mirror of
https://github.com/pi-hole/dnsmasq.git
synced 2025-12-19 10:18:25 +00:00
1527 lines
26 KiB
Plaintext
1527 lines
26 KiB
Plaintext
# Finnish translations for dnsmasq package.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 22:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: cache.c:757
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to load names from %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:791 dhcp.c:936
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad address at %s line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:849 dhcp.c:952
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad name at %s line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:856 dhcp.c:1027
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read %s - %d addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:895
|
|
msgid "cleared cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:930
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No IPv4 address found for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:971
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:977
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:1050
|
|
#, c-format
|
|
msgid "time %lu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:1051
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:1053
|
|
#, c-format
|
|
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cache.c:1076
|
|
#, c-format
|
|
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: util.c:57
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: util.c:189
|
|
msgid "failed to allocate memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: util.c:227 option.c:585
|
|
msgid "could not get memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: util.c:237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot create pipe: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: util.c:245
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: util.c:377
|
|
#, c-format
|
|
msgid "infinite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:252
|
|
msgid "Specify local address(es) to listen on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:253
|
|
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:254
|
|
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:255
|
|
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:256
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:257
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:258
|
|
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:259
|
|
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:260
|
|
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:261
|
|
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:262
|
|
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:263
|
|
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:265
|
|
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:266
|
|
msgid "Read DHCP host specs from file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:267
|
|
msgid "Read DHCP option specs from file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:268
|
|
msgid "Evaluate conditional tag expression."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:269
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Do NOT load %s file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:270
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:271
|
|
msgid "Specify interface(s) to listen on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:272
|
|
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:273
|
|
msgid "Map DHCP user class to tag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:274
|
|
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:275
|
|
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:276
|
|
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:277
|
|
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:278
|
|
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:279
|
|
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:280
|
|
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:281
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:282
|
|
msgid "Return MX records for local hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:283
|
|
msgid "Specify an MX record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:284
|
|
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:285
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:286
|
|
msgid "Do NOT cache failed search results."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:287
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:288
|
|
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:289
|
|
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:290
|
|
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:291
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:292
|
|
msgid "Log DNS queries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:293
|
|
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:294
|
|
msgid "Do NOT read resolv.conf."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:295
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:296
|
|
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:297
|
|
msgid "Never forward queries to specified domains."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:298
|
|
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:299
|
|
msgid "Specify default target in an MX record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:300
|
|
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:301
|
|
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:302
|
|
msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:303
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:304
|
|
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:305
|
|
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:306
|
|
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:307
|
|
msgid "Specify a SRV record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:308
|
|
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:309
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:310
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:311
|
|
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:312
|
|
msgid "Specify TXT DNS record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:313
|
|
msgid "Specify PTR DNS record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:314
|
|
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:315
|
|
msgid "Bind only to interfaces in use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:316
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Read DHCP static host information from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:317
|
|
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:318
|
|
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:319
|
|
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:320
|
|
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:321
|
|
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:322
|
|
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:323
|
|
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:324
|
|
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:325
|
|
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:326
|
|
msgid "Do not use leasefile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:328
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:329
|
|
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:330
|
|
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:331
|
|
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:332
|
|
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:333
|
|
msgid "Add client IP address to tftp-root."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:334
|
|
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:335
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:336
|
|
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:337
|
|
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:338
|
|
msgid "Extra logging for DHCP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:339
|
|
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:340
|
|
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:341
|
|
msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:342
|
|
msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:343
|
|
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:344
|
|
msgid "Set tag if client includes matching option in request."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:345
|
|
msgid "Use alternative ports for DHCP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:346
|
|
msgid "Run lease-change script as this user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:347
|
|
msgid "Specify NAPTR DNS record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:348
|
|
msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:349
|
|
msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:350
|
|
msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:351
|
|
msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:352
|
|
msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:353
|
|
msgid "Prompt to send to PXE clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:354
|
|
msgid "Boot service for PXE menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:355
|
|
msgid "Check configuration syntax."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:356
|
|
msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:357
|
|
msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:358
|
|
msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:359
|
|
msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:360
|
|
msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:361
|
|
msgid "Specify path to Lua script (no default)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:650
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: dnsmasq [options]\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:652
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Use short options only on the command line.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:654
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Valid options are:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:695
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Known DHCP options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:810
|
|
msgid "bad dhcp-option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:872
|
|
msgid "bad IP address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:980
|
|
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1046
|
|
msgid "dhcp-option too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1055
|
|
msgid "illegal dhcp-match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1099
|
|
msgid "illegal repeated flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1107
|
|
msgid "illegal repeated keyword"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1159 option.c:3077
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1190 tftp.c:464
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot access %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1219
|
|
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1228
|
|
msgid "bad log facility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1277
|
|
msgid "bad MX preference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1282
|
|
msgid "bad MX name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1296
|
|
msgid "bad MX target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1308
|
|
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1310
|
|
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1314
|
|
msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1622 option.c:1626
|
|
msgid "bad port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1649 option.c:1680
|
|
msgid "interface binding not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1660 option.c:2629
|
|
msgid "bad interface name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1825
|
|
msgid "bad port range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1842
|
|
msgid "bad bridge-interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1885
|
|
msgid "bad dhcp-range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1913
|
|
msgid "only one tag allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:1960
|
|
msgid "inconsistent DHCP range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2054 option.c:2082
|
|
msgid "bad hex constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2076
|
|
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2144
|
|
msgid "bad DHCP host name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2225
|
|
msgid "bad tag-if"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2514 option.c:2799
|
|
msgid "invalid port number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2576
|
|
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2616
|
|
msgid "invalid alias range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2654
|
|
msgid "bad CNAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2659
|
|
msgid "duplicate CNAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2679
|
|
msgid "bad PTR record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2710
|
|
msgid "bad NAPTR record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2742
|
|
msgid "bad TXT record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2785
|
|
msgid "bad SRV record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2792
|
|
msgid "bad SRV target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2806
|
|
msgid "invalid priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2813
|
|
msgid "invalid weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2832
|
|
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2896
|
|
msgid "missing \""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2955
|
|
msgid "bad option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2957
|
|
msgid "extraneous parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2959
|
|
msgid "missing parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2963
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:2968
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s at line %d of %%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3032 tftp.c:627
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot read %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3198 option.c:3234
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3286
|
|
msgid "junk found in command line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3316
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3317
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Compile time options %s\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3318
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3319
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3320
|
|
#, c-format
|
|
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3331
|
|
msgid "try --help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3333
|
|
msgid "try -w"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad command line options: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3377
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot get host-name: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3405
|
|
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3415
|
|
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3418 network.c:821 dhcp.c:885
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to read %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3435
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no search directive found in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3456
|
|
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: option.c:3460
|
|
msgid "syntax check OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forward.c:471
|
|
#, c-format
|
|
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forward.c:499
|
|
#, c-format
|
|
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:354
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:719
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:756
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:767
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:784
|
|
msgid "unqualified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:784
|
|
msgid "names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:786
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:788
|
|
msgid "domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:791
|
|
#, c-format
|
|
msgid "using local addresses only for %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:793
|
|
#, c-format
|
|
msgid "using standard nameservers for %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:795
|
|
#, c-format
|
|
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:798
|
|
#, c-format
|
|
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: network.c:800
|
|
#, c-format
|
|
msgid "using nameserver %s#%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:114
|
|
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:119
|
|
msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:122
|
|
msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:127
|
|
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:132
|
|
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:151
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:159
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown interface %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:165
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no interface with address %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:181 dnsmasq.c:680
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DBus error: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:184
|
|
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:211
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown user or group: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:266
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:441
|
|
#, c-format
|
|
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:443
|
|
#, c-format
|
|
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:445
|
|
#, c-format
|
|
msgid "started, version %s cache disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:447
|
|
#, c-format
|
|
msgid "compile time options: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:453
|
|
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:455
|
|
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:460
|
|
#, c-format
|
|
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:464
|
|
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:469
|
|
#, c-format
|
|
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:474
|
|
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:477
|
|
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:481
|
|
#, c-format
|
|
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:494
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:496
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:497
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:512
|
|
msgid "root is "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:512
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:514
|
|
msgid "secure mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:540
|
|
#, c-format
|
|
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:682
|
|
msgid "connected to system DBus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:806
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot fork into background: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:809
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to create helper: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:812
|
|
#, c-format
|
|
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:815
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:818
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:821
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:824
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot open log %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:827
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to load Lua script: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:886
|
|
#, c-format
|
|
msgid "script process killed by signal %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:890
|
|
#, c-format
|
|
msgid "script process exited with status %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:894
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to execute %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:939
|
|
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:967
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to access %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:997
|
|
#, c-format
|
|
msgid "reading %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dnsmasq.c:1008
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:49
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot create DHCP socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:64
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:77
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:89
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:289
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:504
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:923
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad line at %s line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:966
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:1049
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:1052
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duplicate IP address %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:1095
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp.c:1100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lease.c:70
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lease.c:116
|
|
msgid "too many stored leases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lease.c:173
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lease.c:179
|
|
#, c-format
|
|
msgid "lease-init script returned exit code %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lease.c:325
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:342
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:343
|
|
msgid "with subnet selector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:343
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:355
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:358
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:387
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:944 rfc2131.c:1336
|
|
msgid "ignored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:443 rfc2131.c:1182
|
|
msgid "address in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:998
|
|
msgid "no address available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:464 rfc2131.c:1145
|
|
msgid "wrong network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:479
|
|
msgid "no address configured"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:485 rfc2131.c:1195
|
|
msgid "no leases left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:569
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u client provides name: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:724
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u vendor class: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:726
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u user class: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:785
|
|
msgid "PXE BIS not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:914
|
|
#, c-format
|
|
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:935
|
|
msgid "unknown lease"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:967
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:977
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:980
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:996 rfc2131.c:1188
|
|
msgid "no unique-id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1083
|
|
msgid "wrong server-ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1102
|
|
msgid "wrong address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1120
|
|
msgid "lease not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1153
|
|
msgid "address not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1164
|
|
msgid "static lease available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1168
|
|
msgid "address reserved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1176
|
|
#, c-format
|
|
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1745
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u tags: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1773
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u bootfile name: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1782
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u server name: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1790
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u next server: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1793
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u broadcast response"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:1856
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:2096
|
|
msgid "PXE menu too large"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:2252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:2256
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:2274
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u requested options: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rfc2131.c:2549
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: netlink.c:71
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot create netlink socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: netlink.c:321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "netlink returns error: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbus.c:150
|
|
msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbus.c:286
|
|
msgid "setting upstream servers from DBus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dbus.c:324
|
|
msgid "could not register a DBus message handler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bpf.c:225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bpf.c:253
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: helper.c:130
|
|
msgid "lease() function missing in Lua script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tftp.c:285
|
|
msgid "unable to get free port for TFTP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tftp.c:300
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported request from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tftp.c:410
|
|
#, c-format
|
|
msgid "file %s not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tftp.c:525
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error %d %s received from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tftp.c:557
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed sending %s to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tftp.c:571
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sent %s to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: log.c:190
|
|
#, c-format
|
|
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: log.c:268
|
|
#, c-format
|
|
msgid "log failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: log.c:472
|
|
msgid "FAILED to start up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: conntrack.c:65
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp6.c:42
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp6.c:53
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: dhcp6.c:57
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
|
|
msgstr ""
|