import of dnsmasq-2.57.tar.gz

This commit is contained in:
Simon Kelley
2011-02-18 18:11:18 +00:00
parent 28866e9567
commit 572b41eb50
27 changed files with 2100 additions and 1762 deletions

3
Android.mk Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
ifneq ($(TARGET_SIMULATOR),true)
include $(call all-subdir-makefiles)
endif

View File

@@ -1,3 +1,29 @@
version 2.57
Add patches to allow build under Android.
Provide our own header for the DNS protocol, rather than
relying on arpa/nameser.h. This has proved more or less
defective over the years and the final straw is that it's
effectively empty on Android.
Fix regression in 2.56 which caused hex constants in
configuration to be rejected if they contain the '*'
wildcard.
Correct wrong casts of arguments to ctype.h functions,
isdigit(), isxdigit() etc. Thanks to Matthias Andree for
spotting this.
Allow build with IDN support independently from i18n.
IDN support continues to be included automatically
when i18n is included.
'make COPTS=-DHAVE_IDN' is the magic incantation.
Modify check on extraneous command line junk (added in
2.56) so that it doesn't complain about extra _empty_
arguments. Otherwise this breaks libvirt.
version 2.56 version 2.56
Add a patch to allow dnsmasq to get interface names right in a Add a patch to allow dnsmasq to get interface names right in a
Solaris zone. Thanks to Dj Padzensky for this. Solaris zone. Thanks to Dj Padzensky for this.
@@ -117,9 +143,9 @@ version 2.56
request meant for another DHCP server. NAKing this is request meant for another DHCP server. NAKing this is
wrong. Thanks to Brad D'Hondt for assistance with this. wrong. Thanks to Brad D'Hondt for assistance with this.
Fix cosmetic bug which produced strange output when Fix cosmetic bug which produced strange output when
dumping cache statistics with some configurations. Thanks dumping cache statistics with some configurations. Thanks
to Fedor Kozhevnikov for spotting this. to Fedor Kozhevnikov for spotting this.
version 2.55 version 2.55

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley # dnsmasq is Copyright (c) 2000-2011 Simon Kelley
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -34,6 +34,8 @@ MAN = man
DNSMASQ_CFLAGS=`echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --cflags dbus-1` DNSMASQ_CFLAGS=`echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --cflags dbus-1`
DNSMASQ_LIBS= `echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --libs dbus-1` DNSMASQ_LIBS= `echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --libs dbus-1`
IDN_CFLAGS=`echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_IDN $(PKG_CONFIG) --cflags libidn`
IDN_LIBS= `echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_IDN $(PKG_CONFIG) --libs libidn`
SUNOS_LIBS= `if uname | grep SunOS 2>&1 >/dev/null; then echo -lsocket -lnsl -lposix4; fi` SUNOS_LIBS= `if uname | grep SunOS 2>&1 >/dev/null; then echo -lsocket -lnsl -lposix4; fi`
OBJS = cache.o rfc1035.o util.o option.o forward.o network.o \ OBJS = cache.o rfc1035.o util.o option.o forward.o network.o \
@@ -42,8 +44,8 @@ OBJS = cache.o rfc1035.o util.o option.o forward.o network.o \
all : all :
@cd $(SRC) && $(MAKE) \ @cd $(SRC) && $(MAKE) \
BUILD_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS)" \ BUILD_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS) $(IDN_CFLAGS)" \
BUILD_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(SUNOS_LIBS)" \ BUILD_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(IDN_LIBS) $(SUNOS_LIBS)" \
-f ../Makefile dnsmasq -f ../Makefile dnsmasq
clean : clean :

18
bld/Android.mk Normal file
View File

@@ -0,0 +1,18 @@
LOCAL_PATH := external/dnsmasq/src
#########################
include $(CLEAR_VARS)
LOCAL_SRC_FILES := bpf.c cache.c dbus.c dhcp.c dnsmasq.c \
forward.c helper.c lease.c log.c \
netlink.c network.c option.c rfc1035.c \
rfc2131.c tftp.c util.c
LOCAL_MODULE := dnsmasq
LOCAL_C_INCLUDES := external/dnsmasq/src
LOCAL_CFLAGS := -O2 -g -W -Wall -D__ANDROID__ -DNO_IPV6 -DNO_TFTP -DNO_SCRIPT
LOCAL_SYSTEM_SHARED_LIBRARIES := libc libcutils
include $(BUILD_EXECUTABLE)

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
# The following two options make you a better netizen, since they # The following two options make you a better netizen, since they
# tell dnsmasq to filter out queries which the public DNS cannot # tell dnsmasq to filter out queries which the public DNS cannot
# answer, and which load the servers (especially the root servers) # answer, and which load the servers (especially the root servers)
# necessarily. If you have a dial-on-demand link they also stop # unnecessarily. If you have a dial-on-demand link they also stop
# these requests from bringing up the link necessarily. # these requests from bringing up the link unnecessarily.
# Never forward plain names (without a dot or domain part) # Never forward plain names (without a dot or domain part)
#domain-needed #domain-needed
@@ -161,7 +161,8 @@
# of valid alternatives, so we will give examples of each. Note that # of valid alternatives, so we will give examples of each. Note that
# IP addresses DO NOT have to be in the range given above, they just # IP addresses DO NOT have to be in the range given above, they just
# need to be on the same network. The order of the parameters in these # need to be on the same network. The order of the parameters in these
# do not matter, it's permissible to give name,address and MAC in any order # do not matter, it's permissible to give name, address and MAC in any
# order.
# Always allocate the host with Ethernet address 11:22:33:44:55:66 # Always allocate the host with Ethernet address 11:22:33:44:55:66
# The IP address 192.168.0.60 # The IP address 192.168.0.60

315
po/de.po
View File

@@ -74,31 +74,31 @@ msgstr "%u weitergeleitete Anfragen, %u lokal beantwortete Anfragen"
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen" msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen"
#: util.c:59 #: util.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "Konnte den Zufallszahlengenerator nicht initialisieren: %s" msgstr "Konnte den Zufallszahlengenerator nicht initialisieren: %s"
#: util.c:191 #: util.c:189
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "Konnte Speicher nicht belegen" msgstr "Konnte Speicher nicht belegen"
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "Speicher nicht verfügbar" msgstr "Speicher nicht verfügbar"
#: util.c:239 #: util.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "Konnte Pipe nicht erzeugen: %s" msgstr "Konnte Pipe nicht erzeugen: %s"
#: util.c:247 #: util.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "Konnte %d Bytes nicht belegen" msgstr "Konnte %d Bytes nicht belegen"
# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now. # @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "unendlich" msgstr "unendlich"
@@ -587,197 +587,205 @@ msgstr "Fehlerhafte DHCP-Option"
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse" msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse"
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "Fehlerhafte Domäne in DHCP-Option" msgstr "Fehlerhafte Domäne in DHCP-Option"
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "DHCP-Option zu lang" msgstr "DHCP-Option zu lang"
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "Unzulässige dhcp-match-Option" msgstr "Unzulässige dhcp-match-Option"
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "unzulässig wiederholte Markierung" msgstr "unzulässig wiederholte Markierung"
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort" msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort"
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s" msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s"
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen: %s" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen: %s"
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "unzulässige MX-Präferenz-Angabe" msgstr "unzulässige MX-Präferenz-Angabe"
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "unzulässiger MX-Name" msgstr "unzulässiger MX-Name"
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "unzulässiges MX-Ziel" msgstr "unzulässiges MX-Ziel"
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "unter uClinux ist die Skriptausführung nicht möglich" msgstr "unter uClinux ist die Skriptausführung nicht möglich"
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "Neuübersetzung mit HAVE_SCRIPT nötig, um Lease-Änderungs-Skripte auszuführen" msgstr "Neuübersetzung mit HAVE_SCRIPT nötig, um Lease-Änderungs-Skripte auszuführen"
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "unzulässiger Port" msgstr "unzulässiger Port"
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt" msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt"
#: option.c:1785 #: option.c:1791
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "unzulässiger Portbereich" msgstr "unzulässiger Portbereich"
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle" msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle"
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich" msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich"
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "nur eine Marke zulässig" msgstr "nur eine Marke zulässig"
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich" msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich"
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2101 #: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname" msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname"
#: option.c:2182 #: option.c:2188
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)" msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)"
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "unzulässige Portnummer" msgstr "unzulässige Portnummer"
#: option.c:2523 #: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse" msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse"
#: option.c:2563 #: option.c:2569
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "unzulässiger Alias-Bereich" msgstr "unzulässiger Alias-Bereich"
#: option.c:2576 #: option.c:2582
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "unzulässiger Schnittestellenname" msgstr "unzulässiger Schnittestellenname"
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "unzulässiger CNAME" msgstr "unzulässiger CNAME"
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "doppelter CNAME" msgstr "doppelter CNAME"
#: option.c:2626 #: option.c:2632
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag" msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag"
#: option.c:2657 #: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag" msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag"
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag" msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag"
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag" msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag"
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "unzulässiges SRV-Ziel" msgstr "unzulässiges SRV-Ziel"
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "unzulässige Priorität" msgstr "unzulässige Priorität"
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "unzulässige Wichtung" msgstr "unzulässige Wichtung"
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "unzulässige Option (prüfen Sie, ob dnsmasq mit DHCP/TFTP/DBus-Unterstützt übersetzt wurde)" msgstr "unzulässige Option (prüfen Sie, ob dnsmasq mit DHCP/TFTP/DBus-Unterstützt übersetzt wurde)"
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "fehlende \\\"" msgstr "fehlende \\\""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "unzulässige Option" msgstr "unzulässige Option"
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "überschüssiger Parameter" msgstr "überschüssiger Parameter"
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "fehler Parameter" msgstr "fehler Parameter"
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s in Zeile %d von %%s" msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kann %s nicht lesen: %s" msgstr "kann %s nicht lesen: %s"
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "%s gelesen" msgstr "%s gelesen"
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n"
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
@@ -786,64 +794,64 @@ msgstr ""
"Übersetzungs-Optionen %s\n" "Übersetzungs-Optionen %s\n"
"\n" "\n"
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n" msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n"
# FIXME: this must be one long string! -- MA # FIXME: this must be one long string! -- MA
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, c-format #, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "versuchen Sie --help" msgstr "versuchen Sie --help"
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "versuchen Sie -w" msgstr "versuchen Sie -w"
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, c-format #, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s" msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s"
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s" msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s"
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig." msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig."
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden." msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden."
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht lesen: %s" msgstr "konnte %s nicht lesen: %s"
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden" msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden"
#: option.c:3398 #: option.c:3409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "für --dhcp-fqdn muss eine Domäne vorausgewählt werden" msgstr "für --dhcp-fqdn muss eine Domäne vorausgewählt werden"
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "Syntaxprüfung OK" msgstr "Syntaxprüfung OK"
@@ -924,205 +932,210 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h"
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar" msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar"
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
#, fuzzy
msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar"
#: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s" msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s"
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:185
#, c-format #, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "unbekannte Schnittstelle %s" msgstr "unbekannte Schnittstelle %s"
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "keine Schnittstelle mit Adresse %s" msgstr "keine Schnittstelle mit Adresse %s"
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus-Fehler: %s" msgstr "DBus-Fehler: %s"
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h"
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s" msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s"
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s" msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s"
# FIXME: this and the next would need commas after the version # FIXME: this and the next would need commas after the version
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet" msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet"
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d" msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d"
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "Übersetzungsoptionen: %s" msgstr "Übersetzungsoptionen: %s"
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden" msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden"
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung" msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung"
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, c-format #, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s" msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s"
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems" msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems"
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht" msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht"
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist" msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist"
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert" msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert"
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten" msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten"
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s" msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s"
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, IP-Bereich %s - %s, Lease-Zeit %s " msgstr "DHCP, IP-Bereich %s - %s, Lease-Zeit %s "
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code" msgstr "FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code"
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Übertragungen auf maximal %d" msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Übertragungen auf maximal %d"
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "Mit System-DBus verbunden" msgstr "Mit System-DBus verbunden"
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s" msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s"
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, c-format #, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s" msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s"
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s" msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s"
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s" msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s"
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s" msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s"
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, c-format #, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s" msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s"
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen: %s" msgstr "kann %s nicht öffnen: %s"
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "Tochterprozess durch Signal %d zerstört" msgstr "Tochterprozess durch Signal %d zerstört"
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "Tochterprozess beendete sich mit Status %d" msgstr "Tochterprozess beendete sich mit Status %d"
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, c-format #, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s" msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s"
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM" msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM"
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, c-format #, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s" msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s"
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "lese %s" msgstr "lese %s"
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen" msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen"
@@ -1219,181 +1232,181 @@ msgstr "Konnte %s nicht schreiben: %s (Neuversuch in %u s)"
# FIXME: this and the next few are not translatable. Please provide full # FIXME: this and the next few are not translatable. Please provide full
# strings, do not programmatically assemble them. # strings, do not programmatically assemble them.
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u verfügbare(s) DHCP-Subnetz: %s/%s" msgstr "%u verfügbare(s) DHCP-Subnetz: %s/%s"
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u verfügbare(r) DHCP-Bereich: %s - %s" msgstr "%u verfügbare(r) DHCP-Bereich: %s - %s"
# FIXME: do not programmatically assemble strings - untranslatable # FIXME: do not programmatically assemble strings - untranslatable
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "%u Klient stellt Name bereit: %s" msgstr "%u Klient stellt Name bereit: %s"
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u \"Vendor class\": %s" msgstr "%u \"Vendor class\": %s"
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u Benutzerklasse: %s" msgstr "%u Benutzerklasse: %s"
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "PXE BIS nicht unterstützt" msgstr "PXE BIS nicht unterstützt"
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "schalte statische DHCP-Adresse %s für %s ab" msgstr "schalte statische DHCP-Adresse %s für %s ab"
# FIXME: do not assemble # FIXME: do not assemble
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie an %s verleast ist" msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie an %s verleast ist"
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie von Server/Relais verwendet wird" msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie von Server/Relais verwendet wird"
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie zuvor abgelehnt wurde" msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie zuvor abgelehnt wurde"
# FIXME: do not assemble # FIXME: do not assemble
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "Gebe Lease von %2$s an %1$s auf" msgstr "Gebe Lease von %2$s an %1$s auf"
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u Marken: %s" msgstr "%u Marken: %s"
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u Name der Bootdatei: %s" msgstr "%u Name der Bootdatei: %s"
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u Servername: %s" msgstr "%u Servername: %s"
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, c-format #, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u nächster Server: %s" msgstr "%u nächster Server: %s"
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "%u Antwort per Rundsendung" msgstr "%u Antwort per Rundsendung"
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "kann DHCP/BOOTP-Opition %d nicht setzen: kein Platz mehr im Paket" msgstr "kann DHCP/BOOTP-Opition %d nicht setzen: kein Platz mehr im Paket"
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "PXE-Menüeintrag zu groß" msgstr "PXE-Menüeintrag zu groß"
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Ignoriere Domäne %s für DHCP-Hostnamen %s" msgstr "Ignoriere Domäne %s für DHCP-Hostnamen %s"
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, c-format #, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u angeforderte Optionen: %s" msgstr "%u angeforderte Optionen: %s"
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "Kann RFC3925-Option nicht senden: zu viele Optionen für Unternehmen Nr. %d" msgstr "Kann RFC3925-Option nicht senden: zu viele Optionen für Unternehmen Nr. %d"
@@ -1459,17 +1472,17 @@ msgstr "konnte %s nicht an %s senden"
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "%s an %s verschickt" msgstr "%s an %s verschickt"
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "Überlauf: %d Protokolleinträge verloren" msgstr "Überlauf: %d Protokolleinträge verloren"
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "Protokollierung fehlgeschlagen: %s" msgstr "Protokollierung fehlgeschlagen: %s"
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "Start fehlgeschlagen" msgstr "Start fehlgeschlagen"

315
po/es.po
View File

@@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "b
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "servidor %s#%d: b<>squedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u" msgstr "servidor %s#%d: b<>squedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u"
#: util.c:59 #: util.c:57
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de n<>meros aleatorios: %s" msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de n<>meros aleatorios: %s"
#: util.c:191 #: util.c:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "no se pudo asignar memoria" msgstr "no se pudo asignar memoria"
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "no se pudo adquirir memoria" msgstr "no se pudo adquirir memoria"
#: util.c:239 #: util.c:237
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "no se puede crear pipe: %s" msgstr "no se puede crear pipe: %s"
#: util.c:247 #: util.c:245
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "no se pudo asignar %d bytes" msgstr "no se pudo asignar %d bytes"
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinito" msgstr "infinito"
@@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "opci
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "direcci<63>n IP err<72>nea" msgstr "direcci<63>n IP err<72>nea"
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "dominio err<72>neo en dhcp-option" msgstr "dominio err<72>neo en dhcp-option"
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "opci<63>n dhcp-option demasiado larga" msgstr "opci<63>n dhcp-option demasiado larga"
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "dhcp-match ilegal" msgstr "dhcp-match ilegal"
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "opci<63>n repetida ilegal" msgstr "opci<63>n repetida ilegal"
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "palabra clave repetida ilegal" msgstr "palabra clave repetida ilegal"
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s" msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s"
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "no se puede accesar %s: %s" msgstr "no se puede accesar %s: %s"
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "preferencia MX err<72>nea" msgstr "preferencia MX err<72>nea"
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "nombre MX err<72>neo" msgstr "nombre MX err<72>neo"
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "destino MX err<72>neo" msgstr "destino MX err<72>neo"
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "no se pueden correr archivos gui<75>nes bajo uClinux" msgstr "no se pueden correr archivos gui<75>nes bajo uClinux"
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar gui<75>nes de cambio de arriendo" msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar gui<75>nes de cambio de arriendo"
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "puerto err<72>neo" msgstr "puerto err<72>neo"
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "vinculaci<63>n de interface no est<73> soportado" msgstr "vinculaci<63>n de interface no est<73> soportado"
#: option.c:1785 #: option.c:1791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "rango de puertos err<72>neo" msgstr "rango de puertos err<72>neo"
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "opci<63>n bridge-interface (interface puente) err<72>nea" msgstr "opci<63>n bridge-interface (interface puente) err<72>nea"
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "opci<63>n dhcp-range (rango DHCP) err<72>nea" msgstr "opci<63>n dhcp-range (rango DHCP) err<72>nea"
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "solo una etiqueta permitida" msgstr "solo una etiqueta permitida"
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "rango DHCP inconsistente" msgstr "rango DHCP inconsistente"
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "opci<63>n dhcp-host err<72>nea" msgstr "opci<63>n dhcp-host err<72>nea"
#: option.c:2101 #: option.c:2107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nombre de host DHCP err<72>neo" msgstr "nombre de host DHCP err<72>neo"
#: option.c:2182 #: option.c:2188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "destino MX err<72>neo" msgstr "destino MX err<72>neo"
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "n<>mero de puerto inv<6E>lido" msgstr "n<>mero de puerto inv<6E>lido"
#: option.c:2523 #: option.c:2529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "direcci<63>n IP err<72>nea" msgstr "direcci<63>n IP err<72>nea"
#: option.c:2563 #: option.c:2569
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "rango alias inv<6E>lido" msgstr "rango alias inv<6E>lido"
#: option.c:2576 #: option.c:2582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "nombre de interface err<72>neo" msgstr "nombre de interface err<72>neo"
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "CNAME err<72>neo" msgstr "CNAME err<72>neo"
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "CNAME duplicado" msgstr "CNAME duplicado"
#: option.c:2626 #: option.c:2632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "expediente PTR err<72>neo" msgstr "expediente PTR err<72>neo"
#: option.c:2657 #: option.c:2663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "expediente NAPTR err<72>neo" msgstr "expediente NAPTR err<72>neo"
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "expediente TXT err<72>neo" msgstr "expediente TXT err<72>neo"
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "expediente SRV err<72>neo" msgstr "expediente SRV err<72>neo"
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "destino SRV err<72>neo" msgstr "destino SRV err<72>neo"
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "prioridad inv<6E>lida" msgstr "prioridad inv<6E>lida"
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "peso inv<6E>lido" msgstr "peso inv<6E>lido"
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "opci<63>n no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)" msgstr "opci<63>n no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)"
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "falta \"" msgstr "falta \""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "opci<63>n err<72>nea" msgstr "opci<63>n err<72>nea"
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "par<61>metro extra<72>o" msgstr "par<61>metro extra<72>o"
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "par<61>metro ausente" msgstr "par<61>metro ausente"
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "error" msgstr "error"
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s en l<>nea %d de %%s" msgstr "%s en l<>nea %d de %%s"
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no se puede leer %s: %s" msgstr "no se puede leer %s: %s"
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "leyendo %s" msgstr "leyendo %s"
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versi<73>n %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versi<73>n %s %s\n"
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
@@ -798,63 +806,63 @@ msgstr ""
"Opciones de compilaci<63>n %s\n" "Opciones de compilaci<63>n %s\n"
"\n" "\n"
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n" msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted est<73> bienvenido a redistribuirlo\n" msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted est<73> bienvenido a redistribuirlo\n"
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "bajo los t<>rminos de la GNU General Public License, versi<73>n 2 o 3.\n" msgstr "bajo los t<>rminos de la GNU General Public License, versi<73>n 2 o 3.\n"
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "pruebe --help" msgstr "pruebe --help"
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "pruebe -w" msgstr "pruebe -w"
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opciones de l<>nea de comandos err<72>neas: %s" msgstr "opciones de l<>nea de comandos err<72>neas: %s"
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s" msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll." msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "debe haber ex<65>ctamente un resolv.conf desde donde leer dominio." msgstr "debe haber ex<65>ctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %s" msgstr "no se pudo leer %s: %s"
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "ninguna directiva de b<>squeda encontrada en %s" msgstr "ninguna directiva de b<>squeda encontrada en %s"
#: option.c:3398 #: option.c:3409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn est<73> fijado" msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn est<73> fijado"
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "revisi<73>n de sintaxis OK" msgstr "revisi<73>n de sintaxis OK"
@@ -934,208 +942,213 @@ msgstr "usando servidor DNS %s#%d(v
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d" msgstr "usando servidor DNS %s#%d"
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h"
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "bitacoreo asincr<63>nico no est<73> disponible bajo Solaris" msgstr "bitacoreo asincr<63>nico no est<73> disponible bajo Solaris"
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
#, fuzzy
msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgstr "bitacoreo asincr<63>nico no est<73> disponible bajo Solaris"
#: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "no se pudo encontrar lista de interfaces: %s" msgstr "no se pudo encontrar lista de interfaces: %s"
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:185
#, c-format #, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "interface desconocida %s" msgstr "interface desconocida %s"
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "ninguna interface con direcci<63>n %s" msgstr "ninguna interface con direcci<63>n %s"
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "error DBus: %s" msgstr "error DBus: %s"
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "usuario o grupo desconocido: %s" msgstr "usuario o grupo desconocido: %s"
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "no se puede cambiar directorio a ra<72>z de sistema de archivos: %s" msgstr "no se puede cambiar directorio a ra<72>z de sistema de archivos: %s"
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "iniciado, versi<73>n %s DNS deshabilitado" msgstr "iniciado, versi<73>n %s DNS deshabilitado"
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "iniciado, versi<73>n %s tama<6D>o de cach<63> %d" msgstr "iniciado, versi<73>n %s tama<6D>o de cach<63> %d"
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "iniciado, versi<73>n %s cach<63> deshabilitado" msgstr "iniciado, versi<73>n %s cach<63> deshabilitado"
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "opciones de compilaci<63>n: %s" msgstr "opciones de compilaci<63>n: %s"
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema" msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema"
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "soporte DBus habilitado: conecci<63>n a bus pendiente" msgstr "soporte DBus habilitado: conecci<63>n a bus pendiente"
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "advertencia: no se pudo cambiar due<75>o de %s: %s" msgstr "advertencia: no se pudo cambiar due<75>o de %s: %s"
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "fijando opci<63>n --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo" msgstr "fijando opci<63>n --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo"
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advertencia: interface %s no existe actu<74>lmente" msgstr "advertencia: interface %s no existe actu<74>lmente"
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "advertencia: ignorando opci<63>n resolv-file porque no-resolv est<73> fijado" msgstr "advertencia: ignorando opci<63>n resolv-file porque no-resolv est<73> fijado"
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "advertencia: ning<6E>n servidor upstream configurado" msgstr "advertencia: ning<6E>n servidor upstream configurado"
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "bitacoreo asincr<63>nico habilitado, l<>mite de cola es %d mensajes" msgstr "bitacoreo asincr<63>nico habilitado, l<>mite de cola es %d mensajes"
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, arriendos est<73>ticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s" msgstr "DHCP, arriendos est<73>ticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s"
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s" msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s"
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "root es " msgstr "root es "
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitado" msgstr "habilitado"
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "modo seguro" msgstr "modo seguro"
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "limitando n<>mero m<>ximo de transferencias TFTP simult<6C>neas a %d" msgstr "limitando n<>mero m<>ximo de transferencias TFTP simult<6C>neas a %d"
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "conectado a DBus de sistema" msgstr "conectado a DBus de sistema"
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s" msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s"
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s" msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "configuraci<63>n de capacidades ha fallado: %s" msgstr "configuraci<63>n de capacidades ha fallado: %s"
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s" msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s" msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s" msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "no se puede abrir %s: %s" msgstr "no se puede abrir %s: %s"
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "proceso hijo eliminado por se<73>al %d" msgstr "proceso hijo eliminado por se<73>al %d"
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d" msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d"
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s" msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM" msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "no se pudo accesar %s: %s" msgstr "no se pudo accesar %s: %s"
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s" msgstr "leyendo %s"
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "ning<6E>n servidor encontrado en %s, se reintentar<61>" msgstr "ning<6E>n servidor encontrado en %s, se reintentar<61>"
@@ -1229,178 +1242,178 @@ msgstr "archivo gui
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)" msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)"
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ning<6E>n rango de direcci<63>nes disponible para pedido DHCP %s %s" msgstr "ning<6E>n rango de direcci<63>nes disponible para pedido DHCP %s %s"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "con selector de subred" msgstr "con selector de subred"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "v<>a" msgstr "v<>a"
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s" msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s"
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s" msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s"
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado" msgstr "deshabilitado"
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "ignorado" msgstr "ignorado"
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "direcci<63>n en uso" msgstr "direcci<63>n en uso"
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "ninguna direcci<63>n disponible" msgstr "ninguna direcci<63>n disponible"
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "red equivocada" msgstr "red equivocada"
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "ninguna direcci<63>n configurada" msgstr "ninguna direcci<63>n configurada"
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "no sobra ning<6E>n arriendo" msgstr "no sobra ning<6E>n arriendo"
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "%u cliente provee nombre: %s" msgstr "%u cliente provee nombre: %s"
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u Clase de vendedor: %s" msgstr "%u Clase de vendedor: %s"
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u Clase de usuario: %s" msgstr "%u Clase de usuario: %s"
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "no hay soporte para BIS PXE" msgstr "no hay soporte para BIS PXE"
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deshabilitando direcci<63>n DHCP est<73>tica %s para %s" msgstr "deshabilitando direcci<63>n DHCP est<73>tica %s para %s"
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "arriendo desconocido" msgstr "arriendo desconocido"
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "no usando direcci<63>n configurada %s porque est<73> arrendada a %s" msgstr "no usando direcci<63>n configurada %s porque est<73> arrendada a %s"
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "no usando direcci<63>n configurada %s porque est<73> en uso por el servidor o relay" msgstr "no usando direcci<63>n configurada %s porque est<73> en uso por el servidor o relay"
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "no usando direcci<63>n configurada %s porque fu<66> previamente denegada" msgstr "no usando direcci<63>n configurada %s porque fu<66> previamente denegada"
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "ning<6E>n unique-id (identificaci<63>n <20>nica)" msgstr "ning<6E>n unique-id (identificaci<63>n <20>nica)"
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "ID de servidor equivocada" msgstr "ID de servidor equivocada"
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "direcci<63>n equivocada" msgstr "direcci<63>n equivocada"
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "arriendo no encontrado" msgstr "arriendo no encontrado"
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "direcci<63>n no disponible" msgstr "direcci<63>n no disponible"
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "arriendo est<73>tico disponible" msgstr "arriendo est<73>tico disponible"
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "direcci<63>n reservada" msgstr "direcci<63>n reservada"
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "abandonando arriendo a %s de %s" msgstr "abandonando arriendo a %s de %s"
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u etiquetas: %s" msgstr "%u etiquetas: %s"
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u nombre de bootfile: %s" msgstr "%u nombre de bootfile: %s"
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u nombre de servidor: %s" msgstr "%u nombre de servidor: %s"
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u siguiente servidor: %s" msgstr "%u siguiente servidor: %s"
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "no se puede enviar opci<63>n DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete" msgstr "no se puede enviar opci<63>n DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete"
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "men<65> PXE demasiado grande" msgstr "men<65> PXE demasiado grande"
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s" msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s"
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u opciones solicitadas: %s" msgstr "%u opciones solicitadas: %s"
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "no se puede enviar opci<63>n RFC3925: demasiadas opciones para n<>mero enterprise %d" msgstr "no se puede enviar opci<63>n RFC3925: demasiadas opciones para n<>mero enterprise %d"
@@ -1466,17 +1479,17 @@ msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s"
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "TFTP envi<76> %s a %s" msgstr "TFTP envi<76> %s a %s"
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "desbordamiento: %d entradas de bit<69>cora perdidas" msgstr "desbordamiento: %d entradas de bit<69>cora perdidas"
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "bit<69>cora fall<6C>: %s" msgstr "bit<69>cora fall<6C>: %s"
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "el inicio ha FALLADO" msgstr "el inicio ha FALLADO"

316
po/fi.po
View File

@@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:59 #: util.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:191 #: util.c:189
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:239 #: util.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:247 #: util.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
@@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1785 #: option.c:1791
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2101 #: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2182 #: option.c:2188
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2523 #: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2563 #: option.c:2569
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2576 #: option.c:2582
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2626 #: option.c:2632
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2657 #: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, c-format #, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, c-format #, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3398 #: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "" msgstr ""
@@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
#, c-format msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, c-format #, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, c-format #, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, c-format #, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, c-format #, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, c-format #, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, c-format #, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, c-format #, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "" msgstr ""

315
po/fr.po
View File

@@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "requ
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "serveur %s#%d: requ<71>tes envoy<6F>es %u, requ<71>tes r<>essay<61>es ou <20>chou<6F>es %u" msgstr "serveur %s#%d: requ<71>tes envoy<6F>es %u, requ<71>tes r<>essay<61>es ou <20>chou<6F>es %u"
#: util.c:59 #: util.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "impossible d'initialiser le g<>n<EFBFBD>rateur de nombre al<61>atoire : %s" msgstr "impossible d'initialiser le g<>n<EFBFBD>rateur de nombre al<61>atoire : %s"
#: util.c:191 #: util.c:189
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "impossible d'allouer la m<>moire" msgstr "impossible d'allouer la m<>moire"
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "impossible d'allouer de la m<>moire" msgstr "impossible d'allouer de la m<>moire"
#: util.c:239 #: util.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "Ne peut pas cr<63>er le tube %s : %s" msgstr "Ne peut pas cr<63>er le tube %s : %s"
#: util.c:247 #: util.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "impossible d'allouer %d octets" msgstr "impossible d'allouer %d octets"
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "illimit<69>(e)" msgstr "illimit<69>(e)"
@@ -584,204 +584,212 @@ msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'"
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "mauvaise adresse IP" msgstr "mauvaise adresse IP"
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option" msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option"
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option trop long" msgstr "dhcp-option trop long"
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "valeur ill<6C>gale pour 'dhcp-match'" msgstr "valeur ill<6C>gale pour 'dhcp-match'"
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "Une option ne pouvant <20>tre sp<73>cifi<66> qu'une seule fois <20> <20>t<EFBFBD> donn<6E>e plusieurs fois" msgstr "Une option ne pouvant <20>tre sp<73>cifi<66> qu'une seule fois <20> <20>t<EFBFBD> donn<6E>e plusieurs fois"
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "Mot-clef ne pouvant <20>tre r<>p<EFBFBD>t<EFBFBD>" msgstr "Mot-clef ne pouvant <20>tre r<>p<EFBFBD>t<EFBFBD>"
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire le r<>pertoire %s : %s" msgstr "Ne peut pas lire le r<>pertoire %s : %s"
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "pr<70>ference MX incorrecte" msgstr "pr<70>ference MX incorrecte"
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "nom MX incorrect" msgstr "nom MX incorrect"
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "valeur MX cible incorrecte" msgstr "valeur MX cible incorrecte"
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "ne peut ex<65>cuter de script sous uClinux" msgstr "ne peut ex<65>cuter de script sous uClinux"
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "pour permettre l'ex<65>cution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en d<>finissant HAVE_SCRIPT" msgstr "pour permettre l'ex<65>cution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en d<>finissant HAVE_SCRIPT"
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "num<75>ro de port incorrect" msgstr "num<75>ro de port incorrect"
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "association d'interface non support<72>e" msgstr "association d'interface non support<72>e"
# #
#: option.c:1785 #: option.c:1791
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "gamme de ports incorrecte" msgstr "gamme de ports incorrecte"
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "interface-pont incorrecte" msgstr "interface-pont incorrecte"
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte" msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte"
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "une seule <20>tiquette est autoris<69>e" msgstr "une seule <20>tiquette est autoris<69>e"
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "plage d'adresses DHCP incoh<6F>rente" msgstr "plage d'adresses DHCP incoh<6F>rente"
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "mauvaise constante hexadecimale" msgstr "mauvaise constante hexadecimale"
# #
#: option.c:2101 #: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nom d'h<>te DHCP incorrect" msgstr "nom d'h<>te DHCP incorrect"
#: option.c:2182 #: option.c:2188
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "mauvaise <20>tiquette tag-if" msgstr "mauvaise <20>tiquette tag-if"
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "num<75>ro de port invalide" msgstr "num<75>ro de port invalide"
# #
#: option.c:2523 #: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte" msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte"
# #
#: option.c:2563 #: option.c:2569
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "poids invalide" msgstr "poids invalide"
# #
#: option.c:2576 #: option.c:2582
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "nom d'interface invalide" msgstr "nom d'interface invalide"
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "mauvais CNAME" msgstr "mauvais CNAME"
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "ce CNAME existe d<>ja" msgstr "ce CNAME existe d<>ja"
# #
#: option.c:2626 #: option.c:2632
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "mauvais champ PTR" msgstr "mauvais champ PTR"
# #
#: option.c:2657 #: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "mauvais champ NAPTR" msgstr "mauvais champ NAPTR"
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "champ TXT invalide" msgstr "champ TXT invalide"
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "champ SRV invalide" msgstr "champ SRV invalide"
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "cible SRV invalide" msgstr "cible SRV invalide"
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "priorit<69> invalide" msgstr "priorit<69> invalide"
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "poids invalide" msgstr "poids invalide"
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "option non support<72>e (v<>rifier que Dnsmasq a <20>t<EFBFBD> compil<69> avec le support DHCP/TFTP/DBus)" msgstr "option non support<72>e (v<>rifier que Dnsmasq a <20>t<EFBFBD> compil<69> avec le support DHCP/TFTP/DBus)"
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "il manque \"" msgstr "il manque \""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "mauvaise option" msgstr "mauvaise option"
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "param<61>tre en trop" msgstr "param<61>tre en trop"
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "param<61>tre manquant" msgstr "param<61>tre manquant"
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "erreur" msgstr "erreur"
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s <20> la ligne %d de %%s" msgstr "%s <20> la ligne %d de %%s"
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "Lecture de %s" msgstr "Lecture de %s"
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "la ligne de commande contient des <20>l<EFBFBD>ments ind<6E>sirables ou incompr<70>hensibles" msgstr "la ligne de commande contient des <20>l<EFBFBD>ments ind<6E>sirables ou incompr<70>hensibles"
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n" msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
@@ -790,62 +798,62 @@ msgstr ""
"Options <20> la compilation %s\n" "Options <20> la compilation %s\n"
"\n" "\n"
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n" msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n" msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, c-format #, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n" msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n"
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "essayez avec --help" msgstr "essayez avec --help"
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "essayez avec -w" msgstr "essayez avec -w"
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, c-format #, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s." msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s" msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autoris<69> dans le mode no-poll" msgstr "seul un fichier resolv.conf est autoris<69> dans le mode no-poll"
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est n<>cessaire pour y r<>cuperer le nom de domaine." msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est n<>cessaire pour y r<>cuperer le nom de domaine."
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %s" msgstr "impossible de lire %s : %s"
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "pas de directive de recherche trouv<75>e dans %s" msgstr "pas de directive de recherche trouv<75>e dans %s"
#: option.c:3398 #: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "un domaine par d<>faut doit <20>tre sp<73>cifi<66> lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilis<69>e" msgstr "un domaine par d<>faut doit <20>tre sp<73>cifi<66> lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilis<69>e"
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "v<>rification de syntaxe OK" msgstr "v<>rification de syntaxe OK"
@@ -926,206 +934,211 @@ msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d" msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
# #
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h" msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h"
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "l'<27>criture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris." msgstr "l'<27>criture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
#, fuzzy
msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgstr "l'<27>criture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
#: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s" msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s"
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:185
#, c-format #, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "interface %s inconnue" msgstr "interface %s inconnue"
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s" msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s"
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "Erreur DBus : %s" msgstr "Erreur DBus : %s"
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h" msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s" msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s"
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' <20> la racine du syst<73>me de fichier : %s" msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' <20> la racine du syst<73>me de fichier : %s"
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "d<>marrage avec le DNS d<>sactiv<69> (version %s)" msgstr "d<>marrage avec le DNS d<>sactiv<69> (version %s)"
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "demarr<72>, version %s (taille de cache %d)" msgstr "demarr<72>, version %s (taille de cache %d)"
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "d<>marrage avec le cache d<>sactiv<69> (version %s)" msgstr "d<>marrage avec le cache d<>sactiv<69> (version %s)"
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "options <20> la compilation : %s" msgstr "options <20> la compilation : %s"
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "Support DBus autoris<69> : connect<63> au bus syst<73>me" msgstr "Support DBus autoris<69> : connect<63> au bus syst<73>me"
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "Support DBus autoris<69> : connexion au bus en attente" msgstr "Support DBus autoris<69> : connexion au bus en attente"
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, c-format #, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s" msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s"
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "active l'option --bind-interfaces <20> cause de limitations dans le syst<73>me d'exploitation" msgstr "active l'option --bind-interfaces <20> cause de limitations dans le syst<73>me d'exploitation"
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement" msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement"
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "attention : l'option <20> resolv-file <20> sera ignor<6F>e car <20> no-resolv <20> a <20>t<EFBFBD> sp<73>cifi<66>" msgstr "attention : l'option <20> resolv-file <20> sera ignor<6F>e car <20> no-resolv <20> a <20>t<EFBFBD> sp<73>cifi<66>"
# #
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configur<75>" msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configur<75>"
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "mode asynchrone d'<27>criture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages." msgstr "mode asynchrone d'<27>criture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages."
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, dur<75>e de validit<69> de bail %s" msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, dur<75>e de validit<69> de bail %s"
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, proxy sur le sous-r<>seau %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP, proxy sur le sous-r<>seau %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, plage d'adresses %s -- %s, dur<75>e de bail %s" msgstr "DHCP, plage d'adresses %s -- %s, dur<75>e de bail %s"
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "root est" msgstr "root est"
# #
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "activ<69>" msgstr "activ<69>"
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "mode s<>curis<69>" msgstr "mode s<>curis<69>"
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultan<61>s sera restreint <20> %d" msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultan<61>s sera restreint <20> %d"
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "connect<63> au systeme DBus" msgstr "connect<63> au systeme DBus"
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "Ne peut se lancer en t<>che de fond : %s" msgstr "Ne peut se lancer en t<>che de fond : %s"
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, c-format #, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "impossible de cr<63>er le 'helper' : %s" msgstr "impossible de cr<63>er le 'helper' : %s"
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "impossible de configurer la capacit<69> %s" msgstr "impossible de configurer la capacit<69> %s"
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s" msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s" msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, c-format #, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s" msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "Le processus fils a <20>t<EFBFBD> termin<69> par le signal %d" msgstr "Le processus fils a <20>t<EFBFBD> termin<69> par le signal %d"
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "Le processus fils s'est termin<69> avec le statut %d" msgstr "Le processus fils s'est termin<69> avec le statut %d"
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, c-format #, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "impossible d'ex<65>cuter <20> %s : %s" msgstr "impossible d'ex<65>cuter <20> %s : %s"
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "sortie sur r<>ception du signal SIGTERM" msgstr "sortie sur r<>ception du signal SIGTERM"
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, c-format #, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "impossible d'acc<63>der <20> %s : %s" msgstr "impossible d'acc<63>der <20> %s : %s"
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "Lecture de %s" msgstr "Lecture de %s"
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "aucun serveur trouv<75> dans %s, va r<>essayer" msgstr "aucun serveur trouv<75> dans %s, va r<>essayer"
@@ -1219,178 +1232,178 @@ msgstr "le script lease-init a retourn
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)" msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)"
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requ<71>te DHCP %s %s" msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requ<71>te DHCP %s %s"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "avec s<>lecteur de sous-reseau" msgstr "avec s<>lecteur de sous-reseau"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "par l'interm<72>diaire de" msgstr "par l'interm<72>diaire de"
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u sous-r<>seaux DHCP disponibles : %s/%s" msgstr "%u sous-r<>seaux DHCP disponibles : %s/%s"
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u la gamme DHCP disponible est : %s -- %s" msgstr "%u la gamme DHCP disponible est : %s -- %s"
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "d<>sactiv<69>" msgstr "d<>sactiv<69>"
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "ignor<6F>" msgstr "ignor<6F>"
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "adresse d<>j<EFBFBD> utilis<69>e" msgstr "adresse d<>j<EFBFBD> utilis<69>e"
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "pas d'adresse disponible" msgstr "pas d'adresse disponible"
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "mauvais r<>seau" msgstr "mauvais r<>seau"
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "pas d'adresse configur<75>e" msgstr "pas d'adresse configur<75>e"
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "plus aucun bail disponible" msgstr "plus aucun bail disponible"
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "le client %u fourni le nom : %s" msgstr "le client %u fourni le nom : %s"
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s" msgstr "%u Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s"
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u Classe d'utilisateur : %s" msgstr "%u Classe d'utilisateur : %s"
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "Service PXE BIS (Boot Integrity Services) non support<72>" msgstr "Service PXE BIS (Boot Integrity Services) non support<72>"
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "d<>sactive l'adresse statique DHCP %s pour %s" msgstr "d<>sactive l'adresse statique DHCP %s pour %s"
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "bail inconnu" msgstr "bail inconnu"
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilis<69>e car un bail est d<>j<EFBFBD> attribu<62> <20> %s" msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilis<69>e car un bail est d<>j<EFBFBD> attribu<62> <20> %s"
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilis<69>e car elle est utilis<69>e par le serveur ou un relai" msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilis<69>e car elle est utilis<69>e par le serveur ou un relai"
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilis<69>e car elle a pr<70>alablement <20>t<EFBFBD> refus<75>e" msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilis<69>e car elle a pr<70>alablement <20>t<EFBFBD> refus<75>e"
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "pas d'identifiant unique" msgstr "pas d'identifiant unique"
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "mauvais identifiant de serveur" msgstr "mauvais identifiant de serveur"
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "mauvaise adresse" msgstr "mauvaise adresse"
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "bail non trouv<75>" msgstr "bail non trouv<75>"
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "adresse non disponible" msgstr "adresse non disponible"
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "bail statique disponible" msgstr "bail statique disponible"
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "adresse reserv<72>e" msgstr "adresse reserv<72>e"
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "abandon du bail de %s pour %s" msgstr "abandon du bail de %s pour %s"
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u options: %s" msgstr "%u options: %s"
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u nom de fichier 'bootfile' : %s" msgstr "%u nom de fichier 'bootfile' : %s"
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u nom du serveur : %s" msgstr "%u nom du serveur : %s"
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, c-format #, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u serveur suivant : %s" msgstr "%u serveur suivant : %s"
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "%u r<>ponse broadcast" msgstr "%u r<>ponse broadcast"
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP/BOOTP %d : pas assez d'espace dans le paquet" msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP/BOOTP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "menu PXE trop grand" msgstr "menu PXE trop grand"
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Le domaine %s est ignor<6F> pour l'h<>te DHCP %s" msgstr "Le domaine %s est ignor<6F> pour l'h<>te DHCP %s"
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, c-format #, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u options demand<6E>es : %s" msgstr "%u options demand<6E>es : %s"
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "ne peux envoyer l'option RFC3925 : trop d'options pour le num<75>ro d'entreprise %d" msgstr "ne peux envoyer l'option RFC3925 : trop d'options pour le num<75>ro d'entreprise %d"
@@ -1456,17 +1469,17 @@ msgstr "impossible d'envoyer %s
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "envoy<6F> %s <20> %s" msgstr "envoy<6F> %s <20> %s"
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "d<>bordement : %d traces perdues" msgstr "d<>bordement : %d traces perdues"
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "trace perdue : %s" msgstr "trace perdue : %s"
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "IMPOSSIBLE de d<>marrer" msgstr "IMPOSSIBLE de d<>marrer"

314
po/id.po
View File

@@ -76,36 +76,36 @@ msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: util.c:59 #: util.c:57
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s" msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
# OK # OK
#: util.c:191 #: util.c:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "gagal memuat %S: %m" msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK # OK
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory" msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
# OK # OK
#: util.c:239 #: util.c:237
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK # OK
#: util.c:247 #: util.c:245
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "gagal memuat %S: %m" msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK # OK
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "tak terbatas" msgstr "tak terbatas"
@@ -672,240 +672,248 @@ msgid "bad IP address"
msgstr "membaca %s - %d alamat" msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK # OK
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domain dalam dhcp-option salah" msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
# OK # OK
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option terlalu panjang" msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK # OK
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
#: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:1259 #: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "kesukaan MX salah" msgstr "kesukaan MX salah"
# OK # OK
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "nama MX salah" msgstr "nama MX salah"
# OK # OK
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "target MX salah" msgstr "target MX salah"
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "port salah" msgstr "port salah"
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:1785 #: option.c:1791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "port salah" msgstr "port salah"
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range salah" msgstr "dhcp-range salah"
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten" msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
# OK # OK
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "dhcp-host salah" msgstr "dhcp-host salah"
# OK # OK
#: option.c:2101 #: option.c:2107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nama MX salah" msgstr "nama MX salah"
# OK # OK
#: option.c:2182 #: option.c:2188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "target MX salah" msgstr "target MX salah"
# OK # OK
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "nomor port tidak benar" msgstr "nomor port tidak benar"
# OK # OK
#: option.c:2523 #: option.c:2529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "membaca %s - %d alamat" msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK # OK
#: option.c:2563 #: option.c:2569
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "weight tidak benar" msgstr "weight tidak benar"
# OK # OK
#: option.c:2576 #: option.c:2582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "nama MX salah" msgstr "nama MX salah"
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:2626 #: option.c:2632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "rekord SRV salah" msgstr "rekord SRV salah"
# OK # OK
#: option.c:2657 #: option.c:2663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "rekord SRV salah" msgstr "rekord SRV salah"
# OK # OK
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "rekord TXT salah" msgstr "rekord TXT salah"
# OK # OK
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "rekord SRV salah" msgstr "rekord SRV salah"
# OK # OK
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "target SRV salah" msgstr "target SRV salah"
# OK # OK
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "prioritas tidak benar" msgstr "prioritas tidak benar"
# OK # OK
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "weight tidak benar" msgstr "weight tidak benar"
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "kurang \"" msgstr "kurang \""
# OK # OK
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "pilihan salah" msgstr "pilihan salah"
# OK # OK
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "parameter berlebihan" msgstr "parameter berlebihan"
# OK # OK
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "parameter kurang" msgstr "parameter kurang"
# OK # OK
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "kesalahan" msgstr "kesalahan"
# OK # OK
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s pada baris %d dari %%s" msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
# OK # OK
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK # OK
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "membaca %s" msgstr "membaca %s"
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
# OK # OK
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
@@ -915,70 +923,70 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
# OK # OK
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n" msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
# OK # OK
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n" msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
# OK # OK
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n" msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s." msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
# OK # OK
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s" msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
# OK # OK
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll." msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
# OK # OK
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain." msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK # OK
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK # OK
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
#: option.c:3398 #: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1071,235 +1079,239 @@ msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:158
msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s" msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:185
#, c-format #, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s" msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s" msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus error: %s" msgstr "DBus error: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d" msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem" msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda" msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS" msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada" msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus" msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s" msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s" msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "di disable" msgstr "di disable"
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "terhubung ke sistem DBus" msgstr "terhubung ke sistem DBus"
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s"
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s" msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s" msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s" msgstr "gagal mengakses %s: %s"
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM" msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s" msgstr "gagal mengakses %s: %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s" msgstr "membaca %s"
# OK # OK
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
@@ -1408,200 +1420,200 @@ msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "gagal membaca %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK # OK
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s" msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
# OK # OK
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "dengan pemilih subnet" msgstr "dengan pemilih subnet"
# OK # OK
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "lewat" msgstr "lewat"
# OK # OK
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s" msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "di disable" msgstr "di disable"
# OK # OK
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "diabaikan" msgstr "diabaikan"
# OK # OK
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "alamat telah digunakan" msgstr "alamat telah digunakan"
# OK # OK
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "tak ada alamat yang tersedia" msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
# OK # OK
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "jaringan yang salah" msgstr "jaringan yang salah"
# OK # OK
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "tak ada alamat yang disetel" msgstr "tak ada alamat yang disetel"
# OK # OK
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "tak ada lease yang tersisa" msgstr "tak ada lease yang tersisa"
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "DBus error: %s" msgstr "DBus error: %s"
# OK # OK
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "DBus error: %s" msgstr "DBus error: %s"
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s" msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
# OK # OK
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "lease tidak diketahui" msgstr "lease tidak diketahui"
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "alamat salah" msgstr "alamat salah"
# OK # OK
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "lease tak ditemukan" msgstr "lease tak ditemukan"
# OK # OK
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "alamat tak tersedia" msgstr "alamat tak tersedia"
# OK # OK
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "lease statik tak tersedia" msgstr "lease statik tak tersedia"
# OK # OK
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "alamat telah dipesan" msgstr "alamat telah dipesan"
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "DBus error: %s" msgstr "DBus error: %s"
# OK # OK
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "DBus error: %s" msgstr "DBus error: %s"
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1676,18 +1688,18 @@ msgstr "gagal membaca %s: %s"
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
# OK # OK
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "GAGAL untuk memulai" msgstr "GAGAL untuk memulai"

316
po/it.po
View File

@@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:59 #: util.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:191 #: util.c:189
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:239 #: util.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:247 #: util.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
@@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1785 #: option.c:1791
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2101 #: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2182 #: option.c:2188
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2523 #: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2563 #: option.c:2569
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2576 #: option.c:2582
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2626 #: option.c:2632
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2657 #: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, c-format #, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, c-format #, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3398 #: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "" msgstr ""
@@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
#, c-format msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, c-format #, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, c-format #, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, c-format #, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, c-format #, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, c-format #, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, c-format #, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, c-format #, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "" msgstr ""

314
po/no.po
View File

@@ -71,31 +71,31 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:59 #: util.c:57
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "feilet <20> lytte p<> socket: %s" msgstr "feilet <20> lytte p<> socket: %s"
#: util.c:191 #: util.c:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "feilet <20> laste %d bytes" msgstr "feilet <20> laste %d bytes"
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "kunne ikke f<> minne" msgstr "kunne ikke f<> minne"
#: util.c:239 #: util.c:237
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s"
#: util.c:247 #: util.c:245
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "feilet <20> laste %d bytes" msgstr "feilet <20> laste %d bytes"
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "uendelig" msgstr "uendelig"
@@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "d
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "les %s - %d adresser" msgstr "les %s - %d adresser"
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "d<>rlig domene i dhcp-opsjon" msgstr "d<>rlig domene i dhcp-opsjon"
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-opsjon for lang" msgstr "dhcp-opsjon for lang"
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s"
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s"
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "d<>rlig MX preferanse" msgstr "d<>rlig MX preferanse"
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "d<>rlig MX navn" msgstr "d<>rlig MX navn"
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "d<>rlig MX m<>l" msgstr "d<>rlig MX m<>l"
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "d<>rlig port" msgstr "d<>rlig port"
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1785 #: option.c:1791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "d<>rlig port" msgstr "d<>rlig port"
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "d<>rlig dhcp-omr<6D>de" msgstr "d<>rlig dhcp-omr<6D>de"
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "ikke konsistent DHCP omr<6D>de" msgstr "ikke konsistent DHCP omr<6D>de"
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "d<>rlig dhcp-vert" msgstr "d<>rlig dhcp-vert"
#: option.c:2101 #: option.c:2107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "d<>rlig MX navn" msgstr "d<>rlig MX navn"
#: option.c:2182 #: option.c:2188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "d<>rlig MX m<>l" msgstr "d<>rlig MX m<>l"
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "ugyldig portnummer" msgstr "ugyldig portnummer"
#: option.c:2523 #: option.c:2529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "les %s - %d adresser" msgstr "les %s - %d adresser"
#: option.c:2563 #: option.c:2569
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "ugyldig vekt" msgstr "ugyldig vekt"
#: option.c:2576 #: option.c:2582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "d<>rlig MX navn" msgstr "d<>rlig MX navn"
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2626 #: option.c:2632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "d<>rlig SRV post" msgstr "d<>rlig SRV post"
#: option.c:2657 #: option.c:2663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "d<>rlig SRV post" msgstr "d<>rlig SRV post"
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "d<>rlig TXT post" msgstr "d<>rlig TXT post"
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "d<>rlig SRV post" msgstr "d<>rlig SRV post"
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "d<>rlig SRV m<>l" msgstr "d<>rlig SRV m<>l"
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "ugyldig prioritet" msgstr "ugyldig prioritet"
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "ugyldig vekt" msgstr "ugyldig vekt"
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "mangler \"" msgstr "mangler \""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "d<>rlig opsjon" msgstr "d<>rlig opsjon"
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "overfl<66>dig parameter" msgstr "overfl<66>dig parameter"
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "mangler parameter" msgstr "mangler parameter"
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "feil" msgstr "feil"
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s p<> linje %d av %%s" msgstr "%s p<> linje %d av %%s"
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s"
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "leser %s" msgstr "leser %s"
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
@@ -798,62 +806,62 @@ msgstr ""
"Kompileringsopsjoner %s\n" "Kompileringsopsjoner %s\n"
"\n" "\n"
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n" msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til <20> redistribuere den\n" msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til <20> redistribuere den\n"
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "under vilk<6C>rene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n" msgstr "under vilk<6C>rene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "d<>rlige kommandlinje opsjoner: %s." msgstr "d<>rlige kommandlinje opsjoner: %s."
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "klarer ikke <20> f<> vertsnavn: %s" msgstr "klarer ikke <20> f<> vertsnavn: %s"
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus." msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "m<> ha n<>yaktig en resolv.conf <20> lese domene fra." msgstr "m<> ha n<>yaktig en resolv.conf <20> lese domene fra."
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "feilet <20> lese %s: %s" msgstr "feilet <20> lese %s: %s"
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "intet s<>ke direktiv funnet i %s" msgstr "intet s<>ke direktiv funnet i %s"
#: option.c:3398 #: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "" msgstr ""
@@ -933,207 +941,211 @@ msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d" msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "feilet <20> finne liste av tilknytninger (interfaces): %s" msgstr "feilet <20> finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:185
#, c-format #, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s" msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s" msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus feil: %s" msgstr "DBus feil: %s"
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert" msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager st<73>rrelse %d" msgstr "startet, versjon %s mellomlager st<73>rrelse %d"
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert" msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s" msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus st<73>tte aktivert: koblet til system buss" msgstr "DBus st<73>tte aktivert: koblet til system buss"
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus st<73>tte aktivert: avventer buss tilkobling" msgstr "DBus st<73>tte aktivert: avventer buss tilkobling"
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s" msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s"
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setter --bind-interfaces opsjon p<> grunn av OS begrensninger" msgstr "setter --bind-interfaces opsjon p<> grunn av OS begrensninger"
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden" msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "setter oppstr<74>ms tjener fra DBus" msgstr "setter oppstr<74>ms tjener fra DBus"
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, statisk leie kun p<> %.0s%s, leie tid %s" msgstr "DHCP, statisk leie kun p<> %.0s%s, leie tid %s"
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, IP omr<6D>de %s -- %s, leie tid %s" msgstr "DHCP, IP omr<6D>de %s -- %s, leie tid %s"
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "deaktivert" msgstr "deaktivert"
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "tilkoblet til system DBus" msgstr "tilkoblet til system DBus"
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "feilet <20> lese %s: %s" msgstr "feilet <20> lese %s: %s"
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s" msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s"
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s" msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s"
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "feilet <20> lese %s: %s" msgstr "feilet <20> lese %s: %s"
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kan ikke <20>pne %s:%s" msgstr "kan ikke <20>pne %s:%s"
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "feilet <20> f<> tilgang til %s: %s" msgstr "feilet <20> f<> tilgang til %s: %s"
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM" msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "feilet <20> f<> tilgang til %s: %s" msgstr "feilet <20> f<> tilgang til %s: %s"
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "leser %s" msgstr "leser %s"
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "intet s<>ke direktiv funnet i %s" msgstr "intet s<>ke direktiv funnet i %s"
@@ -1227,178 +1239,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "feilet <20> lese %s: %s" msgstr "feilet <20> lese %s: %s"
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ingen adresse omr<6D>de tilgjengelig for DHCP krav %s %s" msgstr "ingen adresse omr<6D>de tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "med subnet velger" msgstr "med subnet velger"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "ingen adresse omr<6D>de tilgjengelig for DHCP krav %s %s" msgstr "ingen adresse omr<6D>de tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deaktivert" msgstr "deaktivert"
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "oversett" msgstr "oversett"
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "adresse i bruk" msgstr "adresse i bruk"
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "ingen adresse tilgjengelig" msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "galt nettverk" msgstr "galt nettverk"
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "ingen adresse konfigurert" msgstr "ingen adresse konfigurert"
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "ingen leier igjen" msgstr "ingen leier igjen"
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "DBus feil: %s" msgstr "DBus feil: %s"
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "DBus feil: %s" msgstr "DBus feil: %s"
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s" msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "ukjent leie" msgstr "ukjent leie"
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "gal adresse" msgstr "gal adresse"
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "leie ikke funnet" msgstr "leie ikke funnet"
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "adresse ikke tilgjengelig" msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "statisk leie tilgjengelig" msgstr "statisk leie tilgjengelig"
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservert" msgstr "adresse reservert"
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "DBus feil: %s" msgstr "DBus feil: %s"
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "DBus feil: %s" msgstr "DBus feil: %s"
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken" msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s" msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1464,17 +1476,17 @@ msgstr "feilet
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "FEILET <20> starte opp" msgstr "FEILET <20> starte opp"

315
po/pl.po
View File

@@ -74,30 +74,30 @@ msgstr "%u zapyta
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "serwer %s#%d: %u zapyta<74> wys<79>anych, %u ponowionych lub nieudanych" msgstr "serwer %s#%d: %u zapyta<74> wys<79>anych, %u ponowionych lub nieudanych"
#: util.c:59 #: util.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "brak mo<6D>liwo<77>ci u<>ycia generatora liczb losowych: %s" msgstr "brak mo<6D>liwo<77>ci u<>ycia generatora liczb losowych: %s"
#: util.c:191 #: util.c:189
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nie uda<64>o si<73> przydzieli<6C> pami<6D>ci" msgstr "nie uda<64>o si<73> przydzieli<6C> pami<6D>ci"
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "nie mo<6D>na dosta<74> pami<6D>ci" msgstr "nie mo<6D>na dosta<74> pami<6D>ci"
#: util.c:239 #: util.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "b<><62>d podczas pr<70>by utworzenia potoku: %s" msgstr "b<><62>d podczas pr<70>by utworzenia potoku: %s"
#: util.c:247 #: util.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "niemo<6D>liwo<77><6F> przydzielenia %d bajt<6A>w pami<6D>ci" msgstr "niemo<6D>liwo<77><6F> przydzielenia %d bajt<6A>w pami<6D>ci"
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "niesko<6B>czona" msgstr "niesko<6B>czona"
@@ -575,197 +575,205 @@ msgstr "b
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "z<>y adres IP" msgstr "z<>y adres IP"
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "nieprawid<69>owa nazwa domeny w dhcp-option" msgstr "nieprawid<69>owa nazwa domeny w dhcp-option"
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "zbyt d<>uga dhcp-option (>255 znak<61>w)" msgstr "zbyt d<>uga dhcp-option (>255 znak<61>w)"
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "niedopuszczalne dhcp-match" msgstr "niedopuszczalne dhcp-match"
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "wielokrotne u<>ycie opcji niedozwolone (pojawi<77>a si<73> wcze<7A>niej w linii polece<63>)" msgstr "wielokrotne u<>ycie opcji niedozwolone (pojawi<77>a si<73> wcze<7A>niej w linii polece<63>)"
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "wielokrotne u<>ycie opcji niedozwolone (pojawi<77>a si<73> wsze<7A>niej w pliku konfiguracyjnym)" msgstr "wielokrotne u<>ycie opcji niedozwolone (pojawi<77>a si<73> wsze<7A>niej w pliku konfiguracyjnym)"
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "brak dost<73>pu do katalogu %s: %s" msgstr "brak dost<73>pu do katalogu %s: %s"
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "brak dost<73>pu do %s: %s" msgstr "brak dost<73>pu do %s: %s"
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "nieprawid<69>owa warto<74><6F> preferencji MX" msgstr "nieprawid<69>owa warto<74><6F> preferencji MX"
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "nieprawid<69>owa nazwa MX" msgstr "nieprawid<69>owa nazwa MX"
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "nieprawid<69>owa warto<74><6F> celu MX" msgstr "nieprawid<69>owa warto<74><6F> celu MX"
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "w uClinuksie nie ma mo<6D>liwo<77>ci uruchamiania skrypt<70>w" msgstr "w uClinuksie nie ma mo<6D>liwo<77>ci uruchamiania skrypt<70>w"
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "<22>eby mie<69> mo<6D>liwo<77><6F> u<>ywania skrypt<70>w wywo<77>ywanych przy zmianie dzier<65>awy, przekompiluj dnsmasq-a z w<><77>czon<6F> flag<61> HAVE_SCRIPT" msgstr "<22>eby mie<69> mo<6D>liwo<77><6F> u<>ywania skrypt<70>w wywo<77>ywanych przy zmianie dzier<65>awy, przekompiluj dnsmasq-a z w<><77>czon<6F> flag<61> HAVE_SCRIPT"
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "nieprawid<69>owy numer portu" msgstr "nieprawid<69>owy numer portu"
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "nie ma mo<6D>liwo<77>ci dowi<77>zywania do interfejsu" msgstr "nie ma mo<6D>liwo<77>ci dowi<77>zywania do interfejsu"
#: option.c:1785 #: option.c:1791
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "nieprawid<69>owy zakres numer<65>w port<72>w" msgstr "nieprawid<69>owy zakres numer<65>w port<72>w"
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "nieprawid<69>owa nazwa urz<72>dzenia w bridge-interface" msgstr "nieprawid<69>owa nazwa urz<72>dzenia w bridge-interface"
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "nieprawid<69>owy zakres dhcp-range" msgstr "nieprawid<69>owy zakres dhcp-range"
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "mo<6D>na wskaza<7A> tylko jeden znacznik sieci" msgstr "mo<6D>na wskaza<7A> tylko jeden znacznik sieci"
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "niesp<73>jny zakres adres<65>w DHCP" msgstr "niesp<73>jny zakres adres<65>w DHCP"
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym" msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym"
#: option.c:2101 #: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
#: option.c:2182 #: option.c:2188
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "nieprawid<69>owa sk<73>adnia 'tag-if'" msgstr "nieprawid<69>owa sk<73>adnia 'tag-if'"
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "nieprawid<69>owy numer portu" msgstr "nieprawid<69>owy numer portu"
#: option.c:2523 #: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "z<>y adres dhcp-proxy" msgstr "z<>y adres dhcp-proxy"
#: option.c:2563 #: option.c:2569
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "nieprawid<69>owy zakres adres<65>w w --alias" msgstr "nieprawid<69>owy zakres adres<65>w w --alias"
#: option.c:2576 #: option.c:2582
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "nieprawid<69>owa nazwa interfejsu" msgstr "nieprawid<69>owa nazwa interfejsu"
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "z<>a CNAME" msgstr "z<>a CNAME"
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "powt<77>rzona CNAME" msgstr "powt<77>rzona CNAME"
#: option.c:2626 #: option.c:2632
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu PTR" msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu PTR"
#: option.c:2657 #: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu NAPTR" msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu NAPTR"
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu TXT" msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu TXT"
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu SRV" msgstr "nieprawid<69>owy zapis rekordu SRV"
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "nieprawid<69>owa warto<74><6F> celu SRV" msgstr "nieprawid<69>owa warto<74><6F> celu SRV"
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "nieprawid<69>owy priorytet" msgstr "nieprawid<69>owy priorytet"
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "nieprawid<69>owa waga" msgstr "nieprawid<69>owa waga"
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "nieobs<62>ugiwana opcja (sprawd<77>, czy obs<62>uga DHCP/TFTP/DBus zosta<74>a wkompilowana)" msgstr "nieobs<62>ugiwana opcja (sprawd<77>, czy obs<62>uga DHCP/TFTP/DBus zosta<74>a wkompilowana)"
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "brakuje \"" msgstr "brakuje \""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "nieprawid<69>owa opcja" msgstr "nieprawid<69>owa opcja"
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "nadwy<77>kowy parametr" msgstr "nadwy<77>kowy parametr"
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "brak parametru" msgstr "brak parametru"
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "b<><62>d" msgstr "b<><62>d"
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s w linii %d pliku %%s" msgstr "%s w linii %d pliku %%s"
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "b<><62>d odczytu z pliku %s: %s" msgstr "b<><62>d odczytu z pliku %s: %s"
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "przeczyta<74>em %s" msgstr "przeczyta<74>em %s"
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "jakie<69> <20>mieci w linii polece<63>" msgstr "jakie<69> <20>mieci w linii polece<63>"
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
@@ -774,63 +782,63 @@ msgstr ""
"Wkompilowane opcje %s\n" "Wkompilowane opcje %s\n"
"\n" "\n"
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Autor nie daje <20>ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n" msgstr "Autor nie daje <20>ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n"
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo<6D>esz go rozprowadza<7A>\n" msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo<6D>esz go rozprowadza<7A>\n"
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, c-format #, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "na warunkach okre<72>lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" msgstr "na warunkach okre<72>lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n"
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "spr<70>buj: --help" msgstr "spr<70>buj: --help"
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "spr<70>buj: -w" msgstr "spr<70>buj: -w"
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, c-format #, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "nieprawid<69>owa opcja w linii polece<63> %s" msgstr "nieprawid<69>owa opcja w linii polece<63> %s"
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nie mo<6D>na pobra<72> nazwy hosta: %s" msgstr "nie mo<6D>na pobra<72> nazwy hosta: %s"
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "w trybie no-poll mo<6D>na wskaza<7A> najwy<77>ej jeden plik resolv.conf." msgstr "w trybie no-poll mo<6D>na wskaza<7A> najwy<77>ej jeden plik resolv.conf."
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "musisz mie<69> dok<6F>adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." msgstr "musisz mie<69> dok<6F>adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nie uda<64>o si<73> odczyta<74> %s: %s" msgstr "nie uda<64>o si<73> odczyta<74> %s: %s"
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
#: option.c:3398 #: option.c:3409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "w przypadku u<>ywania --dhcp-fqdn trzeba wskaza<7A> domy<6D>ln<6C> domen<65>" msgstr "w przypadku u<>ywania --dhcp-fqdn trzeba wskaza<7A> domy<6D>ln<6C> domen<65>"
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "sk<73>adnia sprawdzona, jest prawid<69>owa" msgstr "sk<73>adnia sprawdzona, jest prawid<69>owa"
@@ -910,204 +918,209 @@ msgstr "u
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "u<>ywam serwera nazw %s#%d" msgstr "u<>ywam serwera nazw %s#%d"
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "Serwer TFTP nie zosta<74> wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h" msgstr "Serwer TFTP nie zosta<74> wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h"
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "zapis do log<6F>w w trybie asynchronicznym nie jest dost<73>pny w Solarisie" msgstr "zapis do log<6F>w w trybie asynchronicznym nie jest dost<73>pny w Solarisie"
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
#, fuzzy
msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgstr "zapis do log<6F>w w trybie asynchronicznym nie jest dost<73>pny w Solarisie"
#: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "b<><62>d podczas tworzenia listy interfejs<6A>w sieciowych: %s" msgstr "b<><62>d podczas tworzenia listy interfejs<6A>w sieciowych: %s"
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:185
#, c-format #, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "nieznany interfejs %s" msgstr "nieznany interfejs %s"
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "brak interfejsu z adresem %s" msgstr "brak interfejsu z adresem %s"
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "b<><62>d DBus: %s" msgstr "b<><62>d DBus: %s"
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "Obs<62>uga DBus nie zosta<74>a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" msgstr "Obs<62>uga DBus nie zosta<74>a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h"
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "nieznany u<>ytkownik lub grupa: %s" msgstr "nieznany u<>ytkownik lub grupa: %s"
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "nie potrafi<66> wej<65><6A> do g<><67>wnego katalogu: %s" msgstr "nie potrafi<66> wej<65><6A> do g<><67>wnego katalogu: %s"
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy<77><79>czony" msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy<77><79>czony"
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pami<6D>ci podr<64>cznej" msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pami<6D>ci podr<64>cznej"
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, pami<6D><69> podr<64>czna wy<77><79>czona" msgstr "uruchomiony, wersja %s, pami<6D><69> podr<64>czna wy<77><79>czona"
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "opcje kompilacji: %s" msgstr "opcje kompilacji: %s"
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "obs<62>uga DBus w<><77>czona, pod<6F><64>czono do serwera DBus" msgstr "obs<62>uga DBus w<><77>czona, pod<6F><64>czono do serwera DBus"
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "obs<62>uga DBus w<><77>czona, trwa pod<6F><64>czanie do serwera DBus" msgstr "obs<62>uga DBus w<><77>czona, trwa pod<6F><64>czanie do serwera DBus"
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, c-format #, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "UWAGA! Nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> u<>ytkownika pliku %s: %s" msgstr "UWAGA! Nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> u<>ytkownika pliku %s: %s"
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ogranicze<7A> systemu operacyjnego" msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ogranicze<7A> systemu operacyjnego"
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w<><77>czony" msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w<><77>czony"
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "uwaga: ignoruj<75> opcj<63> resolv-file, poniewa<77> wybrano tryb no-resolv" msgstr "uwaga: ignoruj<75> opcj<63> resolv-file, poniewa<77> wybrano tryb no-resolv"
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "uwaga: nie wskazano nadrz<72>dnych serwer<65>w DNS" msgstr "uwaga: nie wskazano nadrz<72>dnych serwer<65>w DNS"
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "w<><77>czono asynchroniczny tryb zapisu do log<6F>w z kolejk<6A> na %d komunikat<61>w" msgstr "w<><77>czono asynchroniczny tryb zapisu do log<6F>w z kolejk<6A> na %d komunikat<61>w"
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier<65>awy na %.0s%s, czas dzier<65>awy %s" msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier<65>awy na %.0s%s, czas dzier<65>awy %s"
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP: po<70>rednik na podsieci %.0s%s%.0s" msgstr "DHCP: po<70>rednik na podsieci %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier<65>awy %s" msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier<65>awy %s"
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "z g<><67>wnym katalogiem w " msgstr "z g<><67>wnym katalogiem w "
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "w<><77>czony" msgstr "w<><77>czony"
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "w trybie bezpiecznym" msgstr "w trybie bezpiecznym"
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "ograniczam ilo<6C><6F> jednoczesnych przes<65>a<EFBFBD> TFTP do %d" msgstr "ograniczam ilo<6C><6F> jednoczesnych przes<65>a<EFBFBD> TFTP do %d"
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "pod<6F><64>czono do DBus-a" msgstr "pod<6F><64>czono do DBus-a"
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "nie potrafi<66> prze<7A><65>czy<7A> si<73> do pracy w tle: %s" msgstr "nie potrafi<66> prze<7A><65>czy<7A> si<73> do pracy w tle: %s"
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, c-format #, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> procesu pomocniczego: %s" msgstr "nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> procesu pomocniczego: %s"
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "nie powiod<6F>o si<73> ustawianie ogranicze<7A> (capabilities): %s" msgstr "nie powiod<6F>o si<73> ustawianie ogranicze<7A> (capabilities): %s"
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> u<>ytkownika procesu na %s: %s" msgstr "nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> u<>ytkownika procesu na %s: %s"
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> grupy procesu na %s: %s" msgstr "nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> grupy procesu na %s: %s"
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, c-format #, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nie uda<64>o si<73> otworzy<7A> pliku z PID-em %s: %s" msgstr "nie uda<64>o si<73> otworzy<7A> pliku z PID-em %s: %s"
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nie mo<6D>na otworzy<7A> %s: %s" msgstr "nie mo<6D>na otworzy<7A> %s: %s"
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "proces potomny zabity sygna<6E>em %d" msgstr "proces potomny zabity sygna<6E>em %d"
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "proces potomny zako<6B>czy<7A> si<73> z kodem powrotu %d" msgstr "proces potomny zako<6B>czy<7A> si<73> z kodem powrotu %d"
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, c-format #, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> %s: %s" msgstr "nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> %s: %s"
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "zako<6B>czy<7A>em dzia<69>anie z powodu odebrania SIGTERM" msgstr "zako<6B>czy<7A>em dzia<69>anie z powodu odebrania SIGTERM"
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, c-format #, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "brak dost<73>pu do %s: %s" msgstr "brak dost<73>pu do %s: %s"
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "czytanie %s" msgstr "czytanie %s"
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "w %s nie znalaz<61>em serwer<65>w, spr<70>buj<75> ponownie p<><70>niej" msgstr "w %s nie znalaz<61>em serwer<65>w, spr<70>buj<75> ponownie p<><70>niej"
@@ -1201,178 +1214,178 @@ msgstr "skrypt zako
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "b<><62>d zapisu do %s: %s (spr<70>buj<75> ponownie za %us)" msgstr "b<><62>d zapisu do %s: %s (spr<70>buj<75> ponownie za %us)"
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "nie zdefiniowano zakresu adres<65>w odpowiedniego dla <20><>dania %s %s" msgstr "nie zdefiniowano zakresu adres<65>w odpowiedniego dla <20><>dania %s %s"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "z wyborem podsieci" msgstr "z wyborem podsieci"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "przez" msgstr "przez"
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "%u dost<73>pna podsie<69> DHCP: %s/%s" msgstr "%u dost<73>pna podsie<69> DHCP: %s/%s"
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "%u dost<73>pny zakres adres<65>w DHCP: %s -- %s" msgstr "%u dost<73>pny zakres adres<65>w DHCP: %s -- %s"
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "wy<77><79>czony(a)" msgstr "wy<77><79>czony(a)"
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "ignoruj<75>" msgstr "ignoruj<75>"
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "adres jest w u<>yciu" msgstr "adres jest w u<>yciu"
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "brak dost<73>pnego adresu" msgstr "brak dost<73>pnego adresu"
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "nieprawid<69>owa sie<69>" msgstr "nieprawid<69>owa sie<69>"
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "brak skonfigurowanego adresu" msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "brak wolnych dzier<65>aw" msgstr "brak wolnych dzier<65>aw"
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "klient %u przedstawia si<73> jako %s" msgstr "klient %u przedstawia si<73> jako %s"
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "%u klasa dostawcy: %s" msgstr "%u klasa dostawcy: %s"
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "%u klasa u<>ytkownika: %s" msgstr "%u klasa u<>ytkownika: %s"
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "PXE BIS nie jest obs<62>ugiwane" msgstr "PXE BIS nie jest obs<62>ugiwane"
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "wy<77><79>czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s" msgstr "wy<77><79>czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s"
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "nieznana dzier<65>awa" msgstr "nieznana dzier<65>awa"
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "nie proponuj<75> zak<61>adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju<6A> wydzier<65>awiony komputerowi %s" msgstr "nie proponuj<75> zak<61>adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju<6A> wydzier<65>awiony komputerowi %s"
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "nie proponuj<75> zak<61>adanego w konfiguracji adresu %s, bo u<>ywa go kt<6B>ry<72> z serwer<65>w" msgstr "nie proponuj<75> zak<61>adanego w konfiguracji adresu %s, bo u<>ywa go kt<6B>ry<72> z serwer<65>w"
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "nie proponuj<75> zak<61>adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju<6A> poprzednio zosta<74> odrzucony" msgstr "nie proponuj<75> zak<61>adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju<6A> poprzednio zosta<74> odrzucony"
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "brak unikalnego id" msgstr "brak unikalnego id"
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "nieprawid<69>owy identyfikator serwera (server-ID)" msgstr "nieprawid<69>owy identyfikator serwera (server-ID)"
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "b<><62>dny adres" msgstr "b<><62>dny adres"
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "dzier<65>awa nieznaleziona" msgstr "dzier<65>awa nieznaleziona"
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "adres niedost<73>pny" msgstr "adres niedost<73>pny"
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "dost<73>pna statyczna dzier<65>awa" msgstr "dost<73>pna statyczna dzier<65>awa"
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "adres zarezerwowany" msgstr "adres zarezerwowany"
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s" msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s"
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "%u cechy: %s" msgstr "%u cechy: %s"
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s" msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s"
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "%u nazwa serwera: %s" msgstr "%u nazwa serwera: %s"
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, c-format #, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "%u nast<73>pny serwer: %s" msgstr "%u nast<73>pny serwer: %s"
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "%u odpowied<65> rozg<7A>oszeniowa" msgstr "%u odpowied<65> rozg<7A>oszeniowa"
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "nie mam mo<6D>liwo<77>ci wys<79>ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo<6C><6F> miejsca w pakiecie" msgstr "nie mam mo<6D>liwo<77>ci wys<79>ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo<6C><6F> miejsca w pakiecie"
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "menu PXE zbyt du<64>e" msgstr "menu PXE zbyt du<64>e"
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Nie uwzgl<67>dniam cz<63><7A>ci domenowej (%s) dla komputera %s" msgstr "Nie uwzgl<67>dniam cz<63><7A>ci domenowej (%s) dla komputera %s"
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, c-format #, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "%u za<7A><61>dano: %s" msgstr "%u za<7A><61>dano: %s"
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "nie mog<6F> wys<79>a<EFBFBD> opcji RFC3925: za d<>ugi <20>a<EFBFBD>cuch opcji przy numerze %d" msgstr "nie mog<6F> wys<79>a<EFBFBD> opcji RFC3925: za d<>ugi <20>a<EFBFBD>cuch opcji przy numerze %d"
@@ -1438,17 +1451,17 @@ msgstr "b
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "plik %s przes<65>ano do %s" msgstr "plik %s przes<65>ano do %s"
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "przepe<70>nienie: stracono %d wpis<69>w do log<6F>w" msgstr "przepe<70>nienie: stracono %d wpis<69>w do log<6F>w"
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "nie uda<64>o si<73> zapisa<73> komunikat<61>w do %s" msgstr "nie uda<64>o si<73> zapisa<73> komunikat<61>w do %s"
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "B<><42>D: nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> dnsmasq-a" msgstr "B<><42>D: nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> dnsmasq-a"

View File

@@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:59 #: util.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:191 #: util.c:189
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:239 #: util.c:237
#, c-format #, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:247 #: util.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
@@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1785 #: option.c:1791
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2101 #: option.c:2107
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2182 #: option.c:2188
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2523 #: option.c:2529
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2563 #: option.c:2569
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2576 #: option.c:2582
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2626 #: option.c:2632
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2657 #: option.c:2663
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, c-format #, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, c-format #, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3398 #: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "" msgstr ""
@@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
#, c-format msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:185
#, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, c-format #, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, c-format #, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, c-format #, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, c-format #, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, c-format #, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, c-format #, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, c-format #, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, c-format #, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "" msgstr ""

314
po/ro.po
View File

@@ -69,31 +69,31 @@ msgstr ""
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:59 #: util.c:57
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s" msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
#: util.c:191 #: util.c:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "failed to allocate memory" msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nu pot încărca %d bytes" msgstr "nu pot încărca %d bytes"
#: util.c:229 option.c:573 #: util.c:227 option.c:573
msgid "could not get memory" msgid "could not get memory"
msgstr "nu am putut aloca memorie" msgstr "nu am putut aloca memorie"
#: util.c:239 #: util.c:237
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s" msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: util.c:247 #: util.c:245
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes" msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "nu pot încărca %d bytes" msgstr "nu pot încărca %d bytes"
#: util.c:352 #: util.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "infinite" msgid "infinite"
msgstr "infinit" msgstr "infinit"
@@ -588,206 +588,214 @@ msgstr "dhcp-option invalid"
msgid "bad IP address" msgid "bad IP address"
msgstr "citesc %s - %d adrese" msgstr "citesc %s - %d adrese"
#: option.c:966 #: option.c:968
msgid "bad domain in dhcp-option" msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option" msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
#: option.c:1032 #: option.c:1034
msgid "dhcp-option too long" msgid "dhcp-option too long"
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă" msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
#: option.c:1041 #: option.c:1043
msgid "illegal dhcp-match" msgid "illegal dhcp-match"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1085 #: option.c:1087
msgid "illegal repeated flag" msgid "illegal repeated flag"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1093 #: option.c:1095
msgid "illegal repeated keyword" msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1145 option.c:3024 #: option.c:1147 option.c:3030
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s" msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: option.c:1176 tftp.c:460 #: option.c:1178 tftp.c:460
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s" msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: option.c:1259 #: option.c:1207
msgid "setting log facility is not possible under Android"
msgstr ""
#: option.c:1216
msgid "bad log facility"
msgstr ""
#: option.c:1265
msgid "bad MX preference" msgid "bad MX preference"
msgstr "preferinţă MX invalidă" msgstr "preferinţă MX invalidă"
#: option.c:1264 #: option.c:1270
msgid "bad MX name" msgid "bad MX name"
msgstr "nume MX invalid" msgstr "nume MX invalid"
#: option.c:1278 #: option.c:1284
msgid "bad MX target" msgid "bad MX target"
msgstr "ţintă MX invalidă" msgstr "ţintă MX invalidă"
#: option.c:1288 #: option.c:1294
msgid "cannot run scripts under uClinux" msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1290 #: option.c:1296
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1591 option.c:1595 #: option.c:1597 option.c:1601
msgid "bad port" msgid "bad port"
msgstr "port invalid" msgstr "port invalid"
#: option.c:1614 option.c:1639 #: option.c:1620 option.c:1645
msgid "interface binding not supported" msgid "interface binding not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1785 #: option.c:1791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad port range" msgid "bad port range"
msgstr "port invalid" msgstr "port invalid"
#: option.c:1802 #: option.c:1808
msgid "bad bridge-interface" msgid "bad bridge-interface"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1844 #: option.c:1850
msgid "bad dhcp-range" msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range invalid" msgstr "dhcp-range invalid"
#: option.c:1872 #: option.c:1878
msgid "only one tag allowed" msgid "only one tag allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:1919 #: option.c:1925
msgid "inconsistent DHCP range" msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "domeniu DHCP inconsistent" msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
#: option.c:2013 option.c:2039 #: option.c:2019 option.c:2045
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad hex constant" msgid "bad hex constant"
msgstr "dhcp-host invalid" msgstr "dhcp-host invalid"
#: option.c:2101 #: option.c:2107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad DHCP host name" msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nume MX invalid" msgstr "nume MX invalid"
#: option.c:2182 #: option.c:2188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad tag-if" msgid "bad tag-if"
msgstr "ţintă MX invalidă" msgstr "ţintă MX invalidă"
#: option.c:2461 option.c:2746 #: option.c:2467 option.c:2752
msgid "invalid port number" msgid "invalid port number"
msgstr "număr de port invalid" msgstr "număr de port invalid"
#: option.c:2523 #: option.c:2529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address" msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "citesc %s - %d adrese" msgstr "citesc %s - %d adrese"
#: option.c:2563 #: option.c:2569
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "invalid alias range" msgid "invalid alias range"
msgstr "pondere invalidă" msgstr "pondere invalidă"
#: option.c:2576 #: option.c:2582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad interface name" msgid "bad interface name"
msgstr "nume MX invalid" msgstr "nume MX invalid"
#: option.c:2601 #: option.c:2607
msgid "bad CNAME" msgid "bad CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2606 #: option.c:2612
msgid "duplicate CNAME" msgid "duplicate CNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2626 #: option.c:2632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad PTR record" msgid "bad PTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă" msgstr "înregistrare SRV invalidă"
#: option.c:2657 #: option.c:2663
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "bad NAPTR record" msgid "bad NAPTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă" msgstr "înregistrare SRV invalidă"
#: option.c:2689 #: option.c:2695
msgid "bad TXT record" msgid "bad TXT record"
msgstr "înregistrare TXT invalidă" msgstr "înregistrare TXT invalidă"
#: option.c:2732 #: option.c:2738
msgid "bad SRV record" msgid "bad SRV record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă" msgstr "înregistrare SRV invalidă"
#: option.c:2739 #: option.c:2745
msgid "bad SRV target" msgid "bad SRV target"
msgstr "ţintă SRV invalidă" msgstr "ţintă SRV invalidă"
#: option.c:2753 #: option.c:2759
msgid "invalid priority" msgid "invalid priority"
msgstr "prioritate invalidă" msgstr "prioritate invalidă"
#: option.c:2760 #: option.c:2766
msgid "invalid weight" msgid "invalid weight"
msgstr "pondere invalidă" msgstr "pondere invalidă"
#: option.c:2779 #: option.c:2785
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:2843 #: option.c:2849
msgid "missing \"" msgid "missing \""
msgstr "lipseşte \"" msgstr "lipseşte \""
#: option.c:2902 #: option.c:2908
msgid "bad option" msgid "bad option"
msgstr "opţiune invalidă" msgstr "opţiune invalidă"
#: option.c:2904 #: option.c:2910
msgid "extraneous parameter" msgid "extraneous parameter"
msgstr "parametru nerecunoscut" msgstr "parametru nerecunoscut"
#: option.c:2906 #: option.c:2912
msgid "missing parameter" msgid "missing parameter"
msgstr "parametru lipsa" msgstr "parametru lipsa"
#: option.c:2910 #: option.c:2916
msgid "error" msgid "error"
msgstr "eroare" msgstr "eroare"
#: option.c:2915 #: option.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%s at line %d of %%s" msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s la linia %d din %%s" msgstr "%s la linia %d din %%s"
#: option.c:2979 tftp.c:624 #: option.c:2985 tftp.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read %s: %s" msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: option.c:3145 option.c:3181 #: option.c:3151 option.c:3187
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "read %s" msgid "read %s"
msgstr "citesc %s" msgstr "citesc %s"
#: option.c:3229 #: option.c:3239
msgid "junk found in command line" msgid "junk found in command line"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3258 #: option.c:3269
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n" msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
#: option.c:3259 #: option.c:3270
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Compile time options %s\n" "Compile time options %s\n"
@@ -796,62 +804,62 @@ msgstr ""
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n" "Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
"\n" "\n"
#: option.c:3260 #: option.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n" msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n"
#: option.c:3261 #: option.c:3272
#, c-format #, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n" msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
#: option.c:3262 #: option.c:3273
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n" msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
#: option.c:3273 #: option.c:3284
msgid "try --help" msgid "try --help"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3275 #: option.c:3286
msgid "try -w" msgid "try -w"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3278 #: option.c:3289
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s" msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s." msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
#: option.c:3319 #: option.c:3330
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get host-name: %s" msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s" msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s"
#: option.c:3347 #: option.c:3358
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll" msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
#: option.c:3357 #: option.c:3368
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului." msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814 #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s" msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: option.c:3377 #: option.c:3388
#, c-format #, c-format
msgid "no search directive found in %s" msgid "no search directive found in %s"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
#: option.c:3398 #: option.c:3409
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "" msgstr ""
#: option.c:3402 #: option.c:3413
msgid "syntax check OK" msgid "syntax check OK"
msgstr "" msgstr ""
@@ -931,210 +939,214 @@ msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
msgid "using nameserver %s#%d" msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
#: dnsmasq.c:145 #: dnsmasq.c:148
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
#: dnsmasq.c:150 #: dnsmasq.c:153
msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:169 #: dnsmasq.c:158
msgid "asychronous logging is not available under Android"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s" msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s"
#: dnsmasq.c:177 #: dnsmasq.c:185
#, c-format #, c-format
msgid "unknown interface %s" msgid "unknown interface %s"
msgstr "interfaţă necunoscută %s" msgstr "interfaţă necunoscută %s"
#: dnsmasq.c:183 #: dnsmasq.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "no interface with address %s" msgid "no interface with address %s"
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s" msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670 #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "DBus error: %s" msgid "DBus error: %s"
msgstr "eroare DBus: %s" msgstr "eroare DBus: %s"
#: dnsmasq.c:202 #: dnsmasq.c:210
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
#: dnsmasq.c:228 #: dnsmasq.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user or group: %s" msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:283 #: dnsmasq.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:447 #: dnsmasq.c:455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled" msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
#: dnsmasq.c:449 #: dnsmasq.c:457
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d" msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d" msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d"
#: dnsmasq.c:451 #: dnsmasq.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "started, version %s cache disabled" msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
#: dnsmasq.c:453 #: dnsmasq.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "compile time options: %s" msgid "compile time options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s" msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
#: dnsmasq.c:459 #: dnsmasq.c:467
msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem" msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem"
#: dnsmasq.c:461 #: dnsmasq.c:469
msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală" msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
#: dnsmasq.c:466 #: dnsmasq.c:474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
#: dnsmasq.c:470 #: dnsmasq.c:478
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO" msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO"
#: dnsmasq.c:475 #: dnsmasq.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan" msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan"
#: dnsmasq.c:480 #: dnsmasq.c:488
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:483 #: dnsmasq.c:491
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured" msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus" msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus"
#: dnsmasq.c:487 #: dnsmasq.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:500 #: dnsmasq.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s"
#: dnsmasq.c:502 #: dnsmasq.c:510
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:503 #: dnsmasq.c:511
#, c-format #, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s" msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s"
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
msgid "root is " msgid "root is "
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:518 #: dnsmasq.c:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "dezactivat" msgstr "dezactivat"
#: dnsmasq.c:520 #: dnsmasq.c:528
msgid "secure mode" msgid "secure mode"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:546 #: dnsmasq.c:554
#, c-format #, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:672 #: dnsmasq.c:680
msgid "connected to system DBus" msgid "connected to system DBus"
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată" msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
#: dnsmasq.c:767 #: dnsmasq.c:775
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fork into background: %s" msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:770 #: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s" msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: dnsmasq.c:773 #: dnsmasq.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s" msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
#: dnsmasq.c:777 #: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
#: dnsmasq.c:782 #: dnsmasq.c:790
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
#: dnsmasq.c:785 #: dnsmasq.c:793
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: dnsmasq.c:788 #: dnsmasq.c:796
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s" msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nu pot deschide %s:%s" msgstr "nu pot deschide %s:%s"
#: dnsmasq.c:843 #: dnsmasq.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "child process killed by signal %d" msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:847 #: dnsmasq.c:855
#, c-format #, c-format
msgid "child process exited with status %d" msgid "child process exited with status %d"
msgstr "" msgstr ""
#: dnsmasq.c:851 #: dnsmasq.c:859
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s" msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s" msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
#: dnsmasq.c:895 #: dnsmasq.c:903
msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat" msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
#: dnsmasq.c:923 #: dnsmasq.c:931
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s" msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s" msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
#: dnsmasq.c:953 #: dnsmasq.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "reading %s" msgid "reading %s"
msgstr "citesc %s" msgstr "citesc %s"
#: dnsmasq.c:964 #: dnsmasq.c:972
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry" msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
@@ -1228,178 +1240,178 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "nu pot citi %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: rfc2131.c:377 #: rfc2131.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "with subnet selector" msgid "with subnet selector"
msgstr "cu selectorul de subreţea" msgstr "cu selectorul de subreţea"
#: rfc2131.c:378 #: rfc2131.c:316
msgid "via" msgid "via"
msgstr "prin" msgstr "prin"
#: rfc2131.c:393 #: rfc2131.c:331
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
#: rfc2131.c:396 #: rfc2131.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:425 #: rfc2131.c:363
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "dezactivat" msgstr "dezactivat"
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350 #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "ignorat" msgstr "ignorat"
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197 #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
msgid "address in use" msgid "address in use"
msgstr "adresa este folosită" msgstr "adresa este folosită"
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032 #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
msgid "no address available" msgid "no address available"
msgstr "nici o adresă disponibilă" msgstr "nici o adresă disponibilă"
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160 #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
msgid "wrong network" msgid "wrong network"
msgstr "reţea greşită" msgstr "reţea greşită"
#: rfc2131.c:516 #: rfc2131.c:454
msgid "no address configured" msgid "no address configured"
msgstr "adresă lipsă" msgstr "adresă lipsă"
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210 #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
msgid "no leases left" msgid "no leases left"
msgstr "nu mai am de unde să împrumut" msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
#: rfc2131.c:607 #: rfc2131.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "%u client provides name: %s" msgid "%u client provides name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:762 #: rfc2131.c:700
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u vendor class: %s" msgid "%u vendor class: %s"
msgstr "eroare DBus: %s" msgstr "eroare DBus: %s"
#: rfc2131.c:764 #: rfc2131.c:702
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u user class: %s" msgid "%u user class: %s"
msgstr "eroare DBus: %s" msgstr "eroare DBus: %s"
#: rfc2131.c:823 #: rfc2131.c:761
msgid "PXE BIS not supported" msgid "PXE BIS not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:948 #: rfc2131.c:886
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s" msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
#: rfc2131.c:969 #: rfc2131.c:907
msgid "unknown lease" msgid "unknown lease"
msgstr "împrumut necunoscut" msgstr "împrumut necunoscut"
#: rfc2131.c:1001 #: rfc2131.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1011 #: rfc2131.c:949
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1014 #: rfc2131.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203 #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
msgid "no unique-id" msgid "no unique-id"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1099 #: rfc2131.c:1037
msgid "wrong server-ID" msgid "wrong server-ID"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1117 #: rfc2131.c:1055
msgid "wrong address" msgid "wrong address"
msgstr "adresă greşită" msgstr "adresă greşită"
#: rfc2131.c:1135 #: rfc2131.c:1073
msgid "lease not found" msgid "lease not found"
msgstr "împrumutul nu a fost găsit" msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
#: rfc2131.c:1168 #: rfc2131.c:1106
msgid "address not available" msgid "address not available"
msgstr "adresă indisponibilă" msgstr "adresă indisponibilă"
#: rfc2131.c:1179 #: rfc2131.c:1117
msgid "static lease available" msgid "static lease available"
msgstr "împrumut static este disponibil" msgstr "împrumut static este disponibil"
#: rfc2131.c:1183 #: rfc2131.c:1121
msgid "address reserved" msgid "address reserved"
msgstr "adresă rezervată" msgstr "adresă rezervată"
#: rfc2131.c:1191 #: rfc2131.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s" msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1772 #: rfc2131.c:1710
#, c-format #, c-format
msgid "%u tags: %s" msgid "%u tags: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1785 #: rfc2131.c:1723
#, c-format #, c-format
msgid "%u bootfile name: %s" msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1794 #: rfc2131.c:1732
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s" msgid "%u server name: %s"
msgstr "eroare DBus: %s" msgstr "eroare DBus: %s"
#: rfc2131.c:1808 #: rfc2131.c:1746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s" msgid "%u next server: %s"
msgstr "eroare DBus: %s" msgstr "eroare DBus: %s"
#: rfc2131.c:1811 #: rfc2131.c:1749
#, c-format #, c-format
msgid "%u broadcast response" msgid "%u broadcast response"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:1874 #: rfc2131.c:1812
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet" msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
#: rfc2131.c:2120 #: rfc2131.c:2058
msgid "PXE menu too large" msgid "PXE menu too large"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2233 #: rfc2131.c:2171
#, c-format #, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "" msgstr ""
#: rfc2131.c:2251 #: rfc2131.c:2189
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s" msgid "%u requested options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s" msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
#: rfc2131.c:2518 #: rfc2131.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,17 +1477,17 @@ msgstr "nu pot citi %s: %s"
msgid "sent %s to %s" msgid "sent %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:173 #: log.c:177
#, c-format #, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost" msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:250 #: log.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "log failed: %s" msgid "log failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: log.c:436 #: log.c:462
msgid "FAILED to start up" msgid "FAILED to start up"
msgstr "pornirea A EŞUAT" msgstr "pornirea A EŞUAT"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#define VERSION "2.56" #define VERSION "2.57"
#define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */ #define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */
#define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */ #define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */
@@ -46,6 +46,8 @@
# define LEASEFILE "/var/db/dnsmasq.leases" # define LEASEFILE "/var/db/dnsmasq.leases"
# elif defined(__sun__) || defined (__sun) # elif defined(__sun__) || defined (__sun)
# define LEASEFILE "/var/cache/dnsmasq.leases" # define LEASEFILE "/var/cache/dnsmasq.leases"
# elif defined(__ANDROID__)
# define LEASEFILE "/data/misc/dhcp/dnsmasq.leases"
# else # else
# define LEASEFILE "/var/lib/misc/dnsmasq.leases" # define LEASEFILE "/var/lib/misc/dnsmasq.leases"
# endif # endif
@@ -62,6 +64,7 @@
#define DEFLEASE 3600 /* default lease time, 1 hour */ #define DEFLEASE 3600 /* default lease time, 1 hour */
#define CHUSER "nobody" #define CHUSER "nobody"
#define CHGRP "dip" #define CHGRP "dip"
#define NAMESERVER_PORT 53
#define DHCP_SERVER_PORT 67 #define DHCP_SERVER_PORT 67
#define DHCP_CLIENT_PORT 68 #define DHCP_CLIENT_PORT 68
#define DHCP_SERVER_ALTPORT 1067 #define DHCP_SERVER_ALTPORT 1067
@@ -78,29 +81,6 @@
#define DNSMASQ_SERVICE "uk.org.thekelleys.dnsmasq" #define DNSMASQ_SERVICE "uk.org.thekelleys.dnsmasq"
#define DNSMASQ_PATH "/uk/org/thekelleys/dnsmasq" #define DNSMASQ_PATH "/uk/org/thekelleys/dnsmasq"
/* A small collection of RR-types which are missing on some platforms */
#ifndef T_SIG
# define T_SIG 24
#endif
#ifndef T_SRV
# define T_SRV 33
#endif
#ifndef T_OPT
# define T_OPT 41
#endif
#ifndef T_TKEY
# define T_TKEY 249
#endif
#ifndef T_TSIG
# define T_TSIG 250
#endif
/* Follows system specific switches. If you run on a /* Follows system specific switches. If you run on a
new system, you may want to edit these. new system, you may want to edit these.
May replace this with Autoconf one day. May replace this with Autoconf one day.
@@ -144,10 +124,16 @@ HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
define this if struct sockaddr has sa_len field (*BSD) define this if struct sockaddr has sa_len field (*BSD)
HAVE_DBUS HAVE_DBUS
Define this if you want to link against libdbus, and have dnsmasq define this if you want to link against libdbus, and have dnsmasq
define some methods to allow (re)configuration of the upstream DNS support some methods to allow (re)configuration of the upstream DNS
servers via DBus. servers via DBus.
HAVE_IDN
define this if you want international domain name support.
NOTE: for backwards compatibility, IDN support is automatically
included when internationalisation support is built, using the
*-i18n makefile targets, even if HAVE_IDN is not explicitly set.
NOTES: NOTES:
For Linux you should define For Linux you should define
HAVE_LINUX_NETWORK HAVE_LINUX_NETWORK
@@ -172,6 +158,7 @@ NOTES:
#define HAVE_SCRIPT #define HAVE_SCRIPT
/* #define HAVE_BROKEN_RTC */ /* #define HAVE_BROKEN_RTC */
/* #define HAVE_DBUS */ /* #define HAVE_DBUS */
/* #define HAVE_IDN */
/* Allow TFTP to be disabled with COPTS=-DNO_TFTP */ /* Allow TFTP to be disabled with COPTS=-DNO_TFTP */
#ifdef NO_TFTP #ifdef NO_TFTP

91
src/dhcp_protocol.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,91 @@
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2011 Simon Kelley
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991, or
(at your option) version 3 dated 29 June, 2007.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#define BOOTREQUEST 1
#define BOOTREPLY 2
#define DHCP_COOKIE 0x63825363
/* The Linux in-kernel DHCP client silently ignores any packet
smaller than this. Sigh........... */
#define MIN_PACKETSZ 300
#define OPTION_PAD 0
#define OPTION_NETMASK 1
#define OPTION_ROUTER 3
#define OPTION_DNSSERVER 6
#define OPTION_HOSTNAME 12
#define OPTION_DOMAINNAME 15
#define OPTION_BROADCAST 28
#define OPTION_VENDOR_CLASS_OPT 43
#define OPTION_REQUESTED_IP 50
#define OPTION_LEASE_TIME 51
#define OPTION_OVERLOAD 52
#define OPTION_MESSAGE_TYPE 53
#define OPTION_SERVER_IDENTIFIER 54
#define OPTION_REQUESTED_OPTIONS 55
#define OPTION_MESSAGE 56
#define OPTION_MAXMESSAGE 57
#define OPTION_T1 58
#define OPTION_T2 59
#define OPTION_VENDOR_ID 60
#define OPTION_CLIENT_ID 61
#define OPTION_SNAME 66
#define OPTION_FILENAME 67
#define OPTION_USER_CLASS 77
#define OPTION_CLIENT_FQDN 81
#define OPTION_AGENT_ID 82
#define OPTION_ARCH 93
#define OPTION_PXE_UUID 97
#define OPTION_SUBNET_SELECT 118
#define OPTION_DOMAIN_SEARCH 119
#define OPTION_SIP_SERVER 120
#define OPTION_VENDOR_IDENT 124
#define OPTION_VENDOR_IDENT_OPT 125
#define OPTION_END 255
#define SUBOPT_CIRCUIT_ID 1
#define SUBOPT_REMOTE_ID 2
#define SUBOPT_SUBNET_SELECT 5 /* RFC 3527 */
#define SUBOPT_SUBSCR_ID 6 /* RFC 3393 */
#define SUBOPT_SERVER_OR 11 /* RFC 5107 */
#define SUBOPT_PXE_BOOT_ITEM 71 /* PXE standard */
#define SUBOPT_PXE_DISCOVERY 6
#define SUBOPT_PXE_SERVERS 8
#define SUBOPT_PXE_MENU 9
#define SUBOPT_PXE_MENU_PROMPT 10
#define DHCPDISCOVER 1
#define DHCPOFFER 2
#define DHCPREQUEST 3
#define DHCPDECLINE 4
#define DHCPACK 5
#define DHCPNAK 6
#define DHCPRELEASE 7
#define DHCPINFORM 8
#define BRDBAND_FORUM_IANA 3561 /* Broadband forum IANA enterprise */
#define DHCP_CHADDR_MAX 16
struct dhcp_packet {
u8 op, htype, hlen, hops;
u32 xid;
u16 secs, flags;
struct in_addr ciaddr, yiaddr, siaddr, giaddr;
u8 chaddr[DHCP_CHADDR_MAX], sname[64], file[128];
u8 options[312];
};

111
src/dns_protocol.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,111 @@
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2011 Simon Kelley
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991, or
(at your option) version 3 dated 29 June, 2007.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#define IN6ADDRSZ 16
#define INADDRSZ 4
#define PACKETSZ 512 /* maximum packet size */
#define MAXDNAME 1025 /* maximum presentation domain name */
#define RRFIXEDSZ 10 /* #/bytes of fixed data in r record */
#define MAXLABEL 63 /* maximum length of domain label */
#define NOERROR 0 /* no error */
#define FORMERR 1 /* format error */
#define SERVFAIL 2 /* server failure */
#define NXDOMAIN 3 /* non existent domain */
#define NOTIMP 4 /* not implemented */
#define REFUSED 5 /* query refused */
#define QUERY 0 /* opcode */
#define C_IN 1 /* the arpa internet */
#define C_CHAOS 3 /* for chaos net (MIT) */
#define C_ANY 255 /* wildcard match */
#define T_A 1
#define T_NS 2
#define T_CNAME 5
#define T_SOA 6
#define T_PTR 12
#define T_MX 15
#define T_TXT 16
#define T_SIG 24
#define T_AAAA 28
#define T_SRV 33
#define T_NAPTR 35
#define T_OPT 41
#define T_TKEY 249
#define T_TSIG 250
#define T_MAILB 253
#define T_ANY 255
struct dns_header {
u16 id;
u8 hb3,hb4;
u16 qdcount,ancount,nscount,arcount;
} ;
#define HB3_QR 0x80
#define HB3_OPCODE 0x78
#define HB3_AA 0x04
#define HB3_TC 0x02
#define HB3_RD 0x01
#define HB4_RA 0x80
#define HB4_AD 0x20
#define HB4_CD 0x10
#define HB4_RCODE 0x0f
#define OPCODE(x) (((x)->hb3 & HB3_OPCODE) >> 3)
#define RCODE(x) ((x)->hb4 & HB4_RCODE)
#define SET_RCODE(x, code) (x)->hb4 = ((x)->hb4 & ~HB4_RCODE) | code
#define GETSHORT(s, cp) { \
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
(s) = ((u16)t_cp[0] << 8) \
| ((u16)t_cp[1]) \
; \
(cp) += 2; \
}
#define GETLONG(l, cp) { \
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
(l) = ((u32)t_cp[0] << 24) \
| ((u32)t_cp[1] << 16) \
| ((u32)t_cp[2] << 8) \
| ((u32)t_cp[3]) \
; \
(cp) += 4; \
}
#define PUTSHORT(s, cp) { \
u16 t_s = (u16)(s); \
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
*t_cp++ = t_s >> 8; \
*t_cp = t_s; \
(cp) += 2; \
}
#define PUTLONG(l, cp) { \
u32 t_l = (u32)(l); \
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
*t_cp++ = t_l >> 24; \
*t_cp++ = t_l >> 16; \
*t_cp++ = t_l >> 8; \
*t_cp = t_l; \
(cp) += 4; \
}

View File

@@ -51,8 +51,11 @@ static char *compile_opts =
#ifndef HAVE_TFTP #ifndef HAVE_TFTP
"no-" "no-"
#endif #endif
"TFTP"; "TFTP "
#if !defined(LOCALEDIR) && !defined(HAVE_IDN)
"no-"
#endif
"IDN";
static volatile pid_t pid = 0; static volatile pid_t pid = 0;
@@ -150,6 +153,11 @@ int main (int argc, char **argv)
die(_("asychronous logging is not available under Solaris"), NULL, EC_BADCONF); die(_("asychronous logging is not available under Solaris"), NULL, EC_BADCONF);
#endif #endif
#ifdef __ANDROID__
if (daemon->max_logs != 0)
die(_("asychronous logging is not available under Android"), NULL, EC_BADCONF);
#endif
rand_init(); rand_init();
now = dnsmasq_time(); now = dnsmasq_time();
@@ -384,7 +392,7 @@ int main (int argc, char **argv)
(1 << CAP_NET_ADMIN) | (1 << CAP_NET_RAW) | (1 << CAP_SETUID); (1 << CAP_NET_ADMIN) | (1 << CAP_NET_RAW) | (1 << CAP_SETUID);
/* Tell kernel to not clear capabilities when dropping root */ /* Tell kernel to not clear capabilities when dropping root */
if (capset(hdr, data) == -1 || prctl(PR_SET_KEEPCAPS, 1) == -1) if (capset(hdr, data) == -1 || prctl(PR_SET_KEEPCAPS, 1, 0, 0, 0) == -1)
bad_capabilities = errno; bad_capabilities = errno;
#elif defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK) #elif defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK)
@@ -440,7 +448,7 @@ int main (int argc, char **argv)
#ifdef HAVE_LINUX_NETWORK #ifdef HAVE_LINUX_NETWORK
if (option_bool(OPT_DEBUG)) if (option_bool(OPT_DEBUG))
prctl(PR_SET_DUMPABLE, 1); prctl(PR_SET_DUMPABLE, 1, 0, 0, 0);
#endif #endif
if (daemon->port == 0) if (daemon->port == 0)

View File

@@ -24,7 +24,9 @@
/* Get linux C library versions and define _GNU_SOURCE for kFreeBSD. */ /* Get linux C library versions and define _GNU_SOURCE for kFreeBSD. */
#if defined(__linux__) || defined(__GLIBC__) #if defined(__linux__) || defined(__GLIBC__)
# define _GNU_SOURCE # ifndef __ANDROID__
# define _GNU_SOURCE
# endif
# include <features.h> # include <features.h>
#endif #endif
@@ -39,18 +41,18 @@
#include <sys/socket.h> #include <sys/socket.h>
#include <netinet/in.h> #include <netinet/in.h>
#ifdef __APPLE__
# include <nameser.h>
# include <arpa/nameser_compat.h>
#else
# include <arpa/nameser.h>
#endif
/* and this. */ /* and this. */
#include <getopt.h> #include <getopt.h>
#include "config.h" #include "config.h"
typedef unsigned char u8;
typedef unsigned short u16;
typedef unsigned int u32;
#include "dns_protocol.h"
#include "dhcp_protocol.h"
#define gettext_noop(S) (S) #define gettext_noop(S) (S)
#ifndef LOCALEDIR #ifndef LOCALEDIR
# define _(S) (S) # define _(S) (S)
@@ -89,7 +91,7 @@
#include <pwd.h> #include <pwd.h>
#include <grp.h> #include <grp.h>
#include <stdarg.h> #include <stdarg.h>
#if defined(__OpenBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__sun__) || defined (__sun) #if defined(__OpenBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__sun__) || defined (__sun) || defined (__ANDROID__)
# include <netinet/if_ether.h> # include <netinet/if_ether.h>
#else #else
# include <net/ethernet.h> # include <net/ethernet.h>
@@ -163,7 +165,7 @@ struct event_desc {
*/ */
#define DNSMASQ_PACKETSZ PACKETSZ+MAXDNAME+RRFIXEDSZ #define DNSMASQ_PACKETSZ PACKETSZ+MAXDNAME+RRFIXEDSZ
/* Trust the compiler dead-code elimator.... */ /* Trust the compiler dead-code eliminator.... */
#define option_bool(x) (((x) < 32) ? daemon->options & (1u << (x)) : daemon->options2 & (1u << ((x) - 32))) #define option_bool(x) (((x) < 32) ? daemon->options & (1u << (x)) : daemon->options2 & (1u << ((x) - 32)))
#define OPT_BOGUSPRIV 0 #define OPT_BOGUSPRIV 0
@@ -422,8 +424,6 @@ struct frec {
#define ACTION_OLD 3 #define ACTION_OLD 3
#define ACTION_ADD 4 #define ACTION_ADD 4
#define DHCP_CHADDR_MAX 16
struct dhcp_lease { struct dhcp_lease {
int clid_len; /* length of client identifier */ int clid_len; /* length of client identifier */
unsigned char *clid; /* clientid */ unsigned char *clid; /* clientid */
@@ -582,21 +582,6 @@ struct dhcp_context {
#define CONTEXT_BRDCAST 4 #define CONTEXT_BRDCAST 4
#define CONTEXT_PROXY 8 #define CONTEXT_PROXY 8
typedef unsigned char u8;
typedef unsigned short u16;
typedef unsigned int u32;
struct dhcp_packet {
u8 op, htype, hlen, hops;
u32 xid;
u16 secs, flags;
struct in_addr ciaddr, yiaddr, siaddr, giaddr;
u8 chaddr[DHCP_CHADDR_MAX], sname[64], file[128];
u8 options[312];
};
struct ping_result { struct ping_result {
struct in_addr addr; struct in_addr addr;
time_t time; time_t time;
@@ -763,24 +748,24 @@ char *cache_get_name(struct crec *crecp);
char *get_domain(struct in_addr addr); char *get_domain(struct in_addr addr);
/* rfc1035.c */ /* rfc1035.c */
unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen, unsigned int extract_request(struct dns_header *header, size_t qlen,
char *name, unsigned short *typep); char *name, unsigned short *typep);
size_t setup_reply(HEADER *header, size_t qlen, size_t setup_reply(struct dns_header *header, size_t qlen,
struct all_addr *addrp, unsigned int flags, struct all_addr *addrp, unsigned int flags,
unsigned long local_ttl); unsigned long local_ttl);
int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *namebuff, int extract_addresses(struct dns_header *header, size_t qlen, char *namebuff,
time_t now, int is_sign, int checkrebind, int checking_disabled); time_t now, int is_sign, int checkrebind, int checking_disabled);
size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen, size_t answer_request(struct dns_header *header, char *limit, size_t qlen,
struct in_addr local_addr, struct in_addr local_netmask, time_t now); struct in_addr local_addr, struct in_addr local_netmask, time_t now);
int check_for_bogus_wildcard(HEADER *header, size_t qlen, char *name, int check_for_bogus_wildcard(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name,
struct bogus_addr *addr, time_t now); struct bogus_addr *addr, time_t now);
unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen, unsigned char *find_pseudoheader(struct dns_header *header, size_t plen,
size_t *len, unsigned char **p, int *is_sign); size_t *len, unsigned char **p, int *is_sign);
int check_for_local_domain(char *name, time_t now); int check_for_local_domain(char *name, time_t now);
unsigned int questions_crc(HEADER *header, size_t plen, char *buff); unsigned int questions_crc(struct dns_header *header, size_t plen, char *buff);
size_t resize_packet(HEADER *header, size_t plen, size_t resize_packet(struct dns_header *header, size_t plen,
unsigned char *pheader, size_t hlen); unsigned char *pheader, size_t hlen);
size_t add_mac(HEADER *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3); size_t add_mac(struct dns_header *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3);
/* util.c */ /* util.c */
void rand_init(void); void rand_init(void);

View File

@@ -234,7 +234,7 @@ static unsigned int search_servers(time_t now, struct all_addr **addrpp,
static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr, static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
struct all_addr *dst_addr, unsigned int dst_iface, struct all_addr *dst_addr, unsigned int dst_iface,
HEADER *header, size_t plen, time_t now, struct frec *forward) struct dns_header *header, size_t plen, time_t now, struct frec *forward)
{ {
char *domain = NULL; char *domain = NULL;
int type = 0, norebind = 0; int type = 0, norebind = 0;
@@ -245,7 +245,7 @@ static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
struct server *start = NULL; struct server *start = NULL;
/* RFC 4035: sect 4.6 para 2 */ /* RFC 4035: sect 4.6 para 2 */
header->ad = 0; header->hb4 &= ~HB4_AD;
/* may be no servers available. */ /* may be no servers available. */
if (!daemon->servers) if (!daemon->servers)
@@ -286,7 +286,7 @@ static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
forward->forwardall = 0; forward->forwardall = 0;
if (norebind) if (norebind)
forward->flags |= FREC_NOREBIND; forward->flags |= FREC_NOREBIND;
if (header->cd) if (header->hb4 & HB4_CD)
forward->flags |= FREC_CHECKING_DISABLED; forward->flags |= FREC_CHECKING_DISABLED;
header->id = htons(forward->new_id); header->id = htons(forward->new_id);
@@ -425,7 +425,7 @@ static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
return 0; return 0;
} }
static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now, static size_t process_reply(struct dns_header *header, time_t now,
struct server *server, size_t n, int check_rebind, int checking_disabled) struct server *server, size_t n, int check_rebind, int checking_disabled)
{ {
unsigned char *pheader, *sizep; unsigned char *pheader, *sizep;
@@ -448,13 +448,13 @@ static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now,
/* RFC 4035 sect 4.6 para 3 */ /* RFC 4035 sect 4.6 para 3 */
if (!is_sign && !option_bool(OPT_DNSSEC)) if (!is_sign && !option_bool(OPT_DNSSEC))
header->ad = 0; header->hb4 &= ~HB4_AD;
if (header->opcode != QUERY || (header->rcode != NOERROR && header->rcode != NXDOMAIN)) if (OPCODE(header) != QUERY || (RCODE(header) != NOERROR && RCODE(header) != NXDOMAIN))
return n; return n;
/* Complain loudly if the upstream server is non-recursive. */ /* Complain loudly if the upstream server is non-recursive. */
if (!header->ra && header->rcode == NOERROR && ntohs(header->ancount) == 0 && if (!(header->hb4 & HB4_RA) && RCODE(header) == NOERROR && ntohs(header->ancount) == 0 &&
server && !(server->flags & SERV_WARNED_RECURSIVE)) server && !(server->flags & SERV_WARNED_RECURSIVE))
{ {
prettyprint_addr(&server->addr, daemon->namebuff); prettyprint_addr(&server->addr, daemon->namebuff);
@@ -463,16 +463,16 @@ static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now,
server->flags |= SERV_WARNED_RECURSIVE; server->flags |= SERV_WARNED_RECURSIVE;
} }
if (daemon->bogus_addr && header->rcode != NXDOMAIN && if (daemon->bogus_addr && RCODE(header) != NXDOMAIN &&
check_for_bogus_wildcard(header, n, daemon->namebuff, daemon->bogus_addr, now)) check_for_bogus_wildcard(header, n, daemon->namebuff, daemon->bogus_addr, now))
{ {
munged = 1; munged = 1;
header->rcode = NXDOMAIN; SET_RCODE(header, NXDOMAIN);
header->aa = 0; header->hb3 &= ~HB3_AA;
} }
else else
{ {
if (header->rcode == NXDOMAIN && if (RCODE(header) == NXDOMAIN &&
extract_request(header, n, daemon->namebuff, NULL) && extract_request(header, n, daemon->namebuff, NULL) &&
check_for_local_domain(daemon->namebuff, now)) check_for_local_domain(daemon->namebuff, now))
{ {
@@ -480,8 +480,8 @@ static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now,
an unknown type) and the answer is NXDOMAIN, convert that to NODATA, an unknown type) and the answer is NXDOMAIN, convert that to NODATA,
since we know that the domain exists, even if upstream doesn't */ since we know that the domain exists, even if upstream doesn't */
munged = 1; munged = 1;
header->aa = 1; header->hb3 |= HB3_AA;
header->rcode = NOERROR; SET_RCODE(header, NOERROR);
} }
if (extract_addresses(header, n, daemon->namebuff, now, is_sign, check_rebind, checking_disabled)) if (extract_addresses(header, n, daemon->namebuff, now, is_sign, check_rebind, checking_disabled))
@@ -512,7 +512,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
{ {
/* packet from peer server, extract data for cache, and send to /* packet from peer server, extract data for cache, and send to
original requester */ original requester */
HEADER *header; struct dns_header *header;
union mysockaddr serveraddr; union mysockaddr serveraddr;
struct frec *forward; struct frec *forward;
socklen_t addrlen = sizeof(serveraddr); socklen_t addrlen = sizeof(serveraddr);
@@ -536,16 +536,16 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
sockaddr_isequal(&server->addr, &serveraddr)) sockaddr_isequal(&server->addr, &serveraddr))
break; break;
header = (HEADER *)daemon->packet; header = (struct dns_header *)daemon->packet;
if (!server || if (!server ||
n < (int)sizeof(HEADER) || !header->qr || n < (int)sizeof(struct dns_header) || !(header->hb3 & HB3_QR) ||
!(forward = lookup_frec(ntohs(header->id), questions_crc(header, n, daemon->namebuff)))) !(forward = lookup_frec(ntohs(header->id), questions_crc(header, n, daemon->namebuff))))
return; return;
server = forward->sentto; server = forward->sentto;
if ((header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED) && if ((RCODE(header) == SERVFAIL || RCODE(header) == REFUSED) &&
!option_bool(OPT_ORDER) && !option_bool(OPT_ORDER) &&
forward->forwardall == 0) forward->forwardall == 0)
/* for broken servers, attempt to send to another one. */ /* for broken servers, attempt to send to another one. */
@@ -563,8 +563,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
header->arcount = htons(0); header->arcount = htons(0);
if ((nn = resize_packet(header, (size_t)n, pheader, plen))) if ((nn = resize_packet(header, (size_t)n, pheader, plen)))
{ {
header->qr = 0; header->hb3 &= ~(HB3_QR | HB3_TC);
header->tc = 0;
forward_query(-1, NULL, NULL, 0, header, nn, now, forward); forward_query(-1, NULL, NULL, 0, header, nn, now, forward);
return; return;
} }
@@ -573,7 +572,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
if ((forward->sentto->flags & SERV_TYPE) == 0) if ((forward->sentto->flags & SERV_TYPE) == 0)
{ {
if (header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED) if (RCODE(header) == SERVFAIL || RCODE(header) == REFUSED)
server = NULL; server = NULL;
else else
{ {
@@ -597,7 +596,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
had replies from all to avoid filling the forwarding table when had replies from all to avoid filling the forwarding table when
everything is broken */ everything is broken */
if (forward->forwardall == 0 || --forward->forwardall == 1 || if (forward->forwardall == 0 || --forward->forwardall == 1 ||
(header->rcode != REFUSED && header->rcode != SERVFAIL)) (RCODE(header) != REFUSED && RCODE(header) != SERVFAIL))
{ {
int check_rebind = !(forward->flags & FREC_NOREBIND); int check_rebind = !(forward->flags & FREC_NOREBIND);
@@ -607,7 +606,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
if ((nn = process_reply(header, now, server, (size_t)n, check_rebind, forward->flags & FREC_CHECKING_DISABLED))) if ((nn = process_reply(header, now, server, (size_t)n, check_rebind, forward->flags & FREC_CHECKING_DISABLED)))
{ {
header->id = htons(forward->orig_id); header->id = htons(forward->orig_id);
header->ra = 1; /* recursion if available */ header->hb4 |= HB4_RA; /* recursion if available */
send_from(forward->fd, option_bool(OPT_NOWILD), daemon->packet, nn, send_from(forward->fd, option_bool(OPT_NOWILD), daemon->packet, nn,
&forward->source, &forward->dest, forward->iface); &forward->source, &forward->dest, forward->iface);
} }
@@ -618,7 +617,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
void receive_query(struct listener *listen, time_t now) void receive_query(struct listener *listen, time_t now)
{ {
HEADER *header = (HEADER *)daemon->packet; struct dns_header *header = (struct dns_header *)daemon->packet;
union mysockaddr source_addr; union mysockaddr source_addr;
unsigned short type; unsigned short type;
struct all_addr dst_addr; struct all_addr dst_addr;
@@ -673,9 +672,9 @@ void receive_query(struct listener *listen, time_t now)
if ((n = recvmsg(listen->fd, &msg, 0)) == -1) if ((n = recvmsg(listen->fd, &msg, 0)) == -1)
return; return;
if (n < (int)sizeof(HEADER) || if (n < (int)sizeof(struct dns_header) ||
(msg.msg_flags & MSG_TRUNC) || (msg.msg_flags & MSG_TRUNC) ||
header->qr) (header->hb3 & HB3_QR))
return; return;
source_addr.sa.sa_family = listen->family; source_addr.sa.sa_family = listen->family;
@@ -808,7 +807,7 @@ unsigned char *tcp_request(int confd, time_t now,
unsigned char c1, c2; unsigned char c1, c2;
/* Max TCP packet + slop */ /* Max TCP packet + slop */
unsigned char *packet = whine_malloc(65536 + MAXDNAME + RRFIXEDSZ); unsigned char *packet = whine_malloc(65536 + MAXDNAME + RRFIXEDSZ);
HEADER *header; struct dns_header *header;
struct server *last_server; struct server *last_server;
while (1) while (1)
@@ -819,16 +818,16 @@ unsigned char *tcp_request(int confd, time_t now,
!read_write(confd, packet, size, 1)) !read_write(confd, packet, size, 1))
return packet; return packet;
if (size < (int)sizeof(HEADER)) if (size < (int)sizeof(struct dns_header))
continue; continue;
header = (HEADER *)packet; header = (struct dns_header *)packet;
/* save state of "cd" flag in query */ /* save state of "cd" flag in query */
checking_disabled = header->cd; checking_disabled = header->hb4 & HB4_CD;
/* RFC 4035: sect 4.6 para 2 */ /* RFC 4035: sect 4.6 para 2 */
header->ad = 0; header->hb4 &= ~HB4_AD;
if ((gotname = extract_request(header, (unsigned int)size, daemon->namebuff, &qtype))) if ((gotname = extract_request(header, (unsigned int)size, daemon->namebuff, &qtype)))
{ {

View File

@@ -16,6 +16,10 @@
#include "dnsmasq.h" #include "dnsmasq.h"
#ifdef __ANDROID__
# include <android/log.h>
#endif
/* Implement logging to /dev/log asynchronously. If syslogd is /* Implement logging to /dev/log asynchronously. If syslogd is
making DNS lookups through dnsmasq, and dnsmasq blocks awaiting making DNS lookups through dnsmasq, and dnsmasq blocks awaiting
syslogd, then the two daemons can deadlock. We get around this syslogd, then the two daemons can deadlock. We get around this
@@ -117,7 +121,7 @@ int log_reopen(char *log_file)
log_fd = open(log_file, O_WRONLY|O_CREAT|O_APPEND, S_IRUSR|S_IWUSR|S_IRGRP); log_fd = open(log_file, O_WRONLY|O_CREAT|O_APPEND, S_IRUSR|S_IWUSR|S_IRGRP);
else else
{ {
#ifdef HAVE_SOLARIS_NETWORK #if defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK) || defined(__ANDROID__)
/* Solaris logging is "different", /dev/log is not unix-domain socket. /* Solaris logging is "different", /dev/log is not unix-domain socket.
Just leave log_fd == -1 and use the vsyslog call for everything.... */ Just leave log_fd == -1 and use the vsyslog call for everything.... */
# define _PATH_LOG "" /* dummy */ # define _PATH_LOG "" /* dummy */
@@ -289,8 +293,28 @@ void my_syslog(int priority, const char *format, ...)
if (log_fd == -1) if (log_fd == -1)
{ {
/* fall-back to syslog if we die during startup or fail during running. */ #ifdef __ANDROID__
/* do android-specific logging.
log_fd is always -1 on Android except when logging to a file. */
int alog_lvl;
if (priority <= LOG_ERR)
alog_lvl = ANDROID_LOG_ERROR;
else if (priority == LOG_WARNING)
alog_lvl = ANDROID_LOG_WARN;
else if (priority <= LOG_INFO)
alog_lvl = ANDROID_LOG_INFO;
else
alog_lvl = ANDROID_LOG_DEBUG;
va_start(ap, format);
__android_log_vprint(alog_lvl, "dnsmasq", format, ap);
va_end(ap);
#else
/* fall-back to syslog if we die during startup or
fail during running (always on Solaris). */
static int isopen = 0; static int isopen = 0;
if (!isopen) if (!isopen)
{ {
openlog("dnsmasq", LOG_PID, log_fac); openlog("dnsmasq", LOG_PID, log_fac);
@@ -299,6 +323,8 @@ void my_syslog(int priority, const char *format, ...)
va_start(ap, format); va_start(ap, format);
vsyslog(priority, format, ap); vsyslog(priority, format, ap);
va_end(ap); va_end(ap);
#endif
return; return;
} }

View File

@@ -906,7 +906,8 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
new->val = op = opt_malloc((5 * addrs) + 1); new->val = op = opt_malloc((5 * addrs) + 1);
new->flags |= DHOPT_ADDR; new->flags |= DHOPT_ADDR;
if (!(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)) && new->opt == 120) if (!(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)) &&
new->opt == OPTION_SIP_SERVER)
{ {
*(op++) = 1; /* RFC 3361 "enc byte" */ *(op++) = 1; /* RFC 3361 "enc byte" */
new->flags &= ~DHOPT_ADDR; new->flags &= ~DHOPT_ADDR;
@@ -943,13 +944,14 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
else if (is_string) else if (is_string)
{ {
/* text arg */ /* text arg */
if ((new->opt == 119 || new->opt == 120) && !(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925))) if ((new->opt == OPTION_DOMAIN_SEARCH || new->opt == OPTION_SIP_SERVER) &&
!(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)))
{ {
/* dns search, RFC 3397, or SIP, RFC 3361 */ /* dns search, RFC 3397, or SIP, RFC 3361 */
unsigned char *q, *r, *tail; unsigned char *q, *r, *tail;
unsigned char *p, *m = NULL, *newp; unsigned char *p, *m = NULL, *newp;
size_t newlen, len = 0; size_t newlen, len = 0;
int header_size = (new->opt == 119) ? 0 : 1; int header_size = (new->opt == OPTION_DOMAIN_SEARCH) ? 0 : 1;
arg = comma; arg = comma;
comma = split(arg); comma = split(arg);
@@ -1011,7 +1013,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
} }
/* RFC 3361, enc byte is zero for names */ /* RFC 3361, enc byte is zero for names */
if (new->opt == 120) if (new->opt == OPTION_SIP_SERVER)
m[0] = 0; m[0] = 0;
new->len = (int) len + header_size; new->len = (int) len + header_size;
new->val = m; new->val = m;
@@ -1201,6 +1203,9 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
daemon->log_file = opt_string_alloc(arg); daemon->log_file = opt_string_alloc(arg);
else else
{ {
#ifdef __ANDROID__
problem = _("setting log facility is not possible under Android");
#else
for (i = 0; facilitynames[i].c_name; i++) for (i = 0; facilitynames[i].c_name; i++)
if (hostname_isequal((char *)facilitynames[i].c_name, arg)) if (hostname_isequal((char *)facilitynames[i].c_name, arg))
break; break;
@@ -1208,7 +1213,8 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
if (facilitynames[i].c_name) if (facilitynames[i].c_name)
daemon->log_fac = facilitynames[i].c_val; daemon->log_fac = facilitynames[i].c_val;
else else
problem = "bad log facility"; problem = _("bad log facility");
#endif
} }
break; break;
@@ -2080,7 +2086,7 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
} }
for (cp = a[j]; *cp; cp++) for (cp = a[j]; *cp; cp++)
if (!isdigit((int)*cp) && *cp != ' ') if (!isdigit((unsigned char)*cp) && *cp != ' ')
break; break;
if (*cp) if (*cp)
@@ -2398,14 +2404,14 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
option = '?'; option = '?';
else else
{ {
char *p; unsigned char *p;
int dig = 0; int dig = 0;
struct dhcp_vendor *new = opt_malloc(sizeof(struct dhcp_vendor)); struct dhcp_vendor *new = opt_malloc(sizeof(struct dhcp_vendor));
new->netid.net = opt_string_alloc(set_prefix(arg)); new->netid.net = opt_string_alloc(set_prefix(arg));
/* check for hex string - must digits may include : must not have nothing else, /* check for hex string - must digits may include : must not have nothing else,
only allowed for agent-options. */ only allowed for agent-options. */
for (p = comma; *p; p++) for (p = (unsigned char *)comma; *p; p++)
if (isxdigit((int)*p)) if (isxdigit(*p))
dig = 1; dig = 1;
else if (*p != ':') else if (*p != ':')
break; break;
@@ -3225,8 +3231,13 @@ void read_opts(int argc, char **argv, char *compile_opts)
if (option == -1) if (option == -1)
{ {
if (optind < argc) for (; optind < argc; optind++)
die(_("junk found in command line"), NULL, EC_BADCONF); {
unsigned char *c = (unsigned char *)argv[optind];
for (; *c != 0; c++)
if (!isspace(*c))
die(_("junk found in command line"), NULL, EC_BADCONF);
}
break; break;
} }

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
#include "dnsmasq.h" #include "dnsmasq.h"
static int add_resource_record(HEADER *header, char *limit, int *truncp, static int add_resource_record(struct dns_header *header, char *limit, int *truncp,
unsigned int nameoffset, unsigned char **pp, unsigned int nameoffset, unsigned char **pp,
unsigned long ttl, unsigned int *offset, unsigned short type, unsigned long ttl, unsigned int *offset, unsigned short type,
unsigned short class, char *format, ...); unsigned short class, char *format, ...);
@@ -27,7 +27,7 @@ static int add_resource_record(HEADER *header, char *limit, int *truncp,
#define ADD_RDLEN(header, pp, plen, len) \ #define ADD_RDLEN(header, pp, plen, len) \
(!CHECK_LEN(header, pp, plen, len) ? 0 : (long)((pp) += (len)), 1) (!CHECK_LEN(header, pp, plen, len) ? 0 : (long)((pp) += (len)), 1)
static int extract_name(HEADER *header, size_t plen, unsigned char **pp, static int extract_name(struct dns_header *header, size_t plen, unsigned char **pp,
char *name, int isExtract, int extrabytes) char *name, int isExtract, int extrabytes)
{ {
unsigned char *cp = (unsigned char *)name, *p = *pp, *p1 = NULL; unsigned char *cp = (unsigned char *)name, *p = *pp, *p1 = NULL;
@@ -217,7 +217,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
as CNAME targets according to RFC 2317 */ as CNAME targets according to RFC 2317 */
char *cp; char *cp;
for (cp = cp1; *cp; cp++) for (cp = cp1; *cp; cp++)
if (!isdigit((int)*cp)) if (!isdigit((unsigned char)*cp))
return 0; return 0;
addr[3] = addr[2]; addr[3] = addr[2];
@@ -244,7 +244,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
if (*name == '\\' && *(name+1) == '[' && if (*name == '\\' && *(name+1) == '[' &&
(*(name+2) == 'x' || *(name+2) == 'X')) (*(name+2) == 'x' || *(name+2) == 'X'))
{ {
for (j = 0, cp1 = name+3; *cp1 && isxdigit((int) *cp1) && j < 32; cp1++, j++) for (j = 0, cp1 = name+3; *cp1 && isxdigit((unsigned char) *cp1) && j < 32; cp1++, j++)
{ {
char xdig[2]; char xdig[2];
xdig[0] = *cp1; xdig[0] = *cp1;
@@ -262,7 +262,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
{ {
for (cp1 = name; cp1 != penchunk; cp1 += strlen(cp1)+1) for (cp1 = name; cp1 != penchunk; cp1 += strlen(cp1)+1)
{ {
if (*(cp1+1) || !isxdigit((int)*cp1)) if (*(cp1+1) || !isxdigit((unsigned char)*cp1))
return 0; return 0;
for (j = sizeof(struct all_addr)-1; j>0; j--) for (j = sizeof(struct all_addr)-1; j>0; j--)
@@ -278,7 +278,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
return 0; return 0;
} }
static unsigned char *skip_name(unsigned char *ansp, HEADER *header, size_t plen, int extrabytes) static unsigned char *skip_name(unsigned char *ansp, struct dns_header *header, size_t plen, int extrabytes)
{ {
while(1) while(1)
{ {
@@ -333,7 +333,7 @@ static unsigned char *skip_name(unsigned char *ansp, HEADER *header, size_t plen
return ansp; return ansp;
} }
static unsigned char *skip_questions(HEADER *header, size_t plen) static unsigned char *skip_questions(struct dns_header *header, size_t plen)
{ {
int q; int q;
unsigned char *ansp = (unsigned char *)(header+1); unsigned char *ansp = (unsigned char *)(header+1);
@@ -348,7 +348,7 @@ static unsigned char *skip_questions(HEADER *header, size_t plen)
return ansp; return ansp;
} }
static unsigned char *skip_section(unsigned char *ansp, int count, HEADER *header, size_t plen) static unsigned char *skip_section(unsigned char *ansp, int count, struct dns_header *header, size_t plen)
{ {
int i, rdlen; int i, rdlen;
@@ -371,7 +371,7 @@ static unsigned char *skip_section(unsigned char *ansp, int count, HEADER *heade
than CRC the raw bytes, since replies might be compressed differently. than CRC the raw bytes, since replies might be compressed differently.
We ignore case in the names for the same reason. Return all-ones We ignore case in the names for the same reason. Return all-ones
if there is not question section. */ if there is not question section. */
unsigned int questions_crc(HEADER *header, size_t plen, char *name) unsigned int questions_crc(struct dns_header *header, size_t plen, char *name)
{ {
int q; int q;
unsigned int crc = 0xffffffff; unsigned int crc = 0xffffffff;
@@ -413,7 +413,7 @@ unsigned int questions_crc(HEADER *header, size_t plen, char *name)
} }
size_t resize_packet(HEADER *header, size_t plen, unsigned char *pheader, size_t hlen) size_t resize_packet(struct dns_header *header, size_t plen, unsigned char *pheader, size_t hlen)
{ {
unsigned char *ansp = skip_questions(header, plen); unsigned char *ansp = skip_questions(header, plen);
@@ -437,7 +437,7 @@ size_t resize_packet(HEADER *header, size_t plen, unsigned char *pheader, size_t
return ansp - (unsigned char *)header; return ansp - (unsigned char *)header;
} }
unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen, size_t *len, unsigned char **p, int *is_sign) unsigned char *find_pseudoheader(struct dns_header *header, size_t plen, size_t *len, unsigned char **p, int *is_sign)
{ {
/* See if packet has an RFC2671 pseudoheader, and if so return a pointer to it. /* See if packet has an RFC2671 pseudoheader, and if so return a pointer to it.
also return length of pseudoheader in *len and pointer to the UDP size in *p also return length of pseudoheader in *len and pointer to the UDP size in *p
@@ -453,7 +453,7 @@ unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen, size_t *len, unsi
{ {
*is_sign = 0; *is_sign = 0;
if (header->opcode == QUERY) if (OPCODE(header) == QUERY)
{ {
for (i = ntohs(header->qdcount); i != 0; i--) for (i = ntohs(header->qdcount); i != 0; i--)
{ {
@@ -513,7 +513,7 @@ unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen, size_t *len, unsi
struct macparm { struct macparm {
unsigned char *limit; unsigned char *limit;
HEADER *header; struct dns_header *header;
size_t plen; size_t plen;
union mysockaddr *l3; union mysockaddr *l3;
}; };
@@ -523,7 +523,7 @@ static int filter_mac(int family, char *addrp, char *mac, size_t maclen, void *p
struct macparm *parm = parmv; struct macparm *parm = parmv;
int match = 0; int match = 0;
unsigned short rdlen; unsigned short rdlen;
HEADER *header = parm->header; struct dns_header *header = parm->header;
unsigned char *lenp, *datap, *p; unsigned char *lenp, *datap, *p;
if (family == parm->l3->sa.sa_family) if (family == parm->l3->sa.sa_family)
@@ -605,7 +605,7 @@ static int filter_mac(int family, char *addrp, char *mac, size_t maclen, void *p
} }
size_t add_mac(HEADER *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3) size_t add_mac(struct dns_header *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3)
{ {
struct macparm parm; struct macparm parm;
@@ -639,7 +639,7 @@ static int private_net(struct in_addr addr, int ban_localhost)
((ip_addr & 0xFFFF0000) == 0xA9FE0000) /* 169.254.0.0/16 (zeroconf) */ ; ((ip_addr & 0xFFFF0000) == 0xA9FE0000) /* 169.254.0.0/16 (zeroconf) */ ;
} }
static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, HEADER *header, size_t qlen, char *name) static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, struct dns_header *header, size_t qlen, char *name)
{ {
int i, qtype, qclass, rdlen; int i, qtype, qclass, rdlen;
unsigned long ttl; unsigned long ttl;
@@ -684,7 +684,7 @@ static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, HEADER *header, siz
addr.s_addr &= ~doctor->mask.s_addr; addr.s_addr &= ~doctor->mask.s_addr;
addr.s_addr |= (doctor->out.s_addr & doctor->mask.s_addr); addr.s_addr |= (doctor->out.s_addr & doctor->mask.s_addr);
/* Since we munged the data, the server it came from is no longer authoritative */ /* Since we munged the data, the server it came from is no longer authoritative */
header->aa = 0; header->hb3 &= ~HB3_AA;
memcpy(p, &addr, INADDRSZ); memcpy(p, &addr, INADDRSZ);
break; break;
} }
@@ -721,7 +721,7 @@ static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, HEADER *header, siz
return p; return p;
} }
static int find_soa(HEADER *header, size_t qlen, char *name) static int find_soa(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name)
{ {
unsigned char *p; unsigned char *p;
int qtype, qclass, rdlen; int qtype, qclass, rdlen;
@@ -779,7 +779,7 @@ static int find_soa(HEADER *header, size_t qlen, char *name)
either because of lack of memory, or lack of SOA records. These are treated by the cache code as either because of lack of memory, or lack of SOA records. These are treated by the cache code as
expired and cleaned out that way. expired and cleaned out that way.
Return 1 if we reject an address because it look like part of dns-rebinding attack. */ Return 1 if we reject an address because it look like part of dns-rebinding attack. */
int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now, int extract_addresses(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
int is_sign, int check_rebind, int checking_disabled) int is_sign, int check_rebind, int checking_disabled)
{ {
unsigned char *p, *p1, *endrr, *namep; unsigned char *p, *p1, *endrr, *namep;
@@ -803,7 +803,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
{ {
int found = 0, cname_count = 5; int found = 0, cname_count = 5;
struct crec *cpp = NULL; struct crec *cpp = NULL;
int flags = header->rcode == NXDOMAIN ? F_NXDOMAIN : 0; int flags = RCODE(header) == NXDOMAIN ? F_NXDOMAIN : 0;
unsigned long cttl = ULONG_MAX, attl; unsigned long cttl = ULONG_MAX, attl;
namep = p; namep = p;
@@ -844,7 +844,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
GETLONG(attl, p1); GETLONG(attl, p1);
if ((daemon->max_ttl != 0) && (attl > daemon->max_ttl) && !is_sign) if ((daemon->max_ttl != 0) && (attl > daemon->max_ttl) && !is_sign)
{ {
(p1) -= NS_INT32SZ; (p1) -= 4;
PUTLONG(daemon->max_ttl, p1); PUTLONG(daemon->max_ttl, p1);
} }
GETSHORT(ardlen, p1); GETSHORT(ardlen, p1);
@@ -924,7 +924,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
GETLONG(attl, p1); GETLONG(attl, p1);
if ((daemon->max_ttl != 0) && (attl > daemon->max_ttl) && !is_sign) if ((daemon->max_ttl != 0) && (attl > daemon->max_ttl) && !is_sign)
{ {
(p1) -= NS_INT32SZ; (p1) -= 4;
PUTLONG(daemon->max_ttl, p1); PUTLONG(daemon->max_ttl, p1);
} }
GETSHORT(ardlen, p1); GETSHORT(ardlen, p1);
@@ -1007,7 +1007,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
/* Don't put stuff from a truncated packet into the cache, /* Don't put stuff from a truncated packet into the cache,
also don't cache replies where DNSSEC validation was turned off, either also don't cache replies where DNSSEC validation was turned off, either
the upstream server told us so, or the original query specified it. */ the upstream server told us so, or the original query specified it. */
if (!header->tc && !header->cd && !checking_disabled) if (!(header->hb3 & HB3_TC) && !(header->hb4 & HB4_CD) && !checking_disabled)
cache_end_insert(); cache_end_insert();
return 0; return 0;
@@ -1016,7 +1016,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
/* If the packet holds exactly one query /* If the packet holds exactly one query
return F_IPV4 or F_IPV6 and leave the name from the query in name */ return F_IPV4 or F_IPV6 and leave the name from the query in name */
unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen, char *name, unsigned short *typep) unsigned int extract_request(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name, unsigned short *typep)
{ {
unsigned char *p = (unsigned char *)(header+1); unsigned char *p = (unsigned char *)(header+1);
int qtype, qclass; int qtype, qclass;
@@ -1024,7 +1024,7 @@ unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen, char *name, unsigned s
if (typep) if (typep)
*typep = 0; *typep = 0;
if (ntohs(header->qdcount) != 1 || header->opcode != QUERY) if (ntohs(header->qdcount) != 1 || OPCODE(header) != QUERY)
return 0; /* must be exactly one query. */ return 0; /* must be exactly one query. */
if (!extract_name(header, qlen, &p, name, 1, 4)) if (!extract_name(header, qlen, &p, name, 1, 4))
@@ -1052,42 +1052,43 @@ unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen, char *name, unsigned s
} }
size_t setup_reply(HEADER *header, size_t qlen, size_t setup_reply(struct dns_header *header, size_t qlen,
struct all_addr *addrp, unsigned int flags, unsigned long ttl) struct all_addr *addrp, unsigned int flags, unsigned long ttl)
{ {
unsigned char *p = skip_questions(header, qlen); unsigned char *p = skip_questions(header, qlen);
header->qr = 1; /* response */ /* clear authoritative and truncated flags, set QR flag */
header->aa = 0; /* authoritive */ header->hb3 = (header->hb3 & ~(HB3_AA | HB3_TC)) | HB3_QR;
header->ra = 1; /* recursion if available */ /* set RA flag */
header->tc = 0; /* not truncated */ header->hb4 |= HB4_RA;
header->nscount = htons(0); header->nscount = htons(0);
header->arcount = htons(0); header->arcount = htons(0);
header->ancount = htons(0); /* no answers unless changed below */ header->ancount = htons(0); /* no answers unless changed below */
if (flags == F_NEG) if (flags == F_NEG)
header->rcode = SERVFAIL; /* couldn't get memory */ SET_RCODE(header, SERVFAIL); /* couldn't get memory */
else if (flags == F_NOERR) else if (flags == F_NOERR)
header->rcode = NOERROR; /* empty domain */ SET_RCODE(header, NOERROR); /* empty domain */
else if (flags == F_NXDOMAIN) else if (flags == F_NXDOMAIN)
header->rcode = NXDOMAIN; SET_RCODE(header, NXDOMAIN);
else if (p && flags == F_IPV4) else if (p && flags == F_IPV4)
{ /* we know the address */ { /* we know the address */
header->rcode = NOERROR; SET_RCODE(header, NOERROR);
header->ancount = htons(1); header->ancount = htons(1);
header->aa = 1; header->hb3 |= HB3_AA;
add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(HEADER), &p, ttl, NULL, T_A, C_IN, "4", addrp); add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(struct dns_header), &p, ttl, NULL, T_A, C_IN, "4", addrp);
} }
#ifdef HAVE_IPV6 #ifdef HAVE_IPV6
else if (p && flags == F_IPV6) else if (p && flags == F_IPV6)
{ {
header->rcode = NOERROR; SET_RCODE(header, NOERROR);
header->ancount = htons(1); header->ancount = htons(1);
header->aa = 1; header->hb3 |= HB3_AA;
add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(HEADER), &p, ttl, NULL, T_AAAA, C_IN, "6", addrp); add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(struct dns_header), &p, ttl, NULL, T_AAAA, C_IN, "6", addrp);
} }
#endif #endif
else /* nowhere to forward to */ else /* nowhere to forward to */
header->rcode = REFUSED; SET_RCODE(header, REFUSED);
return p - (unsigned char *)header; return p - (unsigned char *)header;
} }
@@ -1127,7 +1128,7 @@ int check_for_local_domain(char *name, time_t now)
/* Is the packet a reply with the answer address equal to addr? /* Is the packet a reply with the answer address equal to addr?
If so mung is into an NXDOMAIN reply and also put that information If so mung is into an NXDOMAIN reply and also put that information
in the cache. */ in the cache. */
int check_for_bogus_wildcard(HEADER *header, size_t qlen, char *name, int check_for_bogus_wildcard(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name,
struct bogus_addr *baddr, time_t now) struct bogus_addr *baddr, time_t now)
{ {
unsigned char *p; unsigned char *p;
@@ -1174,7 +1175,7 @@ int check_for_bogus_wildcard(HEADER *header, size_t qlen, char *name,
return 0; return 0;
} }
static int add_resource_record(HEADER *header, char *limit, int *truncp, unsigned int nameoffset, unsigned char **pp, static int add_resource_record(struct dns_header *header, char *limit, int *truncp, unsigned int nameoffset, unsigned char **pp,
unsigned long ttl, unsigned int *offset, unsigned short type, unsigned short class, char *format, ...) unsigned long ttl, unsigned int *offset, unsigned short type, unsigned short class, char *format, ...)
{ {
va_list ap; va_list ap;
@@ -1284,7 +1285,7 @@ static unsigned long crec_ttl(struct crec *crecp, time_t now)
/* return zero if we can't answer from cache, or packet size if we can */ /* return zero if we can't answer from cache, or packet size if we can */
size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen, size_t answer_request(struct dns_header *header, char *limit, size_t qlen,
struct in_addr local_addr, struct in_addr local_netmask, time_t now) struct in_addr local_addr, struct in_addr local_netmask, time_t now)
{ {
char *name = daemon->namebuff; char *name = daemon->namebuff;
@@ -1327,7 +1328,7 @@ size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
dryrun = 1; dryrun = 1;
} }
if (ntohs(header->qdcount) == 0 || header->opcode != QUERY ) if (ntohs(header->qdcount) == 0 || OPCODE(header) != QUERY )
return 0; return 0;
for (rec = daemon->mxnames; rec; rec = rec->next) for (rec = daemon->mxnames; rec; rec = rec->next)
@@ -1496,7 +1497,7 @@ size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
for (cp = name, i = 0, a = 0; *cp; i++) for (cp = name, i = 0, a = 0; *cp; i++)
{ {
if (!isdigit(*cp) || (x = strtol(cp, &cp, 10)) > 255) if (!isdigit((unsigned char)*cp) || (x = strtol(cp, &cp, 10)) > 255)
{ {
i = 5; i = 5;
break; break;
@@ -1785,14 +1786,23 @@ size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
} }
/* done all questions, set up header and return length of result */ /* done all questions, set up header and return length of result */
header->qr = 1; /* response */ /* clear authoritative and truncated flags, set QR flag */
header->aa = auth; /* authoritive - only hosts and DHCP derived names. */ header->hb3 = (header->hb3 & ~(HB3_AA | HB3_TC)) | HB3_QR;
header->ra = 1; /* recursion if available */ /* set RA flag */
header->tc = trunc; /* truncation */ header->hb4 |= HB4_RA;
/* authoritive - only hosts and DHCP derived names. */
if (auth)
header->hb3 |= HB3_AA;
/* truncation */
if (trunc)
header->hb3 |= HB3_TC;
if (anscount == 0 && nxdomain) if (anscount == 0 && nxdomain)
header->rcode = NXDOMAIN; SET_RCODE(header, NXDOMAIN);
else else
header->rcode = NOERROR; /* no error */ SET_RCODE(header, NOERROR); /* no error */
header->ancount = htons(anscount); header->ancount = htons(anscount);
header->nscount = htons(0); header->nscount = htons(0);
header->arcount = htons(addncount); header->arcount = htons(addncount);

View File

@@ -18,69 +18,6 @@
#ifdef HAVE_DHCP #ifdef HAVE_DHCP
#define BOOTREQUEST 1
#define BOOTREPLY 2
#define DHCP_COOKIE 0x63825363
/* The Linux in-kernel DHCP client silently ignores any packet
smaller than this. Sigh........... */
#define MIN_PACKETSZ 300
#define OPTION_PAD 0
#define OPTION_NETMASK 1
#define OPTION_ROUTER 3
#define OPTION_DNSSERVER 6
#define OPTION_HOSTNAME 12
#define OPTION_DOMAINNAME 15
#define OPTION_BROADCAST 28
#define OPTION_VENDOR_CLASS_OPT 43
#define OPTION_REQUESTED_IP 50
#define OPTION_LEASE_TIME 51
#define OPTION_OVERLOAD 52
#define OPTION_MESSAGE_TYPE 53
#define OPTION_SERVER_IDENTIFIER 54
#define OPTION_REQUESTED_OPTIONS 55
#define OPTION_MESSAGE 56
#define OPTION_MAXMESSAGE 57
#define OPTION_T1 58
#define OPTION_T2 59
#define OPTION_VENDOR_ID 60
#define OPTION_CLIENT_ID 61
#define OPTION_SNAME 66
#define OPTION_FILENAME 67
#define OPTION_USER_CLASS 77
#define OPTION_CLIENT_FQDN 81
#define OPTION_AGENT_ID 82
#define OPTION_ARCH 93
#define OPTION_PXE_UUID 97
#define OPTION_SUBNET_SELECT 118
#define OPTION_VENDOR_IDENT 124
#define OPTION_VENDOR_IDENT_OPT 125
#define OPTION_END 255
#define SUBOPT_CIRCUIT_ID 1
#define SUBOPT_REMOTE_ID 2
#define SUBOPT_SUBNET_SELECT 5 /* RFC 3527 */
#define SUBOPT_SUBSCR_ID 6 /* RFC 3393 */
#define SUBOPT_SERVER_OR 11 /* RFC 5107 */
#define SUBOPT_PXE_BOOT_ITEM 71 /* PXE standard */
#define SUBOPT_PXE_DISCOVERY 6
#define SUBOPT_PXE_SERVERS 8
#define SUBOPT_PXE_MENU 9
#define SUBOPT_PXE_MENU_PROMPT 10
#define DHCPDISCOVER 1
#define DHCPOFFER 2
#define DHCPREQUEST 3
#define DHCPDECLINE 4
#define DHCPACK 5
#define DHCPNAK 6
#define DHCPRELEASE 7
#define DHCPINFORM 8
#define BRDBAND_FORUM_IANA 3561 /* Broadband forum IANA enterprise */
#define have_config(config, mask) ((config) && ((config)->flags & (mask))) #define have_config(config, mask) ((config) && ((config)->flags & (mask)))
#define option_len(opt) ((int)(((unsigned char *)(opt))[1])) #define option_len(opt) ((int)(((unsigned char *)(opt))[1]))
#define option_ptr(opt, i) ((void *)&(((unsigned char *)(opt))[2u+(unsigned int)(i)])) #define option_ptr(opt, i) ((void *)&(((unsigned char *)(opt))[2u+(unsigned int)(i)]))
@@ -89,6 +26,7 @@
static void add_extradata_data(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *data, size_t len, int delim); static void add_extradata_data(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *data, size_t len, int delim);
static void add_extradata_opt(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *opt); static void add_extradata_opt(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *opt);
#endif #endif
static int match_bytes(struct dhcp_opt *o, unsigned char *p, int len); static int match_bytes(struct dhcp_opt *o, unsigned char *p, int len);
static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf); static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf);
static struct in_addr server_id(struct dhcp_context *context, struct in_addr override, struct in_addr fallback); static struct in_addr server_id(struct dhcp_context *context, struct in_addr override, struct in_addr fallback);

View File

@@ -512,9 +512,9 @@ void check_tftp_listeners(fd_set *rset, time_t now)
err = ""; err = "";
else else
{ {
char *q, *r; unsigned char *q, *r;
for (q = r = err; *r; r++) for (q = r = (unsigned char *)err; *r; r++)
if (isprint((int)*r)) if (isprint(*r))
*(q++) = *r; *(q++) = *r;
*q = 0; *q = 0;
} }

View File

@@ -24,7 +24,7 @@
#include <sys/times.h> #include <sys/times.h>
#endif #endif
#ifdef LOCALEDIR #if defined(LOCALEDIR) || defined(HAVE_IDN)
#include <idna.h> #include <idna.h>
#endif #endif
@@ -43,11 +43,9 @@ unsigned short rand16(void)
/* SURF random number generator */ /* SURF random number generator */
typedef unsigned int uint32; static u32 seed[32];
static u32 in[12];
static uint32 seed[32]; static u32 out[8];
static uint32 in[12];
static uint32 out[8];
void rand_init() void rand_init()
{ {
@@ -66,7 +64,7 @@ void rand_init()
static void surf(void) static void surf(void)
{ {
uint32 t[12]; uint32 x; uint32 sum = 0; u32 t[12]; u32 x; u32 sum = 0;
int r; int i; int loop; int r; int i; int loop;
for (i = 0;i < 12;++i) t[i] = in[i] ^ seed[12 + i]; for (i = 0;i < 12;++i) t[i] = in[i] ^ seed[12 + i];
@@ -120,11 +118,11 @@ static int check_name(char *in)
dotgap = 0; dotgap = 0;
else if (++dotgap > MAXLABEL) else if (++dotgap > MAXLABEL)
return 0; return 0;
else if (isascii(c) && iscntrl(c)) else if (isascii((unsigned char)c) && iscntrl((unsigned char)c))
/* iscntrl only gives expected results for ascii */ /* iscntrl only gives expected results for ascii */
return 0; return 0;
#ifndef LOCALEDIR #if !defined(LOCALEDIR) && !defined(HAVE_IDN)
else if (!isascii(c)) else if (!isascii((unsigned char)c))
return 0; return 0;
#endif #endif
else if (c != ' ') else if (c != ' ')
@@ -170,7 +168,7 @@ int legal_hostname(char *name)
char *canonicalise(char *in, int *nomem) char *canonicalise(char *in, int *nomem)
{ {
char *ret = NULL; char *ret = NULL;
#ifdef LOCALEDIR #if defined(LOCALEDIR) || defined(HAVE_IDN)
int rc; int rc;
#endif #endif
@@ -180,7 +178,7 @@ char *canonicalise(char *in, int *nomem)
if (!check_name(in)) if (!check_name(in))
return NULL; return NULL;
#ifdef LOCALEDIR #if defined(LOCALEDIR) || defined(HAVE_IDN)
if ((rc = idna_to_ascii_lz(in, &ret, 0)) != IDNA_SUCCESS) if ((rc = idna_to_ascii_lz(in, &ret, 0)) != IDNA_SUCCESS)
{ {
if (ret) if (ret)
@@ -379,7 +377,7 @@ int parse_hex(char *in, unsigned char *out, int maxlen,
while (maxlen == -1 || i < maxlen) while (maxlen == -1 || i < maxlen)
{ {
for (r = in; *r != 0 && *r != ':' && *r != '-'; r++) for (r = in; *r != 0 && *r != ':' && *r != '-'; r++)
if (!isxdigit((int)*r)) if (*r != '*' && !isxdigit((unsigned char)*r))
return -1; return -1;
if (*r == 0) if (*r == 0)