mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 18:00:02 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -24,14 +24,14 @@
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
<string name="note_to_self">給自己的筆記</string>
|
||||
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<string name="app_icon_label_weather">Weather</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<string name="app_icon_label_notes">Notes</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<string name="app_icon_label_news">News</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher -->
|
||||
<string name="app_icon_label_waves">Waves</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a weather/climate application. -->
|
||||
<string name="app_icon_label_weather">天氣</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a note-taking application.-->
|
||||
<string name="app_icon_label_notes">筆記</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a news/journalism application. -->
|
||||
<string name="app_icon_label_news">新聞</string>
|
||||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in waves of the ocean. -->
|
||||
<string name="app_icon_label_waves">波浪</string>
|
||||
|
||||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal 群組</string>
|
||||
<!-- A warning shown in a toast when -->
|
||||
<plurals name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">
|
||||
<item quantity="other">You can share with a maximum of %1$d chats.</item>
|
||||
<item quantity="other">你可以分享最多 %1$d 個聊天。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">選擇 Signal 收件人</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">沒有 Signal 聯絡人</string>
|
||||
@@ -2105,11 +2105,11 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_s_in_s">%1$s在%2$s</string>
|
||||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many messages you received. -->
|
||||
<plurals name="MessageNotifier_d_messages">
|
||||
<item quantity="other">%1$d messages</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d 則訊息</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many chats have new messages. -->
|
||||
<plurals name="MessageNotifier_d_chats">
|
||||
<item quantity="other">%1$d chats</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個聊天</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">來自 %2$d 個聊天的 %1$d 則新訊息</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新來自:%1$s</string>
|
||||
@@ -2809,27 +2809,27 @@
|
||||
<string name="preferences__theme">主題</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">聊天顏色與壁紙</string>
|
||||
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon">App Icon</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon">應用程式圖示</string>
|
||||
<!-- Approval for changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">確定</string>
|
||||
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">取消</string>
|
||||
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Change app icon and name to \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">將應用程式圖示和名稱更改為「%1$s」</string>
|
||||
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal will need to close to change the app icon and name. Notifications will always display the default Signal icon and name.</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal 需要關閉才能更改應用程式圖示和名稱。通知依然會以預設的 Signal 圖示和名稱來顯示。</string>
|
||||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Select an app icon and name, which will be visible on your phone\'s home screen and app drawer. Notifications will always display the default Signal icon and name. Learn more</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">選擇應用程式圖示和名稱,這將顯示在手機的主螢幕和應用抽屜中。通知依然會以預設的 Signal 圖示和名稱來顯示。了解 更多</string>
|
||||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning">App icons and names are visible on the home screen and app drawer.</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_warning">應用程式圖示和名稱可在手機的主螢幕和應用抽屜中見到。</string>
|
||||
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Notifications will always display the default Signal icon and name.</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">通知依然會以預設的 Signal 圖示和名稱來顯示。</string>
|
||||
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_learn_more">了解 更多</string>
|
||||
<!--Text description of the app icon option for visually impaired users. -->
|
||||
<string name="preferences__app_icon_content_description">Icon for %1$s</string>
|
||||
<string name="preferences__app_icon_content_description">適用 %1$s 的圖示</string>
|
||||
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
|
||||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Graphic illustrating where the replacement app icon will be visible.</string>
|
||||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">圖解說明了替代應用程式圖示可見的位置。</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">停用 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">啟用 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果你停用 PIN 碼,則除非你進行手動備份和還原,否則當你重新註冊 Signal 時,將會遺失所有資料。停用 PIN 碼時無法開啟註冊鎖定。</string>
|
||||
@@ -2867,7 +2867,7 @@
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">這將從裝置中永久刪除所有早於%1$s時間的訊息歷史記錄和媒體檔案。</string>
|
||||
<!-- The body of an alert dialog that is shown when confirming a trim operation. Trimming will delete all but the most recent messages in a chat. The placeholder represents how many messages are kept in each chat. All older messages are deleted. -->
|
||||
<plurals name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="other">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</item>
|
||||
<item quantity="other">這將會永久刪減所有聊天至最近 %1$s 則訊息。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">這將從你的裝置中永久刪除所有訊息歷史記錄和媒體檔案。</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">你確定要刪除所有訊息歷史記錄嗎?</string>
|
||||
@@ -4226,7 +4226,7 @@
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">除錯紀錄</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">服務條款與隱私權政策</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Signal Messenger 版權所有</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Licensed under the GNU AGPLv3</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">依據 GNU AGPLv3 的條款授權</string>
|
||||
|
||||
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">媒體檔品質</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user