mirror of
https://github.com/microsoft/vscode.git
synced 2026-05-04 15:25:47 +01:00
Merged in translations
This commit is contained in:
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
"endOfLineLineFeed": "LF",
|
||||
"fileInfo": "Сведения о файле",
|
||||
"gotoLine": "Перейти к строке",
|
||||
"guessedEncoding": "Предположение на основе содержимого",
|
||||
"indentConvert": "преобразовать файл",
|
||||
"indentView": "изменить представление",
|
||||
"indentation": "Отступ",
|
||||
|
||||
@@ -7,25 +7,32 @@
|
||||
"activeTabActiveGroupForeground": "Цвет переднего плана активной вкладки в активной группе. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
|
||||
"activeTabBackground": "Цвет фона активной вкладки. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
|
||||
"activeTabInactiveGroupForeground": "Цвет переднего плана активной вкладки в неактивной группе. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
|
||||
"activityBadgeBackground": "Цвет фона значка уведомлений о действиях. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
|
||||
"activityBadgeForeground": "Цвет переднего плана значка уведомлений о действиях. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
|
||||
"activityBarBackground": "Цвет фона панели действий. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
|
||||
"activityBarDragAndDropBackground": "Цвет обратной связи при перетаскивании для элементов панели действий. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
|
||||
"editorDragAndDropBackground": "Цвет фона при перетаскивании редакторов.",
|
||||
"editorGroupBackground": "Цвет фона в группе редакторов. Группы редакторов — это контейнеры редакторов.",
|
||||
"editorGroupBorder": "Цвет для разделения нескольких групп редакторов. Группы редакторов — это контейнеры редакторов.",
|
||||
"editorHeaderBackground": "Цвет фона заголовка редактора, если нет разрешенных вкладок.",
|
||||
"editorSideBySideBorder": "Цвет границ для отделения сведений от эталонной боковой панели для параллельных редакторов.",
|
||||
"inactiveTabActiveGroupForeground": "Цвет переднего плана неактивной вкладки в активной группе. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
|
||||
"inactiveTabBackground": "Цвет фона неактивной вкладки. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
|
||||
"inactiveTabInactiveGroupForeground": "Цвет переднего плана неактивной вкладки в неактивной группе. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
|
||||
"panelActiveTitleBorder": "Цвет границ для заголовка активной панели. Панели отображаются под областью редактора и содержат такие представления, как окно вывода и встроенный терминал.",
|
||||
"panelActiveTitleForeground": "Цвет заголовка для активной панели. Панели отображаются под областью редактора и содержат такие представления, как окно вывода и встроенный терминал.",
|
||||
"panelBackground": "Цвет фона панели. Панели показаны под областью редактора и содержат такие представления, как выходные данные и встроенный терминал.",
|
||||
"panelInactiveTitleForeground": "Цвет заголовка для неактивной панели. Панели отображаются под областью редактора и содержат такие представления, как окно вывода и встроенный терминал.",
|
||||
"panelTopBorder": "Цвет верхней границы панели, отделяющей ее от редактора. Панели показаны под областью редактора и содержат такие представления, как выходные данные и встроенный терминал.",
|
||||
"sideBarBackground": "Цвет фона боковой панели. Боковая панель — это контейнер таких представлений, как проводник и поиск.",
|
||||
"sideBarTitleForeground": "Цвет переднего плана заголовка боковой панели. Боковая панель — это контейнер для таких представлений, как проводник и поиск.",
|
||||
"statusBarBackground": "Цвет фона стандартной панели состояния. Панель состояния показана внизу окна.",
|
||||
"statusBarForeground": "Цвет переднего плана панели состояния. Панель состояния показана внизу окна.",
|
||||
"statusBarInfoItemBackground": "Цвет фона элементов со сведениями о панели состояния. Панель состояния отображается внизу окна",
|
||||
"statusBarInfoItemHoverBackground": "Цвет фона элементов со сведениями о панели состояния при наведении указателя. Панель состояния отображается внизу окна",
|
||||
"statusBarItemActiveBackground": "Цвет фона элементов панели состояния при щелчке. Панель состояния отображается внизу окна",
|
||||
"statusBarItemHoverBackground": "Цвет фона элементов панели состояния при наведении. Панель состояния отображается внизу окна",
|
||||
"statusBarNoFolderBackground": "Цвет фона панели состояния, если папка не открыта. Панель состояния показана внизу окна.",
|
||||
"statusBarBackground": "Цвет фона стандартной панели состояния. Панель состояния отображается внизу окна.",
|
||||
"statusBarForeground": "Цвет переднего плана панели состояния. Панель состояния отображается внизу окна.",
|
||||
"statusBarInfoItemBackground": "Цвет фона элементов со сведениями о панели состояния. Панель состояния отображается внизу окна.",
|
||||
"statusBarInfoItemHoverBackground": "Цвет фона элементов со сведениями о панели состояния при наведении указателя. Панель состояния отображается внизу окна.",
|
||||
"statusBarItemActiveBackground": "Цвет фона элементов панели состояния при щелчке. Панель состояния отображается внизу окна.",
|
||||
"statusBarItemHoverBackground": "Цвет фона элементов панели состояния при наведении. Панель состояния отображается внизу окна.",
|
||||
"statusBarNoFolderBackground": "Цвет фона панели состояния, если папка не открыта. Панель состояния отображается внизу окна.",
|
||||
"tabBorder": "Граница для разделения вкладок. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редакторов. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может быть несколько групп редакторов.",
|
||||
"tabsContainerBackground": "Цвет фона контейнера вкладок. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редакторов. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может быть несколько групп редакторов.",
|
||||
"titleBarActiveBackground": "Фон панели заголовка, если окно активно. Обратите внимание, что этот цвет сейчас поддерживается только в macOS.",
|
||||
|
||||
@@ -10,13 +10,15 @@
|
||||
"closeMessages": "Закрыть уведомления",
|
||||
"closeWindow": "Закрыть окно",
|
||||
"current": "Текущее окно",
|
||||
"decreaseViewSize": "Уменьшить размер текущего представления",
|
||||
"files": "файлы",
|
||||
"folders": "папки",
|
||||
"increaseViewSize": "Увеличить размер текущего представления",
|
||||
"keybindingsReference": "Справочник по сочетаниям клавиш",
|
||||
"navigateDown": "Перейти к части представления внизу",
|
||||
"navigateLeft": "Перейти к части представления слева",
|
||||
"navigateRight": "Перейти к части представления справа",
|
||||
"navigateUp": "Перейти к части представления вверху",
|
||||
"navigateDown": "Перейти к представлению ниже",
|
||||
"navigateLeft": "Перейти к представлению слева",
|
||||
"navigateRight": "Перейти к представлению справа",
|
||||
"navigateUp": "Перейти к представлению сверху",
|
||||
"newWindow": "Новое окно",
|
||||
"noFolderOpened": "В настоящий момент в этом экземпляре нет открытой папки, которую можно было бы закрыть.",
|
||||
"openDocumentationUrl": "Документация",
|
||||
|
||||
@@ -6,5 +6,6 @@
|
||||
{
|
||||
"fileReadFail": "Не удается прочитать файл {0}: {1}.",
|
||||
"jsonParseFail": "Не удалось проанализировать {0}: {1}.",
|
||||
"jsonsParseFail": "Не удалось проанализировать {0} или {1}: {2}.",
|
||||
"missingNLSKey": "Не удалось найти сообщение для ключа {0}."
|
||||
}
|
||||
+4
-1
@@ -4,5 +4,8 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"toggle.wordwrap": "Вид: переключение режима переноса по словам"
|
||||
"toggle.wordwrap": "Вид: переключение режима переноса по словам",
|
||||
"unwrapMinified": "Отключить перенос для этого файла",
|
||||
"wordWrap.notInDiffEditor": "Не удается переключить перенос по словам в редакторе несовпадений.",
|
||||
"wrapMinified": "Включить перенос для этого файла"
|
||||
}
|
||||
@@ -4,11 +4,12 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"alwaysException": "Возникло всегда критическое исключение.",
|
||||
"debugExceptionWidgetBackground": "Цвет фона мини-приложения исключения",
|
||||
"debugExceptionWidgetBorder": "Цвет границ мини-приложения исключения",
|
||||
"alwaysException": "Возникло всегда критическое исключение: {0}",
|
||||
"debugExceptionWidgetBackground": "Цвет фона мини-приложения исключений.",
|
||||
"debugExceptionWidgetBorder": "Цвет границ мини-приложения исключений.",
|
||||
"exceptionThrown": "Произошло исключение.",
|
||||
"neverException": "Произошло исключение, обработанное пользователем.",
|
||||
"unhandledException": "Произошло необработанное исключение.",
|
||||
"userUnhandledException": "Произошло исключение, не обработанное пользователем."
|
||||
"exceptionThrownWithId": "Возникло исключение: {0}",
|
||||
"neverException": "Возникло исключение, обработанное пользователем: {0}",
|
||||
"unhandledException": "Возникло необработанное исключение: {0}",
|
||||
"userUnhandledException": "Возникло исключение, не обработанное пользователем: {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -5,10 +5,12 @@
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"associations": "Настройте сопоставления файлов с языками (например, \"*.extension\": \"html\"). У них будет приоритет перед заданными по умолчанию сопоставлениями установленных языков.",
|
||||
"autoGuessEncoding": "Если параметр включен, производится попытка определить кодировку набора символов при открытии файлов",
|
||||
"autoReveal": "Определяет, будет ли проводник автоматически отображать и выбирать файлы при их открытии.",
|
||||
"autoSave": "Управляет автоматическим сохранением \"грязных\" файлов. Допустимые значения: \"{0}\", \"{1}\", \"{2}\" (редактор теряет фокус) и \"{3}\" (окно теряет фокус). Если задано значение \"{4}\", можно настроить задержку в \"files.autoSaveDelay\".",
|
||||
"autoSaveDelay": "Определяет задержку в мс, после которой измененный файл сохраняется автоматически. Действует, только если параметр \"files.autoSave\" имеет значение \"{0}\".",
|
||||
"binaryFileEditor": "Редактор двоичных файлов",
|
||||
"defaultLanguage": "Режим языка по умолчанию, который назначается новым файлам.",
|
||||
"dynamicHeight": "Определяет, будет ли высота раздела открытых редакторов динамически адаптироваться к количеству элементов.",
|
||||
"editorConfigurationTitle": "Редактор",
|
||||
"enableDragAndDrop": "Определяет, разрешено ли перемещение файлов и папок перетаскиванием в проводнике.",
|
||||
|
||||
@@ -4,5 +4,6 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"defineKeybinding.chordsTo": "Аккорд для",
|
||||
"defineKeybinding.initial": "Нажмите нужное сочетание клавиш, а затем — ВВОД. Нажмите клавишу ESC для отмены."
|
||||
}
|
||||
@@ -8,22 +8,25 @@
|
||||
"SearchKeybindings.Placeholder": "Поиск настраиваемых сочетаний клавиш",
|
||||
"addKeybindingLabel": "Добавить настраиваемое сочетание клавиш",
|
||||
"addKeybindingLabelWithKey": "Добавить настраиваемое сочетание клавиш {0}",
|
||||
"cancel": "Отмена",
|
||||
"addLabel": "Добавить настраиваемое сочетание клавиш",
|
||||
"changeLabel": "Изменить настраиваемое сочетание клавиш",
|
||||
"command": "Команда",
|
||||
"confirmRemove": "Удалить настраиваемое сочетание клавиш \"{0}\" из команды \"{1}\"",
|
||||
"confirmReset": "Сбросить настраиваемое сочетание клавиш для команды \"{0}\"",
|
||||
"commandAriaLabel": "Команда: {0}.",
|
||||
"copyLabel": "Копировать",
|
||||
"default": "По умолчанию",
|
||||
"editKeybindingLabel": "Изменить настраиваемое сочетание клавиш",
|
||||
"editKeybindingLabelWithKey": "Изменить настраиваемое сочетание клавиш {0}",
|
||||
"error": "Произошла ошибка \"{0}\" при редактировании настраиваемого сочетания клавиш. Откройте и проверьте файл \"keybindings.json\".",
|
||||
"header-message": "Для использования расширенных настроек откройте и измените ",
|
||||
"header-message": "Для использования расширенных настроек откройте и измените",
|
||||
"keybinding": "Настраиваемое сочетание клавиш",
|
||||
"keybindingsInputName": "Настраиваемые сочетания клавиш",
|
||||
"ok": "ОК",
|
||||
"keybindingAriaLabel": "Настраиваемое сочетание клавиш: {0}.",
|
||||
"keybindingsInputName": "Сочетания клавиш",
|
||||
"keybindingsLabel": "Настраиваемые сочетания клавиш",
|
||||
"noKeybinding": "Нет назначенных настраиваемых сочетаний клавиш.",
|
||||
"noWhen": "Нет контекста \"Когда\".",
|
||||
"removeLabel": "Удалить настраиваемое сочетание клавиш",
|
||||
"resetLabel": "Сбросить настраиваемое сочетание клавиш",
|
||||
"source": "Источник",
|
||||
"user": "Пользователь",
|
||||
"when": "Когда"
|
||||
"sourceAriaLabel": "Источник: {0}.",
|
||||
"when": "Когда",
|
||||
"whenAriaLabel": "Когда: {0}."
|
||||
}
|
||||
@@ -3,4 +3,6 @@
|
||||
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{}
|
||||
{
|
||||
"switch provider": "Переключить поставщик SCM..."
|
||||
}
|
||||
@@ -4,5 +4,7 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"commitMessage": "Сообщение (чтобы зафиксировать, нажмите кнопку {0})"
|
||||
"commitMessage": "Сообщение (чтобы зафиксировать, нажмите кнопку {0})",
|
||||
"source control": "Система управления версиями",
|
||||
"viewletTitle": "{0}: {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -7,5 +7,6 @@
|
||||
"defaultLabel": "ввод",
|
||||
"patternDescription": "Использовать стандартные маски",
|
||||
"patternHelpInclude": "Шаблон для сопоставления. Например, **\\*\\*/*.js** соответствует всем файлам JavaScript, а **myFolder/\\*\\*** соответствует этой папке со всеми дочерними элементами.\n\n**Ссылка**:\n**\\*** соответствует 0 или более символов\n**?** соответствует 1 символу\n**\\*\\*** соответствует 0 или более каталогов\n**[a-z]** соответствует диапазону символов\n**{a,b}** соответствует любому из шаблонов",
|
||||
"useExcludeSettingsDescription": "Использовать параметры исключения",
|
||||
"useIgnoreFilesDescription": "Использование пропуска файлов"
|
||||
}
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
"searchConfigurationTitle": "Поиск",
|
||||
"showSearchViewlet": "Показать средство поиска",
|
||||
"showTriggerActions": "Перейти к символу в рабочей области...",
|
||||
"useIgnoreFilesByDefault": "Определяет, следует ли использовать GITIGNORE- и IGNORE-файлы по умолчанию при поиске в новой рабочей области.",
|
||||
"useRipgrep": "Определяет, использовать ли ripgrep в текстовом поиске",
|
||||
"view": "Просмотреть"
|
||||
}
|
||||
@@ -4,5 +4,8 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"entryAriaLabel": "{0}, задачи"
|
||||
"entryAriaLabel": "{0}, задачи",
|
||||
"noTasksFound": "Задачи для перезапуска не найдены",
|
||||
"noTasksMatching": "Нет соответствующих задач",
|
||||
"tasksAriaLabel": "Введите имя задачи для перезапуска"
|
||||
}
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "Настроить средство выполнения задач",
|
||||
"ConfigureTaskRunnerAction.noWorkspace": "Задачи доступны только в папке рабочей области.",
|
||||
"ConfigureTaskRunnerAction.quickPick.template": "Выбрать средство выполнения задач",
|
||||
"RestartTaskAction.label": "Перезапустить задачу",
|
||||
"RunTaskAction.label": "Выполнить задачу",
|
||||
"ShowLogAction.label": "Показать журнал задач",
|
||||
"ShowTerminalAction.label": "Ознакомиться с терминалом",
|
||||
@@ -27,6 +28,7 @@
|
||||
"TaskSystem.invalidTaskJson": "Ошибка: в содержимом файла tasks.json есть синтаксические ошибки. Исправьте их, прежде чем выполнять задачу.\n",
|
||||
"TaskSystem.noHotSwap": "Чтобы изменить подсистему выполнения задач, нужно перезапустить VS Code. Изменение игнорируется.",
|
||||
"TaskSystem.noProcess": "Запущенная задача больше не существует. Если задача породила фоновые процессы, выход из Visual Studio Code может привести к появлению потерянных процессов. Чтобы избежать этого, запустите последний фоновый процесс с флагом ожидания.",
|
||||
"TaskSystem.restartFailed": "Не удалось завершить и перезапустить задачу {0}",
|
||||
"TaskSystem.runningTask": "Имеется выполняющаяся задача. Завершить ее?",
|
||||
"TaskSystem.terminateTask": "&&Завершить задачу",
|
||||
"TaskSystem.unknownError": "При выполнении задачи произошла ошибка. Подробности см. в журнале задач.",
|
||||
@@ -36,6 +38,7 @@
|
||||
"TestAction.label": "Выполнить задачу тестирования",
|
||||
"manyMarkers": "99+",
|
||||
"problems": "Проблемы",
|
||||
"quickOpen.restartTask": "Перезапустить задачу",
|
||||
"quickOpen.task": "Выполнить задачу",
|
||||
"quickOpen.terminateTask": "Завершить задачу",
|
||||
"tasks": "Задачи",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -4,5 +4,5 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"terminal.ansiColor": "Цвет ANSI \"{0}\" в терминале"
|
||||
"terminal.ansiColor": "Цвет ANSI \"{0}\" в терминале."
|
||||
}
|
||||
+2
-1
@@ -4,7 +4,8 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"findMore": "Подробнее на Marketplace...",
|
||||
"installColorThemes": "Установить дополнительные цветовые темы...",
|
||||
"installIconThemes": "Установить дополнительные темы значков файлов...",
|
||||
"noIconThemeDesc": "Отключить значки файлов",
|
||||
"noIconThemeLabel": "Нет",
|
||||
"preferences": "Параметры",
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"emptyKeybindingsHeader": "Поместите настраиваемые сочетания клавиш в этот файл, чтобы перезаписать клавиши по умолчанию.",
|
||||
"errorInvalidConfiguration": "Не удалось записать настраиваемые сочетания клавиш. Откройте файл **настраиваемых сочетаний клавиш**, чтобы исправить ошибки и предупреждения в файле, и повторите попытку.",
|
||||
"errorInvalidConfiguration": "Не удалось записать настраиваемые сочетания клавиш. **Файл настраиваемых сочетаний клавиш** содержит объект, не являющийся типом Array. Откройте файл, чтобы очистить его, и повторите попытку.",
|
||||
"errorKeybindingsFileDirty": "Не удалось записать данные, так как это файл-черновик. Сохраните файл **настраиваемых сочетаний клавиш** и повторите попытку.",
|
||||
"parseErrors": "Не удалось записать настраиваемые сочетания клавиш. Откройте файл **настраиваемых сочетаний клавиш**, чтобы исправить ошибки и предупреждения в файле, и повторите попытку."
|
||||
}
|
||||
+5
@@ -4,13 +4,18 @@
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"dispatch": "Управляет логикой диспетчеризации для нажатий клавиш \"keydown.code\" (рекомендуется) или \"keydown.keyCode\".",
|
||||
"invalid.keybindings": "Недопустимое значение \"contributes.{0}\": {1}",
|
||||
"keybindingMigration.ok": "ОК",
|
||||
"keybindingMigration.prompt": "Некоторые сочетания клавиш для вашей раскладки клавиатуры изменились.",
|
||||
"keybindings.json.args": "Аргументы, передаваемые в выполняемую команду.",
|
||||
"keybindings.json.command": "Имя выполняемой команды",
|
||||
"keybindings.json.key": "Клавиша или последовательность клавиш (через пробел)",
|
||||
"keybindings.json.title": "Настройка настраиваемых сочетаний клавиш",
|
||||
"keybindings.json.when": "Условие, когда клавиша нажата.",
|
||||
"keyboardConfigurationTitle": "Клавиатура",
|
||||
"nonempty": "требуется непустое значение.",
|
||||
"openDocumentation": "Дополнительные сведения",
|
||||
"optstring": "свойство \"{0}\" может быть опущено или должно иметь тип string",
|
||||
"requirestring": "свойство \"{0}\" является обязательным и должно иметь тип string",
|
||||
"unboundCommands": "Доступные команды: ",
|
||||
|
||||
+2
-1
@@ -25,5 +25,6 @@
|
||||
"vscode.extension.contributes.themes.id": "Идентификатор темы значка, как используется в параметрах пользователя.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.themes.label": "Метка цветовой схемы, отображаемая в пользовательском интерфейсе.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.themes.path": "Путь к файлу tmTheme. Путь указывается относительно папки расширения и имеет вид \"./themes/themeFile.tmTheme\".",
|
||||
"vscode.extension.contributes.themes.uiTheme": "Базовая тема, определяющая цвета оформления редактора: \"vs\" — светлая цветовая тема, \"vs-dark\" — темная цветовая тема. \"hc-black\" — темная высококонтрастная тема."
|
||||
"vscode.extension.contributes.themes.uiTheme": "Базовая тема, определяющая цвета оформления редактора: \"vs\" — светлая цветовая тема, \"vs-dark\" — темная цветовая тема. \"hc-black\" — темная высококонтрастная тема.",
|
||||
"workbenchColors": "Переопределяет цвета из выбранной цветовой темы. Это экспериментальный параметр, так как имена цветов изменятся в следующем выпуске."
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user