diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d99c4d2..a8a83e0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,70 +23,70 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "Interner Fehler im Cache." -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "Fehler beim Laden der Namen von %s: %s" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "Fehlerhafte Adresse in %s Zeile %d" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "Fehlerhafter Name in %s Zeile %d" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "%s gelesen - %d Adressen" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "Cache geleert" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "Keine IPv4-Adresse für %s gefunden" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "%s ist ein CNAME, weise es der DHCP-Lease von %s nicht zu" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "Name %s wurde dem DHCP-Lease von %s nicht zugewiesen, da der Name in %s bereits mit Adresse %s existiert" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "Zeit %lu" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-Einträge wieder." -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "%u weitergeleitete Anfragen, %u lokal beantwortete Anfragen" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "Anfragen nach autoritativen Zonen %u" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen" @@ -100,22 +100,22 @@ msgstr "Konnte den Zufallszahlengenerator nicht initialisieren: %s" msgid "failed to allocate memory" msgstr "Konnte Speicher nicht belegen" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "Speicher nicht verfügbar" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Konnte Pipe nicht erzeugen: %s" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "Konnte %d Bytes nicht belegen" # @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now. -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "unendlich" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt" msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 msgid "bad interface name" msgstr "unzulässiger Schnittestellenname" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Fehlerhafte DHCP-Option" msgid "bad IP address" msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 msgid "bad IPv6 address" msgstr "Fehlerhafte IPv6-Adresse" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "unzulässig wiederholte Markierung" msgid "illegal repeated keyword" msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s" @@ -893,196 +893,196 @@ msgstr "Um IPSet-Direktiven zu aktivieren, muss mit HAVE_IPSET neu übersetzt we msgid "bad port range" msgstr "unzulässiger Portbereich" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "nur eine Marke zulässig" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "Die Präfixlenge muss genau 64 für RA Subnetze sein" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "Die Präfixlenge muss genau 64 für Subnet Konstruktoren sein" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "Die Präfixlänge muss mindestens 64 sein" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "Inkonsistenter DHCPv6-Bereich" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "Prefix muss mit dem \"constructor:\" Argument Null sein" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 msgid "bad hex constant" msgstr "Falscher Hexwert" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "Kann die Tags in --dhcp-host nicht abgleichen" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "doppelte dhcp-host IP-Adresse %s" -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 msgid "bad DHCP host name" msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 msgid "bad tag-if" msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "unzulässige Portnummer" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "unzulässiger dhcp-relay" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "unzulässige RA-Parameter" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "unzulässige DUID" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 msgid "invalid alias range" msgstr "unzulässiger Alias-Bereich" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "unzulässiger CNAME" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "doppelter CNAME" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 msgid "bad PTR record" msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 msgid "bad NAPTR record" msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 msgid "bad RR record" msgstr "unzulässiger RR-Eintrag" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "unzulässiges SRV-Ziel" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "unzulässige Priorität" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "unzulässige Wichtung" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 msgid "Bad host-record" msgstr "unzulässiger host-record" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 msgid "Bad name in host-record" msgstr "Unzulässiger Name in host-record" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 msgid "bad trust anchor" msgstr "unzulässiger Vertrauensursprung (Trust Anchor)" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "unzulässiger Hexwert in Vertrauensursprung (Trust Anchor)" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "Nicht unterstützte Option (prüfen Sie, ob DNSMasq mit DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus-Unterstützung übersetzt wurde)" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "fehlende \\\"" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "unzulässige Option" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "überschüssiger Parameter" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "fehler Parameter" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 msgid "illegal option" msgstr "unzulässige Option" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr " in Zeile %d von %s" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, c-format msgid "read %s" msgstr "%s gelesen" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kann %s nicht lesen: %s" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "Mist in der Kommandozeile gefunden" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" @@ -1091,68 +1091,68 @@ msgstr "" "Kompilierungs-Optionen %s\n" "\n" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n" # FIXME: this must be one long string! -- MA -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq ist freie Software, und du bist willkommen es weiter zu verteilen\n" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "unter den Bedingungen der GNU General Public Lizenz, Version 2 oder 3.\n" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "versuchen Sie --help" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "versuchen Sie -w" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s" -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig." -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden." -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "konnte %s nicht lesen: %s" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "Es muss eine standard Domain gesetzt sein, wenn --dhcp-fqdn gesetzt ist" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "Syntaxprüfung OK" @@ -1161,25 +1161,30 @@ msgstr "Syntaxprüfung OK" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "Fehlgeschlagen, folgendes Paket zu senden: %s" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "Verwerfe DNS Antwort: Subnetoption stimmt nicht überrein" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "Namensserver %s hat eine rekursive Anfrage verweigert" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "möglichen DNS-Rebind-Angriff entdeckt: %s" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "Ignoriere Anfragen vom nicht lokalen Netzwerk" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "Maximale Anzahl an nebenläufiger DNS-Anfragen erreicht (Max: %d)" @@ -1217,373 +1222,374 @@ msgstr "Schnittstelle %s konnte DHCPv6-Multicast-Gruppe nicht beitreten: %s" msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "Versuche /proc/sys/net/core/optmem_max zu erhöhen" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "konnte nicht an Server-Socket für %s binden: %s" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "ignoriere Namensserver %s - lokale Schnittstelle" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "ignoriere Namensserver %s - kann Socket nicht erzeugen/binden: %s" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "(kein DNSSEC)" # FIXME: this isn't translatable - always provide full strings, do not assemble yourself! -- MA -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "unqualifiziert" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "Namen" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "Standard" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "Domain" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "Benutze lokale Adressen nur für %s %s" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "Benutze standard Namensserver für %s %s" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "Benutze Namensserver %s#%d für %s %s %s" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "Benutze Namensserver %s#%d NICHT - Anfragenschleife festgetellt" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "Benutze Namensserver %s#%d(via %s)" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "Benutze Namensserver %s#%d" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "Benutze %d mehr Namensserver" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "Benutze %d mehr Namensserver" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir und hostsdir sind auf dieser Plattform nicht unterstüzt" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "Keine Root-Vertrauensursprünge (Root Trust Anchor) für DNSSEC verfügbar" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "Kann die Standard Cachegröße nicht verkleinern, wenn DNSSEC aktiviert ist" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "DNSSEC nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DNSSEC in src/config.h" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "Kann nicht --conntrack UND --query-port einsetzen" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "Conntrack-Unterstützung nicht verfügbar: Aktiviere HAVE_CONNTRACK in src/config.h" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "Asynchrone Protokollierung unter Android nicht verfügbar" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "Authoritatives DNS nicht verfügbar: Es muss HAVE_AUTH in src/config.h gesetzt sein" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "Loop-Erkennung nicht verfügbar, Aktiviere HAVE_LOOP in src/config.h" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "max_port darf nicht kleiner als min_port sein" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "Zonen Seriennummer muss mit --auth-soa konfiguriert werden" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "dhcp-range Konstruktor ist auf dieser Plattform nicht verfübar" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "Kann nicht --bind-interfaces und --bind-dynamic setzen" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "unbekannte Schnittstelle %s" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "DBus-Fehler: %s" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s" # FIXME: this and the next would need commas after the version -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "Gestartet, Version %s Cache deaktiviert" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "DNS-Dienst auf lokale Subnetze eingeschränkt" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "Übersetzungsoptionen: %s" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "DNSSEC-Validierung aktiviert" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +#, fuzzy +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "DNSSEC Signatur-Zeitstempel werden erst ab dem ersten Neuladen des Caches überprüft" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "DNSSEC Signatur-Zeitstempel werden erst überprüft, sobald die Systemuhrzeit gültig ist" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "IPv6-Router-Advertisement aktiviert" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "DHCP, Sockets exklusiv an das Interface %s gebunden" # FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "Wurzel ist " -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "enabled" msgstr "Aktiviert" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "sicherer Modus" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "Warnung: %s nicht zugreifbar" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "Warnung: Das TFTP-Verzeichnis %s ist nicht zugreifbar" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Übertragungen auf maximal %d" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "Mit System-DBus verbunden" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "Kann Logdatei %s nicht öffnen: %s" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "Konnte Lua-Script nicht laden: %s" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "Das TFTP-Verzeichnis %s ist nicht zugreifbar: %s" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "Kann keine timestamp-Datei %s erzeugen: %s " -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "Prüfe jetzt DNSSEC Signatur-Zeitstempel" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "Scriptprozess durch Signal %d getötet" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "Scriptprozess hat sich mit Status %d beendet" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "Prüfe jetzt DNSSEC Signatur-Zeitstempel" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "kann die mtime nicht auf %s aktualisieren: %s" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM" -#: dnsmasq.c:1414 +#: dnsmasq.c:1444 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s" -#: dnsmasq.c:1444 +#: dnsmasq.c:1474 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lese %s" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen" @@ -1921,7 +1927,7 @@ msgstr "Kann PF_ROUTE socket nicht erzeugen: %s" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "Unbekannte Protokollversion vom Route Socket" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "Die Funktion lease() fehlt im Lua-Script" @@ -2083,66 +2089,66 @@ msgstr "%s hat mehr als eine Adresse in hosts-Datei, benutze %s für DHCP" msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "doppelte IP-Adresse %s (%s) in \"dhcp-config\"-Anweisung" -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "kann SO_BINDTODEVICE für DHCP-Socket nicht aktivieren: %s" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "Bekannte DHCP-Optionen:\n" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "Bekannte DHCPv6-Optionen:\n" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr ", Prefix veraltet" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr ", Lease Zeit" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "%s stateless auf %s%.0s%.0s%s" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "%s, nur statische Leases auf %.0s%s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "%s, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s%.0s" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "%s, IP-Bereich %s -- %s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "DHCPv4-abgeleitete IPv6 Namen auf %s%s" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "Router-Advertisment auf %s%s" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "DHCP Weiterleitung von %s nach %s über %s" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "DHCP Weiterleitung von %s nach %s" @@ -2172,7 +2178,7 @@ msgstr "konnte IPset-Kontroll-Socket nicht erzeugen: %s" msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "kann die mtime nicht auf %s aktualisieren: %s" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 #, fuzzy msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "Prüfe jetzt DNSSEC Signatur-Zeitstempel" @@ -2251,7 +2257,7 @@ msgstr "Konnte inotify für %s: %s nicht erzeugen" msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "fehlerhaftes dynamisches Verzeichnis %s: %s" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "inotify, neue oder geänderte Datei %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0b30d98..bcca828 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,70 +16,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "dirección errónea en %s línea %d" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "nombre erróneo en %s línea %d" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "direcciónes %s - %d leídas" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "el caché fue liberado" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "%s es un CNAME, no se le está dando concesión DHCP de %s" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "no otorgando nombre %s a concesión DHCP de %s porque el nombre existe en %s con dirección %s" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "tiempo %lu" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron objetos no vencidos." -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "Fijar TTL para respuestas autoritarias" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u" @@ -94,21 +94,21 @@ msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de n msgid "failed to allocate memory" msgstr "no se pudo asignar memoria" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "no se pudo adquirir memoria" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "no se puede crear pipe: %s" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "no se pudo asignar %d bytes" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "infinito" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "vinculaci msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nombre de interfase erróneo" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "opci msgid "bad IP address" msgstr "dirección IP errónea" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 #, fuzzy msgid "bad IPv6 address" msgstr "dirección IP errónea" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "opci msgid "illegal repeated keyword" msgstr "palabra clave repetida ilegal" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "no se puede acceder a directorio %s: %s" @@ -927,211 +927,211 @@ msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar directivas ipset" msgid "bad port range" msgstr "rango de puertos erróneo" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "opción bridge-interface (interfase puente) errónea" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "solo una etiqueta permitida" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "rango DHCP inconsistente" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "la longitud del prefijo debe ser 64 exacto para subredes RA" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "la longitud del prefijo debe ser 64 exacto para subredes constructoras" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "la longitud del prefijo debe ser al menos 64" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 #, fuzzy msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "rango DHCP inconsistente" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "prefijo debe ser cero con argumento \"constructor:\"" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "constante hexadecimal errónea" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "no coinciden etiquetas en --dhcp-host" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "dirección IP duplicada %s en %s." -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nombre de host DHCP erróneo" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "etiqueta tag-if errónea" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "número de puerto inválido" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "dirección IP errónea" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 #, fuzzy msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "DUID erróneo" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "rango alias inválido" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "CNAME erróneo" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "CNAME duplicado" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "registro PTR erróneo" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "registro NAPTR erróneo" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 #, fuzzy msgid "bad RR record" msgstr "registro PTR erróneo" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "registro TXT erróneo" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "registro SRV erróneo" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "destino SRV erróneo" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "prioridad inválida" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "peso inválido" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 #, fuzzy msgid "Bad host-record" msgstr "registro PTR erróneo" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 #, fuzzy msgid "Bad name in host-record" msgstr "nombre erróneo en %s" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 #, fuzzy msgid "bad trust anchor" msgstr "rango de puertos erróneo" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 #, fuzzy msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "opción errónea" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "parámetro extraño" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "parámetro ausente" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 #, fuzzy msgid "illegal option" msgstr "opción errónea" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "error" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "%s en línea %d de %%s" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "lee %s" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no se puede leer %s: %s" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "basura encontrada en linea de comando" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Versión dnsmasq %s %s\n" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" @@ -1140,68 +1140,68 @@ msgstr "" "Opciones de compilación %s\n" "\n" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está autorizado a redistribuirlo\n" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "pruebe --help" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "pruebe -w" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s" -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "solo un archivo resolv.conf está permitido en modo no-poll." -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio." -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "no se pudo leer %s: %s" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 #, fuzzy msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "revisión de sintaxis OK" @@ -1210,25 +1210,30 @@ msgstr "revisi msgid "failed to send packet: %s" msgstr "no se pudo escuchar en socket: %s" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "servidor DNS %s rechazó realizar una búsqueda recursiva" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "posible ataque de revinculación DNS detectado" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "Número máximo de búsquedas DNS simultáneas alcanzado. (%s por predeterminado)" @@ -1266,380 +1271,380 @@ msgstr "el interfase % fall msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "no se pudo acoplar al zócalo del servidor para %s: %s" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "ignorando servidor DNS %s - interfase local" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar zócalo: %s" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "no cualificado" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "nombres" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "predeterminado" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "dominio" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "usando nombres estándar %s#%d para %s %s" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "usando nombre de servidor %s#%d para %s %s" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "usando nombre de servidor %s#%d para %s %s" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "usando nombre de servidor %s#%d(vía %s)" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "usando nombre de servidor %s#%d" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "usando nombre de servidor %s#%d" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "usando nombre de servidor %s#%d" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 #, fuzzy msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 #, fuzzy msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "No puede usar --conntrack AND --query-port" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 #, fuzzy msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 #, fuzzy msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "registro asíncrono no está disponible bajo Solaris" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 #, fuzzy msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "registro asíncrono no está disponible bajo Solaris" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 #, fuzzy msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 #, fuzzy msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "zona serie debe ser configurada en --auth-soa" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "constructor rango dhcp no disponible en esta plataforma" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "no puede usar --bind-interfases y --bind-dynamic" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "no se pudo encontrar lista de interfases: %s" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "interfase desconocida %s" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "error DBus: %s" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "usuario o grupo desconocido: %s" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "opciones de compilación: %s" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "soporte DBus habilitado: conexión a bus pendiente" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "advertencia: no se pudo cambiar propietario de %s: %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "fijando opción --bind-interfases debido a limitaciones de sistema operativo" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "advertencia: interfase %s no existe actualmente" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "advertencia: ningún servidor de subida configurado" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "registro asíncrono habilitado, el límite de la cola es %d mensajes" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "Anuncio de router IPv6 habilitado" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "root está " -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "modo seguro" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "directorio TFTP % inaccesible: %s" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "conectado a DBus de sistema" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "no se puede hacer fork en background: %s" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "no se pudo crear ayudante: %s" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "no se puede abrir registro %s: %s" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "no se pudo cargar script Lua %s: %s" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "directorio TFTP % inaccesible: %s" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "no se puede abrir o crear archivo de concesión %s: %s" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "proceso script eliminado por señal %d" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "proceso script salió con con estado %d" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "saliendo al recibir SIGTERM" -#: dnsmasq.c:1414 +#: dnsmasq.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "no se pudo acceder %s: %s" -#: dnsmasq.c:1444 +#: dnsmasq.c:1474 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "leyendo %s" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará" @@ -1971,7 +1976,7 @@ msgstr "no se puede crear z msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "la función lease() no se encuentra en el script Lua" @@ -2136,66 +2141,66 @@ msgstr "%s tiene m msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config" -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "no se pudo fijar SO_REUSE{ADDR|PORT} en socket DHCP: %s" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr ", prefijo descartado" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr ", tiempo de concesión" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "%s apátrida en %s%.0s%.0s%s" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "DHCP, concesión estática solo en %.0s%s, tiempo de concesión %s" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de concesión %s" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "DHCP, concesión estáticos solo en %.0s%s, tiempo de concesión %s" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "" @@ -2225,7 +2230,7 @@ msgstr "no se pudo crear socket TFTP: %s" msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2303,7 +2308,7 @@ msgstr "no se pudo crear un z msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "no se puede acceder a directorio %s: %s" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0f35582..d3c54d7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -16,70 +16,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "" -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate memory" msgstr "" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 msgid "bad interface name" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 msgid "bad IPv6 address" msgstr "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" @@ -876,263 +876,263 @@ msgstr "" msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 msgid "bad hex constant" msgstr "" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "" -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 msgid "bad RR record" msgstr "" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 msgid "Bad host-record" msgstr "" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 msgid "Bad name in host-record" msgstr "" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 msgid "bad trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 msgid "illegal option" msgstr "" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1141,25 +1141,30 @@ msgstr "" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "" @@ -1197,370 +1202,370 @@ msgstr "" msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1414 -#, c-format -msgid "failed to access %s: %s" -msgstr "" - #: dnsmasq.c:1444 #, c-format +msgid "failed to access %s: %s" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1474 +#, c-format msgid "reading %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "" @@ -2053,66 +2058,66 @@ msgstr "" msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr "" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr "" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "" @@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 426e3d5..b532d4f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,70 +14,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "Impossible de charger les noms à partir de %s : %s" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "mauvaise adresse dans %s ligne %d" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "lecture %s - %d adresses" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "cache vidé" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "Aucune adresse IPv4 trouvée pour %s" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "%s est un CNAME, il ne sera pas donné au bail DHCP de %s" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "ne donne pas de nom %s au bail DHCP de %s parce-que le nom existe dans %s avec l'adresse %s" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "horodatage %lu" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "taille de cache %d, %d/%d insertions dans le cache entrées non-expirées réutilisées" -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "requêtes transmises %u, requêtes résolues localement %u" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "Configure la durée de vie (Time To Live) pour les réponses faisant autorité" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "serveur %s#%d: requêtes envoyées %u, requêtes réessayées ou échouées %u" @@ -91,21 +91,21 @@ msgstr "impossible d'initialiser le g msgid "failed to allocate memory" msgstr "impossible d'allouer la mémoire" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Ne peut pas créer le tube %s : %s" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "impossible d'allouer %d octets" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "illimité(e)" @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "interface can only be specified once" msgstr "" # -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 msgid "bad interface name" msgstr "nom d'interface invalide" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "bad IP address" msgstr "mauvaise adresse IP" # -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 msgid "bad IPv6 address" msgstr "mauvaise adresse IPv6" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Une option ne pouvant msgid "illegal repeated keyword" msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s" @@ -914,207 +914,207 @@ msgstr "recompiler en d msgid "bad port range" msgstr "gamme de ports incorrecte" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "interface-pont incorrecte" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "une seule étiquette est autorisée" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "la taille du préfixe doit être exactement 64 pour les sous-réseaux d'annonces de routeurs (RA)" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "la taille du préfixe doit être exactement 64 pour le constructeur de sous-réseaux" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "la taille de préfixe doit être au minimum 64" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "plage d'adresses DHCPv6 incohérente" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "le préfixe doit avoir une taille de 0 lorsque l'argument \"constructor:\" est utilisé" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 msgid "bad hex constant" msgstr "mauvaise constante hexadecimale" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "L'utilisation de labels est prohibée dans --dhcp-host" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "adresse IP dhcp-host dupliquée dans %s." # -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 msgid "bad DHCP host name" msgstr "nom d'hôte DHCP incorrect" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 msgid "bad tag-if" msgstr "mauvaise étiquette tag-if" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "numéro de port invalide" # -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "valeur incorrecte pour le relais DHCP (dhcp-relay)" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "mauvais identifiant unique DHCP (DUID)" # -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 msgid "invalid alias range" msgstr "poids invalide" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "mauvais CNAME" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "ce CNAME existe déja" # -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 msgid "bad PTR record" msgstr "mauvais champ PTR" # -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 msgid "bad NAPTR record" msgstr "mauvais champ NAPTR" # -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 msgid "bad RR record" msgstr "mauvais enregistrement RR" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "champ TXT invalide" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "champ SRV invalide" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "cible SRV invalide" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "priorité invalide" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "poids invalide" # -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 msgid "Bad host-record" msgstr "mauvais champ host-record" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 msgid "Bad name in host-record" msgstr "mauvais nom dans le champ host-record" # -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 #, fuzzy msgid "bad trust anchor" msgstr "gamme de ports incorrecte" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 #, fuzzy msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "il manque \"" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "mauvaise option" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "paramètre en trop" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "paramètre manquant" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 #, fuzzy msgid "illegal option" msgstr "mauvaise option" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "erreur" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "à la ligne %d de %s" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, c-format msgid "read %s" msgstr "Lecture de %s" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "la ligne de commande contient des éléments indésirables ou incompréhensibles" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" @@ -1123,67 +1123,67 @@ msgstr "" "Options à la compilation %s\n" "\n" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "essayez avec --help" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "essayez avec -w" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s." -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll" -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine." -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "impossible de lire %s : %s" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "vérification de syntaxe OK" @@ -1192,25 +1192,30 @@ msgstr "v msgid "failed to send packet: %s" msgstr "impossible d'envoyer le paquet : %s" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "le serveur de nom %s a refusé de faire une recherche récursive" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "détection d'une possible attaque de type DNS-rebind: %s" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS concurrentes atteint (maximum : %d)." @@ -1248,380 +1253,380 @@ msgstr "impossible de faire rejoindre l'interface %s dans le groupe multicast DH msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "impossible de lier la socket de serveur pour %s : %s" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "ignore le serveur de nom %s - interface locale" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "ignore le serveur de nom %s - ne peut construire/lier la socket : %m" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "non-qualifié(e)" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "noms" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "défaut" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "domaine" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "utilise les adresses locales seulement pour %s %s" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "utilisation des serveurs de nom standards pour %s %s" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d (via %s)" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 #, fuzzy msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h" # -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 #, fuzzy msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "impossible d'utiliser conjointement --conntrack et --query-port" # -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 #, fuzzy msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "Support de suivi de connexion non disponible : activez HAVE_CONNTRACK dans src/config.h" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris." -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Android." -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "le mode « autorité DNS » n'est pas disponible : activez HAVE_AUTH dans src/config.h" # -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 #, fuzzy msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "le numéro de série de la zone doit être configuré dans --auth-soa" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "le constructeur de plage dhcp n'est pas disponible sur cette plate-forme" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "--bind-interfaces et --bind-dynamic sont mutuellement exclusives" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "interface %s inconnue" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "Erreur DBus : %s" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' à la racine du système de fichier : %s" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "démarrage avec le DNS désactivé (version %s)" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "demarré, version %s (taille de cache %d)" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "démarrage avec le cache désactivé (version %s)" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "options à la compilation : %s" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "Support DBus autorisé : connecté au bus système" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "Support DBus autorisé : connexion au bus en attente" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "active l'option --bind-interfaces à cause de limitations dans le système d'exploitation" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "attention : l'option « resolv-file » sera ignorée car « no-resolv » a été spécifié" # -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configuré" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "mode asynchrone d'écriture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages." -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "annonces de routeur IPv6 activées" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "root est" # -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "mode sécurisé" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "répertoire TFTP %s inaccessible : %s" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "connecté au systeme DBus" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "impossible de configurer la capacité %s" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de log %s : %s" # -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "impossible de charger le script Lua : %s" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "répertoire TFTP %s inaccessible : %s" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir ou créer le fichiers de baux %s : %s" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "Le script a été terminé par le signal %d" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "Le script s'est terminé avec le statut %d" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM" -#: dnsmasq.c:1414 +#: dnsmasq.c:1444 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "impossible d'accéder à %s : %s" -#: dnsmasq.c:1444 +#: dnsmasq.c:1474 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "Lecture de %s" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer" @@ -1953,7 +1958,7 @@ msgstr "ne peut cr msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "la fonction lease() est absente du script Lua" @@ -2114,66 +2119,66 @@ msgstr "%s a plus d'une adresse dans le fichier d'h msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "adresse IP %s (%s) dupliquée dans la directive dhcp-config." -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "impossible de déclarer SO_BINDTODEVICE sur la socket DHCP : %s" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "Options DHCP connues :\n" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "Options DHCPv6 connues :\n" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr ", préfixe obsolète" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr ", durée de bail " -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "%s sans état (stateless) sur %s%.0s%.0s%s" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "%s, baux statiques seulement sur %.0s%s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "%s, proxy sur le sous-réseau %.0s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "%s, plage d'adresses IP %s -- %s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "noms IPv6 dérivés de DHCPv4 sur %s%s" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "annonces de routeurs sur %s%s" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "Relais DHCP de %s à %s via %s" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "Relais DHCP de %s à %s" @@ -2203,7 +2208,7 @@ msgstr "impossible de cr msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2282,7 +2287,7 @@ msgstr "impossible de cr msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 60556c0..3634add 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -15,77 +15,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" # OK -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" # OK -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" # OK -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" # OK -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "membaca %s - %d alamat" # OK -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "cache telah dihapus" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" # OK -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" # OK -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa" -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" @@ -103,24 +103,24 @@ msgid "failed to allocate memory" msgstr "gagal memuat %S: %m" # OK -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "tidak bisa mendapatkan memory" # OK -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" # OK -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "gagal memuat %S: %m" # OK -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "tak terbatas" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "interface can only be specified once" msgstr "" # OK -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nama MX salah" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "bad IP address" msgstr "membaca %s - %d alamat" # OK -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 #, fuzzy msgid "bad IPv6 address" msgstr "membaca %s - %d alamat" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" # OK -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" @@ -1023,243 +1023,243 @@ msgstr "" msgid "bad port range" msgstr "port salah" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "" # OK -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dhcp-range salah" # OK -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "" # OK -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 #, fuzzy msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "" # OK -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "dhcp-host salah" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "" # OK -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config" # OK -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nama MX salah" # OK -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "target MX salah" # OK -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "nomor port tidak benar" # OK -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "membaca %s - %d alamat" # OK -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 #, fuzzy msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "dhcp-range salah" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "" # OK -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "weight tidak benar" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" # OK -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 #, fuzzy msgid "bad RR record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "rekord TXT salah" # OK -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "target SRV salah" # OK -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "prioritas tidak benar" # OK -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "weight tidak benar" # OK -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 #, fuzzy msgid "Bad host-record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 #, fuzzy msgid "Bad name in host-record" msgstr "kesalahan nama di %s" # OK -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 #, fuzzy msgid "bad trust anchor" msgstr "port salah" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "" # OK -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "kurang \"" # OK -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "pilihan salah" # OK -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "parameter berlebihan" # OK -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "parameter kurang" # OK -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 #, fuzzy msgid "illegal option" msgstr "pilihan salah" # OK -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "kesalahan" # OK -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "%s pada baris %d dari %%s" # OK -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "membaca %s" # OK -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "" # OK -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n" # OK -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" @@ -1269,75 +1269,75 @@ msgstr "" "\n" # OK -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n" # OK -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n" # OK -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "" # OK -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "pilihan baris perintah salah: %s." -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" # OK -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s" # OK -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll." # OK -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain." # OK -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" # OK -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1347,27 +1347,32 @@ msgstr "" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" # OK -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" # OK -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)." @@ -1409,422 +1414,422 @@ msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s" msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s" # OK -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal" # OK -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" # OK -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "tidak memenuhi syarat" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "" # OK -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "domain" # OK -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s" # OK -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s" # OK -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s" # OK -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s" # OK -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" # OK -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" # OK -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" # OK -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 #, fuzzy msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" # OK -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 #, fuzzy msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 #, fuzzy msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" # OK -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 #, fuzzy msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s" # OK -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "antarmuka tidak dikenal %s" # OK -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "DBus error: %s" # OK -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" # OK -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d" # OK -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" # OK -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem" # OK -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS" # OK -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "di disable" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "terhubung ke sistem DBus" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "tidak bisa membuka %s:%s" # OK -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "gagal memuat %S: %s" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "" # OK -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "gagal mengakses %s: %s" +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + # OK -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "keluar karena menerima SIGTERM" # OK -#: dnsmasq.c:1414 +#: dnsmasq.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "gagal mengakses %s: %s" # OK -#: dnsmasq.c:1444 +#: dnsmasq.c:1474 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "membaca %s" # OK -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" @@ -2200,7 +2205,7 @@ msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "" @@ -2383,69 +2388,69 @@ msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config" # OK -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr "" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr "" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "" # OK -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "" # OK -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "" # OK -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "" @@ -2479,7 +2484,7 @@ msgstr "gagal membuat socket: %s " msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2566,7 +2571,7 @@ msgstr "gagal membuat socket: %s " msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5bb0c57..aafc9b6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -16,70 +16,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "" -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate memory" msgstr "" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 msgid "bad interface name" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 msgid "bad IPv6 address" msgstr "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" @@ -876,263 +876,263 @@ msgstr "" msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 msgid "bad hex constant" msgstr "" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "" -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 msgid "bad RR record" msgstr "" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 msgid "Bad host-record" msgstr "" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 msgid "Bad name in host-record" msgstr "" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 msgid "bad trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 msgid "illegal option" msgstr "" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1141,25 +1141,30 @@ msgstr "" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "" @@ -1197,370 +1202,370 @@ msgstr "" msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1414 -#, c-format -msgid "failed to access %s: %s" -msgstr "" - #: dnsmasq.c:1444 #, c-format +msgid "failed to access %s: %s" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1474 +#, c-format msgid "reading %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "" @@ -2053,66 +2058,66 @@ msgstr "" msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr "" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr "" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "" @@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index bf952d0..2718648 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -18,70 +18,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "dårlig navn ved %s linje %d" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "les %s - %d adresser" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "mellomlager tømt" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt" -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" @@ -96,21 +96,21 @@ msgstr "feilet msgid "failed to allocate memory" msgstr "feilet å laste %d bytes" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "kunne ikke få minne" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "feilet å laste %d bytes" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "uendelig" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "dårlig MX navn" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "d msgid "bad IP address" msgstr "les %s - %d adresser" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 #, fuzzy msgid "bad IPv6 address" msgstr "les %s - %d adresser" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" @@ -916,210 +916,210 @@ msgstr "" msgid "bad port range" msgstr "dårlig port" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dårlig dhcp-område" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "ikke konsistent DHCP område" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 #, fuzzy msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "ikke konsistent DHCP område" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "dårlig dhcp-vert" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv." -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "dårlig MX navn" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "dårlig MX mål" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "ugyldig portnummer" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "les %s - %d adresser" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 #, fuzzy msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "dårlig dhcp-område" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "ugyldig vekt" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 #, fuzzy msgid "bad RR record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "dårlig TXT post" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "dårlig SRV mål" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "ugyldig prioritet" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "ugyldig vekt" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 #, fuzzy msgid "Bad host-record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 #, fuzzy msgid "Bad name in host-record" msgstr "dårlig navn i %s" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 #, fuzzy msgid "bad trust anchor" msgstr "dårlig port" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "dårlig opsjon" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "overflødig parameter" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "mangler parameter" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 #, fuzzy msgid "illegal option" msgstr "dårlig opsjon" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "feil" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "%s på linje %d av %%s" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "leser %s" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" @@ -1128,67 +1128,67 @@ msgstr "" "Kompileringsopsjoner %s\n" "\n" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s." -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus." -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra." -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "intet søke direktiv funnet i %s" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1197,25 +1197,30 @@ msgstr "" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "feilet å lytte på socket: %s" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)" @@ -1253,377 +1258,377 @@ msgstr "feilet msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "ikke kvalifisert" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "domene" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "benytter navnetjener %s#%d" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "benytter navnetjener %s#%d" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "benytter navnetjener %s#%d" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "benytter navnetjener %s#%d" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 #, fuzzy msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 #, fuzzy msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 #, fuzzy msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 #, fuzzy msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "DBus feil: %s" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "kompilerings opsjoner: %s" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "deaktivert" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "tilkoblet til system DBus" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "kan ikke åpne %s:%s" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "feilet å laste %s: %s" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM" -#: dnsmasq.c:1414 +#: dnsmasq.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s" -#: dnsmasq.c:1444 +#: dnsmasq.c:1474 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "leser %s" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "intet søke direktiv funnet i %s" @@ -1955,7 +1960,7 @@ msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "" @@ -2120,66 +2125,66 @@ msgstr "" msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv" -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr "" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr "" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "" @@ -2209,7 +2214,7 @@ msgstr "feilet msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2287,7 +2292,7 @@ msgstr "feilet msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0bf4173..33f0d5a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -21,70 +21,70 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Language: pl_PL\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "WewnÄ™trzny błąd w pamiÄ™ci podrÄ™cznej." -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "nie potrafiÄ™ wczytać nazw z %s: %s" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "błędny adres w pliku %s, w linii %d" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "błędna nazwa w pliku %s, w linii %d" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "wczytaÅ‚em %s - %d adresów" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "wyczyszczono pamięć podrÄ™cznÄ…" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "Nie znalazÅ‚em adresu IPv4 komputera %s" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "%s to nazwa CNAME, nie przypisujÄ™ jej dzierżawie DHCP %s" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "nazwa %s nie zostaÅ‚a nadana dzierżawie DHCP %s, ponieważ nazwa istnieje w %s i ma już adres %s" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "czas %lu" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "wielkość pamiÄ™ci podrÄ™cznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów użyto ponownie." -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "%u zapytaÅ„ przesÅ‚anych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "zapytaÅ„ do stref autorytatywnych %u" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "serwer %s#%d: %u zapytaÅ„ wysÅ‚anych, %u ponowionych lub nieudanych" @@ -98,21 +98,21 @@ msgstr "brak możliwoÅ›ci użycia generatora liczb losowych: %s" msgid "failed to allocate memory" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ przydzielić pamiÄ™ci" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "nie można dostać pamiÄ™ci" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "błąd podczas próby utworzenia potoku: %s" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "niemożliwość przydzielenia %d bajtów pamiÄ™ci" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "nieskoÅ„czona" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "nie ma możliwoÅ›ci dowiÄ…zywania do interfejsu" msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 msgid "bad interface name" msgstr "nieprawidÅ‚owa nazwa interfejsu" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "błąd w dhcp-option" msgid "bad IP address" msgstr "zÅ‚y adres IP" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 msgid "bad IPv6 address" msgstr "zÅ‚y adres IPv6" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiÅ‚a siÄ™ wczeÅ›niej w lini msgid "illegal repeated keyword" msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiÅ‚a siÄ™ wszeÅ›niej w pliku konfiguracyjnym)" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "brak dostÄ™pu do katalogu %s: %s" @@ -886,196 +886,196 @@ msgstr "chcÄ…c korzystać z ipsets przekompiluj dnsmasq-a z HAVE_IPSET" msgid "bad port range" msgstr "nieprawidÅ‚owy zakres numerów portów" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "nieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia w bridge-interface" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "można wskazać tylko jeden znacznik sieci" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "nieprawidÅ‚owy zakres dhcp-range" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "niespójny zakres adresów DHCP" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "dÅ‚ugość prefiksu musi wynosić dokÅ‚adnie 64 dla podsieci RA" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "dÅ‚ugość prefiksu musi wynosić dokÅ‚adnie 64 dla konstruktorów podsieci" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "dÅ‚ugość prefiksu musi wynosić co najmniej 64" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "niespójny zakres adresów DHCPv6" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "prefiks musi wynosić zero z argumentem \"constructor:\"" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 msgid "bad hex constant" msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "--dhcp-host nie dopuszcza dopasowywania na podstawie znaczników" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "powtórzony adres IP %s w specyfikacji dhcp-host" -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 msgid "bad DHCP host name" msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 msgid "bad tag-if" msgstr "nieprawidÅ‚owa skÅ‚adnia 'tag-if'" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "nieprawidÅ‚owy numer portu" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "zÅ‚y adres dhcp-proxy" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "zÅ‚y dhcp-relay" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "nieprawidÅ‚owe argumenty RA" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "zÅ‚y DUID" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 msgid "invalid alias range" msgstr "nieprawidÅ‚owy zakres adresów w --alias" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "zÅ‚a CNAME" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "powtórzona CNAME" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 msgid "bad PTR record" msgstr "nieprawidÅ‚owy zapis rekordu PTR" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 msgid "bad NAPTR record" msgstr "nieprawidÅ‚owy zapis rekordu NAPTR" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 msgid "bad RR record" msgstr "nieprawidÅ‚owy zapis rekordu RR" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "nieprawidÅ‚owy zapis rekordu TXT" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "nieprawidÅ‚owy zapis rekordu SRV" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "nieprawidÅ‚owa wartość celu SRV" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "nieprawidÅ‚owy priorytet" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "nieprawidÅ‚owa waga" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 msgid "Bad host-record" msgstr "nieprawidÅ‚owy zapis host-record" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 msgid "Bad name in host-record" msgstr "niedopuszczalna nazwa w host-record" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 msgid "bad trust anchor" msgstr "nieprawidÅ‚owa specyfikacja punktu zaufania" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "zÅ‚y zapis szesnastkowy" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "nieobsÅ‚ugiwana opcja (sprawdź, czy obsÅ‚uga DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus zostaÅ‚a wkompilowana)" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "brakuje \"" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "nieprawidÅ‚owa opcja" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "nadwyżkowy parametr" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "brak parametru" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 msgid "illegal option" msgstr "niedopuszczalna opcja" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "błąd" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr " w linii %d pliku %s" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, c-format msgid "read %s" msgstr "przeczytaÅ‚em %s" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "błąd odczytu z pliku %s: %s" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "jakieÅ› Å›mieci w linii poleceÅ„" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" @@ -1084,67 +1084,67 @@ msgstr "" "Wkompilowane opcje %s\n" "\n" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Autor nie daje Å»ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, możesz go rozprowadzać\n" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "na warunkach okreÅ›lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "spróbuj: --help" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "spróbuj: -w" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa opcja w linii poleceÅ„ %s" -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "nie można pobrać nazwy hosta: %s" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "w trybie no-poll można wskazać najwyżej jeden plik resolv.conf." -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "musisz mieć dokÅ‚adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ odczytać %s: %s" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "w przypadku używania --dhcp-fqdn trzeba wskazać domyÅ›lnÄ… domenÄ™" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "skÅ‚adnia sprawdzona, jest prawidÅ‚owa" @@ -1153,25 +1153,30 @@ msgstr "skÅ‚adnia sprawdzona, jest prawidÅ‚owa" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "wysyÅ‚anie pakietu nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "odrzucam odpowiedź DNS: nie zgadza siÄ™ specyfikacja podsieci" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind: %s" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "Ignorowanie zapytaÅ„ z sieci pozalokalnych." -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "OsiÄ…gniÄ™to granicznÄ… ilość jednoczeÅ›nie obsÅ‚ugiwanych zapytaÅ„ DNS (maks: %d)" @@ -1209,370 +1214,371 @@ msgstr "interfejs %s nie pozwoliÅ‚ siÄ™ przyłączyć do grupy rozgÅ‚oszeniowej msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "spróbuj podwyższyć /proc/sys/net/core/optmem_max" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie można utworzyć/dowiÄ…zać gniazda: %s" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "(brak obsÅ‚ugi DNSSEC)" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "niekwalifikowane(-a)" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "nazwy" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "domyÅ›lne" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "domeny" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "używam adresów lokalnych tylko dla %s %s" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "używam standardowych serwerów nazw dla %s %s" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "używam serwera nazw %s#%d dla %s %s %s" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "NIE używam serwera nazw %s#%d - wykryto pÄ™tlÄ™ zapytaÅ„" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "używam serwera nazw %s#%d (przez %s)" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "używam serwera nazw %s#%d" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "używam o %d serwerów nazw wiÄ™cej" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "używam o %d serwerów nazw wiÄ™cej" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir i hostsdir nie znajdujÄ… zastosowania na tej platformie" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "nie wskazano punktów zaufania dla DNSSEC" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "brak możliwoÅ›ci zmniejszenia pamiÄ™ci podrÄ™cznej poniżej wielkoÅ›ci domyÅ›lnej w przypadku używania DNSSEC" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "obsÅ‚uga DNSSEC niedostÄ™pna - ustaw HAVE_DNSSEC w src/config.h" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "Serwer TFTP nie zostaÅ‚ wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "--conntrack i --query-port wzajemnie siÄ™ wykluczajÄ…" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "wsparcie przekazywania znaczników połączeÅ„ (conntrack) nie zostaÅ‚o wkompilowane - ustaw HAVE_CONNTRACK w src/config.h" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostÄ™pny w Solarisie" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostÄ™pny w Androidzie" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "tryb autorytatywny DNS-a niedostÄ™pny - ustaw HAVE_AUTH w src/config.h" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "wykrywanie pÄ™tli zapytaÅ„ nie zostaÅ‚o wkompilowane - ustaw HAVE_LOOP w src/config.h" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "max_port nie może być niższy niż min_port" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "za pomocÄ… --auth-soa musi zostać ustawiony numer seryjny strefy" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "konstrukcja dhcp-range nie jest dostÄ™pna w tym systemie" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "--bind-interfaces i --bind-dynamic wzajemnie siÄ™ wykluczajÄ…" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "błąd podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "nieznany interfejs %s" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "błąd DBus: %s" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "ObsÅ‚uga DBus nie zostaÅ‚a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "nieznany użytkownik lub grupa: %s" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "nie potrafiÄ™ wejść do głównego katalogu: %s" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wyłączony" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamiÄ™ci podrÄ™cznej" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamięć podrÄ™czna wyłączona" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "usÅ‚uga DNS ograniczona do lokalnych podsieci" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "opcje kompilacji: %s" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "obsÅ‚uga DBus włączona, podłączono do serwera DBus" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "obsÅ‚uga DBus włączona, trwa podłączanie do serwera DBus" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "walidacja DNSSEC włączona" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +#, fuzzy +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "sprawdzanie sygnatur czasowych DNSSEC wyłączone do czasu przeÅ‚adowania pamiÄ™ci podrÄ™cznej" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "sprawdzanie sygnatur czasowych DNSSEC wyłączone do czasu zsynchronizowania siÄ™ zegara systemowego" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "uwaga: nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić użytkownika pliku %s: %s" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeÅ„ systemu operacyjnego" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest włączony" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "uwaga: ignorujÄ™ opcjÄ™ resolv-file, ponieważ wybrano tryb no-resolv" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzÄ™dnych serwerów DNS" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "włączono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejkÄ… na %d komunikatów" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "anonsowanie rutera IPv6 włączone" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "DHCP, gniazda dowiÄ…zane na wyłączność interfejsowi %s" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "z głównym katalogiem w " -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "enabled" msgstr "włączony" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "w trybie bezpiecznym" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "uwaga: %s niedostÄ™pny" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "uwaga: katalog TFTP %s nie jest dostÄ™pny" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "ograniczam ilość jednoczesnych przesÅ‚aÅ„ TFTP do %d" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "podłączono do DBus-a" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "nie potrafiÄ™ przełączyć siÄ™ do pracy w tle: %s" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć procesu pomocniczego: %s" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "nie powiodÅ‚o siÄ™ ustawianie ograniczeÅ„ (capabilities): %s" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić użytkownika procesu na %s: %s" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić grupy procesu na %s: %s" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć pliku z PID-em %s: %s" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć logu %s: %s" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ wczytać skryptu Lua: %s" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "katalog TFTP %s nie jest dostÄ™pny: %s" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "nie potrafiÄ™ utworzyć pliku znacznika czasu %s: %s" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "trwa sprawdzanie sygnatur czasowych podpisów DNSSEC" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "skrypt zostaÅ‚ zabity sygnaÅ‚em %d" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "skrypt zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ z kodem powrotu %d" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ uruchomić %s: %s" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "trwa sprawdzanie sygnatur czasowych podpisów DNSSEC" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ uaktualnić znacznika czasu pliku %s: %s" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "zakoÅ„czyÅ‚em dziaÅ‚anie z powodu odebrania SIGTERM" -#: dnsmasq.c:1414 +#: dnsmasq.c:1444 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "brak dostÄ™pu do %s: %s" -#: dnsmasq.c:1444 +#: dnsmasq.c:1474 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "czytanie %s" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "w %s nie znalazÅ‚em serwerów, spróbujÄ™ ponownie później" @@ -1904,7 +1910,7 @@ msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć gniazda PF_ROUTE: %s" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "Nieznana wersja protokoÅ‚u." -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "w skrypcie Lua brak funkcji lease()" @@ -2065,66 +2071,66 @@ msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje wiÄ™cej niż jeden adres, w odpowiedzi D msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ ustawić SO_BINDTODEVICE gniazda DHCP: %s" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "Znane opcje DHCP:\n" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "Rozpoznawane opcje DHCPv6:\n" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr ", przestarzaÅ‚y prefiks" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr ", czas dzierżawy " -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "%s bezstanowy na %s%.0s%.0s%s" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "%s, wyłącznie statyczne dzierżawy na %.0s%s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "%s, wykryto poÅ›rednika na podsieci %.0s%s%.0s%.0s" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "%s, zakres IP %s -- %s%s%.0s" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "pochodzÄ…ce z DHCPv4 nazwy IPv6 na %s%s" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "anonsowanie rutera na %s%s" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "przekazywanie DHCP z %s do %s za pomocÄ… %s" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "przekazywanie DHCP z %s do %s" @@ -2154,7 +2160,7 @@ msgstr "nie powiodÅ‚o siÄ™ otwieranie gniazda sterujÄ…cego IPset: %s" msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ uaktualnić znacznika czasu pliku %s: %s" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 #, fuzzy msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "trwa sprawdzanie sygnatur czasowych podpisów DNSSEC" @@ -2233,7 +2239,7 @@ msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć powiadamiania dla %s: %s" msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "zÅ‚y katalog dynamiczny %s: %s" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "inotify: pojawiÅ‚ siÄ™ lub ulegÅ‚ zmianie plik %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c985a9b..cbaea31 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,70 +16,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "" -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate memory" msgstr "" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 msgid "bad interface name" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 msgid "bad IPv6 address" msgstr "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" @@ -876,263 +876,263 @@ msgstr "" msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 msgid "bad hex constant" msgstr "" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "" -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 msgid "bad RR record" msgstr "" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 msgid "Bad host-record" msgstr "" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 msgid "Bad name in host-record" msgstr "" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 msgid "bad trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 msgid "illegal option" msgstr "" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1141,25 +1141,30 @@ msgstr "" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "" @@ -1197,370 +1202,370 @@ msgstr "" msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1414 -#, c-format -msgid "failed to access %s: %s" -msgstr "" - #: dnsmasq.c:1444 #, c-format +msgid "failed to access %s: %s" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1474 +#, c-format msgid "reading %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "" @@ -2053,66 +2058,66 @@ msgstr "" msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr "" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr "" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "" @@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index fa29557..f84d0bc 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -15,71 +15,71 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cache.c:513 +#: cache.c:518 msgid "Internal error in cache." msgstr "" # for compatibility purposes the letters â, ă, ÅŸ, Å£ and î can be written as their look-alike correspondent. -#: cache.c:923 +#: cache.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eÅŸuat" -#: cache.c:949 dhcp.c:867 +#: cache.c:954 dhcp.c:867 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "adresă greÅŸită în %s, linia %d" -#: cache.c:1002 dhcp.c:883 +#: cache.c:1007 dhcp.c:883 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "nume greÅŸit în %s linia %d" -#: cache.c:1011 dhcp.c:958 +#: cache.c:1016 dhcp.c:958 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "citesc %s - %d adrese" -#: cache.c:1124 +#: cache.c:1129 msgid "cleared cache" msgstr "memoria temporară a fost ÅŸtearsă" -#: cache.c:1153 +#: cache.c:1158 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" -#: cache.c:1232 +#: cache.c:1237 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" -#: cache.c:1256 +#: cache.c:1261 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "nu pot da numele %s împrumutului de adresă DHCP a lui %s deoarece numeleexistă în %s cu adresa %s" -#: cache.c:1413 +#: cache.c:1418 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" -#: cache.c:1414 +#: cache.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "cantitate de memorie temporară %d, %d/%d stocări temporare aureutilizat locaÅ£ii neexpirate." -#: cache.c:1416 +#: cache.c:1421 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" -#: cache.c:1419 +#: cache.c:1424 #, c-format msgid "queries for authoritative zones %u" msgstr "" -#: cache.c:1445 +#: cache.c:1450 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" @@ -94,21 +94,21 @@ msgstr "ascultarea pe socket a eÅŸuat: %s" msgid "failed to allocate memory" msgstr "nu pot încărca %d bytes" -#: util.c:277 option.c:619 +#: util.c:281 option.c:619 msgid "could not get memory" msgstr "nu am putut aloca memorie" -#: util.c:287 +#: util.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: util.c:295 +#: util.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "nu pot încărca %d bytes" -#: util.c:464 +#: util.c:468 #, c-format msgid "infinite" msgstr "infinit" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "interface can only be specified once" msgstr "" -#: option.c:835 option.c:3800 +#: option.c:835 option.c:3809 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nume MX invalid" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "dhcp-option invalid" msgid "bad IP address" msgstr "citesc %s - %d adrese" -#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070 +#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079 #, fuzzy msgid "bad IPv6 address" msgstr "citesc %s - %d adrese" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1593 option.c:4434 +#: option.c:1593 option.c:4443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" @@ -914,210 +914,210 @@ msgstr "" msgid "bad port range" msgstr "port invalid" -#: option.c:2738 +#: option.c:2739 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:2798 +#: option.c:2807 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983 +#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dhcp-range invalid" -#: option.c:2845 +#: option.c:2854 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "domeniu DHCP inconsistent" -#: option.c:2907 +#: option.c:2916 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" msgstr "" -#: option.c:2909 +#: option.c:2918 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" msgstr "" -#: option.c:2913 +#: option.c:2922 msgid "prefix length must be at least 64" msgstr "" -#: option.c:2916 +#: option.c:2925 #, fuzzy msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "domeniu DHCP inconsistent" -#: option.c:2927 +#: option.c:2936 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" msgstr "" -#: option.c:3040 option.c:3088 +#: option.c:3049 option.c:3097 #, fuzzy msgid "bad hex constant" msgstr "dhcp-host invalid" -#: option.c:3062 +#: option.c:3071 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "" -#: option.c:3110 +#: option.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraÅ£ia dhcp-config." -#: option.c:3168 +#: option.c:3177 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nume MX invalid" -#: option.c:3250 +#: option.c:3259 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "Å£intă MX invalidă" -#: option.c:3607 option.c:4030 +#: option.c:3616 option.c:4039 msgid "invalid port number" msgstr "număr de port invalid" -#: option.c:3669 +#: option.c:3678 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "citesc %s - %d adrese" -#: option.c:3695 +#: option.c:3704 #, fuzzy msgid "Bad dhcp-relay" msgstr "dhcp-range invalid" -#: option.c:3736 +#: option.c:3745 msgid "bad RA-params" msgstr "" -#: option.c:3745 +#: option.c:3754 msgid "bad DUID" msgstr "" -#: option.c:3787 +#: option.c:3796 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "pondere invalidă" -#: option.c:3841 option.c:3853 +#: option.c:3850 option.c:3862 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:3857 +#: option.c:3866 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:3880 +#: option.c:3889 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:3911 +#: option.c:3920 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:3945 +#: option.c:3954 #, fuzzy msgid "bad RR record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:3975 +#: option.c:3984 msgid "bad TXT record" msgstr "înregistrare TXT invalidă" -#: option.c:4016 +#: option.c:4025 msgid "bad SRV record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:4023 +#: option.c:4032 msgid "bad SRV target" msgstr "Å£intă SRV invalidă" -#: option.c:4037 +#: option.c:4046 msgid "invalid priority" msgstr "prioritate invalidă" -#: option.c:4040 +#: option.c:4049 msgid "invalid weight" msgstr "pondere invalidă" -#: option.c:4064 +#: option.c:4073 #, fuzzy msgid "Bad host-record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:4088 +#: option.c:4097 #, fuzzy msgid "Bad name in host-record" msgstr "nume invalid în %s" -#: option.c:4153 +#: option.c:4162 #, fuzzy msgid "bad trust anchor" msgstr "port invalid" -#: option.c:4167 +#: option.c:4176 msgid "bad HEX in trust anchor" msgstr "" -#: option.c:4177 +#: option.c:4186 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:4237 +#: option.c:4246 msgid "missing \"" msgstr "lipseÅŸte \"" -#: option.c:4294 +#: option.c:4303 msgid "bad option" msgstr "opÅ£iune invalidă" -#: option.c:4296 +#: option.c:4305 msgid "extraneous parameter" msgstr "parametru nerecunoscut" -#: option.c:4298 +#: option.c:4307 msgid "missing parameter" msgstr "parametru lipsa" -#: option.c:4300 +#: option.c:4309 #, fuzzy msgid "illegal option" msgstr "opÅ£iune invalidă" -#: option.c:4307 +#: option.c:4316 msgid "error" msgstr "eroare" -#: option.c:4309 +#: option.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid " at line %d of %s" msgstr "%s la linia %d din %%s" -#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607 +#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "citesc %s" -#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715 +#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:4676 +#: option.c:4688 msgid "junk found in command line" msgstr "" -#: option.c:4711 +#: option.c:4729 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n" -#: option.c:4712 +#: option.c:4730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" @@ -1126,67 +1126,67 @@ msgstr "" "OpÅ£iuni cu care a fost compilat %s\n" "\n" -#: option.c:4713 +#: option.c:4731 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Acest program vine FÄ‚RÄ‚ NICI O GARANÅ¢IE.\n" -#: option.c:4714 +#: option.c:4732 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteÅ£i invitaÅ£i să-l redistribuiÅ£i\n" -#: option.c:4715 +#: option.c:4733 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "în termenii LicenÅ£ei publice generale GNU, versiunea 2.\n" -#: option.c:4726 +#: option.c:4744 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:4728 +#: option.c:4746 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:4730 +#: option.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "opÅ£iuni în linie de comandă invalide: %s." -#: option.c:4798 +#: option.c:4818 #, c-format msgid "CNAME loop involving %s" msgstr "" -#: option.c:4834 +#: option.c:4854 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "nu pot citi numele maÅŸinii: %s" -#: option.c:4862 +#: option.c:4882 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "se permite un singur fiÅŸier resolv.conf în modul no-poll" -#: option.c:4872 +#: option.c:4892 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului." -#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816 +#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:4892 +#: option.c:4912 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" -#: option.c:4913 +#: option.c:4933 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:4922 +#: option.c:4942 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1195,25 +1195,30 @@ msgstr "" msgid "failed to send packet: %s" msgstr "ascultarea pe socket a eÅŸuat: %s" -#: forward.c:597 +#: forward.c:598 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" msgstr "" -#: forward.c:651 +#: forward.c:652 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive" -#: forward.c:683 +#: forward.c:684 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" -#: forward.c:1244 forward.c:1681 +#: forward.c:870 +#, c-format +msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d" +msgstr "" + +#: forward.c:1266 forward.c:1704 msgid "Ignoring query from non-local network" msgstr "" -#: forward.c:2166 +#: forward.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." @@ -1251,380 +1256,380 @@ msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eÅŸuat: %s" msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max" msgstr "" -#: network.c:1322 +#: network.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eÅŸuat: %s" -#: network.c:1517 +#: network.c:1528 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală" -#: network.c:1528 +#: network.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s" -#: network.c:1548 +#: network.c:1559 msgid "(no DNSSEC)" msgstr "" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "unqualified" msgstr "invalid" -#: network.c:1551 +#: network.c:1562 msgid "names" msgstr "" -#: network.c:1553 +#: network.c:1564 msgid "default" msgstr "" -#: network.c:1555 +#: network.c:1566 msgid "domain" msgstr "domeniu" -#: network.c:1561 +#: network.c:1572 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s" -#: network.c:1564 +#: network.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" -#: network.c:1566 +#: network.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" -#: network.c:1570 +#: network.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" -#: network.c:1573 +#: network.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" -#: network.c:1575 +#: network.c:1586 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" -#: network.c:1580 +#: network.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more local addresses" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" -#: network.c:1582 +#: network.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "using %d more nameservers" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" -#: dnsmasq.c:166 +#: dnsmasq.c:171 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:181 +#: dnsmasq.c:186 msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC" msgstr "" -#: dnsmasq.c:184 +#: dnsmasq.c:189 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:186 +#: dnsmasq.c:191 #, fuzzy msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:192 +#: dnsmasq.c:197 #, fuzzy msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:197 +#: dnsmasq.c:202 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:200 +#: dnsmasq.c:205 #, fuzzy msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:205 +#: dnsmasq.c:210 msgid "asynchronous logging is not available under Solaris" msgstr "" -#: dnsmasq.c:210 +#: dnsmasq.c:215 msgid "asynchronous logging is not available under Android" msgstr "" -#: dnsmasq.c:215 +#: dnsmasq.c:220 #, fuzzy msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:220 +#: dnsmasq.c:225 #, fuzzy msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:227 +#: dnsmasq.c:229 msgid "max_port cannot be smaller than min_port" msgstr "" -#: dnsmasq.c:234 +#: dnsmasq.c:236 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" msgstr "" -#: dnsmasq.c:252 +#: dnsmasq.c:254 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" msgstr "" -#: dnsmasq.c:298 +#: dnsmasq.c:300 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" msgstr "" -#: dnsmasq.c:301 +#: dnsmasq.c:303 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "enumerarea interfeÅ£elor a eÅŸuat: %s" -#: dnsmasq.c:310 +#: dnsmasq.c:312 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "interfaţă necunoscută %s" -#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037 +#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "eroare DBus: %s" -#: dnsmasq.c:377 +#: dnsmasq.c:380 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneÅ£i HAVE_DBUS in src/config.h" -#: dnsmasq.c:405 +#: dnsmasq.c:410 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:460 +#: dnsmasq.c:465 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:716 +#: dnsmasq.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" -#: dnsmasq.c:720 +#: dnsmasq.c:734 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d" -#: dnsmasq.c:722 +#: dnsmasq.c:736 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" -#: dnsmasq.c:725 +#: dnsmasq.c:739 msgid "DNS service limited to local subnets" msgstr "" -#: dnsmasq.c:728 +#: dnsmasq.c:742 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "compilat cu opÅ£iunile: %s" -#: dnsmasq.c:734 +#: dnsmasq.c:751 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem" -#: dnsmasq.c:736 +#: dnsmasq.c:753 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "suportul DBus activ: aÅŸtept conexiunea la magistrală" -#: dnsmasq.c:754 +#: dnsmasq.c:771 msgid "DNSSEC validation enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:758 -msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" +#: dnsmasq.c:775 +msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT" msgstr "" -#: dnsmasq.c:761 +#: dnsmasq.c:778 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid" msgstr "" # for compatibility purposes the letters â, ă, ÅŸ, Å£ and î can be written as their look-alike correspondent. -#: dnsmasq.c:766 +#: dnsmasq.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eÅŸuat" -#: dnsmasq.c:770 +#: dnsmasq.c:787 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "specific opÅ£iunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO" -#: dnsmasq.c:782 +#: dnsmasq.c:799 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "atenÅ£ie: interfaÅ£a %s nu există momentan" -#: dnsmasq.c:787 +#: dnsmasq.c:804 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" -#: dnsmasq.c:790 +#: dnsmasq.c:807 #, fuzzy msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus" -#: dnsmasq.c:794 +#: dnsmasq.c:811 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" -#: dnsmasq.c:815 +#: dnsmasq.c:832 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "" -#: dnsmasq.c:820 +#: dnsmasq.c:837 #, c-format msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 msgid "root is " msgstr "" -#: dnsmasq.c:834 +#: dnsmasq.c:851 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "dezactivat" -#: dnsmasq.c:836 +#: dnsmasq.c:853 msgid "secure mode" msgstr "" -#: dnsmasq.c:839 +#: dnsmasq.c:856 #, c-format msgid "warning: %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:843 +#: dnsmasq.c:860 #, c-format msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible" msgstr "" -#: dnsmasq.c:869 +#: dnsmasq.c:886 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1039 +#: dnsmasq.c:1056 msgid "connected to system DBus" msgstr "magistrala sistem Dbus conectată" -#: dnsmasq.c:1189 +#: dnsmasq.c:1215 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1192 +#: dnsmasq.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: dnsmasq.c:1195 +#: dnsmasq.c:1221 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" # for compatibility purposes the letters â, ă, ÅŸ, Å£ and î can be written as their look-alike correspondent. -#: dnsmasq.c:1198 +#: dnsmasq.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eÅŸuat" # for compatibility purposes the letters â, ă, ÅŸ, Å£ and î can be written as their look-alike correspondent. -#: dnsmasq.c:1201 +#: dnsmasq.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eÅŸuat" -#: dnsmasq.c:1204 +#: dnsmasq.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: dnsmasq.c:1207 +#: dnsmasq.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "nu pot deschide %s:%s" -#: dnsmasq.c:1210 +#: dnsmasq.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "nu pot încărca %s: %s" -#: dnsmasq.c:1213 +#: dnsmasq.c:1239 #, c-format msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1216 +#: dnsmasq.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create timestamp file %s: %s" msgstr "nu pot creea sau deschide fiÅŸierul cu împrumuturi: %s" -#: dnsmasq.c:1239 -msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" -msgstr "" - -#: dnsmasq.c:1307 +#: dnsmasq.c:1326 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1311 +#: dnsmasq.c:1330 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "" -#: dnsmasq.c:1315 +#: dnsmasq.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "accesarea serverului %s a eÅŸuat: %s" -#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525 +#: dnsmasq.c:1374 +msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" +msgstr "" + +#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "failed to update mtime on %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: dnsmasq.c:1386 +#: dnsmasq.c:1416 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "am primit SIGTERM, am terminat" -#: dnsmasq.c:1414 +#: dnsmasq.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "accesarea serverului %s a eÅŸuat: %s" -#: dnsmasq.c:1444 +#: dnsmasq.c:1474 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "citesc %s" -#: dnsmasq.c:1455 +#: dnsmasq.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" @@ -1956,7 +1961,7 @@ msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" msgid "Unknown protocol version from route socket" msgstr "" -#: helper.c:153 +#: helper.c:154 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "" @@ -2121,66 +2126,66 @@ msgstr "" msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraÅ£ia dhcp-config." -#: dhcp-common.c:494 +#: dhcp-common.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eÅŸuat: %s" -#: dhcp-common.c:615 +#: dhcp-common.c:612 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:626 +#: dhcp-common.c:623 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "" -#: dhcp-common.c:823 +#: dhcp-common.c:820 msgid ", prefix deprecated" msgstr "" -#: dhcp-common.c:826 +#: dhcp-common.c:823 #, c-format msgid ", lease time " msgstr "" -#: dhcp-common.c:868 +#: dhcp-common.c:865 #, c-format msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:870 +#: dhcp-common.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" -#: dhcp-common.c:872 +#: dhcp-common.c:869 #, c-format msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:873 +#: dhcp-common.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s" -#: dhcp-common.c:886 +#: dhcp-common.c:883 #, c-format msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:889 +#: dhcp-common.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "router advertisement on %s%s" msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" -#: dhcp-common.c:900 +#: dhcp-common.c:897 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" msgstr "" -#: dhcp-common.c:902 +#: dhcp-common.c:899 #, c-format msgid "DHCP relay from %s to %s" msgstr "" @@ -2210,7 +2215,7 @@ msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eÅŸuat: %s" msgid "failed to update ipset %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: dnssec.c:527 +#: dnssec.c:208 msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps." msgstr "" @@ -2288,7 +2293,7 @@ msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eÅŸuat: %s" msgid "bad dynamic directory %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: inotify.c:255 +#: inotify.c:257 #, c-format msgid "inotify, new or changed file %s" msgstr ""