Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2020-05-14 10:59:31 -03:00
parent 4de86cb6cf
commit 01d2d05d8e
48 changed files with 841 additions and 746 deletions

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="please_wait">Сачекајте</string>
<string name="please_wait">Сачекајте...</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="note_to_self">Моја белешка</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal се ажурира</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal се ажурира...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Тренутно: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Још нисте поставили лозинку!</string>
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ово ће трајно да откључа Signal и обавештења о порукама.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Искључи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјављујем</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Одјављивање са Сигнал порука и пожива</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Одјављивање са Сигнал порука и пожива...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Онемогућити поруке и позиве преко Сигнала?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Онемогућите поруке и позиве преко Signal-a одјавом са сервера.
Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет их користили убудуће.</string>
@@ -74,8 +74,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Сигнал захтева приступ вашој локацији за додавање локације у порукама, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ локацији.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Сигнал захтева приступ камери како би могао да шаље нове фотографије, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ камери.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Отпремање датотеке</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Компресија видео датотеке</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Отпремање датотеке...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Компресија видео датотеке...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Грешка пуштања звука!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@@ -262,16 +262,16 @@
<item quantity="other">Уписивање %1$d прилога</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Чување прилога у меморијско складиште</item>
<item quantity="few">Чување %1$d прилога у меморијско складиште</item>
<item quantity="other">Чување %1$d прилога у меморијско складиште</item>
<item quantity="one">Чување прилога у меморијско складиште...</item>
<item quantity="few">Чување %1$d прилога у меморијско складиште...</item>
<item quantity="other">Чување %1$d прилога у меморијско складиште...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">На чекању</string>
<string name="ConversationFragment_pending">На чекању...</string>
<string name="ConversationFragment_push">интернета (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
<string name="ConversationFragment_sms">СМС</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Брисање порука</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Брисање порука...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Оригинална порука није нађена</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Оригинална порука више није доступна</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Порука није успешно учитана</string>
@@ -293,7 +293,7 @@
<item quantity="other">Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних преписки.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Брисање означених порука</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Брисање означених порука...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Преписка архивирана</item>
<item quantity="few">%d преписке архивиране</item>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако га уклоните.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Повезивање на мрежу није успело</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Покушај поново</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Одјава уређаја</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Одјава уређаја...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Уклањам уређај</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Неуспех мреже!</string>
<!--DeviceListItem-->
@@ -356,7 +356,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Подели са</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Прикупљање поруке</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Прикупљање поруке...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Трајни неуспех комуникације Signal-a!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке &gt; Напредно.</string>
@@ -377,9 +377,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Аватар групе</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Примени</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Правим %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ажурирање %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ажурирање %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Не могу да додам %1$s јер нису корисници Signal-a.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Допремање информација о групи</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Допремање информација о групи...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Већ сте у групи.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Делити ваше име и слику са овом групом?</string>
@@ -402,7 +402,7 @@
<string name="InviteActivity_share">Дели</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Изаберите контакте</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Одустани</string>
<string name="InviteActivity_sending">Шаље се</string>
<string name="InviteActivity_sending">Шаље се...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Срце</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Позивнице послате!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Слање позивнице за Signal</string>
@@ -420,7 +420,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Пријатељи не допуштају пријатељима да ћаскају небезбедно.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Обрада у позадини</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Обрада у позадини...</string>
<!--LearnMoreTextView-->
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Сазнај више</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
@@ -440,9 +440,9 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Звук</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Сви</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Брисање</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Брисање порука</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Брисање порука...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Изабери све</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Прикупљање прилога</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Прикупљање прилога...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_file">Фајл</string>
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Звук</string>
<string name="MediaOverviewActivity_video">Видео</string>
@@ -539,7 +539,7 @@
\n• шаље поруке у ваше име
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Повезујем уређај</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Повезивање новог уређаја</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Повезивање новог уређаја...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уређај одобрен!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Није нађен уређај.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Грешка мреже.</string>
@@ -745,7 +745,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Ваш контакт има старије издање Signal-a. Замолите их да ажурирају пре потврде ваших безбедносних бројева.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Ваш контакт има новије издање Signal-a са некомпатибилним форматом бар-кôда. Ажурирајте Signal да бисте могли да упоређујете.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Очитани бар-кôд није исправно форматиран кôд безбедносног броја. Покушајте поново.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Поделите сигурносни број преко</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Поделите сигурносни број преко...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Наш Signal безбедносни број:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">У клипборду нема безбедносног броја за упоређивање.</string>
@@ -918,7 +918,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фотографија контакта</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Пусти Заустави</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Пусти ... Заустави</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Преузми</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Звук</string>
@@ -932,7 +932,7 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Клизај на дно</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Учитавање држава</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Учитавање држава...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Тражи</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">За повезивање очитајте бар-кôд приказан на уређају.</string>
@@ -1027,7 +1027,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">ПРИКАЖИ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПОШАЉИ ПОНОВО</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Поновно слање</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Поновно слање...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s се придружи групи.</item>
@@ -1077,7 +1077,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ако желите да потврдите да је шифровање са %s безбедно, упоредите број изнад са бројем на њиховом уређају. Алтернативно, можете да очитате кôд са њиховог телефона или замолити их да очитају ваш кôд. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Сазнајте више.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Тапните за скенирање</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Учитавање</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Учитавање...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Потврђен</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Подели безбедносни број</string>
@@ -1257,7 +1257,7 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порука за</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порука за...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Позови</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@@ -1360,7 +1360,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Брисање</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Брисање старих порука</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Брисање старих порука...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@@ -1386,7 +1386,7 @@
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Унесите компликованији PIN</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Потврдите ваш PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Постављање PIN\'а</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Постављање PIN\'а...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Представљамо PIN-ове</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Употребом PIN-а се подаци које Signal складишти енкриптују, тако да им само ви можете приступити. Ваш налог, подешавања и контакти ће бити повраћени када реинсталирате Signal.</string>
@@ -1417,8 +1417,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Ако желите, од сада можете додати и ваше презиме.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона преноса</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Учитавање</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Повезује се</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Учитавање...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Повезује се...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Дозвола је потребна</string>
<string name="Permissions_continue">Настави</string>
<string name="Permissions_not_now">Не сада</string>
@@ -1436,8 +1436,8 @@
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Унесите бекап лозинку</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Врати</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Нетачна бекап лозинка</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Провера</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d порука до сад</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Провера...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d порука до сад...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Поврати податке из бекапа?</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Величина резерве: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Датум резерве: %s</string>
@@ -1450,7 +1450,7 @@
<string name="BackupDialog_verify">Потврди</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Последња резерва: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">У току</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Прављење бекапа</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Прављење бекапа...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d порука до сад</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Унесите верификациони код послат на %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Погрешан број</string>