2017-12-1. Merged in translations from Transifex.

This commit is contained in:
Daniel Ye
2017-12-01 15:33:45 -08:00
parent f07f5d3873
commit ca86711ef4
577 changed files with 4946 additions and 500 deletions
@@ -0,0 +1,11 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"secondInstanceNoResponse": "另一個 {0} 執行個體正在執行,但沒有回應",
"secondInstanceNoResponseDetail": "請關閉其他所有執行個體,然後再試一次。",
"secondInstanceAdminDetail": "請關閉其他執行個體,然後再試一次。",
"close": "關閉(&&C)"
}
@@ -25,6 +25,7 @@
"miOpenFolder": "開啟資料夾(&&F)...",
"miOpenFile": "開啟檔案(&&O)...",
"miOpenRecent": "開啟最近的檔案(&&R)",
"miSaveWorkspaceAs": "另存工作區為...",
"miSave": "儲存(&&S)",
"miSaveAs": "另存新檔(&&A)...",
"miSaveAll": "全部儲存(&&L)",
@@ -181,6 +182,6 @@
"miDownloadingUpdate": "正在下載更新...",
"miInstallingUpdate": "正在安裝更新...",
"miCheckForUpdates": "查看是否有更新",
"aboutDetail": "\n版本 {0}\n認可 {1}\n日期 {2}\nShell {3}\n轉譯器 {4}\n節點 {5}\n架構 {6}",
"okButton": "確定"
"okButton": "確定",
"copy": "複製(&&C)"
}
@@ -19,7 +19,7 @@
"wordSeparators": "執行文字相關導覽或作業時將作為文字分隔符號的字元",
"tabSize": "與 Tab 相等的空格數量。當 `editor.detectIndentation` 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
"tabSize.errorMessage": "必須是 'number'。請注意,值 \"auto\" 已由 `editor.detectIndentation` 設定取代。",
"insertSpaces": "在按 Tab 時插入空格。當 `editor.detectIndentation` 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
"insertSpaces": " Tab 相等的空格數量。當 `editor.detectIndentation` 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
"insertSpaces.errorMessage": "必須是 'boolean'。請注意,值 \"auto\" 已由 `editor.detect Indentation` 設定取代。",
"detectIndentation": "開啟檔案時,會依據檔案內容來偵測 `editor.tabSize` 及 `editor.insertSpaces`。",
"roundedSelection": "控制選取範圍是否有圓角",
@@ -8,6 +8,7 @@
"unFoldRecursivelyAction.label": "以遞迴方式展開",
"foldAction.label": "摺疊",
"foldRecursivelyAction.label": "以遞迴方式摺疊",
"foldAllBlockComments.label": "摺疊全部區塊註解",
"foldAllAction.label": "全部摺疊",
"unfoldAllAction.label": "全部展開",
"foldLevelAction.label": "摺疊層級 {0}"
@@ -3,7 +3,4 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"notFound": "找不到擴充功能",
"noCompatible": "找不到與此 Code 版本相容的 {0} 版本。"
}
{}
@@ -6,11 +6,10 @@
{
"invalidManifest": "擴充功能無效: package.json 不是 JSON 檔案。",
"restartCodeLocal": "請先重新啟動 Code,再重新安裝 {0}。",
"restartCodeGallery": "重新安裝之前,請先重新啟動 Code。",
"cancel": "取消",
"uninstallDependeciesConfirmation": "只要將 '{0}' 解除安裝,或要包含其相依性?",
"uninstallOnly": "只有",
"uninstallAll": "全部",
"cancel": "取消",
"uninstallConfirmation": "確定要將 '{0}' 解除安裝嗎?",
"ok": "確定",
"singleDependentError": "無法將延伸模組 '{0}' 解除安裝。其為延伸模組 '{1}' 的相依對象。",
@@ -33,6 +33,7 @@
"openPreviousEditor": "開啟上一個編輯器",
"nextEditorInGroup": "開啟群組中下一個編輯器",
"openPreviousEditorInGroup": "開啟群組中上一個編輯器",
"lastEditorInGroup": "開啟群組中最後一個編輯器",
"navigateNext": "向前",
"navigatePrevious": "向後",
"navigateLast": "移至最後",
@@ -26,12 +26,9 @@
"closeOnFocusLost": "控制是否在 Quick Open 失去焦點時自動關閉。",
"openDefaultSettings": "控制開啟設定時是否也會開啟顯示所有預設設定的編輯器。",
"sideBarLocation": "控制項資訊看板的位置。可顯示於 Workbench 的左方或右方。",
"panelLocation": "控制面板的位置。其可顯示於工作台底部或工作台右方。",
"statusBarVisibility": "控制 Workbench 底端狀態列的可視性。",
"activityBarVisibility": "控制活動列在 workbench 中的可見度。",
"closeOnFileDelete": "控制顯示檔案的編輯器是否應在其他處理序刪除或重新命名該檔案時自動關閉。若停用此選項,當發生前述狀況時,編輯器會保持開啟,並呈現已變更的狀態。請注意,從應用程式內刪除一律會關閉編輯器,但已變更的檔案在資料未儲存前一律不會關閉。",
"experimentalFuzzySearchEndpoint": "表示要用於實驗性設定搜尋的端點。",
"experimentalFuzzySearchKey": "表示要用於實驗性設定搜尋的索引碼。",
"fontAliasing": "在 Workbench 中控制字型鋸齒化的方法。- 預設: 子像素字型平滑處理。在大部分非 Retina 顯示器上會顯示出最銳利的文字- 已消除鋸齒: 相對於子像素,根據像素層級平滑字型。可讓字型整體顯得較細- 無: 停用字型平滑處理。文字會以鋸齒狀的銳邊顯示 ",
"workbench.fontAliasing.default": "子像素字型平滑處理。在大部分非 Retina 顯示器上會顯示出最銳利的文字。",
"workbench.fontAliasing.antialiased": "相對於子像素,根據像素層級平滑字型。可以讓字型整體顯得較細。",
@@ -0,0 +1,10 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"functionBreakpointsNotSupported": "此偵錯類型不支援函式中斷點",
"functionBreakpointPlaceholder": "要中斷的函式",
"functionBreakPointInputAriaLabel": "輸入函式中斷點"
}
@@ -0,0 +1,18 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"callstackSection": "呼叫堆疊區段",
"debugStopped": "於 {0} 暫停",
"callStackAriaLabel": "偵錯呼叫堆疊",
"process": "處理序",
"paused": "已暫停",
"running": "正在執行",
"thread": "執行緒",
"pausedOn": "於 {0} 暫停",
"loadMoreStackFrames": "載入更多堆疊框架",
"threadAriaLabel": "執行緒 {0},呼叫堆疊,偵錯",
"stackFrameAriaLabel": "堆疊框架 {0} 第 {1} {2} 行,呼叫堆疊,偵錯"
}
@@ -0,0 +1,12 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"variablesSection": "變數區段",
"variablesAriaTreeLabel": "偵錯變數",
"variableValueAriaLabel": "輸入新的變數值",
"variableScopeAriaLabel": "範圍 {0},變數,偵錯",
"variableAriaLabel": "{0} 值 {1},變數,偵錯"
}
@@ -0,0 +1,13 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"expressionsSection": "運算式區段",
"watchAriaTreeLabel": "對監看運算式執行偵錯",
"watchExpressionPlaceholder": "要監看的運算式",
"watchExpressionInputAriaLabel": "輸入監看運算式",
"watchExpressionAriaLabel": "{0} 值 {1},監看式,偵錯",
"watchVariableAriaLabel": "{0} 值 {1},監看式,偵錯"
}
@@ -10,16 +10,12 @@
"Uninstalling": "正在解除安裝",
"updateAction": "更新",
"updateTo": "更新至 {0}",
"enableForWorkspaceAction.label": "啟用 (工作區)",
"enableAlwaysAction.label": "啟用 (永遠)",
"disableForWorkspaceAction.label": "停用 (工作區)",
"disableAlwaysAction.label": "停用 (永遠)",
"ManageExtensionAction.uninstallingTooltip": "正在解除安裝",
"enableForWorkspaceAction": "工作區",
"enableGloballyAction": "永遠",
"enableForWorkspaceAction": "啟用 (工作區)",
"enableGloballyAction": "啟用",
"enableAction": "啟用",
"disableForWorkspaceAction": "工作區",
"disableGloballyAction": "永遠",
"disableForWorkspaceAction": "停用 (工作區)",
"disableGloballyAction": "停用",
"disableAction": "停用",
"checkForUpdates": "查看是否有更新",
"enableAutoUpdate": "啟用自動更新延伸模組",
@@ -47,11 +43,8 @@
"allExtensionsInstalled": "所有建議此工作區使用的延伸模組皆已安裝",
"installRecommendedExtension": "安裝建議的擴充功能",
"extensionInstalled": "建議的延伸模組已安裝",
"showRecommendedKeymapExtensions": "顯示建議的按鍵對應",
"showRecommendedKeymapExtensionsShort": "按鍵對應",
"showLanguageExtensions": "顯示語言擴充功能",
"showLanguageExtensionsShort": "語言擴充功能",
"showAzureExtensions": "顯示 Azure 延伸模組",
"showAzureExtensionsShort": "Azure 延伸模組",
"OpenExtensionsFile.failed": "無法在 '.vscode' 資料夾 ({0}) 中建立 'extensions.json' 檔案。",
"configureWorkspaceRecommendedExtensions": "設定建議的延伸模組 (工作區)",
@@ -0,0 +1,8 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"folders": "資料夾"
}
@@ -0,0 +1,11 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"filesCategory": "檔案",
"revealInSideBar": "在提要欄位中顯示",
"acceptLocalChanges": "使用您的變更並覆寫磁碟內容 ",
"revertLocalChanges": "捨棄您的變更並還原成磁碟上的內容"
}
@@ -0,0 +1,75 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"retry": "重試",
"rename": "重新命名",
"newFile": "新增檔案",
"newFolder": "新增資料夾",
"openFolderFirst": "先開啟資料夾,以在其中建立檔案或資料夾。",
"newUntitledFile": "新增未命名檔案",
"createNewFile": "新增檔案",
"createNewFolder": "新增資料夾",
"deleteButtonLabelRecycleBin": "移至資源回收筒(&&M)",
"deleteButtonLabelTrash": "移至垃圾筒(&&M)",
"deleteButtonLabel": "刪除(&&D)",
"dirtyMessageFolderOneDelete": "您要刪除的資料夾中 1 個檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
"dirtyMessageFolderDelete": "您要刪除的資料夾中 {0} 個檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
"dirtyMessageFileDelete": "您要刪除的檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
"dirtyWarning": "如果您不儲存變更,這些變更將會遺失。",
"confirmMoveTrashMessageFolder": "您確定要刪除 '{0}' 及其內容嗎?",
"confirmMoveTrashMessageFile": "您確定要刪除 '{0}' 嗎?",
"undoBin": "您可以從資源回收筒還原。",
"undoTrash": "您可以從垃圾筒還原。",
"doNotAskAgain": "不要再詢問我",
"confirmDeleteMessageFolder": "您確定要永久刪除 '{0}' 和其中的內容嗎?",
"confirmDeleteMessageFile": "您確定要永久刪除 '{0}' 嗎?",
"irreversible": "此動作無法回復!",
"permDelete": "永久刪除",
"delete": "刪除",
"importFiles": "匯入檔案",
"confirmOverwrite": "目的資料夾中已有同名的檔案或資料夾。要取代它嗎?",
"replaceButtonLabel": "取代(&&R)",
"copyFile": "複製",
"pasteFile": "貼上",
"duplicateFile": "複製",
"openToSide": "開至側邊",
"compareSource": "選取用以比較",
"globalCompareFile": "使用中檔案的比較對象...",
"openFileToCompare": "先開啟檔案以與其他檔案進行比較",
"compareWith": "比較 '{0}' 與 '{1}'",
"compareFiles": "比較檔案",
"refresh": "重新整理",
"save": "儲存",
"saveAs": "另存新檔...",
"saveAll": "全部儲存",
"saveAllInGroup": "全部儲存在群組中",
"saveFiles": "儲存所有檔案",
"revert": "還原檔案",
"focusOpenEditors": "聚焦在 [開放式編輯器] 檢視",
"focusFilesExplorer": "將焦點設在檔案總管上",
"showInExplorer": "在提要欄位中顯示使用中的檔案",
"openFileToShow": "先開啟檔案,以在總管中加以顯示",
"collapseExplorerFolders": "摺疊 Explorer 中的資料夾",
"refreshExplorer": "重新整理 Explorer",
"openFileInNewWindow": "在新視窗中開啟使用中的檔案",
"openFileToShowInNewWindow": "先開啟檔案以在新視窗中開啟",
"revealInWindows": "在檔案總管中顯示",
"revealInMac": "在 Finder 中顯示",
"openContainer": "開啟收納資料夾",
"revealActiveFileInWindows": "在 Windows 檔案總管中顯示使用中的檔案",
"revealActiveFileInMac": "在 Finder 中顯示使用中的檔案",
"openActiveFileContainer": "開啟使用中檔案的收納資料夾",
"copyPath": "複製路徑",
"copyPathOfActive": "複製使用中檔案的路徑",
"emptyFileNameError": "必須提供檔案或資料夾名稱。",
"fileNameExistsError": "這個位置已存在檔案或資料夾 **{0}**。請選擇不同的名稱。",
"invalidFileNameError": "名稱 **{0}** 不能作為檔案或資料夾名稱。請選擇不同的名稱。",
"filePathTooLongError": "名稱 **{0}** 導致路徑太長。請選擇較短的名稱。",
"compareWithSaved": "比較使用中的檔案和已儲存的檔案",
"modifiedLabel": "{0} (在磁碟上) ↔ {1}",
"compareWithClipboard": "比較使用中的檔案和剪貼簿的檔案",
"clipboardComparisonLabel": "剪貼簿 ↔ {0}"
}
@@ -0,0 +1,9 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"openFileToCopy": "先開啟檔案以複製其路徑",
"openFileToReveal": "先開啟檔案以顯示"
}
@@ -0,0 +1,53 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"showExplorerViewlet": "顯示檔案總管",
"explore": "檔案總管",
"view": "檢視",
"textFileEditor": "文字檔編輯器",
"binaryFileEditor": "二進位檔案編輯器",
"filesConfigurationTitle": "檔案",
"exclude": "設定 Glob 模式,以排除檔案及資料夾。例如,檔案總管會根據此項設定,判斷何種檔案和資料夾該顯示或隱藏。",
"files.exclude.boolean": "要符合檔案路徑的 Glob 模式。設為 True 或 False 可啟用或停用模式。",
"files.exclude.when": "在相符檔案同層級上額外的檢查。請使用 $(basename) 作為相符檔案名稱的變數。",
"associations": "將檔案關聯設定為語言 (例如 \"*.extension\": \"html\")。這些語言優先於已安裝語言的預設關聯。",
"encoding": "在讀取和寫入檔案時要使用的預設字元集編碼。此項設定也可根據每個語言加以設定。",
"autoGuessEncoding": "當啟用此功能時,會嘗試在開啟檔案時推測字元集編碼。此項設定也可根據每個語言加以設定。",
"eol": "預設結尾斷行字元.LF使用 \\n , CRLF使用\\r\\n ",
"trimTrailingWhitespace": "若啟用,將在儲存檔案時修剪尾端空白。",
"insertFinalNewline": "啟用時,請在儲存檔案時在其結尾插入最後一個新行。",
"trimFinalNewlines": "若啟用,則會在儲存檔案時,修剪檔案末新行尾的所有新行。",
"files.autoSave.off": "已變更的檔案一律不會自動儲存。",
"files.autoSave.afterDelay": "已變更的檔案會在設定的 'files.autoSaveDelay' 之後自動儲存。",
"files.autoSave.onFocusChange": "已變更的檔案會在編輯器失去焦點時自動儲存。",
"files.autoSave.onWindowChange": "已變更的檔案會在視窗失去焦點時自動儲存。",
"autoSave": "控制已變更之檔案的自動儲存。接受的值: '{0}'、'{1}、'{2}' (編輯器失去焦點)、'{3}' (視窗失去焦點)。若設為 '{4}',可以在 \"files.autoSaveDelay\" 中設定延遲。",
"autoSaveDelay": "控制要自動儲存已變更之檔案前必須經過的延遲時間 (毫秒)。僅當 'files.autoSave' 設為 \"{0}\" 時才適用。",
"watcherExclude": "設定檔案路徑的 Glob 模式已將其自檔案監看排除。模式必須符合絕對路徑 (例如使用 ** 或完整路徑前置詞以正確相符)。必須先重新開機才能變更這項設定。若是發生 Code 在啟動時取用大量 CPU 時間的情況,可以排除較大的資料夾以降低起始負載。",
"hotExit.off": "停用 Hot Exit。",
"hotExit.onExit": "Hot Exit 將會在關閉應用程式時觸發,也就是在 Windows/Linux 上關閉上一個視窗,或是觸發 workbench.action.quit 命令 (命令選擇區、按鍵繫結關係、功能表) 時觸發。具有備份的所有視窗都會在下次啟動時還原。",
"hotExit.onExitAndWindowClose": "當應用程式關閉時會觸發 Hot Exit,也就是說,當在 Windows/Linux 上關閉最後一個視窗,或是觸發 workbench.action.quit 命令 (命令選擇區、按鍵繫結關係及功能表) 時會觸發,同時也針對所有開啟資料夾的視窗,不論其是否為最後一個視窗也會觸發。下次啟動時會還原所有未開啟資料夾的視窗。若要將資料夾視窗還原到關機前的狀態,請將 \"window.restoreWindows\" 設定為 \"all\"。",
"hotExit": "控制是否讓不同工作階段記住未儲存的檔案,並允許在結束編輯器時跳過儲存提示。",
"useExperimentalFileWatcher": "使用新的實驗性檔案監看員。",
"defaultLanguage": "指派給新檔案的預設語言模式。",
"editorConfigurationTitle": "編輯器",
"formatOnSave": "在儲存時設定檔案格式。格式器必須處於可用狀態、檔案不得自動儲存,且編輯器不得關機。",
"explorerConfigurationTitle": "檔案總管",
"openEditorsVisible": "[開放式編輯器] 窗格中顯示的編輯器數目。將其設定為 0 以隱藏窗格。",
"dynamicHeight": "控制 [開放式編輯器] 區段的高度是否應依元素數目動態調整。",
"autoReveal": "控制總管是否在開啟檔案時自動加以顯示及選取。",
"enableDragAndDrop": "控制總管是否應該允許透過拖放功能移動檔案和資料夾。",
"confirmDragAndDrop": "控制總管是否須要求確認,以透過拖放來移動檔案和資料夾。",
"confirmDelete": "控制總管是否須在透過垃圾桶刪除檔案時要求確認。",
"sortOrder.default": "檔案與資料夾會依照名稱以字母順序排序。資料夾會顯示在檔案前。",
"sortOrder.mixed": "檔案與資料夾會依照名稱以字母順序排序。檔案與資料夾會交錯排列。",
"sortOrder.filesFirst": "檔案與資料夾會依照名稱以字母順序排序。檔案會顯示在資料夾前。",
"sortOrder.type": "檔案與資料夾會依照延伸模組以字母順序排序。資料夾會顯示在檔案前。",
"sortOrder.modified": "檔案與資料夾會依照最後修改日期以字母順序排序。資料夾會顯示在檔案前。",
"sortOrder": "控制檔案與資料夾在總管中的排列順序。除了預設排序外,您也可以將順序設定為 'mixed' (檔案與資料夾)、'type' (依檔案類型)、'modified' (依最後修改日期) 或 'filesFirst' (將檔案排序在資料夾前)。",
"explorer.decorations.colors": "控制檔案裝飾是否須使用色彩。",
"explorer.decorations.badges": "控制檔案裝飾是否須使用徽章。"
}
@@ -0,0 +1,16 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"userGuide": "在右方使用編輯器工具列中的動作來 **復原** 您的變更,或以您的變更 **覆寫** 磁碟上的內容",
"discard": "捨棄",
"overwrite": "覆寫",
"retry": "重試",
"readonlySaveError": "無法儲存 '{0}': 檔案有防寫保護。請選取 [覆寫] 以移除保護。",
"genericSaveError": "無法儲存 '{0}': {1}",
"staleSaveError": "無法儲存 '{0}': 磁碟上的內容較新。請按一下 [比較],比較您的版本與磁碟上的版本。",
"compareChanges": "比較",
"saveConflictDiffLabel": "{0} (位於磁碟) ↔ {1} (在 {2} 中) - 解決儲存衝突"
}
@@ -0,0 +1,13 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"noWorkspace": "沒有開啟的資料夾",
"explorerSection": "檔案總管區段",
"noWorkspaceHelp": "您尚未將資料夾新增至工作區。",
"addFolder": "新增資料夾",
"noFolderHelp": "您尚未開啟資料夾。",
"openFolder": "開啟資料夾"
}
@@ -0,0 +1,9 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"label": "檔案總管",
"canNotResolve": "無法解析工作區資料夾"
}
@@ -0,0 +1,9 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"explorerSection": "檔案總管區段",
"treeAriaLabel": "檔案總管"
}
@@ -0,0 +1,19 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"fileInputAriaLabel": "輸入檔案名稱。請按 Enter 鍵確認或按 Esc 鍵取消。",
"filesExplorerViewerAriaLabel": "{0},檔案總管",
"dropFolders": "要在工作區新增資料夾嗎?",
"dropFolder": "要在工作區新增資料夾嗎?",
"addFolders": "新增資料夾(&A)",
"addFolder": "新增資料夾(&A)",
"confirmMove": "確定要移動 '{0}' 嗎?",
"doNotAskAgain": "不要再詢問我",
"moveButtonLabel": "移動(&&M)",
"confirmOverwriteMessage": "目的資料夾中已存在 '{0}'。要取代它嗎?",
"irreversible": "此動作無法回復!",
"replaceButtonLabel": "取代(&&R)"
}
@@ -0,0 +1,11 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"openEditors": "已開啟的編輯器",
"openEditosrSection": "開放式編輯器區段",
"treeAriaLabel": "開啟的編輯器: 使用中檔案的清單",
"dirtyCounter": "{0} 未儲存"
}
@@ -0,0 +1,15 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"editorGroupAriaLabel": "{0},編輯器群組",
"openEditorAriaLabel": "{0},開啟編輯器",
"saveAll": "全部儲存",
"closeAllUnmodified": "關閉未變更的檔案",
"closeAll": "全部關閉",
"compareWithSaved": "與已儲存的檔案比較",
"close": "關閉",
"closeOthers": "關閉其他"
}
@@ -0,0 +1,6 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
@@ -6,7 +6,6 @@
{
"viewCategory": "檢視",
"problems.view.toggle.label": "切換問題",
"problems.view.hide.label": "隱藏問題",
"problems.panel.configuration.title": "[問題] 檢視",
"problems.panel.configuration.autoreveal": "控制 [問題] 檢視是否應自動在開啟檔案時加以顯示",
"markers.panel.title.problems": "問題",
@@ -4,6 +4,5 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"defineKeybinding.initial": "按下所需按鍵組合及 ENTER。ESCAPE 可取消。",
"defineKeybinding.chordsTo": "同步到"
}
@@ -26,6 +26,7 @@
"editKeybindingLabel": "變更按鍵繫結關係",
"addKeybindingLabelWithKey": "新增按鍵繫結關係 {0}",
"addKeybindingLabel": "新增按鍵繫結關係",
"title": "{0} ({1})",
"commandAriaLabel": "命令為 {0}。",
"keybindingAriaLabel": "按鍵繫結關係為 {0}。",
"noKeybinding": "未指派任何按鍵繫結關係。",
@@ -11,6 +11,8 @@
"oneSettingFound": "1 項相符設定",
"settingsFound": "{0} 項相符設定",
"totalSettingsMessage": "共 {0} 項設定",
"defaultSettings": "預設設定",
"defaultFolderSettings": "預設資料夾設定",
"defaultEditorReadonly": "在右方編輯器中編輯以覆寫預設。",
"preferencesAriaLabel": "預設喜好設定。唯讀文字編輯器。"
}
@@ -7,8 +7,6 @@
"emptyUserSettingsHeader": "將您的設定放置在此以覆寫預設設定。",
"emptyWorkspaceSettingsHeader": "將您的設定放置在此以覆寫使用者設定。",
"emptyFolderSettingsHeader": "將您的資料夾設定放置在此以覆寫工作區設定的資料夾設定。",
"defaultFolderSettingsTitle": "預設資料夾設定",
"defaultSettingsTitle": "預設設定",
"editTtile": "編輯",
"replaceDefaultValue": "在設定中取代",
"copyDefaultValue": "複製到設定",
@@ -4,9 +4,10 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"defaultSettingsFuzzyPrompt": "嘗試模糊搜尋!",
"defaultSettings": "將您的設定放置於右方編輯器中以覆寫。",
"noSettingsFound": "找不到任何設定。",
"folderSettingsDetails": "資料夾設定",
"enableFuzzySearch": "啟用實驗性模糊搜尋"
"settingsSwitcherBarAriaLabel": "設定切換器",
"userSettings": "使用者設定",
"workspaceSettings": "工作區設定",
"folderSettings": "資料夾設定"
}
@@ -0,0 +1,10 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"defaultPreferencesEditor": "預設喜好設定編輯器",
"keybindingsEditor": "按鍵繫結關係編輯器",
"preferences": "喜好設定"
}
@@ -10,15 +10,11 @@
"previousSearchExcludePattern": "顯示上一個搜尋排除模式",
"nextSearchTerm": "顯示下一個搜尋字詞",
"previousSearchTerm": "顯示上一個搜尋字詞",
"focusNextInputBox": "聚焦於下一個輸入方塊",
"focusPreviousInputBox": "聚焦於上一個輸入方塊",
"showSearchViewlet": "顯示搜尋",
"findInFiles": "在檔案中尋找",
"findInFilesWithSelectedText": "在檔案中尋找選取的文字 ",
"replaceInFiles": "檔案中取代",
"replaceInFilesWithSelectedText": "在檔案中取代為選取的文字",
"findInWorkspace": "在工作區中尋找...",
"findInFolder": "在資料夾中尋找...",
"RefreshAction.label": "重新整理",
"collapse": "摺疊",
"ClearSearchResultsAction.label": "清除搜尋結果",
@@ -0,0 +1,22 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"showTriggerActions": "前往工作區中的符號...",
"name": "搜尋",
"search": "搜尋",
"view": "檢視",
"openAnythingHandlerDescription": "前往檔案",
"openSymbolDescriptionNormal": "前往工作區中的符號",
"searchOutputChannelTitle": "搜尋",
"searchConfigurationTitle": "搜尋",
"exclude": "設定 Glob 模式,以排除不要搜尋的檔案及資料夾。請從 file.exclude 設定繼承所有的 Glob 模式。",
"exclude.boolean": "要符合檔案路徑的 Glob 模式。設為 True 或 False 可啟用或停用模式。",
"exclude.when": "在相符檔案同層級上額外的檢查。請使用 $(basename) 作為相符檔案名稱的變數。",
"useRipgrep": "控制是否要在文字和檔案搜尋中使用 ripgrep",
"useIgnoreFiles": "控制在搜尋檔案時,是否要使用 .gitignore 及 .ignore 檔案。 ",
"search.quickOpen.includeSymbols": "設定以將全域符號搜尋的結果納入 Quick Open 的檔案結果中。",
"search.followSymlinks": "控制是否要在搜尋時遵循 symlink。"
}
@@ -0,0 +1,9 @@
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"findInFolder": "在資料夾中尋找...",
"findInWorkspace": "在工作區中尋找..."
}
@@ -14,7 +14,6 @@
"ConfigurationParser.noTypeDefinition": "錯誤: 沒有已註冊工作類型 '{0}'。您是否忘記安裝提供相應工作提供者的延伸模組?",
"ConfigurationParser.missingRequiredProperty": "錯誤: 工作組態 '{0}' 缺少要求的屬性 '{1}'。會略過工作組態。",
"ConfigurationParser.notCustom": "錯誤: 未將工作宣告為自訂工作。將會忽略該組態。\n{0}\n",
"ConfigurationParser.noTaskName": "錯誤: 工作必須提供 taskName 屬性。即將忽略此工作。\n{0}\n",
"taskConfiguration.noCommandOrDependsOn": "錯誤: 工作 '{0}' 未指定命令與 dependsOn 屬性。將會略過該工作。其定義為: \n{1}",
"taskConfiguration.noCommand": "錯誤: 工作 '{0}' 未定義命令。即將略過該工作。其定義為:\n{1}",
"TaskParse.noOsSpecificGlobalTasks": "工作版本 2.0.0 不支援全域 OS 特定工作。請使用 OS 特定命令來轉換這些工作。受影響的工作為:\n{0}"
@@ -16,7 +16,6 @@
"terminal.integrated.rightClickCopyPaste": "如有設定,這會防止在終端機內按滑鼠右鍵時顯示操作功能表,而是在有選取項目時複製、沒有選取項目時貼上。",
"terminal.integrated.fontFamily": "控制終端機的字型家族,預設為 editor.fontFamily 的值。",
"terminal.integrated.fontSize": "控制終端機的字型大小 (以像素為單位)。",
"terminal.integrated.lineHeight": "控制終端機的行高,此數字會乘上終端機字型大小,以取得以像素為單位的實際行高。",
"terminal.integrated.enableBold": "是否要在終端機中啟用粗體文字,請注意,此動作須有終端機殼層的支援。",
"terminal.integrated.cursorBlinking": "控制終端機資料指標是否閃爍。",
"terminal.integrated.cursorStyle": "控制終端機資料指標的樣式。",
@@ -4,9 +4,7 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"migration.completed": "已將新的佈景主題設定新增到使用者設定。備份位於 {0}。",
"error.cannotloadtheme": "Unable to load {0}: {1}",
"error.cannotloadicontheme": "Unable to load {0}",
"colorTheme": "Specifies the color theme used in the workbench.",
"colorThemeError": "Theme is unknown or not installed.",
"iconTheme": "指定在工作台中使用的圖示主題,或設定為 'null' 不顯示任何檔案圖示。",