Updated language translations.

This commit is contained in:
Nicholas
2023-05-24 10:36:15 -04:00
parent c7c15250ca
commit 01651984d7
68 changed files with 1748 additions and 1748 deletions

View File

@@ -24,14 +24,14 @@
<string name="save">Ruaje</string>
<string name="note_to_self">Shënim për veten</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
<string name="app_icon_label_weather">Weather</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
<string name="app_icon_label_notes">Notes</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
<string name="app_icon_label_news">News</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
<string name="app_icon_label_waves">Waves</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a weather/climate application. -->
<string name="app_icon_label_weather">Moti</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a note-taking application.-->
<string name="app_icon_label_notes">Shënime</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a news/journalism application. -->
<string name="app_icon_label_news">Lajme</string>
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in waves of the ocean. -->
<string name="app_icon_label_waves">Valët</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
@@ -194,8 +194,8 @@
<string name="CameraContacts_signal_groups">Grupet e Signal- it</string>
<!-- A warning shown in a toast when -->
<plurals name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">
<item quantity="one">You can share with a maximum of %1$d chat.</item>
<item quantity="other">You can share with a maximum of %1$d chats.</item>
<item quantity="one">Mund ta ndash me një maksimum prej %1$d bisede.</item>
<item quantity="other">Mund ta ndash me një maksimum prej %1$d bisedash.</item>
</plurals>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Zgjidhni përdoruesit e Signal-it</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Nuk ka kontakte të Signal</string>
@@ -2172,13 +2172,13 @@
<string name="MessageNotifier_s_in_s">%1$s te %2$s</string>
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many messages you received. -->
<plurals name="MessageNotifier_d_messages">
<item quantity="one">%1$d message</item>
<item quantity="other">%1$d messages</item>
<item quantity="one">%1$d mesazh</item>
<item quantity="other">%1$d mesazhe</item>
</plurals>
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many chats have new messages. -->
<plurals name="MessageNotifier_d_chats">
<item quantity="one">%1$d chats</item>
<item quantity="other">%1$d chats</item>
<item quantity="one">%1$d bisedat</item>
<item quantity="other">%1$d bisedë</item>
</plurals>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesazhe të reja në %2$d biseda</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Më të rejat nga: %1$s</string>
@@ -2890,27 +2890,27 @@
<string name="preferences__theme">Temë</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Ngjyra e sfondit të bisedës &amp; letra e murit</string>
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
<string name="preferences__app_icon">App Icon</string>
<string name="preferences__app_icon">Ikona e aplikacionit</string>
<!-- Approval for changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">OK</string>
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">Anulo</string>
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Change app icon and name to \"%1$s\"</string>
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Ndrysho ikonën dhe emrin e aplikacionit në \"%1$s\"</string>
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal will need to close to change the app icon and name. Notifications will always display the default Signal icon and name.</string>
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal do të duhet të mbyllet për të ndryshuar ikonën dhe emrin e aplikacionit. Njoftimet do të shfaqin gjithmonë ikonën dhe emrin e paracaktuar të Signal.</string>
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Select an app icon and name, which will be visible on your phone\'s home screen and app drawer. Notifications will always display the default Signal icon and name. Learn more</string>
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Zgjidh një ikonë dhe një emër aplikacioni, i cili do të jetë i dukshëm në ekranin bazë të telefonit tënd dhe në skedarin e aplikacionit. Njoftimet do të shfaqin gjithmonë ikonën dhe emrin e paracaktuar të Signal. Mëso më shumë</string>
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_warning">App icons and names are visible on the home screen and app drawer.</string>
<string name="preferences__app_icon_warning">Ikonat dhe emrat e aplikacioneve janë të dukshme në ekranin bazë dhe në skedarin e aplikacioneve.</string>
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Notifications will always display the default Signal icon and name.</string>
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Njoftimet do të shfaqin gjithmonë ikonën dhe emrin e paracaktuar të Signal.</string>
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Learn more</string>
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Mëso më shumë</string>
<!--Text description of the app icon option for visually impaired users. -->
<string name="preferences__app_icon_content_description">Icon for %1$s</string>
<string name="preferences__app_icon_content_description">Ikona për %1$s</string>
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Graphic illustrating where the replacement app icon will be visible.</string>
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Grafik që ilustron se ku do të jetë e dukshme ikona e aplikacionit zëvendësues.</string>
<string name="preferences__disable_pin">Çaktivizoje PIN-in</string>
<string name="preferences__enable_pin">Aktivizoje PIN-in</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Nëse çaktivizoni PIN-in, do të humbni krejt të dhënat, kur riregjistroni Signal-in, veç në i kopjeruajtshi dhe rikthefshi dorazi. S\\mund të aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
@@ -2948,8 +2948,8 @@
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjithë historikun e mesazheve dhe mediat nga pajisja jote, që janë më të vjetra se %1$s.</string>
<!-- The body of an alert dialog that is shown when confirming a trim operation. Trimming will delete all but the most recent messages in a chat. The placeholder represents how many messages are kept in each chat. All older messages are deleted. -->
<plurals name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">This will permanently trim all chats to the most recent message.</item>
<item quantity="other">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</item>
<item quantity="one">Kjo do t\'i shkurtojë përgjithmonë të gjitha bisedat te mesazhet më të fundit.</item>
<item quantity="other">Kjo do t\'i shkurtojë përgjithmonë të gjitha bisedat te %1$s mesazhet më të fundit.</item>
</plurals>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjithë historikun e mesazheve dhe mediat nga pajisja jote.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Je i sigurt se dëshiron të fshish krejt historikun e mesazheve?</string>
@@ -4321,7 +4321,7 @@
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Regjistër diagnostikimesh</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Kushte &amp; Rregulla Privatësie</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Të drejta kopjimi Signal Messenger</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Licensed under the GNU AGPLv3</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Licencuar sipas GNU AGPLv3</string>
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Cilësi media</string>