Merge messages for translations.

This commit is contained in:
Simon Kelley
2015-07-12 21:27:40 +01:00
parent b842bc97bb
commit c895a0626d
10 changed files with 524 additions and 445 deletions

View File

@@ -1129,35 +1129,35 @@ msgstr "pruebe -w"
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opciones de l<>nea de comandos err<72>neas: %s"
#: option.c:4544
#: option.c:4541
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
#: option.c:4572
#: option.c:4569
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "solo un archivo resolv.conf est<73> permitido en modo no-poll."
#: option.c:4582
#: option.c:4579
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "debe haber ex<65>ctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
#: option.c:4585 network.c:1507 dhcp.c:777
#: option.c:4582 network.c:1507 dhcp.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
#: option.c:4602
#: option.c:4599
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "ninguna directiva de b<>squeda encontrada en %s"
#: option.c:4623
#: option.c:4620
#, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn est<73> fijado"
#: option.c:4632
#: option.c:4629
msgid "syntax check OK"
msgstr "revisi<73>n de sintaxis OK"
@@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr "servidor DNS %s rechaz
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr "posible ataque de revinculaci<63>n DNS detectado"
#: forward.c:1209 forward.c:1785
#: forward.c:1209 forward.c:1815
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
#: forward.c:2256
#: forward.c:2286
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "N<>mero m<>ximo de b<>squedas DNS simult<6C>neas alcanzado. (%s por predeterminado)"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar lista de interfases: %s"
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interfase desconocida %s"
#: dnsmasq.c:354 dnsmasq.c:1037
#: dnsmasq.c:354 dnsmasq.c:997
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "error DBus: %s"
@@ -1448,122 +1448,122 @@ msgstr "Anuncio de router IPv6 habilitado"
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:804
msgid "root is "
msgstr "root est<73> "
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:804
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: dnsmasq.c:810
#: dnsmasq.c:806
msgid "secure mode"
msgstr "modo seguro"
#: dnsmasq.c:813
#: dnsmasq.c:809
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:817
#: dnsmasq.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr "directorio TFTP % inaccesible: %s"
#: dnsmasq.c:843
#: dnsmasq.c:839
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "limitando n<>mero m<>ximo de transferencias TFTP simult<6C>neas a %d"
#: dnsmasq.c:1039
#: dnsmasq.c:999
msgid "connected to system DBus"
msgstr "conectado a DBus de sistema"
#: dnsmasq.c:1189
#: dnsmasq.c:1149
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "no se puede hacer fork en background: %s"
#: dnsmasq.c:1192
#: dnsmasq.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
#: dnsmasq.c:1195
#: dnsmasq.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "configuraci<63>n de capacidades ha fallado: %s"
#: dnsmasq.c:1198
#: dnsmasq.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
#: dnsmasq.c:1201
#: dnsmasq.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
#: dnsmasq.c:1204
#: dnsmasq.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
#: dnsmasq.c:1207
#: dnsmasq.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "no se puede abrir registro %s: %s"
#: dnsmasq.c:1210
#: dnsmasq.c:1170
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "no se pudo cargar script Lua %s: %s"
#: dnsmasq.c:1213
#: dnsmasq.c:1173
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr "directorio TFTP % inaccesible: %s"
#: dnsmasq.c:1216
#: dnsmasq.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "no se puede abrir o crear archivo de concesi<73>n %s: %s"
#: dnsmasq.c:1237
#: dnsmasq.c:1197
msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:1304
#: dnsmasq.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr "proceso script eliminado por se<73>al %d"
#: dnsmasq.c:1308
#: dnsmasq.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr "proceso script sali<6C> con con estado %d"
#: dnsmasq.c:1312
#: dnsmasq.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
#: dnsmasq.c:1367
#: dnsmasq.c:1327
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
#: dnsmasq.c:1395
#: dnsmasq.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "no se pudo acceder %s: %s"
#: dnsmasq.c:1425
#: dnsmasq.c:1385
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s"
#: dnsmasq.c:1436
#: dnsmasq.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "ning<6E>n servidor encontrado en %s, se reintentar<61>"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "desbordamiento: %d entradas de registro perdidas"
msgid "log failed: %s"
msgstr "registro fall<6C>: %s"
#: log.c:472
#: log.c:469
msgid "FAILED to start up"
msgstr "el inicio ha FALLADO"
@@ -2177,36 +2177,45 @@ msgstr ""
msgid "%d addresses %s"
msgstr "direcci<63>n IP err<72>nea"
#: inotify.c:46
#: inotify.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access path %s: %s"
msgstr "no se puede acceder %s: %s"
#: inotify.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create inotify: %s"
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
#: inotify.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
msgstr "no se puede abrir o crear archivo de concesi<73>n %s: %s"
#: inotify.c:105
#, c-format
msgid "too many symlinks following %s"
msgstr ""
#: inotify.c:72
#: inotify.c:121
#, c-format
msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
msgstr ""
#: inotify.c:75 inotify.c:112
#: inotify.c:125 inotify.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create inotify for %s: %s"
msgstr "no se pudo crear un z<>calo de escucha: %s"
#: inotify.c:97
#: inotify.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "no se puede acceder a directorio %s: %s"
#: inotify.c:197
#: inotify.c:247
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
#~ msgstr "no se puede abrir o crear archivo de concesi<73>n %s: %s"
#~ msgid "no interface with address %s"
#~ msgstr "ninguna interfase con direcci<63>n %s"