import of dnsmasq-2.35.tar.gz

This commit is contained in:
Simon Kelley
2006-10-28 16:26:19 +01:00
parent 1697269ce7
commit 4011c4e05e
20 changed files with 556 additions and 505 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-13 18:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-28 15:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# OK
#: cache.c:606
#: cache.c:665
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
# OK
#: cache.c:642 dhcp.c:682
#: cache.c:699 dhcp.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
#: cache.c:669 dhcp.c:696
#: cache.c:745 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
#: cache.c:675 dhcp.c:750
#: cache.c:752 dhcp.c:769
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
#: cache.c:711
#: cache.c:790
msgid "cleared cache"
msgstr "cache telah dihapus"
# OK
#: cache.c:764
#: cache.c:843
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"sdengan alamat %s"
# OK
#: cache.c:808
#: cache.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -915,55 +915,55 @@ msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
# OK
#: dhcp.c:48
#, c-format
msgid "failed to set SO_REUSEADDR on DHCP socket: %s"
#: dhcp.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
# OK
#: dhcp.c:59
#: dhcp.c:72
#, c-format
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
# OK
#: dhcp.c:72
#: dhcp.c:85
#, c-format
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
# OK
#: dhcp.c:84
#: dhcp.c:97
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
# OK
#: dhcp.c:317
#: dhcp.c:336
#, c-format
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
# OK
#: dhcp.c:634
#: dhcp.c:653
#, c-format
msgid "failed to read %s:%m"
msgstr "gagal membaca %s:%m"
# OK
#: dhcp.c:669
#: dhcp.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
#: dhcp.c:776
#: dhcp.c:795
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
# OK
#: dhcp.c:812
#: dhcp.c:831
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "disabled"
msgstr "di disable"
# OK
#: rfc2131.c:324 rfc2131.c:759
#: rfc2131.c:324 rfc2131.c:762
msgid "address in use"
msgstr "alamat telah digunakan"
@@ -1034,12 +1034,12 @@ msgid "no address available"
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
# OK
#: rfc2131.c:349 rfc2131.c:767
#: rfc2131.c:349 rfc2131.c:772
msgid "no leases left"
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
# OK
#: rfc2131.c:352 rfc2131.c:733
#: rfc2131.c:352 rfc2131.c:736
msgid "wrong network"
msgstr "jaringan yang salah"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "unknown lease"
msgstr "lease tidak diketahui"
# OK
#: rfc2131.c:589 rfc2131.c:862
#: rfc2131.c:589 rfc2131.c:873
msgid "ignored"
msgstr "diabaikan"
@@ -1076,41 +1076,41 @@ msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
# OK
#: rfc2131.c:696
#: rfc2131.c:699
msgid "wrong address"
msgstr "alamat salah"
# OK
#: rfc2131.c:709
#: rfc2131.c:712
msgid "lease not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
# OK
#: rfc2131.c:741
#: rfc2131.c:744
msgid "address not available"
msgstr "alamat tak tersedia"
# OK
#: rfc2131.c:752
#: rfc2131.c:755
msgid "static lease available"
msgstr "lease statik tak tersedia"
# OK
#: rfc2131.c:756
#: rfc2131.c:759
msgid "address reserved"
msgstr "alamat telah dipesan"
#: rfc2131.c:762
#: rfc2131.c:765
msgid "no unique-id"
msgstr ""
#: rfc2131.c:1000
#: rfc2131.c:1011
#, c-format
msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
# OK
#: rfc2131.c:1301
#: rfc2131.c:1312
#, c-format
msgid "More than one vendor class matches, using %s"
msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"