diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index db3304114b..65240f2511 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Skenkingsbedrag: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Skenkingsbedrag: %1$s/maand
Voer jou kaartinligting hier onder in
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Voer jou kaartbesonderhede in. Signal versamel of stoor nie jou persoonlike inligting nie.
Kaartnommer
@@ -453,9 +453,9 @@
Skrap vir my
Skrap vir almal
- Delete on this device
+ Skrap van hierdie toestel af
- Delete everywhere
+ Skrap oral
Hierdie boodskap sal vir almal in die gesprek geskrap word indien hulle ’n onlangse weergawe van Signal het. Hulle sal kan sien dat jy ’n boodskap geskrap het.
Oorspronklike boodskap nie gevind nie
Oorspronklike boodskap is nie meer beskikbaar nie
@@ -882,7 +882,7 @@
Jy het \'n kontak gekies wat nie Signal-groepe ondersteun nie, dus sal hierdie groep \'n MMS-groep wees. Pasgemaakte MMS-groepname en foto\'s sal slegs vir jou sigbaar wees.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Jy het \'n kontak gekies wat nie Signal-groepe ondersteun nie, dus sal hierdie groep \'n MMS-groep wees. Pasgemaakte MMS-groepname en -foto\'s sal slegs vir jou sigbaar wees. Ondersteuning vir MMS-groepe sal binnekort verwyder word om op geënkripteerde boodskappe te fokus.
Ledeversoeke & uitnodigings
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Jy kan nie meer SMS-boodskappe in Signal stuur nie. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou.
- Payment: %1$s
+ Betaling: %1$s
Aanvaar
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Kies
- Payment details
+ Betalingsbesonderhede
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal ervaar tans tegniese probleme. Ons werk hard daaraan om diens so spoedig moontlik te herstel.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal se privaatkontakontdekking kan tydelik nie jou foon se kontakte verwerk nie.
Vind meer uit
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal se privaatkontakontdekking kan nie jou foon se kontakte verwerk nie.
Vind meer uit
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Word ’n onderhouer
- %1$s supports Signal
+ %1$s ondersteun Signal
%1$s ondersteun Signal met \'n maandelikse skenking. Signal is ’n niewinsgewende organisasie sonder adverteerders of beleggers en word slegs deur mense soos jy ondersteun.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s ondersteun Signal met \'n skenking. Signal is ’n niewinsgewende organisasie sonder adverteerders of beleggers en word slegs deur mense soos jy ondersteun.
Wapen
@@ -4438,17 +4438,17 @@
Verstryk %1$s
- Signal is different.
+ Signal is anders.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ Private boodskappe. Geen advertensies, geen naspoorders, geen observasie nie.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ Signal word deur skenkings ondersteun, wat beteken dat jou privaatheid sentraal staan in alles wat ons doen. Signal is vir jou gebou; nie vir jou data nie, en nie vir wins nie.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ As jy kan, maak asseblief vandag \'n skenking om Signal pret, betroubaar en beskikbaar vir almal te hou.
Dankie vir jou ondersteuning!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Jy het \'n skenkerwapen van Signal verdien! Vertoon dit op jou profiel om met jou ondersteuning te spog.
Jy kan ook
’n maandelikse onderhouer word.
Vertoon op profiel
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Nog geen kykslae nie
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Aktiveer kykbewyse om te sien wie na jou stories gekyk het.
Gaan na instellings
@@ -5506,11 +5506,11 @@
- Privacy over profit
+ Privaatheid bo wins
Gaan voort
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ Private boodskappe, befonds deur jou. Geen advertensies, geen nasporing, geen kompromis nie. Maak nou \'n skenking om Signal te ondersteun.
Maandeliks
@@ -5535,42 +5535,42 @@
Besig om te kanselleer…
- Too many contacts have been processed
+ Te veel kontakte is verwerk
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Nog \'n poging om jou kontakte te verwerk sal binne %1$d dag aangewend word.
+ - Nog \'n poging om jou kontakte te verwerk sal binne %1$d dae aangewend word.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Om hierdie probleem gouer op te los, kan jy dit oorweeg om kontakte of rekeninge wat baie kontakte sinkroniseer van jou foon af te verwyder.
- Open contacts
+ Maak kontakte oop
- No contacts app found
+ Geen kontaktetoepassing gevind nie
- Your contacts can\'t be processed
+ Jou kontakte kan nie verwerk word nie
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Die getal kontakte op jou foon oorskry die limiet wat Signal kan verwerk. Om kontakte op Signal te vind, oorweeg dit om kontakte of rekeninge wat baie kontakte sinkroniseer van jou foon af te verwyder.
Vind meer uit
- Open contacts
+ Maak kontakte oop
- No contacts app found
+ Geen kontaktetoepassing gevind nie
- You sent %1$s
+ Jy het aan %1$s gestuur
- %1$s sent you
+ %1$s het aan jou gestuur
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Dankie vir u ondersteuning!
+ Jou inligting is privaat
+ Signal versamel of stoor nie enige van jou persoonlike inligting wanneer jy \'n skenking maak nie.
+ Ons gebruik Stripe as ons betalingsverwerker om jou skenkings te ontvang. Ons verkry nie toegang tot, berg of stoor enige van die inligting wat jy aan hulle verskaf nie.
+ Signal koppel nie jou skenking aan jou Signal-rekening nie, en kan dit ook nie doen nie.
+ Dankie vir jou ondersteuning!
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 2989d95c9a..e7c44e40f1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -141,11 +141,11 @@
مَبلَغ التَّبَرُّع: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ مَبلَغ التَّبَرُّع: %1$s/شهريًا
يُرجى إدخال معلومات بطاقتك أسفله
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ يُرجى إدخال معلومات بطاقتك. لا يقوم Signal بجمع أو تخزين معلوماتك الشخصية.
رقم البطاقة
@@ -481,9 +481,9 @@
احذف بالنسبة لي
احذف للجميع
- Delete on this device
+ حذف من هذا الجهاز
- Delete everywhere
+ احذف من كل مكان
سوف تُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه المحادثة شريطة استخدامه إصدار Signal حديث. لن يتمكن أحد من رؤية الرسالة التي قمت بحذفها.
لم يتم العثور على الرسالة الأصلية
الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة
@@ -1034,7 +1034,7 @@
لقد حدّدتَ جهة اتصال لا تدعم مجموعات Signal، لذلك ستُحوّل هذه المجموعة إلى رسائل الوسائط المتعددة المخصصة (MMS). ستكون أسماء وصور مجموعة رسائل الوسائط المتعددة المخصصة (MMS) مرئية لك فقط.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ لقد اخترت جهة اتصال لا تدعم مجموعات Signal، لِذلك هذه المجموعة ستتواصل بتقنية MMS. أسماء وصور مجموعة MMS المُخصصة ستكون مرئية لك فقط. سَتتم إزالة دعم مجموعات MMS قريبًا للتركيز على الرسائل المشفرة.
طلبات و دعوات اﻷعضاء
@@ -1706,7 +1706,7 @@
لن تتمكن من إرسال رسائل SMS من Signal بعد الآن. قم بدعوة %1$s إلى Signal لإبقاء المحادثة هنا.
- Payment: %1$s
+ عمليات الدفع: %1$s
موافقة
@@ -2252,7 +2252,7 @@
تفاعل %1$s مع قِصتهم
- عملية الدفع
+ عمليات الدفع
تحديث Signal
@@ -3470,7 +3470,7 @@
حَدِّد
- Payment details
+ تفاصيل عمليات الدفع
@@ -3553,11 +3553,11 @@
يواجه Signal بعض المشاكل التقنيّة حاليّاً. نعمل بجد لإعادة الخدمة بأسرع وقت ممكن.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ لا يُمكن لاكتشاف جهات الاتصال الخاصة لتطبيق Signal مُعالجة جهات اتصال هاتفك مؤقتًا.
معرفة المزيد
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ لا يُمكن لاكتشاف جهات الاتصال الخاصة لتطبيق Signal مُعالجة جهات اتصال هاتفك.
معرفة المزيد
@@ -4824,11 +4824,11 @@
كن داعماً
- %1$s supports Signal
+ يدعم %1$s Signal
- يدعم %1$s Signal بتبرّع شهري. يُعتبر Signal تطبيقًا غير ربحيًا ولا يعتمد على أي إعلانات أو مستثمرين، يدعمه فقط أشخاص مثلك.
+ يدعم %1$s Signal بتبرّع شهري. يُعتبر Signal تطبيقًا غير ربحيًا ولا يعتمد على أي إعلانات أو مُستثمرين، يدعمه فقط أشخاص مثلك.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ يدعم %1$s Signal بتبرّع. يُعتبر Signal تطبيقًا غير ربحيًا ولا يعتمد على أي إعلانات أو مستثمرين، يدعمه فقط أشخاص مثلك.
شارة
@@ -4858,13 +4858,13 @@
التراسل الخاص. بدون إعلانات، بدون مُتعقبات، بدون رقابة.
- يتم دعم Signal من خلال التبرعات، مما يعني أن خصوصيتك هي محور كل ما نقوم به. أُنشِئ تطبيق Signal من أجلك؛ لا لأجل بياناتك ولا لأجل الربح.
+ يتم دعم Signal من خلال التبرعات، مِما يعني أن خصوصيتك هي محور كل ما نقوم به. أُنشِئ تطبيق Signal من أجلك؛ لا لأجل بياناتك ولا لأجل الربح.
- إذا استطعت، يُرجى التبرع اليوم للحفاظ على تطبيق Signal مُمتعًا وموثوقًا به ومتاحًا للجميع.
+ إذا استطعت، يُرجى التبرّع اليوم للحفاظ على تطبيق Signal مُمتعًا وموثوقًا به ومتاحًا للجميع.
شكرا لدعمك!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ لقد حصلت على شارة مُتبرع من Signal! اعرضها في حسابك الشخصي لإظهار دعمك.
يُمكنك أيضاً
كُن داعماً شهرياً.
عرض في الملف الشخصي
@@ -5303,7 +5303,7 @@
لا مشاهدة حاليا
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ فعِّل إيصالات القراءة لِرؤية من شاهد قِصصك.
الانتقال إلى الإعدادات
@@ -6031,46 +6031,46 @@
جارٍ الإلغاء…
- Too many contacts have been processed
+ تمت معالجة عدد كبير جدًا من جهات الاتصال
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d يوم.
+ - سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d يوم.
+ - سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d يومين.
+ - سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d أيام.
+ - سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d يومًا.
+ - سيتم إجراء محاولة أخرى لمعالجة جهات اتصالك خلال %1$d يوم.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ لِحل هذه المشكلة بسرعة، ندعوك إلى إزالة جهات الاتصال أو الحسابات الموجودة على هاتفك والتي تقوم بمزامنة الكثير من جهات الاتصال.
- Open contacts
+ فتح جهات الاتصال
- No contacts app found
+ لم يُعثر على أي تطبيق لجهات الاتصال
- Your contacts can\'t be processed
+ لا يمكن معالجة جهات الاتصال الخاصة بك
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ تجاوز عدد جهات الاتصال على هاتفك الحد الذي يُمكن لتطبيق Signal معالجته. لإيجاد جهات اتصال على Signal، ندعوك إلى إزالة جهات الاتصال أو الحسابات الموجودة على هاتفك والتي تقوم بمزامنة الكثير من جهات الاتصال.
معرفة المزيد
- Open contacts
+ فتح جهات الاتصال
- No contacts app found
+ لم يُعثر على أي تطبيق لجهات الاتصال
- You sent %1$s
+ أرسلت %1$s
- %1$s sent you
+ أرسل لك %1$s
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- نَشكُرُكَ لِدَعمِك!
+ معلوماتك تبقى خاصة
+ لا يقوم Signal بجمع أو تخزين معلوماتك الشخصية عند قيامك بتبرع.
+ نستخدم Stripe كمعالج عمليات الدفع الخاصة بنا لتلقي تبرعاتك. لا يُمكننا الوصول إلى أو تخزين أو حفظ أي من المعلومات التي تُقدمها.
+ لا يقوم كما لا يُمكن لتطبيق Signal بربط تبرعاتك بحسابك على Signal.
+ شكراً لدعمك!
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index d92ee8c211..bea6a14429 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Import de la donació: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Import de la donació: %1$s/mes
Introdueix la informació de la teva targeta
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Introdueix la informació de la teva targeta. Signal no recopila ni emmagatzema la teva informació personal.
Número de targeta
@@ -453,9 +453,9 @@
Suprimeix per a mi
Suprimeix per a tothom
- Delete on this device
+ Suprimir en aquest dispositiu
- Delete everywhere
+ Suprimir a tot arreu
Aquest missatge se suprimirà per a tothom que sigui a la conversa si tenen una versió recent del Signal. Podran veure que heu suprimit un missatge.
No s\'ha trobat el missatge original.
El missatge original ja no està disponible.
@@ -882,7 +882,7 @@
Has seleccionat un contacte que no té habilitats els grups a Signal, així que aquest grup serà MMS. Només tu podràs veure els noms personalitzats i les fotos dels grups MMS.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Has seleccionat un contacte que no admet grups de Signal, per tant, aquest grup serà per MMS. Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a tu. Els grups MMS aviat no seran compatibles, ja que volem centrar-nos en la missatgeria encriptada.
Sol·licituds d\'adhesió i invitacions
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Ja no pots enviar missatges SMS a través de Signal. Convida %1$s a Signal per mantenir la conversa aquí.
- Payment: %1$s
+ Pagament: %1$s
Ho accepto
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Selecció
- Payment details
+ Detalls de pagament
@@ -3205,11 +3205,11 @@
El Signal té problemes tècnics. Estem treballant per recuperar el servei tan ràpidament com sigui possible.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ La funció de descobriment privat de contactes de Signal no pot processar temporalment els contactes del teu telèfon.
Més informació
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ La funció de descobriment privat de contactes de Signal no pot processar els contactes del teu telèfon.
Més informació
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Converteix-te en donant
- %1$s supports Signal
+ %1$s dona suport a Signal
%1$s col·labora amb una donació mensual a Signal. Signal és una organització sense ànim de lucre sense anunciants ni inversors, que se sustenta gràcies al suport de persones com tu.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s col·labora amb una donació a Signal. Signal és una organització sense ànim de lucre sense anunciants ni inversors, que se sustenta gràcies al suport de persones com tu.
Insígnia
@@ -4448,7 +4448,7 @@
Gràcies pel vostre suport!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Has guanyat una insígnia de donant de Signal! Mostra-la al teu perfil per mostrar el teu suport.
També podeu
converteix-te en donant mensual.
Mostra-ho al perfil
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Encara no té visualitzacions
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Activa les confirmacions de visualització per veure qui ha vist les teves històries.
Anar a ajustos
@@ -5535,41 +5535,41 @@
Cancel·lant…
- Too many contacts have been processed
+ S\'han processat massa contactes
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Es farà un altre intent de processar els teus contactes d\'aquí a %1$d dia.
+ - Es farà un altre intent de processar els teus contactes d\'aquí a %1$d dies.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Per resoldre aquest problema el més aviat possible, considera la possibilitat d\'eliminar els contactes o els comptes del teu telèfon que estan sincronitzant molts contactes.
- Open contacts
+ Obrir contactes
- No contacts app found
+ No s\'ha trobat cap app de contactes
- Your contacts can\'t be processed
+ No es poden processar els teus contactes
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ El nombre de contactes del teu telèfon supera el límit que Signal pot processar. Per trobar contactes a Signal, considera la possibilitat d\'eliminar els contactes o els comptes del teu telèfon que estan sincronitzant molts contactes.
Més informació
- Open contacts
+ Obrir contactes
- No contacts app found
+ No s\'ha trobat cap app de contactes
- You sent %1$s
+ Has enviat a %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s t\'ha enviat
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ La teva informació és privada
+ Signal no recopila ni emmagatzema la teva informació personal quan fas una donació.
+ Utilitzem Stripe com a processador de pagaments per rebre les teves donacions. No accedim, emmagatzemem ni desem cap de la informació que els proporciones.
+ Signal no connecta i no pot connectar la teva donació al teu compte de Signal.
Gràcies per ajudar-nos!
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index b54982d587..35d9ac28ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -139,11 +139,11 @@
Výše příspěvku: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Výše příspěvku: %1$s měsíčně
Níže zadejte údaje o své platební kartě
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Zadejte údaje o své platební kartě. Signal neshromažďuje ani neukládá vaše osobní údaje.
Číslo karty
@@ -467,9 +467,9 @@
Smazat u mne
Smazat u všech
- Delete on this device
+ Smazat na tomto zařízení
- Delete everywhere
+ Smazat všude
Tato zpráva bude smazána pro všechny účastníky konverzace, pokud používají poslední verzi Signal. Budou vidět, že jste smazali zprávu.
Původní zpráva nebyla nalezena
Původní zpráva již není dostupná
@@ -958,7 +958,7 @@
Vybrali jste kontakt, který nepodporuje skupiny Signal, takže tato skupina bude mít formu MMS. Vlastní názvy a fotky MMS skupin uvidíte jen vy.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Vybrali jste kontakt, který nepodporuje skupiny Signal, takže tato skupina bude MMS. Vlastní názvy a fotografie skupin MMS uvidíte pouze vy. Podpora skupin MMS bude brzy ukončena, abychom se mohli zaměřit na šifrované zprávy.
Požadavky na členství a pozvánky
@@ -1586,7 +1586,7 @@
V aplikaci Signal již nelze odesílat zprávy SMS. Pozvěte kontakt %1$s do aplikace Signal a pokračujte v konverzaci zde.
- Payment: %1$s
+ Platba: %1$s
Přijmout
@@ -3296,7 +3296,7 @@
Vybrat
- Payment details
+ Podrobnosti platby
@@ -3379,11 +3379,11 @@
Signal zaznamenal technické potíže. Pracujeme tvrdě na co nejrychlejší obnově služby.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Zjišťování soukromých kontaktů v aplikaci Signal nemůže dočasně zpracovávat kontakty z vašeho telefonu.
Více informací
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Zjišťování soukromých kontaktů v aplikaci Signal nemůže zpracovávat kontakty z vašeho telefonu.
Více informací
@@ -4616,11 +4616,11 @@
Staňte se podporovatelem
- %1$s supports Signal
+ %1$s podporuje Signal
%1$s podporuje Signal měsíčními příspěvky. Signal je nezisková organizace fungující bez reklam a investorů, kterou podporují pouze lidé jako vy.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s podporuje Signal finančním příspěvkem. Signal je nezisková organizace fungující bez reklam a investorů, kterou podporují pouze lidé jako vy.
Odznak
@@ -4650,13 +4650,13 @@
Soukromé zasílání zpráv. Žádné reklamy, žádné sledování, žádný dohled.
- Signal je podporován finančními příspěvky, což znamená, že vaše soukromí je středobodem všeho, co děláme. Signal je vytvořený pro vás, ne pro vaše údaje a ne pro zisk.
+ Signal je podporován finančními příspěvky, což znamená, že vaše soukromí je středobodem všeho, co děláme. Signal je vytvořený pro vás, ne pro vaše údaje a ne pro zisk.
- Pokud můžete, přispějte ještě dnes, aby byl Signal zábavný, spolehlivý a dostupný pro všechny.
+ Pokud můžete, přispějte ještě dnes, aby byl Signal zábavný, spolehlivý a dostupný pro všechny.
Díky za vaši podporu!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Získali jste odznak dárce od služby Signal! Zobrazte si ho na profilu a ukažte svou podporu.
Můžete také
stát se měsíčním podporovatelem.
Zobrazit v profilu
@@ -5087,7 +5087,7 @@
Zatím žádná zobrazení
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Povolte potvrzení o zobrazení, abyste viděli, kdo si zobrazil vaše příběhy.
Přejít do nastavení
@@ -5756,7 +5756,7 @@
Pokračovat
- Soukromé zasílání zpráv financované vámi. Žádné reklamy, žádné sledování, žádné kompromisy. Přispějte nyní na podporu služby Signal.
+ Soukromé zasílání zpráv financované vámi. Žádné reklamy, žádné sledování, žádné kompromisy. Přispějte nyní a podpořte službu Signal.
Měsíčně
@@ -5783,43 +5783,43 @@
Probíhá rušení…
- Too many contacts have been processed
+ Zpracovává se příliš mnoho kontaktů
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Další pokus zpracovat vaše kontakty bude proveden během %1$d dne.
+ - Další pokus zpracovat vaše kontakty bude proveden během %1$d dnů.
+ - Další pokus zpracovat vaše kontakty bude proveden během %1$d dnů.
+ - Další pokus zpracovat vaše kontakty bude proveden během %1$d dnů.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Pokud to chcete vyřešit dříve, zkuste ve svém telefonu odebrat kontakty nebo účty, které synchronizují velké množství kontaktů.
- Open contacts
+ Otevřít kontakty
- No contacts app found
+ Nebyla nalezena žádná aplikace na kontakty
- Your contacts can\'t be processed
+ Vaše kontakty nelze zpracovat
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Počet kontaktů ve vašem telefonu přesahuje limit, které může aplikace Signal zpracovat. Pokud chcete najít kontakty v aplikaci Signalu, zkuste ve svém telefonu odebrat kontakty nebo účty, které synchronizují velké množství kontaktů.
Více informací
- Open contacts
+ Otevřít kontakty
- No contacts app found
+ Nebyla nalezena žádná aplikace na kontakty
- You sent %1$s
+ Poslali jste uživateli %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s vám poslal/a
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Vaše informace jsou soukromé
+ Signal neshromažďuje ani neukládá vaše osobní údaje, když přispíváte.
+ K přijímání vašich příspěvků používáme jako zpracovatele plateb službu Stripe. K žádným informacím, které jim poskytnete, nemáme přístup, neshromažďujeme je ani je neukládáme.
+ Signal nepropojuje a nemůže propojit váš příspěvek s vaším Signal účtem.
Děkujeme za vaši podporu!
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0ad5b0f4a5..1e01eaa1ab 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Spendenbetrag: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Spendenbetrag: %1$s pro Monat
Gib unten deine Kartendetails ein
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Gib deine Kartendetails ein. Deine persönlichen Daten werden von Signal nicht erfasst oder gespeichert.
Kartennummer
@@ -453,9 +453,9 @@
Für mich löschen
Für jeden löschen
- Delete on this device
+ Auf diesem Gerät löschen
- Delete everywhere
+ Auf allen Geräten löschen
Diese Nachricht wird für alle Teilnehmer der Unterhaltung gelöscht, die eine aktuelle Version von Signal verwenden. Sie werden sehen können, dass du eine Nachricht gelöscht hast.
Originalnachricht nicht gefunden
Originalnachricht nicht mehr verfügbar
@@ -882,7 +882,7 @@
Du hast einen Kontakt ausgewählt, der keine Signal-Gruppen unterstützt, also wird diese Gruppe eine MMS sein. Benutzerdefinierte MMS-Gruppennamen und Fotos werden nur für dich sichtbar sein.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein. Personalisierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar. Der Support für MMS-Gruppen wird bald entfernt, um den Fokus auf verschlüsselte Nachrichten zu legen.
Beitrittsanfragen & Einladungen
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Du kannst in Signal keine SMS-Nachrichten mehr versenden. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht.
- Payment: %1$s
+ Zahlung: %1$s
Annehmen
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Auswählen
- Payment details
+ Zahlungsdetails
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal hat derzeit technische Schwierigkeiten. Wir arbeiten hart daran, den Betrieb so schnell wie möglich wiederherzustellen.
%1$d %%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Die private Kontaktsuche von Signal kann die Kontakte deines Mobiltelefons vorübergehend nicht verarbeiten.
Mehr erfahren
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Die private Kontaktsuche von Signal kann die Kontakte deines Mobiltelefons nicht verarbeiten.
Mehr erfahren
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Unterstützer werden
- %1$s supports Signal
+ %1$s unterstützt Signal
%1$s unterstützt Signal mit einer monatlichen Spende. Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s unterstützt Signal mit einer Spende. Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird.
Abzeichen
@@ -4440,15 +4440,15 @@
Signal ist anders.
- Privater Nachrichtendienst. Keine Werbung, kein Tracking, keine Überwachung.
+ Privates Messaging. Keine Werbung, kein Tracking, keine Überwachung.
- Signal wird durch Spenden finanziert, was bedeutet, dass dein Datenschutz bei allem, was wir tun, im Mittelpunkt steht. Signal ist für dich entwickelt; nicht für deine Daten oder Gewinn.
+ Signal wird durch Spenden finanziert, was bedeutet, dass dein Datenschutz bei allem, was wir tun, im Mittelpunkt steht. Signal wurde für dich entwickelt; nicht für deine Daten oder für den Profit.
Wenn du kannst, dann spende bitte noch heute, damit Signal weiterhin Spaß macht, zuverlässig bleibt und für alle verfügbar ist.
Danke für deine Unterstützung!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Du hast dir ein Spenderabzeichen von Signal verdient! Präsentiere es in deinem Profil, um deine Unterstützung zu zeigen.
Du kannst auch
ein monatlicher Unterstützer werden.
Im Profil anzeigen
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Bisher keine Aufrufe
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Lesebestätigungen aktivieren, um zu sehen, wer deine Storys gesehen hat.
Zu Einstellungen
@@ -5510,7 +5510,7 @@
Fortfahren
- Privater Nachrichtendienst. Von dir finanziert. Keine Werbung, kein Tracking, keine Kompromisse. Jetzt Signal unterstützen und spenden.
+ Privates Messaging. Von dir finanziert. Keine Werbung, kein Tracking, keine Kompromisse. Jetzt Signal unterstützen und spenden.
Monatlich
@@ -5535,41 +5535,41 @@
Stornieren …
- Too many contacts have been processed
+ Es wurden zu viele Kontakte verarbeitet
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Ein weiterer Versuch, deine Kontakte zu verarbeiten, erfolgt innerhalb von %1$d Tag.
+ - Ein weiterer Versuch, deine Kontakte zu verarbeiten, erfolgt innerhalb von %1$d Tagen.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Um dieses Problem schneller zu lösen, kannst du in Erwägung ziehen, Kontakte oder Konten, die eine große Anzahl von Kontakten synchronisieren, auf deinem Mobiltelefon zu entfernen.
- Open contacts
+ Kontakte öffnen
- No contacts app found
+ Keine Kontakte-App gefunden
- Your contacts can\'t be processed
+ Deine Kontakte können nicht verarbeitet werden
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Die Anzahl der Kontakte auf deinem Mobiltelefon übersteigt das Limit, das Signal verarbeiten kann. Um Kontakte auf Signal zu finden, solltest du Kontakte oder Konten auf deinem Mobiltelefon entfernen, die viele Kontakte synchronisieren.
Mehr erfahren
- Open contacts
+ Kontakte öffnen
- No contacts app found
+ Keine Kontakte-App gefunden
- You sent %1$s
+ Du hast %1$s eine Zahlung gesendet
- %1$s sent you
+ %1$s hat dir eine Zahlung gesendet
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Deine Daten sind vertraulich
+ Deine persönlichen Daten werden von Signal nicht erfasst oder gespeichert, wenn du einen Betrag spendest.
+ Wir nutzen den Zahlungsdienstleister Stripe, um deine Spenden zu erhalten. Wir haben keinen Zugriff auf die Informationen, die du ihnen zur Verfügung stellst, und speichern diese auch nicht.
+ Signal kann und wird deine Spende nicht mit deinem Signal-Konto in Verbindung bringen.
Danke für deine Unterstützung!
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 6105f5d95e..75129c65fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Ποσό δωρεάς: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Ποσό δωρεάς: %1$s/μήνα
Γράψε παρακάτω τα στοιχεία της κάρτας σου
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Πρόσθεσε τα στοιχεία της κάρτας σου. Το Signal δεν συλλέγει ούτε αποθηκεύει τα προσωπικά στοιχεία σου.
Αριθμός κάρτας
@@ -453,9 +453,9 @@
Διαγραφή για εμένα
Διαγραφή για όλους
- Delete on this device
+ Διαγραφή από αυτή τη συσκευή
- Delete everywhere
+ Διαγραφή από όλες τις συσκευές
Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί για όλους σε αυτή τη συνομιλία, αν έχουν πρόσφατη έκδοση του Signal. Θα μπορούν να δούν ότι διέγραψες ένα μήνυμα.
Το αρχικό μήνυμα δεν βρέθηκε
Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο
@@ -882,7 +882,7 @@
Έχεις επιλέξει μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, επομένως αυτή η ομάδα θα είναι MMS. Τα ονόματα και οι φωτογραφίες εξατομικευμένων ομάδων MMS θα είναι ορατά μόνο σε εσένα.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει τις ομάδες Signal, αυτή η ομάδα θα είναι με MMS. Τα εξατομικευμένα ονόματα και οι φωτογραφίες των ομάδων MMS θα είναι ορατά μόνο σε σένα. Η υποστήριξη για ομάδες MMS θα καταργηθεί σύντομα για εστίαση στην κρυπτογραφημένη ανταλλαγή μηνυμάτων.
Αιτήματα μελών & προσκλήσεις
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Δεν θα μπορείς πια να στείλεις μηνύματα SMS στο Signal. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία.
- Payment: %1$s
+ Πληρωμή: %1$s
Αποδοχή
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Επιλογή
- Payment details
+ Στοιχεία πληρωμής
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Η ιδιωτική ανακάλυψη επαφών Signal δεν μπορεί προσωρινά να επεξεργαστεί τις επαφές του τηλεφώνου σου.
Μάθε περισσότερα
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Η ιδιωτική ανακάλυψη επαφών Signal δεν μπορεί να επεξεργαστεί τις επαφές του τηλεφώνου σου.
Μάθε περισσότερα
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής/τρια
- %1$s supports Signal
+ Ο χρήστης %1$s στηρίζει το Signal
- Ο χρήστης %1$s στηρίζει το Signal με μηνιαία δωρεά. Το Signal είναι μη κερδοσκοπικός οργανισμός, χωρίς διαφημιστές και επενδυτές, που υποστηρίζεται από άτομα σαν κι εσένα.
+ Ο χρήστης %1$s στηρίζει το Signal με μηνιαία δωρεά. Το Signal είναι μη κερδοσκοπικός οργανισμός, χωρίς διαφημιστές και επενδυτές, που υποστηρίζεται από άτομα όπως εσύ.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ O χρήστης %1$s στηρίζει το Signal με δωρεά. Το Signal είναι μη κερδοσκοπικός οργανισμός, χωρίς διαφημιστές και επενδυτές, που υποστηρίζεται από άτομα όπως εσύ.
Σήμα
@@ -4448,7 +4448,7 @@
Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Κέρδισες σήμα δωρεάς από το Signal! Πρόσθεσέ το στο προφίλ σου για να δείξεις την υποστήριξή σου.
Μπορείς επίσης
Να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια.
Εμφάνιση στο προφίλ
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Καμία προβολή ακόμα
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Ενεργοποίησε το αποδεικτικό ανάγνωσης για να βλέπεις ποια άτομα βλέπουν τις ιστορίες σου.
Πήγαινε στις ρυθμίσεις
@@ -5535,41 +5535,41 @@
Ακύρωση…
- Too many contacts have been processed
+ Έγινε επεξεργασία πάρα πολλών επαφών
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Η επόμενη προσπάθεια επεξεργασίας των επαφών σου μπορεί να γίνει σε %1$d μέρα.
+ - Η επόμενη προσπάθεια επεξεργασίας των επαφών σου μπορεί να γίνει σε %1$d μέρες.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Για να επιλυθεί πιο γρήγορα το πρόβλημα, μπορείς να καταργήσεις τις επαφές ή τους λογαριασμούς από το τηλέφωνό σου που συγχρονίζουν πολλές επαφές.
- Open contacts
+ Άνοιγμα επαφών
- No contacts app found
+ Δεν βρέθηκαν εφαρμογές επαφών
- Your contacts can\'t be processed
+ Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία των επαφών σου
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Ο αριθμός των επαφών στο τηλέφωνό σου υπερβαίνει το όριο δυνατότητας επεξεργασίας του Signal. Για να βρεις επαφές στο Signal, μπορείς να καταργήσεις τις επαφές ή τους λογαριασμούς στο τηλέφωνό σου που συγχρονίζουν πολλές επαφές.
Μάθε περισσότερα
- Open contacts
+ Άνοιγμα επαφών
- No contacts app found
+ Δεν βρέθηκαν εφαρμογές επαφών
- You sent %1$s
+ Έστειλες στον χρήστη %1$s
- %1$s sent you
+ Ο χρήστης %1$s σου έστειλε
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Τα στοιχεία σου είναι ιδιωτικά
+ Το Signal δεν συλλέγει ούτε αποθηκεύει τα προσωπικά στοιχεία σου όταν κάνεις δωρεά.
+ Χρησιμοποιούμε τη Stripe για την επεξεργασία πληρωμών, ώστε να λαμβάνουμε τις δωρεές μας. Δεν επεξεργαζόμαστε ούτε αποθηκεύουμε κανένα από τα στοιχεία που της παρέχεις.
+ Το Signal δεν μπορεί να συνδέσει τη δωρεά με τον λογαριασμό σου στο Signal.
Ευχαριστούμε για την υποστήριξή σου!
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 24417d87c5..b8787d0cd7 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Annetuse summa: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Annetuse summa: %1$s kuus
Sisesta allpool oma kaardi andmed
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Sisesta oma kaardi andmed. Signal ei kogu ega salvesta sinu isikuandmeid.
Kaardi number
@@ -453,9 +453,9 @@
Kustuta minu jaoks
Kustuta kõigi jaoks
- Delete on this device
+ Kustuta sellest seadmest
- Delete everywhere
+ Kustuta kõikjalt
See sõnum kustutatakse kõigilt vestluse liikmetelt, kui nad kasutavad Signali värsket versiooni. Nad näevad, et sa kustutasid sõnumi.
Originaalsõnumit ei leitud
Originaalsõnum pole enam saadaval
@@ -882,7 +882,7 @@
Valisid kontakti, mis ei toeta Signali gruppe, seega luuakse MMS-grupp. Kohandatud MMS-gruppide nimed ja fotod on nähtavad ainult sinule.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi. Kohandatud MMS-grupi nimed ja fotod hakkavad ainult sinule näha olema. Lõpetame varsti MMS-gruppide toetamise, et saaksime keskenduda krüptitud sõnumisidele.
Liikmetaotlused ja -kutsed
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Signalist ei ole enam võimalik SMS-sõnumeid saata. Kutsu %1$s Signalisse ja jätkake vestlust siin.
- Payment: %1$s
+ Makse: %1$s
Nõustun
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Vali
- Payment details
+ Makse andmed
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signalil on tehnilisi raskusi. Pingutame selle nimel, et teenus võimalikult kiiresti taastada.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signali privaatsete kontaktide tuvastamise funktsioon ei saa ajutiselt sinu telefonis olevaid kontakte töödelda.
Rohkem teavet
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signali privaatsete kontaktide tuvastamise funktsioon ei saa sinu telefonis olevaid kontakte töödelda.
Rohkem teavet
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Hakka toetajaks
- %1$s supports Signal
+ %1$s toetab Signalit
%1$s toetab Signalit igakuise annetusega. Signal on ilma reklaamide ja investoriteta mittetulundusühing, mida toetavad ainult inimesed nagu sina.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s toetab Signalit igakuise annetusega. Signal on ilma reklaamide ja investoriteta mittetulundusühing, mida toetavad ainult inimesed nagu sina.
Märk
@@ -4438,17 +4438,17 @@
Aegub %1$s
- Signal is different.
+ Signal on teistsugune.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ Privaatne sõnumiside. Ei mingeid reklaame, jälgijaid ega järelevalvet.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ Signal töötab annetuste toel, mis tähendab, et sinu privaatsus on meie südameasi. Signal on loodud sinu jaoks, mitte su andmete kogumiseks või tulu teenimiseks.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ Kui sul on võimalik, siis palun tee täna annetus, et Signal saaks jääda kõigile kättesaadavaks lõbusaks ja usaldusväärseks lahenduseks.
Täname sind toetuse eest!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Teenisid Signalilt annetaja märgi. Kuva seda oma profiilil, et näidata üles oma toetust.
Võid ka
hakata igakuiseks toetajaks.
Kuva profiilil
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Vaatamisi veel pole
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Luba kättesaamiskinnitused, et näha, kes on su lugusid vaadanud.
Mine sätetesse
@@ -5506,11 +5506,11 @@
- Privacy over profit
+ Privaatsus on meile olulisem kui tulu
Jätka
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ Privaatne sõnumiside, mida toetad sina ise. Ei mingeid reklaame, jälgijaid ega järeleandmisi. Anneta nüüd, et Signalit toetada.
Igakuine
@@ -5535,42 +5535,42 @@
Tühistamine…
- Too many contacts have been processed
+ Liiga palju kontakte on töödeldud
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Uus katse sinu kontakte töödelda tehakse %1$d päeva pärast.
+ - Uus katse sinu kontakte töödelda tehakse %1$d päeva pärast.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Probleemi kiiremaks lahendamiseks proovi eemaldada oma telefonist kontaktid või kontod, mis suurt arvu kontakte sünkroniseerivad.
- Open contacts
+ Ava kontaktid
- No contacts app found
+ Ühtegi kontaktide rakendust ei leitud
- Your contacts can\'t be processed
+ Sinu kontakte ei saa töödelda
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Sinu telefonis on rohkem kontakte kui Signal suudab töödelda. Selleks, et kontakte Signalis leida, proovi eemaldada oma telefonist kontaktid või kontod, mis suurt arvu kontakte sünkroniseerivad.
Rohkem teavet
- Open contacts
+ Ava kontaktid
- No contacts app found
+ Ühtegi kontaktide rakendust ei leitud
- You sent %1$s
+ Saatsid kasutajale %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s saatis sulle
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Aitäh sinu toetuse eest!
+ Sinu andmed on privaatsed
+ Signal ei kogu ega salvesta annetuse tegemisel sinu isikuandmeid.
+ Kasutame sinu annetuse vastuvõtmisel makse töötlemiseks Stripe\'i. Meil ei ole ligipääsu andmetele, mida sa nendega jagad; me ei kogu ega salvesta neid andmeid.
+ Signal ei saa ega soovi seostada sinu annetust sinu Signali kontoga.
+ Täname sind toetuse eest!
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index dd4eb73e50..6d9a723560 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
مبلغ کمک مالی: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ مبلغ کمک مالی: %1$s در ماه
اطلاعات کارت خود را در زیر وارد کنید
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ مشخصات کارت خود را وارد کنید سیگنال اطلاعات شخصی شما را جمع آوری یا ذخیره نمیکند.
شماره کارت
@@ -453,9 +453,9 @@
حذف برای من
حذف برای همه
- Delete on this device
+ حذف در این دستگاه
- Delete everywhere
+ حذف در همه جا
این پیام برای همه در این مکالمه در صورتی که آنها از نسخهٔ اخیر سیگنال استفاده میکنند، حذف خواهد شد. آنها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید.
پیام اصلی یافت نشد
پیام اصلی دیگر در دسترس نیست
@@ -882,7 +882,7 @@
شما مخاطبی را انتخاب کردهاید که از گروههای سیگنال پشتیبانی نمیکند، بنابراین این گروه فراپیام خواهد بود. نامها و عکسهای گروه فراپیامی سفارشی فقط برای شما قابل مشاهده خواهد بود.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ شما مخاطبی را انتخاب کردید که از گروههای سیگنال پشتیبانی نمیکند، این یک گروه فراپیامی (MMS) خواهد بود. اسمها و عکسهای سفارشی گروه فراپیامی فقط برای شما قابل مشاهده خواهد بود. پشتیبانی از گروههای فراپیامی بهزودی حذف خواهد شد تا روی پیامهای رمزگذاریشده تمرکز شود.
درخواستهای عضویت و دعوتها
@@ -1466,7 +1466,7 @@
دیگر نمیتوانید در سیگنال پیامک ارسال کنید. برای ادامه مکالمه در اینجا، %1$s را به سیگنال دعوت کنید.
- Payment: %1$s
+ پرداخت: %1$s
پذیرفتن
@@ -3122,7 +3122,7 @@
انتخاب
- Payment details
+ جزئیات پرداخت
@@ -3205,11 +3205,11 @@
سیگنال با مشکلات فنی روبروست. ما سخت در تلاش برای بازگردانی هرچه سریعتر سرویس هستیم.
%%%1$d
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ کشف مخاطب خصوصی سیگنال به طور موقت نمیتواند مخاطبین تلفن شما را پردازش کند.
بیشتر بدانید
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ کشف مخاطب خصوصی سیگنال نمیتواند مخاطبین تلفن شما را پردازش کند.
بیشتر بدانید
@@ -4408,11 +4408,11 @@
به یک حامی تبدیل شوید
- %1$s supports Signal
+ %1$s از سیگنال پشتیبانی میکند
- %1$s با کمک مالی ماهانه از سیگنال پشتیبانی میکند. سیگنال یک شرکت غیرانتفاعی بدون تبلیغکننده و سرمایهگذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت میشود.
+ %1$s با اهدای کمک مالی ماهانه از سیگنال پشتیبانی میکند. سیگنال یک موسسه غیرانتفاعی بدون تبلیغکننده و سرمایهگذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت میشود.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s با اهدای کمک مالی از سیگنال پشتیبانی میکند. سیگنال یک موسسه غیرانتفاعی بدون تبلیغکننده و سرمایهگذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت میشود.
نشان
@@ -4442,13 +4442,13 @@
پیامرسانی خصوصی. بدون تبلیغات، بدون ردیاب، بدون نظارت.
- سیگنال از طریق کمکهای مالی پشتیبانی میشود و این یعنی حریم خصوصی شما در رأس هر کاری است که ما انجام میدهیم. سیگنال برای شما ساخته شده است؛ نه برای دادههای شما و نه برای سود.
+ سیگنال از طریق اهدای کمکهای مالی پشتیبانی میشود و این یعنی حریم خصوصی شما در رأس هر کاری است که ما انجام میدهیم. سیگنال برای شما ساخته شده است؛ نه برای دادههای شما و نه برای سود.
- اگر میتوانید، لطفاً همین امروز کمک مالی کنید تا سیگنال سرگرمکننده، قابلاعتماد و در دسترس همه باشد.
+ اگر میتوانید، لطفاً همین امروز کمک مالی اهدا کنید تا سیگنال سرگرمکننده، قابلاعتماد و در دسترس همه باشد.
ممنون از پشتیبانی شما!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ شما یک نشان اهداکننده از سیگنال بهدست آوردهاید! برای نشان دادن حمایت خود، آن را در نمایه خود نمایش دهید.
شما همچنین میتوانید
به یک حامی ماهیانه تبدیل شوید.
نمایش روی پروفایل
@@ -4871,7 +4871,7 @@
هنوز بازدیدی از آن نشده است
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ رسیدهای بازدید را فعال کنید تا ببینید چه کسی از استوریهای شما بازدید کرده است.
رفتن به تنظیمات
@@ -5510,7 +5510,7 @@
ادامه
- پیامرسانی خصوصی، با تأمین مالی شما. بدون تبلیغات، بدون ردیابی، بدون کاستن از کیفیت. اکنون برای حمایت از سیگنال کمک مالی کنید.
+ پیامرسانی خصوصی، با تأمین مالی شما. بدون تبلیغات، بدون ردیابی، بدون کاستن از کیفیت. اکنون برای حمایت از سیگنال کمک مالی اهدا کنید.
ماهانه
@@ -5535,42 +5535,42 @@
در حال لغو…
- Too many contacts have been processed
+ تعداد زیادی مخاطب پردازش شده است
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - تلاش دیگری برای پردازش مخاطبین شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد.
+ - تلاش دیگری برای پردازش مخاطبین شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ برای حل سریعتر این مشکل، میتوانید حذف مخاطبین یا حسابهای موجود در تلفن خود را که در حال همگامسازی مخاطبین بسیاری هستند، در نظر بگیرید.
- Open contacts
+ مخاطبین را باز کنید
- No contacts app found
+ هیچ برنامه مخاطبی یافت نشد
- Your contacts can\'t be processed
+ مخاطبین شما قابل پردازش نیستند
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ تعداد مخاطبین روی تلفن شما از حدی که سیگنال میتواند پردازش کند بیشتر است. برای یافتن مخاطبین در سیگنال، میتوانید حذف مخاطبین یا حسابهای موجود در تلفن خود را که در حال همگامسازی مخاطبین بسیاری هستند، در نظر بگیرید.
بیشتر بدانید
- Open contacts
+ مخاطبین را باز کنید
- No contacts app found
+ هیچ برنامه مخاطبی یافت نشد
- You sent %1$s
+ شما %1$s را ارسال کردید
- %1$s sent you
+ %1$s به شما ارسال کرد
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- ممنون از پشتیبانی شما
+ اطلاعات شما محرمانه است
+ سیگنال هیچ یک از اطلاعات شخصی شما را هنگام اهدای کمک مالی جمع آوری یا ذخیره نمیکند.
+ ما برای دریافت کمکهای مالی شما از Stripe به عنوان پردازشگر پرداخت خود استفاده میکنیم. ما به هیچ یک از اطلاعاتی که در اختیار آنها قرار میدهید دسترسی نداریم، یا آنها را ذخیره نمیکنیم.
+ سیگنال کمک مالی شما را به حساب سیگنال شما متصل نمیکند و امکان انجامش را ندارد.
+ ممنون از پشتیبانی شما!
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index ba89861298..610dbd9df2 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Montant du don : %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Montant du don : %1$s/mois
Saisissez les informations de votre carte ci-dessous
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Veuillez saisir les informations de votre carte. Signal ne collecte ni ne sauvegarde vos informations personnelles.
Numéro de la carte
@@ -453,9 +453,9 @@
Supprimer pour moi
Supprimer pour tout le monde
- Delete on this device
+ Supprimer cet appareil
- Delete everywhere
+ Supprimer de tous les appareils
Ce message sera supprimé pour tout le monde dans la conversation s’ils utilisent une version récente de Signal. Ils pourront voir que vous avez supprimé un message.
Le message original est introuvable
Le message original n’est plus disponible
@@ -882,7 +882,7 @@
Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal. Les échanges de ce groupe se feront donc par MMS. Le nom personnalisé du groupe, ainsi que les photos, ne seront visibles que par vous.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de messages MMS. Les noms et les photos des groupes de messages MMS personnalisés ne seront visibles que par vous. La prise en charge des groupes MMS sera bientôt supprimée pour se concentrer sur les messages chiffrés.
Demandes et invitations de membres
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Vous ne pouvez plus envoyer de SMS dans Signal. Invitez %1$s à rejoindre Signal pour continuer la conversation ici.
- Payment: %1$s
+ Paiement : %1$s
Accepter
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Sélectionner
- Payment details
+ Détails des paiements
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal éprouve des difficultés techniques. Nous mettons tout en œuvre pour restaurer le service aussi rapidement que possible.
%1$d %%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ La fonction de découverte des contacts privés de Signal ne peut temporairement pas traiter les contacts de votre téléphone.
En savoir plus
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ La fonction de découverte des contacts privés de Signal ne peut pas traiter les contacts de votre téléphone.
En savoir plus
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Devenir donateur mensuel
- %1$s supports Signal
+ %1$s soutient Signal
%1$s soutient Signal par un don mensuel. Signal est un organisme à but non lucratif, sans annonceurs ni investisseurs, soutenu uniquement par des personnes comme vous.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s a soutenu Signal par un don. Signal est un organisme à but non lucratif, sans annonceurs ni investisseurs, soutenu uniquement par des personnes comme vous.
Macaron
@@ -4442,13 +4442,13 @@
Messagerie privée. Aucune publicité, aucun traqueur, aucune surveillance.
- Signal est financé par des dons, autrement dit, votre vie privée est au centre de tout ce que nous faisons. Signal est construit pour vous et non pour notre profit ou pour que nous puissions collecter vos données.
+ Signal étant financé par des dons, votre vie privée est au centre de nos préoccupations. Signal est construit pour vous et non pour notre profit ou pour que nous puissions collecter vos données.
- Si vous le pouvez, faites un don aujourd’hui pour que Signal reste amusant, fiable et disponible pour tous.
+ Si vous le pouvez, faites un don sans attendre pour que Signal reste un outil amusant, fiable et disponible pour tous.
Merci pour votre soutien !
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Vous avez gagné un badge de donateur Signal ! Affichez-le sur votre profil pour montrer votre soutien.
Vous pouvez aussi
devenir un donateur mensuel.
Afficher sur le profil
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Aucune vue pour le moment
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Activer les confirmations de vue pour savoir qui a consulté vos Stories.
Rendez-vous dans les Paramètres
@@ -5535,42 +5535,42 @@
Annulation en cours…
- Too many contacts have been processed
+ Trop de contacts ont été traités
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Nous tenterons de traiter vos contacts dans %1$d jour
+ - Nous tenterons de traiter vos contacts dans %1$d jours.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Pour résoudre le problème plus rapidement, vous pouvez supprimer les contacts ou les comptes de votre téléphone qui synchronisent un grand nombre de contacts.
- Open contacts
+ Ouvrir Contacts
- No contacts app found
+ Aucune application de gestion des contacts trouvée
- Your contacts can\'t be processed
+ Vos contacts ne peuvent pas être traités
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Le nombre de contacts sauvegardés dans votre téléphone dépasse le nombre limite de contacts que Signal peut traiter. Pour trouver des contacts sur Signal, vous pouvez supprimer les contacts ou les comptes de votre téléphone qui synchronisent un grand nombre de contacts.
En savoir plus
- Open contacts
+ Ouvrir Contacts
- No contacts app found
+ Aucune application de gestion des contacts trouvée
- You sent %1$s
+ Vous avez envoyé %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s vous a envoyé
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Merci pour votre aide !
+ Vos données sont privées
+ Signal ne collecte ni ne sauvegarde vos informations personnelles lorsque vous faites un don.
+ Vos dons sont traités par le système de paiement Stripe. Nous n’avons pas accès et nous ne sauvegardons pas les informations que vous leur fournissez.
+ Signal n’est pas en mesure d’associer votre don à votre compte Signal.
+ Merci pour votre aide !
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 1519bded12..efb1ec1755 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -140,11 +140,11 @@
Méid airgid le tabhairt: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Méid an tabhartais: %1$s/sa mhí
Cuir isteach faisnéis do chárta thíos
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Cuir isteach sonraí do chárta. Ní dhéanann Signal d\'fhaisnéis phearsanta a bhailiú ná a stóráil.
Uimhir an chárta
@@ -474,9 +474,9 @@
Scrios Domsa Amháin
Scrios do chách
- Delete on this device
+ Scrios ar an ngléas seo
- Delete everywhere
+ Scrios gach áit
Scriosfar an teachtaireacht seo do gach duine sa chomhrá má tá leagan le déanaí de Signal acu. Feicfidh siad gur scrios tú teachtaireacht.
Níor aimsíodh an teachtaireacht bhunaidh
Níl an teachtaireacht bhunaidh le fáil a thuilleadh
@@ -996,7 +996,7 @@
Roghnaigh tú teagmhálaí nach dtacaíonn le grúpaí Signal, grúpa MMS a bheidh sa ghrúpa seo dá réir. Beidh ainmneacha agus grianghraif ag grúpaí MMS saincheaptha infheicthe agatsa amháin.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Roghnaigh tú teagmhálaí nach dtacaíonn le grúpaí Signal, grúpa MMS a bheith sa ghrúpa seo dá réir. Beidh ainmneacha agus grianghraif ag grúpa MMS saincheaptha infheicthe agatsa amháin. Bainfear tacaíocht do ghrúpaí SMS go luath chun díriú ar chur teachtaireachtaí criptithe.
Iarratais agus cuirí ar bhallraíocht
@@ -1646,7 +1646,7 @@
Ní féidir leat teachtaireachtaí SMS a sheoladh in Signal a thuilleadh. Tabhair cuireadh do %1$s teacht isteach in Signal leis an gcomhrá a choinneáil anseo.
- Payment: %1$s
+ Íocaíocht: %1$s
Glac leis
@@ -3383,7 +3383,7 @@
Roghnaigh
- Payment details
+ Sonraí na híocaíochta
@@ -3466,11 +3466,11 @@
Tá Signal buailte le deacrachtaí teicniúla faoi láthair. Táimid ag déanamh ár ndíchill an fhadhb a réiteach chomh luath agus is féidir.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Ní féidir le haimsiú teagmhálaithe príobháideacha Signal teagmhálaithe ar do ghuthán a phróiseáil ar bhonn sealadach.
Tuilleadh faisnéise
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Ní féidir le haimsiú teagmhálaithe príobháideacha Signal teagmhálaithe ar do ghuthán a phróiseáil.
Tuilleadh faisnéise
@@ -4720,11 +4720,11 @@
Become a Sustainer
- %1$s supports Signal
+ Tacaíonn %1$s le Signal
- Tugann %1$s airgead do Signal gach mí chun tacú leis. Cuideachta neamhbhrabúis is ea Signal nach bhfuil aon fhógróirí ná infheisteoirí aici, lena dtacaíonn daoine mar a dhéanann tusa.
+ Tugann %1$s tabhartas do Signal gach mí chun tacú leis. Cuideachta neamhbhrabúis is ea Signal nach bhfuil aon fhógróirí ná infheisteoirí aici, lena dtacaíonn daoine mar a dhéanann tusa.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ Tacaíonn %1$s le Signal le tabhartas. Cuideachta neamhbhrabúis is ea Signal nach bhfuil aon fhógróirí ná infheisteoirí aici, lena dtacaíonn daoine mar a dhéanann tusa.
Suaitheantas
@@ -4754,13 +4754,13 @@
Teachtaireachtaí príobháideacha. Gan aon fhógraí, gan aon rianairí, gan aon fhaireachas.
- Tacaíonn síntiúis le Signal, rud a chiallaíonn go mbíonn do phríobháideachas i gcroílár gach a ndéanaimid. Tógadh Signal duitse; ní do do shonraí agus ní ar mhaithe le brabús.
+ Tacaíonn tabhartais le Signal, rud a chiallaíonn go mbíonn do phríobháideachas i gcroílár gach a ndéanaimid. Tógadh Signal duitse; ní do do shonraí agus ní ar mhaithe le brabús.
- Más féidir leat, Bronn airgead ar Signal inniu ionas go leanfaidh sé de bheith spraíúil, iontaofa agus infhaighte ag cách.
+ Más féidir leat, bronn airgead ar Signal inniu ionas go leanfaidh sé de bheith spraíúil, iontaofa agus infhaighte ag cách.
Go raibh maith agat as do thacaíocht!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Tá suaitheantas deontóra tuillte agat ó Signal! Taispeáin ar do phróifíl é chun do thacaíocht a thaispeáint.
Is féidir leat freisin
bheith i do Chothaitheoir míosúil.
Display on Profile
@@ -5195,7 +5195,7 @@
Níl aon amharc ann fós
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Cumasaigh admhálacha feicthe chun na daoine a d\'fhéach ar do scéalta a fheiceáil.
Socruithe
@@ -5907,45 +5907,45 @@
Cur ar ceal…
- Too many contacts have been processed
+ Próiseáladh an iomarca teagmhálaithe
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Déanfar iarracht eile chun do theagmhálaithe a phróiseáil laistigh de %1$d lá.
+ - Déanfar iarracht eile chun do theagmhálaithe a phróiseáil laistigh de %1$d lá.
+ - Déanfar iarracht eile chun do theagmhálaithe a phróiseáil laistigh de %1$d lá.
+ - Déanfar iarracht eile chun do theagmhálaithe a phróiseáil laistigh de %1$d lá.
+ - Déanfar iarracht eile chun do theagmhálaithe a phróiseáil laistigh de %1$d lá.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Chun an fhadhb seo a réiteach níos luaithe, is féidir leat smaoineamh ar theagmhálaithe nó cuntais a bhaint ar do ghuthán atá ag sioncronú go leor teagmhálaithe.
- Open contacts
+ Oscail teagmhálaithe
- No contacts app found
+ Níor aimsíodh aon aip teagmhálaithe
- Your contacts can\'t be processed
+ Ní féidir do theagmhálaithe a phróiseáil
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Sáraíonn líon na dteagmhálaithe ar do ghuthán an teorainn is féidir le Signal a phróiseáil. Chun teagmhálaithe a aimsiú ar Signal, smaoinigh ar theagmhálaithe nó cuntais a bhaint ar do ghuthán atá ag sioncronú go leor teagmhálaithe.
Tuilleadh faisnéise
- Open contacts
+ Oscail teagmhálaithe
- No contacts app found
+ Níor aimsíodh aon aip teagmhálaithe
- You sent %1$s
+ Sheol tú %1$s
- %1$s sent you
+ Sheol %1$s chugat
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Thank you for your support!
+ Tá d\'fhaisnéis príobháideach
+ Ní dhéanann Signal d\'fhaisnéis phearsanta a bhailiú ná a stóráil nuair a thugann tú tabhartas.
+ Úsáidimid Stripe mar ár bpróiseálaí íocaíochtaí chun do thabhartais a fháil. Ní dhéanaimid aon fhaisnéis a thugann tú dóibh a rochtain, a stóráil ná a shábháil.
+ Ní dhéanann Signal agus ní féidir leis do thabhartas a nascadh le do chuntas Signal.
+ Go raibh maith agat as do thacaíocht!
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 2e281ea566..ea82759fd2 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
દાનની રકમ: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ દાનની રકમ: %1$s/માસ
નીચે તમારા કાર્ડની માહિતી દાખલ કરો
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ તમારા કાર્ડની વિગતો દાખલ કરો. Signal તમારી અંગત માહિતી એકત્રિત અથવા સંગ્રહિત કરતું નથી.
કાર્ડ નંબર
@@ -453,9 +453,9 @@
મારા માટે કાઢી નાખો
બધા માટે કાઢી નાખો
- Delete on this device
+ આ ડિવાઇસ પર ડિલીટ કરો
- Delete everywhere
+ દરેક જગ્યાએ ડિલીટ કરો
જો આ મેસેજ Signal નાં તાજેતરનાં વર્ઝન પર હોય તો વાતચીત માં દરેક માટે આ મેસેજ કાઢી નાખવામાં આવશે. તેઓ જોઈ શકશે કે તમે કોઈ મેસેજ કાઢી નાખ્યો છે.
અસલ મેસેજ મળ્યો નથી
અસલ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી
@@ -882,7 +882,7 @@
તમે એવો સંપર્ક પસંદ કર્યો છે જે Signal ગ્રુપને સપોર્ટ કરતો નથી, તેથી આ ગ્રુપ MMS હશે. કસ્ટમ MMS ગ્રુપ નામ અને ફોટા ફક્ત તમને જ દેખાશે.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ તમે એવો સંપર્ક પસંદ કર્યો છે જેઓ Signal ગ્રુપને સપોર્ટ કરતાં નથી, આ ગ્રુપ MMS હશે. કસ્ટમ MMS ગ્રુપના નામ અને ફોટા ફક્ત તમને જ દેખાશે. એન્ક્રિપ્ટ કરેલ મેસેજ પર ધ્યાન આપવા માટે MMS ગ્રુપ માટેનું સમર્થન ટૂંક સમયમાં જ દૂર કરવામાં આવશે.
મેમ્બર વિનંતીઓ & આમંત્રણ આપે છે
@@ -1466,7 +1466,7 @@
તમે Signalમાં હવે SMS મેસેજ મોકલી શકતા નથી. વાતચીત અહીં રાખવા માટે %1$s ને Signal પર આમંત્રિત કરો.
- Payment: %1$s
+ પેમેન્ટ: %1$s
સ્વીકાર
@@ -3122,7 +3122,7 @@
પસંદ કરો
- Payment details
+ પેમેન્ટની વિગતો
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને રિસ્ટોર કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signalની ખાનગી સંપર્ક શોધ અસ્થાયી રૂપે તમારા ફોનના સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકતી નથી.
વધુ જાણો
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signalની ખાનગી સંપર્ક શોધ તમારા ફોનના સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકતી નથી.
વધુ જાણો
@@ -4408,11 +4408,11 @@
એક સસ્ટેનર બનો
- %1$s supports Signal
+ %1$s Signalને સપોર્ટ કરે છે
%1$s એક માસિક દાન દ્વારા Signalને સમર્થન કરે છે. Signal એક બિનલાભકારી છે જેમાં કોઈ જાહેરાતકારો કે રોકાણકારો નથી, અને તે ફક્ત તમારા જેવા લોકો દ્વારા જ સમર્થિત છે.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s દાન દ્વારા Signalને સમર્થન કરે છે. Signal એક બિનલાભકારી છે જેમાં કોઈ જાહેરાતકારો કે રોકાણકારો નથી, અને તે ફક્ત તમારા જેવા લોકો દ્વારા જ સમર્થિત છે.
બૅજ
@@ -4448,7 +4448,7 @@
આપના સહયોગ બદલ આભાર!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ તમે Signal તરફથી દાતાનો બૅજ મેળવ્યો છે! તમારો સપોર્ટ બતાવવા માટે તેને તમારી પ્રોફાઇલ પર પ્રદર્શિત કરો.
તમે પણ
માસિક સસ્ટેનર બની શકો છો.
પ્રોફાઇલ પર દર્શાવો
@@ -4871,7 +4871,7 @@
હજી કોઈ દ્રશ્યો નથી
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ તમારી સ્ટોરી કોણે જોઈ છે તે જોવા પ્રાપ્ત કર્યાનું નિશાન સક્ષમ કરો.
સેટિંગ્સ પર જાઓ
@@ -5535,41 +5535,41 @@
રદ કરી રહ્યાં છીએ…
- Too many contacts have been processed
+ ઘણા બધા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરવામાં આવી છે
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - તમારા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરવાનો બીજો પ્રયાસ %1$d દિવસમાં કરવામાં આવશે.
+ - તમારા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરવાનો બીજો પ્રયાસ %1$d દિવસોમાં કરવામાં આવશે.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ આ સમસ્યાને વહેલા ઉકેલવા માટે, તમે તમારા ફોન પરથી એવા સંપર્કો અથવા એકાઉન્ટને દૂર કરવાનું વિચારી શકો છો જે ઘણા બધા સંપર્કોને સમન્વયિત કરી રહ્યાં છે.
- Open contacts
+ સંપર્કો ખોલો
- No contacts app found
+ કોઈ સંપર્કોની ઍપ મળી નહીં
- Your contacts can\'t be processed
+ તમારા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Signal કેટલા સંપર્કો પર પ્રક્રિયા કરી શકે તેના કરતાં તમારા ફોન પરના સંપર્કોની સંખ્યા વધુ છે. Signal પર સંપર્કો શોધવા માટે, તમારા ફોન પરના સંપર્કો અથવા ઘણા બધા સંપર્કોને સમન્વયિત કરી રહ્યાં હોય તેવા એકાઉન્ટને દૂર કરવાનું વિચારો.
વધુ જાણો
- Open contacts
+ સંપર્કો ખોલો
- No contacts app found
+ કોઈ સંપર્કોની ઍપ મળી નહીં
- You sent %1$s
+ તમે %1$sને મોકલ્યા
- %1$s sent you
+ %1$sએ તમને મોકલ્યા
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ તમારી માહિતી ખાનગી છે
+ તમે દાન કરો છો ત્યારે Signal તમારી કોઈપણ અંગત માહિતી એકત્રિત કે સંગ્રહિત કરતું નથી.
+ અમે તમારા દાન મેળવવા માટે અમારા પેમેન્ટ પ્રોસેસર તરીકે Stripeનો ઉપયોગ કરીએ છીએ. તમે તેમને પ્રદાન કરો છો તે કોઈપણ માહિતી અમે ઍક્સેસ, સંગ્રહ અથવા સેવ કરતાં નથી.
+ Signal તમારા દાનને તમારા Signal એકાઉન્ટ સાથે કનેક્ટ કરતું નથી અને કરી શકતું નથી.
તમારા સપોર્ટ બદલ તમારો આભાર!
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 7f278a42e8..f1c23aca29 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
दान राशि : %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ दान राशि : %1$s प्रति माह
अपने कार्ड की जानकारी नीचे दर्ज करें
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ अपने कार्ड की जानकारी एंटर करें। Signal आपकी व्यक्तिगत जानकारी एकत्र या स्टोर नहीं करता है।
कार्ड नंबर
@@ -453,9 +453,9 @@
मेरे लिये हटाएँ
सब के लिये हटाएँ
- Delete on this device
+ इस डिवाइस से डिलीट करें
- Delete everywhere
+ हर कहीं से डिलीट करें
यह मेसेज वार्तालाप में शामिल सभी के लिए मिटा दिया जाएगा यदि वे Signal के नवीनमत वर्ज़न पर हैं। वे देख सकेंगे कि आपने एक मेसेज को मिटा दिया है।
मूल मेसेज नहीं मिला
मूल मेसेज अब उपलब्ध नहीं है
@@ -882,7 +882,7 @@
आपने किसी ऐसे संपर्क को चुना है जो Signal ग्रुप को सपोर्ट नहीं करता है, इसलिए यह ग्रुप, MMS होगा। कस्टम ग्रुप नाम और फ़ोटो केवल आपको दिखेंगे।
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ आपने एक ऐसे संपर्क को चुना है जो Signal ग्रुप्स का समर्थन नहीं करता, इसलिए यह ग्रुप MMS होगा। कस्टम MMS ग्रुप के नाम और तस्वीरें केवल आप देख सकेंगे। एनक्रिप्टेड संदेश सेवा पर ध्यान देने के लिए जल्द ही MMS ग्रुप्स का समर्थन हटा दिया जाएगा।
मेंबर अनुरोध एवं आमंत्रण
@@ -1466,7 +1466,7 @@
अब आप Signal में SMS संदेश नहीं भेज सकते। %1$s को Signal पर आमंत्रित करें और बातचीत यहीं पर रखें।
- Payment: %1$s
+ भुगतान : %1$s
स्वीकृत
@@ -3122,7 +3122,7 @@
चुनिए
- Payment details
+ भुगतान विवरण
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal तकनीकी कठिनाइयों का सामना कर रहा है। हम जितनी जल्दी हो सके सेवा बहाल करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal की निजी संपर्क खोज अस्थायी रूप से आपके फ़ोन संपर्कों को प्रोसेस नहीं कर सकती।
अधिक जानें
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal की निजी संपर्क खोज आपके फ़ोन संपर्कों को प्रोसेस नहीं कर सकती।
अधिक जानें
@@ -4408,11 +4408,11 @@
एक सस्टेनर बनें
- %1$s supports Signal
+ %1$s Signal का समर्थन करता/करती है
- %1$s एक मासिक दान द्वारा Signal को सहयोग देता है। Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है जिसमें कोई विज्ञापनदाता या निवेशक नहीं है, और जिसे सिर्फ़ आप जैसे लोगों का समर्थन प्राप्त है।
+ %1$s एक मासिक दान द्वारा Signal का समर्थन करता/करती है। Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है जिसमें कोई विज्ञापनदाता या निवेशक नहीं है, और जिसे सिर्फ़ आप जैसे लोगों का समर्थन प्राप्त है।
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s ने एक दान करके Signal को सहयोग दिया। Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है जिसमें कोई विज्ञापनदाता या निवेशक नहीं है, और जिसे सिर्फ़ आप जैसे लोगों का समर्थन प्राप्त है।
बैज
@@ -4448,7 +4448,7 @@
आपके समर्थन के लिए शुक्रिया!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ आपको Signal की ओर से एक डोनर बैज मिला है। अपना सहयोग दर्शाने के लिए इसे अपनी प्रोफ़ाइल पर प्रदर्शित करें।
आप भी कर सकते हैं
मासिक सस्टेनर बनें.
प्रोफ़ाइल पर डिस्प्ले करें
@@ -4871,7 +4871,7 @@
अब तक कोई व्यू नहीं
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ आपकी स्टोरीज़ किसने देखी हैं यह देखने के लिए प्राप्ति सूचनाएँ सक्षम करें।
सेटिंग्स पर जाएँ
@@ -5535,41 +5535,41 @@
रद्द कर रहा है…
- Too many contacts have been processed
+ बहुत अधिक संपर्क प्रोसेस कर दिए गए हैं
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - %1$d दिन में आपके संपर्कों को प्रोसेस करने का फिर से प्रयास किया जाएगा।
+ - %1$d दिनों में आपके संपर्कों को प्रोसेस करने का फिर से प्रयास किया जाएगा।
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ इस समस्या को जल्द सुलझाने के लिए आप अपने फ़ोन से संपर्क या अकाउंट हटाने पर विचार कर सकते हैं जो बहुत सारे संपर्कों को सिंक कर रहे हों।
- Open contacts
+ संपर्क खोलें
- No contacts app found
+ कोई संपर्क ऐप नहीं मिला
- Your contacts can\'t be processed
+ आपके संपर्क प्रोसेस नहीं किए जा सकते
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ आपके फ़ोन पर संपर्कों की संख्या, Signal द्वारा प्रोसेस की जा सकनेवाली सीमा से अधिक है। Signal पर संपर्क ढूँढ़ने के लिए अपने फ़ोन से संपर्क या अकाउंट हटाने पर विचार करें जो बहुत सारे संपर्कों को सिंक कर रहे हों।
अधिक जानें
- Open contacts
+ संपर्क खोलें
- No contacts app found
+ कोई संपर्क ऐप नहीं मिला
- You sent %1$s
+ आपने %1$s को भेजे
- %1$s sent you
+ %1$s ने आपको भेजे
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ आपकी जानकारी निजी है
+ जब आप कोई दान करते हैं तब Signal आपकी किसी भी व्यक्तिगत जानकारी को एकत्र या स्टोर नहीं करता है।
+ हम आपसे दान पाने के लिए Stripe को अपने भुगतान प्रोसेसर के तौर पर इस्तेमाल करते हैं। आपके द्वारा उन्हें दी जानेवाली किसी भी जानकारी को हम ऐक्सेस, स्टोर, या सेव नहीं करेंगे।
+ Signal आपके दान को आपके Signal अकाउंट से कनेक्ट न तो करता है, न ही कर सकता है।
आपके सहयोग के लिए धन्यवाद!
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 34cdde2235..5e9b847936 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -139,11 +139,11 @@
Iznos donacije: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Iznos donacije: %1$s/mjesečno
U nastavku unesite podatke o kartici
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Unesite podatke o kartici. Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše osobne podatke.
Broj kartice
@@ -467,9 +467,9 @@
Izbriši za mene
Izbriši za sve
- Delete on this device
+ Izbriši s ovog uređaja
- Delete everywhere
+ Izbriši sa svih uređaja
Ova poruka će biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru ako su na najnovijoj verziji Signala. Moći će vidjeti da ste izbrisali poruku.
Originalna poruka nije pronađena
Originalna poruka više nije dostupna
@@ -958,7 +958,7 @@
Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ova grupa biti MMS. Nazivi prilagođenih MMS grupa i fotografije bit će vidljivi samo vama.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa. Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa bit će vidljivi samo vama. Podrška za MMS grupe uskoro će biti uklonjena kako bismo se usredotočili na šifriranu razmjenu poruka.
Zahtjevi za članove i pozivnice
@@ -1586,7 +1586,7 @@
Više nije moguće slati SMS poruke preko Signala. Pozovite korisnika %1$s u Signal da bi vaš razgovor ostao ovdje.
- Payment: %1$s
+ Plaćanje: %1$s
Prihvati
@@ -2106,7 +2106,7 @@
Reagira s %1$s na njihovu priču
- Plaćanja
+ Plaćanje
Signal ažuriranje
@@ -3296,7 +3296,7 @@
Odaberi
- Payment details
+ Pojedinosti o plaćanju
@@ -3379,11 +3379,11 @@
Signal ima tehničkih poteškoća. Naporno radimo na što bržem vraćanju usluge.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signalova usluga otkrivanja privatnih kontakata trenutno ne može obraditi kontakte na vašem telefonu.
Saznajte više
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signalova usluga otkrivanja privatnih kontakata ne može obraditi kontakte na vašem telefonu.
Saznajte više
@@ -4616,11 +4616,11 @@
Pretplatite se
- %1$s supports Signal
+ %1$s podržava Signal
%1$s podržava Signal mjesečnom donacijom. Signal je neprofitna organizacija bez oglašivača ili investitora koju podržavaju samo ljudi poput vas.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s podržava Signal donacijom. Signal je neprofitna organizacija bez oglašivača ili investitora koju podržavaju samo ljudi poput vas.
Značka
@@ -4650,13 +4650,13 @@
Privatna razmjena poruka. Bez oglasa, bez pratitelja i bez nadzora.
- Signal podržavaju donacije, što znači da je vaša privatnost u središtu svega što radimo. Signal je stvoren za vas; ne za vaše podatke niti radi zarade.
+ Signal podržavaju donacije, što znači da je vaša privatnost u središtu svega što radimo. Signal je stvoren za vas, a ne za vaše podatke niti radi zarade.
Ako možete, donirajte već danas kako bi Signal ostao zabavan, pouzdan i dostupan svima.
Hvala vam na podršci!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Osvojili ste značku donatora! Prikažite je na svom profilu i iskažite svoju podršku Signalu.
Možete i
postati mjesečni pretplatnik.
Prikaži bedž na svom profilu
@@ -5087,7 +5087,7 @@
Još nema pregleda
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Omogućite potvrde prikaza da biste vidjeli tko je pogledao vaše priče.
Otvori postavke
@@ -5783,43 +5783,43 @@
Otkazivanje…
- Too many contacts have been processed
+ Obrađeno je previše kontakata
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Drugi pokušaj obrade vaših kontakata bit će obavljen u roku od %1$d dana.
+ - Drugi pokušaj obrade vaših kontakata bit će obavljen u roku od %1$d dana.
+ - Drugi pokušaj obrade vaših kontakata bit će obavljen u roku od %1$d dana.
+ - Drugi pokušaj obrade vaših kontakata bit će obavljen u roku od %1$d dana.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Kako biste što prije riješili ovaj problem, razmislite o uklanjanju kontakata ili računa na telefonu koji sinkroniziraju mnogo kontakata.
- Open contacts
+ Otvori kontakte
- No contacts app found
+ Aplikacija za kontakte nije pronađena
- Your contacts can\'t be processed
+ Nije moguće obraditi vaše kontakte
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Broj kontakata na vašem telefonu premašuje ograničenje koje je Signal u stanju obraditi. Kako biste pronašli svoje kontakte na Signalu, razmislite o uklanjanju nekolicine kontakata iz imenika ili računa na telefonu koji sinkroniziraju mnogo kontakata.
Saznajte više
- Open contacts
+ Otvori kontakte
- No contacts app found
+ Aplikacija za kontakte nije pronađena
- You sent %1$s
+ Poslali ste %1$s
- %1$s sent you
+ Korisnik %1$s poslao vam je
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Vaši podaci su privatni
+ Signal ne prikuplja niti pohranjuje vaše osobne podatke kada izvršite donaciju.
+ Kao procesor plaćanja za primanje vaših donacija koristimo Stripe. Ne pristupamo informacijama koje dijelite s njima, ne pohranjujemo ih niti spremamo.
+ Signal ne povezuje i ne može povezati vašu donaciju s vašim Signal računom.
Hvala vam na vašoj podršci!
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index b8473f4ac0..9bf46c1e2f 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Importo della donazione: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Importo della donazione: %1$s/al mese
Inserisci qui sotto i dettagli della tua carta
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Inserisci i dettagli della tua carta. Signal non archivia né salva le tue informazioni personali.
Numero della carta
@@ -453,9 +453,9 @@
Elimina per me
Elimina per tutti
- Delete on this device
+ Elimina su questo dispositivo
- Delete everywhere
+ Elimina su tutti i dispositivi
Questo messaggio verrà eliminato per tutti i partecipanti alla conversazione se utilizzano una versione recente di Signal. Potranno vedere che hai eliminato un messaggio.
Messaggio originale non trovato
Messaggio originale non più disponibile
@@ -882,7 +882,7 @@
Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, perciò le comunicazioni su questo gruppo avverranno tramite MMS. I nomi e le foto dei gruppi MMS saranno visibili solamente a te.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi le comunicazioni di questo gruppo avverranno via MMS. I nomi personalizzati e le foto dei gruppi che comunicano via MMS saranno visibili solo a te. Il supporto ai gruppi MMS verrà rimosso a breve per spostare il nostro focus su sistemi di messaggistica criptati.
Richieste di diventare membro & inviti
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Non puoi più inviare messaggi SMS su Signal. Invita %1$s su Signal per continuare la conversazione in app.
- Payment: %1$s
+ Pagamento: %1$s
Accetta
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Seleziona
- Payment details
+ Informazioni sul pagamento
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal sta riscontrando problemi tecnici. Stiamo lavorando per ripristinare il servizio nel minor tempo possibile.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ La funzione di ricerca dei contatti di Signal non riesce momentaneamente a elaborare i contatti del tuo telefono.
Scopri di più
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ La funzione di ricerca dei contatti di Signal non riesce a elaborare i contatti del tuo telefono.
Scopri di più
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Diventa un sostenitore
- %1$s supports Signal
+ %1$s supporta Signal
%1$s supporta Signal con una donazione mensile. Signal è una non-profit senza inserzionisti o investitori, sostenuta solo da persone come te.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s ha supportato Signal con una donazione. Signal è una non-profit senza inserzionisti o investitori, sostenuta solo da persone come te.
Badge
@@ -4448,7 +4448,7 @@
Grazie per il tuo supporto!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Hai ricevuto un Badge Signal per la tua donazione! Mostralo sul tuo profilo per far vedere che anche tu supporti Signal.
Puoi anche
diventare un sostenitore mensile.
Mostra sul profilo
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Ancora nessuna visualizzazione
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Attiva le conferme di lettura per sapere chi ha visto le tue Storie.
Vai alle Impostazioni
@@ -5510,7 +5510,7 @@
Continua
- Messaggi privati e sicuri, sostenuti proprio da te. Niente pubblicità, cookie o tracciamenti. Dona ora a Signal per supportare il nostro lavoro.
+ Messaggi privati e sicuri, sostenuti proprio da te. Niente pubblicità, niente tracciamenti e nessun compromesso. Dona ora a Signal per supportare il nostro lavoro.
Mensile
@@ -5535,41 +5535,41 @@
Annullamento in corso…
- Too many contacts have been processed
+ Sono stati elaborati troppi contatti
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Faremo un altro tentativo per elaborare i tuoi contatti entro %1$d giorno.
+ - Faremo un altro tentativo per elaborare i tuoi contatti entro %1$d giorni.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Per risolvere questo problema il prima possibile, puoi decidere di rimuovere dei contatti o degli account dal tuo telefono per ridurre il numero di elementi da sincronizzare.
- Open contacts
+ Apri la tua rubrica
- No contacts app found
+ Non abbiamo trovato nessuna app per i contatti
- Your contacts can\'t be processed
+ Non possiamo elaborare i tuoi contatti
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Il numero di contatti presenti sul tuo telefono supera il numero massimo che Signal può elaborare. Per trovare dei contatti su Signal, ti consigliamo di rimuovere dei contatti o degli account dal tuo telefono per ridurre il numero di elementi da sincronizzare.
Scopri di più
- Open contacts
+ Apri la tua rubrica
- No contacts app found
+ Non abbiamo trovato nessuna app per i contatti
- You sent %1$s
+ Hai inviato %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s ti ha inviato
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Le tue informazioni rimango sempre private
+ Signal non archivia né salva le tue informazioni personali quando fai una donazione.
+ Usiamo Stripe per elaborare i pagamenti e ricevere le tue donazioni. Non abbiamo accesso, né archiviamo o salviamo le informazioni che fornisci a Stripe per le transazioni.
+ Signal non collegherà mai (né è in grado di farlo) le informazioni legate alla donazione al tuo account su Signal.
Grazie per il tuo supporto!
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 95504e4dba..b80c4218eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -136,11 +136,11 @@
寄付金額:%1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ 寄付額:%1$s/月
以下にカード情報を入力してください
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ 以下にカード情報を入力してください。Signalがお客様の個人情報を収集したり保存したりすることはありません。
カード番号
@@ -446,9 +446,9 @@
自分の分だけ削除
全員分を削除
- Delete on this device
+ この端末から削除する
- Delete everywhere
+ すべての端末から削除する
このメッセージは、チャットの参加者全員が最新バージョンのSignalを使用している場合、全員で削除されます。参加者には、あなたがメッセージを削除したことがわかります。
元のメッセージが見つかりません
元のメッセージはすでに削除されています
@@ -844,7 +844,7 @@
Signalグループに対応していない連絡先を選択したため、このグループはMMSになります。カスタムMMSグループ名と写真は、あなただけに表示されます。
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Signalグループがサポートしていない連絡先を選択したため、このグループはMMSとなります。MMSグループの名前と写真はあなただけに表示されます。暗号化されたメッセージ送受信にフォーカスするため、MMSのサポートはまもなく終了する予定です。
メンバー申請と招待
@@ -1406,7 +1406,7 @@
SignalでSMSメッセージを送信できなくなりました。%1$sをSignalへ招待して会話を続けてください。
- Payment: %1$s
+ 支払い: %1$s
承認する
@@ -1887,7 +1887,7 @@
彼らのストーリー%1$sにリアクションしました
- 決済
+ 支払い
Signalアップデート
@@ -3035,7 +3035,7 @@
選択
- Payment details
+ 決済の詳細
@@ -3118,13 +3118,13 @@
Signalは技術的な問題を抱えています。私たちは、これをできるだけ早く解決するよう対応しています。
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signalのprivate contact discovery機能は連絡先を一度に処理することができません。
- 詳細を見る
+ 詳しく見る
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signalのprivate contact discovery機能が連絡先を処理することができません。
- 詳細を見る
+ 詳しく見る
保存
@@ -4304,11 +4304,11 @@
サポーターになる
- %1$s supports Signal
+ %1$s さんはSignalをサポートしています
%1$s さんは、毎月の寄付でSignalをサポートしています。Signalは広告主や投資家を持たない非営利団体で、ユーザーの皆様によって支えられています。
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s さんは、寄付でSignalをサポートしています。Signalは広告主や投資家を持たない非営利団体で、ユーザーの皆様によって支えられています。
バッジ
@@ -4344,7 +4344,7 @@
ご支援をありがとうございます!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Signalからバッジを受け取りました!プロフィールに表示してSignalをサポートしていることを示しましょう。
また、
月次サポーターになることもできます。
プロフィールに表示する
@@ -4763,7 +4763,7 @@
閲覧 なし
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ 閲覧済を有効にすると、誰があなたのストーリーを閲覧したかわかります。
設定へ
@@ -5411,40 +5411,40 @@
キャンセル中…
- Too many contacts have been processed
+ 連絡先が多すぎるため処理できません
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - %1$d 日以内にもう一度連絡先の処理を試みます。
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ この問題を早く解決するために、多くの連絡先と同期しているアプリの連絡先、もしくはアカウントをスマートフォンから削除することをおすすめめします。
- Open contacts
+ 連絡先を開く
- No contacts app found
+ 連絡先アプリが見つかりません
- Your contacts can\'t be processed
+ 連絡先の処理ができません
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 連絡先の数がSignalの処理量の上限を超えています。Signalで連絡先を見つけるには、多くの連絡先と同期しているアプリの連絡先、もしくはアカウントをスマートフォンから削除することをおすすめします。
- 詳細を見る
+ 詳しく見る
- Open contacts
+ 連絡先を開く
- No contacts app found
+ 連絡先アプリが見つかりません
- You sent %1$s
+ %1$sさんに送金しました
- %1$s sent you
+ %1$s さんから送金がありました
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ お客様の個人情報は保護されています
+ Signalは、寄付を受ける際に、お客様のいかなる個人情報も収集したり保存したりすることはありません。
+ Signalでは寄付を受け取る決済処理にStripeを使用しています。Signalは、お客様から提供されたいかなる情報にもアクセスすることはありません。また保管・保存したりすることもありません。
+ Signalは、寄付からお客様のSignalアカウントを特定することはありません。特定はできない仕組みになっています。
ご支援ありがとうございます!
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 456b1b7f89..5f7feb75ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
დონაციის ოდენობა: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ დონაციის ოდენობა: %1$s/თვეში
დაბლა მიუთითე შენი ბარათის ინფორმაცია
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ შეიყვანე შენი ბარათის მონაცემები Signal-ი არ აგროვებს და არ ინახავს შენს პერსონალურ მონაცემებს.
ბარათის ნომერი
@@ -453,9 +453,9 @@
ჩემთვის წაშლა
ყველასთვის წაშლა
- Delete on this device
+ ამ მოწყობილობაზე წაშლა
- Delete everywhere
+ ყველგან წაშლა
ეს შეტყობინება ყველასთან წაიშლება, თუ მონაწილეები Signal-ის უახლესს ვერსიას იყენებს. მათ ექნებათ შესაძლებლობა ნახონ, რომ შენ წაშალე შეტყობინება.
თავდაპირველი შეტყობინების მოძებნა ვერ მოხერხდა
თავდაპირველი შეტყობინება აღარაა ხელმისაწვდომი
@@ -882,7 +882,7 @@
შენ აირჩიე კონტაქტი, რომელსაც არ აქვს Signal-ის ჯგუფების მხარდაჭერა, ამიტომ ეს ჯგუფი იქნება MMS-ი. პერსონალიზირებული MMS ჯგუფის სახელები და ფოტოები მხოლოდ შენთვის იქნება ხილული.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ შენ აირჩიე კონტაქტი, რომელსაც არ აქვს Signal-ის ჯგუფების მხარდაჭერა, ამიტომ ეს ჯგუფი MMS იქნება. პერსონალიზირებული MMS ჯგუფის სახელები და ფოტოები მხოლოდ შენთვის იქნება ხილული. MMS ჯგუფების მხარდაჭერა მალე გაუქმდება დაშიფრულ შეტყობინებებზე ფოკუსირებისთვის.
წევრობის მოთხოვნები & მოწვევები
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Signal-ით SMS შეტყობინებების გაგზავნას ვეღარ შეძლებ. მოიწვიე %1$s Signal-ში, რათა მიმოწერა აქ განაგრძოთ.
- Payment: %1$s
+ ტრანზაქცია: %1$s
დასტური
@@ -3122,7 +3122,7 @@
არჩევა
- Payment details
+ ტრანზაქციის დეტალები
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal-ი ტექნიკურ სირთულეებს განიცდის. ჩვენ ბევრს ვმუშაობთ სერვისის რაც შეიძლება სწრაფად აღდგენისთვის.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-ის პირადი კონტაქტის აღმოჩენა დროებით ვერ ამუშავებს შენი ტელეფონის კონტაქტებს.
გაიგე მეტი
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-ის პირადი კონტაქტის აღმოჩენა ვერ ამუშავებს შენი ტელეფონის კონტაქტებს.
გაიგე მეტი
@@ -4408,11 +4408,11 @@
გახდი მხარდამჭერი
- %1$s supports Signal
+ %1$s მხარს უჭერს Signal-ს
- %1$s Signal-ს მხარს ყოველთვიური დონაციით უეჭერს. Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა, რომელიც მხოლოდ შენნაირ ხალხზე დგას, რეკლამის დამკვეთებისა და ინვესტორების გარეშე.
+ %1$s Signal-ს მხარს ყოველთვიური დონაციით უჭერს. Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა, რომელიც მხოლოდ შენნაირ ხალხზე დგას, რეკლამის დამკვეთებისა და ინვესტორების გარეშე.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s-მა Signal-ს მხარი დონაციით დაუჭირა. Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა, რომელიც მხოლოდ შენნაირ ხალხზე დგას, რეკლამის დამკვეთებისა და ინვესტორების გარეშე.
ემბლემა
@@ -4438,17 +4438,17 @@
ვადის ამოწურვამდე დარჩა %1$s
- Signal is different.
+ Signal-ი განსხვავებულია.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ კონფიდენციალური მიმოწერა. არანაირი რეკლამა, არანაირი ტრეკერები, არანაირი მეთვალყურეობა.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ Signal-ი დონაციებზე დგას, რაც იმას ნიშნავს, რომ შენი კონფიდენციალურობა არის იმ ყველაფრის ცენტრში, რასაც ჩვენ ვაკეთებთ. Signal-ი შექმნილია შენთვის და არა შენი მონაცემების ან მოგებისთვის.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ თუ შეგიძლია, გთხოვთ, გააკეთო დონაცია დღესვე, რათა Signal-ი ხალისიანი, საიმედო და ყველასთვის ხელმისაწვდომი იყოს.
მადლობას გიხდით მხარდაჭერისთვის!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ შენ მოიპოვე დონორის ემბლემა Signal-ისგან! გამოაჩინე ის შენს პროფილზე, რათა მხარდაჭერა გამოხატო.
ასევე შეგიძლია
გახდი ყოველთვიური მხარდამჭერი.
პროფილზე ჩვენება
@@ -4871,7 +4871,7 @@
ნახვები ჯერ არაა
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ ჩართე ნახვის დადასტურება, რათა გამოგიჩნდეს ვინ ნახა შენი Stories-ები.
შედი პარამეტრებში
@@ -5506,11 +5506,11 @@
- Privacy over profit
+ ჩვენთვის კონფიდენციალურობა მოგებაზე მაღლა დგას.
გაგრძელება
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ კონფიდენციალური მიმოწერა, რომელიც შენით ფინანსდება. არანაირი რეკლამა, არანაირი ტრეკერები, არანაირი კომპრომისი. გააკეთე დონაცია ახლა, რათა მხარი დაუჭირო Signal-ს.
ყოველთვიური
@@ -5535,42 +5535,42 @@
ვაუქმებთ…
- Too many contacts have been processed
+ ძალიან ბევრი კონტაქტი დამუშავდა
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - შენი კონტაქტების დამუშავების კიდევ ერთი მცდელობა %1$d დღეში განხორციელდება.
+ - შენი კონტაქტების დამუშავების კიდევ ერთი მცდელობა %1$d დღეში განხორციელდება.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ ამ პრობლემის უფრო სწრაფად გადასაჭრელად, შეგიძლია შენს ტელეფონში იმ კონტაქტების ან ანგარიშების წაშლა განიხილო, რომლებიც მრავალ კონტაქტს ასინქრონიზებენ.
- Open contacts
+ კონტაქტების გახსნა
- No contacts app found
+ კონტაქტების აპი ვერ მოიძებნა
- Your contacts can\'t be processed
+ შენი კონტაქტები ვერ დამუშავდება
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ შენს ტელეფონში არსებული კონტაქტების რიცხვი აღემატება Signal-ის მიერ დამუშავების ლიმიტს. Signal-ში კონტაქტების საპოვნელად, შენს ტელეფონში იმ კონტაქტების ან ანგარიშების წაშლაზე დაფიქრდი, რომლებიც მრავალ კონტაქტს ასინქრონიზებენ.
გაიგე მეტი
- Open contacts
+ კონტაქტების გახსნა
- No contacts app found
+ კონტაქტების აპი ვერ მოიძებნა
- You sent %1$s
+ შენ %1$s-ს გაუგზავნე
- %1$s sent you
+ %1$s-მა გამოგიგზავნა
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Thank you for your support!
+ შენი ინფორმაცია კონფიდენციალურია
+ Signal-ი არ აგროვებს და არ ინახავს შენს პირად მონაცემებს, როცა დონაციას აკეთებ.
+ ჩვენ ვიყენებთ Stripe-ს, როგორც გადახდის პროცესორს შენი დონაციების მისაღებად. ჩვენ არ ვაგროვებთ და არ ვინახავთ შენს მიერ მოწოდებულ ინფორმაციას და არ გვაქვს მასზე წვდომა.
+ Signal არ და ვერ აკავშირებს შენს დონაციებს Signal-ის შენს ანგარიშთან.
+ მადლობას გიხდით მხარდაჭერისთვის!
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 7db633bd21..93e841a436 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Демеушілік сомасы: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Демеушілік сомасы: %1$s/ай
Картаңыз туралы ақпаратты төменге енгізіңіз
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Карта туралы мәліметті енгізіңіз. Signal сіздің жеке басыңызға қатысты ақпаратты жинамайды немесе сақтамайды.
Карта нөмірі
@@ -453,9 +453,9 @@
Меннен ғана жою
Барлығынан жою
- Delete on this device
+ Бұл құрылғыдан жою
- Delete everywhere
+ Барлық жерден жою
Signal-дың соңғы нұсқасын пайдаланып жатқан болса, бұл хат әңгімеге қатысқан барлық пайдаланушыдан жойылады. Олар сіздің хатты жойып тастағаныңызды көре алады.
Бастапқы хат табылмады
Бастапқы хат енді қолжетімді емес
@@ -882,7 +882,7 @@
Signal топтары қолдау көрсетпейтін контактіні таңдадыңыз, сондықтан бұл топ MMS болады. Реттелмелі MMS тобының атаулары мен фотосуреттері тек сізге көрінетін болады.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Signal топтарына қолдау көрсетпейтін контактіні таңдадыңыз. Бұл топ MMS болады. Реттелмелі MMS топ аттары мен фотосуреттері тек сізге көрінетін болады. Шифрланған хаттарға көңіл бөлу үшін жақында MMS топтарына қолдау көрсетілмейтін болады.
Топ мүшесі болуға өтініштер мен шақырулар
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Енді Signal-да SMS хаттар жібере алмайсыз. Әңгімелеріңізді осы жерде жалғастыру үшін %1$s деген кісіні Signal-ға шақырыңыз.
- Payment: %1$s
+ Төлем: %1$s
Қабылдау
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Бөлектеу
- Payment details
+ Төлем туралы мәлімет
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal қолданбасында техникалық қиындықтар туындады. Қызметті мүмкіндігінше тезірек қалпына келтіру үшін аянбай жұмыс істеп жатырмыз.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-дың жеке контактіні табу функциясы уақытша телефоныңыздың контактілерін өңдей алмайды.
Толық ақпарат
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-дың жеке контактіні табу функциясы телефоныңыздың контактілерін өңдей алмайды.
Толық ақпарат
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Демеуші болу
- %1$s supports Signal
+ %1$s Signal-ға демеушілік жасайды
%1$s ай сайын ақша салып, Signal-ға қолдау көрсетеді. Signal – сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұрған жарнама берушілері немесе инвесторлары жоқ коммерциялық емес жоба.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s Signal-ға демеушілік жасайды. Signal – сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұрған жарнама берушілері немесе инвесторлары жоқ коммерциялық емес жоба.
Таңба
@@ -4438,17 +4438,17 @@
Мерзімі %1$s күні өтеді
- Signal is different.
+ Signal басқалардан өзгеше.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ Жеке хат алмасу. Жарнамасыз, трекерсіз, қадағалаусыз.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ Signal демеушілердің арқасында жұмыс істейді, сондықтан құпиялылыққа баса назар аударамыз. Signal – сіздің деректеріңіз және пайда табу үшін емес, сіз үшін жасалған қолданба.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ Signal бәріне қызықты, сенімді және қолжетімді болып қалуы үшін, мүмкіндігіңіз болса, демеушілік жасаңыз.
Қолдау көрсеткеніңіз үшін алғысымызды білдіреміз!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Signal-дан донор таңбасын алдыңыз! Демеушілік жасағаныңызды көрсету үшін, оны профиліңізге қойыңыз.
Сонымен қатар
ай сайынғы демеуші бола аласыз
Профильде көрсету
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Әлі ешкім көрмеген
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Көрілгені туралы растаманы қосып, стористеріңізді кім көргенін біле аласыз.
Параметрлерге өту
@@ -5506,11 +5506,11 @@
- Privacy over profit
+ Пайдадан гөрі құпиялылыққа мән береміз
Жалғастыру
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ Сіз демеушілік жасаған хат алмасу қолданбасы. Жарнамасыз, бақылаусыз, ымырасыз. Signal-ға қазір демеушілік жасаңыз.
Ай сайын
@@ -5535,42 +5535,42 @@
Бас тартылуда…
- Too many contacts have been processed
+ Тым көп контактілер өңделді
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Контактілеріңізді %1$d күннің ішінде тағы бір өңдеп көре аласыз.
+ - Контактілеріңізді %1$d күннің ішінде тағы бір өңдеп көре аласыз.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Бұл мәселені көп ұзамай шешу үшін көп контактіні синхрондап жатқан телефоныңыздағы контактілерді немесе аккаунттарды жойып көріңіз.
- Open contacts
+ Контактілерді ашу
- No contacts app found
+ Бірде-бір контактілер қолданбасы табылмады
- Your contacts can\'t be processed
+ Контактілеріңізді өңдеу мүмкін емес
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Телефоныңыздағы контактілер саны Signal өңдей алатын контактілер лимитінен асып кетеді. Signal-дағы контактілерді табу үшін көп контактіні синхрондап жатқан телефоныңыздағы контактілерді немесе аккаунттарды жойып көріңіз.
Толық ақпарат
- Open contacts
+ Контактілерді ашу
- No contacts app found
+ Бірде-бір контактілер қолданбасы табылмады
- You sent %1$s
+ %1$s деген кісіге жібердіңіз
- %1$s sent you
+ %1$s сізге жіберді
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Thank you for your support!
+ Ақпаратыңыз құпия сақталады
+ Сіз демеушілік жасағанда, Signal жеке басыңызға қатысты ақпаратты жинамайды немесе сақтамайды.
+ Жіберген ақшаңызды алу үшін төлем өңдеушісі ретінде Stripe-ті қолданамыз. Оларға берген ешбір ақпаратты пайдаланбаймыз немесе сақтамаймыз.
+ Signal сіздің берген ақшаңызды Signal аккаунтыңызға байланыстырмайды, байланыстыра да алмайды.
+ Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет!
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 228ef2c0dd..b4a2fc9eec 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -136,11 +136,11 @@
기부 금액: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ 기부 금액: %1$s/월
아래 카드 정보를 입력하세요.
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ 카드 세부 정보를 입력하세요. Signal은 개인 정보를 수집하거나 저장하지 않습니다.
카드 번호
@@ -446,9 +446,9 @@
나에게서 삭제
모두에게서 삭제
- Delete on this device
+ 이 기기에서 삭제
- Delete everywhere
+ 전체에서 삭제
최신 버전의 Signal을 사용 중인 경우 대화에 참여한 모든 사람에게서 메시지가 삭제됩니다. 내가 메시지를 삭제했음을 알 수 있습니다.
원본 메시지를 찾을 수 없음
원본 메시지를 더 이상 볼 수 없음
@@ -844,7 +844,7 @@
Signal 그룹을 지원하지 않는 연락처를 선택했으므로 이 그룹은 MMS가 됩니다. 사용자 지정 MMS 그룹 이름과 사진은 나만 볼 수 있습니다.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Signal 그룹을 지원하지 않는 연락처를 선택했으므로 이 그룹은 MMS가 됩니다. 사용자 정의 MMS 그룹 이름과 사진은 나에게만 표시됩니다. 암호화 메시지에 집중하기 위해 MMS 그룹에 대한 지원을 곧 중단합니다.
멤버 요청 & 초대
@@ -1406,7 +1406,7 @@
Signal에서 더 이상 SMS 메시지를 보낼 수 없습니다. %1$s 님을 Signal로 초대하여 대화를 이어가세요.
- Payment: %1$s
+ 결제: %1$s
수락
@@ -3035,7 +3035,7 @@
선택
- Payment details
+ 결제 세부 정보
@@ -3118,11 +3118,11 @@
Signal에 기술적 문제가 발생했습니다. 최대한 신속하게 처리하겠습니다.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal의 비공개 연락처 검색에서 일시적으로 내 휴대폰 연락처를 처리할 수 없습니다.
자세히 알아보기
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal의 비공개 연락처 검색에서 내 휴대폰 연락처를 처리할 수 없습니다.
자세히 알아보기
@@ -4304,11 +4304,11 @@
기여자 되기
- %1$s supports Signal
+ %1$s 님은 Signal의 기부자입니다.
%1$s 님은 Signal의 월간 기부자입니다. Signal은 광고주나 투자자 없이 오로지 사용자의 기여로 운영되는 비영리 단체입니다.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s 님은 Signal의 기부자입니다. Signal은 광고주나 투자자 없이 오로지 사용자의 기여로 운영되는 비영리 단체입니다.
배지
@@ -4336,7 +4336,7 @@
Signal은 다릅니다.
- 개인정보를 보호하는 메시지. 광고와 트래커, 사찰에서 자유로운 앱.
+ 개인정보를 보호하는 메신저. 광고와 트래커, 사찰에서 자유로운 앱.
Signal은 사용자의 기부로 운영되기에 모든 면에서 사용자의 개인정보보호를 최우선으로 생각합니다. Signal은 데이터와 수익이 아닌 사용자를 위한 앱입니다.
@@ -4344,7 +4344,7 @@
여러분의 지지와 성원에 감사드립니다!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Signal에서 기부자 배지를 받았습니다! 프로필에 표시하여 Signal에 대한 지지를 보여주세요.
다른 기여 방법
월간 기여자 되기
프로필에 표시
@@ -4763,7 +4763,7 @@
아직 아무도 조회 안 함
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ 내 스토리를 본 사람을 확인하려면 수신 확인을 활성화하세요.
설정으로 이동
@@ -5387,7 +5387,7 @@
계속
- 사용자의 기부로 운영되는 개인정보를 보호하는 메시지. 광고와 트래커, 타협에서 자유로운 앱. 지금 기부를 통해 Signal을 지지해 주세요.
+ 사용자의 기부로 운영되는 개인정보를 보호하는 메신저. 광고와 트래커, 타협에서 자유로운 앱. 지금 기부를 통해 Signal을 지지해 주세요.
월간
@@ -5411,40 +5411,40 @@
취소하는 중…
- Too many contacts have been processed
+ 너무 많은 연락처를 처리했습니다.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - %1$d일 내로 연락처 처리를 다시 시도합니다.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 문제를 더 빨리 해결하려면 많은 연락처를 동기화 중인 휴대폰에서 연락처나 계정을 제거하세요.
- Open contacts
+ 연락처 열기
- No contacts app found
+ 연락처 앱을 찾지 못했습니다.
- Your contacts can\'t be processed
+ 연락처를 처리할 수 없습니다.
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 휴대폰 연락처 수가 Signal에서 처리할 수 있는 연락처 수를 초과했습니다. Signal에서 연락처를 찾으려면 많은 연락처를 동기화 중인 휴대폰에서 연락처나 계정을 제거하세요.
자세히 알아보기
- Open contacts
+ 연락처 열기
- No contacts app found
+ 연락처 앱을 찾지 못했습니다.
- You sent %1$s
+ %1$s 님에게 보냄
- %1$s sent you
+ %1$s 님이 보냄
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ 개인 정보는 비공개로 유지됩니다.
+ Signal은 기부할 때 사용자의 개인 정보를 수집하거나 저장하지 않습니다.
+ Signal은 기부를 받을 때 Stripe를 결제 처리자로 사용합니다. Signal은 사용자가 Stripe에 제공하는 어떠한 정보에도 액세스하지 않으며, 이를 보관 또는 저장하지 않습니다.
+ Signal은 사용자의 기부를 Signal 계정에 연결하거나 연결을 시도하지 않습니다.
지원해 주셔서 감사합니다!
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 58f95bb3ee..34fcff13f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -138,11 +138,11 @@
Ziedojuma summa: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Ziedojuma summa: %1$s mēnesī
Ievadiet savas kartes datus
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Ievadiet kartes datus. Signal neapkopo un neuzglabā jūsu personisko informāciju.
Kartes numurs
@@ -460,9 +460,9 @@
Dzēst man
Dzēst visiem
- Delete on this device
+ Dzēst šajā ierīcē
- Delete everywhere
+ Dzēst visur
Šī ziņa tiks izdzēsta visiem sarunas dalībniekiem, ja viņi izmanto nesenu Signal versiju. Viņi varēs redzēt, ka esat izdzēsis ziņojumu.
Oriģinālā ziņa nav atrasta
Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama
@@ -920,7 +920,7 @@
Jūs atzīmējāt kontaktu, kurš neatbalsta Signal grupas, tāpēc šī būs MMS grupa. Pielāgotos MMS grupu nosaukumus un attēlus redzēsiet tikai jūs.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Jūs atlasījāt kontaktu, kas neatbalsta Signal grupas, tāpēc šī būs MMS grupa. Pielāgotie MMS grupu nosaukumi un fotoattēli būs redzami tikai jums. MMS grupu atbalstīšana drīzumā tiks pārtraukta, lai koncentrētos uz šifrētu ziņojumapmaiņu.
Dalības pieprasījumi & uzaicinājumi
@@ -1526,7 +1526,7 @@
Lietotnē Signal vairs nav iespējams sūtīt SMS ziņas. Uzaiciniet lietotāju %1$s izmantot Signal, lai turpinātu sarunu šeit.
- Payment: %1$s
+ Maksājums: %1$s
Apstiprināt
@@ -3209,7 +3209,7 @@
Atlasīt
- Payment details
+ Maksājuma informācija
@@ -3292,11 +3292,11 @@
Signal ir tehniskas grūtības. Tiek cītīgi strādāts, lai pēc iespējas ātrāk atjaunotu pakalpojumu.
%1$d %%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal privāto kontaktu meklēšana īslaicīgi nevar apstrādāt jūsu tālruņa kontaktus.
Lasīt vairāk
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal privāto kontaktu meklēšana nevar apstrādāt jūsu tālruņa kontaktus.
Lasīt vairāk
@@ -4512,11 +4512,11 @@
Kļūstiet par uzturētāju
- %1$s supports Signal
+ %1$s atbalsta Signal
%1$s atbalsta Signal ar ikmēneša ziedojumu. Signal ir bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem. Mūsu vienīgais atbalsts ir tādi cilvēki kā jūs.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s atbalsta Signal ar ziedojumu. Signal ir bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem. Mūsu vienīgais atbalsts ir tādi cilvēki kā jūs.
Nozīmīte
@@ -4542,17 +4542,17 @@
Beigsies: %1$s
- Signal is different.
+ Signal atšķiras no citiem.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ Privāta ziņapmaiņa. Bez reklāmām, bez izsekotājiem, bez novērošanas.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ Signal finansējums nāk no ziedojumiem. Tas nozīmē, ka jūsu privātums ir visu mūsu darbību pamatā. Lietotne Signal ir radīta jums, nevis jūsu datiem vai peļņas gūšanai.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ Ja iespējams, lūdzu, ziedojiet jau šodien, lai Signal arī turpmāk būtu aizraujošs, uzticams un pieejams ikvienam.
Pateicamies par jūsu atbalstu!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Jums pienākas Signal ziedotāja nozīmīte! Pievienojiet to profilam, lai parādītu savu atbalstu.
Jūs varat arī
Kļūstiet par ikmēneša Uzturētāju
Rādīt profilā
@@ -4979,7 +4979,7 @@
Vēl nav skatījumu
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Iespējojiet skatīšanas apliecinājumus, lai uzzinātu, kuri lietotāji ir redzējuši jūsu stāstus.
Atvērt iestatījumus
@@ -5629,11 +5629,11 @@
- Privacy over profit
+ Privātums ir svarīgāks par peļņu
Turpināt
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ Privāta ziņapmaiņa, ko finansējat jūs. Bez reklāmām, bez izsekošanas, bez kompromisiem. Ziedojiet tūlīt, lai atbalstītu Signal.
Ikmēneša
@@ -5659,42 +5659,42 @@
Notiek atcelšana…
- Too many contacts have been processed
+ Ir apstrādāts pārāk daudz kontaktu
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Atkārtots mēģinājums apstrādāt jūsu kontaktus tiks veikts %1$d dienu laikā.
+ - Atkārtots mēģinājums apstrādāt jūsu kontaktus tiks veikts %1$d dienas laikā.
+ - Atkārtots mēģinājums apstrādāt jūsu kontaktus tiks veikts %1$d dienu laikā.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Lai atrisinātu šo problēmu ātrāk, varat apsvērt izdzēst no tālruņa kontaktus vai kontus, kas sinhronizē lielu skaitu kontaktu.
- Open contacts
+ Atvērt kontaktus
- No contacts app found
+ Nav atrasta kontaktu lietotne
- Your contacts can\'t be processed
+ Jūsu kontaktus nevar apstrādāt
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Kontaktu skaits tālrunī pārsniedz Signal apstrādes ierobežojumu. Lai meklētu kontaktus lietotnē Signal, varat apsvērt izdzēst no tālruņa kontaktus vai kontus, kas sinhronizē lielu skaitu kontaktu.
Lasīt vairāk
- Open contacts
+ Atvērt kontaktus
- No contacts app found
+ Nav atrasta kontaktu lietotne
- You sent %1$s
+ Jūs nosūtījāt lietotājam %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s nosūtīja jums
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Jūsu informācija ir konfidenciāla
+ Signal neapkopo un neuzglabā jūsu personisko informāciju, kad veicat ziedojumu.
+ Mēs izmantojam Stripe kā maksājumu apstrādātāju, lai saņemtu jūsu ziedojumus. Mēs neuzglabājam, nesaglabājam un nepiekļūstam informācijai, ko sniedzat Stripe.
+ Signal nesaista un nevar saistīt jūsu ziedojumu ar jūsu Signal kontu.
Paldies par jūsu atbalstu!
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 0b9fba767b..1ffec513ad 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -5506,7 +5506,7 @@
- Privacy over profit
+ Приватност пред профит
Продолжи
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index b56d0c0bf4..f1401ffcac 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
സംഭാവനാ തുക: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ സംഭാവനാ തുക: %1$s/മാസം
നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിവരം നൽകുക
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക. Signal നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുകയോ സംഭരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല.
കാർഡ് നമ്പർ
@@ -453,9 +453,9 @@
എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കൂ
എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കൂ
- Delete on this device
+ ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഇല്ലാതാക്കുക
- Delete everywhere
+ എല്ലായിടത്തും ഇല്ലാതാക്കുക
സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർക്കും അവർ Signal-ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല
യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല
@@ -882,7 +882,7 @@
Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും. കസ്റ്റം MMS ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും. കസ്റ്റം MMS ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശമയയ്ക്കലിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ MMS ഗ്രൂപ്പുകൾക്കുള്ള പിന്തുണ ഉടൻ നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്.
അംഗത്വ അഭ്യർത്ഥനകളും ക്ഷണങ്ങളും
@@ -1466,7 +1466,7 @@
നിങ്ങൾക്ക് ഇനി മുതൽ Signal-ൽ നിന്ന് SMS സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയുന്നതല്ല. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.
- Payment: %1$s
+ പേയ്മെന്റ്: %1$s
സ്വീകരിക്കുക
@@ -3122,7 +3122,7 @@
തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
- Payment details
+ പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal ചില സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. കഴിയുന്നതും വേഗം സേവനം പുനസ്ഥാപിക്കാൻ ഞങ്ങൾ കഠിനപ്രയത്നം നടത്തുകയാണ്.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തലിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ താൽക്കാലികമായി പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
കൂടുതൽ അറിയുക
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തലിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
കൂടുതൽ അറിയുക
@@ -4408,11 +4408,11 @@
ഒരു പരിപാലകരാകുക
- %1$s supports Signal
+ %1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു
- %1$s പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളുടെ മാത്രം പിന്തുണയോടെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal.
+ പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി %1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളുടെ മാത്രം പിന്തുണയോടെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ ഒരു സംഭാവന നൽകി %1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളുടെ മാത്രം പിന്തുണയോടെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal.
ബാഡ്ജ്
@@ -4438,17 +4438,17 @@
കാലഹരണപ്പെടുന്നത് %1$s
- Signal is different.
+ Signal വ്യത്യസ്തമാണ്.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ സ്വകാര്യ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ. പരസ്യങ്ങളില്ല, ട്രാക്കറുകളില്ല, നിരീക്ഷണമില്ല.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ സംഭാവനകളിലൂടെയാണ് Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, അതായത് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിലെല്ലാം നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കാണ് പ്രാധാന്യം. Signal നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്; ലാഭത്തിന് വേണ്ടിയോ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്ക് വേണ്ടിയോ അല്ല.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ Signal രസകരവും ആശ്രയിക്കാവുന്നതും എല്ലാവർക്കും ലഭ്യമാകുന്നതുമായി നിലനിർത്താൻ, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ ഇന്ന് തന്നെ സംഭാവന നൽകൂ.
നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ നിങ്ങൾ Signal-ൽ നിന്ന് ഒരു ഡോണർ ബാഡ്ജ് നേടി ! പിന്തുണ കാണിക്കാൻ ഇത് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക.
നിങ്ങൾക്ക്
പ്രതിമാസ സസ്റ്റൈനർ ആകാം.
പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
@@ -4871,7 +4871,7 @@
ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറികൾ ആരൊക്കെ കണ്ടുവെന്ന് അറിയാൻ, വായിച്ചതിനുള്ള സ്ഥിരീകരണം പ്രവർത്തനസജ്ജമാക്കുക.
ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക
@@ -5506,11 +5506,11 @@
- Privacy over profit
+ ലാഭത്തേക്കാൾ മുഖ്യം സ്വകാര്യത
തുടരുക
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ സ്വകാര്യ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ, നിങ്ങളുടെ ധനസഹായത്തിൽ. പരസ്യങ്ങളില്ല, ട്രാക്കിംഗില്ല, വിട്ടുവീഴ്ചയില്ല. Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കാൻ ഇപ്പോൾ സംഭാവന നൽകൂ.
പ്രതിമാസം
@@ -5535,41 +5535,41 @@
റദ്ദാക്കുന്നു…
- Too many contacts have been processed
+ വളരെയധികം കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റൊരു ശ്രമം %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നടത്തും.
+ - നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റൊരു ശ്രമം %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നടത്തും.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ ഈ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ധാരാളം കോൺടാക്റ്റുകളെ സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളോ അക്കൗണ്ടുകളോ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് പരിഗണിക്കാവുന്നതാണ്.
- Open contacts
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ തുറക്കുക
- No contacts app found
+ കോൺടാക്റ്റ് ആപ്പൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
- Your contacts can\'t be processed
+ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ കോൺടാക്റ്റുകളുടെ എണ്ണം Signal-ന് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകുന്ന പരിധയിലും കൂടുതലാണ്. Signal-ൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ കണ്ടെത്തുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ധാരാളം കോൺടാക്റ്റുകളെ സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളോ അക്കൗണ്ടുകളോ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരിഗണിക്കുക.
കൂടുതൽ അറിയുക
- Open contacts
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ തുറക്കുക
- No contacts app found
+ കോൺടാക്റ്റ് ആപ്പൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
- You sent %1$s
+ നിങ്ങൾ %1$s അയച്ചു
- %1$s sent you
+ %1$s നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങൾ സ്വകാര്യമാണ്
+ നിങ്ങൾ സംഭാവന നൽകുമ്പോൾ Signal നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങളൊന്നും ശേഖരിക്കുകയോ സംഭരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല.
+ നിങ്ങളുടെ സംഭാവനകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന് പേയ്മെന്റ് പ്രോസസറായി ഞങ്ങൾ Stripe ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ അവർക്ക് നൽകുന്ന വിവരങ്ങളൊന്നും ആക്സസ് ചെയ്യാനോ സംഭരിക്കാനോ സംരക്ഷിക്കാനോ ഞങ്ങൾക്കാകില്ല.
+ നിങ്ങളുടെ സംഭാവന നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ Signal-ന് കഴിയില്ല, അങ്ങനെ ചെയ്യുകയുമില്ല.
നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index a12fcc6e50..f1a5871de6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -136,11 +136,11 @@
Jumlah derma: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Jumlah derma: %1$s/bulan
Masukkan maklumat kad anda di bawah
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Masukkan butiran kad anda. Signal tidak mengumpul atau menyimpan maklumat peribadi anda.
Nombor kad
@@ -446,9 +446,9 @@
Padam untuk saya
Padam untuk semua orang
- Delete on this device
+ Padam pada peranti ini
- Delete everywhere
+ Padam di mana-mana
Mesej ini akan dipadam untuk semua orang didalam perbualan jika mereka mempunyai versi terkini aplikasi Signal. Mereka akan dapat melihat bahawa anda telah memadamkan suatu mesej.
Mesej asal tidak dijumpai
Mesej asal tidak lagi tersedia
@@ -844,7 +844,7 @@
Anda telah memilih kenalan yang tidak menyokong kumpulan Signal, jadi kumpulan ini akan menjadi MMS. MMS nama kumpulan dan foto tersuai hanya akan kelihatan kepada anda.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Anda telah memilih kenalan yang tidak menyokong kumpulan Signal, kumpulan ini akan menjadi MMS. Nama dan foto kumpulan MMS tersuai hanya boleh dilihat oleh anda. Sokongan untuk kumpulan MMS akan dialih keluar tidak lama lagi untuk menumpukan pada pemesejan yang disulitkan.
Permintaan & jemputan ahli
@@ -1406,7 +1406,7 @@
Anda tidak lagi boleh menghantar mesej SMS dalam Signal. Jemput %1$s ke Signal untuk meneruskan perbualan di sini.
- Payment: %1$s
+ Pembayaran: %1$s
Terima
@@ -3035,7 +3035,7 @@
Pilih
- Payment details
+ Butiran pembayaran
@@ -3118,11 +3118,11 @@
Signal sedang mengalami masalah teknikal. Kami sedang berusaha untuk memulihkan perkhidmatan dengan secepat mungkin.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Penemuan hubungan peribadi Signal tidak dapat memproses kenalan telefon anda buat sementara waktu.
Ketahui lebih lanjut
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Penemuan hubungan peribadi Signal tidak dapat memproses kenalan telefon anda.
Ketahui lebih lanjut
@@ -4304,11 +4304,11 @@
Jadilah pemelihara
- %1$s supports Signal
+ %1$s menyokong Signal
%1$s menyokong Signal dengan derma bulanan. Signal adalah organisasi bukan berasaskan keuntungan tanpa pengiklan atau pelabur, hanya disokong oleh orang ramai seperti anda.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s menyokong Signal dengan derma. Signal adalah aplikasi bukan berasaskan keuntungan tanpa pengiklan atau pelabur, hanya disokong oleh orang ramai seperti anda.
Lencana
@@ -4344,7 +4344,7 @@
Terima kasih atas Sokongan anda!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Anda telah memperoleh lencana penderma daripada Signal! Paparkan pada profil anda untuk menunjukkan sokongan anda.
Anda juga boleh
jadilah Sustainer bulanan.
Pamerkan di Profil
@@ -4763,7 +4763,7 @@
Tiada tontonan lagi
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Dayakan resit untuk lihat siapa yang telah menonton cerita anda.
Pergi ke tetapan
@@ -5411,40 +5411,40 @@
Membatalkan…
- Too many contacts have been processed
+ Terlalu banyak kenalan telah diproses
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Satu lagi percubaan untuk memproses kenalan anda akan dibuat dalam masa %1$d hari.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Untuk menyelesaikan isu ini lebih awal, anda boleh mempertimbangkan untuk mengalih keluar kenalan atau akaun pada telefon anda yang menyegerakkan banyak kenalan.
- Open contacts
+ Buka kenalan
- No contacts app found
+ Tiada aplikasi kenalan ditemui
- Your contacts can\'t be processed
+ Kenalan anda tidak boleh diproses
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Bilangan kenalan pada telefon anda melebihi had yang boleh diproses oleh Signal. Untuk mencari kenalan di Signal, pertimbangkan mengalih keluar kenalan atau akaun pada telefon anda yang menyegerakkan banyak kenalan.
Ketahui lebih lanjut
- Open contacts
+ Buka kenalan
- No contacts app found
+ Tiada aplikasi kenalan ditemui
- You sent %1$s
+ Anda menghantar %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s menghantar kepada anda
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Maklumat anda adalah peribadi
+ Signal tidak mengumpul atau menyimpan sebarang maklumat peribadi anda semasa anda menderma.
+ Kami menggunakan Stripe sebagai pemproses pembayaran kami untuk menerima derma anda. Kami tidak mengakses atau menyimpan sebarang maklumat yang anda berikan kepada mereka.
+ Signal tidak dan tidak boleh menyambung derma anda kepada akaun Signal anda.
Terima kasih atas sokongan anda!
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 6ce1c3bb7a..ff91c780da 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Pengebeløp: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Donasjonsbeløp: %1$s/måned
Skriv inn kortinformasjonen din nedenfor
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Skriv inn kortinformasjonen din. Signal samler ikke inn eller lagrer personopplysningene dine.
Kortnummer
@@ -453,9 +453,9 @@
Slett for meg
Slett for alle
- Delete on this device
+ Slett på denne enheten
- Delete everywhere
+ Slett overalt
Denne meldingen vil bli slettet for alle i samtalen dersom de er på en nylig versjon av Signal. De vil kunne se at du har slettet en samtale.
Opprinnelig melding ikke funnet
Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig
@@ -882,7 +882,7 @@
Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper, så denne gruppen er MMS. Egendefinerte navn og bilder i MMS-gruppen vises kun for deg.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Du har valgt en kontakt som ikke har tilgang til Signal-grupper. Denne gruppen blir derfor en MMS-gruppe. Selvvalgte gruppenavn og gruppebilder er kun synlige for deg. Støtte til MMS-grupper fjernes snart fra Signal for å sette fokus på krypterte meldinger i stedet.
Medlemsforespørsler og invitasjoner
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Det er ikke lenger mulig å sende SMS-meldinger i Signal. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her.
- Payment: %1$s
+ Betaling: %1$s
Godta
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Velg
- Payment details
+ Betalingsinformasjon
@@ -3205,13 +3205,13 @@
Signal har tekniske problemer. Vi jobber med å få tjenesten i gang igjen så fort som mulig.
%1$d %%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal kan ikke behandle kontaktlisten til telefonen din akkurat nå.
- Lær mer
+ Les mer
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal kan ikke behandle kontaktlisten til telefonen din.
- Lær mer
+ Les mer
Lagre
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Bli en støttespiller
- %1$s supports Signal
+ %1$s støtter Signal
%1$s støtter Signal med et månedlig pengebeløp. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s støttet Signal med et pengebeløp. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg.
Merke
@@ -4444,11 +4444,11 @@
Signal drives av pengebeløp fra brukerne, noe som betyr at personvernet ditt alltid står i fokus. Signal er utviklet for deg – ikke for opplysningene dine, og ikke for profitt.
- Hvis du har mulighet er det flott om du vil gi et pengebeløp. Dette bidrar til å holde Signal gøy, pålitelig og tilgjengelig for alle.
+ Hvis du har mulighet, er det flott om du vil gi et pengebeløp. Dette bidrar til å holde Signal gøy, pålitelig og tilgjengelig for alle.
Takk for støtten!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Du har fått et givermerke fra Signal! Vis det frem i profilen din for å vise at du støtter Signal.
Du kan også
bli en månedlig støttespiller.
Vis på profilen
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Ingen visninger ennå
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Aktiver visningsbekreftelser for å finne ut hvem som har sett storyene dine.
Gå til innstillinger
@@ -5510,7 +5510,7 @@
Fortsett
- Private meldinger, finansiert av brukerne. Ingen annonser, ingen sporing, ingen kompromiss. Støtt Signal med et pengebeløp nå.
+ Private meldinger, finansiert av brukere som deg. Ingen annonser, ingen sporing, ingen kompromiss. Støtt Signal med et pengebeløp nå.
Månedlig
@@ -5535,42 +5535,42 @@
Avbryter …
- Too many contacts have been processed
+ For mange kontakter ble behandlet
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Det blir gjort et nytt forsøk på å behandle kontaktene dine innen %1$d dag.
+ - Det blir gjort et nytt forsøk på å behandle kontaktene dine innen %1$d dager.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Hvis du vil løse problemet raskere, bør du vurdere å fjerne noen kontakter eller kontoer som tar mye plass på telefonen din.
- Open contacts
+ Åpne kontakter
- No contacts app found
+ Fant ikke kontaktlisten
- Your contacts can\'t be processed
+ Kontaktene dine kan ikke behandles
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Du har flere kontakter på telefonen din enn det Signal kan behandle. Du bør vurdere å fjerne noen kontakter eller kontoer som tar mye plass på telefonen din, for å finne kontakter i Signal.
- Lær mer
+ Les mer
- Open contacts
+ Åpne kontakter
- No contacts app found
+ Fant ikke kontaktlisten
- You sent %1$s
+ Du sendte %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s sendte deg
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Takk for din støtte!
+ Informasjonen din holdes privat
+ Signal lagrer ikke personopplysningene dine når du gir et pengebeløp.
+ Betalingstjenesten Stripe behandler pengebeløpet du gir oss. Vi får ikke tilgang til eller lagrer eller oppbevarer ikke noen av opplysningene du gir til Stripe.
+ Signal vil ikke, og kan ikke, knytte pengebeløpet til Signal-kontoen din.
+ Takk for støtten!
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index d3badc859f..f3598d0dea 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Donatiebedrag: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Donatiebedrag: %1$s/maand
Voer hieronder je kaartgegevens in
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Voer je kaartgegevens in. Signal verzamelt of bewaart geen persoonlijke gegevens.
Kaartnummer
@@ -453,9 +453,9 @@
Voor mij wissen
Wissen voor iedereen
- Delete on this device
+ Verwijderen van dit apparaat.
- Delete everywhere
+ Overal verwijderen.
Dit bericht zal voor iedere deelnemer aan dit gesprek die een recente versie van Signal gebruikt gewist worden. Ze zullen wel een berichtbubbel zien waarin staat dat je een bericht hebt gewist.
Oorspronkelijk bericht niet gevonden
Het oorspronkelijke bericht is niet langer beschikbaar
@@ -882,7 +882,7 @@
Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen heeft, dus dit zal een mms-groep zijn. Aangepaste mms-groepsnamen en -foto\'s zullen alleen voor jou zichtbaar zijn.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen heeft, dus deze groep zal gebruikmaken van mms. Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen voor jou zichtbaar zijn. Ondersteuning voor mms-groepen wordt binnenkort verwijderd, zodat we ons kunnen richten op versleutelde berichten.
Lidmaatschapsverzoeken & -uitnodigingen
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Je kunt geen sms-berichten meer versturen in Signal. Nodig %1$s uit voor Signal om het gesprek hier te houden.
- Payment: %1$s
+ Overschrijving: %1$s
Aanvaarden
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Selecteren
- Payment details
+ Overschrijvingsdetails
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal heeft technische problemen. We werken er hard aan om zo snel als mogelijk de bereikbaarheid te herstellen.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal\'s private contact discovery kan tijdelijk de contacten van je telefoon niet verwerken.
Meer informatie
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal\'s private contact discovery kan de contacten van je telefoon niet verwerken.
Meer informatie
@@ -4268,7 +4268,7 @@
Video-oproep
- Overschrijvingsdetails wissen
+ Verwijderen
Blokkeren
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Help Signal mogelijk maken
- %1$s supports Signal
+ %1$s steunt Signal
%1$s steunt Signal met een maandelijkse donatie. Signal is een organisatie zonder winstoogmerk, zonder advertenties en zonder investeerders. Signal wordt uitsluitend mogelijk gemaakt door donaties van mensen zoals jij.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s steunde Signal met een donatie. Signal is een organisatie zonder winstoogmerk, zonder advertenties en zonder investeerders. Signal wordt uitsluitend mogelijk gemaakt door donaties van mensen zoals jij.
Badge
@@ -4448,7 +4448,7 @@
Bedankt voor je ondersteuning!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Je hebt een donateursbadge van Signal verdiend! Toon hem op je profiel en laat zien dat je ons steunt.
Je kunt ook
maandelijks doneren.
Op profiel weergeven
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Nog door niemand gezien
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Zet kijkbevestigingen aan om te zien wie jouw verhalen heeft bekeken.
Ga naar instellingen
@@ -4966,7 +4966,7 @@
Deze persoon zal je verhaal niet langer kunnen zien.
- Overschrijvingsdetails wissen
+ Verwijderen
Weet je het zeker?
@@ -5010,7 +5010,7 @@
\"%1$s\" wordt verwijderd.
- Overschrijvingsdetails wissen
+ Verwijderen
Aangepast verhaal verwijderen?
@@ -5194,8 +5194,8 @@
- - %1$s · %2$d keer bekeken.
- - %1$s · %2$d keer bekeken.
+ - %1$s · %2$d kijker
+ - %1$s · %2$d kijkers
Tik om te kiezen wie je verhaal mag bekijken
@@ -5535,41 +5535,41 @@
Annuleren…
- Too many contacts have been processed
+ Er zijn te veel contacten verwerkt
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - We proberen binnen %1$d dag opnieuw je contacten te verwerken.
+ - We proberen binnen %1$d dagen opnieuw je contacten te verwerken.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Om dit probleem eerder op te lossen, kun je overwegen contacten of accounts op je telefoon te verwijderen die veel contacten synchroniseren.
- Open contacts
+ Contacten openen
- No contacts app found
+ Geen contacten-app gevonden
- Your contacts can\'t be processed
+ Je contacten kunnen niet worden verwerkt.
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Het aantal contacten op je telefoon overschrijdt de limiet die Signal kan verwerken. Om contacten op Signal te vinden, kun je overwegen contacten of accounts op je telefoon te verwijderen die veel contacten synchroniseren.
Meer informatie
- Open contacts
+ Contacten openen
- No contacts app found
+ Geen contacten-app gevonden
- You sent %1$s
+ Je hebt naar %1$s overgemaakt
- %1$s sent you
+ %1$s heeft naar jou overgemaakt
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Jouw informatie is privé
+ Signal verzamelt of bewaart geen persoonlijke gegevens wanneer je een donatie doet.
+ Wij gebruiken Stripe als onze betalingsverwerker om je donaties te ontvangen. Wij hebben geen toegang tot de informatie die je aan hen verstrekt en slaan die ook niet op.
+ Signal koppelt je donatie niet aan je Signal-account en kan dat ook niet.
Bedankt voor je steun!
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0570791804..88318aedf2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Valor da doação: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Valor da doação: %1$s/mês
Insira abaixo as informações do seu cartão
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Insira os detalhes do seu cartão. O Signal não coleta nem armazena suas informações pessoais.
Número do cartão
@@ -453,9 +453,9 @@
Apagar para mim
Apagar para todos
- Delete on this device
+ Excluir neste dispositivo
- Delete everywhere
+ Excluir em todos os lugares
Esta mensagem será apagada para todos os participantes desta conversa, se estiverem usando a versão mais recente do Signal. Eles poderão ver que você apagou uma mensagem.
Mensagem original não encontrada
Mensagem original indisponível
@@ -882,7 +882,7 @@
Você selecionou um contato que não aceita grupos do Signal, então esse grupo será de MMS. Nomes e fotos de grupos personalizados de MMS só ficarão visíveis para você.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal, por isso, este grupo será de MMS. Nomes e fotos de grupos de MMS personalizados serão visíveis apenas para você. O suporte para grupos de MMS será removido em breve. Nosso foco serão as mensagens com criptografia.
Pedidos de membros e convites
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Você não pode mais enviar mensagens SMS no Signal. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui.
- Payment: %1$s
+ Pagamento: %1$s
Aceitar
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Selecionar
- Payment details
+ Detalhes de pagamento
@@ -3205,11 +3205,11 @@
O Signal está com dificuldades técnicas. Estamos fazendo o máximo possível para restaurar o serviço o quanto antes.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ No momento, a descoberta de contatos privados no Signal não pode processar os contatos do seu telefone.
Saiba mais
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ A descoberta de contatos privados do Signal não pode processar os contatos do seu telefone.
Saiba mais
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Torne-se um apoiador
- %1$s supports Signal
+ %1$s apoia o Signal
%1$s apoia o Signal com uma doação mensal. O Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s apoiou o Signal com uma doação. O Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
Selo
@@ -4448,7 +4448,7 @@
Agradecemos por seu apoio!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Você recebeu um selo de doador do Signal! Exiba-o em seu perfil para mostrar o seu apoio.
Você também pode
se tornar um Apoiador mensal.
Exibir no perfil
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Ainda não há visualizações
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Ative as confirmações de leitura para saber quem viu seus stories.
Acessar configurações
@@ -5535,41 +5535,41 @@
Cancelando…
- Too many contacts have been processed
+ Você atingiu o limite de contatos processados
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Você poderá tentar processar seus contatos novamente em %1$d dia.
+ - Você poderá tentar processar seus contatos novamente em %1$d dias.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Para resolver este problema mais rapidamente, pense em remover contatos ou contas do seu telefone que sincronizem muitos contatos.
- Open contacts
+ Abrir contatos
- No contacts app found
+ Nenhum app de contatos encontrado
- Your contacts can\'t be processed
+ Não foi possível processar seus contatos
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ O número de contatos no seu telefone excede o limite do que o Signal pode processar. Para encontrar contatos no Signal, considere remover contatos ou contas no seu telefone que sincronizem muitos contatos.
Saiba mais
- Open contacts
+ Abrir contatos
- No contacts app found
+ Nenhum app de contatos encontrado
- You sent %1$s
+ Você enviou %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s enviou para você
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Suas informações são privadas
+ O Signal não coleta ou armazena suas informações pessoais quando você faz uma doação.
+ Usamos o Stripe para processar pagamentos e receber suas doações. Não acessamos, armazenamos ou salvamos informações fornecidas por você.
+ O Signal não conecta e não pode conectar sua doação à sua conta do Signal.
Agradecemos o seu apoio!
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 8edd76f8fa..02a98f2e4e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Valor da doação: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Valor da doação: %1$s/mês
Introduza as informações do seu cartão abaixo
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Introduza as informações do seu cartão. O sinal não recolhe nem armazena as suas informações pessoais.
Número do cartão
@@ -453,9 +453,9 @@
Eliminar para mim
Eliminar para todos
- Delete on this device
+ Eliminar neste dispositivo
- Delete everywhere
+ Eliminar em todo o lado
Esta mensagem será eliminada para todos os presentes na conversa, se eles tiverem uma versão recente do Signal. Eles serão capazes de ver que você eliminou a mensagem.
Não foi encontrada a mensagem original
A mensagem original já não se encontra disponível
@@ -882,7 +882,7 @@
Selecionaste um contacto que não aceita grupos do Signal, por isso esse grupo será de MMS. Nomes e fotos de grupos personalizados de MMS só serão visíveis para ti.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Selecionou um contacto que não suporta grupos do Signal. Este grupo será de MMS. Os nomes personalizados de grupos MMS e fotografias apenas serão visíveis para si. O suporte para grupos MMS será removido em breve, para nos focarmos em mensagens encriptadas.
Pedidos e convites para membro
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Já não pode enviar mensagens SMS no Signal. Convide %1$s para o Signal para manter a conversa aqui.
- Payment: %1$s
+ Pagamento: %1$s
Aceitar
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Selecionar
- Payment details
+ Detalhes do detalhe
@@ -3205,11 +3205,11 @@
O Signal está a experienciar problemas técnicos. Estamos a trabalhar arduamente para re-estabelecer o serviço o mais rapidamente possível.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ A descoberta privada de contactos do Signal não consegue temporariamente processar os contactos do seu telemóvel.
Saber mais
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ A descoberta privada de contactos do Signal não consegue processar os contactos do seu telemóvel.
Saber mais
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Torne-se num Apoiante
- %1$s supports Signal
+ %1$s apoia o Signal
%1$s apoia o Signal com uma doação mensal. Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem publicidade ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s apoia o Signal com uma doação. Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem publicidade ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você.
Crachá
@@ -4448,7 +4448,7 @@
Obrigado pelo seu Apoio!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Recebeu um crachá de doador do Signal! Exiba-o no seu perfil para mostrar o seu apoio.
Também pode
torne-se num Apoiante do Signal.
Exibir no perfil
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Ainda não existem visualizações
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Ative as confirmações de leitura para saber quem viu as suas histórias.
Vá às definições
@@ -5535,41 +5535,41 @@
A cancelar…
- Too many contacts have been processed
+ Foram processados demasiados contactos
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Outra tentativa de processar os seus contactos será feita no prazo de %1$d dia.
+ - Outra tentativa de processar os seus contactos será feita no prazo de %1$d dias.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Para resolver esse problema mais cedo, pondere remover os contactos ou contas do seu telemóvel que estejam a sincronizar muitos contactos.
- Open contacts
+ Abrir contactos
- No contacts app found
+ Não foi encontrada nenhuma app de contactos
- Your contacts can\'t be processed
+ Os seus contactos não podem ser processados
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ O número de contactos no seu telemóvel excede o limite que o Signal consegue processar. Para encontrar contactos no Signal, pondere remover os contactos ou contas do seu telemóvel que estejam a sincronizar muitos contactos.
Saber mais
- Open contacts
+ Abrir contactos
- No contacts app found
+ Não foi encontrada nenhuma app de contactos
- You sent %1$s
+ Enviou %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s enviou-lhe
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ As suas informações são privadas
+ O Signal não recolhe nem armazena nenhuma das suas informações pessoais quando faz uma doação.
+ Usamos Stripe como o nosso processador de pagamentos para receber as suas doações. Não acedemos, armazenamos ou guardamos quaisquer informações que lhes seja fornecida por si.
+ O Signal não liga nem consegue ligar a sua doação à sua conta do Signal.
Obrigado pelo seu suporte!
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 17c07fd334..da7d0d32b5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -2316,7 +2316,7 @@
Обновите Signal, чтобы и дальше использовать платежи. Ваш баланс может быть неактуальным.
- Обновиться
+ Обновить
Для ответа на звонок предоставьте Signal доступ к микрофону.
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index a4ab368288..cac328a155 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -139,11 +139,11 @@
Výška príspevku: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Výška príspevku: %1$s/mesiac
Nižšie zadajte údaje z platobnej karty
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Zadajte údaje z platobnej karty. Signal nezhromažďuje ani neukladá vaše osobné údaje.
Číslo karty
@@ -467,9 +467,9 @@
Zmazať pre mňa
Zmazať pre všetkých
- Delete on this device
+ Vymazať na tomto zariadení
- Delete everywhere
+ Vymazať na všetkých zariadeniach
Táto správa sa vymaže všetkým v chate, čo používajú modernú verziu aplikácie Signal. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu.
Pôvodná správa sa nenašla
Pôvodná správa už nie je k dispozícii
@@ -958,7 +958,7 @@
Vybrali ste kontakt, ktorý nepodporuje Signal skupiny, táto skupina tak bude MMS. Vlastné názvy a fotky MMS skupiny budú viditeľné len vám.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Vybrali ste kontakt, ktorý nepodporuje Signal skupiny. Táto skupina bude preto zmenená na MMS skupinu. Vlastné názvy a fotky MMS skupín budú viditeľné len pre vás. Podpora MMS skupín bude čoskoro odstránená, aby sme sa mohli zamerať na šifrované správy.
Žiadosti o členstvo a pozvánky
@@ -1586,7 +1586,7 @@
Už nemôžete odosielať SMS správy prostredníctvom Signalu. Ak chcete konverzáciu zachovať tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu.
- Payment: %1$s
+ Platba: %1$s
Potvrdiť
@@ -3296,7 +3296,7 @@
Vybrať
- Payment details
+ Platobné údaje
@@ -3379,11 +3379,11 @@
Signal má technické ťažkosti. Pracujeme na tom, aby sme čo najskôr obnovili našu službu.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Vyhľadávanie súkromných kontaktov v Signali dočasne nedokáže spracovať kontakty vo vašom telefóne.
Zistiť viac
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Vyhľadávanie súkromných kontaktov v Signali nedokáže spracovať kontakty vo vašom telefóne.
Zistiť viac
@@ -4616,11 +4616,11 @@
Staňte sa udržovateľom
- %1$s supports Signal
+ %1$s podporuje Signal
%1$s podporuje Signal prostredníctvom mesačného príspevku. Signal je nezisková organizácia bez inzerentov a investorov, ktorú podporujú iba ľudia ako vy.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s podporuje Signal prostredníctvom príspevku. Signal je nezisková organizácia bez inzerentov a investorov, ktorú podporujú iba ľudia ako vy.
Odznak
@@ -4652,11 +4652,11 @@
Signal využíva podporu v podobe príspevkov, čo znamená, že vaše súkromie je stredobodom všetkého, čo robíme. Signal je vytvorený pre vás, nie pre vaše údaje a nie za účelom zisku.
- Ak môžete, prispejte ešte dnes a dopomôžte Signalu k tomu, aby bol zábavnou, spoľahlivou a dostupnou aplikáciou pre každého.
+ Ak môžete, prispejte ešte dnes a pomôžte Signalu k tomu, aby bol zábavnou, spoľahlivou a dostupnou aplikáciou pre každého.
Ďakujem za tvoju podporu!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Získali ste odznak prispievateľa od Signalu! Ukážte ho vo svojom profile a dajte tak najavo svoju podporu.
Môžete tiež
stať sa mesačným podporovateľom.
Zobraziť v profile
@@ -5087,7 +5087,7 @@
Zatiaľ žiadne zobrazenia
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Povoľte potvrdenia o pozretí, aby ste zistili, kto si prezeral vaše príbehy.
Prejsť na nastavenia
@@ -5783,44 +5783,44 @@
Prebieha zrušenie…
- Too many contacts have been processed
+ Bolo spracovaných príliš veľa kontaktov
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Ďalší pokus o spracovanie vašich kontaktov sa uskutoční do %1$d dňa.
+ - Ďalší pokus o spracovanie vašich kontaktov sa uskutoční do %1$d dní.
+ - Ďalší pokus o spracovanie vašich kontaktov sa uskutoční do %1$d dňa.
+ - Ďalší pokus o spracovanie vašich kontaktov sa uskutoční do %1$d dní.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Pre rýchlejšie vyriešenie problému zvážte odstránenie kontaktov alebo účtov v telefóne, ktoré synchronizujú veľa kontaktov.
- Open contacts
+ Otvoriť kontakty
- No contacts app found
+ Nenašla sa žiadna aplikácia s kontaktmi
- Your contacts can\'t be processed
+ Vaše kontakty nie je možné spracovať
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Počet kontaktov v telefóne presahuje limit, ktorý môže Signal spracovať. Ak chcete vyhľadať kontakty v Signali, zvážte odstránenie kontaktov alebo účtov v telefóne, ktoré synchronizujú priveľa kontaktov.
Zistiť viac
- Open contacts
+ Otvoriť kontakty
- No contacts app found
+ Nenašla sa žiadna aplikácia s kontaktmi
- You sent %1$s
+ Používateľovi %1$s ste odoslali
- %1$s sent you
+ Používateľ %1$s vám poslal
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Ďakujem za vašu podporu!
+ Vaše údaje sú súkromné
+ Počas vášho prispievania na Signal nezhromažďujeme ani neukladáme žiadne vaše osobné údaje.
+ Na prijímanie vašich príspevkov a spracovanie platieb používame službu Stripe. K údajom, ktoré v rámci tejto platobnej brány poskytnete, nemáme prístup ani ich neukladáme.
+ Signal si nespája a ani si nemôže spojiť váš príspevok s vaším Signal účtom.
+ Ďakujeme za vašu podporu!
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index d57795ca0d..a8523f692b 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Износ донације: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Износ донације: %1$s месечно
Унесите податке са картице у наставку
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Унесите податке са картице. Signal не прикупља нити чува ваше податке о личности.
Број картице
@@ -453,9 +453,9 @@
Избриши за мене
Избриши за сваког
- Delete on this device
+ Избриши са овог уређаја
- Delete everywhere
+ Избриши са свих уређаја
Ова порука ће бити избрисана за све конверзацији ако користе најновију верзију апликације Signal. Моћи ће да виде да сте избрисали поруку.
Оригинална порука није нађена
Оригинална порука више није доступна
@@ -882,7 +882,7 @@
Izabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ova grupa biti MMS. Prilagođeni nazivi i fotografije MMS grupa biće vidljivi samo vama.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Изабрали сте контакт који не подржава Signal групе, тако да ће ова група бити MMS. Прилагођени називи и фотографије MMS група биће видљиви само вама. Подршка за MMS групе ће ускоро бити укинута како бисмо се фокусирали на шифроване поруке.
Захтеви за чланство & позива
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Више не можете да шаљете SMS поруке преко Signal-а. %1$s може да се придружи у Signal-у како бисте наставили конверзацију овде.
- Payment: %1$s
+ Плаћање: %1$s
Прихвати
@@ -1960,7 +1960,7 @@
Реаговао/ла је %1$s на причу.
- Уплата
+ Плаћање
Надоградња Signal-a
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Изабери више
- Payment details
+ Подаци о плаћању
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal тренутно има техничких потешкоћа. Трудимо се да што пре повратимо услугу.
%1$d %%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-ово приватно откривање контаката тренутно не може да обради контакте на вашем телефону.
Сазнајте више
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal-ово приватно откривање контаката не може да обради контакте на вашем телефону.
Сазнајте више
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Постати одрживач
- %1$s supports Signal
+ %1$s подржава Signal
- %1$s podržava Signal mesečnom donacijom. Signal је непрофитна без оглашивача или инвеститора, подржано само са људима попут вас.
+ %1$s подржава Signal месечном донацијом. Signal је непрофитна организација без оглашивача и инвеститора, коју подржавају само људи попут вас.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s подржава Signal донацијом. Signal је непрофитна организација без оглашивача и инвеститора, коју подржавају само људи попут вас.
Значка
@@ -4448,7 +4448,7 @@
Хвала вам на подршци!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Добили сте значку донатора од Signal-а! Прикажите је на профилу да истакнете своју подршку.
Можете исто
постати одрживач Signal-а
Показати на профил
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Без прегледа
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Активирајте потврде о гледању да бисте знали ко је видео ваше приче.
Idite na podešavanja
@@ -5535,42 +5535,42 @@
Отказивање…
- Too many contacts have been processed
+ Превише контаката је обрађено
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Опет ћемо покушати да обрадимо ваше контакте у року од %1$d дана.
+ - Опет ћемо покушати да обрадимо ваше контакте у року од %1$d дана.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Да бисте раније решили тај проблем, можете да уклоните контакте или налоге на телефону који синхронизују много контаката.
- Open contacts
+ Отвори контакте
- No contacts app found
+ Није пронађена апликација за контакте
- Your contacts can\'t be processed
+ Ваши контакти се не могу обрадити
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Број контаката на вашем телефону премашује ограничење броја који Signal може да обради. Да бисте пронашли контакте на Signal-у, можете да уклоните контакте или налоге на телефону који синхронизују много контаката.
Сазнајте више
- Open contacts
+ Отвори контакте
- No contacts app found
+ Није пронађена апликација за контакте
- You sent %1$s
+ %1$s је примио/ла уплату од вас
- %1$s sent you
+ %1$s вам је послао/ла уплату
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Thank you for your support!
+ Ваши подаци су приватни
+ Signal не прикупља, нити чува, ваше податке о личности када донирате.
+ Користимо Stripe као процесор плаћања за примање ваших донација. Не приступамо ниједној од информација које им пружите, нити их складиштимо или чувамо.
+ Signal не повезује нити може да повеже вашу донацију са вашим налогом на Signal-у.
+ Хвала вам на подршци!
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 7bf6540795..77a8ba11b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Kiwango cha mchango: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Kiwango cha mchango: %1$s/kwa mwezi
Ingiza taarifa za kadi yako hapa chini
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Ingiza taarifa za kadi yako. Signal haikusanyi wala kuhifadhi taarifa zako binafsi.
Nambari ya kadi
@@ -453,9 +453,9 @@
Nifutie
Futa kwa kila mtu
- Delete on this device
+ Futa kwenye kifaa hiki
- Delete everywhere
+ Futa kila mahali
Ujumbe huu utafutwa kwa kila mtu aliye katika mazungumzo ikiwa anatumia toleo jipya la Signal. Kila mtu ataweza kuona kuwa umefuta ujumbe.
Ujumbe halisi haupatikani
Ujumbe halisi haupo tena
@@ -882,7 +882,7 @@
Umechagua mawasiliano yasiyoegemeza vikundi vya Signal, kwa hivyo kikundi hiki kitakuwa MMS. Majina ya vikundi na picha za kipekee za MMS zitaonekana na wewe pekee.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Umechagua mwasiliani asiyetumia vikundi vya Signal, kwa hiyo kikundi hiki kitakuwa cha MMS. Ni wewe tu utakayeona majina na picha maalum za kikundi cha MMS. Hivi karibuni vikundi vya MMS vitaondolewa ili kuangazia kwenye jumbe za siri.
Maombi na mialiko ya wanachama
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Huwezi tena kutuma jumbe za SMS kupitia Signal. Mkaribishe %1$s Signal ili kuendeleza mazungumzo hapa.
- Payment: %1$s
+ Malipo: %1$s
Kubali
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Chagua
- Payment details
+ Taarifa za malipo
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal inakabiliwa na matatizo ya kiufundi. Tunajitahidi kurejesha huduma haraka iwezekanavyo.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Ugunduzi wa anwani ya kibinafsi ya Signal hauwezi kuchakata anwani za simu yako kwa muda.
Jifunze zaidi
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Ugunduzi wa anwani ya kibinafsi ya Signal hauwezi kuchakata anwani za simu yako.
Jifunze zaidi
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Kuwa mfadhili
- %1$s supports Signal
+ %1$s anaichangia Signal
- %1$s anaiunga mkono Signal kwa mchango wa kila mwezi. Signal ni shirika lisilo la kibiashara, halina matangazo au wawekezaji, linawezeshwa na watu kama wewe.
+ %1$s anaiunga mkono Signal kwa mchango wa kila mwezi. Signal ni shirika lisilo la kifaida, halina matangazo au wawekezaji, linawezeshwa na watu kama wewe.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s ameiunga mkono Signal kwa mchango. Signal ni shirika lisilo la kibiashara, halina matangazo au wawekezaji, linawezeshwa na watu kama wewe.
Beji
@@ -4438,17 +4438,17 @@
Inakwisha muda %1$s
- Signal is different.
+ Signal ni tofauti.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ Utumaji jumbe wa faragha. Hakuna matangazo, hakuna wafuatilizi, hakuna ufuatiliaji.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ Signal inaungwa mkono na michango, kumaanisha kuwa faragha yako ndio msingi wa kila kitu tufanyacho. Signal imetengenezwa kwa ajili yako; sio data yako na sio kwa faida.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ Kama unaweza, tafadhali changia leo ili kuiwezesha Signal kufurahisha, kutegemewa na kupatikana kwa kila mtu.
Asante kwa kutuunga mkono!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Umetunukiwa beji kutoka Signal! Ionyeshe kwenye wasifu wako kuonyesha unavyotuunga mkono.
Unaweza pia
Kuwa Mfadhili wa kila mwezi.
Onyesha kwenye Wasifu
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Hakuna watazamaji bado
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Wezesha read receipts kuona nani ametazama stori zako.
Nenda kwenye mipangilio
@@ -5506,11 +5506,11 @@
- Privacy over profit
+ Faragha ni muhimu kuliko faida.
Endelea
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ Utumaji jumbe wa faragha, uliofadhiliwa na wewe. Hakuna matangazo, hakuna kufuatilia, hakuna kuenda dhidi ya maelewano. Changia sasa kuiunga mkono Signal.
Kila mwezi
@@ -5535,41 +5535,41 @@
Kughairi…
- Too many contacts have been processed
+ Wawasiliani wengi sana wamechakatwa
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Jaribio jingine la kuchakata wawasiliani wako litafanywa ndani ya siku %1$d.
+ - Jaribio jingine la kuchakata wawasiliani wako litafanyika ndani ya siku %1$d.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Ili kutatua tatizo hili kwa kasi zaidi, unaweza kuzingatia utoaji wa wawasiliani ama akaunti kwenye simu yako zinazosawazisha wawasiliani wengi.
- Open contacts
+ Fungua wawasiliani
- No contacts app found
+ Hakuna programu ya wawasiliani iliyopatikana
- Your contacts can\'t be processed
+ Wawasiliani wako hawawezi kuchakatwa
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Nambari ya wawasiliani kwenye simu yako inapitiliza kikomo ambacho Signal inaweza kuchakata. Ili kupata wawasiliani kwenye Signal, zingatia utoaji wa wawasiliani ama akaunti kwenye simu yako zinazosawazisha wawasiliani wengi.
Jifunze zaidi
- Open contacts
+ Fungua wawasiliani
- No contacts app found
+ Hakuna programu ya wawasiliani iliyopatikana
- You sent %1$s
+ Umetuma %1$s
- %1$s sent you
+ %1$s amekutumia
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ Taarifa zako ni za kibinafsi
+ Signal haikusanyi au kuweka taarifa zako binafsi unapotoa mchango.
+ Tunatumia Stripe kama kichakata malipo chetu ili kupokea michango yako. Hatuwezi kufikia, kuweka, au kuhifadhi taarifa zozote unazowapatia.
+ Signal haiwezi na haitaunganisha mchango wako kwenye akaunti yako ya Signal.
Asante kwa msaada wako!
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index da84d03434..bdc8cbf8df 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
நன்கொடை தொகை: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ நன்கொடை தொகை: %1$s/மாதம்
உங்கள் கார்டு தகவலை கீழே உள்ளிடவும்
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ உங்கள் கார்டு விவரங்களை உள்ளிடவும். Signal உங்கள் தனிப்பட்ட தகவலை சேகரிக்காது அல்லது சேமிக்காது.
கார்டு எண்
@@ -453,9 +453,9 @@
எனக்கு மட்டும் நீக்கு
அனைவருக்கும் நீக்கு
- Delete on this device
+ இந்த டிவைஸில் நீக்கு
- Delete everywhere
+ எல்லா இடங்களிலும் நீக்கு
சிக்னலின் சமீபத்திய பதிப்பில் இருந்தால், உரையாடலில் உள்ள அனைவருக்கும் இந்த செய்தி நீக்கப்படும். நீங்கள் ஒரு செய்தியை நீக்கியுள்ளதை அவர்களால் பார்க்க முடியும்.
அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை
அசல் செய்தி இனி கிடப்பில் இல்லை
@@ -882,7 +882,7 @@
சிக்னல் குழுக்களை ஆதரிக்காத ஒரு தொடர்பை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், எனவே இந்தக் குழு எம்.எம்.எஸ் ஆக இருக்கும். தனிப்பயன் எம்.எம்.எஸ் குழுப் பெயர்கள் மற்றும் புகைப்படங்கள் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியப்படும்.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Signal குழுக்களை ஆதரிக்காத ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், இது MMS குழுவாகும். தனிப்பயன் எம்.எம்.எஸ் குழு பெயர்கள் மற்றும் புகைப்படங்கள் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியப்படும். மறைகுறியாக்கப்பட்ட செய்தியிடலில் கவனம் செலுத்த எம்.எம்.எஸ் குழுக்களுக்கான ஆதரவு விரைவில் அகற்றப்படும்.
உறுப்பினர் கோரிக்கைகள் மற்றும் அழைப்புகள்
@@ -1466,7 +1466,7 @@
நீங்கள் இனி சிக்னலில் எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை அனுப்ப முடியாது. உரையாடலை இங்கே தொடர %1$s ஐ சிக்னலுக்கு அழைக்கவும்.
- Payment: %1$s
+ பேமெண்ட்: %1$s
ஒப்புக்கொள்
@@ -1960,7 +1960,7 @@
அவர்கள் ஸ்டோரிக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றி உள்ளீர்கள்
- கட்டணம்
+ பேமெண்ட்
Signal புதுப்பிப்பு
@@ -3122,7 +3122,7 @@
தேர்வு
- Payment details
+ பேமெண்ட் விவரங்கள்
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal தொழில்நுட்ப சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறது. சேவையை விரைவாக மீட்டெடுக்க நாங்கள் விரைவாக வேலை செய்து வருகிறோம்.
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal இன் தனிப்பட்ட தொடர்பு கண்டுபிடிப்பால் உங்கள் ஃபோனின் தொடர்புகளை தற்காலிகமாகச் செயல்படுத்த முடியாது.
மேலும் அறிக
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal இன் தனிப்பட்ட தொடர்பு கண்டுபிடிப்பால் உங்கள் ஃபோனின் தொடர்புகளை செயல்படுத்த முடியாது.
மேலும் அறிக
@@ -4408,11 +4408,11 @@
ஒரு காப்பாளராக மாறவும்
- %1$s supports Signal
+ %1$s Signalஐ ஆதரிக்கிறார்
- %1$s மாதாந்திர நன்கொடையுடன் சிக்னலை ஆதரிக்கிறார். சிக்னல் என்பது உங்களைப் போன்றவர்களால் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும் விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற நிறுவனமாகும்.
+ %1$s மாதாந்திர நன்கொடை வழங்கி Signalஐ ஆதரிக்கிறார். Signal உங்களைப் போன்றவர்களால் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும் விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற செயலியாகும்.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s Signalக்கு நன்கொடை வழங்கி ஆதரிக்கிறார். சிக்னல் என்பது உங்களைப் போன்றவர்களால் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும் விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற நிறுவனமாகும்.
பேட்ஜ்
@@ -4438,17 +4438,17 @@
%1$s ஆம் தேதி காலாவதியாகிறது
- Signal is different.
+ Signal வித்தியாசமானது.
- Private messaging. No ads, no trackers, no surveillance.
+ தனிப்பட்ட செய்தி அனுப்புதல். விளம்பரங்கள் இல்லை, டிராக்கர்கள் இல்லை, கண்காணிப்பு இல்லை.
- Signal is supported by donations, meaning that your privacy is at the center of everything we do. Signal is built for you; not your data and not for profit.
+ Signal நன்கொடைகளால் ஆதரிக்கப்படுகிறது, அதாவது நாங்கள் செய்யும் எல்லாவற்றிலும் உங்கள் தனியுரிமை மையமாக உள்ளது. Signal உங்களுக்காக கட்டப்பட்டுள்ளது; உங்கள் தரவினாலும் அல்ல, லாபத்திற்காகவும் அல்ல.
- If you can, please donate today to keep Signal fun, dependable, and available for everyone.
+ உங்களால் முடிந்தால், Signal ஜாலியாகவும், நம்பகத்தன்மையுடனும், அனைவருக்கும் கிடைக்கக்கூடியதாகவும் வைத்திருக்க இன்றே நன்கொடை அளிக்கவும்.
உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Signal இல் இருந்து நன்கொடையாளர் பேட்ஜைப் பெற்றுள்ளீர்கள்! உங்கள் ஆதரவைக் காட்ட உங்கள் ப்ரொஃபைலில் அதைக் காண்பிக்கவும்.
நீங்களும்
ஒரு மாதாந்திர காப்பாளர் ஆகவும்.
சுயவிவரத்தில் காண்பிக்கவும்
@@ -4871,7 +4871,7 @@
இதுவரை பார்வைகள் ஏதுமில்லை
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ உங்கள் ஸ்டோரீஸை யார் பார்த்தார்கள் என்பதைக் காண ரசீதுகளைக் காட்டு என்பதை இயக்கவும்.
அமைப்புகளுக்குச் செல்
@@ -5506,11 +5506,11 @@
- Privacy over profit
+ லாபத்தைவிட தனியுரிமை
தொடரவும்
- Private messaging, funded by you. No ads, no tracking, no compromise. Donate now to support Signal.
+ உங்களால் நிதியளிக்கப்பட்ட தனிப்பட்ட செய்தியிடல். விளம்பரங்கள் இல்லை, கண்காணிப்பு இல்லை, சமரசம் இல்லை. Signalஐ ஆதரிக்க இப்போதே நன்கொடை அளியுங்கள்.
மாதாந்திரமாக
@@ -5535,42 +5535,42 @@
ரத்துசெய்கிறது…
- Too many contacts have been processed
+ பல தொடர்புகள் செயலாக்கப்பட்டுள்ளன
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - உங்கள் தொடர்புகளைச் செயலாக்க மற்றொரு முயற்சி %1$d நாளில் மேற்கொள்ளப்படும்.
+ - உங்கள் தொடர்புகளைச் செயலாக்க மற்றொரு முயற்சி %1$d நாட்களுக்குள் மேற்கொள்ளப்படும்.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ இந்தச் சிக்கலை விரைவில் தீர்க்க, உங்கள் மொபைலில் நிறைய தொடர்புகளை ஒத்திசைக்கும் தொடர்புகள் அல்லது கணக்குகளை அகற்றுவதை நீங்கள் பரிசீலிக்கலாம்.
- Open contacts
+ தொடர்புகளைத் திற
- No contacts app found
+ தொடர்புகள் செயலி இல்லை
- Your contacts can\'t be processed
+ உங்கள் தொடர்புகளைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ உங்கள் ஃபோனில் உள்ள தொடர்புகளின் எண்ணிக்கை, Signal செயல்படுத்தக்கூடிய வரம்பை மீறுகிறது. Signal இல் தொடர்புகளைக் கண்டறிய, உங்கள் மொபைலில் நிறைய தொடர்புகளை ஒத்திசைக்கும் தொடர்புகள் அல்லது கணக்குகளை அகற்ற முடியுமா எனப் பார்க்கவும்.
மேலும் அறிக
- Open contacts
+ தொடர்புகளைத் திற
- No contacts app found
+ தொடர்புகள் செயலி இல்லை
- You sent %1$s
+ நீங்கள் %1$s அனுப்பியுள்ளீர்கள்
- %1$s sent you
+ %1$s உங்களுக்கு அனுப்பியுள்ளார்
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- உங்கள் நன்றி ஆதரவு!
+ உங்கள் தகவல் தனிப்பட்டது
+ நீங்கள் நன்கொடை அளிக்கும்போது Signal உங்கள் தனிப்பட்ட தகவல்களைச் சேகரிக்காது அல்லது சேமிக்காது.
+ உங்கள் நன்கொடைகளைப் பெற, நாங்கள் எங்கள் கட்டணச் செயலியாக ஸ்ட்ரைப் பயன்படுத்துகிறோம். நீங்கள் அவர்களுக்கு வழங்கும் எந்த தகவலையும் நாங்கள் அணுகவோ அல்லது சேமிக்கவோ மாட்டோம்.
+ Signal உங்கள் நன்கொடையை உங்கள் Signal கணக்குடன் இணைக்காது மற்றும் இணைக்க முடியாது.
+ உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index e977bc3ced..1bedda797e 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -137,11 +137,11 @@
Bağış miktarı: %1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ Bağış miktarı: %1$s/ay
Kart bilgilerini aşağıya gir
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ Kart bilgilerini gir. Signal, kişisel bilgilerini toplamaz veya saklamaz.
Kart numarası
@@ -453,9 +453,9 @@
Benden sil
Herkesten sil
- Delete on this device
+ Bu cihazda sil
- Delete everywhere
+ Her yerden sil
Bu ileti konuşmadaki güncel bir Signal sürümü kullanan herkesten silinecektir. Üyeler bir ileti sildiğinizi göreceklerdir.
İletinin aslı bulunamadı
İletinin aslı artık mevcut değil
@@ -882,7 +882,7 @@
Signal gruplarınına erişimi olmayan bir kişi seçtin, dolayısıyla bu grup MMS olacak. Özel MMS grup adları ve fotoğraflarını yalnızca sen görebilirsin.
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ Signal gruplarını desteklemeyen bir kişiyi seçtin, bu grup MMS olacaktır. Özel MMS grup adlarını ve resimlerini yalnızca sen görebilirsin. Şifreli mesajlaşma üzerine odaklanmak için MMS grupları desteği yakında kaldırılacaktır.
Üyelik istekleri & davetleri
@@ -1466,7 +1466,7 @@
Artık Signal\'da SMS mesajları gönderemezsin. Sohbete burada devam etmek için %1$s adlı kişiyi Signal\'e davet edin.
- Payment: %1$s
+ Ödeme: %1$s
Kabul et
@@ -3122,7 +3122,7 @@
Seç
- Payment details
+ Ödeme detayları
@@ -3205,11 +3205,11 @@
Signal teknik sorunlar yaşıyor. Hizmeti olabildiğince çabuk düzeltmek için sıkı çalışıyoruz.
%%%1$d
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal\'in gizli kişi bulma özelliği, telefonundaki kişileri geçici olarak işleyemiyor.
Daha fazlasını öğren
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal\'in gizli kişi bulma özelliği, telefonundaki kişileri işleyemiyor.
Daha fazlasını öğren
@@ -4408,11 +4408,11 @@
Destekleyin
- %1$s supports Signal
+ %1$s Signal\'i destekliyor
%1$s Signal\'i aylık bağışlarıyla destekliyor. Signal reklam almaz, sponsoru yoktur ve kâr amacı gütmez; sadece senin gibi gönüllüler tarafından destekleniyor.
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s Signal\'i bağışıyla destekliyor. Signal reklam almaz, sponsoru yoktur ve kâr amacı gütmez; sadece senin gibi gönüllüler tarafından destekleniyor.
Rozet
@@ -4444,11 +4444,11 @@
Signal bağışlarla destekleniyor, yani gizliliğin yaptığımız her şeyin merkezinde. Sinyal senin için üretildi; kişisel bilgilerini kullanmak ve kâr etmek için değil.
- Mümkünse, lütfen Signal\'ı eğlenceli, güvenilir ve herkes için erişilebilir hâle getirmek için bugün bağış yap.
+ Mümkünse, lütfen Signal\'i eğlenceli, güvenilir ve herkes için erişilebilir hâle getirmek için bugün bağış yap.
Desteğiniz için teşekkürler!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ Signal\'den bir bağışçı rozeti kazandın! Desteğini göstermek için rozeti profilinde sergile.
Aynı zamanda
aylık bir Destekçi ol.
Profilde Göster
@@ -4871,7 +4871,7 @@
Henüz görülme yok
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ Hikayelerini kimlerin görüntülediğini görmek için okundu bilgisini etkinleştir.
Ayarlara git
@@ -5510,7 +5510,7 @@
Devam Et
- Senin tarafından desteklenen, gizli mesajlaşma. Reklam yok, takip yok, taviz yok. Signal\'ı desteklemek için şimdi bağış yap.
+ Senin tarafından desteklenen, gizli mesajlaşma. Reklam yok, takip yok, taviz yok. Signal\'i desteklemek için şimdi bağış yap.
Aylık
@@ -5535,42 +5535,42 @@
İptal ediliyor…
- Too many contacts have been processed
+ Çok fazla kişi işlendi
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d day.
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - Kişilerini işlemek için %1$d gün içinde başka bir girişimde bulunacağız.
+ - Kişilerini işlemek için %1$d gün içinde başka bir girişimde bulunacağız.
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Bu sorunu daha erken çözmek için telefonunda çok sayıda kişiyi senkronize eden kişi veya hesapları kaldırmayı düşünebilirsin.
- Open contacts
+ Kişileri aç
- No contacts app found
+ Kişiler uygulaması bulunamadı
- Your contacts can\'t be processed
+ Kişilerin işlenemiyor
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ Telefonundaki kişi sayısı, Signal\'in işleyebileceği sınırı aşıyor. Signal\'de kişileri bulmak için telefonundan çok sayıda kişiyi senkronize eden kişileri veya hesapları kaldırmayı düşünebilirsin.
Daha fazlasını öğren
- Open contacts
+ Kişileri aç
- No contacts app found
+ Kişiler uygulaması bulunamadı
- You sent %1$s
+ %1$s adlı kişiye gönderdin
- %1$s sent you
+ %1$s adlı kişi sana gönderdi
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
- Desteğiniz için teşekkürler!
+ Bilgilerin gizlidir
+ Bağış yaptığında, Signal kişisel bilgilerini toplamaz veya saklamaz.
+ Bağışlarını almak için ödeme işlemcimiz olarak Stripe\'ı kullanıyoruz. Onlara sağladığın bilgilerin hiçbirine erişmiyor, bilgileri saklamıyor veya kaydetmiyoruz.
+ Signal, bağışını ve buna dair bilgileri Signal hesabına bağlamaz ve bağlayamaz.
+ Desteğin için teşekkürler!
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 41c437824f..6226cbfe66 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -136,11 +136,11 @@
捐赠金额:%1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ 捐赠金额:%1$s/月
请在下方输入您的卡片信息
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ 请输入您的卡片信息。Signal 不会收集或储存您的个人信息。
卡号
@@ -446,9 +446,9 @@
对我删除
对每个人删除
- Delete on this device
+ 仅从此设备中删除
- Delete everywhere
+ 从所有设备中删除
将对所有使用较新版本 Signal 的群组用户永久删除此消息,群成员将看到您删除了一条消息。
未找到原始消息
原始消息已不存在
@@ -844,7 +844,7 @@
您选择了一个无法使用 Signal 群组的联系人,因此该群组将是一个多媒体信息群组。只有您能看到自定义多媒体信息群组的名称和照片。
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ 您选择的联系人不支持 Signal 群组功能,因此此群组将以彩信形式存在。自定义彩信群组名称和图片将仅对您可见。我们将很快不再支持彩信群组,以专注于加密消息服务。
入群申请和邀请
@@ -1406,7 +1406,7 @@
您无法再从 Signal 发送短信消息。您可以邀请%1$s加入 Signal,在这里进行对话。
- Payment: %1$s
+ 付款:%1$s
接受
@@ -3035,7 +3035,7 @@
选择
- Payment details
+ 付款详情
@@ -3118,11 +3118,11 @@
Signal 出现技术故障,我们将努力处理尽快恢复服务。
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal 的私密式发现联系人功能暂时无法处理您手机中的联系人。
了解详情
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal 的私密式发现联系人功能无法处理您手机中的联系人。
了解详情
@@ -4304,11 +4304,11 @@
成为定期捐款人
- %1$s supports Signal
+ %1$s正在支持 Signal
- %1$s 通过每月定期捐款为 Signal 提供支持。Signal 是一个非盈利机构,没有广告商或投资方,仅凭您和千千万万的用户提供赞助。
+ %1$s通过每月定期捐款为 Signal 提供支持。Signal 是一个非盈利机构,没有广告商或投资方,仅凭您和千千万万的用户提供赞助。
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s正在通过捐款为 Signal 提供支持Signal 是一个非盈利机构,没有广告商或投资方,仅凭您和千千万万的用户提供赞助。
徽章
@@ -4338,13 +4338,13 @@
私密通信。无广告,无跟踪,无监视。
- Signal 依靠捐款维持运营,这意味着在我们的经营和运作中,保护您的隐私是我们的重中之重。Signal 为用户而生,不为数据,也不为盈利。
+ Signal 依靠捐款维持运营,这意味着在我们的经营和运作中,保护您的隐私才是我们的重中之重。Signal 为用户而生,不为数据,也不为盈利。
如果可以的话,欢迎立即给 Signal 捐款,让 Signal 继续成为一个充满乐趣和值得信赖的平台,供所有人自由使用。
感谢您的支持!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ 您获得了 Signal 的一个捐款徽章!赶快在个人资料中展示徽章吧,让大家看到您对 Signal 的支持。
您还可以
成为每月捐款的定期捐款人。
在个人资料中显示
@@ -4763,7 +4763,7 @@
未有浏览
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ 启用浏览回执功能,看看谁浏览了您的动态。
前往设置
@@ -5411,40 +5411,40 @@
正在取消……
- Too many contacts have been processed
+ 处理的联系人过多
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - 我们将会在 %1$d 天内再次尝试处理您的联系人。
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 为了尽快解决该问题,您可以考虑删除手机上同步大量联系人的联系人或账户。
- Open contacts
+ 打开联系人
- No contacts app found
+ 未找到联系人应用
- Your contacts can\'t be processed
+ 无法处理您的联系人
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 您手机上的联系人数量已超过 Signal 的处理极限。如要在 Signal 中寻找您手机上的联系人,您可以考虑删除手机上与大量联系人同步的联系人或账户。
了解详情
- Open contacts
+ 打开联系人
- No contacts app found
+ 未找到联系人应用
- You sent %1$s
+ 您已向%1$s发送
- %1$s sent you
+ %1$s已向您发送
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ 个人信息安全无忧
+ 当您捐款时,Signal 不会收集或储存您的任何个人信息。
+ 我们使用 Stripe 作为接收捐款的付款处理方。我们不会访问、储存或保存您向 Stripe 提供的任何信息。
+ Signal 不会也无法关联您的捐款和您的 Signal 账户。
谢谢您的支持!
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 9969e996bf..0b6decda12 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -136,11 +136,11 @@
捐款金額:%1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ 捐款金額:每月 %1$s
請於下方輸入你的付款卡資料
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ 請輸入付款卡詳情。Signal 不會收集或保存你的個人資料。
付款卡號碼
@@ -446,9 +446,9 @@
為我刪除
為所有人刪除
- Delete on this device
+ 刪除此裝置
- Delete everywhere
+ 從所有裝置中刪除
此訊息將從對話中所有使用最近版本 Signal 的人刪除。他們將會看見您刪除了一則訊息。
找不到原始訊息
原始訊息已不可用
@@ -844,7 +844,7 @@
由於你已選擇一個不支援 Signal 群組的聯絡人,此群組將會使用多媒體短訊。只有你可以看見自訂多媒體短訊群組的名稱和相片。
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ 你選取的聯絡人無法使用 Signal 群組,因此群組將使用多媒體訊息。只有你可以看到自訂的多媒體訊息群組名稱和相片。系統即將停止支援多媒體訊息群組,專注提供加密通訊服務。
成員請求與邀請
@@ -1406,7 +1406,7 @@
你無法再於 Signal 傳送短訊。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。
- Payment: %1$s
+ 付款:%1$s
接受
@@ -3035,7 +3035,7 @@
選取
- Payment details
+ 付款詳情
@@ -3118,11 +3118,11 @@
Signal 出現技術問題。我們正努力搶修,儘快回復服務。
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal 的個人聯絡人搜尋服務暫時無法處理你手機中的聯絡人。
了解更多
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal 的個人聯絡人搜尋服務無法處理你手機中的聯絡人。
了解更多
@@ -4304,11 +4304,11 @@
成為延續人
- %1$s supports Signal
+ %1$s 支持 Signal
- %1$s 透過每月捐款支持 Signal。Signal 是非牟利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
+ %1$s 透過每月捐款支持 Signal。Signal 是非營利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s 透過捐款支持 Signal。Signal 是非營利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
徽章
@@ -4338,13 +4338,13 @@
私密通訊。無廣告、無追蹤、無監控。
- Signal 全靠捐款支持運作,這表示保護你的隱私就是我們的首要工作。Signal 是為你而打造的,不是為了你的資料,也不是為了盈利。
+ Signal 全靠捐款支持運作,這表示保護你的隱私就是我們的首要工作。Signal 是為你而打造的,不是為了你的資料,也不是為了營利。
如果你願意的話,請立即捐款支持,讓 Signal 繼續為大家帶來有趣且可靠的應用程式。
感謝您力撐支持!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ 你已獲得 Signal 的捐款者徽章!在你的個人檔案中展示徽章,表現你對我們的支持。
您亦可考慮
成為月供延續人。
在個人資料中展現
@@ -4763,7 +4763,7 @@
未有觀看
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ 啟用已讀標記,看看誰瀏覽了你的限時動態。
前往設定
@@ -5411,40 +5411,40 @@
正在取消…
- Too many contacts have been processed
+ 系統已處理太多聯絡人
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - 系統會在 %1$d 天內再次嘗試處理你的聯絡人。
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 要盡速解決此問題,你可以考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
- Open contacts
+ 開啟聯絡人
- No contacts app found
+ 找不到聯絡人應用程式
- Your contacts can\'t be processed
+ 系統無法處理聯絡人
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 你手機的聯絡人超出 Signal 可以處理的數量。如要在 Signal 上尋找聯絡人,請考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
了解更多
- Open contacts
+ 開啟聯絡人
- No contacts app found
+ 找不到聯絡人應用程式
- You sent %1$s
+ 你向 %1$s 發送了付款
- %1$s sent you
+ %1$s 向你發送了付款
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ 你的資料已保密
+ 當你捐款時,Signal 不會收集或儲存任何個人資料。
+ 我們使用 Stripe 作為接收捐款的付款處理商。我們不會存取、保存或儲存你向他們提供的任何資料。
+ Signal 不會也無法將你的捐款連接到你的 Signal 帳戶。
多謝您的支持!
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 73665d65fe..5ac2dcff48 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -136,11 +136,11 @@
捐款金額:%1$s
- Donation amount: %1$s/month
+ 捐款金額:每月 %1$s
請於下方輸入你的付款卡資料
- Enter your card details. Signal does not collect or store your personal information.
+ 請輸入付款卡詳情。Signal 不會收集或保存你的個人資料。
付款卡號碼
@@ -446,9 +446,9 @@
為我刪除
為大家刪除
- Delete on this device
+ 刪除此裝置
- Delete everywhere
+ 從所有裝置中刪除
如果對話中的每個人都使用最新版本的Signal,則該訊息將被刪除。 他們將能夠看到你刪除了一則訊息。
無法找到原始訊息
原始訊息已不存在
@@ -844,7 +844,7 @@
你選取的聯絡人無法使用 Signal 群組,因此本群組將採用多媒體訊息模式。只有你能查看自訂多媒體訊息的群組名稱及相片。
- You\'ve selected a contact that doesn\'t support Signal groups, this group will be MMS. Custom MMS group names and photos will only be visible to you. Support for MMS groups will be removed soon to focus on encrypted messaging.
+ 你選取的聯絡人無法使用 Signal 群組,因此群組將使用多媒體訊息。只有你可以看到自訂的多媒體訊息群組名稱和相片。系統即將停止支援多媒體訊息群組,專注提供加密通訊服務。
成員要求與邀請
@@ -1406,7 +1406,7 @@
你無法再於 Signal 傳送短訊。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。
- Payment: %1$s
+ 付款:%1$s
接受
@@ -3035,7 +3035,7 @@
選擇
- Payment details
+ 付款詳情
@@ -3118,11 +3118,11 @@
Signal 正遇到技術性的問題。我們正在處理,將盡速的修正並恢復服務。
%1$d%%
- Signal\'s private contact discovery temporarily can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal 的個人聯絡人搜尋服務暫時無法處理你手機中的聯絡人。
了解更多
- Signal\'s private contact discovery can\'t process your phone\'s contacts.
+ Signal 的個人聯絡人搜尋服務無法處理你手機中的聯絡人。
了解更多
@@ -4304,11 +4304,11 @@
成為支持者
- %1$s supports Signal
+ %1$s 支持 Signal
%1$s 透過每月捐款支持 Signal。Signal 是非牟利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
- %1$s supports Signal with a donation. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you.
+ %1$s 透過捐款支持 Signal。Signal 是非營利機構,背後並無廣告商或投資者,全靠你的支持推動。
徽章
@@ -4344,7 +4344,7 @@
謝謝你的支援!
- You\'ve earned a donor badge from Signal! Display it on your profile to show off your support.
+ 你已獲得 Signal 的捐款者徽章!在你的個人檔案中展示徽章,表現你對我們的支持。
你也可以做到
成為每月定期的贊助人。
在個人資訊中展示
@@ -4763,7 +4763,7 @@
尚未觀看
- Enable view receipts to see who\'s viewed your stories.
+ 啟用已讀標記,看看誰瀏覽了你的限時動態。
前往「設定」
@@ -5411,40 +5411,40 @@
正在取消…
- Too many contacts have been processed
+ 系統已處理太多聯絡人
- - Another attempt to process your contacts will be made within %1$d days.
+ - 系統會在 %1$d 天內再次嘗試處理你的聯絡人。
- To resolve this issue sooner, you can consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 要盡速解決此問題,你可以考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
- Open contacts
+ 開啟聯絡人
- No contacts app found
+ 找不到聯絡人應用程式
- Your contacts can\'t be processed
+ 系統無法處理聯絡人
- The number of contacts on your phone exceeds the limit Signal can process. To find contacts on Signal, consider removing contacts or accounts on your phone that are syncing a lot of contacts.
+ 你手機的聯絡人超出 Signal 可以處理的數量。如要在 Signal 上尋找聯絡人,請考慮從同步大量聯絡人的手機中刪除聯絡人或帳戶。
了解更多
- Open contacts
+ 開啟聯絡人
- No contacts app found
+ 找不到聯絡人應用程式
- You sent %1$s
+ 你向 %1$s 發送了付款
- %1$s sent you
+ %1$s 向你發送了付款
- Your information is private
- Signal does not collect or store any of your personal information when you make a donation.
- We use Stripe as our payment processor to receive your donations. We don\'t access, store, or save any of the information you provide to them.
- Signal does not and cannot connect your donation to your Signal account.
+ 你的資料已保密
+ 當你捐款時,Signal 不會收集或儲存任何個人資料。
+ 我們使用 Stripe 作為接收捐款的付款處理商。我們不會存取、保存或儲存你向他們提供的任何資料。
+ Signal 不會也無法將你的捐款連接到你的 Signal 帳戶。
謝謝你的支持!