mirror of
https://github.com/pi-hole/dnsmasq.git
synced 2026-02-14 23:19:01 +00:00
import of dnsmasq-2.52.tar.gz
This commit is contained in:
104
CHANGELOG
104
CHANGELOG
@@ -1,3 +1,107 @@
|
|||||||
|
version 2.52
|
||||||
|
Work around a Linux kernel bug which insists that the
|
||||||
|
length of the option passed to setsockopt must be at least
|
||||||
|
sizeof(int) bytes, even if we're calling SO_BINDTODEVICE
|
||||||
|
and the device name is "lo". Note that this is fixed
|
||||||
|
in kernel 2.6.31, but the workaround is harmless and
|
||||||
|
allows earlier kernels to be used. Also fix dnsmasq
|
||||||
|
bug which reported the wrong address when this failed.
|
||||||
|
Thanks to Fedor for finding this.
|
||||||
|
|
||||||
|
The API for IPv6 PKTINFO changed around Linux kernel
|
||||||
|
2.6.14. Workaround the case where dnsmasq is compiled
|
||||||
|
against newer headers, but then run on an old kernel:
|
||||||
|
necessary for some *WRT distros.
|
||||||
|
|
||||||
|
Re-read the set of network interfaces when re-loading
|
||||||
|
/etc/resolv.conf if --bind-interfaces is not set. This
|
||||||
|
handles the case that loopback interfaces do not exist
|
||||||
|
when dnsmasq is first started.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tweak the PXE code to support port 4011. This should
|
||||||
|
reduce broadcasts and make things more reliable when other
|
||||||
|
servers are around. It also improves inter-operability
|
||||||
|
with certain clients.
|
||||||
|
|
||||||
|
Make a pxe-service configuration with no filename or boot
|
||||||
|
service type legal: this does a local boot. eg.
|
||||||
|
pxe-service=x86PC, "Local boot"
|
||||||
|
|
||||||
|
Be more conservative in detecting "A for A"
|
||||||
|
queries. Dnsmasq checks if the name in a type=A query looks
|
||||||
|
like a dotted-quad IP address and answers the query itself
|
||||||
|
if so, rather than forwarding it. Previously dnsmasq
|
||||||
|
relied in the library function inet_addr() to convert
|
||||||
|
addresses, and that will accept some things which are
|
||||||
|
confusing in this context, like 1.2.3 or even just
|
||||||
|
1234. Now we only do A for A processing for four decimal
|
||||||
|
numbers delimited by dots.
|
||||||
|
|
||||||
|
A couple of tweaks to fix compilation on Solaris. Thanks
|
||||||
|
to Joel Macklow for help with this.
|
||||||
|
|
||||||
|
Another Solaris compilation tweak, needed for Solaris
|
||||||
|
2009.06. Thanks to Lee Essen for that.
|
||||||
|
|
||||||
|
Added extract packaging stuff from Lee Essen to
|
||||||
|
contrib/Solaris10.
|
||||||
|
|
||||||
|
Increased the default limit on number of leases to 1000
|
||||||
|
(from 150). This is mainly a defence against DoS attacks,
|
||||||
|
and for the average "one for two class C networks"
|
||||||
|
installation, IP address exhaustion does that just as
|
||||||
|
well. Making the limit greater than the number of IP
|
||||||
|
addresses available in such an installation removes a
|
||||||
|
surprise which otherwise can catch people out.
|
||||||
|
|
||||||
|
Removed extraneous trailing space in the value of the
|
||||||
|
DNSMASQ_TIME_REMAINING DNSMASQ_LEASE_LENGTH and
|
||||||
|
DNSMASQ_LEASE_EXPIRES environment variables. Thanks to
|
||||||
|
Gildas Le Nadan for spotting this.
|
||||||
|
|
||||||
|
Provide the network-id tags for a DHCP transaction to
|
||||||
|
the lease-change script in the environment variable
|
||||||
|
DNSMASQ_TAGS. A good suggestion from Gildas Le Nadan.
|
||||||
|
|
||||||
|
Add support for RFC3925 "Vendor-Identifying Vendor
|
||||||
|
Options". The syntax looks like this:
|
||||||
|
--dhcp-option=vi-encap:<enterprise number>, .........
|
||||||
|
|
||||||
|
Add support to --dhcp-match to allow matching against
|
||||||
|
RFC3925 "Vendor-Identifying Vendor Classes". The syntax
|
||||||
|
looks like this:
|
||||||
|
--dhcp-match=tag,vi-encap<enterprise number>, <value>
|
||||||
|
|
||||||
|
Add some application specific code to assist in
|
||||||
|
implementing the Broadband forum TR069 CPE-WAN
|
||||||
|
specification. The details are in contrib/CPE-WAN/README
|
||||||
|
|
||||||
|
Increase the default DNS packet size limit to 4096, as
|
||||||
|
recommended by RFC5625 section 4.4.3. This can be
|
||||||
|
reconfigured using --edns-packet-max if needed. Thanks to
|
||||||
|
Francis Dupont for pointing this out.
|
||||||
|
|
||||||
|
Rewrite query-ids even for DNSSEC signed packets, since
|
||||||
|
this is allowed by RFC5625 section 4.5.
|
||||||
|
|
||||||
|
Use getopt_long by default on OS X. It has been supported
|
||||||
|
since version 10.3.0. Thanks to Arek Dreyer for spotting
|
||||||
|
this.
|
||||||
|
|
||||||
|
Added up-to-date startup configuration for MacOSX/launchd
|
||||||
|
in contrib/MacOSX-launchd. Thanks to Arek Dreyer for
|
||||||
|
providing this.
|
||||||
|
|
||||||
|
Fix link error when including Dbus but excluding DHCP.
|
||||||
|
Thanks to Oschtan for the bug report.
|
||||||
|
|
||||||
|
Updated French translation. Thanks to Gildas Le Nadan.
|
||||||
|
|
||||||
|
Updated Polish translation. Thanks to Jan Psota.
|
||||||
|
|
||||||
|
Updated Spanish translation. Thanks to Chris Chatham.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
version 2.51
|
version 2.51
|
||||||
Add support for internationalised DNS. Non-ASCII characters
|
Add support for internationalised DNS. Non-ASCII characters
|
||||||
in domain names found in /etc/hosts, /etc/ethers and
|
in domain names found in /etc/hosts, /etc/ethers and
|
||||||
|
|||||||
51
Makefile
51
Makefile
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
# dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -18,29 +18,33 @@ BINDIR = ${PREFIX}/sbin
|
|||||||
MANDIR = ${PREFIX}/share/man
|
MANDIR = ${PREFIX}/share/man
|
||||||
LOCALEDIR = ${PREFIX}/share/locale
|
LOCALEDIR = ${PREFIX}/share/locale
|
||||||
|
|
||||||
SRC = src
|
|
||||||
PO = po
|
|
||||||
MAN = man
|
|
||||||
|
|
||||||
PKG_CONFIG = pkg-config
|
PKG_CONFIG = pkg-config
|
||||||
INSTALL = install
|
INSTALL = install
|
||||||
MSGMERGE = msgmerge
|
MSGMERGE = msgmerge
|
||||||
MSGFMT = msgfmt
|
MSGFMT = msgfmt
|
||||||
XGETTEXT = xgettext
|
XGETTEXT = xgettext
|
||||||
|
|
||||||
|
CFLAGS = -Wall -W -O2
|
||||||
|
|
||||||
#################################################################
|
#################################################################
|
||||||
|
|
||||||
|
SRC = src
|
||||||
|
PO = po
|
||||||
|
MAN = man
|
||||||
|
|
||||||
DNSMASQ_CFLAGS=`echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --cflags dbus-1`
|
DNSMASQ_CFLAGS=`echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --cflags dbus-1`
|
||||||
DNSMASQ_LIBS= `echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --libs dbus-1`
|
DNSMASQ_LIBS= `echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --libs dbus-1`
|
||||||
SUNOS_LIBS= `if uname | grep SunOS 2>&1 >/dev/null; then echo -lsocket -lnsl -lposix4; fi`
|
SUNOS_LIBS= `if uname | grep SunOS 2>&1 >/dev/null; then echo -lsocket -lnsl -lposix4; fi`
|
||||||
|
|
||||||
all : dnsmasq
|
OBJS = cache.o rfc1035.o util.o option.o forward.o network.o \
|
||||||
|
dnsmasq.o dhcp.o lease.o rfc2131.o netlink.o dbus.o bpf.o \
|
||||||
|
helper.o tftp.o log.o
|
||||||
|
|
||||||
dnsmasq :
|
all :
|
||||||
@cd $(SRC) && $(MAKE) \
|
@cd $(SRC) && $(MAKE) \
|
||||||
DNSMASQ_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS)" \
|
BUILD_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS)" \
|
||||||
DNSMASQ_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(SUNOS_LIBS)" \
|
BUILD_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(SUNOS_LIBS)" \
|
||||||
-f ../bld/Makefile dnsmasq
|
-f ../Makefile dnsmasq
|
||||||
|
|
||||||
clean :
|
clean :
|
||||||
rm -f *~ $(SRC)/*.mo contrib/*/*~ */*~ $(SRC)/*.pot
|
rm -f *~ $(SRC)/*.mo contrib/*/*~ */*~ $(SRC)/*.pot
|
||||||
@@ -56,13 +60,12 @@ install-common :
|
|||||||
all-i18n :
|
all-i18n :
|
||||||
@cd $(SRC) && $(MAKE) \
|
@cd $(SRC) && $(MAKE) \
|
||||||
I18N=-DLOCALEDIR='\"$(LOCALEDIR)\"' \
|
I18N=-DLOCALEDIR='\"$(LOCALEDIR)\"' \
|
||||||
DNSMASQ_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS) `$(PKG_CONFIG) --cflags libidn`" \
|
BUILD_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS) `$(PKG_CONFIG) --cflags libidn`" \
|
||||||
DNSMASQ_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(SUNOS_LIBS) `$(PKG_CONFIG) --libs libidn`" \
|
BUILD_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(SUNOS_LIBS) `$(PKG_CONFIG) --libs libidn`" \
|
||||||
-f ../bld/Makefile dnsmasq
|
-f ../Makefile dnsmasq
|
||||||
@cd $(PO); for f in *.po; do \
|
@cd $(PO); for f in *.po; do \
|
||||||
cd ../$(SRC) && $(MAKE) \
|
cd ../$(SRC) && $(MAKE) \
|
||||||
MSGMERGE=$(MSGMERGE) MSGFMT=$(MSGFMT) XGETTEXT=$(XGETTEXT) \
|
-f ../Makefile $${f%.po}.mo; \
|
||||||
-f ../bld/Makefile $${f%.po}.mo; \
|
|
||||||
done
|
done
|
||||||
|
|
||||||
install-i18n : all-i18n install-common
|
install-i18n : all-i18n install-common
|
||||||
@@ -70,9 +73,25 @@ install-i18n : all-i18n install-common
|
|||||||
cd $(MAN); ../bld/install-man $(DESTDIR)$(MANDIR) $(INSTALL)
|
cd $(MAN); ../bld/install-man $(DESTDIR)$(MANDIR) $(INSTALL)
|
||||||
|
|
||||||
merge :
|
merge :
|
||||||
@cd $(SRC) && $(MAKE) XGETTEXT=$(XGETTEXT) -f ../bld/Makefile dnsmasq.pot
|
@cd $(SRC) && $(MAKE) -f ../Makefile dnsmasq.pot
|
||||||
@cd $(PO); for f in *.po; do \
|
@cd $(PO); for f in *.po; do \
|
||||||
echo -n msgmerge $$f && $(MSGMERGE) --no-wrap -U $$f ../$(SRC)/dnsmasq.pot; \
|
echo -n msgmerge $$f && $(MSGMERGE) --no-wrap -U $$f ../$(SRC)/dnsmasq.pot; \
|
||||||
done
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# rules below are targets in recusive makes with cwd=$(SRC)
|
||||||
|
|
||||||
|
.c.o:
|
||||||
|
$(CC) $(CFLAGS) $(COPTS) $(I18N) $(BUILD_CFLAGS) $(RPM_OPT_FLAGS) -c $<
|
||||||
|
|
||||||
|
dnsmasq : $(OBJS)
|
||||||
|
$(CC) $(LDFLAGS) -o $@ $(OBJS) $(BUILD_LIBS) $(LIBS)
|
||||||
|
|
||||||
|
dnsmasq.pot : $(OBJS:.o=.c) dnsmasq.h config.h
|
||||||
|
$(XGETTEXT) -d dnsmasq --foreign-user --omit-header --keyword=_ -o $@ -i $(OBJS:.o=.c)
|
||||||
|
|
||||||
|
%.mo : ../po/%.po dnsmasq.pot
|
||||||
|
$(MSGMERGE) -o - ../po/$*.po dnsmasq.pot | $(MSGFMT) -o $*.mo -
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
.PHONY : all clean install install-common all-i18n install-i18n merge
|
||||||
|
|||||||
17
bld/Makefile
17
bld/Makefile
@@ -1,17 +0,0 @@
|
|||||||
CFLAGS = -Wall -W -O2
|
|
||||||
|
|
||||||
OBJS = cache.o rfc1035.o util.o option.o forward.o network.o \
|
|
||||||
dnsmasq.o dhcp.o lease.o rfc2131.o netlink.o dbus.o bpf.o \
|
|
||||||
helper.o tftp.o log.o
|
|
||||||
|
|
||||||
.c.o:
|
|
||||||
$(CC) $(CFLAGS) $(COPTS) $(I18N) $(DNSMASQ_CFLAGS) $(RPM_OPT_FLAGS) -c $<
|
|
||||||
|
|
||||||
dnsmasq : $(OBJS)
|
|
||||||
$(CC) $(LDFLAGS) -o $@ $(OBJS) $(DNSMASQ_LIBS) $(LIBS)
|
|
||||||
|
|
||||||
dnsmasq.pot : $(OBJS:.o=.c) dnsmasq.h config.h
|
|
||||||
$(XGETTEXT) -d dnsmasq --foreign-user --omit-header --keyword=_ -o $@ -i $(OBJS:.o=.c)
|
|
||||||
|
|
||||||
%.mo : ../po/%.po dnsmasq.pot
|
|
||||||
$(MSGMERGE) -o - ../po/$*.po dnsmasq.pot | $(MSGFMT) -o $*.mo -
|
|
||||||
36
contrib/CPE-WAN/README
Normal file
36
contrib/CPE-WAN/README
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
Dnsmasq from version 2.52 has a couple of rather application-specific
|
||||||
|
features designed to allow for implementation of the DHCP part of CPE
|
||||||
|
WAN management protocol.
|
||||||
|
|
||||||
|
http://www.broadband-forum.org/technical/download/TR-069_Amendment-2.pdf
|
||||||
|
http://en.wikipedia.org/wiki/TR-069
|
||||||
|
|
||||||
|
The relevant sections are F.2.1 "Gateway Requirements" and F.2.5 "DHCP
|
||||||
|
Vendor Options".
|
||||||
|
|
||||||
|
First, dnsmasq checks for DHCP requests which contain an option-125
|
||||||
|
vendor-class option which in turn holds a vendor section for IANA
|
||||||
|
enterprise number 3561 which contains sub-options codes 1 and 2. If
|
||||||
|
this is present then the network-tag "cpewan-id" is set.
|
||||||
|
This allows dnsmasq to be configured to reply with the correct
|
||||||
|
GatewayManufacturerOUI, GatewaySerialNumber and GatewayProductClass like this:
|
||||||
|
|
||||||
|
dhcp-option=cpewan-id,vi-encap:3561,4,"<GatewayManufacturerOUI>"
|
||||||
|
dhcp-option=cpewan-id,vi-encap:3561,5,"<SerialNumber>"
|
||||||
|
dhcp-option=cpewan-id,vi-encap:3561,6,"<ProductClass>"
|
||||||
|
|
||||||
|
Second, the received sub-options 1, 2, and 3 are passed to the DHCP
|
||||||
|
lease-change script as the environment variables DNSMASQ_CPEWAN_OUI,
|
||||||
|
DNSMASQ_CPEWAN_SERIAL, and DNSMASQ_CPEWAN_CLASS respectively. This allows
|
||||||
|
the script to be used to maintain a ManageableDevice table as
|
||||||
|
specified in F.2.1. Note that this data is not retained in dnsmasq's
|
||||||
|
internal DHCP lease database, so it is not available on every call to
|
||||||
|
the script (this is the same as some other data such as vendor and
|
||||||
|
user classes). It will however be available for at least the "add"
|
||||||
|
call, and should be stored then against the IP address as primary
|
||||||
|
key for future use.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
This feature was added to dnsmasq under sponsorship from Ericsson.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
38
contrib/MacOSX-launchd/launchd-README.txt
Normal file
38
contrib/MacOSX-launchd/launchd-README.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
This is a launchd item for Mac OS X and Mac OS X Server.
|
||||||
|
For more information about launchd, the
|
||||||
|
"System wide and per-user daemon/agent manager", see the launchd
|
||||||
|
man page, or the wikipedia page: http://en.wikipedia.org/wiki/Launchd
|
||||||
|
|
||||||
|
This launchd item uses the following flags:
|
||||||
|
--keep-in-foreground - this is crucial for use with launchd
|
||||||
|
--log-queries - this is optional and you can remove it
|
||||||
|
--log-facility=/var/log/dnsmasq.log - again optional instead of system.log
|
||||||
|
|
||||||
|
To use this launchd item for dnsmasq:
|
||||||
|
|
||||||
|
If you don't already have a folder /Library/LaunchDaemons, then create one:
|
||||||
|
sudo mkdir /Library/LaunchDaemons
|
||||||
|
sudo chown root:admin /Library/LaunchDaemons
|
||||||
|
sudo chmod 775 /Library/LaunchDaemons
|
||||||
|
|
||||||
|
Copy uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist there and then set ownership/permissions:
|
||||||
|
sudo cp uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist /Library/LaunchDaemons/
|
||||||
|
sudo chown root:admin /Library/LaunchDaemons/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
|
||||||
|
sudo chmod 644 /Library/LaunchDaemons/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
|
||||||
|
|
||||||
|
Optionally, edit your dnsmasq configuration file to your liking.
|
||||||
|
|
||||||
|
To start the launchd job, which starts dnsmaq, reboot or use the command:
|
||||||
|
sudo launchctl load /Library/LaunchDaemons/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
|
||||||
|
|
||||||
|
To stop the launchd job, which stops dnsmasq, use the command:
|
||||||
|
sudo launchctl unload /Library/LaunchDaemons/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
|
||||||
|
|
||||||
|
If you want to permanently stop the launchd job, so it doesn't start the job even after a reboot, use the following command:
|
||||||
|
sudo launchctl unload -w /Library/LaunchDaemons/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
|
||||||
|
|
||||||
|
If you make a change to the configuration file, you should relaunch dnsmasq;
|
||||||
|
to do this unload and then load again:
|
||||||
|
|
||||||
|
sudo launchctl unload /Library/LaunchDaemons/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
|
||||||
|
sudo launchctl load /Library/LaunchDaemons/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
|
||||||
17
contrib/MacOSX-launchd/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
Normal file
17
contrib/MacOSX-launchd/uk.org.thekelleys.dnsmasq.plist
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
|
||||||
|
<plist version="1.0">
|
||||||
|
<dict>
|
||||||
|
<key>Label</key>
|
||||||
|
<string>uk.org.thekelleys.dnsmasq</string>
|
||||||
|
<key>ProgramArguments</key>
|
||||||
|
<array>
|
||||||
|
<string>/usr/local/sbin/dnsmasq</string>
|
||||||
|
<string>--keep-in-foreground</string>
|
||||||
|
<string>--log-queries</string>
|
||||||
|
<string>--log-facility=/var/log/dnsmasq.log</string>
|
||||||
|
</array>
|
||||||
|
<key>RunAtLoad</key>
|
||||||
|
<true/>
|
||||||
|
</dict>
|
||||||
|
</plist>
|
||||||
25
contrib/Solaris10/README.create_package
Normal file
25
contrib/Solaris10/README.create_package
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
Ok, script attached ... seems to be working ok for me,
|
||||||
|
tried to install and remove a few times. It does the
|
||||||
|
right thing with the smf when installing, you can then
|
||||||
|
simply enable the service. Upon removal it cleans up the
|
||||||
|
files but won't clean up the services (I think until
|
||||||
|
a reboot) ... I've only started looking at the new
|
||||||
|
packages stuff in the last day or two, so I could be
|
||||||
|
missing something, but I can't find any way to force
|
||||||
|
a proper cleanup.
|
||||||
|
|
||||||
|
It requires that you have a writable repository setup
|
||||||
|
as per the docs on the opensolaris website and it will
|
||||||
|
create a dnsmasq package (package name is a variable
|
||||||
|
in the script). The script takes a version number for
|
||||||
|
the package and assumes that it's in the contrib/Solaris10
|
||||||
|
directory, it then works out the base tree directory
|
||||||
|
from $0.
|
||||||
|
|
||||||
|
i.e. $ contrib/Solaris10/create_package 2.52-1
|
||||||
|
or $ cd contrib/Solaris10; ./create_package 2.52-1
|
||||||
|
|
||||||
|
It's a bit more complex than it could be because I
|
||||||
|
prefer putting the daemon in /usr/sbin and the config
|
||||||
|
in /etc, so the script will actually create a new
|
||||||
|
version of the existing contrib dnsmasq.xml.
|
||||||
87
contrib/Solaris10/create_package
Normal file
87
contrib/Solaris10/create_package
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
|||||||
|
#!/bin/sh
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# For our package, and for the SMF script, we need to define where we
|
||||||
|
# want things to go...
|
||||||
|
#
|
||||||
|
BIN_DIR="/usr/sbin"
|
||||||
|
CONF_DIR="/etc"
|
||||||
|
MAN_DIR="/usr/man/man8"
|
||||||
|
|
||||||
|
PACKAGE_NAME="dnsmasq"
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Since we know we are in the contrib directory we can work out where
|
||||||
|
# the rest of the tree is...
|
||||||
|
#
|
||||||
|
BASEDIR="`dirname $0`/../.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# We need a version number to use for the package creation...
|
||||||
|
#
|
||||||
|
if [ $# != 1 ]; then
|
||||||
|
echo "Usage: $0 <package_version_number>" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
VERSION="$1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# First thing we do is fix-up the smf file to use the paths we prefer...
|
||||||
|
#
|
||||||
|
if [ ! -f "${BASEDIR}/contrib/Solaris10/dnsmasq.xml" ]; then
|
||||||
|
echo "$0: unable to find contrib/Solaris10/dnsmasq.xml" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Fixing up smf file ... \c"
|
||||||
|
cat "${BASEDIR}/contrib/Solaris10/dnsmasq.xml" | \
|
||||||
|
sed -e "s%/usr/local/etc%${CONF_DIR}%" \
|
||||||
|
-e "s%/usr/local/sbin%${BIN_DIR}%" \
|
||||||
|
-e "s%/usr/local/man%${MAN_DIR}%" > ${BASEDIR}/contrib/Solaris10/dnsmasq-pkg.xml
|
||||||
|
echo "done."
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Creating packaging file ... \c"
|
||||||
|
cat <<EOF >${BASEDIR}/contrib/Solaris10/dnsmasq_package.inc
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# header
|
||||||
|
#
|
||||||
|
set name=pkg.name value="dnsmasq"
|
||||||
|
set name=pkg.description value="dnsmasq daemon - dns, dhcp, tftp etc"
|
||||||
|
set name=pkg.detailed_url value="http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html"
|
||||||
|
set name=info.maintainer value="TBD (tbd@tbd.com)"
|
||||||
|
set name=info.upstream value="dnsmasq-discuss@lists.thekelleys.org.uk"
|
||||||
|
set name=info.upstream_url value="http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html"
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# dependencies ... none?
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# directories
|
||||||
|
#
|
||||||
|
dir mode=0755 owner=root group=bin path=${BIN_DIR}/
|
||||||
|
dir mode=0755 owner=root group=sys path=${CONF_DIR}/
|
||||||
|
dir mode=0755 owner=root group=sys path=${MAN_DIR}/
|
||||||
|
dir mode=0755 owner=root group=sys path=/var/
|
||||||
|
dir mode=0755 owner=root group=sys path=/var/svc
|
||||||
|
dir mode=0755 owner=root group=sys path=/var/svc/manifest
|
||||||
|
dir mode=0755 owner=root group=sys path=/var/svc/manifest/network
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# files
|
||||||
|
#
|
||||||
|
file ${BASEDIR}/src/dnsmasq mode=0555 owner=root group=bin path=${BIN_DIR}/dnsmasq
|
||||||
|
file ${BASEDIR}/man/dnsmasq.8 mode=0555 owner=root group=bin path=${MAN_DIR}/dnsmasq.8
|
||||||
|
file ${BASEDIR}/dnsmasq.conf.example mode=0644 owner=root group=sys path=${CONF_DIR}/dnsmasq.conf preserve=strawberry
|
||||||
|
file ${BASEDIR}/contrib/Solaris10/dnsmasq-pkg.xml mode=0644 owner=root group=sys path=/var/svc/manifest/network/dnsmasq.xml restart_fmri=svc:/system/manifest-import:default
|
||||||
|
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
echo "done."
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Creating package..."
|
||||||
|
eval `pkgsend open ${PACKAGE_NAME}@${VERSION}`
|
||||||
|
pkgsend include ${BASEDIR}/contrib/Solaris10/dnsmasq_package.inc
|
||||||
|
if [ "$?" = 0 ]; then
|
||||||
|
pkgsend close
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "Errors"
|
||||||
|
fi
|
||||||
@@ -365,7 +365,7 @@
|
|||||||
#pxe-prompt="Press F8 for menu.", 60
|
#pxe-prompt="Press F8 for menu.", 60
|
||||||
|
|
||||||
# Available boot services. for PXE.
|
# Available boot services. for PXE.
|
||||||
#pxe-service=x86PC, "Boot from local disk", 0
|
#pxe-service=x86PC, "Boot from local disk"
|
||||||
|
|
||||||
# Loads <tftp-root>/pxelinux.0 from dnsmasq TFTP server.
|
# Loads <tftp-root>/pxelinux.0 from dnsmasq TFTP server.
|
||||||
#pxe-service=x86PC, "Install Linux", pxelinux
|
#pxe-service=x86PC, "Install Linux", pxelinux
|
||||||
|
|||||||
@@ -123,8 +123,7 @@ to zero completely disables DNS function, leaving only DHCP and/or TFTP.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-P, --edns-packet-max=<size>
|
.B \-P, --edns-packet-max=<size>
|
||||||
Specify the largest EDNS.0 UDP packet which is supported by the DNS
|
Specify the largest EDNS.0 UDP packet which is supported by the DNS
|
||||||
forwarder. Defaults to 1280, which is the RFC2671-recommended maximum
|
forwarder. Defaults to 4096, which is the RFC5625-recommended size.
|
||||||
for ethernet.
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-Q, --query-port=<query_port>
|
.B \-Q, --query-port=<query_port>
|
||||||
Send outbound DNS queries from, and listen for their replies on, the
|
Send outbound DNS queries from, and listen for their replies on, the
|
||||||
@@ -427,7 +426,7 @@ Set the maximum number of concurrent DNS queries. The default value is
|
|||||||
where this needs to be increased is when using web-server log file
|
where this needs to be increased is when using web-server log file
|
||||||
resolvers, which can generate large numbers of concurrent queries.
|
resolvers, which can generate large numbers of concurrent queries.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-F, --dhcp-range=[[net:]network-id,]<start-addr>,<end-addr>[[,<netmask>],<broadcast>][,<lease time>]
|
.B \-F, --dhcp-range=[[net:]network-id,]<start-addr>,<end-addr>[,<netmask>[,<broadcast>]][,<lease time>]
|
||||||
Enable the DHCP server. Addresses will be given out from the range
|
Enable the DHCP server. Addresses will be given out from the range
|
||||||
<start-addr> to <end-addr> and from statically defined addresses given
|
<start-addr> to <end-addr> and from statically defined addresses given
|
||||||
in
|
in
|
||||||
@@ -564,7 +563,7 @@ have exactly the same effect as
|
|||||||
options containing the same information. /etc/ethers is re-read when
|
options containing the same information. /etc/ethers is re-read when
|
||||||
dnsmasq receives SIGHUP.
|
dnsmasq receives SIGHUP.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-O, --dhcp-option=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][vendor:[<vendor-class>],][<opt>|option:<opt-name>],[<value>[,<value>]]
|
.B \-O, --dhcp-option=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][vi-encap:<enterprise>,][vendor:[<vendor-class>],][<opt>|option:<opt-name>],[<value>[,<value>]]
|
||||||
Specify different or extra options to DHCP clients. By default,
|
Specify different or extra options to DHCP clients. By default,
|
||||||
dnsmasq sends some standard options to DHCP clients, the netmask and
|
dnsmasq sends some standard options to DHCP clients, the netmask and
|
||||||
broadcast address are set to the same as the host running dnsmasq, and
|
broadcast address are set to the same as the host running dnsmasq, and
|
||||||
@@ -632,10 +631,16 @@ options are given which are encapsulated with the same option number
|
|||||||
then they will be correctly combined into one encapsulated option.
|
then they will be correctly combined into one encapsulated option.
|
||||||
encap: and vendor: are may not both be set in the same dhcp-option.
|
encap: and vendor: are may not both be set in the same dhcp-option.
|
||||||
|
|
||||||
|
The final variant on encapsulated options is "Vendor-Identifying
|
||||||
|
Vendor Options" as specified by RFC3925. These are denoted like this:
|
||||||
|
.B --dhcp-option=vi-encap:2, 10, "text"
|
||||||
|
The number in the vi-encap: section is the IANA enterprise number
|
||||||
|
used to identify this option.
|
||||||
|
|
||||||
The address 0.0.0.0 is not treated specially in
|
The address 0.0.0.0 is not treated specially in
|
||||||
encapsulated options.
|
encapsulated options.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --dhcp-option-force=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][vendor:[<vendor-class>],]<opt>,[<value>[,<value>]]
|
.B --dhcp-option-force=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][vi-encap:<enterprise>,][vendor:[<vendor-class>],]<opt>,[<value>[,<value>]]
|
||||||
This works in exactly the same way as
|
This works in exactly the same way as
|
||||||
.B --dhcp-option
|
.B --dhcp-option
|
||||||
except that the option will always be sent, even if the client does
|
except that the option will always be sent, even if the client does
|
||||||
@@ -687,7 +692,7 @@ agent ID and one provided by a relay agent, the network-id tag is set.
|
|||||||
.B --dhcp-subscrid=<network-id>,<subscriber-id>
|
.B --dhcp-subscrid=<network-id>,<subscriber-id>
|
||||||
Map from RFC3993 subscriber-id relay agent options to network-id tags.
|
Map from RFC3993 subscriber-id relay agent options to network-id tags.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --dhcp-match=<network-id>,<option number>|option:<option name>[,<value>]
|
.B --dhcp-match=<network-id>,<option number>|option:<option name>|vi-encap:<enterprise>[,<value>]
|
||||||
Without a value, set the network-id tag if the client sends a DHCP
|
Without a value, set the network-id tag if the client sends a DHCP
|
||||||
option of the given number or name. When a value is given, set the tag only if
|
option of the given number or name. When a value is given, set the tag only if
|
||||||
the option is sent and matches the value. The value may be of the form
|
the option is sent and matches the value. The value may be of the form
|
||||||
@@ -702,7 +707,11 @@ must match, so
|
|||||||
|
|
||||||
will set the tag "efi-ia32" if the the number 6 appears in the list of
|
will set the tag "efi-ia32" if the the number 6 appears in the list of
|
||||||
architectures sent by the client in option 93. (See RFC 4578 for
|
architectures sent by the client in option 93. (See RFC 4578 for
|
||||||
details.) If the value is a string, substring matching is used.
|
details.) If the value is a string, substring matching is used.
|
||||||
|
|
||||||
|
The special form with vi-encap:<enterpise number> matches against
|
||||||
|
vendor-identifying vendor classes for the specified enterprise. Please
|
||||||
|
see RFC 3925 for more details of the rare and interesting beasts.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-J, --dhcp-ignore=<network-id>[,<network-id>]
|
.B \-J, --dhcp-ignore=<network-id>[,<network-id>]
|
||||||
When all the given network-ids match the set of network-ids derived
|
When all the given network-ids match the set of network-ids derived
|
||||||
@@ -736,7 +745,7 @@ If the optional network-id(s) are given,
|
|||||||
they must match for this configuration to be sent. Note that
|
they must match for this configuration to be sent. Note that
|
||||||
network-ids are prefixed by "net:" to distinguish them.
|
network-ids are prefixed by "net:" to distinguish them.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --pxe-service=[net:<network-id>,]<CSA>,<menu text>,<basename>|<bootservicetype>[,<server address>]
|
.B --pxe-service=[net:<network-id>,]<CSA>,<menu text>[,<basename>|<bootservicetype>][,<server address>]
|
||||||
Most uses of PXE boot-ROMS simply allow the PXE
|
Most uses of PXE boot-ROMS simply allow the PXE
|
||||||
system to obtain an IP address and then download the file specified by
|
system to obtain an IP address and then download the file specified by
|
||||||
.B dhcp-boot
|
.B dhcp-boot
|
||||||
@@ -759,8 +768,9 @@ suffix (normally ".0") is supplied by PXE, and should not be added to
|
|||||||
the basename. If an integer boot service type, rather than a basename
|
the basename. If an integer boot service type, rather than a basename
|
||||||
is given, then the PXE client will search for a
|
is given, then the PXE client will search for a
|
||||||
suitable boot service for that type on the network. This search may be done
|
suitable boot service for that type on the network. This search may be done
|
||||||
by multicast or broadcast, or direct to a server if its IP address is provided. A boot service
|
by broadcast, or direct to a server if its IP address is provided.
|
||||||
type of 0 is special, and will abort the net boot procedure and
|
If no boot service type or filename is provided (or a boot service type of 0 is specified)
|
||||||
|
then the menu entry will abort the net boot procedure and
|
||||||
continue booting from local media.
|
continue booting from local media.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --pxe-prompt=[net:<network-id>,]<prompt>[,<timeout>]
|
.B --pxe-prompt=[net:<network-id>,]<prompt>[,<timeout>]
|
||||||
@@ -865,7 +875,9 @@ ie no name, and the former name is provided in the environment
|
|||||||
variable DNSMASQ_OLD_HOSTNAME. DNSMASQ_INTERFACE stores the name of
|
variable DNSMASQ_OLD_HOSTNAME. DNSMASQ_INTERFACE stores the name of
|
||||||
the interface on which the request arrived; this is not set for "old"
|
the interface on which the request arrived; this is not set for "old"
|
||||||
actions when dnsmasq restarts. DNSMASQ_RELAY_ADDRESS is set if the client
|
actions when dnsmasq restarts. DNSMASQ_RELAY_ADDRESS is set if the client
|
||||||
used a DHCP relay to contact dnsmasq and the IP address of the relay is known.
|
used a DHCP relay to contact dnsmasq and the IP address of the relay
|
||||||
|
is known. DNSMASQ_TAGS contains all the network-id tags set during the
|
||||||
|
DHCP transaction, separated by spaces.
|
||||||
All file descriptors are
|
All file descriptors are
|
||||||
closed except stdin, stdout and stderr which are open to /dev/null
|
closed except stdin, stdout and stderr which are open to /dev/null
|
||||||
(except in debug mode).
|
(except in debug mode).
|
||||||
|
|||||||
@@ -49,7 +49,8 @@ ese directorio.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-E, --expand-hosts
|
.B \-E, --expand-hosts
|
||||||
Agregar el dominio a nombres sencillos (sin punto) en /etc/hosts de la
|
Agregar el dominio a nombres sencillos (sin punto) en /etc/hosts de la
|
||||||
misma manera que con nombres derivados de DHCP.
|
misma manera que con nombres derivados de DHCP. Nótese que esto no
|
||||||
|
aplica a nombres de dominio en cnames, expedientes PTR, TXT, etc.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-T, --local-ttl=<tiempo>
|
.B \-T, --local-ttl=<tiempo>
|
||||||
Al responder con información desde /etc/hosts o desde el archivo
|
Al responder con información desde /etc/hosts o desde el archivo
|
||||||
@@ -133,8 +134,8 @@ solo DHCP y/o TFTP.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-P, --edns-packet-max=<tamaño>
|
.B \-P, --edns-packet-max=<tamaño>
|
||||||
Especificar el paquete UDP EDNS.0 más grande que es soportado por
|
Especificar el paquete UDP EDNS.0 más grande que es soportado por
|
||||||
el reenviador DNS. Por predeterminado es 1280, lo cual es el
|
el reenviador DNS. Por predeterminado es 4096, lo cual es el
|
||||||
máximo recomendado en RFC2671 para ethernet.
|
tamaño recomendado en RFC5625.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-Q, --query-port=<puerto>
|
.B \-Q, --query-port=<puerto>
|
||||||
Enviar búsquedas outbound desde, y escuchar por respuestas en,
|
Enviar búsquedas outbound desde, y escuchar por respuestas en,
|
||||||
@@ -459,7 +460,7 @@ de casos. La
|
|||||||
es al usar resolvedores de bitácoras de servidores web, los cuales pueden
|
es al usar resolvedores de bitácoras de servidores web, los cuales pueden
|
||||||
generar un número inmenso de búsquedas simultáneas.
|
generar un número inmenso de búsquedas simultáneas.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-F, --dhcp-range=[[net:]network-id,]<dirección-inicio>,<dirección-final>[[,<máscara>],<broadcast>][,<tiempo de arriendo>]
|
.B \-F, --dhcp-range=[[net:]network-id,]<dirección-inicio>,<dirección-final>[,<máscara>[,<broadcast>]][,<tiempo de arriendo>]
|
||||||
Habilitar el servidor DHCP. Direcciones serán distribuidas desde el
|
Habilitar el servidor DHCP. Direcciones serán distribuidas desde el
|
||||||
rango <dirección-inicio> hasta <dirección-final> y desde direcciones definidas
|
rango <dirección-inicio> hasta <dirección-final> y desde direcciones definidas
|
||||||
estáticamente en opciones
|
estáticamente en opciones
|
||||||
@@ -578,6 +579,11 @@ Leer informaci
|
|||||||
Leer información sobre opciones DHCP desde el archivo especificado. La
|
Leer información sobre opciones DHCP desde el archivo especificado. La
|
||||||
ventaja de usar esta opción es la misma que con --dhcp-hostsfile: el
|
ventaja de usar esta opción es la misma que con --dhcp-hostsfile: el
|
||||||
archivo dhcp-optsfile será re-leído cuando dnsmasq recibe un SIGHUP.
|
archivo dhcp-optsfile será re-leído cuando dnsmasq recibe un SIGHUP.
|
||||||
|
Nótese que es posible colocar la información mediante
|
||||||
|
.B --dhcp-boot
|
||||||
|
como opciones DHCP, usando los nombres de opción bootfile-name,
|
||||||
|
server-ip-address, y tftp-server. Esto permite que sean incluidas en
|
||||||
|
un archivo dhcp-optsfile.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-Z, --read-ethers
|
.B \-Z, --read-ethers
|
||||||
Leer /etc/ethers en busca de información sobre hosts para el servidor
|
Leer /etc/ethers en busca de información sobre hosts para el servidor
|
||||||
@@ -587,7 +593,7 @@ dnsmasq, estas l
|
|||||||
.B --dhcp-host
|
.B --dhcp-host
|
||||||
que contienen la misma información. /etc/ethers es re-leída cuando dnsmasq recibe un SIGHUP.
|
que contienen la misma información. /etc/ethers es re-leída cuando dnsmasq recibe un SIGHUP.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-O, --dhcp-option=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][vendor:[<vendor-class>],][<opt>|option:<opt-name>],[<value>[,<value>]]
|
.B \-O, --dhcp-option=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][vi-encap:<enterprise>,][vendor:[<vendor-class>],][<opt>|option:<opt-name>],[<valor>[,<valor>]]
|
||||||
Especificar opciones diferentes o extra a clientes DHCP. Por
|
Especificar opciones diferentes o extra a clientes DHCP. Por
|
||||||
predeterminado, dnsmasq envía algunas opciones estándar a clientes
|
predeterminado, dnsmasq envía algunas opciones estándar a clientes
|
||||||
DHCP. La máscara de subred y dirección broadcast son fijadas igual
|
DHCP. La máscara de subred y dirección broadcast son fijadas igual
|
||||||
@@ -657,9 +663,16 @@ enviar
|
|||||||
opciones son brindadas que están encapsuladas con el mismo número de
|
opciones son brindadas que están encapsuladas con el mismo número de
|
||||||
opción entonces serán correctamente combinadas en una opción encapsulada.
|
opción entonces serán correctamente combinadas en una opción encapsulada.
|
||||||
encap: y vendor: no pueden ser fijadas ambas dentro de la misma opción dhcp-option.
|
encap: y vendor: no pueden ser fijadas ambas dentro de la misma opción dhcp-option.
|
||||||
|
|
||||||
|
La variante final en opciones encapsuladas es "Vendor-Identifying Vendor Options"
|
||||||
|
como especificado en RFC3925. Estos son denotados así:
|
||||||
|
.B --dhcp-option=rfc3925-encap:2, 10, "text"
|
||||||
|
El número en la sección rfc3925-encap: es el número enterprise usado
|
||||||
|
para identificar esta opción.
|
||||||
|
|
||||||
La dirección 0.0.0.0 no es tratada de forma especial en opciones encapsuladas.
|
La dirección 0.0.0.0 no es tratada de forma especial en opciones encapsuladas.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --dhcp-option-force=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][vendor:[<vendor-class>],]<opt>,[<value>[,<value>]]
|
.B --dhcp-option-force=[<network-id>,[<network-id>,]][encap:<opt>,][rfc3925-encap:<enterprise>,][vendor:[<vendor-class>],]<opt>,[<valor>[,<valor>]]
|
||||||
Esto funciona exáctamente de la misma forma que
|
Esto funciona exáctamente de la misma forma que
|
||||||
.B --dhcp-option
|
.B --dhcp-option
|
||||||
excepto que la opción siempre será enviada, aún si el cliente no la pide en
|
excepto que la opción siempre será enviada, aún si el cliente no la pide en
|
||||||
@@ -713,7 +726,7 @@ network-id es fijado.
|
|||||||
.B --dhcp-subscrid=<network-id>,<subscriber-id>
|
.B --dhcp-subscrid=<network-id>,<subscriber-id>
|
||||||
Trazar de opciones relay subscriber-id RFC3993 a opciones network-id.
|
Trazar de opciones relay subscriber-id RFC3993 a opciones network-id.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --dhcp-match=<network-id>,<option number>|option:<option name>[,<value>]
|
.B --dhcp-match=<network-id>,<option number>|option:<option name>|vi-encap:<enterprise>[,<valor>]
|
||||||
Sin un valor, fijar la etiqueta network-id si el cliente envía una opción
|
Sin un valor, fijar la etiqueta network-id si el cliente envía una opción
|
||||||
DHCP del número o valor brindado. Cuando un valor es brindado, fijar la
|
DHCP del número o valor brindado. Cuando un valor es brindado, fijar la
|
||||||
etiqueta solo si la opción es enviada y coincide con el valor. El valor puede
|
etiqueta solo si la opción es enviada y coincide con el valor. El valor puede
|
||||||
@@ -729,6 +742,11 @@ coincidir, as
|
|||||||
fijará la etiqueta a "efi-ia32" si el número 6 aparece en la lista de
|
fijará la etiqueta a "efi-ia32" si el número 6 aparece en la lista de
|
||||||
architecturas enviada por los clientes en opción 93. (Ver RFC 4578 para
|
architecturas enviada por los clientes en opción 93. (Ver RFC 4578 para
|
||||||
detalles.) Si el valor es un string, coincidencia substring es usada.
|
detalles.) Si el valor es un string, coincidencia substring es usada.
|
||||||
|
|
||||||
|
La forma especial con vi-encap:<enterpise number> busca coincidencia con
|
||||||
|
clases de vendedor identificadoras para el enterprise especificado. Por
|
||||||
|
favor ver RFC 3925 para mas detalles sobre las bestias raras e interesantes.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-J, --dhcp-ignore=<network-id>[,<network-id>]
|
.B \-J, --dhcp-ignore=<network-id>[,<network-id>]
|
||||||
Cuando todos los network ids brindados coincidan con el juego de
|
Cuando todos los network ids brindados coincidan con el juego de
|
||||||
network ids derivados de las clases net, host, y vendor, ignorar
|
network ids derivados de las clases net, host, y vendor, ignorar
|
||||||
@@ -762,7 +780,7 @@ el inicio atrav
|
|||||||
ellas deberán coincidir para que esta configuración sea enviada. Nótese
|
ellas deberán coincidir para que esta configuración sea enviada. Nótese
|
||||||
que network-ids están prefijadas con "net:" para distinguirlas.
|
que network-ids están prefijadas con "net:" para distinguirlas.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --pxe-service=[net:<network-id>,]<CSA>,<texto de menú>,<nombre base>|<tipo de servicio boot>[,<dirección de servidor>]
|
.B --pxe-service=[net:<network-id>,]<CSA>,<texto de menú>[,<nombre base>|<tipo de servicio boot>][,<dirección de servidor>]
|
||||||
La mayoría de usos para boot-ROMS PXE simplemente permiten al sistema PXE
|
La mayoría de usos para boot-ROMS PXE simplemente permiten al sistema PXE
|
||||||
obtener una dirección IP y entonces bajar el archivo especificado por
|
obtener una dirección IP y entonces bajar el archivo especificado por
|
||||||
.B dhcp-boot
|
.B dhcp-boot
|
||||||
@@ -784,10 +802,11 @@ direcci
|
|||||||
Nótese que el sufijo "layer" (normalmente ".0") es brindado por PXE, y
|
Nótese que el sufijo "layer" (normalmente ".0") es brindado por PXE, y
|
||||||
no debe ser agregado al nombre base. Si un número entero es brindado en vez
|
no debe ser agregado al nombre base. Si un número entero es brindado en vez
|
||||||
de un nombre base, entonces el cliente PXE buscará un servicio boot adecuado
|
de un nombre base, entonces el cliente PXE buscará un servicio boot adecuado
|
||||||
para ese tipo de red. Esta búsqueda puede ser hecha mediante multicast o
|
para ese tipo de red. Esta búsqueda puede ser hecha mediante broadcast,
|
||||||
broadcast, o directamente a un servidor si la dirección IP es brindada. Un
|
o directamente a un servidor si la dirección IP es brindada. Si ningún tipo
|
||||||
tipo de servicio boot de 0 es especial, y abortará el proceso boot de red
|
de servicio boot o nombre de archivo es brindado (o un tipo de servicio boot
|
||||||
y continuará desde medio local.
|
de 0 es especificado), entonces la opción de menú abortará el proceso net boot
|
||||||
|
y continuará desde el medio local.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --pxe-prompt=[net:<network-id>,]<prompt>[,<timeout>]
|
.B --pxe-prompt=[net:<network-id>,]<prompt>[,<timeout>]
|
||||||
Fijar esto hace que un aviso sea expuesto despues del boot PXE. Si el timeout
|
Fijar esto hace que un aviso sea expuesto despues del boot PXE. Si el timeout
|
||||||
@@ -879,10 +898,11 @@ El ambiente es heredado del usuario que ha invocado a dnsmasq, y si el
|
|||||||
host brindó un client-id, es almacenado en la variable de ambiente
|
host brindó un client-id, es almacenado en la variable de ambiente
|
||||||
DNSMASQ_CLIENT_ID. Si el dominio completamente calificado del host
|
DNSMASQ_CLIENT_ID. Si el dominio completamente calificado del host
|
||||||
es conocido, la parte de dominio es almacenada en DNSMASQ_DOMAIN. Si
|
es conocido, la parte de dominio es almacenada en DNSMASQ_DOMAIN. Si
|
||||||
el cliente brinda información de clase de vendedoro usuario,
|
el cliente brinda información de clase de vendedor, nombre de host,
|
||||||
estos son brindados en las variables DNSMASQ_VENDOR_CLASS y
|
o clase de usuario, estos son brindados en las variables
|
||||||
|
DNSMASQ_VENDOR_CLASS, DNSMASQ_SUPPLIED_HOSTNAME, y
|
||||||
DNSMASQ_USER_CLASS0..DNSMASQ_USER_CLASSn, pero solo para acciones "add"
|
DNSMASQ_USER_CLASS0..DNSMASQ_USER_CLASSn, pero solo para acciones "add"
|
||||||
y "old" cuando un host resume un arriendo existente, dado a que estos
|
y "old" cuando un host reanuda un arriendo existente, dado a que estos
|
||||||
datos no son almacenados en la base de datos de arriendos de dnsmasq.
|
datos no son almacenados en la base de datos de arriendos de dnsmasq.
|
||||||
Si dnsmasq fue compilado con HAVE_BROKEN_RTC, entonces la duración del
|
Si dnsmasq fue compilado con HAVE_BROKEN_RTC, entonces la duración del
|
||||||
arriendo (en segundos) es almacenada en DNSMASQ_LEASE_LENGTH, de otra
|
arriendo (en segundos) es almacenada en DNSMASQ_LEASE_LENGTH, de otra
|
||||||
@@ -894,7 +914,10 @@ evento "old" es generado con el nuevo estado del arriendo, (por ejemplo, sin
|
|||||||
nombre), y el nombre anterior es brindado en la variable de ambiente
|
nombre), y el nombre anterior es brindado en la variable de ambiente
|
||||||
DNSMASQ_OLD_HOSTNAME. DNSMASQ_INTERFACE almacena el nombre de la interface
|
DNSMASQ_OLD_HOSTNAME. DNSMASQ_INTERFACE almacena el nombre de la interface
|
||||||
en la cual llegó el pedido; esto no es fijado para acciones "viejas"
|
en la cual llegó el pedido; esto no es fijado para acciones "viejas"
|
||||||
cuando dnsmasq re-inicia.
|
cuando dnsmasq re-inicia. DNSMASQ_RELAY_ADDRESS es fijado si el cliente
|
||||||
|
usó un relay DHCP para contactar a dnsmasq y la dirección IP del relay
|
||||||
|
es conocida. DNSMASQ_TAGS contiene todas las etiquetas network-id fijadas
|
||||||
|
durante la transacción DHCP, separadas por espacios.
|
||||||
Todos los descriptores de archivo están cerrados
|
Todos los descriptores de archivo están cerrados
|
||||||
excepto stdin, stdout, y stderr los cuales están abiertos a /dev/null
|
excepto stdin, stdout, y stderr los cuales están abiertos a /dev/null
|
||||||
(excepto en modo debug).
|
(excepto en modo debug).
|
||||||
@@ -1040,11 +1063,13 @@ Especificar un archivo de configuraci
|
|||||||
también es permitida en archivos de configuración, para incluir múltiples
|
también es permitida en archivos de configuración, para incluir múltiples
|
||||||
archivos de configuración.
|
archivos de configuración.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-7, --conf-dir=<directorio>
|
.B \-7, --conf-dir=<directorio>[,<file-extension>......]
|
||||||
Leer todos los archivos dentro del directorio brindado como archivos
|
Leer todos los archivos dentro del directorio brindado como archivos
|
||||||
de configuración. Archivos cuyos nombres terminen con ~ o comienzen
|
de configuración. Si extensiones son brindadas, cualquier archivo que
|
||||||
con . o comienzen y terminen con # son ignorados. Esta opción puede
|
termine en esas extensiones son ignorados. Cualquier archivos cuyos nombres
|
||||||
ser brindada en la línea de comandos o en un archivo de configuración.
|
terminen con ~ o comienzen con . o comienzen y terminen con # siempre son
|
||||||
|
ignorados. Esta opción puede ser brindada en la línea de comandos o en un
|
||||||
|
archivo de configuración.
|
||||||
.SH ARCHIVO DE CONFIGURACION
|
.SH ARCHIVO DE CONFIGURACION
|
||||||
Al inicio, dnsmasq lee
|
Al inicio, dnsmasq lee
|
||||||
.I /etc/dnsmasq.conf,
|
.I /etc/dnsmasq.conf,
|
||||||
@@ -1285,6 +1310,23 @@ o en un archivo hosts adicional. La lista puede ser muy larga. Dnsmasq ha sido
|
|||||||
probado exitósamente con un millón de nombres. Ese tamaño de archivo necesita
|
probado exitósamente con un millón de nombres. Ese tamaño de archivo necesita
|
||||||
un CPU de 1GHz y aproximadamente 60MB de RAM.
|
un CPU de 1GHz y aproximadamente 60MB de RAM.
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH INTERNACIONALIZACION
|
||||||
|
|
||||||
|
Dnsmasq puede ser compilado con soporte para internacionalización. Para hacer esto,
|
||||||
|
los targets make "all-i18n" y "install-i18n" deberán ser usados en vez de
|
||||||
|
los targets estándares "all" y "install". Cuando internacionalización es
|
||||||
|
compilada, dnsmasq producirá mensajes de bitácora en el lenguaje local y soportará
|
||||||
|
dominios internacionalizados (IDN). Nombres de dominio en /etc/hosts, /etc/ethers,
|
||||||
|
y /etc/dnsmasq.conf que contienen carácteres no-ASCII serán traducidos a
|
||||||
|
representación interna DNS punycode. Nótese que dnsmasq determina ambos el
|
||||||
|
lenguaje para mensajes y el juego de carácteres asumido para archivos de configuración
|
||||||
|
de la variable ambiental LANG. Esto debe estar fijado al valor predeterminado del sistema
|
||||||
|
por el guión responsable de iniciar dnsmasq. Al editar archivos de configuración,
|
||||||
|
tener cuidado de hacerlo usando solo el locale predeterminado del sistema y no
|
||||||
|
uno especifico del usuario, dado a que dnsmasq no tiene ninguna manera directa de
|
||||||
|
determinar el juego de caracteres en uso, y debe asumir que es el predeterminado
|
||||||
|
del sistema.
|
||||||
|
|
||||||
.SH ARCHIVOS
|
.SH ARCHIVOS
|
||||||
.IR /etc/dnsmasq.conf
|
.IR /etc/dnsmasq.conf
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -140,8 +140,7 @@ que le DHCP ou le TFTP.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-P, --edns-packet-max=<taille>
|
.B \-P, --edns-packet-max=<taille>
|
||||||
Spécifie la taille maximum de paquet UDP EDNS.0 supporté par le relai DNS. Le
|
Spécifie la taille maximum de paquet UDP EDNS.0 supporté par le relai DNS. Le
|
||||||
défaut est de 1280, qui est la valeur maximale
|
défaut est de 4096, qui est la valeur recommandée dans la RFC5625.
|
||||||
recommandée pour ethernet dans la RFC2671.
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-Q, --query-port=<numéro de port>
|
.B \-Q, --query-port=<numéro de port>
|
||||||
Envoie et écoute les requêtes DNS sortantes depuis le port UDP spécifié par
|
Envoie et écoute les requêtes DNS sortantes depuis le port UDP spécifié par
|
||||||
@@ -503,7 +502,7 @@ lorsqu'un serveur web a la résolution de nom activée pour l'enregistrement de
|
|||||||
son journal des requêtes, ce qui peut générer un nombre important de requêtes
|
son journal des requêtes, ce qui peut générer un nombre important de requêtes
|
||||||
simultanées.
|
simultanées.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-F, --dhcp-range=[[net:]identifiant de réseau,]<adresse de début>,<adresse de fin>[[,<masque de réseau>],<broadcast>][,<durée de bail>]
|
.B \-F, --dhcp-range=[[net:]identifiant de réseau,]<adresse de début>,<adresse de fin>[,<masque de réseau>[,<broadcast>]][,<durée de bail>]
|
||||||
Active le serveur DHCP. Les adresses seront données dans la plage comprise entre
|
Active le serveur DHCP. Les adresses seront données dans la plage comprise entre
|
||||||
<adresse de début> et <adresse de fin> et à partir des adresses définies
|
<adresse de début> et <adresse de fin> et à partir des adresses définies
|
||||||
statiquement dans l'option
|
statiquement dans l'option
|
||||||
@@ -650,7 +649,7 @@ par Dnsmasq, ces lignes ont exactement le même effet que l'option
|
|||||||
contenant les mêmes informations. /etc/ethers est relu à la réception d'un
|
contenant les mêmes informations. /etc/ethers est relu à la réception d'un
|
||||||
signal SIGHUP par Dnsmasq.
|
signal SIGHUP par Dnsmasq.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-O, --dhcp-option=[<identifiant_de_réseau>,[<identifiant_de_réseau>,]][encap:<option>,][vendor:[<classe_vendeur>],][<option>|option:<nom d'option>],[<valeur>[,<valeur>]]
|
.B \-O, --dhcp-option=[<identifiant_de_réseau>,[<identifiant_de_réseau>,]][encap:<option>,][vi-encap:<entreprise>,][vendor:[<classe_vendeur>],][<option>|option:<nom d'option>],[<valeur>[,<valeur>]]
|
||||||
Spécifie des options différentes ou supplémentaires pour des clients DHCP. Par
|
Spécifie des options différentes ou supplémentaires pour des clients DHCP. Par
|
||||||
défaut, Dnsmasq envoie un ensemble standard d'options aux clients DHCP : le
|
défaut, Dnsmasq envoie un ensemble standard d'options aux clients DHCP : le
|
||||||
masque de réseau et l'adresse de broadcast sont les mêmes que pour l'hôte
|
masque de réseau et l'adresse de broadcast sont les mêmes que pour l'hôte
|
||||||
@@ -729,10 +728,17 @@ Plusieurs options encapsulées avec le même numéro d'option seront correctemen
|
|||||||
combinées au sein d'une seule option encapsulée. Il n'est pas possible de
|
combinées au sein d'une seule option encapsulée. Il n'est pas possible de
|
||||||
spécifier encap: et vendor: au sein d'une même option dhcp.
|
spécifier encap: et vendor: au sein d'une même option dhcp.
|
||||||
|
|
||||||
|
La dernière variante pour les options encapsulées est "l'option de Vendeur
|
||||||
|
identifiant le vendeur" ("Vendor-Identifying Vendor Options") telle que
|
||||||
|
décrite dans le RFC3925. Celles-ci sont spécifiées comme suit :
|
||||||
|
.B --dhcp-option=vi-encap:2, 10, "text"
|
||||||
|
Le numéro dans la section vi-encap: est le numéro IANA de l'entreprise servant
|
||||||
|
à identifier cette option.
|
||||||
|
|
||||||
L'adresse 0.0.0.0 n'est pas traitée de manière particulière lorsque fournie dans
|
L'adresse 0.0.0.0 n'est pas traitée de manière particulière lorsque fournie dans
|
||||||
une option encapsulée.
|
une option encapsulée.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --dhcp-option-force=[<identifiant de réseau>,[<identifiant de réseau>,]][encap:<option>,][vendor:[<classe de vendeur>],]<option>,[<valeur>[,<valeur>]]
|
.B --dhcp-option-force=[<identifiant de réseau>,[<identifiant de réseau>,]][encap:<option>,][vi-encap:<entreprise>,][vendor:[<classe de vendeur>],]<option>,[<valeur>[,<valeur>]]
|
||||||
Cela fonctionne exactement de la même façon que
|
Cela fonctionne exactement de la même façon que
|
||||||
.B --dhcp-option
|
.B --dhcp-option
|
||||||
sauf que cette option sera toujours envoyée, même si le client ne la demande pas
|
sauf que cette option sera toujours envoyée, même si le client ne la demande pas
|
||||||
@@ -794,7 +800,7 @@ relais DHCP, alors l'identifiant de réseau est positionné.
|
|||||||
Associe des options de relais DHCP issues de la RFC3993 à des identifiants de
|
Associe des options de relais DHCP issues de la RFC3993 à des identifiants de
|
||||||
réseau.
|
réseau.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --dhcp-match=<identifiant de réseau>,<numéro d'option>|option:<nom d'option>[,<valeur>]
|
.B --dhcp-match=<identifiant de réseau>,<numéro d'option>|option:<nom d'option>|vi-encap:<entreprise>[,<valeur>]
|
||||||
Si aucune valeur n'est spécifiée, associe l'identifiant de réseau si le client
|
Si aucune valeur n'est spécifiée, associe l'identifiant de réseau si le client
|
||||||
envoie une option DHCP avec le numéro ou le nom spécifié. Lorsqu'une valeur est
|
envoie une option DHCP avec le numéro ou le nom spécifié. Lorsqu'une valeur est
|
||||||
fournie, positionne le label seulement dans le cas où l'option est fournie et
|
fournie, positionne le label seulement dans le cas où l'option est fournie et
|
||||||
@@ -811,6 +817,11 @@ spécifie le label "efi-ia32" si le numéro 6 apparaît dnas la liste
|
|||||||
d'architectures envoyé par le client au sein de l'option 93. (se réferer
|
d'architectures envoyé par le client au sein de l'option 93. (se réferer
|
||||||
au RFC 4578 pour plus de détails). Si la valeur est un chaine de caractères,
|
au RFC 4578 pour plus de détails). Si la valeur est un chaine de caractères,
|
||||||
celle-ci est recherchée (correspondance en temps que sous-chaîne).
|
celle-ci est recherchée (correspondance en temps que sous-chaîne).
|
||||||
|
|
||||||
|
Pour la forme particulière vi-encap:<numéro d'entreprise>, la comparaison se
|
||||||
|
fait avec les classes de vendeur "identifiant de vendeur" ("vendor-identifying
|
||||||
|
vendor classes") pour l'entreprise dont le numéro est fourni en option.
|
||||||
|
Veuillez vous réferer à la RFC 3925 pour plus de détail.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-J, --dhcp-ignore=<identifiant de réseau>[,<identifiant de réseau>]
|
.B \-J, --dhcp-ignore=<identifiant de réseau>[,<identifiant de réseau>]
|
||||||
Lorsque tous les identifiants de réseau fournis coïncident avec la liste
|
Lorsque tous les identifiants de réseau fournis coïncident avec la liste
|
||||||
@@ -847,7 +858,7 @@ Si d'éventuels identifiants de réseau sont fournis, ils doivent coïncider ave
|
|||||||
ceux du client pour que cet élement de configuration lui soit envoyé. Il est à
|
ceux du client pour que cet élement de configuration lui soit envoyé. Il est à
|
||||||
noter que les identifiants de réseau doivent-être préfixés par "net:".
|
noter que les identifiants de réseau doivent-être préfixés par "net:".
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --pxe-service=[net:<identifiant de réseau>,]<CSA>,<entrée de menu>,<nom de fichier>|<type de service de démarrage>[,<adresse de serveur>]
|
.B --pxe-service=[net:<identifiant de réseau>,]<CSA>,<entrée de menu>[,<nom de fichier>|<type de service de démarrage>][,<adresse de serveur>]
|
||||||
La plupart des ROMS de démarrage PXE ne permettent au système PXE que la simple
|
La plupart des ROMS de démarrage PXE ne permettent au système PXE que la simple
|
||||||
obtention d'une adresse IP, le téléchargement du fichier spécifié dans
|
obtention d'une adresse IP, le téléchargement du fichier spécifié dans
|
||||||
.B dhcp-boot
|
.B dhcp-boot
|
||||||
@@ -870,10 +881,12 @@ Veuillez noter que le suffixe de "couche" (en principe ".0") est fourni par PXE
|
|||||||
et ne doit pas être rajouté au nom de fichier. Si une valeur numérique entière
|
et ne doit pas être rajouté au nom de fichier. Si une valeur numérique entière
|
||||||
est fournir pour le type de démarrage, en remplacement du nom de fichier, le
|
est fournir pour le type de démarrage, en remplacement du nom de fichier, le
|
||||||
client PXE devra chercher un service de démarrage de ce type sur le réseau.
|
client PXE devra chercher un service de démarrage de ce type sur le réseau.
|
||||||
Cette recherche peut être faite via multicast ou broadcast, ou directement
|
Cette recherche peut être faite via broadcast ou directement auprès d'un
|
||||||
auprès d'un serveur si son adresse IP est fournie dans l'option. Un service de
|
serveur si son adresse IP est fournie dans l'option.
|
||||||
démarrage de type 0 est spécial et provoquera une interruption du démarrage par
|
Si aucun nom de fichier n'est donné ni aucune valeur de type de service de
|
||||||
le réseau ainsi que la poursuite du démarrage sur un média local.
|
démarrage n'est fournie (ou qu'une valeur de 0 est donnée pour le type de
|
||||||
|
service), alors l'entrée de menu provoque l'interruption du démarrage par
|
||||||
|
le réseau et la poursuite du démarrage sur un média local.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B --pxe-prompt=[net:<identifiant de réseau>,]<invite>[,<délai>]
|
.B --pxe-prompt=[net:<identifiant de réseau>,]<invite>[,<délai>]
|
||||||
Cette option permet d'afficher une invite à la suite du démarrage PXE. Si un
|
Cette option permet d'afficher une invite à la suite du démarrage PXE. Si un
|
||||||
@@ -984,7 +997,9 @@ DNSMASQ_INTERFACE contient le nom de l'interface sur laquelle la requête est
|
|||||||
arrivée; ceci n'est pas renseigné dans le cas des actions "old" ayant lieu
|
arrivée; ceci n'est pas renseigné dans le cas des actions "old" ayant lieu
|
||||||
après un redémarrage de dnsmasq. La variable DNSMASQ_RELAY_ADDRESS est
|
après un redémarrage de dnsmasq. La variable DNSMASQ_RELAY_ADDRESS est
|
||||||
renseignée si le client a utilisé un relai DHCP pour contacter Dnsmasq, si
|
renseignée si le client a utilisé un relai DHCP pour contacter Dnsmasq, si
|
||||||
l'adresse IP du relai est connue.
|
l'adresse IP du relai est connue. DNSMASQ_TAGS contient tous les labels
|
||||||
|
d'identifiants de réseau fournis pendant la transaction DHCP, séparés par des
|
||||||
|
espaces.
|
||||||
Tous les descripteurs de fichiers sont fermés, sauf stdin, stdout et stderr qui
|
Tous les descripteurs de fichiers sont fermés, sauf stdin, stdout et stderr qui
|
||||||
sont ouverts sur /dev/null (sauf en mode déverminage).
|
sont ouverts sur /dev/null (sauf en mode déverminage).
|
||||||
Le script n'est pas lancé de manière concurrente : si un autre changement de
|
Le script n'est pas lancé de manière concurrente : si un autre changement de
|
||||||
@@ -1421,6 +1436,25 @@ ou d'un fichier d'hôte additionnel. Cette liste peut-être très longue, Dnsmas
|
|||||||
ayant été testé avec succès avec un million de noms. Cette taille de fichier
|
ayant été testé avec succès avec un million de noms. Cette taille de fichier
|
||||||
nécessite un processeur à 1 Ghz et environ 60 Mo de RAM.
|
nécessite un processeur à 1 Ghz et environ 60 Mo de RAM.
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH INTERNATIONALISATION
|
||||||
|
Dnsmasq peut être compilé pour supporter l'internationalisation. Pour cela,
|
||||||
|
les cibles "all-i18n" et "install-i18n" doivent être données à make, en lieu
|
||||||
|
et place des cibles standards "all" et "install". Lorsque compilé avec le
|
||||||
|
support de l'internationalisation, dnsmasq supporte les noms de domaines
|
||||||
|
internationalisés ("internationalised domain names" ou IDN), et les messages de
|
||||||
|
traces ("logs") sont écrits dans la langue locale. Les noms de domaines dans
|
||||||
|
/etc/hosts, /etc/ethers et /etc/dnsmasq.conf contenant des caractères
|
||||||
|
non-ASCII seront transformés selon la représentation punycode interne
|
||||||
|
aux DNS. Veuillez noter que dnsmasq détermine la langue pour les messages
|
||||||
|
ainsi que le jeu de caractères susceptible d'être utilisé dans les fichiers
|
||||||
|
de configuration à partir de la variable d'environnement LANG. Ceci devrait
|
||||||
|
être configuré à la valeur par défaut du système par les scripts démarrant
|
||||||
|
dnsmasq. Lorsque les fichiers de configuration sont édités, veuillez faire
|
||||||
|
attention à le faire en utilisant la valeur de locale par défaut du système
|
||||||
|
et non une valeur spécifique à l'utilisateur, puisque dnsmasq n'a aucun
|
||||||
|
moyen de déterminer directement la valeur de jeu de caractère utilisé,
|
||||||
|
et assume de ce fait qu'il s'agit de la valeur par défaut du système.
|
||||||
|
|
||||||
.SH FICHIERS
|
.SH FICHIERS
|
||||||
.IR /etc/dnsmasq.conf
|
.IR /etc/dnsmasq.conf
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
335
po/de.po
335
po/de.po
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
|
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
|
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr "lese %s - %d Adressen"
|
msgstr "lese %s - %d Adressen"
|
||||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "lese %s - %d Adressen"
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr "Cache geleert"
|
msgstr "Cache geleert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
|
# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
|
||||||
# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
|
# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
|
||||||
# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
|
# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr "Speicher nicht verfügbar"
|
msgstr "Speicher nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -542,206 +542,206 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
|
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr "lese %s - %d Adressen"
|
msgstr "lese %s - %d Adressen"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -750,93 +750,93 @@ msgstr ""
|
|||||||
# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
|
# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
|
||||||
# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
|
# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
|
||||||
# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
|
# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
|
msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -845,78 +845,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1050,75 +1050,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1143,47 +1143,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1212,172 +1212,177 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1421,7 +1426,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
@@ -1431,12 +1436,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1452,7 +1457,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
|
# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
|
||||||
# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
|
# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
|
||||||
# @Simon: than the other.
|
# @Simon: than the other.
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr "Start gescheitert"
|
msgstr "Start gescheitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
327
po/es.po
327
po/es.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s"
|
msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr "dirección errónea en %s línea %d"
|
msgstr "dirección errónea en %s línea %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
|
msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr "direcciónes %s - %d leídas"
|
msgstr "direcciónes %s - %d leídas"
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "direcci
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr "el caché fue liberado"
|
msgstr "el caché fue liberado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s"
|
msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s"
|
||||||
@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de n
|
|||||||
#: util.c:191
|
#: util.c:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr "no se pudo alocar %d bytes"
|
msgstr "no se pudo asignar memoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr "no se pudo adquirir memoria"
|
msgstr "no se pudo adquirir memoria"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "no se puede crear pipe: %s"
|
|||||||
#: util.c:247
|
#: util.c:247
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||||
msgstr "no se pudo alocar %d bytes"
|
msgstr "no se pudo asignar %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:352
|
#: util.c:352
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Servico boot para men
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr "Revisar sintaxis de configuración."
|
msgstr "Revisar sintaxis de configuración."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
@@ -530,225 +530,225 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Modo de uso: dnsmasq [opciones]\n"
|
"Modo de uso: dnsmasq [opciones]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr "Usar opciones cortas solo en la línea de comandos.\n"
|
msgstr "Usar opciones cortas solo en la línea de comandos.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr "Opciones válidas son :\n"
|
msgstr "Opciones válidas son :\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n"
|
msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr "opción dhcp-option errónea"
|
msgstr "opción dhcp-option errónea"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr "dirección IP errónea"
|
msgstr "dirección IP errónea"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr "dominio erróneo en dhcp-option"
|
msgstr "dominio erróneo en dhcp-option"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr "opción dhcp-option demasiado larga"
|
msgstr "opción dhcp-option demasiado larga"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr "dhcp-match ilegal"
|
msgstr "dhcp-match ilegal"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr "opción repetida ilegal"
|
msgstr "opción repetida ilegal"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr "palabra clave repetida ilegal"
|
msgstr "palabra clave repetida ilegal"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede accesar %s: %s"
|
msgstr "no se puede accesar %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr "solo un dhcp-hostsfile permitido"
|
msgstr "solo un dhcp-hostsfile permitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr "solo un dhcp-optsfile permitido"
|
msgstr "solo un dhcp-optsfile permitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr "preferencia MX errónea"
|
msgstr "preferencia MX errónea"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr "nombre MX erróneo"
|
msgstr "nombre MX erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr "destino MX erróneo"
|
msgstr "destino MX erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux"
|
msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar guiónes de cambio de arriendo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr "puerto erróneo"
|
msgstr "puerto erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr "vinculación de interface no está soportado"
|
msgstr "vinculación de interface no está soportado"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr "rango de puertos erróneo"
|
msgstr "rango de puertos erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea"
|
msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea"
|
msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr "solo una etiqueta netid permitida"
|
msgstr "solo una etiqueta netid permitida"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr "rango DHCP inconsistente"
|
msgstr "rango DHCP inconsistente"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr "nombre de host DHCP erróneo"
|
msgstr "nombre de host DHCP erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr "número de puerto inválido"
|
msgstr "número de puerto inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr "rango alias inválido"
|
msgstr "rango alias inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr "nombre de interface erróneo"
|
msgstr "nombre de interface erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CNAME erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr "CNAME duplicado"
|
msgstr "CNAME duplicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr "expediente PTR erróneo"
|
msgstr "expediente PTR erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr "expediente NAPTR erróneo"
|
msgstr "expediente NAPTR erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr "expediente TXT demasiado largo"
|
msgstr "expediente TXT demasiado largo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr "expediente TXT erróneo"
|
msgstr "expediente TXT erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr "expediente SRV erróneo"
|
msgstr "expediente SRV erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr "destino SRV erróneo"
|
msgstr "destino SRV erróneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr "prioridad inválida"
|
msgstr "prioridad inválida"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr "peso inválido"
|
msgstr "peso inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)"
|
msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr "archivos jerarquizados demasiado profundo en %s"
|
msgstr "archivos jerarquizados demasiado profundo en %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede leer %s: %s"
|
msgstr "no se puede leer %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr "falta \""
|
msgstr "falta \""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr "opción errónea"
|
msgstr "opción errónea"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr "parámetro extraño"
|
msgstr "parámetro extraño"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr "parámetro ausente"
|
msgstr "parámetro ausente"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr "error"
|
msgstr "error"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr "%s en línea %d de %%s"
|
msgstr "%s en línea %d de %%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr "leyendo %s"
|
msgstr "leyendo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n"
|
msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
@@ -757,71 +757,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Opciones de compilación %s\n"
|
"Opciones de compilación %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
|
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n"
|
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n"
|
msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr "pruebe --help"
|
msgstr "pruebe --help"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr "pruebe -w"
|
msgstr "pruebe -w"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s"
|
msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
|
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
|
msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
|
msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
|
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s"
|
msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado"
|
msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr "revisión de sintaxis OK"
|
msgstr "revisión de sintaxis OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr "servidor DNS %s se reusó a hacer una búsqueda recursiva"
|
msgstr "servidor DNS %s se reusó a hacer una búsqueda recursiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr "posible ataque de revinculación DNS detectado"
|
msgstr "posible ataque de revinculación DNS detectado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -830,78 +830,78 @@ msgstr "posible ataque de revinculaci
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr "interface desconocida %s en bridge-interface"
|
msgstr "interface desconocida %s en bridge-interface"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo crear un socket escuchador: %s"
|
msgstr "no se pudo crear un socket escuchador: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo fijar opciones IPv6 sobre socket escuchador: %s"
|
msgstr "no se pudo fijar opciones IPv6 sobre socket escuchador: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s"
|
msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo escuchar en socket: %s"
|
msgstr "no se pudo escuchar en socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo crear socket TFTP: %s"
|
msgstr "no se pudo crear socket TFTP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s"
|
msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr "ignorando servidor DNS %s - interface local"
|
msgstr "ignorando servidor DNS %s - interface local"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar socket: %s"
|
msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr "no calificado"
|
msgstr "no calificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr "nombres"
|
msgstr "nombres"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "predeterminado"
|
msgstr "predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr "dominio"
|
msgstr "dominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s"
|
msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr "usando servidor DNS %s#%d para %s %s"
|
msgstr "usando servidor DNS %s#%d para %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr "usando servidor DNS %s#%d(vía %s)"
|
msgstr "usando servidor DNS %s#%d(vía %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr "usando servidor DNS %s#%d"
|
msgstr "usando servidor DNS %s#%d"
|
||||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "interface desconocida %s"
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr "ninguna interface con dirección %s"
|
msgstr "ninguna interface con dirección %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr "error DBus: %s"
|
msgstr "error DBus: %s"
|
||||||
@@ -1039,75 +1039,75 @@ msgstr "modo seguro"
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d"
|
msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr "conectado a DBus de sistema"
|
msgstr "conectado a DBus de sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s"
|
msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
|
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s"
|
msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
|
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
|
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
|
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede abrir %s: %s"
|
msgstr "no se puede abrir %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr "proceso hijo eliminado por señal %d"
|
msgstr "proceso hijo eliminado por señal %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d"
|
msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
|
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
|
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo accesar %s: %s"
|
msgstr "no se pudo accesar %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr "leyendo %s"
|
msgstr "leyendo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará"
|
msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará"
|
||||||
@@ -1132,47 +1132,47 @@ msgstr "no se pudo fijar SO_REUSE{ADDR|PORT} en socket DHCP: %s"
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr "no se pudo acoplar socket de servidor DHCP: %s"
|
msgstr "no se pudo acoplar socket de servidor DHCP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr "no se puede crear socket crudo ICMP: %s."
|
msgstr "no se puede crear socket crudo ICMP: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr "Paquete DHCP recibido en %s que no tiene dirección"
|
msgstr "Paquete DHCP recibido en %s que no tiene dirección"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr "rango DHCP %s -- %s no coincide con máscara de subred %s"
|
msgstr "rango DHCP %s -- %s no coincide con máscara de subred %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr "línea errónea en %s línea %d"
|
msgstr "línea errónea en %s línea %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ignorando %s línea %d, nombre o dirección IP duplicada"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr "dirección IP duplicada %s en directiva dhcp-config."
|
msgstr "dirección IP duplicada %s en directiva dhcp-config."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr "dirección IP duplicada %s en %s."
|
msgstr "dirección IP duplicada %s en %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr "%s tiene más de una dirección en hostsfile, usando %s para DHCP"
|
msgstr "%s tiene más de una dirección en hostsfile, usando %s para DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config"
|
msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config"
|
||||||
@@ -1201,172 +1201,177 @@ msgstr "archivo gui
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)"
|
msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s"
|
msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr "con selector de subred"
|
msgstr "con selector de subred"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "vía"
|
msgstr "vía"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s"
|
msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s"
|
msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "deshabilitado"
|
msgstr "deshabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr "ignorado"
|
msgstr "ignorado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr "dirección en uso"
|
msgstr "dirección en uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr "ninguna dirección disponible"
|
msgstr "ninguna dirección disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr "red equivocada"
|
msgstr "red equivocada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr "ninguna dirección configurada"
|
msgstr "ninguna dirección configurada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr "no sobra ningún arriendo"
|
msgstr "no sobra ningún arriendo"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr "%u cliente provee nombre: %s"
|
msgstr "%u cliente provee nombre: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr "%u Clase de vendedor: %s"
|
msgstr "%u Clase de vendedor: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr "%u Clase de usuario: %s"
|
msgstr "%u Clase de usuario: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr "no hay soporte para BIS PXE"
|
msgstr "no hay soporte para BIS PXE"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s"
|
msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr "arriendo desconocido"
|
msgstr "arriendo desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está arrendada a %s"
|
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está arrendada a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay"
|
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada"
|
msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr "ningún unique-id (identificación única)"
|
msgstr "ningún unique-id (identificación única)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr "ID de servidor equivocada"
|
msgstr "ID de servidor equivocada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr "dirección equivocada"
|
msgstr "dirección equivocada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr "arriendo no encontrado"
|
msgstr "arriendo no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr "dirección no disponible"
|
msgstr "dirección no disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr "arriendo estático disponible"
|
msgstr "arriendo estático disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr "dirección reservada"
|
msgstr "dirección reservada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr "abandonando arriendo a %s de %s"
|
msgstr "abandonando arriendo a %s de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr "%u etiquetas: %s"
|
msgstr "%u etiquetas: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr "%u nombre de bootfile: %s"
|
msgstr "%u nombre de bootfile: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr "%u nombre de servidor: %s"
|
msgstr "%u nombre de servidor: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr "%u siguiente servidor: %s"
|
msgstr "%u siguiente servidor: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete"
|
msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr "menú PXE demasiado grande"
|
msgstr "menú PXE demasiado grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s"
|
msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr "%u opciones solicitadas: %s"
|
msgstr "%u opciones solicitadas: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr "no se puede enviar opción RFC3925: demasiadas opciones para número enterprise %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1409,8 +1414,8 @@ msgid "unsupported request from %s"
|
|||||||
msgstr "pedido no-soportado desde %s"
|
msgstr "pedido no-soportado desde %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr "TFTP envió %s a %s"
|
msgstr "TFTP envió %s a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
@@ -1419,13 +1424,13 @@ msgid "file %s not found"
|
|||||||
msgstr "archivo %s no encontrado"
|
msgstr "archivo %s no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr "error TFTP %d %s recibido de %s"
|
msgstr "error TFTP %d %s recibido de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s"
|
msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1438,7 +1443,7 @@ msgstr "desbordamiento: %d entradas de bit
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr "bitácora falló: %s"
|
msgstr "bitácora falló: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr "el inicio ha FALLADO"
|
msgstr "el inicio ha FALLADO"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
335
po/fi.po
335
po/fi.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -506,294 +506,294 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -802,78 +802,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1007,75 +1007,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1100,47 +1100,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1169,172 +1169,177 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
@@ -1388,12 +1393,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1406,6 +1411,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
323
po/fr.po
323
po/fr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
|
|||||||
# Translation completed by Gildas Le Nadan <3ntr0p13@gmail.com>
|
# Translation completed by Gildas Le Nadan <3ntr0p13@gmail.com>
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.51\n"
|
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.52\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 10:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:24+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gildas Le Nadan <3ntr0p13@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gildas Le Nadan <3ntr0p13@gmail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de charger les noms à partir de %s : %s"
|
msgstr "Impossible de charger les noms à partir de %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr "mauvaise adresse dans %s ligne %d"
|
msgstr "mauvaise adresse dans %s ligne %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d"
|
msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr "lecture %s - %d adresses"
|
msgstr "lecture %s - %d adresses"
|
||||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "lecture %s - %d adresses"
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr "cache vidé"
|
msgstr "cache vidé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
|
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
|
||||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "impossible d'initialiser le g
|
|||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr "impossible d'allouer la mémoire"
|
msgstr "impossible d'allouer la mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire"
|
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Service de d
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr "vérification de la syntaxe de la configuration"
|
msgstr "vérification de la syntaxe de la configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
@@ -528,225 +528,225 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Usage : dnsmasq [options]\n"
|
"Usage : dnsmasq [options]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr "Utilisez les options courtes uniquement sur la ligne de commande.\n"
|
msgstr "Utilisez les options courtes uniquement sur la ligne de commande.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr "Les options valides sont :\n"
|
msgstr "Les options valides sont :\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr "Options DHCP connues :\n"
|
msgstr "Options DHCP connues :\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'"
|
msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr "mauvaise adresse IP"
|
msgstr "mauvaise adresse IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option"
|
msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr "dhcp-option trop long"
|
msgstr "dhcp-option trop long"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr "valeur illégale pour 'dhcp-match'"
|
msgstr "valeur illégale pour 'dhcp-match'"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr "Une option ne pouvant être spécifié qu'une seule fois à été donnée plusieurs fois."
|
msgstr "Une option ne pouvant être spécifié qu'une seule fois à été donnée plusieurs fois."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété"
|
msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-hostsfile'"
|
msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-hostsfile'"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-optsfile'"
|
msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-optsfile'"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr "Mauvaise préference MX"
|
msgstr "Mauvaise préference MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr "mauvais nom MX"
|
msgstr "mauvais nom MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr "mauvaise cible MX"
|
msgstr "mauvaise cible MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux"
|
msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT"
|
msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr "mauvais port"
|
msgstr "mauvais port"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr "association d'interface non supportée"
|
msgstr "association d'interface non supportée"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr "mauvaise gamme de ports"
|
msgstr "mauvaise gamme de ports"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr "mauvaise interface-pont"
|
msgstr "mauvaise interface-pont"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr "mauvaise plage d'adresses DHCP (dhcp-range)"
|
msgstr "mauvaise plage d'adresses DHCP (dhcp-range)"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr "une seule étiquette netid est autorisée"
|
msgstr "une seule étiquette netid est autorisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
|
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr "mauvais nom d'hôte DHCP"
|
msgstr "mauvais nom d'hôte DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr "numéro de port invalide"
|
msgstr "numéro de port invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr "poids invalide"
|
msgstr "poids invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr "mauvais nom d'interface"
|
msgstr "mauvais nom d'interface"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr "mauvais CNAME"
|
msgstr "mauvais CNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr "ce CNAME existe déja"
|
msgstr "ce CNAME existe déja"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr "mauvais champ PTR"
|
msgstr "mauvais champ PTR"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr "mauvais champ NAPTR"
|
msgstr "mauvais champ NAPTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr "chaîne du champ TXT trop longue"
|
msgstr "chaîne du champ TXT trop longue"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr "mauvais champ TXT"
|
msgstr "mauvais champ TXT"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr "mauvais champ SRV"
|
msgstr "mauvais champ SRV"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr "mauvaise cible SRV"
|
msgstr "mauvaise cible SRV"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr "priorité invalide"
|
msgstr "priorité invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr "poids invalide"
|
msgstr "poids invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)"
|
msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr "trop de niveaux de récursion pour les fichiers dans %s"
|
msgstr "trop de niveaux de récursion pour les fichiers dans %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr "il manque \""
|
msgstr "il manque \""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr "mauvaise option"
|
msgstr "mauvaise option"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr "paramètre en trop"
|
msgstr "paramètre en trop"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr "paramètre manquant"
|
msgstr "paramètre manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr "erreur"
|
msgstr "erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr "%s à la ligne %d de %%s"
|
msgstr "%s à la ligne %d de %%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr "Lecture de %s"
|
msgstr "Lecture de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
|
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
@@ -755,71 +755,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Options à la compilation %s\n"
|
"Options à la compilation %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
|
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
|
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n"
|
msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr "essayez avec --help"
|
msgstr "essayez avec --help"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr "essayez avec -w"
|
msgstr "essayez avec -w"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
|
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
|
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll"
|
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine."
|
msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de lire %s : %s"
|
msgstr "impossible de lire %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s"
|
msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée"
|
msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr "vérification de syntaxe OK"
|
msgstr "vérification de syntaxe OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr "le serveur de nom %s a refusé de faire une recherche récursive"
|
msgstr "le serveur de nom %s a refusé de faire une recherche récursive"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr "détection d'une possible attaque de type DNS-rebind"
|
msgstr "détection d'une possible attaque de type DNS-rebind"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -828,78 +828,78 @@ msgstr "d
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr "interface %s inconnue spécifiée comme interface de pont"
|
msgstr "interface %s inconnue spécifiée comme interface de pont"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de créer une socket de lecture : %s"
|
msgstr "impossible de créer une socket de lecture : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "impossible d'activer les options IPV6 sur la socket de lecture : %s"
|
msgstr "impossible d'activer les options IPV6 sur la socket de lecture : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de lier la socket de lecture pour %s : %s"
|
msgstr "impossible de lier la socket de lecture pour %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de lire sur la socket : %s"
|
msgstr "impossible de lire sur la socket : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de créer une socket TFTP : %s"
|
msgstr "impossible de créer une socket TFTP : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de lier la socket de serveur pour %s : %s"
|
msgstr "impossible de lier la socket de serveur pour %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr "ignore le serveur de nom %s - interface locale"
|
msgstr "ignore le serveur de nom %s - interface locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr "ignore le serveur de nom %s - ne peut construire/lier la socket : %m"
|
msgstr "ignore le serveur de nom %s - ne peut construire/lier la socket : %m"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr "non-qualifié(e)"
|
msgstr "non-qualifié(e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr "noms"
|
msgstr "noms"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "défaut"
|
msgstr "défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr "domaine"
|
msgstr "domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr "utilise les adresses locales seulement pour %s %s"
|
msgstr "utilise les adresses locales seulement pour %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s"
|
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d (via %s)"
|
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d (via %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
|
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
|
||||||
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "interface %s inconnue"
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s"
|
msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr "Erreur DBus : %s"
|
msgstr "Erreur DBus : %s"
|
||||||
@@ -1036,75 +1036,75 @@ msgstr "mode s
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d"
|
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr "connecté au systeme DBus"
|
msgstr "connecté au systeme DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s"
|
msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s"
|
msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de configurer la capacité %s"
|
msgstr "impossible de configurer la capacité %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
|
msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
|
msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
|
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr "Le processus fils a été terminé par le signal %d"
|
msgstr "Le processus fils a été terminé par le signal %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le statut %d"
|
msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le statut %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s"
|
msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM"
|
msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr "impossible d'accéder à %s : %s"
|
msgstr "impossible d'accéder à %s : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr "Lecture de %s"
|
msgstr "Lecture de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer"
|
msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer"
|
||||||
@@ -1129,47 +1129,47 @@ msgstr "impossible de d
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr "impossible de lier la socket serveur DHCP : %s"
|
msgstr "impossible de lier la socket serveur DHCP : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr "ne peut créer de socket en mode raw pour ICMP : %s."
|
msgstr "ne peut créer de socket en mode raw pour ICMP : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr "Paquet DHCP reçu sur %s qui n'a pas d'adresse"
|
msgstr "Paquet DHCP reçu sur %s qui n'a pas d'adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr "La plage d'adresses DHCP %s -- %s n'est pas cohérente avec le masque de réseau %s"
|
msgstr "La plage d'adresses DHCP %s -- %s n'est pas cohérente avec le masque de réseau %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr "mauvaise ligne dans %s ligne %d"
|
msgstr "mauvaise ligne dans %s ligne %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr "ignore %s à la ligne %d : duplication de nom ou d'adresse IP"
|
msgstr "ignore %s à la ligne %d : duplication de nom ou d'adresse IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr "adresse IP %s dupliquée dans la directive dhcp-config."
|
msgstr "adresse IP %s dupliquée dans la directive dhcp-config."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr "adresse IP %s dupliquée dans %s."
|
msgstr "adresse IP %s dupliquée dans %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr "%s a plus d'une adresse dans le fichier d'hôte, utilisation de %s pour le DHCP."
|
msgstr "%s a plus d'une adresse dans le fichier d'hôte, utilisation de %s pour le DHCP."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr "adresse IP %s (%s) dupliquée dans la directive dhcp-config."
|
msgstr "adresse IP %s (%s) dupliquée dans la directive dhcp-config."
|
||||||
@@ -1198,172 +1198,177 @@ msgstr "le script lease-init a retourn
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)"
|
msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
|
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr "avec sélecteur de sous-reseau"
|
msgstr "avec sélecteur de sous-reseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "par l'intermédiaire de"
|
msgstr "par l'intermédiaire de"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr "%u sous-réseaux DHCP disponibles : %s/%s"
|
msgstr "%u sous-réseaux DHCP disponibles : %s/%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr "%u la gamme DHCP disponible est : %s -- %s"
|
msgstr "%u la gamme DHCP disponible est : %s -- %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "désactivé"
|
msgstr "désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr "ignoré"
|
msgstr "ignoré"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr "adresse déjà utilisée"
|
msgstr "adresse déjà utilisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr "pas d'adresse disponible"
|
msgstr "pas d'adresse disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr "mauvais réseau"
|
msgstr "mauvais réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr "pas d'adresse configurée"
|
msgstr "pas d'adresse configurée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr "plus aucun bail disponible"
|
msgstr "plus aucun bail disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr "le client %u fourni le nom : %s"
|
msgstr "le client %u fourni le nom : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr "%u Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s"
|
msgstr "%u Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr "%u Classe d'utilisateur : %s"
|
msgstr "%u Classe d'utilisateur : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr "Service PXE BIS (Boot Integrity Services) non supporté"
|
msgstr "Service PXE BIS (Boot Integrity Services) non supporté"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr "désactive l'adresse statique DHCP %s pour %s"
|
msgstr "désactive l'adresse statique DHCP %s pour %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr "bail inconnu"
|
msgstr "bail inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s"
|
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le serveur ou un relai"
|
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le serveur ou un relai"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été refusée"
|
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été refusée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr "pas d'identifiant unique"
|
msgstr "pas d'identifiant unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr "mauvais identifiant de serveur"
|
msgstr "mauvais identifiant de serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr "mauvaise adresse"
|
msgstr "mauvaise adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr "bail non trouvé"
|
msgstr "bail non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr "adresse non disponible"
|
msgstr "adresse non disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr "bail statique disponible"
|
msgstr "bail statique disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr "adresse reservée"
|
msgstr "adresse reservée"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr "abandon du bail de %s pour %s"
|
msgstr "abandon du bail de %s pour %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr "%u options: %s"
|
msgstr "%u options: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr "%u nom de fichier 'bootfile' : %s"
|
msgstr "%u nom de fichier 'bootfile' : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr "%u nom du serveur : %s"
|
msgstr "%u nom du serveur : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr "%u serveur suivant : %s"
|
msgstr "%u serveur suivant : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP/BOOTP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
|
msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP/BOOTP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr "menu PXE trop grand"
|
msgstr "menu PXE trop grand"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr "Le domaine %s est ignoré pour l'hôte DHCP %s"
|
msgstr "Le domaine %s est ignoré pour l'hôte DHCP %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr "%u options demandées : %s"
|
msgstr "%u options demandées : %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr "ne peux envoyer l'option RFC3925 : trop d'options pour le numéro d'entreprise %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1407,8 +1412,8 @@ msgstr "requ
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr "TFTP envoyé %s à %s"
|
msgstr "envoyé %s à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1417,13 +1422,13 @@ msgstr "fichier %s non trouv
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr "TFTP erreur %d %s reçu de %s"
|
msgstr "erreur %d %s reçu de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr "TFTP : impossible d'envoyer %s à %s"
|
msgstr "impossible d'envoyer %s à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr "d
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr "trace perdue : %s"
|
msgstr "trace perdue : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr "IMPOSSIBLE de démarrer"
|
msgstr "IMPOSSIBLE de démarrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
313
po/id.po
313
po/id.po
@@ -21,19 +21,19 @@ msgid "failed to load names from %s: %s"
|
|||||||
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
|
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
|
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr "membaca %s - %d alamat"
|
msgstr "membaca %s - %d alamat"
|
||||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "cleared cache"
|
|||||||
msgstr "cache telah dihapus"
|
msgstr "cache telah dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
||||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "failed to allocate memory"
|
|||||||
msgstr "gagal memuat %S: %m"
|
msgstr "gagal memuat %S: %m"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
|
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Check configuration syntax."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
@@ -607,258 +607,258 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
|
msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
|
msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr "dhcp-option salah"
|
msgstr "dhcp-option salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr "membaca %s - %d alamat"
|
msgstr "membaca %s - %d alamat"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
|
msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
|
msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr "kesukaan MX salah"
|
msgstr "kesukaan MX salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr "nama MX salah"
|
msgstr "nama MX salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr "target MX salah"
|
msgstr "target MX salah"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr "port salah"
|
msgstr "port salah"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr "port salah"
|
msgstr "port salah"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr "dhcp-range salah"
|
msgstr "dhcp-range salah"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
|
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr "nama MX salah"
|
msgstr "nama MX salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr "nomor port tidak benar"
|
msgstr "nomor port tidak benar"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr "weight tidak benar"
|
msgstr "weight tidak benar"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr "nama MX salah"
|
msgstr "nama MX salah"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr "rekord SRV salah"
|
msgstr "rekord SRV salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr "rekord SRV salah"
|
msgstr "rekord SRV salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
|
msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr "rekord TXT salah"
|
msgstr "rekord TXT salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr "rekord SRV salah"
|
msgstr "rekord SRV salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr "target SRV salah"
|
msgstr "target SRV salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr "prioritas tidak benar"
|
msgstr "prioritas tidak benar"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr "weight tidak benar"
|
msgstr "weight tidak benar"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr "kurang \""
|
msgstr "kurang \""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr "pilihan salah"
|
msgstr "pilihan salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr "parameter berlebihan"
|
msgstr "parameter berlebihan"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr "parameter kurang"
|
msgstr "parameter kurang"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr "kesalahan"
|
msgstr "kesalahan"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
|
msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr "membaca %s"
|
msgstr "membaca %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
|
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
@@ -868,80 +868,80 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
|
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
|
msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
|
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
|
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
|
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
|
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
|
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
|
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
|
msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -952,89 +952,89 @@ msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
|||||||
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
|
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "gagal membuat socket: %s "
|
msgstr "gagal membuat socket: %s "
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
|
msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
|
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
|
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr "gagal membuat socket: %s "
|
msgstr "gagal membuat socket: %s "
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
|
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
|
msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
|
msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr "tidak memenuhi syarat"
|
msgstr "tidak memenuhi syarat"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr "domain"
|
msgstr "domain"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
|
msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
|
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
|
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
|
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
|
||||||
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "no interface with address %s"
|
|||||||
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
|
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr "DBus error: %s"
|
msgstr "DBus error: %s"
|
||||||
@@ -1191,84 +1191,84 @@ msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr "terhubung ke sistem DBus"
|
msgstr "terhubung ke sistem DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
|
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
|
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
|
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
|
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr "membaca %s"
|
msgstr "membaca %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
|
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
|
||||||
@@ -1298,52 +1298,52 @@ msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
|||||||
msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
|
msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
|
msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
|
msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
|
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
|
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
|
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
|
msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
|
||||||
@@ -1377,191 +1377,196 @@ msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
|||||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
|
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr "dengan pemilih subnet"
|
msgstr "dengan pemilih subnet"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "lewat"
|
msgstr "lewat"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "di disable"
|
msgstr "di disable"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr "diabaikan"
|
msgstr "diabaikan"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr "alamat telah digunakan"
|
msgstr "alamat telah digunakan"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
|
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr "jaringan yang salah"
|
msgstr "jaringan yang salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
|
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
|
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
|
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr "lease tidak diketahui"
|
msgstr "lease tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr "alamat salah"
|
msgstr "alamat salah"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr "lease tak ditemukan"
|
msgstr "lease tak ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr "alamat tak tersedia"
|
msgstr "alamat tak tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr "lease statik tak tersedia"
|
msgstr "lease statik tak tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr "alamat telah dipesan"
|
msgstr "alamat telah dipesan"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr "DBus error: %s"
|
msgstr "DBus error: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr "DBus error: %s"
|
msgstr "DBus error: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
|
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
@@ -1612,7 +1617,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
@@ -1623,13 +1628,13 @@ msgstr "lease tak ditemukan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1643,7 +1648,7 @@ msgid "log failed: %s"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# OK
|
# OK
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr "GAGAL untuk memulai"
|
msgstr "GAGAL untuk memulai"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
335
po/it.po
335
po/it.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -506,294 +506,294 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -802,78 +802,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1007,75 +1007,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1100,47 +1100,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1169,172 +1169,177 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
@@ -1388,12 +1393,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1406,6 +1411,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
313
po/no.po
313
po/no.po
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
|
msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
|
msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr "les %s - %d adresser"
|
msgstr "les %s - %d adresser"
|
||||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "les %s - %d adresser"
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr "mellomlager tømt"
|
msgstr "mellomlager tømt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
||||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "feilet
|
|||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr "feilet å laste %d bytes"
|
msgstr "feilet å laste %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr "kunne ikke få minne"
|
msgstr "kunne ikke få minne"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
@@ -531,223 +531,223 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
|
"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
|
msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
|
msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
|
msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr "les %s - %d adresser"
|
msgstr "les %s - %d adresser"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
|
msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr "dhcp-opsjon for lang"
|
msgstr "dhcp-opsjon for lang"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr "dårlig MX preferanse"
|
msgstr "dårlig MX preferanse"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr "dårlig MX navn"
|
msgstr "dårlig MX navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr "dårlig MX mål"
|
msgstr "dårlig MX mål"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr "dårlig port"
|
msgstr "dårlig port"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr "dårlig port"
|
msgstr "dårlig port"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr "dårlig dhcp-område"
|
msgstr "dårlig dhcp-område"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
|
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr "dårlig MX navn"
|
msgstr "dårlig MX navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr "ugyldig portnummer"
|
msgstr "ugyldig portnummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr "ugyldig vekt"
|
msgstr "ugyldig vekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr "dårlig MX navn"
|
msgstr "dårlig MX navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr "dårlig SRV post"
|
msgstr "dårlig SRV post"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr "dårlig SRV post"
|
msgstr "dårlig SRV post"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr "TXT post streng for lang"
|
msgstr "TXT post streng for lang"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr "dårlig TXT post"
|
msgstr "dårlig TXT post"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr "dårlig SRV post"
|
msgstr "dårlig SRV post"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr "dårlig SRV mål"
|
msgstr "dårlig SRV mål"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr "ugyldig prioritet"
|
msgstr "ugyldig prioritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr "ugyldig vekt"
|
msgstr "ugyldig vekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr "mangler \""
|
msgstr "mangler \""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr "dårlig opsjon"
|
msgstr "dårlig opsjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr "overflødig parameter"
|
msgstr "overflødig parameter"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr "mangler parameter"
|
msgstr "mangler parameter"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr "feil"
|
msgstr "feil"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr "%s på linje %d av %%s"
|
msgstr "%s på linje %d av %%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr "leser %s"
|
msgstr "leser %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
|
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
@@ -756,71 +756,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kompileringsopsjoner %s\n"
|
"Kompileringsopsjoner %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
|
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
|
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
|
msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
|
msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
|
msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
|
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
|
msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
|
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
|
msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -829,78 +829,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
|
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
|
msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
|
msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
|
msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
|
msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
|
msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
|
msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
|
msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
|
msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr "ikke kvalifisert"
|
msgstr "ikke kvalifisert"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr "domene"
|
msgstr "domene"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
|
msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
|
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
|
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
|
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
|
||||||
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
|
msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||||
@@ -1037,75 +1037,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr "tilkoblet til system DBus"
|
msgstr "tilkoblet til system DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
|
msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
|
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
|
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
|
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr "leser %s"
|
msgstr "leser %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
|
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
|
||||||
@@ -1130,47 +1130,47 @@ msgstr "feilet
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
|
msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
|
msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
|
msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
|
msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
|
msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
|
msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
|
msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
|
||||||
@@ -1199,172 +1199,177 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
|
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr "med subnet velger"
|
msgstr "med subnet velger"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "via"
|
msgstr "via"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "deaktivert"
|
msgstr "deaktivert"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr "oversett"
|
msgstr "oversett"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr "adresse i bruk"
|
msgstr "adresse i bruk"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
|
msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr "galt nettverk"
|
msgstr "galt nettverk"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr "ingen adresse konfigurert"
|
msgstr "ingen adresse konfigurert"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr "ingen leier igjen"
|
msgstr "ingen leier igjen"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
|
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr "ukjent leie"
|
msgstr "ukjent leie"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr "gal adresse"
|
msgstr "gal adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr "leie ikke funnet"
|
msgstr "leie ikke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
|
msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr "statisk leie tilgjengelig"
|
msgstr "statisk leie tilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr "adresse reservert"
|
msgstr "adresse reservert"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
|
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
|
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1408,7 +1413,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
@@ -1418,12 +1423,12 @@ msgstr "leie ikke funnet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr "FEILET å starte opp"
|
msgstr "FEILET å starte opp"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
327
po/pl.po
327
po/pl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>, 2005.
|
# Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>, 2005.
|
||||||
# Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>, 2008, 2009.
|
# Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>, 2008, 2009, 2010.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:57+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 21:47+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>\n"
|
"Last-Translator: Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr "nie potrafiê wczytaæ nazw z %s: %s"
|
msgstr "nie potrafiê wczytaæ nazw z %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr "b³êdny adres w pliku %s, w linii %d"
|
msgstr "b³êdny adres w pliku %s, w linii %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr "b³êdna nazwa w pliku %s, w linii %d"
|
msgstr "b³êdna nazwa w pliku %s, w linii %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr "wczyta³em %s - %d adresów"
|
msgstr "wczyta³em %s - %d adresów"
|
||||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "wczyta
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr "wyczyszczono pamiêæ podrêczn±"
|
msgstr "wyczyszczono pamiêæ podrêczn±"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s"
|
msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s"
|
||||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "brak mo
|
|||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci"
|
msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci"
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci"
|
msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Sk
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr "Sprawd¼ sk³adniê."
|
msgstr "Sprawd¼ sk³adniê."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
@@ -519,216 +519,216 @@ msgstr ""
|
|||||||
"U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n"
|
"U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr "W tym systemie w linii poleceñ mo¿na u¿ywaæ wy³±cznie jednoliterowych opcji.\n"
|
msgstr "W tym systemie w linii poleceñ mo¿na u¿ywaæ wy³±cznie jednoliterowych opcji.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr "Dostêpne opcje:\n"
|
msgstr "Dostêpne opcje:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr "Znane opcje DHCP:\n"
|
msgstr "Znane opcje DHCP:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr "b³±d w dhcp-option"
|
msgstr "b³±d w dhcp-option"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr "z³y adres IP"
|
msgstr "z³y adres IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option"
|
msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)"
|
msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr "niedopuszczalne dhcp-match"
|
msgstr "niedopuszczalne dhcp-match"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)"
|
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)"
|
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
|
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-hostsfile"
|
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-hostsfile"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-optsfile"
|
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-optsfile"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX"
|
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa MX"
|
msgstr "nieprawid³owa nazwa MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX"
|
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów"
|
msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr "¿eby mieæ mo¿liwo¶æ u¿ywania skryptów wywo³ywanych przy zmianie dzier¿awy, przekompiluj dnsmasq-a z w³±czon± flag± HAVE_SCRIPT"
|
msgstr "¿eby mieæ mo¿liwo¶æ u¿ywania skryptów wywo³ywanych przy zmianie dzier¿awy, przekompiluj dnsmasq-a z w³±czon± flag± HAVE_SCRIPT"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
|
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu"
|
msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów"
|
msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface"
|
msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range"
|
msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci"
|
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr "niespójny zakres adresów DHCP"
|
msgstr "niespójny zakres adresów DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
|
msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
|
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy zakres adresów w --alias"
|
msgstr "nieprawid³owy zakres adresów w --alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu"
|
msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr "z³a CNAME"
|
msgstr "z³a CNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr "powtórzona CNAME"
|
msgstr "powtórzona CNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR"
|
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR"
|
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT"
|
msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT"
|
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV"
|
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV"
|
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy priorytet"
|
msgstr "nieprawid³owy priorytet"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa waga"
|
msgstr "nieprawid³owa waga"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr "nieobs³ugiwana opcja (sprawd¼, czy obs³uga DHCP/TFTP/DBus zosta³a wkompilowana)"
|
msgstr "nieobs³ugiwana opcja (sprawd¼, czy obs³uga DHCP/TFTP/DBus zosta³a wkompilowana)"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr "zbyt du¿e zag³êbienie plików w %s"
|
msgstr "zbyt du¿e zag³êbienie plików w %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s"
|
msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr "brakuje \""
|
msgstr "brakuje \""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa opcja"
|
msgstr "nieprawid³owa opcja"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr "nadwy¿kowy parametr"
|
msgstr "nadwy¿kowy parametr"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr "brak parametru"
|
msgstr "brak parametru"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr "b³±d"
|
msgstr "b³±d"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr "%s w linii %d pliku %%s"
|
msgstr "%s w linii %d pliku %%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr "przeczyta³em %s"
|
msgstr "przeczyta³em %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
|
msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
@@ -737,71 +737,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wkompilowane opcje %s\n"
|
"Wkompilowane opcje %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr "Autor nie daje ¯ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n"
|
msgstr "Autor nie daje ¯ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n"
|
msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n"
|
msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr "spróbuj: --help"
|
msgstr "spróbuj: --help"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr "spróbuj: -w"
|
msgstr "spróbuj: -w"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s"
|
msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s"
|
msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf."
|
msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
|
msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s"
|
msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
|
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê"
|
msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr "sk³adnia sprawdzona, jest prawid³owa"
|
msgstr "sk³adnia sprawdzona, jest prawid³owa"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego"
|
msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind"
|
msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -810,78 +810,78 @@ msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind"
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u"
|
msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s"
|
msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d ustawiania opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s"
|
msgstr "b³±d ustawiania opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu %s: %s"
|
msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d przy w³±czaniu nas³uchu na gnie¼dzie: %s"
|
msgstr "b³±d przy w³±czaniu nas³uchu na gnie¼dzie: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr "nie powiod³o siê otwieranie gniazda dla us³ugi TFTP: %s"
|
msgstr "nie powiod³o siê otwieranie gniazda dla us³ugi TFTP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s"
|
msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny"
|
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %s"
|
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr "niekwalifikowane(-a)"
|
msgstr "niekwalifikowane(-a)"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr "nazwy"
|
msgstr "nazwy"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr "domy¶lne"
|
msgstr "domy¶lne"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr "domeny"
|
msgstr "domeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr "u¿ywam adresów lokalnych tylko dla %s %s"
|
msgstr "u¿ywam adresów lokalnych tylko dla %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d dla %s %s"
|
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d dla %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d (przez %s)"
|
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d (przez %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d"
|
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d"
|
||||||
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "nieznany interfejs %s"
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr "brak interfejsu z adresem %s"
|
msgstr "brak interfejsu z adresem %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d DBus: %s"
|
msgstr "b³±d DBus: %s"
|
||||||
@@ -1015,75 +1015,75 @@ msgstr "w trybie bezpiecznym"
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d"
|
msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr "pod³±czono do DBus-a"
|
msgstr "pod³±czono do DBus-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s"
|
msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s"
|
msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s"
|
msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s"
|
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s"
|
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s"
|
msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
|
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d"
|
msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d"
|
msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s"
|
msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM"
|
msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
|
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr "czytanie %s"
|
msgstr "czytanie %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej"
|
msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej"
|
||||||
@@ -1108,47 +1108,47 @@ msgstr "nie uda
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera DHCP: %s"
|
msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera DHCP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê utworzyæ surowego gniazda ICMP: %s."
|
msgstr "nie uda³o siê utworzyæ surowego gniazda ICMP: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr "¿±danie DHCP odebrano na interfejsie %s, który nie ma adresu"
|
msgstr "¿±danie DHCP odebrano na interfejsie %s, który nie ma adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr "zakres adresów DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieci %s"
|
msgstr "zakres adresów DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieci %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr "z³a zawarto¶æ pliku %s, w linii %d"
|
msgstr "z³a zawarto¶æ pliku %s, w linii %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr "w %s pomijam liniê %d -- powtórzona nazwa lub adres IP"
|
msgstr "w %s pomijam liniê %d -- powtórzona nazwa lub adres IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config"
|
msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr "powtórzony adres IP (%s) w pliku %s"
|
msgstr "powtórzony adres IP (%s) w pliku %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje wiêcej ni¿ jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysy³am %s"
|
msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje wiêcej ni¿ jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysy³am %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config"
|
msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config"
|
||||||
@@ -1177,171 +1177,176 @@ msgstr "skrypt zako
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)"
|
msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s"
|
msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr "z wyborem podsieci"
|
msgstr "z wyborem podsieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "przez"
|
msgstr "przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr "%u Dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s"
|
msgstr "%u Dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr "%u zakres adresów na u¿ytek DHCP: %s -- %s"
|
msgstr "%u zakres adresów na u¿ytek DHCP: %s -- %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "wy³±czony(a)"
|
msgstr "wy³±czony(a)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr "ignorujê"
|
msgstr "ignorujê"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr "adres jest w u¿yciu"
|
msgstr "adres jest w u¿yciu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr "brak dostêpnego adresu"
|
msgstr "brak dostêpnego adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owa sieæ"
|
msgstr "nieprawid³owa sieæ"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
|
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr "brak wolnych dzier¿aw"
|
msgstr "brak wolnych dzier¿aw"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr "klient %u przedstawia siê jako %s"
|
msgstr "klient %u przedstawia siê jako %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr "%u klasa klienta: %s"
|
msgstr "%u klasa klienta: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr "%u Klasa u¿ytkownika: %s"
|
msgstr "%u Klasa u¿ytkownika: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr "PXE BIS nie jest obs³ugiwane"
|
msgstr "PXE BIS nie jest obs³ugiwane"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s"
|
msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr "nieznana dzier¿awa"
|
msgstr "nieznana dzier¿awa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s"
|
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów"
|
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony"
|
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr "brak unikalnego id"
|
msgstr "brak unikalnego id"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr "nieprawid³owy identyfikator serwera (server-ID)"
|
msgstr "nieprawid³owy identyfikator serwera (server-ID)"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr "b³êdny adres"
|
msgstr "b³êdny adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr "dzier¿awa nieznaleziona"
|
msgstr "dzier¿awa nieznaleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr "adres niedostêpny"
|
msgstr "adres niedostêpny"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa"
|
msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr "adres zarezerwowany"
|
msgstr "adres zarezerwowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s"
|
msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr "%u cechy: %s"
|
msgstr "%u cechy: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s"
|
msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr "%u nazwa serwera: %s"
|
msgstr "%u nazwa serwera: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr "%u nastêpny serwer: %s"
|
msgstr "%u nastêpny serwer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie"
|
msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr "menu PXE zbyt du¿e"
|
msgstr "menu PXE zbyt du¿e"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s"
|
msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr "%u wskazane opcje: %s"
|
msgstr "%u za¿±dano: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr "nie mogê wys³aæ opcji RFC3925: za d³ugi ³añcuch opcji przy numerze %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1386,8 +1391,8 @@ msgstr "nieobs
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr "plik %s przes³ano za pomoc± TFTP do %s"
|
msgstr "plik %s przes³ano do %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1396,13 +1401,13 @@ msgstr "plik %s nie zosta
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr "b³±d TFTP: %d bajtów odebrano (%s) z %s"
|
msgstr "b³±d %d %s odebrano od %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr "b³±d wysy³ania przez TFTP pliku %s do komputera %s"
|
msgstr "b³±d wysy³ania pliku %s do komputera %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "przepe
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s"
|
msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a"
|
msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
335
po/pt_BR.po
335
po/pt_BR.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -506,294 +506,294 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -802,78 +802,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1007,75 +1007,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1100,47 +1100,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1169,172 +1169,177 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
@@ -1388,12 +1393,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1406,6 +1411,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
313
po/ro.po
313
po/ro.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
||||||
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:798 dhcp.c:785
|
#: cache.c:798 dhcp.c:804
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad address at %s line %d"
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
||||||
msgstr "adresă greşită în %s, linia %d"
|
msgstr "adresă greşită în %s, linia %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:856 dhcp.c:801
|
#: cache.c:856 dhcp.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad name at %s line %d"
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
||||||
msgstr "nume greşit în %s linia %d"
|
msgstr "nume greşit în %s linia %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:863 dhcp.c:875
|
#: cache.c:863 dhcp.c:894
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %s - %d addresses"
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
||||||
msgstr "citesc %s - %d adrese"
|
msgstr "citesc %s - %d adrese"
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "citesc %s - %d adrese"
|
|||||||
msgid "cleared cache"
|
msgid "cleared cache"
|
||||||
msgstr "memoria temporară a fost ştearsă"
|
msgstr "memoria temporară a fost ştearsă"
|
||||||
|
|
||||||
#: cache.c:933 option.c:1055
|
#: cache.c:933 option.c:1069
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
|
|||||||
msgid "failed to allocate memory"
|
msgid "failed to allocate memory"
|
||||||
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
|
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: util.c:229 option.c:548
|
#: util.c:229 option.c:549
|
||||||
msgid "could not get memory"
|
msgid "could not get memory"
|
||||||
msgstr "nu am putut aloca memorie"
|
msgstr "nu am putut aloca memorie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check configuration syntax."
|
msgid "Check configuration syntax."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:613
|
#: option.c:614
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
||||||
@@ -529,223 +529,223 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Utilizare: dnsmasq [opţiuni]\n"
|
"Utilizare: dnsmasq [opţiuni]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:615
|
#: option.c:616
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
||||||
msgstr "Folosiţi opţiunile prescurtate doar în linie de comandă.\n"
|
msgstr "Folosiţi opţiunile prescurtate doar în linie de comandă.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:617
|
#: option.c:618
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Valid options are:\n"
|
msgid "Valid options are:\n"
|
||||||
msgstr "Opţiunile valide sunt:\n"
|
msgstr "Opţiunile valide sunt:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:658
|
#: option.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Known DHCP options:\n"
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:735
|
#: option.c:747
|
||||||
msgid "bad dhcp-option"
|
msgid "bad dhcp-option"
|
||||||
msgstr "dhcp-option invalid"
|
msgstr "dhcp-option invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:792
|
#: option.c:804
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad IP address"
|
msgid "bad IP address"
|
||||||
msgstr "citesc %s - %d adrese"
|
msgstr "citesc %s - %d adrese"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:891
|
#: option.c:903
|
||||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||||
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
|
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:950
|
#: option.c:964
|
||||||
msgid "dhcp-option too long"
|
msgid "dhcp-option too long"
|
||||||
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
|
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:959
|
#: option.c:973
|
||||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:995
|
#: option.c:1009
|
||||||
msgid "illegal repeated flag"
|
msgid "illegal repeated flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1003
|
#: option.c:1017
|
||||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1086 tftp.c:359
|
#: option.c:1100 tftp.c:359
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1131
|
#: option.c:1145
|
||||||
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1138
|
#: option.c:1152
|
||||||
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1183
|
#: option.c:1197
|
||||||
msgid "bad MX preference"
|
msgid "bad MX preference"
|
||||||
msgstr "preferinţă MX invalidă"
|
msgstr "preferinţă MX invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1188
|
#: option.c:1202
|
||||||
msgid "bad MX name"
|
msgid "bad MX name"
|
||||||
msgstr "nume MX invalid"
|
msgstr "nume MX invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1202
|
#: option.c:1216
|
||||||
msgid "bad MX target"
|
msgid "bad MX target"
|
||||||
msgstr "ţintă MX invalidă"
|
msgstr "ţintă MX invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1212
|
#: option.c:1226
|
||||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1214
|
#: option.c:1228
|
||||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1442 option.c:1446
|
#: option.c:1456 option.c:1460
|
||||||
msgid "bad port"
|
msgid "bad port"
|
||||||
msgstr "port invalid"
|
msgstr "port invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1465 option.c:1490
|
#: option.c:1479 option.c:1504
|
||||||
msgid "interface binding not supported"
|
msgid "interface binding not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1611
|
#: option.c:1625
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad port range"
|
msgid "bad port range"
|
||||||
msgstr "port invalid"
|
msgstr "port invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1628
|
#: option.c:1642
|
||||||
msgid "bad bridge-interface"
|
msgid "bad bridge-interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1669
|
#: option.c:1683
|
||||||
msgid "bad dhcp-range"
|
msgid "bad dhcp-range"
|
||||||
msgstr "dhcp-range invalid"
|
msgstr "dhcp-range invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1695
|
#: option.c:1709
|
||||||
msgid "only one netid tag allowed"
|
msgid "only one netid tag allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1740
|
#: option.c:1754
|
||||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||||
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
|
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:1912
|
#: option.c:1926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad DHCP host name"
|
msgid "bad DHCP host name"
|
||||||
msgstr "nume MX invalid"
|
msgstr "nume MX invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2201 option.c:2481
|
#: option.c:2221 option.c:2501
|
||||||
msgid "invalid port number"
|
msgid "invalid port number"
|
||||||
msgstr "număr de port invalid"
|
msgstr "număr de port invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2284
|
#: option.c:2304
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "invalid alias range"
|
msgid "invalid alias range"
|
||||||
msgstr "pondere invalidă"
|
msgstr "pondere invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2297
|
#: option.c:2317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad interface name"
|
msgid "bad interface name"
|
||||||
msgstr "nume MX invalid"
|
msgstr "nume MX invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2322
|
#: option.c:2342
|
||||||
msgid "bad CNAME"
|
msgid "bad CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2327
|
#: option.c:2347
|
||||||
msgid "duplicate CNAME"
|
msgid "duplicate CNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2347
|
#: option.c:2367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad PTR record"
|
msgid "bad PTR record"
|
||||||
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2378
|
#: option.c:2398
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bad NAPTR record"
|
msgid "bad NAPTR record"
|
||||||
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2403
|
#: option.c:2423
|
||||||
msgid "TXT record string too long"
|
msgid "TXT record string too long"
|
||||||
msgstr "şirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung"
|
msgstr "şirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2451
|
#: option.c:2471
|
||||||
msgid "bad TXT record"
|
msgid "bad TXT record"
|
||||||
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
|
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2467
|
#: option.c:2487
|
||||||
msgid "bad SRV record"
|
msgid "bad SRV record"
|
||||||
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2474
|
#: option.c:2494
|
||||||
msgid "bad SRV target"
|
msgid "bad SRV target"
|
||||||
msgstr "ţintă SRV invalidă"
|
msgstr "ţintă SRV invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2488
|
#: option.c:2508
|
||||||
msgid "invalid priority"
|
msgid "invalid priority"
|
||||||
msgstr "prioritate invalidă"
|
msgstr "prioritate invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2495
|
#: option.c:2515
|
||||||
msgid "invalid weight"
|
msgid "invalid weight"
|
||||||
msgstr "pondere invalidă"
|
msgstr "pondere invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2514
|
#: option.c:2534
|
||||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2557
|
#: option.c:2577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "files nested too deep in %s"
|
msgid "files nested too deep in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2565 tftp.c:513
|
#: option.c:2585 tftp.c:513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2626
|
#: option.c:2646
|
||||||
msgid "missing \""
|
msgid "missing \""
|
||||||
msgstr "lipseşte \""
|
msgstr "lipseşte \""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2673
|
#: option.c:2693
|
||||||
msgid "bad option"
|
msgid "bad option"
|
||||||
msgstr "opţiune invalidă"
|
msgstr "opţiune invalidă"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2675
|
#: option.c:2695
|
||||||
msgid "extraneous parameter"
|
msgid "extraneous parameter"
|
||||||
msgstr "parametru nerecunoscut"
|
msgstr "parametru nerecunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2677
|
#: option.c:2697
|
||||||
msgid "missing parameter"
|
msgid "missing parameter"
|
||||||
msgstr "parametru lipsa"
|
msgstr "parametru lipsa"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2685
|
#: option.c:2705
|
||||||
msgid "error"
|
msgid "error"
|
||||||
msgstr "eroare"
|
msgstr "eroare"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2691
|
#: option.c:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||||
msgstr "%s la linia %d din %%s"
|
msgstr "%s la linia %d din %%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2740 option.c:2771
|
#: option.c:2760 option.c:2791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "read %s"
|
msgid "read %s"
|
||||||
msgstr "citesc %s"
|
msgstr "citesc %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2843
|
#: option.c:2863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||||
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
|
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2844
|
#: option.c:2864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Compile time options %s\n"
|
"Compile time options %s\n"
|
||||||
@@ -754,71 +754,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
|
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2845
|
#: option.c:2865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||||
msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n"
|
msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2846
|
#: option.c:2866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||||
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
|
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2847
|
#: option.c:2867
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||||
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
|
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2858
|
#: option.c:2878
|
||||||
msgid "try --help"
|
msgid "try --help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2860
|
#: option.c:2880
|
||||||
msgid "try -w"
|
msgid "try -w"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2863
|
#: option.c:2883
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "bad command line options: %s"
|
msgid "bad command line options: %s"
|
||||||
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
|
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2904
|
#: option.c:2924
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s"
|
msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2932
|
#: option.c:2952
|
||||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||||
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
|
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2942
|
#: option.c:2962
|
||||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||||
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
|
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
|
#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2962
|
#: option.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no search directive found in %s"
|
msgid "no search directive found in %s"
|
||||||
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
|
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2983
|
#: option.c:3003
|
||||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: option.c:2987
|
#: option.c:3007
|
||||||
msgid "syntax check OK"
|
msgid "syntax check OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:409
|
#: forward.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
||||||
msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive"
|
msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive"
|
||||||
|
|
||||||
#: forward.c:437
|
#: forward.c:433
|
||||||
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -827,78 +827,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
||||||
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
|
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:417 dnsmasq.c:189
|
#: network.c:436 dnsmasq.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
msgid "failed to create listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
|
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:424
|
#: network.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
|
||||||
msgstr "configurarea opţiunilor IPv6 a eşuat pe socket-ul de ascultare: %s"
|
msgstr "configurarea opţiunilor IPv6 a eşuat pe socket-ul de ascultare: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:450
|
#: network.c:469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
|
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:455
|
#: network.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
msgid "failed to listen on socket: %s"
|
||||||
msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
|
msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:467
|
#: network.c:486
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
|
||||||
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
|
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:661
|
#: network.c:680
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
||||||
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
|
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:694
|
#: network.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
||||||
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală"
|
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:705
|
#: network.c:728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
||||||
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s"
|
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "unqualified"
|
msgid "unqualified"
|
||||||
msgstr "invalid"
|
msgstr "invalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:720
|
#: network.c:743
|
||||||
msgid "names"
|
msgid "names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:722
|
#: network.c:745
|
||||||
msgid "default"
|
msgid "default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:724
|
#: network.c:747
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr "domeniu"
|
msgstr "domeniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:727
|
#: network.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
||||||
msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s"
|
msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:729
|
#: network.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
||||||
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
|
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:732
|
#: network.c:755
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
||||||
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
|
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: network.c:734
|
#: network.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||||
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
|
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
|
||||||
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "interfaţă necunoscută %s"
|
|||||||
msgid "no interface with address %s"
|
msgid "no interface with address %s"
|
||||||
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
|
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
|
#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DBus error: %s"
|
msgid "DBus error: %s"
|
||||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||||
@@ -1036,77 +1036,77 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:667
|
#: dnsmasq.c:672
|
||||||
msgid "connected to system DBus"
|
msgid "connected to system DBus"
|
||||||
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
|
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:757
|
#: dnsmasq.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:760
|
#: dnsmasq.c:770
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:763
|
#: dnsmasq.c:773
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
|
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
|
||||||
#: dnsmasq.c:767
|
#: dnsmasq.c:777
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
||||||
|
|
||||||
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
|
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
|
||||||
#: dnsmasq.c:772
|
#: dnsmasq.c:782
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||||
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:775
|
#: dnsmasq.c:785
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:778
|
#: dnsmasq.c:788
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||||
msgstr "nu pot deschide %s:%s"
|
msgstr "nu pot deschide %s:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:833
|
#: dnsmasq.c:843
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:837
|
#: dnsmasq.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "child process exited with status %d"
|
msgid "child process exited with status %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:841
|
#: dnsmasq.c:851
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||||
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
|
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:885
|
#: dnsmasq.c:895
|
||||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||||
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
|
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:903
|
#: dnsmasq.c:913
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||||
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
|
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:925
|
#: dnsmasq.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading %s"
|
msgid "reading %s"
|
||||||
msgstr "citesc %s"
|
msgstr "citesc %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dnsmasq.c:936
|
#: dnsmasq.c:946
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||||
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
|
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
|
||||||
@@ -1131,47 +1131,47 @@ msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s"
|
|||||||
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
||||||
msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s"
|
msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:90
|
#: dhcp.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
||||||
msgstr "nu pot creea socket ICMP raw: %s."
|
msgstr "nu pot creea socket ICMP raw: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:226
|
#: dhcp.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:385
|
#: dhcp.c:404
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
||||||
msgstr "domeniu DHCP %s -- %s nu este consistent cu masca de reţea %s"
|
msgstr "domeniu DHCP %s -- %s nu este consistent cu masca de reţea %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:772
|
#: dhcp.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad line at %s line %d"
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
||||||
msgstr "linie invalidă în %s rândul %d"
|
msgstr "linie invalidă în %s rândul %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:815
|
#: dhcp.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:897
|
#: dhcp.c:916
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
||||||
msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config."
|
msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:900
|
#: dhcp.c:919
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
||||||
msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config."
|
msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config."
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:943
|
#: dhcp.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dhcp.c:948
|
#: dhcp.c:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
||||||
msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraţia dhcp-config."
|
msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraţia dhcp-config."
|
||||||
@@ -1200,172 +1200,177 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:336
|
#: rfc2131.c:375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||||
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
|
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "with subnet selector"
|
msgid "with subnet selector"
|
||||||
msgstr "cu selectorul de subreţea"
|
msgstr "cu selectorul de subreţea"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:337
|
#: rfc2131.c:376
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "prin"
|
msgstr "prin"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:352
|
#: rfc2131.c:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:355
|
#: rfc2131.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:384
|
#: rfc2131.c:423
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "dezactivat"
|
msgstr "dezactivat"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr "ignorat"
|
msgstr "ignorat"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
|
#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
|
||||||
msgid "address in use"
|
msgid "address in use"
|
||||||
msgstr "adresa este folosită"
|
msgstr "adresa este folosită"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
|
#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
|
||||||
msgid "no address available"
|
msgid "no address available"
|
||||||
msgstr "nici o adresă disponibilă"
|
msgstr "nici o adresă disponibilă"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
|
#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
|
||||||
msgid "wrong network"
|
msgid "wrong network"
|
||||||
msgstr "reţea greşită"
|
msgstr "reţea greşită"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:467
|
#: rfc2131.c:506
|
||||||
msgid "no address configured"
|
msgid "no address configured"
|
||||||
msgstr "adresă lipsă"
|
msgstr "adresă lipsă"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
|
#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
|
||||||
msgid "no leases left"
|
msgid "no leases left"
|
||||||
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
|
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:558
|
#: rfc2131.c:597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:696
|
#: rfc2131.c:741
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u Vendor class: %s"
|
msgid "%u Vendor class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:698
|
#: rfc2131.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u User class: %s"
|
msgid "%u User class: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:737
|
#: rfc2131.c:782
|
||||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:853
|
#: rfc2131.c:898
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||||
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
|
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:874
|
#: rfc2131.c:919
|
||||||
msgid "unknown lease"
|
msgid "unknown lease"
|
||||||
msgstr "împrumut necunoscut"
|
msgstr "împrumut necunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:906
|
#: rfc2131.c:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:916
|
#: rfc2131.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:919
|
#: rfc2131.c:964
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
|
#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
|
||||||
msgid "no unique-id"
|
msgid "no unique-id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1003
|
#: rfc2131.c:1048
|
||||||
msgid "wrong server-ID"
|
msgid "wrong server-ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1022
|
#: rfc2131.c:1067
|
||||||
msgid "wrong address"
|
msgid "wrong address"
|
||||||
msgstr "adresă greşită"
|
msgstr "adresă greşită"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1039
|
#: rfc2131.c:1084
|
||||||
msgid "lease not found"
|
msgid "lease not found"
|
||||||
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
|
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1071
|
#: rfc2131.c:1116
|
||||||
msgid "address not available"
|
msgid "address not available"
|
||||||
msgstr "adresă indisponibilă"
|
msgstr "adresă indisponibilă"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1082
|
#: rfc2131.c:1127
|
||||||
msgid "static lease available"
|
msgid "static lease available"
|
||||||
msgstr "împrumut static este disponibil"
|
msgstr "împrumut static este disponibil"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1086
|
#: rfc2131.c:1131
|
||||||
msgid "address reserved"
|
msgid "address reserved"
|
||||||
msgstr "adresă rezervată"
|
msgstr "adresă rezervată"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1094
|
#: rfc2131.c:1139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1583
|
#: rfc2131.c:1698
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u tags: %s"
|
msgid "%u tags: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1596
|
#: rfc2131.c:1711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1605
|
#: rfc2131.c:1720
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u server name: %s"
|
msgid "%u server name: %s"
|
||||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1613
|
#: rfc2131.c:1728
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u next server: %s"
|
msgid "%u next server: %s"
|
||||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1680
|
#: rfc2131.c:1795
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||||
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
|
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:1919
|
#: rfc2131.c:2032
|
||||||
msgid "PXE menu too large"
|
msgid "PXE menu too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2034
|
#: rfc2131.c:2143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rfc2131.c:2052
|
#: rfc2131.c:2161
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u requested options: %s"
|
msgid "%u requested options: %s"
|
||||||
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
|
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rfc2131.c:2425
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: netlink.c:66
|
#: netlink.c:66
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
||||||
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:282
|
#: tftp.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP sent %s to %s"
|
msgid "sent %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:305
|
#: tftp.c:305
|
||||||
@@ -1419,12 +1424,12 @@ msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
|
|||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:416
|
#: tftp.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tftp.c:447
|
#: tftp.c:447
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
||||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:169
|
#: log.c:169
|
||||||
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "log failed: %s"
|
msgid "log failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: log.c:415
|
#: log.c:420
|
||||||
msgid "FAILED to start up"
|
msgid "FAILED to start up"
|
||||||
msgstr "pornirea A EŞUAT"
|
msgstr "pornirea A EŞUAT"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
|||||||
13
src/config.h
13
src/config.h
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -14,19 +14,19 @@
|
|||||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#define VERSION "2.51"
|
#define VERSION "2.52"
|
||||||
|
|
||||||
#define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */
|
#define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */
|
||||||
#define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */
|
#define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */
|
||||||
#define CHILD_LIFETIME 150 /* secs 'till terminated (RFC1035 suggests > 120s) */
|
#define CHILD_LIFETIME 150 /* secs 'till terminated (RFC1035 suggests > 120s) */
|
||||||
#define EDNS_PKTSZ 1280 /* default max EDNS.0 UDP packet from RFC2671 */
|
#define EDNS_PKTSZ 4096 /* default max EDNS.0 UDP packet from RFC5625 */
|
||||||
#define TIMEOUT 10 /* drop UDP queries after TIMEOUT seconds */
|
#define TIMEOUT 10 /* drop UDP queries after TIMEOUT seconds */
|
||||||
#define FORWARD_TEST 50 /* try all servers every 50 queries */
|
#define FORWARD_TEST 50 /* try all servers every 50 queries */
|
||||||
#define FORWARD_TIME 10 /* or 10 seconds */
|
#define FORWARD_TIME 10 /* or 10 seconds */
|
||||||
#define RANDOM_SOCKS 64 /* max simultaneous random ports */
|
#define RANDOM_SOCKS 64 /* max simultaneous random ports */
|
||||||
#define LEASE_RETRY 60 /* on error, retry writing leasefile after LEASE_RETRY seconds */
|
#define LEASE_RETRY 60 /* on error, retry writing leasefile after LEASE_RETRY seconds */
|
||||||
#define CACHESIZ 150 /* default cache size */
|
#define CACHESIZ 150 /* default cache size */
|
||||||
#define MAXLEASES 150 /* maximum number of DHCP leases */
|
#define MAXLEASES 1000 /* maximum number of DHCP leases */
|
||||||
#define PING_WAIT 3 /* wait for ping address-in-use test */
|
#define PING_WAIT 3 /* wait for ping address-in-use test */
|
||||||
#define PING_CACHE_TIME 30 /* Ping test assumed to be valid this long. */
|
#define PING_CACHE_TIME 30 /* Ping test assumed to be valid this long. */
|
||||||
#define DECLINE_BACKOFF 600 /* disable DECLINEd static addresses for this long */
|
#define DECLINE_BACKOFF 600 /* disable DECLINEd static addresses for this long */
|
||||||
@@ -66,6 +66,7 @@
|
|||||||
#define DHCP_CLIENT_PORT 68
|
#define DHCP_CLIENT_PORT 68
|
||||||
#define DHCP_SERVER_ALTPORT 1067
|
#define DHCP_SERVER_ALTPORT 1067
|
||||||
#define DHCP_CLIENT_ALTPORT 1068
|
#define DHCP_CLIENT_ALTPORT 1068
|
||||||
|
#define PXE_PORT 4011
|
||||||
#define TFTP_PORT 69
|
#define TFTP_PORT 69
|
||||||
#define TFTP_MAX_CONNECTIONS 50 /* max simultaneous connections */
|
#define TFTP_MAX_CONNECTIONS 50 /* max simultaneous connections */
|
||||||
#define LOG_MAX 5 /* log-queue length */
|
#define LOG_MAX 5 /* log-queue length */
|
||||||
@@ -242,7 +243,7 @@ NOTES:
|
|||||||
|
|
||||||
#elif defined(__APPLE__)
|
#elif defined(__APPLE__)
|
||||||
#define HAVE_BSD_NETWORK
|
#define HAVE_BSD_NETWORK
|
||||||
#undef HAVE_GETOPT_LONG
|
#define HAVE_GETOPT_LONG
|
||||||
#define HAVE_ARC4RANDOM
|
#define HAVE_ARC4RANDOM
|
||||||
#define HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
|
#define HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
|
||||||
/* Define before sys/socket.h is included so we get socklen_t */
|
/* Define before sys/socket.h is included so we get socklen_t */
|
||||||
@@ -259,8 +260,6 @@ NOTES:
|
|||||||
#define HAVE_GETOPT_LONG
|
#define HAVE_GETOPT_LONG
|
||||||
#undef HAVE_ARC4RANDOM
|
#undef HAVE_ARC4RANDOM
|
||||||
#undef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
|
#undef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
|
||||||
#define _XPG4_2
|
|
||||||
#define __EXTENSIONS__
|
|
||||||
#define ETHER_ADDR_LEN 6
|
#define ETHER_ADDR_LEN 6
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -390,6 +390,7 @@ void check_dbus_listeners(fd_set *rset, fd_set *wset, fd_set *eset)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_DHCP
|
||||||
void emit_dbus_signal(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname)
|
void emit_dbus_signal(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DBusConnection *connection = (DBusConnection *)daemon->dbus;
|
DBusConnection *connection = (DBusConnection *)daemon->dbus;
|
||||||
@@ -432,5 +433,6 @@ void emit_dbus_signal(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname)
|
|||||||
|
|
||||||
dbus_message_unref(message);
|
dbus_message_unref(message);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|||||||
41
src/dhcp.c
41
src/dhcp.c
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -27,7 +27,7 @@ struct iface_param {
|
|||||||
static int complete_context(struct in_addr local, int if_index,
|
static int complete_context(struct in_addr local, int if_index,
|
||||||
struct in_addr netmask, struct in_addr broadcast, void *vparam);
|
struct in_addr netmask, struct in_addr broadcast, void *vparam);
|
||||||
|
|
||||||
void dhcp_init(void)
|
static int make_fd(int port)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int fd = socket(PF_INET, SOCK_DGRAM, IPPROTO_UDP);
|
int fd = socket(PF_INET, SOCK_DGRAM, IPPROTO_UDP);
|
||||||
struct sockaddr_in saddr;
|
struct sockaddr_in saddr;
|
||||||
@@ -67,7 +67,7 @@ void dhcp_init(void)
|
|||||||
|
|
||||||
memset(&saddr, 0, sizeof(saddr));
|
memset(&saddr, 0, sizeof(saddr));
|
||||||
saddr.sin_family = AF_INET;
|
saddr.sin_family = AF_INET;
|
||||||
saddr.sin_port = htons(daemon->dhcp_server_port);
|
saddr.sin_port = htons(port);
|
||||||
saddr.sin_addr.s_addr = INADDR_ANY;
|
saddr.sin_addr.s_addr = INADDR_ANY;
|
||||||
#ifdef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
|
#ifdef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
|
||||||
saddr.sin_len = sizeof(struct sockaddr_in);
|
saddr.sin_len = sizeof(struct sockaddr_in);
|
||||||
@@ -76,7 +76,20 @@ void dhcp_init(void)
|
|||||||
if (bind(fd, (struct sockaddr *)&saddr, sizeof(struct sockaddr_in)))
|
if (bind(fd, (struct sockaddr *)&saddr, sizeof(struct sockaddr_in)))
|
||||||
die(_("failed to bind DHCP server socket: %s"), NULL, EC_BADNET);
|
die(_("failed to bind DHCP server socket: %s"), NULL, EC_BADNET);
|
||||||
|
|
||||||
daemon->dhcpfd = fd;
|
return fd;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void dhcp_init(void)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
#if defined(HAVE_BSD_NETWORK)
|
||||||
|
int oneopt = 1;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
daemon->dhcpfd = make_fd(daemon->dhcp_server_port);
|
||||||
|
if (daemon->enable_pxe)
|
||||||
|
daemon->pxefd = make_fd(PXE_PORT);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
daemon->pxefd = -1;
|
||||||
|
|
||||||
#if defined(HAVE_BSD_NETWORK)
|
#if defined(HAVE_BSD_NETWORK)
|
||||||
/* When we're not using capabilities, we need to do this here before
|
/* When we're not using capabilities, we need to do this here before
|
||||||
@@ -99,8 +112,9 @@ void dhcp_init(void)
|
|||||||
daemon->dhcp_packet.iov_base = safe_malloc(daemon->dhcp_packet.iov_len);
|
daemon->dhcp_packet.iov_base = safe_malloc(daemon->dhcp_packet.iov_len);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void dhcp_packet(time_t now)
|
void dhcp_packet(time_t now, int pxe_fd)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
int fd = pxe_fd ? daemon->pxefd : daemon->dhcpfd;
|
||||||
struct dhcp_packet *mess;
|
struct dhcp_packet *mess;
|
||||||
struct dhcp_context *context;
|
struct dhcp_context *context;
|
||||||
struct iname *tmp;
|
struct iname *tmp;
|
||||||
@@ -135,7 +149,7 @@ void dhcp_packet(time_t now)
|
|||||||
while (1)
|
while (1)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
msg.msg_flags = 0;
|
msg.msg_flags = 0;
|
||||||
while ((sz = recvmsg(daemon->dhcpfd, &msg, MSG_PEEK | MSG_TRUNC)) == -1 && errno == EINTR);
|
while ((sz = recvmsg(fd, &msg, MSG_PEEK | MSG_TRUNC)) == -1 && errno == EINTR);
|
||||||
|
|
||||||
if (sz == -1)
|
if (sz == -1)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
@@ -165,7 +179,7 @@ void dhcp_packet(time_t now)
|
|||||||
msg.msg_name = &dest;
|
msg.msg_name = &dest;
|
||||||
msg.msg_namelen = sizeof(dest);
|
msg.msg_namelen = sizeof(dest);
|
||||||
|
|
||||||
while ((sz = recvmsg(daemon->dhcpfd, &msg, 0)) == -1 && errno == EINTR);
|
while ((sz = recvmsg(fd, &msg, 0)) == -1 && errno == EINTR);
|
||||||
|
|
||||||
if ((msg.msg_flags & MSG_TRUNC) || sz < (ssize_t)(sizeof(*mess) - sizeof(mess->options)))
|
if ((msg.msg_flags & MSG_TRUNC) || sz < (ssize_t)(sizeof(*mess) - sizeof(mess->options)))
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
@@ -243,7 +257,7 @@ void dhcp_packet(time_t now)
|
|||||||
return;
|
return;
|
||||||
lease_prune(NULL, now); /* lose any expired leases */
|
lease_prune(NULL, now); /* lose any expired leases */
|
||||||
iov.iov_len = dhcp_reply(parm.current, ifr.ifr_name, iface_index, (size_t)sz,
|
iov.iov_len = dhcp_reply(parm.current, ifr.ifr_name, iface_index, (size_t)sz,
|
||||||
now, unicast_dest, &is_inform);
|
now, unicast_dest, &is_inform, pxe_fd);
|
||||||
lease_update_file(now);
|
lease_update_file(now);
|
||||||
lease_update_dns();
|
lease_update_dns();
|
||||||
|
|
||||||
@@ -264,7 +278,12 @@ void dhcp_packet(time_t now)
|
|||||||
dest.sin_len = sizeof(struct sockaddr_in);
|
dest.sin_len = sizeof(struct sockaddr_in);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
if (mess->giaddr.s_addr)
|
if (pxe_fd)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (mess->ciaddr.s_addr != 0)
|
||||||
|
dest.sin_addr = mess->ciaddr;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else if (mess->giaddr.s_addr)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* Send to BOOTP relay */
|
/* Send to BOOTP relay */
|
||||||
dest.sin_port = htons(daemon->dhcp_server_port);
|
dest.sin_port = htons(daemon->dhcp_server_port);
|
||||||
@@ -348,10 +367,10 @@ void dhcp_packet(time_t now)
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_SOLARIS_NETWORK
|
#ifdef HAVE_SOLARIS_NETWORK
|
||||||
setsockopt(daemon->dhcpfd, IPPROTO_IP, IP_BOUND_IF, &iface_index, sizeof(iface_index));
|
setsockopt(fd, IPPROTO_IP, IP_BOUND_IF, &iface_index, sizeof(iface_index));
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
while(sendmsg(daemon->dhcpfd, &msg, 0) == -1 && retry_send());
|
while(sendmsg(fd, &msg, 0) == -1 && retry_send());
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* This is a complex routine: it gets called with each (address,netmask,broadcast) triple
|
/* This is a complex routine: it gets called with each (address,netmask,broadcast) triple
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -596,6 +596,11 @@ int main (int argc, char **argv)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
FD_SET(daemon->dhcpfd, &rset);
|
FD_SET(daemon->dhcpfd, &rset);
|
||||||
bump_maxfd(daemon->dhcpfd, &maxfd);
|
bump_maxfd(daemon->dhcpfd, &maxfd);
|
||||||
|
if (daemon->pxefd != -1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
FD_SET(daemon->pxefd, &rset);
|
||||||
|
bump_maxfd(daemon->pxefd, &maxfd);
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
@@ -676,8 +681,13 @@ int main (int argc, char **argv)
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_DHCP
|
#ifdef HAVE_DHCP
|
||||||
if (daemon->dhcp && FD_ISSET(daemon->dhcpfd, &rset))
|
if (daemon->dhcp)
|
||||||
dhcp_packet(now);
|
{
|
||||||
|
if (FD_ISSET(daemon->dhcpfd, &rset))
|
||||||
|
dhcp_packet(now, 0);
|
||||||
|
if (daemon->pxefd != -1 && FD_ISSET(daemon->pxefd, &rset))
|
||||||
|
dhcp_packet(now, 1);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
# ifdef HAVE_SCRIPT
|
# ifdef HAVE_SCRIPT
|
||||||
if (daemon->helperfd != -1 && FD_ISSET(daemon->helperfd, &wset))
|
if (daemon->helperfd != -1 && FD_ISSET(daemon->helperfd, &wset))
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
|||||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#define COPYRIGHT "Copyright (C) 2000-2009 Simon Kelley"
|
#define COPYRIGHT "Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley"
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef NO_LARGEFILE
|
#ifndef NO_LARGEFILE
|
||||||
/* Ensure we can use files >2GB (log files may grow this big) */
|
/* Ensure we can use files >2GB (log files may grow this big) */
|
||||||
@@ -28,6 +28,12 @@
|
|||||||
# include <features.h>
|
# include <features.h>
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Need these defined early */
|
||||||
|
#if defined(__sun) || defined(__sun__)
|
||||||
|
# define _XPG4_2
|
||||||
|
# define __EXTENSIONS__
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
/* get these before config.h for IPv6 stuff... */
|
/* get these before config.h for IPv6 stuff... */
|
||||||
#include <sys/types.h>
|
#include <sys/types.h>
|
||||||
#include <sys/socket.h>
|
#include <sys/socket.h>
|
||||||
@@ -58,7 +64,7 @@
|
|||||||
#include <sys/stat.h>
|
#include <sys/stat.h>
|
||||||
#include <sys/ioctl.h>
|
#include <sys/ioctl.h>
|
||||||
#if defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK)
|
#if defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK)
|
||||||
#include <sys/sockio.h>
|
# include <sys/sockio.h>
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#include <sys/select.h>
|
#include <sys/select.h>
|
||||||
#include <sys/wait.h>
|
#include <sys/wait.h>
|
||||||
@@ -66,6 +72,10 @@
|
|||||||
#include <sys/un.h>
|
#include <sys/un.h>
|
||||||
#include <limits.h>
|
#include <limits.h>
|
||||||
#include <net/if.h>
|
#include <net/if.h>
|
||||||
|
#if defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK) && !defined(ifr_mtu)
|
||||||
|
/* Some solaris net/if./h omit this. */
|
||||||
|
# define ifr_mtu ifr_ifru.ifru_metric
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#include <unistd.h>
|
#include <unistd.h>
|
||||||
#include <stdio.h>
|
#include <stdio.h>
|
||||||
#include <string.h>
|
#include <string.h>
|
||||||
@@ -411,8 +421,8 @@ struct dhcp_lease {
|
|||||||
int hwaddr_len, hwaddr_type;
|
int hwaddr_len, hwaddr_type;
|
||||||
unsigned char hwaddr[DHCP_CHADDR_MAX];
|
unsigned char hwaddr[DHCP_CHADDR_MAX];
|
||||||
struct in_addr addr, override, giaddr;
|
struct in_addr addr, override, giaddr;
|
||||||
unsigned char *vendorclass, *userclass, *supplied_hostname;
|
unsigned char *extradata;
|
||||||
unsigned int vendorclass_len, userclass_len, supplied_hostname_len;
|
unsigned int extradata_len, extradata_size;
|
||||||
int last_interface;
|
int last_interface;
|
||||||
struct dhcp_lease *next;
|
struct dhcp_lease *next;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
@@ -482,6 +492,7 @@ struct dhcp_opt {
|
|||||||
#define DHOPT_VENDOR 256
|
#define DHOPT_VENDOR 256
|
||||||
#define DHOPT_HEX 512
|
#define DHOPT_HEX 512
|
||||||
#define DHOPT_VENDOR_MATCH 1024
|
#define DHOPT_VENDOR_MATCH 1024
|
||||||
|
#define DHOPT_RFC3925 2048
|
||||||
|
|
||||||
struct dhcp_boot {
|
struct dhcp_boot {
|
||||||
char *file, *sname;
|
char *file, *sname;
|
||||||
@@ -654,9 +665,10 @@ extern struct daemon {
|
|||||||
struct randfd *rfd_save; /* " " */
|
struct randfd *rfd_save; /* " " */
|
||||||
pid_t tcp_pids[MAX_PROCS];
|
pid_t tcp_pids[MAX_PROCS];
|
||||||
struct randfd randomsocks[RANDOM_SOCKS];
|
struct randfd randomsocks[RANDOM_SOCKS];
|
||||||
|
int v6pktinfo;
|
||||||
|
|
||||||
/* DHCP state */
|
/* DHCP state */
|
||||||
int dhcpfd, helperfd;
|
int dhcpfd, helperfd, pxefd;
|
||||||
#if defined(HAVE_LINUX_NETWORK)
|
#if defined(HAVE_LINUX_NETWORK)
|
||||||
int netlinkfd;
|
int netlinkfd;
|
||||||
#elif defined(HAVE_BSD_NETWORK)
|
#elif defined(HAVE_BSD_NETWORK)
|
||||||
@@ -784,7 +796,7 @@ struct in_addr get_ifaddr(char *intr);
|
|||||||
/* dhcp.c */
|
/* dhcp.c */
|
||||||
#ifdef HAVE_DHCP
|
#ifdef HAVE_DHCP
|
||||||
void dhcp_init(void);
|
void dhcp_init(void);
|
||||||
void dhcp_packet(time_t now);
|
void dhcp_packet(time_t now, int pxe_fd);
|
||||||
struct dhcp_context *address_available(struct dhcp_context *context,
|
struct dhcp_context *address_available(struct dhcp_context *context,
|
||||||
struct in_addr addr,
|
struct in_addr addr,
|
||||||
struct dhcp_netid *netids);
|
struct dhcp_netid *netids);
|
||||||
@@ -832,7 +844,7 @@ void rerun_scripts(void);
|
|||||||
/* rfc2131.c */
|
/* rfc2131.c */
|
||||||
#ifdef HAVE_DHCP
|
#ifdef HAVE_DHCP
|
||||||
size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
||||||
size_t sz, time_t now, int unicast_dest, int *is_inform);
|
size_t sz, time_t now, int unicast_dest, int *is_inform, int pxe_fd);
|
||||||
unsigned char *extended_hwaddr(int hwtype, int hwlen, unsigned char *hwaddr,
|
unsigned char *extended_hwaddr(int hwtype, int hwlen, unsigned char *hwaddr,
|
||||||
int clid_len, unsigned char *clid, int *len_out);
|
int clid_len, unsigned char *clid, int *len_out);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
@@ -866,7 +878,9 @@ int iface_enumerate(void *parm, int (*ipv4_callback)(), int (*ipv6_callback)());
|
|||||||
char *dbus_init(void);
|
char *dbus_init(void);
|
||||||
void check_dbus_listeners(fd_set *rset, fd_set *wset, fd_set *eset);
|
void check_dbus_listeners(fd_set *rset, fd_set *wset, fd_set *eset);
|
||||||
void set_dbus_listeners(int *maxfdp, fd_set *rset, fd_set *wset, fd_set *eset);
|
void set_dbus_listeners(int *maxfdp, fd_set *rset, fd_set *wset, fd_set *eset);
|
||||||
|
# ifdef HAVE_DHCP
|
||||||
void emit_dbus_signal(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname);
|
void emit_dbus_signal(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname);
|
||||||
|
# endif
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
/* helper.c */
|
/* helper.c */
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -20,7 +20,7 @@ static struct frec *lookup_frec(unsigned short id, unsigned int crc);
|
|||||||
static struct frec *lookup_frec_by_sender(unsigned short id,
|
static struct frec *lookup_frec_by_sender(unsigned short id,
|
||||||
union mysockaddr *addr,
|
union mysockaddr *addr,
|
||||||
unsigned int crc);
|
unsigned int crc);
|
||||||
static unsigned short get_id(int force, unsigned short force_id, unsigned int crc);
|
static unsigned short get_id(unsigned int crc);
|
||||||
static void free_frec(struct frec *f);
|
static void free_frec(struct frec *f);
|
||||||
static struct randfd *allocate_rfd(int family);
|
static struct randfd *allocate_rfd(int family);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -86,7 +86,7 @@ static void send_from(int fd, int nowild, char *packet, size_t len,
|
|||||||
pkt->ipi6_ifindex = iface; /* Need iface for IPv6 to handle link-local addrs */
|
pkt->ipi6_ifindex = iface; /* Need iface for IPv6 to handle link-local addrs */
|
||||||
pkt->ipi6_addr = source->addr.addr6;
|
pkt->ipi6_addr = source->addr.addr6;
|
||||||
msg.msg_controllen = cmptr->cmsg_len = CMSG_LEN(sizeof(struct in6_pktinfo));
|
msg.msg_controllen = cmptr->cmsg_len = CMSG_LEN(sizeof(struct in6_pktinfo));
|
||||||
cmptr->cmsg_type = IPV6_PKTINFO;
|
cmptr->cmsg_type = daemon->v6pktinfo;
|
||||||
cmptr->cmsg_level = IPV6_LEVEL;
|
cmptr->cmsg_level = IPV6_LEVEL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
@@ -242,15 +242,11 @@ static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
|
|||||||
|
|
||||||
if (forward)
|
if (forward)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* force unchanging id for signed packets */
|
|
||||||
int is_sign;
|
|
||||||
find_pseudoheader(header, plen, NULL, NULL, &is_sign);
|
|
||||||
|
|
||||||
forward->source = *udpaddr;
|
forward->source = *udpaddr;
|
||||||
forward->dest = *dst_addr;
|
forward->dest = *dst_addr;
|
||||||
forward->iface = dst_iface;
|
forward->iface = dst_iface;
|
||||||
forward->orig_id = ntohs(header->id);
|
forward->orig_id = ntohs(header->id);
|
||||||
forward->new_id = get_id(is_sign, forward->orig_id, crc);
|
forward->new_id = get_id(crc);
|
||||||
forward->fd = udpfd;
|
forward->fd = udpfd;
|
||||||
forward->crc = crc;
|
forward->crc = crc;
|
||||||
forward->forwardall = 0;
|
forward->forwardall = 0;
|
||||||
@@ -661,7 +657,7 @@ void receive_query(struct listener *listen, time_t now)
|
|||||||
if (listen->family == AF_INET6)
|
if (listen->family == AF_INET6)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
for (cmptr = CMSG_FIRSTHDR(&msg); cmptr; cmptr = CMSG_NXTHDR(&msg, cmptr))
|
for (cmptr = CMSG_FIRSTHDR(&msg); cmptr; cmptr = CMSG_NXTHDR(&msg, cmptr))
|
||||||
if (cmptr->cmsg_level == IPV6_LEVEL && cmptr->cmsg_type == IPV6_PKTINFO)
|
if (cmptr->cmsg_level == IPV6_LEVEL && cmptr->cmsg_type == daemon->v6pktinfo)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
dst_addr.addr.addr6 = ((struct in6_pktinfo *)CMSG_DATA(cmptr))->ipi6_addr;
|
dst_addr.addr.addr6 = ((struct in6_pktinfo *)CMSG_DATA(cmptr))->ipi6_addr;
|
||||||
if_index =((struct in6_pktinfo *)CMSG_DATA(cmptr))->ipi6_ifindex;
|
if_index =((struct in6_pktinfo *)CMSG_DATA(cmptr))->ipi6_ifindex;
|
||||||
@@ -1066,22 +1062,12 @@ void server_gone(struct server *server)
|
|||||||
daemon->srv_save = NULL;
|
daemon->srv_save = NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* return unique random ids.
|
/* return unique random ids. */
|
||||||
For signed packets we can't change the ID without breaking the
|
static unsigned short get_id(unsigned int crc)
|
||||||
signing, so we keep the same one. In this case force is set, and this
|
|
||||||
routine degenerates into killing any conflicting forward record. */
|
|
||||||
static unsigned short get_id(int force, unsigned short force_id, unsigned int crc)
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
unsigned short ret = 0;
|
unsigned short ret = 0;
|
||||||
|
|
||||||
if (force)
|
do
|
||||||
{
|
|
||||||
struct frec *f = lookup_frec(force_id, crc);
|
|
||||||
if (f)
|
|
||||||
free_frec(f); /* free */
|
|
||||||
ret = force_id;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else do
|
|
||||||
ret = rand16();
|
ret = rand16();
|
||||||
while (lookup_frec(ret, crc));
|
while (lookup_frec(ret, crc));
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
167
src/helper.c
167
src/helper.c
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -31,11 +31,12 @@
|
|||||||
#if defined(HAVE_DHCP) && defined(HAVE_SCRIPT)
|
#if defined(HAVE_DHCP) && defined(HAVE_SCRIPT)
|
||||||
|
|
||||||
static void my_setenv(const char *name, const char *value, int *error);
|
static void my_setenv(const char *name, const char *value, int *error);
|
||||||
|
static unsigned char *grab_extradata(unsigned char *buf, unsigned char *end, char *env, int *err);
|
||||||
|
|
||||||
struct script_data
|
struct script_data
|
||||||
{
|
{
|
||||||
unsigned char action, hwaddr_len, hwaddr_type;
|
unsigned char action, hwaddr_len, hwaddr_type;
|
||||||
unsigned char clid_len, hostname_len, uclass_len, vclass_len, shost_len;
|
unsigned char clid_len, hostname_len, ed_len;
|
||||||
struct in_addr addr, giaddr;
|
struct in_addr addr, giaddr;
|
||||||
unsigned int remaining_time;
|
unsigned int remaining_time;
|
||||||
#ifdef HAVE_BROKEN_RTC
|
#ifdef HAVE_BROKEN_RTC
|
||||||
@@ -112,6 +113,7 @@ int create_helper(int event_fd, int err_fd, uid_t uid, gid_t gid, long max_fd)
|
|||||||
struct script_data data;
|
struct script_data data;
|
||||||
char *p, *action_str, *hostname = NULL;
|
char *p, *action_str, *hostname = NULL;
|
||||||
unsigned char *buf = (unsigned char *)daemon->namebuff;
|
unsigned char *buf = (unsigned char *)daemon->namebuff;
|
||||||
|
unsigned char *end, *alloc_buff = NULL;
|
||||||
int err = 0;
|
int err = 0;
|
||||||
|
|
||||||
/* we read zero bytes when pipe closed: this is our signal to exit */
|
/* we read zero bytes when pipe closed: this is our signal to exit */
|
||||||
@@ -138,8 +140,8 @@ int create_helper(int event_fd, int err_fd, uid_t uid, gid_t gid, long max_fd)
|
|||||||
p += sprintf(p, ":");
|
p += sprintf(p, ":");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* and CLID into packet */
|
/* and CLID into packet, avoid overwrite from bad data */
|
||||||
if (!read_write(pipefd[0], buf, data.clid_len, 1))
|
if ((data.clid_len > daemon->packet_buff_sz) || !read_write(pipefd[0], buf, data.clid_len, 1))
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
for (p = daemon->packet, i = 0; i < data.clid_len; i++)
|
for (p = daemon->packet, i = 0; i < data.clid_len; i++)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -150,18 +152,25 @@ int create_helper(int event_fd, int err_fd, uid_t uid, gid_t gid, long max_fd)
|
|||||||
|
|
||||||
/* and expiry or length into dhcp_buff2 */
|
/* and expiry or length into dhcp_buff2 */
|
||||||
#ifdef HAVE_BROKEN_RTC
|
#ifdef HAVE_BROKEN_RTC
|
||||||
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "%u ", data.length);
|
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "%u", data.length);
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "%lu ", (unsigned long)data.expires);
|
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "%lu", (unsigned long)data.expires);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
/* supplied data may just exceed normal buffer (unlikely) */
|
||||||
|
if ((data.hostname_len + data.ed_len) > daemon->packet_buff_sz &&
|
||||||
|
!(alloc_buff = buf = malloc(data.hostname_len + data.ed_len)))
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
if (!read_write(pipefd[0], buf,
|
if (!read_write(pipefd[0], buf,
|
||||||
data.hostname_len + data.uclass_len + data.vclass_len + data.shost_len, 1))
|
data.hostname_len + data.ed_len, 1))
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
/* possible fork errors are all temporary resource problems */
|
/* possible fork errors are all temporary resource problems */
|
||||||
while ((pid = fork()) == -1 && (errno == EAGAIN || errno == ENOMEM))
|
while ((pid = fork()) == -1 && (errno == EAGAIN || errno == ENOMEM))
|
||||||
sleep(2);
|
sleep(2);
|
||||||
|
|
||||||
|
free(alloc_buff);
|
||||||
|
|
||||||
if (pid == -1)
|
if (pid == -1)
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
@@ -204,51 +213,6 @@ int create_helper(int event_fd, int err_fd, uid_t uid, gid_t gid, long max_fd)
|
|||||||
my_setenv("DNSMASQ_LEASE_EXPIRES", daemon->dhcp_buff2, &err);
|
my_setenv("DNSMASQ_LEASE_EXPIRES", daemon->dhcp_buff2, &err);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
if (data.vclass_len != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
buf[data.vclass_len - 1] = 0; /* don't trust zero-term */
|
|
||||||
/* cannot have = chars in env - truncate if found . */
|
|
||||||
if ((p = strchr((char *)buf, '=')))
|
|
||||||
*p = 0;
|
|
||||||
my_setenv("DNSMASQ_VENDOR_CLASS", (char *)buf, &err);
|
|
||||||
buf += data.vclass_len;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (data.uclass_len != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
unsigned char *end = buf + data.uclass_len;
|
|
||||||
buf[data.uclass_len - 1] = 0; /* don't trust zero-term */
|
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; buf < end;)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
size_t len = strlen((char *)buf) + 1;
|
|
||||||
if ((p = strchr((char *)buf, '=')))
|
|
||||||
*p = 0;
|
|
||||||
if (strlen((char *)buf) != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "DNSMASQ_USER_CLASS%i", i++);
|
|
||||||
my_setenv(daemon->dhcp_buff2, (char *)buf, &err);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
buf += len;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (data.shost_len != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
buf[data.shost_len - 1] = 0; /* don't trust zero-term */
|
|
||||||
/* cannot have = chars in env - truncate if found . */
|
|
||||||
if ((p = strchr((char *)buf, '=')))
|
|
||||||
*p = 0;
|
|
||||||
my_setenv("DNSMASQ_SUPPLIED_HOSTNAME", (char *)buf, &err);
|
|
||||||
buf += data.shost_len;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (data.giaddr.s_addr != 0)
|
|
||||||
my_setenv("DNSMASQ_RELAY_ADDRESS", inet_ntoa(data.giaddr), &err);
|
|
||||||
|
|
||||||
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "%u ", data.remaining_time);
|
|
||||||
my_setenv("DNSMASQ_TIME_REMAINING", daemon->dhcp_buff2, &err);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (data.hostname_len != 0)
|
if (data.hostname_len != 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
char *dot;
|
char *dot;
|
||||||
@@ -260,8 +224,29 @@ int create_helper(int event_fd, int err_fd, uid_t uid, gid_t gid, long max_fd)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
my_setenv("DNSMASQ_DOMAIN", dot+1, &err);
|
my_setenv("DNSMASQ_DOMAIN", dot+1, &err);
|
||||||
*dot = 0;
|
*dot = 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
buf += data.hostname_len;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
end = buf + data.ed_len;
|
||||||
|
buf = grab_extradata(buf, end, "DNSMASQ_VENDOR_CLASS", &err);
|
||||||
|
buf = grab_extradata(buf, end, "DNSMASQ_SUPPLIED_HOSTNAME", &err);
|
||||||
|
buf = grab_extradata(buf, end, "DNSMASQ_CPEWAN_OUI", &err);
|
||||||
|
buf = grab_extradata(buf, end, "DNSMASQ_CPEWAN_SERIAL", &err);
|
||||||
|
buf = grab_extradata(buf, end, "DNSMASQ_CPEWAN_CLASS", &err);
|
||||||
|
buf = grab_extradata(buf, end, "DNSMASQ_TAGS", &err);
|
||||||
|
|
||||||
|
for (i = 0; buf; i++)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "DNSMASQ_USER_CLASS%i", i);
|
||||||
|
buf = grab_extradata(buf, end, daemon->dhcp_buff2, &err);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (data.giaddr.s_addr != 0)
|
||||||
|
my_setenv("DNSMASQ_RELAY_ADDRESS", inet_ntoa(data.giaddr), &err);
|
||||||
|
|
||||||
|
sprintf(daemon->dhcp_buff2, "%u", data.remaining_time);
|
||||||
|
my_setenv("DNSMASQ_TIME_REMAINING", daemon->dhcp_buff2, &err);
|
||||||
|
|
||||||
if (data.action == ACTION_OLD_HOSTNAME && hostname)
|
if (data.action == ACTION_OLD_HOSTNAME && hostname)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -294,30 +279,48 @@ static void my_setenv(const char *name, const char *value, int *error)
|
|||||||
*error = errno;
|
*error = errno;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static unsigned char *grab_extradata(unsigned char *buf, unsigned char *end, char *env, int *err)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
unsigned char *next;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!buf || (buf == end))
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
for (next = buf; *next != 0; next++)
|
||||||
|
if (next == end)
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (next != buf)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
char *p;
|
||||||
|
/* No "=" in value */
|
||||||
|
if ((p = strchr((char *)buf, '=')))
|
||||||
|
*p = 0;
|
||||||
|
my_setenv(env, (char *)buf, err);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return next + 1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* pack up lease data into a buffer */
|
/* pack up lease data into a buffer */
|
||||||
void queue_script(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname, time_t now)
|
void queue_script(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname, time_t now)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
unsigned char *p;
|
unsigned char *p;
|
||||||
size_t size;
|
size_t size;
|
||||||
unsigned int hostname_len = 0, clid_len = 0, vclass_len = 0;
|
unsigned int hostname_len = 0, clid_len = 0, ed_len = 0;
|
||||||
unsigned int uclass_len = 0, shost_len = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* no script */
|
/* no script */
|
||||||
if (daemon->helperfd == -1)
|
if (daemon->helperfd == -1)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
if (lease->vendorclass)
|
if (lease->extradata)
|
||||||
vclass_len = lease->vendorclass_len;
|
ed_len = lease->extradata_len;
|
||||||
if (lease->userclass)
|
|
||||||
uclass_len = lease->userclass_len;
|
|
||||||
if (lease->supplied_hostname)
|
|
||||||
shost_len = lease->supplied_hostname_len;
|
|
||||||
if (lease->clid)
|
if (lease->clid)
|
||||||
clid_len = lease->clid_len;
|
clid_len = lease->clid_len;
|
||||||
if (hostname)
|
if (hostname)
|
||||||
hostname_len = strlen(hostname) + 1;
|
hostname_len = strlen(hostname) + 1;
|
||||||
|
|
||||||
size = sizeof(struct script_data) + clid_len + vclass_len + uclass_len + shost_len + hostname_len;
|
size = sizeof(struct script_data) + clid_len + ed_len + hostname_len;
|
||||||
|
|
||||||
if (size > buf_size)
|
if (size > buf_size)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -339,26 +342,13 @@ void queue_script(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname, time_t n
|
|||||||
buf->hwaddr_len = lease->hwaddr_len;
|
buf->hwaddr_len = lease->hwaddr_len;
|
||||||
buf->hwaddr_type = lease->hwaddr_type;
|
buf->hwaddr_type = lease->hwaddr_type;
|
||||||
buf->clid_len = clid_len;
|
buf->clid_len = clid_len;
|
||||||
buf->vclass_len = vclass_len;
|
buf->ed_len = ed_len;
|
||||||
buf->uclass_len = uclass_len;
|
|
||||||
buf->shost_len = shost_len;
|
|
||||||
buf->hostname_len = hostname_len;
|
buf->hostname_len = hostname_len;
|
||||||
buf->addr = lease->addr;
|
buf->addr = lease->addr;
|
||||||
buf->giaddr = lease->giaddr;
|
buf->giaddr = lease->giaddr;
|
||||||
memcpy(buf->hwaddr, lease->hwaddr, lease->hwaddr_len);
|
memcpy(buf->hwaddr, lease->hwaddr, lease->hwaddr_len);
|
||||||
buf->interface[0] = 0;
|
if (!indextoname(daemon->dhcpfd, lease->last_interface, buf->interface))
|
||||||
#ifdef HAVE_LINUX_NETWORK
|
buf->interface[0] = 0;
|
||||||
if (lease->last_interface != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
struct ifreq ifr;
|
|
||||||
ifr.ifr_ifindex = lease->last_interface;
|
|
||||||
if (ioctl(daemon->dhcpfd, SIOCGIFNAME, &ifr) != -1)
|
|
||||||
strncpy(buf->interface, ifr.ifr_name, IF_NAMESIZE);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
if (lease->last_interface != 0)
|
|
||||||
if_indextoname(lease->last_interface, buf->interface);
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_BROKEN_RTC
|
#ifdef HAVE_BROKEN_RTC
|
||||||
buf->length = lease->length;
|
buf->length = lease->length;
|
||||||
@@ -373,27 +363,16 @@ void queue_script(int action, struct dhcp_lease *lease, char *hostname, time_t n
|
|||||||
memcpy(p, lease->clid, clid_len);
|
memcpy(p, lease->clid, clid_len);
|
||||||
p += clid_len;
|
p += clid_len;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (vclass_len != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
memcpy(p, lease->vendorclass, vclass_len);
|
|
||||||
p += vclass_len;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (uclass_len != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
memcpy(p, lease->userclass, uclass_len);
|
|
||||||
p += uclass_len;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (shost_len != 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
memcpy(p, lease->supplied_hostname, shost_len);
|
|
||||||
p += shost_len;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (hostname_len != 0)
|
if (hostname_len != 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
memcpy(p, hostname, hostname_len);
|
memcpy(p, hostname, hostname_len);
|
||||||
p += hostname_len;
|
p += hostname_len;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
if (ed_len != 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
memcpy(p, lease->extradata, ed_len);
|
||||||
|
p += ed_len;
|
||||||
|
}
|
||||||
bytes_in_buf = p - (unsigned char *)buf;
|
bytes_in_buf = p - (unsigned char *)buf;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
18
src/lease.c
18
src/lease.c
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -564,9 +564,7 @@ int do_script_run(time_t now)
|
|||||||
|
|
||||||
free(lease->old_hostname);
|
free(lease->old_hostname);
|
||||||
free(lease->clid);
|
free(lease->clid);
|
||||||
free(lease->vendorclass);
|
free(lease->extradata);
|
||||||
free(lease->userclass);
|
|
||||||
free(lease->supplied_hostname);
|
|
||||||
free(lease);
|
free(lease);
|
||||||
|
|
||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
@@ -599,16 +597,10 @@ int do_script_run(time_t now)
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
lease->new = lease->changed = lease->aux_changed = 0;
|
lease->new = lease->changed = lease->aux_changed = 0;
|
||||||
|
|
||||||
/* these are used for the "add" call, then junked, since they're not in the database */
|
/* this is used for the "add" call, then junked, since they're not in the database */
|
||||||
free(lease->vendorclass);
|
free(lease->extradata);
|
||||||
lease->vendorclass = NULL;
|
lease->extradata = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
free(lease->userclass);
|
|
||||||
lease->userclass = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
free(lease->supplied_hostname);
|
|
||||||
lease->supplied_hostname = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -267,8 +267,13 @@ void my_syslog(int priority, const char *format, ...)
|
|||||||
else if ((LOG_FACMASK & priority) == MS_DHCP)
|
else if ((LOG_FACMASK & priority) == MS_DHCP)
|
||||||
func = "-dhcp";
|
func = "-dhcp";
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef LOG_PRI
|
||||||
priority = LOG_PRI(priority);
|
priority = LOG_PRI(priority);
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
/* Solaris doesn't have LOG_PRI */
|
||||||
|
priority &= LOG_PRIMASK;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
if (log_stderr)
|
if (log_stderr)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
fprintf(stderr, "dnsmasq%s: ", func);
|
fprintf(stderr, "dnsmasq%s: ", func);
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -294,16 +294,35 @@ static int create_ipv6_listener(struct listener **link, int port)
|
|||||||
setsockopt(tcpfd, IPV6_LEVEL, IPV6_V6ONLY, &opt, sizeof(opt)) == -1 ||
|
setsockopt(tcpfd, IPV6_LEVEL, IPV6_V6ONLY, &opt, sizeof(opt)) == -1 ||
|
||||||
!fix_fd(fd) ||
|
!fix_fd(fd) ||
|
||||||
!fix_fd(tcpfd) ||
|
!fix_fd(tcpfd) ||
|
||||||
#ifdef IPV6_RECVPKTINFO
|
|
||||||
setsockopt(fd, IPV6_LEVEL, IPV6_RECVPKTINFO, &opt, sizeof(opt)) == -1 ||
|
|
||||||
#else
|
|
||||||
setsockopt(fd, IPV6_LEVEL, IPV6_PKTINFO, &opt, sizeof(opt)) == -1 ||
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
bind(tcpfd, (struct sockaddr *)&addr, sa_len(&addr)) == -1 ||
|
bind(tcpfd, (struct sockaddr *)&addr, sa_len(&addr)) == -1 ||
|
||||||
listen(tcpfd, 5) == -1 ||
|
listen(tcpfd, 5) == -1 ||
|
||||||
bind(fd, (struct sockaddr *)&addr, sa_len(&addr)) == -1)
|
bind(fd, (struct sockaddr *)&addr, sa_len(&addr)) == -1)
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* The API changed around Linux 2.6.14 but the old ABI is still supported:
|
||||||
|
handle all combinations of headers and kernel.
|
||||||
|
OpenWrt note that this fixes the problem addressed by your very broken patch. */
|
||||||
|
|
||||||
|
daemon->v6pktinfo = IPV6_PKTINFO;
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef IPV6_RECVPKTINFO
|
||||||
|
# ifdef IPV6_2292PKTINFO
|
||||||
|
if (setsockopt(fd, IPV6_LEVEL, IPV6_RECVPKTINFO, &opt, sizeof(opt)) == -1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (errno == ENOPROTOOPT && setsockopt(fd, IPV6_LEVEL, IPV6_2292PKTINFO, &opt, sizeof(opt)) != -1)
|
||||||
|
daemon->v6pktinfo = IPV6_2292PKTINFO;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# else
|
||||||
|
if (setsockopt(fd, IPV6_LEVEL, IPV6_RECVPKTINFO, &opt, sizeof(opt)) == -1)
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
# endif
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
if (setsockopt(fd, IPV6_LEVEL, IPV6_PKTINFO, &opt, sizeof(opt)) == -1)
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
l = safe_malloc(sizeof(struct listener));
|
l = safe_malloc(sizeof(struct listener));
|
||||||
l->fd = fd;
|
l->fd = fd;
|
||||||
l->tcpfd = tcpfd;
|
l->tcpfd = tcpfd;
|
||||||
@@ -553,7 +572,7 @@ int local_bind(int fd, union mysockaddr *addr, char *intname, int is_tcp)
|
|||||||
|
|
||||||
#if defined(SO_BINDTODEVICE)
|
#if defined(SO_BINDTODEVICE)
|
||||||
if (intname[0] != 0 &&
|
if (intname[0] != 0 &&
|
||||||
setsockopt(fd, SOL_SOCKET, SO_BINDTODEVICE, intname, strlen(intname)) == -1)
|
setsockopt(fd, SOL_SOCKET, SO_BINDTODEVICE, intname, IF_NAMESIZE) == -1)
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
@@ -652,7 +671,7 @@ void pre_allocate_sfds(void)
|
|||||||
errno != 0 &&
|
errno != 0 &&
|
||||||
(daemon->options & OPT_NOWILD))
|
(daemon->options & OPT_NOWILD))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
prettyprint_addr(&srv->addr, daemon->namebuff);
|
prettyprint_addr(&srv->source_addr, daemon->namebuff);
|
||||||
if (srv->interface[0] != 0)
|
if (srv->interface[0] != 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
strcat(daemon->namebuff, " ");
|
strcat(daemon->namebuff, " ");
|
||||||
@@ -670,6 +689,10 @@ void check_servers(void)
|
|||||||
struct server *new, *tmp, *ret = NULL;
|
struct server *new, *tmp, *ret = NULL;
|
||||||
int port = 0;
|
int port = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* interface may be new since startup */
|
||||||
|
if (!(daemon->options & OPT_NOWILD))
|
||||||
|
enumerate_interfaces();
|
||||||
|
|
||||||
for (new = daemon->servers; new; new = tmp)
|
for (new = daemon->servers; new; new = tmp)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
tmp = new->next;
|
tmp = new->next;
|
||||||
|
|||||||
70
src/option.c
70
src/option.c
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -406,6 +406,7 @@ static const struct {
|
|||||||
{ "domain-search", 119, 0 },
|
{ "domain-search", 119, 0 },
|
||||||
{ "sip-server", 120, 0 },
|
{ "sip-server", 120, 0 },
|
||||||
{ "classless-static-route", 121, 0 },
|
{ "classless-static-route", 121, 0 },
|
||||||
|
{ "vendor-id-encap", 125, 0 },
|
||||||
{ "server-ip-address", 255, OT_ADDR_LIST }, /* special, internal only, sets siaddr */
|
{ "server-ip-address", 255, OT_ADDR_LIST }, /* special, internal only, sets siaddr */
|
||||||
{ NULL, 0, 0 }
|
{ NULL, 0, 0 }
|
||||||
};
|
};
|
||||||
@@ -716,6 +717,16 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
|||||||
new->u.encap = atoi(arg+6);
|
new->u.encap = atoi(arg+6);
|
||||||
new->flags |= DHOPT_ENCAPSULATE;
|
new->flags |= DHOPT_ENCAPSULATE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
else if (strstr(arg, "vi-encap:") == arg)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
new->u.encap = atoi(arg+9);
|
||||||
|
new->flags |= DHOPT_RFC3925;
|
||||||
|
if (flags == DHOPT_MATCH)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
new->opt = 1; /* avoid error below */
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
new->netid = opt_malloc(sizeof (struct dhcp_netid));
|
new->netid = opt_malloc(sizeof (struct dhcp_netid));
|
||||||
@@ -731,6 +742,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
|||||||
arg = comma;
|
arg = comma;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* option may be missing with rfc3925 match */
|
||||||
if (new->opt == 0)
|
if (new->opt == 0)
|
||||||
problem = _("bad dhcp-option");
|
problem = _("bad dhcp-option");
|
||||||
else if (comma)
|
else if (comma)
|
||||||
@@ -835,7 +847,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
|||||||
new->val = op = opt_malloc((5 * addrs) + 1);
|
new->val = op = opt_malloc((5 * addrs) + 1);
|
||||||
new->flags |= DHOPT_ADDR;
|
new->flags |= DHOPT_ADDR;
|
||||||
|
|
||||||
if (!(new->flags & DHOPT_ENCAPSULATE) && new->opt == 120)
|
if (!(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)) && new->opt == 120)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
*(op++) = 1; /* RFC 3361 "enc byte" */
|
*(op++) = 1; /* RFC 3361 "enc byte" */
|
||||||
new->flags &= ~DHOPT_ADDR;
|
new->flags &= ~DHOPT_ADDR;
|
||||||
@@ -872,7 +884,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
|||||||
else if (is_string)
|
else if (is_string)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* text arg */
|
/* text arg */
|
||||||
if ((new->opt == 119 || new->opt == 120) && !(new->flags & DHOPT_ENCAPSULATE))
|
if ((new->opt == 119 || new->opt == 120) && !(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* dns search, RFC 3397, or SIP, RFC 3361 */
|
/* dns search, RFC 3397, or SIP, RFC 3361 */
|
||||||
unsigned char *q, *r, *tail;
|
unsigned char *q, *r, *tail;
|
||||||
@@ -946,7 +958,9 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if ((new->len > 255) || (new->len > 253 && (new->flags & (DHOPT_VENDOR | DHOPT_ENCAPSULATE))))
|
if ((new->len > 255) ||
|
||||||
|
(new->len > 253 && (new->flags & (DHOPT_VENDOR | DHOPT_ENCAPSULATE))) ||
|
||||||
|
(new->len > 250 && (new->flags & DHOPT_RFC3925)))
|
||||||
problem = _("dhcp-option too long");
|
problem = _("dhcp-option too long");
|
||||||
|
|
||||||
if (!problem)
|
if (!problem)
|
||||||
@@ -1460,7 +1474,7 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int nest)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
#if defined(SO_BINDTODEVICE)
|
#if defined(SO_BINDTODEVICE)
|
||||||
newlist->source_addr.in.sin_addr.s_addr = INADDR_ANY;
|
newlist->source_addr.in.sin_addr.s_addr = INADDR_ANY;
|
||||||
strncpy(newlist->interface, source, IF_NAMESIZE);
|
strncpy(newlist->interface, source, IF_NAMESIZE - 1);
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
problem = _("interface binding not supported");
|
problem = _("interface binding not supported");
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
@@ -1485,7 +1499,7 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int nest)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
#if defined(SO_BINDTODEVICE)
|
#if defined(SO_BINDTODEVICE)
|
||||||
newlist->source_addr.in6.sin6_addr = in6addr_any;
|
newlist->source_addr.in6.sin6_addr = in6addr_any;
|
||||||
strncpy(newlist->interface, source, IF_NAMESIZE);
|
strncpy(newlist->interface, source, IF_NAMESIZE - 1);
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
problem = _("interface binding not supported");
|
problem = _("interface binding not supported");
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
@@ -1623,13 +1637,13 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int nest)
|
|||||||
case LOPT_BRIDGE: /* --bridge-interface */
|
case LOPT_BRIDGE: /* --bridge-interface */
|
||||||
{
|
{
|
||||||
struct dhcp_bridge *new = opt_malloc(sizeof(struct dhcp_bridge));
|
struct dhcp_bridge *new = opt_malloc(sizeof(struct dhcp_bridge));
|
||||||
if (!(comma = split(arg)))
|
if (!(comma = split(arg)) || strlen(arg) > IF_NAMESIZE - 1 )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
problem = _("bad bridge-interface");
|
problem = _("bad bridge-interface");
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
strncpy(new->iface, arg, IF_NAMESIZE);
|
strcpy(new->iface, arg);
|
||||||
new->alias = NULL;
|
new->alias = NULL;
|
||||||
new->next = daemon->bridges;
|
new->next = daemon->bridges;
|
||||||
daemon->bridges = new;
|
daemon->bridges = new;
|
||||||
@@ -1637,12 +1651,12 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int nest)
|
|||||||
do {
|
do {
|
||||||
arg = comma;
|
arg = comma;
|
||||||
comma = split(arg);
|
comma = split(arg);
|
||||||
if (strlen(arg) != 0)
|
if (strlen(arg) != 0 && strlen(arg) <= IF_NAMESIZE - 1)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
struct dhcp_bridge *b = opt_malloc(sizeof(struct dhcp_bridge));
|
struct dhcp_bridge *b = opt_malloc(sizeof(struct dhcp_bridge));
|
||||||
b->next = new->alias;
|
b->next = new->alias;
|
||||||
new->alias = b;
|
new->alias = b;
|
||||||
strncpy(b->iface, arg, IF_NAMESIZE);
|
strcpy(b->iface, arg);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
} while (comma);
|
} while (comma);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2067,7 +2081,12 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int nest)
|
|||||||
new->CSA = i;
|
new->CSA = i;
|
||||||
new->menu = opt_string_alloc(arg);
|
new->menu = opt_string_alloc(arg);
|
||||||
|
|
||||||
if (comma)
|
if (!comma)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
new->type = 0; /* local boot */
|
||||||
|
new->basename = NULL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
arg = comma;
|
arg = comma;
|
||||||
comma = split(arg);
|
comma = split(arg);
|
||||||
@@ -2084,21 +2103,22 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int nest)
|
|||||||
|
|
||||||
if (comma && (new->server.s_addr = inet_addr(comma)) == (in_addr_t)-1)
|
if (comma && (new->server.s_addr = inet_addr(comma)) == (in_addr_t)-1)
|
||||||
option = '?';
|
option = '?';
|
||||||
|
|
||||||
/* Order matters */
|
|
||||||
new->next = NULL;
|
|
||||||
if (!daemon->pxe_services)
|
|
||||||
daemon->pxe_services = new;
|
|
||||||
else
|
|
||||||
{
|
|
||||||
struct pxe_service *s;
|
|
||||||
for (s = daemon->pxe_services; s->next; s = s->next);
|
|
||||||
s->next = new;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
daemon->enable_pxe = 1;
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Order matters */
|
||||||
|
new->next = NULL;
|
||||||
|
if (!daemon->pxe_services)
|
||||||
|
daemon->pxe_services = new;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
struct pxe_service *s;
|
||||||
|
for (s = daemon->pxe_services; s->next; s = s->next);
|
||||||
|
s->next = new;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
daemon->enable_pxe = 1;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -1327,18 +1327,41 @@ size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
|
|||||||
if (qtype != type && qtype != T_ANY)
|
if (qtype != type && qtype != T_ANY)
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
/* Check for "A for A" queries */
|
/* Check for "A for A" queries; be rather conservative
|
||||||
if (qtype == T_A && (addr.addr.addr4.s_addr = inet_addr(name)) != (in_addr_t) -1)
|
about what looks like dotted-quad. */
|
||||||
|
if (qtype == T_A)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ans = 1;
|
char *cp;
|
||||||
if (!dryrun)
|
unsigned int i, a;
|
||||||
|
int x;
|
||||||
|
|
||||||
|
for (cp = name, i = 0, a = 0; *cp; i++)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, &addr, NULL);
|
if (!isdigit(*cp) || (x = strtol(cp, &cp, 10)) > 255)
|
||||||
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp,
|
{
|
||||||
daemon->local_ttl, NULL, type, C_IN, "4", &addr))
|
i = 5;
|
||||||
anscount++;
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
a = (a << 8) + x;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (*cp == '.')
|
||||||
|
cp++;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (i == 4)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ans = 1;
|
||||||
|
if (!dryrun)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
addr.addr.addr4.s_addr = htonl(a);
|
||||||
|
log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, &addr, NULL);
|
||||||
|
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp,
|
||||||
|
daemon->local_ttl, NULL, type, C_IN, "4", &addr))
|
||||||
|
anscount++;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
continue;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
continue;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* interface name stuff */
|
/* interface name stuff */
|
||||||
|
|||||||
418
src/rfc2131.c
418
src/rfc2131.c
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -54,6 +54,8 @@
|
|||||||
#define OPTION_ARCH 93
|
#define OPTION_ARCH 93
|
||||||
#define OPTION_PXE_UUID 97
|
#define OPTION_PXE_UUID 97
|
||||||
#define OPTION_SUBNET_SELECT 118
|
#define OPTION_SUBNET_SELECT 118
|
||||||
|
#define OPTION_VENDOR_IDENT 124
|
||||||
|
#define OPTION_VENDOR_IDENT_OPT 125
|
||||||
#define OPTION_END 255
|
#define OPTION_END 255
|
||||||
|
|
||||||
#define SUBOPT_CIRCUIT_ID 1
|
#define SUBOPT_CIRCUIT_ID 1
|
||||||
@@ -77,10 +79,17 @@
|
|||||||
#define DHCPRELEASE 7
|
#define DHCPRELEASE 7
|
||||||
#define DHCPINFORM 8
|
#define DHCPINFORM 8
|
||||||
|
|
||||||
|
#define BRDBAND_FORUM_IANA 3561 /* Broadband forum IANA enterprise */
|
||||||
|
|
||||||
#define have_config(config, mask) ((config) && ((config)->flags & (mask)))
|
#define have_config(config, mask) ((config) && ((config)->flags & (mask)))
|
||||||
#define option_len(opt) ((int)(((unsigned char *)(opt))[1]))
|
#define option_len(opt) ((int)(((unsigned char *)(opt))[1]))
|
||||||
#define option_ptr(opt, i) ((void *)&(((unsigned char *)(opt))[2u+(unsigned int)(i)]))
|
#define option_ptr(opt, i) ((void *)&(((unsigned char *)(opt))[2u+(unsigned int)(i)]))
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_SCRIPT
|
||||||
|
static void add_extradata_data(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *data, size_t len, int delim);
|
||||||
|
static void add_extradata_opt(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *opt);
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
static int match_bytes(struct dhcp_opt *o, unsigned char *p, int len);
|
||||||
static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf);
|
static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf);
|
||||||
static struct in_addr server_id(struct dhcp_context *context, struct in_addr override, struct in_addr fallback);
|
static struct in_addr server_id(struct dhcp_context *context, struct in_addr override, struct in_addr fallback);
|
||||||
static unsigned int calc_time(struct dhcp_context *context, struct dhcp_config *config, unsigned char *opt);
|
static unsigned int calc_time(struct dhcp_context *context, struct dhcp_config *config, unsigned char *opt);
|
||||||
@@ -114,12 +123,12 @@ static void match_vendor_opts(unsigned char *opt, struct dhcp_opt *dopt);
|
|||||||
static void do_encap_opts(struct dhcp_opt *opts, int encap, int flag, struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end, int null_term);
|
static void do_encap_opts(struct dhcp_opt *opts, int encap, int flag, struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end, int null_term);
|
||||||
static void pxe_misc(struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end, unsigned char *uuid);
|
static void pxe_misc(struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end, unsigned char *uuid);
|
||||||
static int prune_vendor_opts(struct dhcp_netid *netid);
|
static int prune_vendor_opts(struct dhcp_netid *netid);
|
||||||
static struct dhcp_opt *pxe_opts(int pxe_arch, struct dhcp_netid *netid);
|
static struct dhcp_opt *pxe_opts(int pxe_arch, struct dhcp_netid *netid, struct in_addr local);
|
||||||
struct dhcp_boot *find_boot(struct dhcp_netid *netid);
|
struct dhcp_boot *find_boot(struct dhcp_netid *netid);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
||||||
size_t sz, time_t now, int unicast_dest, int *is_inform)
|
size_t sz, time_t now, int unicast_dest, int *is_inform, int pxe)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
unsigned char *opt, *clid = NULL;
|
unsigned char *opt, *clid = NULL;
|
||||||
struct dhcp_lease *ltmp, *lease = NULL;
|
struct dhcp_lease *ltmp, *lease = NULL;
|
||||||
@@ -144,9 +153,10 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
unsigned char *agent_id = NULL, *uuid = NULL;
|
unsigned char *agent_id = NULL, *uuid = NULL;
|
||||||
unsigned char *emac = NULL;
|
unsigned char *emac = NULL;
|
||||||
int emac_len = 0;
|
int emac_len = 0;
|
||||||
struct dhcp_netid known_id, iface_id;
|
struct dhcp_netid known_id, iface_id, cpewan_id;
|
||||||
struct dhcp_opt *o;
|
struct dhcp_opt *o;
|
||||||
unsigned char pxe_uuid[17];
|
unsigned char pxe_uuid[17];
|
||||||
|
unsigned char *oui = NULL, *serial = NULL, *class = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
subnet_addr.s_addr = override.s_addr = 0;
|
subnet_addr.s_addr = override.s_addr = 0;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -194,6 +204,35 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
if ((option_find(mess, sz, OPTION_REQUESTED_IP, INADDRSZ) || mess_type == DHCPDISCOVER))
|
if ((option_find(mess, sz, OPTION_REQUESTED_IP, INADDRSZ) || mess_type == DHCPDISCOVER))
|
||||||
mess->ciaddr.s_addr = 0;
|
mess->ciaddr.s_addr = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* search for device identity from CPEWAN devices, we pass this through to the script */
|
||||||
|
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_VENDOR_IDENT_OPT, 5)))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
unsigned int elen, offset, len = option_len(opt);
|
||||||
|
|
||||||
|
for (offset = 0; offset < (len - 5); offset += elen + 5)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
elen = option_uint(opt, offset + 4 , 1);
|
||||||
|
if (option_uint(opt, offset, 4) == BRDBAND_FORUM_IANA)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
unsigned char *x = option_ptr(opt, offset + 5);
|
||||||
|
unsigned char *y = option_ptr(opt, offset + elen + 5);
|
||||||
|
oui = option_find1(x, y, 1, 1);
|
||||||
|
serial = option_find1(x, y, 2, 1);
|
||||||
|
class = option_find1(x, y, 3, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If TR069-id is present set the tag "cpewan-id" to facilitate echoing
|
||||||
|
the gateway id back. Note that the device class is optional */
|
||||||
|
if (oui && serial)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
cpewan_id.net = "cpewan-id";
|
||||||
|
cpewan_id.next = netid;
|
||||||
|
netid = &cpewan_id;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_AGENT_ID, 1)))
|
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_AGENT_ID, 1)))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* Any agent-id needs to be copied back out, verbatim, as the last option
|
/* Any agent-id needs to be copied back out, verbatim, as the last option
|
||||||
@@ -370,7 +409,7 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
netid = &known_id;
|
netid = &known_id;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (mess_type == 0)
|
if (mess_type == 0 && !pxe)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* BOOTP request */
|
/* BOOTP request */
|
||||||
struct dhcp_netid id, bootp_id;
|
struct dhcp_netid id, bootp_id;
|
||||||
@@ -601,38 +640,44 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
|
|
||||||
/* dhcp-match. If we have hex-and-wildcards, look for a left-anchored match.
|
/* dhcp-match. If we have hex-and-wildcards, look for a left-anchored match.
|
||||||
Otherwise assume the option is an array, and look for a matching element.
|
Otherwise assume the option is an array, and look for a matching element.
|
||||||
If no data given, existance of the option is enough. */
|
If no data given, existance of the option is enough. This code handles
|
||||||
|
rfc3925 V-I classes too. */
|
||||||
for (o = daemon->dhcp_match; o; o = o->next)
|
for (o = daemon->dhcp_match; o; o = o->next)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int i, matched = 0;
|
unsigned int len, elen, match = 0;
|
||||||
|
size_t offset, o2;
|
||||||
if (!(opt = option_find(mess, sz, o->opt, 1)) ||
|
|
||||||
o->len > option_len(opt))
|
|
||||||
continue;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (o->len == 0)
|
|
||||||
matched = 1;
|
|
||||||
else if (o->flags & DHOPT_HEX)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (memcmp_masked(o->val, option_ptr(opt, 0), o->len, o->u.wildcard_mask))
|
|
||||||
matched = 1;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else
|
|
||||||
for (i = 0; i <= (option_len(opt) - o->len); )
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (memcmp(o->val, option_ptr(opt, i), o->len) == 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
matched = 1;
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (o->flags & DHOPT_STRING)
|
if (o->flags & DHOPT_RFC3925)
|
||||||
i++;
|
{
|
||||||
else
|
if (!(opt = option_find(mess, sz, OPTION_VENDOR_IDENT, 5)))
|
||||||
i += o->len;
|
continue;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
for (offset = 0; offset < (option_len(opt) - 5u); offset += len + 5)
|
||||||
if (matched)
|
{
|
||||||
|
len = option_uint(opt, offset + 4 , 1);
|
||||||
|
/* Need to take care that bad data can't run us off the end of the packet */
|
||||||
|
if ((offset + len + 5 <= (option_len(opt))) &&
|
||||||
|
(option_uint(opt, offset, 4) == (unsigned int)o->u.encap))
|
||||||
|
for (o2 = offset + 5; o2 < offset + len + 5; o2 += elen + 1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
elen = option_uint(opt, o2, 1);
|
||||||
|
if ((o2 + elen + 1 <= option_len(opt)) &&
|
||||||
|
(match = match_bytes(o, option_ptr(opt, o2 + 1), elen)))
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (match)
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (!(opt = option_find(mess, sz, o->opt, 1)))
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
match = match_bytes(o, option_ptr(opt, 0), option_len(opt));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (match)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
o->netid->next = netid;
|
o->netid->next = netid;
|
||||||
netid = o->netid;
|
netid = o->netid;
|
||||||
@@ -778,8 +823,8 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
pxearch = option_uint(opt, 0, 2);
|
pxearch = option_uint(opt, 0, 2);
|
||||||
|
|
||||||
/* proxy DHCP here. The DHCPREQUEST stuff is for gPXE */
|
/* proxy DHCP here. */
|
||||||
if ((mess_type == DHCPDISCOVER || mess_type == DHCPREQUEST) &&
|
if ((mess_type == DHCPDISCOVER || (pxe && mess_type == DHCPREQUEST)) &&
|
||||||
(context->flags & CONTEXT_PROXY))
|
(context->flags & CONTEXT_PROXY))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
struct dhcp_boot *boot = find_boot(netid);
|
struct dhcp_boot *boot = find_boot(netid);
|
||||||
@@ -809,16 +854,16 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, htonl(context->local.s_addr));
|
option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, htonl(context->local.s_addr));
|
||||||
pxe_misc(mess, end, uuid);
|
pxe_misc(mess, end, uuid);
|
||||||
prune_vendor_opts(netid);
|
prune_vendor_opts(netid);
|
||||||
do_encap_opts(pxe_opts(pxearch, netid), OPTION_VENDOR_CLASS_OPT, DHOPT_VENDOR_MATCH, mess, end, 0);
|
do_encap_opts(pxe_opts(pxearch, netid, context->local), OPTION_VENDOR_CLASS_OPT, DHOPT_VENDOR_MATCH, mess, end, 0);
|
||||||
|
|
||||||
log_packet("PXE", NULL, emac, emac_len, iface_name, ignore ? "proxy" : "proxy-ignored", mess->xid);
|
log_packet("PXE", NULL, emac, emac_len, iface_name, ignore ? "proxy-ignored" : "proxy", mess->xid);
|
||||||
return ignore ? 0 : dhcp_packet_size(mess, netid, agent_id, real_end);
|
return ignore ? 0 : dhcp_packet_size(mess, netid, agent_id, real_end);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* if we're just a proxy server, go no further */
|
/* if we're just a proxy server, go no further */
|
||||||
if (context->flags & CONTEXT_PROXY)
|
if ((context->flags & CONTEXT_PROXY) || pxe)
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_REQUESTED_OPTIONS, 0)))
|
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_REQUESTED_OPTIONS, 0)))
|
||||||
@@ -1135,13 +1180,37 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (do_classes)
|
if (context->netid.net)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
context->netid.next = netid;
|
||||||
|
netid = &context->netid;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_SCRIPT
|
||||||
|
if (do_classes && daemon->lease_change_command)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
struct dhcp_netid *n;
|
||||||
|
|
||||||
if (mess->giaddr.s_addr)
|
if (mess->giaddr.s_addr)
|
||||||
lease->giaddr = mess->giaddr;
|
lease->giaddr = mess->giaddr;
|
||||||
|
|
||||||
lease->changed = 1;
|
lease->changed = 1;
|
||||||
/* copy user-class and vendor class into new lease, for the script */
|
free(lease->extradata);
|
||||||
|
lease->extradata_size = lease->extradata_len = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
add_extradata_opt(lease, option_find(mess, sz, OPTION_VENDOR_ID, 1));
|
||||||
|
add_extradata_opt(lease, option_find(mess, sz, OPTION_HOSTNAME, 1));
|
||||||
|
add_extradata_opt(lease, oui);
|
||||||
|
add_extradata_opt(lease, serial);
|
||||||
|
add_extradata_opt(lease, class);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* space-concat tag set */
|
||||||
|
if (!netid)
|
||||||
|
add_extradata_opt(lease, NULL);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
for (n = netid; n; n = n->next)
|
||||||
|
add_extradata_data(lease, (unsigned char *)n->net, strlen(n->net), n->next ? ' ' : 0);
|
||||||
|
|
||||||
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_USER_CLASS, 1)))
|
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_USER_CLASS, 1)))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int len = option_len(opt);
|
int len = option_len(opt);
|
||||||
@@ -1149,39 +1218,11 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
/* If the user-class option started as counted strings, the first byte will be zero. */
|
/* If the user-class option started as counted strings, the first byte will be zero. */
|
||||||
if (len != 0 && ucp[0] == 0)
|
if (len != 0 && ucp[0] == 0)
|
||||||
ucp++, len--;
|
ucp++, len--;
|
||||||
free(lease->userclass);
|
add_extradata_data(lease, ucp, len, 0);
|
||||||
if ((lease->userclass = whine_malloc(len+1)))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
memcpy(lease->userclass, ucp, len);
|
|
||||||
lease->userclass[len] = 0;
|
|
||||||
lease->userclass_len = len+1;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_VENDOR_ID, 1)))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
int len = option_len(opt);
|
|
||||||
unsigned char *ucp = option_ptr(opt, 0);
|
|
||||||
free(lease->vendorclass);
|
|
||||||
if ((lease->vendorclass = whine_malloc(len+1)))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
memcpy(lease->vendorclass, ucp, len);
|
|
||||||
lease->vendorclass[len] = 0;
|
|
||||||
lease->vendorclass_len = len+1;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_HOSTNAME, 1)))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
int len = option_len(opt);
|
|
||||||
unsigned char *ucp = option_ptr(opt, 0);
|
|
||||||
free(lease->supplied_hostname);
|
|
||||||
if ((lease->supplied_hostname = whine_malloc(len+1)))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
memcpy(lease->supplied_hostname, ucp, len);
|
|
||||||
lease->supplied_hostname[len] = 0;
|
|
||||||
lease->supplied_hostname_len = len+1;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!hostname_auth && (client_hostname = host_from_dns(mess->yiaddr)))
|
if (!hostname_auth && (client_hostname = host_from_dns(mess->yiaddr)))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -1189,12 +1230,6 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
hostname_auth = 1;
|
hostname_auth = 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (context->netid.net)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
context->netid.next = netid;
|
|
||||||
netid = &context->netid;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
time = calc_time(context, config, option_find(mess, sz, OPTION_LEASE_TIME, 4));
|
time = calc_time(context, config, option_find(mess, sz, OPTION_LEASE_TIME, 4));
|
||||||
lease_set_hwaddr(lease, mess->chaddr, clid, mess->hlen, mess->htype, clid_len);
|
lease_set_hwaddr(lease, mess->chaddr, clid, mess->hlen, mess->htype, clid_len);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1299,6 +1334,37 @@ size_t dhcp_reply(struct dhcp_context *context, char *iface_name, int int_index,
|
|||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static int match_bytes(struct dhcp_opt *o, unsigned char *p, int len)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
int i;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (o->len > len)
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (o->len == 0)
|
||||||
|
return 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (o->flags & DHOPT_HEX)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (memcmp_masked(o->val, p, o->len, o->u.wildcard_mask))
|
||||||
|
return 1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
for (i = 0; i <= (len - o->len); )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (memcmp(o->val, p + i, o->len) == 0)
|
||||||
|
return 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (o->flags & DHOPT_STRING)
|
||||||
|
i++;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
i += o->len;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* find a good value to use as MAC address for logging and address-allocation hashing.
|
/* find a good value to use as MAC address for logging and address-allocation hashing.
|
||||||
This is normally just the chaddr field from the DHCP packet,
|
This is normally just the chaddr field from the DHCP packet,
|
||||||
but eg Firewire will have hlen == 0 and use the client-id instead.
|
but eg Firewire will have hlen == 0 and use the client-id instead.
|
||||||
@@ -1383,6 +1449,55 @@ static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf)
|
|||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_SCRIPT
|
||||||
|
static void add_extradata_data(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *data, size_t len, int delim)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if ((lease->extradata_size - lease->extradata_len) < (len + 1))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
size_t newsz = lease->extradata_len + len + 100;
|
||||||
|
unsigned char *new = whine_malloc(newsz);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!new)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (lease->extradata)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
memcpy(new, lease->extradata, lease->extradata_len);
|
||||||
|
free(lease->extradata);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
lease->extradata = new;
|
||||||
|
lease->extradata_size = newsz;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (len != 0)
|
||||||
|
memcpy(lease->extradata + lease->extradata_len, data, len);
|
||||||
|
lease->extradata[lease->extradata_len + len] = delim;
|
||||||
|
lease->extradata_len += len + 1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void add_extradata_opt(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *opt)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (!opt)
|
||||||
|
add_extradata_data(lease, NULL, 0, 0);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
size_t i, len = option_len(opt);
|
||||||
|
unsigned char *ucp = option_ptr(opt, 0);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* check for embeded NULLs */
|
||||||
|
for (i = 0; i < len; i++)
|
||||||
|
if (ucp[i] == 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
len = i;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
add_extradata_data(lease, ucp, len, 0);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
static void log_packet(char *type, void *addr, unsigned char *ext_mac,
|
static void log_packet(char *type, void *addr, unsigned char *ext_mac,
|
||||||
int mac_len, char *interface, char *string, u32 xid)
|
int mac_len, char *interface, char *string, u32 xid)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -1761,7 +1876,7 @@ static struct dhcp_opt *option_find2(struct dhcp_netid *netid, struct dhcp_opt *
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
struct dhcp_opt *tmp;
|
struct dhcp_opt *tmp;
|
||||||
for (tmp = opts; tmp; tmp = tmp->next)
|
for (tmp = opts; tmp; tmp = tmp->next)
|
||||||
if (tmp->opt == opt && !(tmp->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR)))
|
if (tmp->opt == opt && !(tmp->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)))
|
||||||
if (match_netid(tmp->netid, netid, netid ? 0 : 1))
|
if (match_netid(tmp->netid, netid, netid ? 0 : 1))
|
||||||
return tmp;
|
return tmp;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1861,7 +1976,7 @@ static int prune_vendor_opts(struct dhcp_netid *netid)
|
|||||||
return force;
|
return force;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static struct dhcp_opt *pxe_opts(int pxe_arch, struct dhcp_netid *netid)
|
static struct dhcp_opt *pxe_opts(int pxe_arch, struct dhcp_netid *netid, struct in_addr local)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#define NUM_OPTS 4
|
#define NUM_OPTS 4
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1869,18 +1984,16 @@ static struct dhcp_opt *pxe_opts(int pxe_arch, struct dhcp_netid *netid)
|
|||||||
struct pxe_service *service;
|
struct pxe_service *service;
|
||||||
static struct dhcp_opt *o, *ret;
|
static struct dhcp_opt *o, *ret;
|
||||||
int i, j = NUM_OPTS - 1;
|
int i, j = NUM_OPTS - 1;
|
||||||
|
struct in_addr boot_server;
|
||||||
|
|
||||||
/* We pass back references to these, hence they are declared static */
|
/* We pass back references to these, hence they are declared static */
|
||||||
static unsigned char discovery_control;
|
static unsigned char discovery_control;
|
||||||
static unsigned char fake_prompt[] = { 0, 'P', 'X', 'E' };
|
static unsigned char fake_prompt[] = { 0, 'P', 'X', 'E' };
|
||||||
static struct dhcp_opt *fake_opts = NULL;
|
static struct dhcp_opt *fake_opts = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
/* We are found by broadcast, so disable multicast. It gets switched on again
|
/* Disable multicast, since we don't support it, and broadcast
|
||||||
if we point to other servers and don't give a unicast address. Note that
|
unless we need it */
|
||||||
we don't provide our own address for services we are the boot server for because unicast
|
discovery_control = 3;
|
||||||
discovery is to port 4011 and we don't listen there. If you are using proxy DHCP
|
|
||||||
and DHCP relays, the relay will need to forward to the proxy too. */
|
|
||||||
discovery_control = 2;
|
|
||||||
|
|
||||||
ret = daemon->dhcp_opts;
|
ret = daemon->dhcp_opts;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1920,26 +2033,25 @@ static struct dhcp_opt *pxe_opts(int pxe_arch, struct dhcp_netid *netid)
|
|||||||
return daemon->dhcp_opts;
|
return daemon->dhcp_opts;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (!service->basename)
|
boot_server = service->basename ? local : service->server;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (boot_server.s_addr != 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (service->server.s_addr != 0)
|
if (q - (unsigned char *)daemon->dhcp_buff2 + 3 + INADDRSZ >= 253)
|
||||||
{
|
goto toobig;
|
||||||
if (q - (unsigned char *)daemon->dhcp_buff2 + 3 + INADDRSZ >= 253)
|
|
||||||
goto toobig;
|
/* Boot service with known address - give it */
|
||||||
|
*(q++) = service->type >> 8;
|
||||||
/* Boot service with known address - give it */
|
*(q++) = service->type;
|
||||||
*(q++) = service->type >> 8;
|
*(q++) = 1;
|
||||||
*(q++) = service->type;
|
/* dest misaligned */
|
||||||
*(q++) = 1;
|
memcpy(q, &boot_server.s_addr, INADDRSZ);
|
||||||
/* dest misaligned */
|
q += INADDRSZ;
|
||||||
memcpy(q, &service->server.s_addr, INADDRSZ);
|
}
|
||||||
q += INADDRSZ;
|
else if (service->type != 0)
|
||||||
}
|
/* We don't know the server for a service type, so we'll
|
||||||
else if (service->type != 0)
|
allow the client to broadcast for it */
|
||||||
/* We're not supplying a server, so let the client multicast.
|
discovery_control = 2;
|
||||||
type zero is "local boot" so no need for M/C on that. */
|
|
||||||
discovery_control = 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* if no prompt, wait forever if there's a choice */
|
/* if no prompt, wait forever if there's a choice */
|
||||||
@@ -1975,14 +2087,11 @@ static struct dhcp_opt *pxe_opts(int pxe_arch, struct dhcp_netid *netid)
|
|||||||
ret->opt = SUBOPT_PXE_MENU_PROMPT;
|
ret->opt = SUBOPT_PXE_MENU_PROMPT;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (discovery_control != 0)
|
ret = &fake_opts[j--];
|
||||||
{
|
ret->len = 1;
|
||||||
ret = &fake_opts[j--];
|
ret->opt = SUBOPT_PXE_DISCOVERY;
|
||||||
ret->len = 1;
|
ret->val= &discovery_control;
|
||||||
ret->opt = SUBOPT_PXE_DISCOVERY;
|
|
||||||
ret->val= &discovery_control;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return ret;
|
return ret;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2270,45 +2379,78 @@ static void do_options(struct dhcp_context *context,
|
|||||||
|
|
||||||
/* Now send options to be encapsulated in arbitrary options,
|
/* Now send options to be encapsulated in arbitrary options,
|
||||||
eg dhcp-option=encap:172,17,.......
|
eg dhcp-option=encap:172,17,.......
|
||||||
|
Also hand vendor-identifying vendor-encapsulated options,
|
||||||
|
dhcp-option = rfc3925-encap:13,17,.......
|
||||||
The may be more that one "outer" to do, so group
|
The may be more that one "outer" to do, so group
|
||||||
all the options which match each outer in turn. */
|
all the options which match each outer in turn. */
|
||||||
for (opt = config_opts; opt; opt = opt->next)
|
for (opt = config_opts; opt; opt = opt->next)
|
||||||
opt->flags &= ~DHOPT_ENCAP_DONE;
|
opt->flags &= ~DHOPT_ENCAP_DONE;
|
||||||
|
|
||||||
for (opt = config_opts; opt; opt = opt->next)
|
for (opt = config_opts; opt; opt = opt->next)
|
||||||
if ((opt->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_ENCAP_DONE)) == DHOPT_ENCAPSULATE)
|
{
|
||||||
{
|
int flags;
|
||||||
struct dhcp_opt *o;
|
|
||||||
int found = 0;
|
if ((flags = (opt->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_RFC3925))))
|
||||||
|
{
|
||||||
for (o = config_opts; o; o = o->next)
|
int found = 0;
|
||||||
{
|
struct dhcp_opt *o;
|
||||||
o->flags &= ~DHOPT_ENCAP_MATCH;
|
|
||||||
if ((o->flags & DHOPT_ENCAPSULATE) && opt->u.encap == o->u.encap)
|
if (opt->flags & DHOPT_ENCAP_DONE)
|
||||||
{
|
continue;
|
||||||
o->flags |= DHOPT_ENCAP_DONE;
|
|
||||||
if (match_netid(o->netid, netid, 1) &&
|
for (len = 0, o = config_opts; o; o = o->next)
|
||||||
(o->flags & DHOPT_FORCE || in_list(req_options, o->u.encap)))
|
{
|
||||||
{
|
int outer = flags & DHOPT_ENCAPSULATE ? o->u.encap : OPTION_VENDOR_IDENT_OPT;
|
||||||
o->flags |= DHOPT_ENCAP_MATCH;
|
|
||||||
found = 1;
|
o->flags &= ~DHOPT_ENCAP_MATCH;
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
if (!(o->flags & flags) || opt->u.encap != o->u.encap)
|
||||||
}
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
if (found)
|
o->flags |= DHOPT_ENCAP_DONE;
|
||||||
do_encap_opts(config_opts, opt->u.encap, DHOPT_ENCAP_MATCH, mess, end, null_term);
|
if (match_netid(o->netid, netid, 1) &&
|
||||||
}
|
((o->flags & DHOPT_FORCE) || in_list(req_options, outer)))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
o->flags |= DHOPT_ENCAP_MATCH;
|
||||||
|
found = 1;
|
||||||
|
len += do_opt(o, NULL, NULL, 0) + 2;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (found)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (flags & DHOPT_ENCAPSULATE)
|
||||||
|
do_encap_opts(config_opts, opt->u.encap, DHOPT_ENCAP_MATCH, mess, end, null_term);
|
||||||
|
else if (len > 250)
|
||||||
|
my_syslog(MS_DHCP | LOG_WARNING, _("cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"), opt->u.encap);
|
||||||
|
else if ((p = free_space(mess, end, OPTION_VENDOR_IDENT_OPT, len + 5)))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
int swap_ent = htonl(opt->u.encap);
|
||||||
|
memcpy(p, &swap_ent, 4);
|
||||||
|
p += 4;
|
||||||
|
*(p++) = len;
|
||||||
|
for (o = config_opts; o; o = o->next)
|
||||||
|
if (o->flags & DHOPT_ENCAP_MATCH)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
len = do_opt(o, p + 2, NULL, 0);
|
||||||
|
*(p++) = o->opt;
|
||||||
|
*(p++) = len;
|
||||||
|
p += len;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* Must precede pxe_opts, since it overwrites req_options */
|
/* Must precede pxe_opts, since it overwrites req_options */
|
||||||
force_encap = prune_vendor_opts(netid);
|
force_encap = prune_vendor_opts(netid);
|
||||||
if (in_list(req_options, OPTION_VENDOR_CLASS_OPT))
|
if (in_list(req_options, OPTION_VENDOR_CLASS_OPT))
|
||||||
force_encap = 1;
|
force_encap = 1;
|
||||||
|
|
||||||
if (pxe_arch != -1)
|
if (context && pxe_arch != -1)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
pxe_misc(mess, end, uuid);
|
pxe_misc(mess, end, uuid);
|
||||||
config_opts = pxe_opts(pxe_arch, netid);
|
config_opts = pxe_opts(pxe_arch, netid, context->local);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (force_encap)
|
if (force_encap)
|
||||||
|
|||||||
12
src/tftp.c
12
src/tftp.c
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -130,7 +130,7 @@ void tftp_request(struct listener *listen, time_t now)
|
|||||||
if (tmp->name && (strcmp(tmp->name, name) == 0))
|
if (tmp->name && (strcmp(tmp->name, name) == 0))
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
strncpy(name, ifr.ifr_name, IF_NAMESIZE);
|
strncpy(ifr.ifr_name, name, IF_NAMESIZE);
|
||||||
if (ioctl(listen->tftpfd, SIOCGIFMTU, &ifr) != -1)
|
if (ioctl(listen->tftpfd, SIOCGIFMTU, &ifr) != -1)
|
||||||
mtu = ifr.ifr_mtu;
|
mtu = ifr.ifr_mtu;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -279,7 +279,7 @@ void tftp_request(struct listener *listen, time_t now)
|
|||||||
free_transfer(transfer);
|
free_transfer(transfer);
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
my_syslog(MS_TFTP | LOG_INFO, _("TFTP sent %s to %s"), daemon->namebuff, inet_ntoa(peer.sin_addr));
|
my_syslog(MS_TFTP | LOG_INFO, _("sent %s to %s"), daemon->namebuff, inet_ntoa(peer.sin_addr));
|
||||||
transfer->next = daemon->tftp_trans;
|
transfer->next = daemon->tftp_trans;
|
||||||
daemon->tftp_trans = transfer;
|
daemon->tftp_trans = transfer;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -413,7 +413,7 @@ void check_tftp_listeners(fd_set *rset, time_t now)
|
|||||||
*(q++) = *r;
|
*(q++) = *r;
|
||||||
*q = 0;
|
*q = 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
my_syslog(MS_TFTP | LOG_ERR, _("TFTP error %d %s received from %s"),
|
my_syslog(MS_TFTP | LOG_ERR, _("error %d %s received from %s"),
|
||||||
(int)ntohs(mess->block), err,
|
(int)ntohs(mess->block), err,
|
||||||
inet_ntoa(transfer->peer.sin_addr));
|
inet_ntoa(transfer->peer.sin_addr));
|
||||||
|
|
||||||
@@ -444,7 +444,7 @@ void check_tftp_listeners(fd_set *rset, time_t now)
|
|||||||
/* don't complain about timeout when we're awaiting the last
|
/* don't complain about timeout when we're awaiting the last
|
||||||
ACK, some clients never send it */
|
ACK, some clients never send it */
|
||||||
if (len != 0)
|
if (len != 0)
|
||||||
my_syslog(MS_TFTP | LOG_ERR, _("TFTP failed sending %s to %s"),
|
my_syslog(MS_TFTP | LOG_ERR, _("failed sending %s to %s"),
|
||||||
transfer->file->filename, inet_ntoa(transfer->peer.sin_addr));
|
transfer->file->filename, inet_ntoa(transfer->peer.sin_addr));
|
||||||
len = 0;
|
len = 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -503,7 +503,7 @@ static ssize_t tftp_err(int err, char *packet, char *message, char *file)
|
|||||||
mess->op = htons(OP_ERR);
|
mess->op = htons(OP_ERR);
|
||||||
mess->err = htons(err);
|
mess->err = htons(err);
|
||||||
ret += (snprintf(mess->message, 500, message, file, errstr) + 1);
|
ret += (snprintf(mess->message, 500, message, file, errstr) + 1);
|
||||||
my_syslog(MS_TFTP | LOG_ERR, "TFTP %s", mess->message);
|
my_syslog(MS_TFTP | LOG_ERR, "%s", mess->message);
|
||||||
|
|
||||||
return ret;
|
return ret;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2009 Simon Kelley
|
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user