# Portuguese translations for dnsmasq package. # This file is put in the public domain. # Simon Kelley , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dnsmasq 2.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:42+0000\n" "Last-Translator: Simon Kelley \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cache.c:764 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "" #: cache.c:797 dhcp.c:855 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "" #: cache.c:846 dhcp.c:871 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" #: cache.c:853 dhcp.c:946 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" #: cache.c:892 msgid "cleared cache" msgstr "" #: cache.c:953 #, c-format msgid "No IPv4 address found for %s" msgstr "" #: cache.c:1005 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" #: cache.c:1011 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "" #: cache.c:1086 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" #: cache.c:1087 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "" #: cache.c:1089 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" #: cache.c:1112 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" #: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "" #: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "" #: util.c:227 option.c:717 msgid "could not get memory" msgstr "" #: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" #: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" #: util.c:400 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" #: option.c:254 msgid "Specify local address(es) to listen on." msgstr "" #: option.c:255 msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." msgstr "" #: option.c:256 msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." msgstr "" #: option.c:257 msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." msgstr "" #: option.c:258 #, c-format msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:259 #, c-format msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:260 msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." msgstr "" #: option.c:261 msgid "Do NOT forward queries with no domain part." msgstr "" #: option.c:262 msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." msgstr "" #: option.c:263 msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." msgstr "" #: option.c:264 msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." msgstr "" #: option.c:265 msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." msgstr "" #: option.c:266 #, c-format msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:267 msgid "Set address or hostname for a specified machine." msgstr "" #: option.c:268 msgid "Read DHCP host specs from file." msgstr "" #: option.c:269 msgid "Read DHCP option specs from file." msgstr "" #: option.c:270 msgid "Evaluate conditional tag expression." msgstr "" #: option.c:271 #, c-format msgid "Do NOT load %s file." msgstr "" #: option.c:272 #, c-format msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." msgstr "" #: option.c:273 msgid "Specify interface(s) to listen on." msgstr "" #: option.c:274 msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." msgstr "" #: option.c:275 msgid "Map DHCP user class to tag." msgstr "" #: option.c:276 msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." msgstr "" #: option.c:277 msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." msgstr "" #: option.c:278 msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." msgstr "" #: option.c:279 msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." msgstr "" #: option.c:280 msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." msgstr "" #: option.c:281 msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." msgstr "" #: option.c:282 msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." msgstr "" #: option.c:283 #, c-format msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:284 msgid "Return MX records for local hosts." msgstr "" #: option.c:285 msgid "Specify an MX record." msgstr "" #: option.c:286 msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." msgstr "" #: option.c:287 #, c-format msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." msgstr "" #: option.c:288 msgid "Do NOT cache failed search results." msgstr "" #: option.c:289 #, c-format msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." msgstr "" #: option.c:290 msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." msgstr "" #: option.c:291 msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." msgstr "" #: option.c:292 msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." msgstr "" #: option.c:293 #, c-format msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:294 msgid "Log DNS queries." msgstr "" #: option.c:295 msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." msgstr "" #: option.c:296 msgid "Do NOT read resolv.conf." msgstr "" #: option.c:297 #, c-format msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:298 msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." msgstr "" #: option.c:299 msgid "Never forward queries to specified domains." msgstr "" #: option.c:300 msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." msgstr "" #: option.c:301 msgid "Specify default target in an MX record." msgstr "" #: option.c:302 msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." msgstr "" #: option.c:303 msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." msgstr "" #: option.c:304 msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." msgstr "" #: option.c:305 #, c-format msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:306 msgid "Map DHCP vendor class to tag." msgstr "" #: option.c:307 msgid "Display dnsmasq version and copyright information." msgstr "" #: option.c:308 msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." msgstr "" #: option.c:309 msgid "Specify a SRV record." msgstr "" #: option.c:310 msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." msgstr "" #: option.c:311 #, c-format msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:312 #, c-format msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:313 msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." msgstr "" #: option.c:314 msgid "Specify TXT DNS record." msgstr "" #: option.c:315 msgid "Specify PTR DNS record." msgstr "" #: option.c:316 msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." msgstr "" #: option.c:317 msgid "Bind only to interfaces in use." msgstr "" #: option.c:318 #, c-format msgid "Read DHCP static host information from %s." msgstr "" #: option.c:319 msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." msgstr "" #: option.c:320 msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." msgstr "" #: option.c:321 msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." msgstr "" #: option.c:322 msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." msgstr "" #: option.c:323 msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." msgstr "" #: option.c:324 msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." msgstr "" #: option.c:325 msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." msgstr "" #: option.c:326 msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." msgstr "" #: option.c:327 msgid "Run lease-change scripts as this user." msgstr "" #: option.c:328 msgid "Read configuration from all the files in this directory." msgstr "" #: option.c:329 msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" msgstr "" #: option.c:330 msgid "Do not use leasefile." msgstr "" #: option.c:331 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" msgstr "" #: option.c:332 #, c-format msgid "Clear DNS cache when reloading %s." msgstr "" #: option.c:333 msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." msgstr "" #: option.c:334 msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." msgstr "" #: option.c:335 msgid "Enable integrated read-only TFTP server." msgstr "" #: option.c:336 msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." msgstr "" #: option.c:337 msgid "Add client IP address to tftp-root." msgstr "" #: option.c:338 msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." msgstr "" #: option.c:339 #, c-format msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:340 msgid "Disable the TFTP blocksize extension." msgstr "" #: option.c:341 msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." msgstr "" #: option.c:342 msgid "Extra logging for DHCP." msgstr "" #: option.c:343 msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." msgstr "" #: option.c:344 msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." msgstr "" #: option.c:345 msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." msgstr "" #: option.c:346 msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." msgstr "" #: option.c:347 msgid "Always perform DNS queries to all servers." msgstr "" #: option.c:348 msgid "Set tag if client includes matching option in request." msgstr "" #: option.c:349 msgid "Use alternative ports for DHCP." msgstr "" #: option.c:350 msgid "Specify NAPTR DNS record." msgstr "" #: option.c:351 msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." msgstr "" #: option.c:352 msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." msgstr "" #: option.c:353 msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." msgstr "" #: option.c:354 msgid "Use these DHCP relays as full proxies." msgstr "" #: option.c:355 msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." msgstr "" #: option.c:356 msgid "Prompt to send to PXE clients." msgstr "" #: option.c:357 msgid "Boot service for PXE menu." msgstr "" #: option.c:358 msgid "Check configuration syntax." msgstr "" #: option.c:359 msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." msgstr "" #: option.c:360 msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." msgstr "" #: option.c:361 msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." msgstr "" #: option.c:362 msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." msgstr "" #: option.c:363 msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." msgstr "" #: option.c:364 msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" msgstr "" #: option.c:782 #, c-format msgid "" "Usage: dnsmasq [options]\n" "\n" msgstr "" #: option.c:784 #, c-format msgid "Use short options only on the command line.\n" msgstr "" #: option.c:786 #, c-format msgid "Valid options are:\n" msgstr "" #: option.c:827 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" #: option.c:838 #, c-format msgid "Known DHCPv6 options:\n" msgstr "" #: option.c:973 msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" msgstr "" #: option.c:1001 msgid "bad dhcp-option" msgstr "" #: option.c:1068 msgid "bad IP address" msgstr "" #: option.c:1071 option.c:1177 option.c:2511 msgid "bad IPv6 address" msgstr "" #: option.c:1205 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" #: option.c:1329 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" #: option.c:1338 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" #: option.c:1392 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" #: option.c:1400 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" #: option.c:1452 option.c:3536 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" #: option.c:1483 tftp.c:464 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" #: option.c:1512 msgid "setting log facility is not possible under Android" msgstr "" #: option.c:1521 msgid "bad log facility" msgstr "" #: option.c:1570 msgid "bad MX preference" msgstr "" #: option.c:1575 msgid "bad MX name" msgstr "" #: option.c:1589 msgid "bad MX target" msgstr "" #: option.c:1601 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" #: option.c:1603 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" #: option.c:1607 msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts" msgstr "" #: option.c:1988 option.c:1992 msgid "bad port" msgstr "" #: option.c:2015 option.c:2046 msgid "interface binding not supported" msgstr "" #: option.c:2026 option.c:3088 msgid "bad interface name" msgstr "" #: option.c:2191 msgid "bad port range" msgstr "" #: option.c:2208 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" #: option.c:2242 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" #: option.c:2272 msgid "only one tag allowed" msgstr "" #: option.c:2323 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" #: option.c:2374 msgid "prefix must be at least 64" msgstr "" #: option.c:2378 msgid "inconsistent DHCPv6 range" msgstr "" #: option.c:2481 option.c:2521 msgid "bad hex constant" msgstr "" #: option.c:2503 msgid "cannot match tags in --dhcp-host" msgstr "" #: option.c:2583 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" #: option.c:2664 msgid "bad tag-if" msgstr "" #: option.c:2973 option.c:3258 msgid "invalid port number" msgstr "" #: option.c:3035 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" #: option.c:3075 msgid "invalid alias range" msgstr "" #: option.c:3113 msgid "bad CNAME" msgstr "" #: option.c:3118 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" #: option.c:3138 msgid "bad PTR record" msgstr "" #: option.c:3169 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" #: option.c:3201 msgid "bad TXT record" msgstr "" #: option.c:3244 msgid "bad SRV record" msgstr "" #: option.c:3251 msgid "bad SRV target" msgstr "" #: option.c:3265 msgid "invalid priority" msgstr "" #: option.c:3272 msgid "invalid weight" msgstr "" #: option.c:3291 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" #: option.c:3355 msgid "missing \"" msgstr "" #: option.c:3414 msgid "bad option" msgstr "" #: option.c:3416 msgid "extraneous parameter" msgstr "" #: option.c:3418 msgid "missing parameter" msgstr "" #: option.c:3422 msgid "error" msgstr "" #: option.c:3427 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" #: option.c:3491 tftp.c:627 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: option.c:3657 option.c:3693 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" #: option.c:3745 msgid "junk found in command line" msgstr "" #: option.c:3780 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" #: option.c:3781 #, c-format msgid "" "Compile time options: %s\n" "\n" msgstr "" #: option.c:3782 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" #: option.c:3783 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" #: option.c:3784 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" #: option.c:3795 msgid "try --help" msgstr "" #: option.c:3797 msgid "try -w" msgstr "" #: option.c:3800 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" #: option.c:3841 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" #: option.c:3869 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" #: option.c:3879 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" #: option.c:3882 network.c:822 dhcp.c:804 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" #: option.c:3899 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" #: option.c:3920 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" #: option.c:3924 msgid "syntax check OK" msgstr "" #: forward.c:113 #, c-format msgid "failed to send packet: %s" msgstr "" #: forward.c:474 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "" #: forward.c:502 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" #: network.c:355 #, c-format msgid "failed to create listening socket for %s: %s" msgstr "" #: network.c:720 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "" #: network.c:757 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "" #: network.c:768 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "" #: network.c:785 msgid "unqualified" msgstr "" #: network.c:785 msgid "names" msgstr "" #: network.c:787 msgid "default" msgstr "" #: network.c:789 msgid "domain" msgstr "" #: network.c:792 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "" #: network.c:794 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "" #: network.c:796 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" msgstr "" #: network.c:799 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "" #: network.c:801 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" #: dnsmasq.c:123 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" #: dnsmasq.c:128 msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port" msgstr "" #: dnsmasq.c:131 msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" msgstr "" #: dnsmasq.c:136 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" #: dnsmasq.c:141 msgid "asychronous logging is not available under Android" msgstr "" #: dnsmasq.c:190 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:198 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:204 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:220 dnsmasq.c:770 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:223 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" #: dnsmasq.c:251 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:306 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:481 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" #: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:485 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" #: dnsmasq.c:487 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:493 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" #: dnsmasq.c:495 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" #: dnsmasq.c:500 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:504 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" #: dnsmasq.c:509 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" #: dnsmasq.c:514 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" #: dnsmasq.c:517 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" #: dnsmasq.c:521 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" #: dnsmasq.c:524 msgid "IPv6 router advertisement enabled" msgstr "" #: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:556 #, c-format msgid "router advertisement only on %.0s%s, lifetime %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:558 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" #: dnsmasq.c:559 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:588 msgid "root is " msgstr "" #: dnsmasq.c:588 msgid "enabled" msgstr "" #: dnsmasq.c:590 msgid "secure mode" msgstr "" #: dnsmasq.c:616 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:772 msgid "connected to system DBus" msgstr "" #: dnsmasq.c:912 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:915 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:918 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:921 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:924 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:927 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:930 #, c-format msgid "cannot open log %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:933 #, c-format msgid "failed to load Lua script: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:1002 #, c-format msgid "script process killed by signal %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:1006 #, c-format msgid "script process exited with status %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:1010 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:1055 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" #: dnsmasq.c:1083 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:1113 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:1124 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" #: dhcp.c:49 #, c-format msgid "cannot create DHCP socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:64 #, c-format msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:77 #, c-format msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:89 #, c-format msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:115 #, c-format msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." msgstr "" #: dhcp.c:227 #, c-format msgid "unknown interface %s in bridge-interface" msgstr "" #: dhcp.c:252 #, c-format msgid "DHCP packet received on %s which has no address" msgstr "" #: dhcp.c:467 #, c-format msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" msgstr "" #: dhcp.c:842 #, c-format msgid "bad line at %s line %d" msgstr "" #: dhcp.c:885 #, c-format msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" #: lease.c:61 #, c-format msgid "cannot open or create lease file %s: %s" msgstr "" #: lease.c:132 msgid "too many stored leases" msgstr "" #: lease.c:163 #, c-format msgid "cannot run lease-init script %s: %s" msgstr "" #: lease.c:169 #, c-format msgid "lease-init script returned exit code %s" msgstr "" #: lease.c:334 #, c-format msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "" #: lease.c:693 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" #: rfc2131.c:337 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "" #: rfc2131.c:338 msgid "with subnet selector" msgstr "" #: rfc2131.c:338 msgid "via" msgstr "" #: rfc2131.c:350 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "" #: rfc2131.c:353 rfc3315.c:209 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" #: rfc2131.c:382 msgid "disabled" msgstr "" #: rfc2131.c:423 rfc2131.c:941 rfc2131.c:1341 msgid "ignored" msgstr "" #: rfc2131.c:438 rfc2131.c:1179 msgid "address in use" msgstr "" #: rfc2131.c:452 rfc2131.c:995 msgid "no address available" msgstr "" #: rfc2131.c:459 rfc2131.c:1142 msgid "wrong network" msgstr "" #: rfc2131.c:474 msgid "no address configured" msgstr "" #: rfc2131.c:480 rfc2131.c:1192 msgid "no leases left" msgstr "" #: rfc2131.c:564 rfc3315.c:362 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:719 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:721 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:780 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" #: rfc2131.c:911 rfc3315.c:1098 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "" #: rfc2131.c:932 msgid "unknown lease" msgstr "" #: rfc2131.c:964 rfc3315.c:556 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" #: rfc2131.c:974 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" #: rfc2131.c:977 rfc3315.c:560 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" #: rfc2131.c:993 rfc2131.c:1185 msgid "no unique-id" msgstr "" #: rfc2131.c:1080 msgid "wrong server-ID" msgstr "" #: rfc2131.c:1099 msgid "wrong address" msgstr "" #: rfc2131.c:1117 msgid "lease not found" msgstr "" #: rfc2131.c:1150 msgid "address not available" msgstr "" #: rfc2131.c:1161 msgid "static lease available" msgstr "" #: rfc2131.c:1165 msgid "address reserved" msgstr "" #: rfc2131.c:1173 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1658 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1667 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1675 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1678 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" #: rfc2131.c:1741 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "" #: rfc2131.c:1981 msgid "PXE menu too large" msgstr "" #: rfc2131.c:2117 rfc3315.c:1294 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:2392 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" #: netlink.c:71 #, c-format msgid "cannot create netlink socket: %s" msgstr "" #: netlink.c:323 #, c-format msgid "netlink returns error: %s" msgstr "" #: dbus.c:150 msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" msgstr "" #: dbus.c:286 msgid "setting upstream servers from DBus" msgstr "" #: dbus.c:324 msgid "could not register a DBus message handler" msgstr "" #: bpf.c:239 #, c-format msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" msgstr "" #: bpf.c:267 #, c-format msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" msgstr "" #: helper.c:140 msgid "lease() function missing in Lua script" msgstr "" #: tftp.c:285 msgid "unable to get free port for TFTP" msgstr "" #: tftp.c:300 #, c-format msgid "unsupported request from %s" msgstr "" #: tftp.c:410 #, c-format msgid "file %s not found" msgstr "" #: tftp.c:525 #, c-format msgid "error %d %s received from %s" msgstr "" #: tftp.c:557 #, c-format msgid "failed sending %s to %s" msgstr "" #: tftp.c:571 #, c-format msgid "sent %s to %s" msgstr "" #: log.c:190 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" #: log.c:268 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" #: log.c:472 msgid "FAILED to start up" msgstr "" #: conntrack.c:65 #, c-format msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s" msgstr "" #: dhcp6.c:46 #, c-format msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s" msgstr "" #: dhcp6.c:57 #, c-format msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s" msgstr "" #: rfc3315.c:94 #, c-format msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s" msgstr "" #: rfc3315.c:103 #, c-format msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s" msgstr "" #: rfc3315.c:206 #, c-format msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d" msgstr "" #: dhcp-common.c:138 #, c-format msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d" msgstr "" #: dhcp-common.c:208 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" #: dhcp-common.c:261 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "" #: dhcp-common.c:264 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "" #: dhcp-common.c:323 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" #: dhcp-common.c:344 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" #: dhcp-common.c:443 #, c-format msgid "failed to join DHCPv6 multicast group: %s" msgstr "" #: radv.c:76 #, c-format msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s" msgstr ""