mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-01 22:25:46 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -24,14 +24,14 @@
|
||||
<string name="save">Uložiť</string>
|
||||
<string name="note_to_self">Poznámka pre seba</string>
|
||||
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<string name="app_icon_label_weather">Weather</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a weather/climate application. -->
|
||||
<string name="app_icon_label_weather">Počasie</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a note-taking application.-->
|
||||
<string name="app_icon_label_notes">Poznámky</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<string name="app_icon_label_news">News</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<string name="app_icon_label_waves">Waves</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a news/journalism application. -->
|
||||
<string name="app_icon_label_news">Správy</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in waves of the ocean. -->
|
||||
<string name="app_icon_label_waves">Vlny</string>
|
||||
|
||||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
|
||||
@@ -194,10 +194,10 @@
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Skupiny Signal</string>
|
||||
<!-- A warning shown in a toast when -->
|
||||
<plurals name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">
|
||||
<item quantity="one">You can share with a maximum of %1$d chat.</item>
|
||||
<item quantity="few">You can share with a maximum of %1$d chats.</item>
|
||||
<item quantity="many">You can share with a maximum of %1$d chats.</item>
|
||||
<item quantity="other">You can share with a maximum of %1$d chats.</item>
|
||||
<item quantity="one">Môžete zdieľať s maximálne %1$d četom.</item>
|
||||
<item quantity="few">Môžete zdieľať s maximálne %1$d četmi.</item>
|
||||
<item quantity="many">Môžete zdieľať s maximálne %1$d četom.</item>
|
||||
<item quantity="other">Môžete zdieľať s maximálne %1$d četmi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Vybrať príjemcov Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Žiadne kontakty Signal</string>
|
||||
@@ -2306,17 +2306,17 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_s_in_s">%1$s v %2$s</string>
|
||||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many messages you received. -->
|
||||
<plurals name="MessageNotifier_d_messages">
|
||||
<item quantity="one">%1$d message</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d messages</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d messages</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d messages</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d správa</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d správy</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d správy</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d správ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many chats have new messages. -->
|
||||
<plurals name="MessageNotifier_d_chats">
|
||||
<item quantity="one">%1$d chats</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d chats</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d chats</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chats</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d čet</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d čety</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d četu</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d četov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nové správy v %2$d četoch</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
|
||||
@@ -3052,27 +3052,27 @@
|
||||
<string name="preferences__theme">Motív</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Farba četu a pozadie</string>
|
||||
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon">App Icon</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon">Ikona aplikácie</string>
|
||||
<!-- Approval for changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">OK</string>
|
||||
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">Zrušiť</string>
|
||||
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Change app icon and name to \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Zmeniť ikonu a názov aplikácie na „%1$s“</string>
|
||||
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal will need to close to change the app icon and name. Notifications will always display the default Signal icon and name.</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Ak chcete zmeniť ikonu a názov aplikácie, je potrebné zatvoriť Signal. Upozornenia budú vždy zobrazovať predvolenú ikonu a názov Signalu.</string>
|
||||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Select an app icon and name, which will be visible on your phone\'s home screen and app drawer. Notifications will always display the default Signal icon and name. Learn more</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Vyberte ikonu a názov aplikácie, ktoré sa budú zobrazovať na domovskej obrazovke telefónu a v zozname aplikácií. Upozornenia budú vždy zobrazovať predvolenú ikonu a názov Signalu. Zistiť viac</string>
|
||||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning">App icons and names are visible on the home screen and app drawer.</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning">Ikony a názvy aplikácie budú zobrazené na domovskej obrazovke a v zozname aplikácií.</string>
|
||||
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Notifications will always display the default Signal icon and name.</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Upozornenia budú vždy zobrazovať predvolenú ikonu a názov Signalu.</string>
|
||||
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Zistiť viac</string>
|
||||
<!--Text description of the app icon option for visually impaired users. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_content_description">Icon for %1$s</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_content_description">Ikona pre %1$s</string>
|
||||
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
|
||||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Graphic illustrating where the replacement app icon will be visible.</string>
|
||||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Grafika znázorňujúca miesto, kde bude zobrazená náhradná ikona aplikácie.</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Vypnúť PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Zapnúť PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ak vypnete PIN, opätovnou registráciou Signalu prídete o všetky vaše dáta, ak ich manuálne nezálohujete a neobnovíte. Kým bude PIN vypnutý, nebudete môcť zapnúť registračný zámok.</string>
|
||||
@@ -3110,10 +3110,10 @@
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Týmto sa z vášho zariadenia natrvalo vymažú všetky správy a médiá staršie ako %1$s.</string>
|
||||
<!-- The body of an alert dialog that is shown when confirming a trim operation. Trimming will delete all but the most recent messages in a chat. The placeholder represents how many messages are kept in each chat. All older messages are deleted. -->
|
||||
<plurals name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="one">This will permanently trim all chats to the most recent message.</item>
|
||||
<item quantity="few">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</item>
|
||||
<item quantity="many">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</item>
|
||||
<item quantity="other">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</item>
|
||||
<item quantity="one">Týmto sa natrvalo skrátia všetky čety na poslednú správu.</item>
|
||||
<item quantity="few">Týmto sa natrvalo skrátia všetky čety na %1$s posledné správy.</item>
|
||||
<item quantity="many">Týmto sa natrvalo skrátia všetky čety na %1$s poslednej správy.</item>
|
||||
<item quantity="other">Týmto sa natrvalo skrátia všetky čety na %1$s posledných správ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Týmto sa natrvalo vymaže celá história správ a médiá z vášho zariadenia.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Naozaj chcete vymazať celú históriu správ?</string>
|
||||
@@ -4511,7 +4511,7 @@
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Ladiaci log</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Podmienky a Zásady ochrany osobných údajov</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Copyright Signal Messenger</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Licensed under the GNU AGPLv3</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Pod licenciou GNU AGPLv3</string>
|
||||
|
||||
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Kvalita médií</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user