import of dnsmasq-2.30.tar.gz

This commit is contained in:
Simon Kelley
2006-04-23 20:00:42 +01:00
parent 309331f52c
commit 26d0dbaf24
15 changed files with 225 additions and 239 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 19:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-23 19:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
# OK
#: cache.c:606 dhcp.c:654
#: cache.c:606 dhcp.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
#: cache.c:633 dhcp.c:668
#: cache.c:633 dhcp.c:669
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
#: cache.c:639 dhcp.c:722
#: cache.c:639 dhcp.c:723
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK
#: option.c:1884 network.c:501
#: option.c:1884 network.c:481
#, c-format
msgid "failed to read %s: %m"
msgstr "gagal membaca %s: %m"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "failed to load %s: %m"
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
#: isc.c:93 network.c:505
#: isc.c:93 network.c:485
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s"
@@ -659,69 +659,69 @@ msgstr ""
"Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
# OK
#: network.c:328 dnsmasq.c:129
#: network.c:308 dnsmasq.c:129
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "gagal membuat socket: %s "
# OK
#: network.c:335
#: network.c:315
#, c-format
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
#: network.c:353
#: network.c:333
#, c-format
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
# OK
#: network.c:361
#: network.c:341
#, c-format
msgid "failed to listen on socket: %s"
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
# OK
#: network.c:431
#: network.c:411
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
# OK
#: network.c:440
#: network.c:420
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %m"
# OK
#: network.c:454
#: network.c:434
msgid "domain"
msgstr "domain"
# OK
#: network.c:456
#: network.c:436
msgid "unqualified"
msgstr "tidak memenuhi syarat"
# OK
#: network.c:456
#: network.c:436
msgid "domains"
msgstr "domain-domain"
# OK
#: network.c:459
#: network.c:439
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
# OK
#: network.c:461
#: network.c:441
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
#: network.c:464
#: network.c:444
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
@@ -883,31 +883,31 @@ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
# OK
#: dhcp.c:306
#: dhcp.c:307
#, c-format
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
# OK
#: dhcp.c:622
#: dhcp.c:623
#, c-format
msgid "failed to read %s:%m"
msgstr "gagal membaca %s:%m"
# OK
#: dhcp.c:641
#: dhcp.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
#: dhcp.c:745
#: dhcp.c:746
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
# OK
#: dhcp.c:781
#: dhcp.c:782
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
msgstr ""