diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 65240f2511..3e5bc8ddce 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Kanselleer Versper - + + Clear filter + + No unread chats Verwyder geselekteerde gesprek? Skrap geselekteerde gesprekke? @@ -572,6 +575,12 @@ Selekteer lede + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profiel Fout met die opstel van profielfoto @@ -3192,6 +3201,8 @@ Sluit Merk alles as gelees Nooi vriende uit + + Filter unread chats Kopieer na knipbord @@ -4013,6 +4024,8 @@ Gebruik as verstek-SMS-toep Voer SMS-boodskappe uit + + Export SMS messages again Verwyder SMS-boodskappe @@ -4021,6 +4034,8 @@ Jy kan in Instellings te eniger tyd SMS-boodskappe uit Signal verwyder. Jy kan jou SMS\'e na jou foon se SMS-databasis uitvoer + + Exporting again can result in duplicate messages. Verwyder SMS-boodskappe uit Signal om stoorruimte beskikbaar te stel. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Jy kan nou SMS-boodskappe uit Signal verwyder om stoorruimte beskikbaar te stel. Hulle sal steeds vir ander SMS-toepassings op jou foon beskikbaar wees, selfs al verwyder jy hulle. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Stel Signal as die verstek-SMS-toepassing @@ -5530,6 +5555,8 @@ Krediet- of debietkaart + + Send a gift badge Besig om te kanselleer… diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index e7c44e40f1..f74c37b882 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -514,7 +514,10 @@ إلغاء محظور - + + Clear filter + + No unread chats حذف المحادثات المختارة؟ حذف المحادثة المختارة؟ @@ -656,6 +659,12 @@ حدِّد الأعضاء + + + Pull down to filter + + Release to filter + الملف الشخصي خطأ في اختيار صورة الملف الشخصي @@ -3540,6 +3549,8 @@ أقفل اعتبارها رسائل مقروءة دعوة الأصدقاء + + Filter unread chats نسخ إلى الحافظة @@ -4405,6 +4416,8 @@ اجعله التطبيق الافتراضي للرسائل القصيرة تصدير الرسائل القصيرة + + Export SMS messages again إزالة الرسائل القصيرة @@ -4413,6 +4426,8 @@ يُمكنك إزالة رسائل SMS من Signal في الإعدادات في أي وقت. يُمكنك تصدير رسائل SMS الخاصة بك إلى قاعدة بيانات SMS بهاتفك + + Exporting again can result in duplicate messages. قم بإزالة رسائل SMS من Signal لإخلاء مساحة التخزين. @@ -5914,6 +5929,16 @@ يُمكنك الآن إزالة رسائل SMS من Signal لإخلاء مساحة التخزين. لكنها سَتظل متاحة لتطبيقات رسائل SMS الأخرى على هاتفك حتى إذا قمت بإزالتها. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + عيّن Signal التطبيق الافتراضي لِرسائل SMS @@ -6026,6 +6051,8 @@ بطاقة الائتمان أو الخصم + + Send a gift badge جارٍ الإلغاء… diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 6ec4062788..46397964be 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ İmtina Əngəlləndi - + + Clear filter + + No unread chats Seçilmiş danışıq silinsin? Seçilmiş danışıqlar silinsin? @@ -572,6 +575,12 @@ Üzvləri seçin + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Profil şəklini tənzimləmə xətası @@ -3192,6 +3201,8 @@ Kilidlə Hamısını oxundu olaraq işarələ Dostları dəvət et + + Filter unread chats Lövhəyə kopyala @@ -4013,6 +4024,8 @@ İlkin SMS tətbiqi kimi istifadə et SMS mesajlarını ixrac et + + Export SMS messages again SMS mesajlarını sil @@ -4021,6 +4034,8 @@ Parametrlərə keçərək Signal-dan SMS mesajlarını istədiyiniz vaxt silə bilərsiniz. SMS mesajlarınızı telefonunuzun SMS verilənlər bazasına ixrac edə bilərsiniz. + + Exporting again can result in duplicate messages. Yaddaşda yer açmaq üçün SMS mesajlarını Signal-dan silin. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Bundan sonra yaddaşda yer boşaltmaq üçün SMS mesajlarınızı Signal-dan silə bilərsiniz. Bu mesajları silsəniz də telefonunuzdakı digər SMS tətbiqləri onlara daxil ola biləcək. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal-ı standart SMS tətbiqi olaraq təyin edin @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kredit və ya debet kartı + + Send a gift badge Ləğv edilir… diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 600e1a2ba2..d0e7dcea51 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Отказ Блокиране - + + Clear filter + + No unread chats Изтриване на избрания разговор? Изтриване на избраните разговори? @@ -572,6 +575,12 @@ Избери членове + + + Pull down to filter + + Release to filter + Профил Грешка при задаване на профилна снимка @@ -3192,6 +3201,8 @@ Заключи Маркиране на всички като прочетени Покани приятели + + Filter unread chats Копиране @@ -4013,6 +4024,8 @@ Използване като SMS програма по подразбиране Експорт на SMS съобщения + + Export SMS messages again Премахнете SMS съобщенията @@ -4021,6 +4034,8 @@ Можете да премахнете SMS съобщения от Signal в „Настройки“ по всяко време. Можете да експортирате вашите SMS съобщения към SMS базата данни на телефона ви + + Exporting again can result in duplicate messages. Премахнете SMS съобщенията от Signal, за да освободите пространство за съхранение. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Вече можете да премахнете SMS съобщенията от Signal, за да освободите пространство. Те ще останат налични за други приложения за SMS на телефона ви, дори ако ги премахнете. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Задайте Signal като приложението за SMS по подразбиране. @@ -5530,6 +5555,8 @@ Кредитна или дебитна карта + + Send a gift badge Анулиране… diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 8ec948bd27..4ea73668fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ বাতিল করুন অবরূদ্ধ আছে - + + Clear filter + + No unread chats বাছাইকৃত কথোপকথনটি মুছে ফেলবেন? বাছাইকৃত কথোপকথনগুলো মুছে ফেলবেন? @@ -572,6 +575,12 @@ সদস্য নির্বাচন করুন + + + Pull down to filter + + Release to filter + প্রোফাইল প্রোফাইলের ছবি সেট করতে সমস্যা হয়েছে @@ -3192,6 +3201,8 @@ লক্ সমস্ত পড়া হয়েছে চিহ্নিত করুন বন্ধুদের আমন্ত্রণ + + Filter unread chats ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন @@ -4013,6 +4024,8 @@ ডিফল্ট এসএমএস অ্যাপ হিসাবে ব্যবহার করুন এসএমএস ম্যাসেজ এক্সপোর্ট করুন + + Export SMS messages again এসএমএস ম্যাসেজ মুছে ফেলুন @@ -4021,6 +4034,8 @@ আপনি যেকোনো সময় Signal-এর সেটিংস থেকে এসএমএস ম্যাসেজ মুছে ফেলতে পারেন৷ আপনি আপনার ফোনের এসএমএস ডেটাবেজে আপনার এসএমএস ম্যাসেজ স্থানান্তর করতে পারবেন + + Exporting again can result in duplicate messages. স্টোরেজ খালি করতে Signal থেকে এসএমএস ম্যাসেজ সরান৷ @@ -5426,6 +5441,16 @@ আপনি এখন স্টোরেজ খালি করতে Signal থেকে এসএমএস ম্যাসেজ মুছে ফেলতে পারেন। আপনি মুছে ফেললেও সেগুলো আপনার ফোনের অন্যান্য এসএমএস অ্যাপ্লিকেশনে তখনও থেকে যাবে। + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + ডিফল্ট এসএমএস অ্যাপ হিসেবে Signal-কে নির্ধারণ করুন @@ -5530,6 +5555,8 @@ ক্রেডিট বা ডেবিট কার্ড + + Send a gift badge বাতিল করা হচ্ছে… diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 998515642a..42097368bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Prekini Blokirani - + + Clear filter + + No unread chats Izbrisati označeni razgovor? Izbrisati označene razgovore? @@ -614,6 +617,12 @@ Izaberite članove + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Greška prilikom podešavanja fotografije profila @@ -3366,6 +3375,8 @@ Zaključaj Sve označi kao pročitano Pozovi prijatelje + + Filter unread chats Kopiraj u međuspremnik @@ -4209,6 +4220,8 @@ Koristi kao glavnu aplikaciju za SMS Izvezite SMS poruke + + Export SMS messages again Uklonite SMS poruke @@ -4217,6 +4230,8 @@ Bilo kada možete ukloniti SMS poruke sa Signala u Postavkama. Možete izvesti SMS poruke u SMS bazu podataka telefona. + + Exporting again can result in duplicate messages. Uklonite SMS poruke iz Signala da oslobodite prostor za pohranu. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Sada možete ukloniti SMS poruke iz Signala da oslobodite prostor za pohranu. I daljle će biti dostupne drugim aplikacijama za SMS na telefonu čak ako ih uklonite. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Postavite Signal kao zadanu aplikaciju za SMS @@ -5778,6 +5803,8 @@ Kreditna ili debitna kartica + + Send a gift badge Otkazivanje… diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index bea6a14429..7e726b2b0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Cancel·la Blocat - + + Clear filter + + No unread chats Voleu suprimir la conversa seleccionada? Voleu suprimir les converses seleccionades? @@ -572,6 +575,12 @@ Seleccioneu membres + + + Pull down to filter + + Release to filter + Perfil Error en establir la foto del perfil @@ -3192,6 +3201,8 @@ Bloca Marca-ho tot com a llegit Convideu-hi amistats + + Filter unread chats Copia al porta-retalls @@ -4013,6 +4024,8 @@ Usa-la com a aplicació d\'SMS predeterminada Exportar missatges SMS + + Export SMS messages again Eliminar missatges SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Pots eliminar els missatges SMS de Signal en qualsevol moment des d\'Ajustos. Pots exportar els teus missatges SMS a la base de dades d\'SMS del teu telèfon + + Exporting again can result in duplicate messages. Elimina els missatges SMS de Signal per a alliberar espai d\'emmagatzematge. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Pots eliminar els missatges SMS de Signal per a alliberar espai d\'emmagatzematge. Continuaran estant disponibles per a altres aplicacions d\'SMS del teu telèfon encara que els eliminis. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Estableix Signal com la teva app de SMS per defecte @@ -5530,6 +5555,8 @@ Targeta de crèdit o dèbit + + Send a gift badge Cancel·lant… diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 35d9ac28ef..08046cbefd 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Zrušit Blokován(a) - + + Clear filter + + No unread chats Smazat vybranou konverzaci? Smazat vybrané konverzace? @@ -614,6 +617,12 @@ Vyberte členy + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Chyba při nastavení profilové fotografie @@ -3366,6 +3375,8 @@ Uzamknout Označit vše jako přečtené Pozvat přátele + + Filter unread chats Zkopírovat do schránky @@ -4209,6 +4220,8 @@ Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS Exportovat SMS zprávy + + Export SMS messages again Odstranit SMS zprávy @@ -4217,6 +4230,8 @@ SMS zprávy můžete z aplikace Signal kdykoli odstranit v nastavení. SMS zprávy můžete exportovat do databáze SMS zpráv svého telefonu + + Exporting again can result in duplicate messages. Odstraněním SMS zpráv z aplikace Signal uvolníte místo v úložišti. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Nyní můžete odstranit SMS zprávy z aplikace Signal, abyste uvolnili místo v úložišti. I po odebrání budou stále k dispozici ostatním aplikacím SMS ve vašem telefonu. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Nastavte Signal jako výchozí aplikaci SMS @@ -5778,6 +5803,8 @@ Kreditní nebo debetní karta + + Send a gift badge Probíhá rušení… diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index b9f9d30fe6..f43e1cb1ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Annullér Blokering - + + Clear filter + + No unread chats Slet valgte samtale? Slet valgte samtaler? @@ -572,6 +575,12 @@ Vælg medlemmer + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Fejl opstået ved oprettelse af profilbilledet @@ -3192,6 +3201,8 @@ Lås Markér alle som læst Inviter venner + + Filter unread chats Kopiér til udklipsholder @@ -4013,6 +4024,8 @@ Anvend som standard SMS-app Eksportér sms\'er + + Export SMS messages again Fjern sms\'er @@ -4021,6 +4034,8 @@ Du kan til hver en tid fjerne SMS\'er fra Signal under Indstillinger. Du kan eksportere dine sms\'er til din telefons sms-database + + Exporting again can result in duplicate messages. Fjern sms-beskeder fra Signal for at rydde lagerplads. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Nu kan du fjerne SMS\'er fra Signal for at rydde lagerplads. De vil stadig være tilgængelige for andre SMS-apps på din telefon, selvom du fjerner dem. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Brug Signal som standard SMS-app @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kredit- eller debetkort + + Send a gift badge Annullerer… diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 1e01eaa1ab..c4a18071a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Abbrechen Blockiert - + + Clear filter + + No unread chats Ausgewählte Unterhaltung löschen? Ausgewählte Unterhaltungen löschen? @@ -572,6 +575,12 @@ Mitglieder auswählen + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Fehler beim Festlegen des Profilfotos @@ -3192,6 +3201,8 @@ Signal sperren Alle gelesen Freunde einladen + + Filter unread chats In Zwischenablage kopieren @@ -4013,6 +4024,8 @@ Als Standard-SMS-App verwenden SMS-Nachrichten exportieren + + Export SMS messages again SMS-Nachrichten entfernen @@ -4021,6 +4034,8 @@ Du kannst SMS-Nachrichten jederzeit in den Einstellungen von Signal entfernen. Du kannst deine SMS-Nachrichten in die SMS-Datenbank deines Smartphones exportieren. + + Exporting again can result in duplicate messages. Entferne SMS-Nachrichten aus Signal, um Speicherplatz freizugeben. @@ -4202,7 +4217,7 @@ Video Audio Anrufen - Stummschalten + Stumm‑schalten Stumm Suchen Verschwindende Nachrichten @@ -5426,6 +5441,16 @@ Du kannst SMS-Nachrichten jetzt aus Signal entfernen, um Speicherplatz freizugeben. Sie sind auch dann noch für andere SMS-Apps auf deinem Smartphone verfügbar, wenn du sie entfernst. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal als Standard-SMS-App festlegen @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kredit- oder Debitkarte + + Send a gift badge Stornieren … diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 75129c65fd..7e50d649f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Ακύρωση Λίστα αποκλεισμένων - + + Clear filter + + No unread chats Διαγραφή της επιλεγμένης συνομιλίας; Διαγραφή των επιλεγμένων συνομιλιών; @@ -572,6 +575,12 @@ Επιλογή μελών + + + Pull down to filter + + Release to filter + Προφίλ Σφάλμα κατά τον ορισμό φωτογραφίας προφίλ @@ -3192,6 +3201,8 @@ Κλείδωμα Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων + + Filter unread chats Αντιγραφή στο πρόχειρο @@ -4013,6 +4024,8 @@ Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Εξαγωγή μηνυμάτων SMS + + Export SMS messages again Αφαίρεση μηνυμάτων SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Μπορείς να αφαιρέσεις μηνύματα SMS από το Signal στις Ρυθμίσεις ανά πάσα στιγμή. Μπορείς να εξαγάγεις τα μηνύματά SMS σου στη βάση δεδομένων SMS του τηλεφώνου σου + + Exporting again can result in duplicate messages. Αφαίρεσε μηνύματα SMS από το Signal για να απελευθερώσεις αποθηκευτικό χώρο. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Μπορείς τώρα να αφαιρέσεις μηνύματα SMS από το Signal για να απελευθερώσεις αποθηκευτικό χώρο. Θα εξακολουθήσουν να είναι διαθέσιμα σε άλλες εφαρμογές SMS στο τηλέφωνό σου, ακόμα κι αν τα αφαιρέσεις. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Ορισμός του Signal ως την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS @@ -5530,6 +5555,8 @@ Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα + + Send a gift badge Ακύρωση… diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 445fe275be..3488823053 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Cancelar Vetada - + + Clear filter + + No unread chats ¿Eliminar el chat seleccionado? ¿Eliminar los chats seleccionados? @@ -572,6 +575,12 @@ Seleccionar participantes + + + Pull down to filter + + Release to filter + Perfil Fallo al establecer la foto de perfil @@ -3192,6 +3201,8 @@ Bloquear Marcar todos como leídos Invitar personas + + Filter unread chats Copiar al portapapeles @@ -4013,6 +4024,8 @@ Usar como aplicación de SMS predeterminada Exportar mensajes SMS + + Export SMS messages again Eliminar mensajes SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Puedes eliminar los mensajes SMS de Signal desde Ajustes en cualquier momento. Puedes exportar tus mensajes SMS a la base de datos de SMS de tu teléfono + + Exporting again can result in duplicate messages. Elimina los mensajes SMS de Signal para liberar espacio. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Ahora puedes eliminar los mensajes SMS de Signal para liberar espacio. Seguirán estando disponibles para otras aplicaciones de SMS en tu teléfono incluso si los eliminas. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Convierte a Signal en tu app de SMS por defecto @@ -5530,6 +5555,8 @@ Tarjeta de crédito o débito + + Send a gift badge Cancelando… diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index b8787d0cd7..2dc99164a1 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Loobu Blokeeritud - + + Clear filter + + No unread chats Kustutad valitud vestluse? Kustutad valitud vestlused? @@ -572,6 +575,12 @@ Vali liikmed + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profiil Profiilipildi seadmisel tekkis viga @@ -3192,6 +3201,8 @@ Lukusta Märgi kõik loetuks Kutsu sõpru + + Filter unread chats Kopeeri lõikelauale @@ -4013,6 +4024,8 @@ Kasuta vaikimisi SMS-rakendusena Ekspordi SMS-sõnumid + + Export SMS messages again Eemalda SMS-sõnumid @@ -4021,6 +4034,8 @@ Sätete kaudu saad SMS-sõnumid Signalist igal ajal eemaldada. Saad enda SMS-sõnumid oma telefoni SMS-sõnumite andmebaasi eksportida + + Exporting again can result in duplicate messages. Nüüd saad SMS-sõnumid Signalist eemaldada, et salvestusruumi vabastada. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Nüüd saad SMS-sõnumid Signalist eemaldada, et salvestusruumi vabastada. Isegi kui need eemaldatakse, jäävad need teistele sinu telefoni SMS-rakendustele kättesaadavaks. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Kõigepealt muuda Signal vaikimisi SMS-rakenduseks @@ -5530,6 +5555,8 @@ Krediit- või deebetkaart + + Send a gift badge Tühistamine… diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 2a7e7ed6f3..1788bde5b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Utzi Blokeatuta - + + Clear filter + + No unread chats Aukeratutako solasaldia ezabatu? Ezabatu aukeratutako solasaldiak? @@ -572,6 +575,12 @@ Hautatu kideak + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profila Errorea gertatu da profileko argazkia gordetzean @@ -3192,6 +3201,8 @@ Blokeatu Irakurritako gisa markatu guztiak Gonbidatu lagunak + + Filter unread chats Kopiatu arbelera @@ -4013,6 +4024,8 @@ Lehenetsitako SMS aplikazio gisa erabili Esportatu SMS mezuak + + Export SMS messages again Ezabatu SMS mezuak @@ -4021,6 +4034,8 @@ SMS mezuak Signal-etik kentzeko, joan ezarpenetara. SMS mezuak telefonoko SMSen datu-basera esporta ditzakezu. + + Exporting again can result in duplicate messages. Biltegian tokia egiteko, kendu SMS mezuak Signal-etik. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Orain, SMS mezuak Signal-etik ken ditzakezu, memorian tokia egiteko. Kendu arren, telefonoko beste SMS aplikazioetarako erabilgarri egongo dira. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Ezarri Signal SMS aplikazio lehenetsi gisa @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kreditu- edo zordunketa-txartela + + Send a gift badge Bertan behera uzten… diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 6d9a723560..cd6ce11caf 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ اطلاعات کارت خود را در زیر وارد کنید - مشخصات کارت خود را وارد کنید سیگنال اطلاعات شخصی شما را جمع آوری یا ذخیره نمی‌کند. + مشخصات کارت خود را وارد کنید. سیگنال اطلاعات شخصی شما را جمع آوری یا ذخیره نمی‌کند. شماره کارت @@ -455,7 +455,7 @@ حذف در این دستگاه - حذف در همه جا + حذف در همه‌جا این پیام برای همه در این مکالمه در صورتی که آن‌ها از نسخهٔ اخیر سیگنال استفاده می‌کنند، حذف خواهد شد. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید. پیام اصلی یافت نشد پیام اصلی دیگر در دسترس نیست @@ -486,7 +486,10 @@ لغو مسدود شده - + + Clear filter + + No unread chats حذف مکالمهٔ انتخاب شده؟ حذف مکالمه‌ها‌ی انتخاب شده؟ @@ -572,6 +575,12 @@ اعضا را انتخاب کنید + + + Pull down to filter + + Release to filter + پروفایل خطا در ثبت عکس پروفایل @@ -3192,6 +3201,8 @@ قفل علامت‌گذاری همه به صورت خوانده شده دعوت دوستان + + Filter unread chats کپی به کلیپ‌بورد @@ -3205,11 +3216,11 @@ سیگنال با مشکلات فنی روبروست. ما سخت در تلاش برای بازگردانی هرچه سریع‌تر سرویس هستیم. %%%1$d - کشف مخاطب خصوصی سیگنال به طور موقت نمی‌تواند مخاطبین تلفن شما را پردازش کند. + کشف مخاطب خصوصی سیگنال به‌طور موقت نمی‌تواند مخاطبان تلفن شما را پردازش کند. بیشتر بدانید - کشف مخاطب خصوصی سیگنال نمی‌تواند مخاطبین تلفن شما را پردازش کند. + کشف مخاطب خصوصی سیگنال نمی‌تواند مخاطبان تلفن شما را پردازش کند. بیشتر بدانید @@ -4013,6 +4024,8 @@ استفاده به صورت برنامهٔ پیامک پیش‌فرض صدور پیامک‌ها + + Export SMS messages again حذف پیامک‌ها @@ -4021,6 +4034,8 @@ می‌توانید در هر زمانی پیامک‌ها را در تنظیمات از سیگنال حذف کنید. می‌توانید پیامک‌های خود را به پایگاه داده پیامک تلفن خود صادر کنید + + Exporting again can result in duplicate messages. پیامک‌ها را از سیگنال حذف کنید تا فضای ذخیره‌سازی خالی شود. @@ -4410,9 +4425,9 @@ %1$s از سیگنال پشتیبانی می‌کند - %1$s با اهدای کمک مالی ماهانه از سیگنال پشتیبانی می‌کند. سیگنال یک موسسه غیرانتفاعی بدون تبلیغ‌کننده و سرمایه‌گذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت می‌شود. + %1$s با اهدای کمک مالی ماهانه از سیگنال پشتیبانی می‌کند. سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی بدون تبلیغ‌کننده و سرمایه‌گذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت می‌شود. - %1$s با اهدای کمک مالی از سیگنال پشتیبانی می‌کند. ‌سیگنال یک موسسه غیرانتفاعی بدون تبلیغ‌کننده و سرمایه‌گذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت می‌شود. + %1$s با اهدای کمک مالی از سیگنال پشتیبانی می‌کند. ‌سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی بدون تبلیغ‌کننده و سرمایه‌گذار است که از سوی افرادی مانند شما حمایت می‌شود. نشان @@ -5426,6 +5441,16 @@ اکنون می‌توانید پیامک‌ها را از سیگنال حذف کنید تا فضای ذخیره‌سازی خالی شود. حتی اگر آن‌ها را حذف کنید، همچنان برای سایر برنامه‌های پیامک تلفن‌تان در دسترس خواهند بود. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + سیگنال را به عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک تنظیم کنید @@ -5506,7 +5531,7 @@ - حریم خصوصی بر سود ارجحیت دارد. + حریم خصوصی بر سود ارجحیت دارد ادامه @@ -5530,6 +5555,8 @@ کارت اعتباری یا دبیت کارت + + Send a gift badge در حال لغو… @@ -5538,24 +5565,24 @@ تعداد زیادی مخاطب پردازش شده است - تلاش دیگری برای پردازش مخاطبین شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد. - تلاش دیگری برای پردازش مخاطبین شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد. + تلاش دیگری برای پردازش مخاطبان شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد. + تلاش دیگری برای پردازش مخاطبان شما ظرف %1$d روز انجام خواهد شد. - برای حل سریعتر این مشکل، می‌توانید حذف مخاطبین یا حساب‌های موجود در تلفن خود را که در حال همگام‌سازی مخاطبین بسیاری هستند، در نظر بگیرید. + برای حل سریع‌تر این مشکل، می‌توانید حذف مخاطبان یا حساب‌های موجود در تلفن خود را که در حال همگام‌سازی مخاطبان بسیاری هستند، در نظر بگیرید. - مخاطبین را باز کنید + مخاطبان را باز کنید هیچ برنامه مخاطبی یافت نشد - مخاطبین شما قابل پردازش نیستند + مخاطبان شما قابل پردازش نیستند - تعداد مخاطبین روی تلفن شما از حدی که سیگنال می‌تواند پردازش کند بیشتر است. برای یافتن مخاطبین در سیگنال، می‌توانید حذف مخاطبین یا حساب‌های موجود در تلفن خود را که در حال همگام‌سازی مخاطبین بسیاری هستند، در نظر بگیرید. + تعداد مخاطبان در تلفن شما از حد قابل پردازش برای سیگنال بیشتر است. برای یافتن مخاطبان در سیگنال، می‌توانید حذف مخاطبان یا حساب‌های موجود در تلفن خود را که در حال همگام‌سازی مخاطبان بسیاری هستند، در نظر بگیرید. بیشتر بدانید - مخاطبین را باز کنید + مخاطبان را باز کنید هیچ برنامه مخاطبی یافت نشد @@ -5568,9 +5595,9 @@ اطلاعات شما محرمانه است سیگنال هیچ یک از اطلاعات شخصی شما را هنگام اهدای کمک مالی جمع آوری یا ذخیره نمی‌کند. - ما برای دریافت کمک‌های مالی شما از Stripe به عنوان پردازشگر پرداخت خود استفاده می‌کنیم. ما به هیچ یک از اطلاعاتی که در اختیار آنها قرار می‌دهید دسترسی نداریم، یا آن‌ها را ذخیره نمی‌کنیم. - سیگنال کمک مالی شما را به حساب سیگنال شما متصل نمی‌کند و امکان انجامش را ندارد. - ممنون از پشتیبانی شما! + ما برای دریافت کمک‌های مالی شما از Stripe به عنوان پردازش‌گر پرداخت خود استفاده می‌کنیم. ما به هیچ‌یک از اطلاعاتی که در اختیار آن‌ها قرار می‌دهید دسترسی نداریم، یا آن‌ها را ذخیره نمی‌کنیم. + سیگنال کمک مالی شما را به حساب سیگنال شما متصل نمی‌کند و امکان انجام این کار را هم ندارد. + سپاس از حمایت شما! diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 3c978c6a8d..01242fe784 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Peruuta Estetty - + + Clear filter + + No unread chats Poistetaanko valittu keskustelu? Poistetaanko valitut keskustelut? @@ -572,6 +575,12 @@ Valitse jäsenet + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profiili Virhe profiilikuvan asettamisessa @@ -3192,6 +3201,8 @@ Lukitse Merkitse kaikki luetuiksi Kutsu ystäviä + + Filter unread chats Kopioi leikepöydälle @@ -4013,6 +4024,8 @@ Käytä oletussovelluksena tekstiviesteille Vie tekstiviestejä + + Export SMS messages again Poista tekstiviestit @@ -4021,6 +4034,8 @@ Voit poistaa tekstiviestejä Signalista asetuksissa milloin tahansa. Voit viedä tekstiviestit puhelimesi tekstiviestitietokantaan. + + Exporting again can result in duplicate messages. Poista tekstiviestit Signalista vapauttaaksesi tallennustilaa. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Voit nyt poistaa tekstiviestit Signalista vapauttaaksesi tallennustilaa. Ne ovat edelleen muiden tekstiviestisovellusten käytettävissä puhelimessasi, vaikka poistatkin ne. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Määritä Signal tekstiviestien oletussovellukseksi @@ -5530,6 +5555,8 @@ Luotto- tai pankkikortti + + Send a gift badge Peruutetaan… diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 610dbd9df2..42321acac7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Annuler Bloqués - + + Clear filter + + No unread chats Supprimer la conversation sélectionnée ? Supprimer les conversations sélectionnées ? @@ -572,6 +575,12 @@ Sélectionnez des membres + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Erreur de définition de la photo de profil @@ -3192,6 +3201,8 @@ Verrouiller Tout marquer comme lu Inviter des amis + + Filter unread chats Copier dans le presse-papiers @@ -4013,6 +4024,8 @@ Utiliser comme appli de textos par défaut Exporter des SMS + + Export SMS messages again Supprimer des SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Vous pouvez supprimer les SMS de Signal à tout moment dans les Paramètres. Vous pouvez exporter les SMS vers la base de données de SMS de votre téléphone. + + Exporting again can result in duplicate messages. Supprimez les SMS de Signal pour libérer de l’espace de stockage. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Vous pouvez supprimer les SMS de Signal pour libérer de l\'espace de stockage. Ils seront toujours disponibles à partir d\'autres applis SMS sur votre téléphone. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Configurer Signal en tant qu\'appli SMS par défaut @@ -5530,6 +5555,8 @@ Carte de crédit ou de débit + + Send a gift badge Annulation en cours… diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index efb1ec1755..65ce6453ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -507,7 +507,10 @@ Cealaigh Bactha - + + Clear filter + + No unread chats Scrios an comhrá roghnaithe? Scrios na comhráite roghnaithe? @@ -635,6 +638,12 @@ Baill a Roghnú + + + Pull down to filter + + Release to filter + Próifíl Tharla botún ag athrú do ghrianghraf próifíle @@ -3453,6 +3462,8 @@ Glasáil Rianaigh uile mar léite Tabhair cuirí do chairde + + Filter unread chats Macasamhlaigh chuig an ghearrthaisce @@ -4307,6 +4318,8 @@ Úsáid mar aip SMS réamhshocrú Easpórtáil teachtaireachtaí SMS + + Export SMS messages again Bain teachtaireachtaí SMS @@ -4315,6 +4328,8 @@ Is féidir leat teachtaireachtaí SMS a bhaint ó Signal sna Socruithe am ar bith. Is féidir leat do theachtaireachtaí SMS a easpórtáil chuig bunachar sonraí SMS do ghutháin. + + Exporting again can result in duplicate messages. Bain teachtaireachtaí SMS ó Signal chun spás stórála a ghlanadh. @@ -5792,6 +5807,16 @@ Is féidir leat teachtaireachtaí SMS a bhaint ó Signal anois chun spás stórála a ghlanadh. Beidh siad fós ar fáil ag aipeanna eile SMS ar do ghuthán fiú má bhaineann tú iad. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Socraigh Signal mar an aip réamhshocraithe SMS @@ -5902,6 +5927,8 @@ Cárta creidmheasa nó dochair + + Send a gift badge Cur ar ceal… diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e0de636af9..fd882fb4a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Cancelar Bloqueado - + + Clear filter + + No unread chats Borrar a conversa seleccionada? Borrar as conversas seleccionadas? @@ -572,6 +575,12 @@ Elexir membros + + + Pull down to filter + + Release to filter + Perfil Erro ao establecer a fotografía do perfil @@ -3192,6 +3201,8 @@ Bloquear Marcar todas como lidas Convidar amizades + + Filter unread chats Copiar ao portapapeis @@ -4013,6 +4024,8 @@ Aplicación predefinida das SMS Exportar mensaxes SMS + + Export SMS messages again Eliminar mensaxes SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Podes eliminar as mensaxes SMS de Signal na Configuración en calquera momento. Podes exportar as túas mensaxes de SMS á base de datos de SMS do teu teléfono + + Exporting again can result in duplicate messages. Elimina mensaxes SMS de Signal para liberar espazo de almacenamento. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Agora podes eliminar as mensaxes SMS de Signal para liberar espazo de almacenamento. Seguirán a estar dispoñibles para outras aplicacións de SMS no teu teléfono aínda que as elimines. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Configura Signal como aplicación predeterminada de SMS @@ -5530,6 +5555,8 @@ Tarxeta de débito ou crédito + + Send a gift badge Cancelando… diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index ea82759fd2..f92db7a661 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ રદ કરો બ્લૉક કર્યા - + + Clear filter + + No unread chats પસંદ કરેલા સંવાદ કાઢી નાખીએ? પસંદ કરેલા સંવાદ કાઢી નાખીએ? @@ -572,6 +575,12 @@ સભ્યો પસંદ કરો + + + Pull down to filter + + Release to filter + પ્રોફાઇલ પ્રોફાઇલ ફોટો સેટ કરવામાં ભૂલ @@ -3192,6 +3201,8 @@ લૉક બધાને વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો મિત્રોને આમંત્રિત કરો + + Filter unread chats ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું @@ -4013,6 +4024,8 @@ ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન તરીકે ઉપયોગ કરો SMS મેસેજ એક્સપોર્ટ કરો + + Export SMS messages again SMS મેસેજ દૂર કરો @@ -4021,6 +4034,8 @@ તમે કોઈપણ સમયે સેટિંગ્સમાં Signalમાંથી SMS મેસેજ દૂર કરી શકો છો. તમે તમારા SMS મેસેજને તમારા ફોનના SMS ડેટાબેઝમાં એક્સપોર્ટ કરી શકો છો + + Exporting again can result in duplicate messages. સ્ટોરેજ સ્પેસ ખાલી કરવા Signalમાંથી SMS મેસેજ દૂર કરો. @@ -5426,6 +5441,16 @@ સ્ટોરેજ સ્પેસ ખાલી કરવા હવે તમે Signalમાંથી SMS મેસેજ દૂર કરી શકો છો. તમે તેને દૂર કરી નાખો તો પણ તે તમારા ફોન પરની અન્ય SMS ઍપ્સ માટે ઉપલબ્ધ રહેશે. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signalને ડિફોલ્ટ SMS ઍપ તરીકે સેટ કરો @@ -5530,6 +5555,8 @@ ક્રેડિટ અથવા ડેબિટ કાર્ડ + + Send a gift badge રદ કરી રહ્યાં છીએ… diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index f1c23aca29..406133eee0 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ रद्द करें ब्लॉक - + + Clear filter + + No unread chats चयनित मेसेज हटाएं? चयनित मेसेज हटाएं? @@ -572,6 +575,12 @@ सदस्य चुनें + + + Pull down to filter + + Release to filter + प्रोफ़ाइल प्रोफाइल फोटो सेट करने में त्रुटि @@ -3192,6 +3201,8 @@ लॉक सभी को पढ़ा दिखाएं मित्रों को आमंत्रित करें + + Filter unread chats क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें @@ -4013,6 +4024,8 @@ डिफ़ॉल्ट SMS ऐप के रूप में उपयोग करें एसएमएस मेसेज एक्सपोर्ट करें + + Export SMS messages again एसएमएस मेसेज हटाएँ @@ -4021,6 +4034,8 @@ आप सेटिंग्स में जा कर किसी भी समय Signal से SMS मेसेज हटा सकते हैं। आप अपने SMS संदेश अपने फ़ोन के SMS डेटाबेस को निर्यात कर सकते हैं। + + Exporting again can result in duplicate messages. स्टोरेज स्थान खाली करने के लिए Signal से SMS संदेश हटाएँ। @@ -5426,6 +5441,16 @@ अब आप Signal से SMS मेसेज हटाकर स्टोरेज की जगह खाली कर सकते हैं। आप उन्हें हटा भी दें फिर भी वे आपके फ़ोन के अन्य SMS ऐप पर उपलब्ध रहेंगे। + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal को डीफॉल्ट SMS ऐप के तौर पर सेट करें @@ -5530,6 +5555,8 @@ डेबिट कार्ड के लिए क्रेडिट + + Send a gift badge रद्द कर रहा है… diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 5e9b847936..f91e94ea22 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Poništi Blokirani - + + Clear filter + + No unread chats Izbrisati odabrani razgovor? Izbrisati odabrane razgovore? @@ -614,6 +617,12 @@ Izaberite članove + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Pogreška prilikom postavljanja profilne slike @@ -3366,6 +3375,8 @@ Zaključaj Označi sve kao pročitano Pozovi prijatelje + + Filter unread chats Kopiraj u međuspremnik @@ -4209,6 +4220,8 @@ Koristi kao zadanu SMS aplikaciju Izvoz SMS poruka + + Export SMS messages again Brisanje SMS poruka @@ -4217,6 +4230,8 @@ U bilo kojem trenutku u postavkama možete ukloniti SMS poruke iz Signala. Svoje SMS poruke možete izvesti u SMS bazu podataka svog telefona + + Exporting again can result in duplicate messages. Uklonite SMS poruke iz Signala kako biste oslobodili prostor za pohranu. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Sada možete ukloniti SMS poruke iz Signala kako biste oslobodili prostor za pohranu. One će i dalje biti dostupne drugim SMS aplikacijama na vašem telefonu, čak i ako ih uklonite. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Postavite Signal kao zadanu SMS aplikaciju @@ -5778,6 +5803,8 @@ Kreditna ili debitna kartica + + Send a gift badge Otkazivanje… diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 522ebcfe2d..084469c9e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Mégsem Letiltva - + + Clear filter + + No unread chats Kiválasztott beszélgetés törlése? Törlöd a kiválasztott beszélgetéseket? @@ -572,6 +575,12 @@ Tagok kiválasztása + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Hiba történt a profilkép beállítása során @@ -3192,6 +3201,8 @@ Lezárás Összes megjelölése olvasottként Barátok meghívása + + Filter unread chats Másolás vágólapra @@ -4013,6 +4024,8 @@ Alapértelmezett SMS alkalmazás SMS-ek exportálása + + Export SMS messages again SMS-ek eltávolítása @@ -4021,6 +4034,8 @@ Bármikor eltávolíthatod az SMS-eket a Signalból a Beállításokban. SMS-eidet a telefonod SMS-adatbázisába exportálhatod + + Exporting again can result in duplicate messages. Tárhely felszabadításához eltávolíthatod az SMS-eket a Signalból. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Tárhely felszabadításához mostantól eltávolíthatod az SMS-eket a Signalból. Akkor is elérhetők maradnak a telefonodon lévő többi SMS-alkalmazás számára, ha eltávolítod őket. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Állítsd be a Signalt alapértelmezett SMS-alkalmazásként @@ -5530,6 +5555,8 @@ Hitel- vagy betéti kártya + + Send a gift badge Törlés… diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 00a4e22b90..3fe26e8572 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ Batal Terblokir - + + Clear filter + + No unread chats Hapus percakapan terpilih? @@ -551,6 +554,12 @@ Pilih anggota + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Gagal mengatur foto profil @@ -3105,6 +3114,8 @@ Kunci Tandai semua sudah dibaca Undang teman + + Filter unread chats Salin ke papan klip @@ -3915,6 +3926,8 @@ Gunakan sebagai aplikasi SMS utama Ekspor Pesan SMS + + Export SMS messages again Hapus pesan SMS @@ -3923,6 +3936,8 @@ Anda bisa menghapus pesan SMS dari Signal di Pengaturan kapan saja. Anda dapat mengekspor pesan SMS ke database SMS ponsel Anda + + Exporting again can result in duplicate messages. Hapus pesan SMS dari Signal untuk mengosongkan ruang penyimpanan. @@ -5304,6 +5319,16 @@ Kini Anda dapat menghapus pesan SMS dari Signal untuk mengosongkan ruang penyimpanan. Pesan masih bisa dilihat di aplikasi SMS lain di ponsel meskipun Anda menghapusnya. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Tetapkan Signal sebagai aplikasi SMS default @@ -5406,6 +5431,8 @@ Kartu kredit atau debit + + Send a gift badge Membatalkan… diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 9bf46c1e2f..82ca62ee2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Annulla Bloccati - + + Clear filter + + No unread chats Eliminare la conversazione selezionata? Eliminare le conversazioni selezionate? @@ -572,6 +575,12 @@ Seleziona membri + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profilo Errore salvando la foto del profilo @@ -3192,6 +3201,8 @@ Blocca Segna tutto come già letto Invita amici + + Filter unread chats Copia negli appunti @@ -4013,6 +4024,8 @@ Usa come app SMS predefinita Esporta messaggi SMS + + Export SMS messages again Rimuovi messaggi SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Puoi rimuovere quando vuoi i messaggi SMS da Signal dalle Impostazioni. Puoi esportare i messaggi SMS nel database degli SMS del tuo telefono. + + Exporting again can result in duplicate messages. Rimuovi i messaggi SMS da Signal per liberare spazio nella memoria del tuo telefono. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Da ora puoi rimuovere i messaggi SMS da Signal per liberare spazio nella memoria. Anche se decidi di rimuoverli, i messaggi rimarranno comunque disponibili su altre app per gli SMS che hai sul telefono. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Imposta Signal come l\'app predefinita per gli SMS @@ -5530,6 +5555,8 @@ Carta di credito o di debito + + Send a gift badge Annullamento in corso… diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 33774db0b1..576e826c6d 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ בטל חסום - + + Clear filter + + No unread chats למחוק שיחה נבחרת? למחוק שיחות נבחרות? @@ -614,6 +617,12 @@ בחר חברי קבוצה + + + Pull down to filter + + Release to filter + פרופיל שגיאה בהגדרת תמונת פרופיל @@ -3366,6 +3375,8 @@ נעל סמן הכול כנקרא הזמן חברים + + Filter unread chats העתק ללוח העריכה @@ -4209,6 +4220,8 @@ השתמש כיישום המסרונים ברירת המחדל ייצוא הודעות SMS + + Export SMS messages again הסרת הודעות SMS @@ -4217,6 +4230,8 @@ יש לך אפשרות להסיר הודעות SMS מ–Signal בהגדרות בכל עת. יש לך אפשרות לייצא את הודעות ה–SMS שלך למסד נתוני ה–SMS של הטלפון שלך. + + Exporting again can result in duplicate messages. אפשר להסיר הודעות SMS מ–Signal כדי לפנות שטח אחסון. @@ -5670,6 +5685,16 @@ אפשר להסיר הודעות SMS מ–Signal כדי לפנות שטח אחסון. הן עדיין יהיו זמינות לאפליקציות SMS אחרות בטלפון שלך גם לאחר ההסרה. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + הגדרה של Signal כאפליקציית ברירת המחדל ל–SMS @@ -5778,6 +5803,8 @@ כרטיס אשראי או דביט + + Send a gift badge מבטלים… diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index b80c4218eb..45bc2bc6be 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ キャンセル ブロック中のユーザー - + + Clear filter + + No unread chats 選択したチャットを削除しますか? @@ -551,6 +554,12 @@ メンバーの選択 + + + Pull down to filter + + Release to filter + プロフィール プロフィール画像の設定中にエラーが発生しました @@ -3105,6 +3114,8 @@ ロック すべて既読にする 友達を招待 + + Filter unread chats クリップボードにコピー @@ -3915,6 +3926,8 @@ 既定のSMSアプリにする SMSメッセージをエクスポートする + + Export SMS messages again SMSメッセージを削除する @@ -3923,6 +3936,8 @@ SMSメッセージはいつでも[設定]でSignalから削除することができます。 SMSメッセージを携帯電話のSMSデータベースにエクスポートすることができます。 + + Exporting again can result in duplicate messages. SMSメッセージをSignalから削除してストレージの空き容量を確保します。 @@ -5304,6 +5319,16 @@ SMSメッセージをSignalから削除してストレージの空き容量を確保できるようになりました。メッセージを削除しても、お使いの携帯電話の他のSMSアプリで引き続きご利用できます。 + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signalを既定のSMSアプリとして設定する @@ -5406,6 +5431,8 @@ クレジットカードまたはデビットカード + + Send a gift badge キャンセル中… diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 5f7feb75ae..7e6dbfe110 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ გაუქმება დაბლოკილია - + + Clear filter + + No unread chats წავშალო არჩეული დიალოგები? წავშალოთ არჩეული მიმოწერა? @@ -572,6 +575,12 @@ წევრების არჩევა + + + Pull down to filter + + Release to filter + პროფილი პროფილის ფოტოს დაყენებისას შეცდომა მოხდა @@ -3192,6 +3201,8 @@ დალუქვა ყველას წაკითხულად მონიშვნა მოიწვიე მეგობრები + + Filter unread chats ბუფერში ჩაკოპირება @@ -4013,6 +4024,8 @@ ნაგულისხმევ SMS აპად გამოყენება SMS შეტყობინებების ექსპორტირება + + Export SMS messages again SMS შეტყობინებების წაშლა @@ -4021,6 +4034,8 @@ SMS შეტყობინებების Signal-იდან წაშლა ნებისმიერ დროს შეგიძლია პარამეტრებში. შენი SMS შეტყობინებების ექსპორტირება შენი ტელეფონის SMS მონაცემთა ბაზაში შეგიძლია. + + Exporting again can result in duplicate messages. წაშალე SMS შეტყობინებები Signal-იდან მეხსიერებაში ადგილის გასასუფთავებლად. @@ -5426,6 +5441,16 @@ მეხსიერების გასასუფთავებლად ახლა უკვე შეგიძლია Signal-იდან SMS შეტყობინებები წაშალო. ისინი ისევ ხელმისაწვდომი იქნება შენი ტელეფონის სხვა SMS აპებისთვის, მაშინაც კი, თუ მათ წაშლი. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + დააყენე Signal-ი ძირითად SMS აპად @@ -5530,6 +5555,8 @@ საკრედიტო ან სადებეტო ბარათი + + Send a gift badge ვაუქმებთ… diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 93e841a436..130ed85e2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Болдырмау Бұғаттаулы - + + Clear filter + + No unread chats Таңдалған әңгімені жою керек пе? Таңдалған әңгімені жою керек пе? @@ -572,6 +575,12 @@ Мүшелерді таңдау + + + Pull down to filter + + Release to filter + Профиль Профиль фотосуретін орнату кезінде қате шықты @@ -3192,6 +3201,8 @@ Құлыптау Барлығын оқылды деп белгілеу Достарды шақыру + + Filter unread chats Буферге көшіру @@ -4013,6 +4024,8 @@ Әдепкі SMS қолданбасы ретінде қолдану SMS-хаттарды экспорттау + + Export SMS messages again SMS-хаттарды өшіру @@ -4021,6 +4034,8 @@ Signal-дағы \"Параметрлер\" бөлімінен SMS хаттарды кез келген уақытта өшіріп тастай аласыз. SMS хаттарды телефоныңыздың SMS дерекқорына экспорттай аласыз + + Exporting again can result in duplicate messages. Жадты тазалау үшін Signal-дан келген SMS хаттарды өшіріп тастаңыз. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Жадты босату үшін Signal-дан SMS хаттарды өшіріп тастауыңызға болады. Өшіріп тастасаңыз да, телефоныңыздағы басқа SMS қолданбалары оларды пайдалана алады. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal-ды әдепкі SMS қолданбасы етіп орнату @@ -5530,6 +5555,8 @@ Несиелік немесе дебеттік карта + + Send a gift badge Бас тартылуда… diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index d244442e5f..7368cd6f2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ បោះបង់ បានហាមឃាត់ - + + Clear filter + + No unread chats លុបការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើសនេះ? @@ -551,6 +554,12 @@ ជ្រើសរើសសមាជិក + + + Pull down to filter + + Release to filter + ប្រវត្តិរូប ការកំណត់រូបថតប្រវត្តរូបមានបញ្ហា @@ -3105,6 +3114,8 @@ ចាក់សោរ សម្គាល់ការអានទាំងអស់ អញ្ជើញមិត្តភក្តិ + + Filter unread chats ចម្លងទៅ clipboard @@ -3915,6 +3926,8 @@ ប្រើជាកម្មវិធីផ្ញើសារ នាំចេញសារជាអក្សរ + + Export SMS messages again ដកសារជាអក្សរចេញ @@ -3923,6 +3936,8 @@ អ្នកអាចលុបសារជាអក្សរចេញពី Signal នៅក្នុងការកំណត់នៅពេលណាក៏បាន។ អ្នកអាចនាំចេញសារជាអក្សររបស់អ្នកទៅកាន់មូលដ្ឋានទិន្នន័យសារជាអក្សររបស់ទូរសព្ទអ្នក។ + + Exporting again can result in duplicate messages. លុបសារជាអក្សរចេញពី Signal ដើម្បីសម្អាតទំហំផ្ទុក។ @@ -5304,6 +5319,16 @@ ឥឡូវនេះ អ្នកអាចលុបសារជាអក្សរចេញពី Signal ដើម្បីសម្អាតទំហំផ្ទុក។ ពួកវានឹងនៅតែមានសម្រាប់កម្មវិធីសារជាអក្សរផ្សេងទៀតនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ទោះបីជាអ្នកលុបពួកវាចេញក៏ដោយ។ + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + កំណត់ Signal ជាកម្មវិធីសារជាអក្សរលំនាំដើម @@ -5406,6 +5431,8 @@ កាតឥណទាន ឬឥណពន្ធ + + Send a gift badge កំពុងបោះបង់… diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 00cb5e5d5d..a47c7e7e84 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ - + + Clear filter + + No unread chats ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ? @@ -572,6 +575,12 @@ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ + + + Pull down to filter + + Release to filter + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ @@ -3192,6 +3201,8 @@ ಲಾಕ್ ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ + + Filter unread chats ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸು @@ -4013,6 +4024,8 @@ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ + + Export SMS messages again ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ @@ -4021,6 +4034,8 @@ ನೀವು ಯಾವುದೇ ವೇಳೆಯಲ್ಲೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳಿಂದ SMS ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು Signal ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಬಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನ SMS ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಗೆ ನಿಮ್ಮ SMS ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ನೀವು ರಫ್ತು ಮಾಡಬಹುದು. + + Exporting again can result in duplicate messages. ಸ್ಟೋರೇಜ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು Signal ನಿಂದ SMS ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. @@ -5426,6 +5441,16 @@ ಸ್ಟೋರೇಜ್ ಸ್ಪೇಸ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು Signal ನಿಂದ ಈಗ ನೀವು SMS ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು. ಅವುಗಳನ್ನು ನೀವು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದರೂ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಇತರೆ SMS ಆ್ಯಪ್ ಗಳಿಗೆ ಅವು ಲಭ್ಯ ಇರಲಿವೆ. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal ಅನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ @@ -5530,6 +5555,8 @@ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅಥವಾ ಡೆಬಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ + + Send a gift badge ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index b4a2fc9eec..b2089a1b29 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ 취소 차단함 - + + Clear filter + + No unread chats 선택한 대화를 삭제하시겠습니까? @@ -551,6 +554,12 @@ 멤버 선택 + + + Pull down to filter + + Release to filter + 프로필 프로필 사진 설정 중 오류 발생 @@ -3105,6 +3114,8 @@ 잠금 모두 읽음으로 표시 친구 초대 + + Filter unread chats 클립보드에 복사 @@ -3915,6 +3926,8 @@ 기본 SMS 앱으로 사용 SMS 메시지 내보내기 + + Export SMS messages again SMS 메시지 제거 @@ -3923,6 +3936,8 @@ 언제든 Signal 설정에서 SMS 메시지를 제거할 수 있습니다. SMS 메시지를 휴대폰 SMS 데이터베이스로 내보낼 수 있습니다. + + Exporting again can result in duplicate messages. Signal에서 SMS 메시지를 삭제하여 저장 공간을 확보하세요. @@ -5304,6 +5319,16 @@ 이제 Signal에서 SMS 메시지를 제거하여 저장 공간을 확보할 수 있습니다. 여기서 삭제하더라도 휴대폰의 다른 SMS 앱에서 SMS 메시지를 계속 사용할 수 있습니다. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal을 기본 SMS 앱으로 설정합니다. @@ -5406,6 +5431,8 @@ 신용 또는 직불 카드 + + Send a gift badge 취소하는 중… diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 7da77d88d3..6694b0d5df 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ Жокко чыгаруу Бөгөттөлдү - + + Clear filter + + No unread chats Тандалган сүйлөшүүлөрдү өчүрөсүзбү? @@ -551,6 +554,12 @@ Мүчөлөрдү тандаңыз + + + Pull down to filter + + Release to filter + Профиль Профилдин сүрөтү коюлбай калды @@ -3105,6 +3114,8 @@ Кулпулоо Баарын окулду деп белгилөө Досторду чакыруу + + Filter unread chats Буферге көчүрүү @@ -3915,6 +3926,8 @@ Демейки SMS колдонмосу катары колдонуңуз SMS билдирүүлөрүн өткөрүп берүү + + Export SMS messages again SMS билдирүүлөрүн өчүрүү @@ -3923,6 +3936,8 @@ Signal\'дагы SMS билдирүүлөрдү Тууралоо бөлүмүнөн каалаган учурда өчүрө аласыз. SMS билдирүүлөрүңүздү телефонуңуздун SMS\'тер сакталган бөлүмүнө өткөрүп алсаңыз болот. + + Exporting again can result in duplicate messages. Сактагычта орун бошотуу үчүн Signal\'дагы SMS билдирүүлөрдү өчүрүп салыңыз. @@ -5304,6 +5319,16 @@ Сактагычты тазалоо үчүн SMS билдирүүлөрүн Signal\'дан өчүрүңүз. Аларды өчүрсөңүз да, телефонуңуздагы башка SMS колдонмолорунан көрө бересиз. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal\'ды демейки SMS колдонмосу катары коюу @@ -5406,6 +5431,8 @@ Насыя же дебет картасы + + Send a gift badge Токтотулууда… diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 2181ea60ea..c7ed267058 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Atsisakyti Užblokuotas - + + Clear filter + + No unread chats Ištrinti pasirinktą pokalbį? Ištrinti pasirinktus pokalbius? @@ -614,6 +617,12 @@ Pasirinkti narius + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profilis Klaida, nustatant profilio nuotrauką @@ -3366,6 +3375,8 @@ Užrakinti Žymėti visus skaitytais Pakviesti draugus + + Filter unread chats Kopijuoti į iškarpinę @@ -4209,6 +4220,8 @@ Naudoti kaip numatytąją SMS programėlę Eksportuoti SMS žinutes + + Export SMS messages again Pašalinti SMS žinutes @@ -4217,6 +4230,8 @@ Gali bet kada pašalinti SMS žinutes iš „Signal“ per nustatymus. Gali eksportuoti savo SMS žinutes į savo telefono SMS duomenų bazę. + + Exporting again can result in duplicate messages. Pašalink SMS žinutes iš „Signal“ ir atlaisvink vietos atmintyje. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Dabar gali pašalinti SMS žinutes iš „Signal“ ir atlaisvinti atminties vietos. Net ir pašalinus, jos tebebus pasiekiamos kitoms SMS programėlėms tavo telefone. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Padaryti „Signal“ numatytąja SMS programėle @@ -5778,6 +5803,8 @@ Kredito arba debeto kortelė + + Send a gift badge Atšaukiama… diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 34fcff13f3..092934fe81 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -493,7 +493,10 @@ Atcelt Bloķēts - + + Clear filter + + No unread chats Vai izdzēst izvēlētās sarunas? Vai izdzēst izvēlētās sarunu? @@ -593,6 +596,12 @@ Atlasiet grupas dalībniekus + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profils Kļūda iestatot profila attēlu @@ -3279,6 +3288,8 @@ Bloķēt Atzīmēt visus kā lasītus Uzaicināt draugus + + Filter unread chats Kopēt starpliktuvē @@ -4111,6 +4122,8 @@ Izmantot kā noklusējuma SMS lietotni Eksportēt SMS ziņas + + Export SMS messages again Dzēst SMS ziņas @@ -4119,6 +4132,8 @@ Jebkurā brīdī iestatījumos varat no Signal izdzēst SMS ziņas. Varat eksportēt SMS ziņas uz tālruņa SMS datu bāzi + + Exporting again can result in duplicate messages. Izdzēsiet SMS ziņas no Signal, lai atbrīvotu vietu krātuvē. @@ -5548,6 +5563,16 @@ Tagad varat izdzēst SMS ziņas no Signal, lai atbrīvotu vietu krātuvē. Tās joprojām būs pieejamas citām SMS ziņu lietotnēm jūsu tālrunī, pat ja tās izdzēsīsiet. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Iestatīt Signal kā noklusējuma SMS ziņu lietotni @@ -5654,6 +5679,8 @@ Kredītkarte vai debetkarte + + Send a gift badge Notiek atcelšana… diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 1ffec513ad..972867a863 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Откажи Блокиран/а - + + Clear filter + + No unread chats Да го избришам избраниот разговор? Да ги избришам избраните разговори? @@ -572,6 +575,12 @@ Изберете членови + + + Pull down to filter + + Release to filter + Профил Грешка при поставување на профилната слика @@ -3192,6 +3201,8 @@ Заклучи Обележи сѐ како прочитано Покани пријатели + + Filter unread chats Копирај на таблата со исечоци @@ -4013,6 +4024,8 @@ Користи како стандардна СМС апликација Извезете SMS пораки + + Export SMS messages again Отстранете SMS пораки @@ -4021,6 +4034,8 @@ Можете да ги отстраните SMS пораките од Signal во Поставувања во кое било време. Можете да ги извезете вашите SMS пораки во базата на SMS податоци на вашиот телефон. + + Exporting again can result in duplicate messages. Отстранете ги SMS пораките од Signal за да ослободите меморија. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Сега можете да ги отстраните SMS пораките од Signal за да ослободите меморија. Сè уште ќе бидат достапни за другите SMS апликации на вашиот телефон, дури и ако ги отстраните. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Поставете ја Signal како стандардна SMS апликација @@ -5530,6 +5555,8 @@ Кредитна или дебитна картичка + + Send a gift badge Се откажува… diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index f1401ffcac..6397bac1f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ റദ്ദാക്കൂ തടഞ്ഞു - + + Clear filter + + No unread chats തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കണോ? തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? @@ -572,6 +575,12 @@ അംഗങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ + + + Pull down to filter + + Release to filter + പ്രൊഫൈൽ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക് @@ -3192,6 +3201,8 @@ പൂട്ടുക എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കൂ സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക + + Filter unread chats ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തൂ @@ -4013,6 +4024,8 @@ സ്ഥിരസ്ഥിതി SMS അപ്ലിക്കേഷനായി ഉപയോഗിക്കുക SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്‌സ്‌പോർട്ട് ചെയ്യുക + + Export SMS messages again SMS സന്ദേശങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യുക @@ -4021,6 +4034,8 @@ നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ക്രമീകരണങ്ങളിലെ Signal-ൽ നിന്ന് SMS സന്ദേശങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ SMS ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ SMS സന്ദേശങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും + + Exporting again can result in duplicate messages. സംഭരണ സ്ഥലം കൂട്ടാൻ Signal-ൽ നിന്ന് SMS സന്ദേശങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യുക. @@ -5426,6 +5441,16 @@ സംഭരണ സ്ഥലം കൂട്ടാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ Signal-ൽ നിന്ന് SMS സന്ദേശങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്‌താലും നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ മറ്റ് SMS ആപ്പുകൾക്ക് അവ തുടർന്നും ലഭ്യമാകും. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal ഡിഫോൾട്ട് SMS ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കുക @@ -5530,6 +5555,8 @@ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ് + + Send a gift badge റദ്ദാക്കുന്നു… diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 2acaa28912..05adfb0f41 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ रद्द करा अवरोधित केले - + + Clear filter + + No unread chats निवडलेले संभाषण हटवायचे? निवडलेले संभाषणे हटवायचे? @@ -572,6 +575,12 @@ सदस्य निवडा + + + Pull down to filter + + Release to filter + प्रोफाईल प्रोफाईल फोटो सेट करण्यात त्रुटी @@ -3192,6 +3201,8 @@ लॉक सर्व वाचले म्हणून चिन्हांकित करा मित्रांना आमंत्रित करा + + Filter unread chats क्लिपबोर्ड वर कॉपी करा @@ -4013,6 +4024,8 @@ पूर्वनिर्धारित SMS अॅप म्हणून वापरा SMS संदेश एक्सपोर्ट करा + + Export SMS messages again SMS संदेश हटवा @@ -4021,6 +4034,8 @@ आपण Signal सेटिंग्ज मधून कोणत्याही क्षणी SMS संदेश काढू शकता. आपण आपले SMS संदेश आपल्या फोनच्या SMS डेटाबेसमध्ये एक्सपोर्ट करू शकता + + Exporting again can result in duplicate messages. संग्रहण जागा साफ करण्यासाठी Signal मधून SMS संदेश काढून टाका. @@ -5426,6 +5441,16 @@ आपण आता संग्रहण जागा साफ करण्यासाठी Signal मधून SMS संदेश काढू शकता. आपण त्यांना काढून टाकले तरी ते अद्याप आपल्या फोनवरील इतर SMS ॲप्सवर उपलब्ध असतील. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal ला डिफॉल्ट SMS ॲप म्हणून सेट करा @@ -5530,6 +5555,8 @@ क्रेडिट किंवा डेबिट कार्ड + + Send a gift badge रद्द करत आहे… diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index f1a5871de6..aa436caf76 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ Batal Disekat - + + Clear filter + + No unread chats Padamkan perbualan tersebut? @@ -551,6 +554,12 @@ Pilih ahli + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Ralat menetapkan foto profil @@ -3105,6 +3114,8 @@ Kunci Tandakan semua dibaca Jemput rakan + + Filter unread chats Salin ke papan klip @@ -3915,6 +3926,8 @@ Guna sebagai aplikasi SMS lalai Eksport mesej SMS + + Export SMS messages again Alih keluar mesej SMS @@ -3923,6 +3936,8 @@ Anda boleh mengalih keluar mesej SMS daripada Signal dalam tetapan pada bila-bila masa. Anda boleh mengeksport mesej SMS anda ke pangkalan data SMS telefon anda + + Exporting again can result in duplicate messages. Alih keluar mesej SMS daripada Signal untuk mengosongkan ruang storan. @@ -5304,6 +5319,16 @@ Anda kini boleh mengalih keluar mesej SMS daripada Signal untuk mengosongkan ruang storan. Ia masih akan tersedia untuk aplikasi SMS lain pada telefon anda walaupun dialih keluar. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Tetapkan Signal sebagai aplikasi SMS lalai @@ -5406,6 +5431,8 @@ Kad kredit atau debit + + Send a gift badge Membatalkan… diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 14725b25b4..1c93eef25a 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ ပယ်ဖျက်မယ် ပိတ်ပယ်ထားသည် - + + Clear filter + + No unread chats ရွေးထားသည့် စာတိုကိုဖျက်မလား? @@ -551,6 +554,12 @@ မန်ဘာများ ရွေးရန် + + + Pull down to filter + + Release to filter + ပရိုဖိုင် ဓါတ်ပုံတင်ရာတွင် အခက်အခဲရှိ @@ -3105,6 +3114,8 @@ ပိတ်မည် အားလုံးကို ဖတ်ပြီးသားအဖြစ် မှတ်ပါ။ သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ။ + + Filter unread chats ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးယူမယ် @@ -3915,6 +3926,8 @@ ပုံသေ SMS app အဖြစ် သုံးပါ။ SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ထုတ်ရန် + + Export SMS messages again SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ဖယ်ရှားရန် @@ -3923,6 +3936,8 @@ Signal မှ SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ဆက်တင်တွင် အချိန်မရွေး ဖယ်ရှားနိုင်ပါသည်။ သင်၏ SMS မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်ဖုန်း၏ SMS ဒေတာဘေ့စ်တွင် ထုတ်သိမ်းနိုင်ပါသည် + + Exporting again can result in duplicate messages. သိုလှောင်မှု နေရာလွတ်ကို ရှင်းရန် Signal မှ SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ဖယ်ရှားပါ။ @@ -5304,6 +5319,16 @@ သိုလှောင်မှု နေရာလွတ်ကို ရှင်းရန် Signal မှ SMS မက်ဆေ့ချ်များကို ယခု ဖယ်ရှားနိုင်ပါသည်။ အခြား SMS အက်ပ်များကို ဖယ်ရှားလျှင်ပင် သင့်ဖုန်းတွင် ၎င်းတို့ကို ဆက်လက်ရရှိနိုင်ပါသည်။ + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal ကို ပုံသေ SMS အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်ရန် @@ -5406,6 +5431,8 @@ ခရက်ဒစ် သို့မဟုတ် ဒက်ဘစ်ကတ် + + Send a gift badge ပယ်ဖျက်နေဆဲ… diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index ff91c780da..371b9786ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Avbryt Blokkert - + + Clear filter + + No unread chats Vil du slette valgt samtale? Vil du slette valgte samtaler? @@ -572,6 +575,12 @@ Velg medlemmer + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Feil ved lagring av profilbilde @@ -3192,6 +3201,8 @@ Lås Merk alle som lest Inviter venner + + Filter unread chats Kopiere til utklippstavle @@ -4013,6 +4024,8 @@ Bruk som forvalgt SMS-program Overfør SMS-meldingene + + Export SMS messages again Fjern SMS-meldingene @@ -4021,6 +4034,8 @@ Du kan når som helst fjerne SMS-meldinger fra Signal i Innstillinger. Du kan eksportere SMS-meldingene dine til minnet på telefonen din. + + Exporting again can result in duplicate messages. Slett SMS-meldinger i Signal for å få mer lagringsplass. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Nå kan du fjerne SMS-meldinger fra Signal for å få mer lagringsplass. De vil fortsatt være tilgjengelige for andre SMS-apper på telefonen din selv om du fjerner dem. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Velg Signal som standardapp for SMS @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kredittkort eller debetkort + + Send a gift badge Avbryter … diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index f3598d0dea..535a2594b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Annuleren Geblokkeerd - + + Clear filter + + No unread chats Geselecteerd gesprek wissen? Geselecteerde gesprekken wissen? @@ -572,6 +575,12 @@ Kies leden + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profiel Fout bij instellen van profielfoto @@ -3192,6 +3201,8 @@ Vergrendelen Alles markeren als gelezen Kennissen uitnodigen + + Filter unread chats Kopiëren naar klembord @@ -4013,6 +4024,8 @@ Als standaard sms-app gebruiken Sms\'jes exporteren + + Export SMS messages again Sms\'jes verwijderen @@ -4021,6 +4034,8 @@ Je kunt sms\'jes te allen tijde uit Signal verwijderen via de instellingen. Je kunt je sms\'jes exporteren naar de sms-database van je telefoon + + Exporting again can result in duplicate messages. Verwijder sms-berichten uit Signal om opslagruimte vrij te maken. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Je kunt nu sms\'jes uit Signal verwijderen om opslagruimte vrij te maken. Ze blijven beschikbaar voor andere messaging-apps op je telefoon, ook als je ze verwijdert. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Stel Signal in als de standaard app voor sms\'jes @@ -5530,6 +5555,8 @@ Creditcard of betaalkaart + + Send a gift badge Annuleren… diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index c1e3cc48dd..6655e562d2 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ ਰੱਦ ਕਰੋ ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗਾ - + + Clear filter + + No unread chats ਕੀ ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟੌਣਾ ਹੈ ? ਕੀ ਚੁਣੀ ਗਈਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? @@ -572,6 +575,12 @@ ਮੈਂਬਰ ਚੁਣੋ + + + Pull down to filter + + Release to filter + ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ @@ -3192,6 +3201,8 @@ ਲਾਕ ਸਾਰੇ ਪੜ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਾਰਕ ਕਰੋ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ + + Filter unread chats ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ @@ -4013,6 +4024,8 @@ ਡਿਫੌਲਟ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ + + Export SMS messages again SMS ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ @@ -4021,6 +4034,8 @@ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ Signal ਤੋਂ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ SMS ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। + + Exporting again can result in duplicate messages. ਸਟੋਰੇਜ਼ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਵਿੱਚੋਂ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ। @@ -5426,6 +5441,16 @@ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ Signal ਤੋਂ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ SMS ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਰਹਿਣਗੇ ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ। + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal ਨੂੰ ਡਿਫੌਲਟ SMS ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ @@ -5530,6 +5555,8 @@ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਜਾਂ ਡੈਬਿਟ ਕਾਰਡ + + Send a gift badge ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index d402677cf5..1d00c938a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Anuluj Zablokowani - + + Clear filter + + No unread chats Usunąć wybraną rozmowę? Usunąć wybrane rozmowy? @@ -614,6 +617,12 @@ Wybierz członków + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Błąd ustawiania zdjęcia profilowego @@ -3366,6 +3375,8 @@ Zablokuj Oznacz wszystkie jako przeczytane Zaproś znajomych + + Filter unread chats Skopiuj do schowka @@ -4209,6 +4220,8 @@ Ustaw, jako domyślną aplikację SMS Eksportuj wiadomości SMS + + Export SMS messages again Usuń wiadomości SMS @@ -4217,6 +4230,8 @@ W dowolnym momencie możesz usuwać wiadomości SMS z Signal w Ustawieniach. Możesz wyeksportować swoje wiadomości SMS do bazy danych SMS w telefonie + + Exporting again can result in duplicate messages. Usuń wiadomości SMS z Signal, aby zwolnić miejsce w pamięci. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Od teraz możesz usuwać wiadomości SMS z Signal, aby zwolnić miejsce w pamięci. Nawet jeśli usuniesz wiadomości, nadal będą dostępne w innych aplikacjach do obsługi SMS-ów na Twoim telefonie. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Ustaw Signal jako domyślną aplikację do obsługi SMS-ów @@ -5778,6 +5803,8 @@ Karta kredytowa lub debetowa + + Send a gift badge Anulowanie… diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 88318aedf2..2498c96daf 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Cancelar Bloqueada - + + Clear filter + + No unread chats Excluir conversa selecionada? Excluir conversas selecionadas? @@ -572,6 +575,12 @@ Selecionar membros + + + Pull down to filter + + Release to filter + Perfil Erro ao definir foto do perfil @@ -3192,6 +3201,8 @@ Trancar Marcar todas como lidas Convidar amigos + + Filter unread chats Copiar para a área de transferência @@ -4013,6 +4024,8 @@ Usar como aplicativo padrão de SMS Exportar mensagens SMS + + Export SMS messages again Remover mensagens SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Você pode remover mensagens de SMS nas configurações do Signal a qualquer hora. Você pode exportar suas mensagens de SMS para a base de dados de SMS do seu telefone + + Exporting again can result in duplicate messages. Remova as mensagens de SMS do Signal para liberar espaço de armazenamento. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Agora você pode remover mensagens de SMS do Signal para liberar espaço de armazenamento. Elas ainda ficarão disponíveis para outros apps de SMS no seu telefone, mesmo após a remoção. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Configurar o Signal como app de SMS padrão @@ -5530,6 +5555,8 @@ Cartão de crédito ou débito + + Send a gift badge Cancelando… diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 02a98f2e4e..813ef29e3e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Introduza as informações do seu cartão abaixo - Introduza as informações do seu cartão. O sinal não recolhe nem armazena as suas informações pessoais. + Introduza as informações do seu cartão. O Signal não recolhe nem armazena as suas informações pessoais. Número do cartão @@ -486,7 +486,10 @@ Cancelar Bloqueado - + + Clear filter + + No unread chats Eliminar a conversa selecionada? Eliminar as conversas selecionadas? @@ -572,6 +575,12 @@ Selecionar membros + + + Pull down to filter + + Release to filter + Perfil Erro ao definir a fotografia de perfil @@ -3122,7 +3131,7 @@ Selecionar - Detalhes do detalhe + Detalhes do pagamento @@ -3192,6 +3201,8 @@ Desbloquear Marcar tudo como lido Convidar amigos + + Filter unread chats Copiar para a área de transferência @@ -4013,6 +4024,8 @@ Definir como aplicação de SMS pré-definida Exportar mensagens SMS + + Export SMS messages again Eliminar mensagens SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Pode eliminar as mensagens SMS do Signal nas Definições a qualquer altura. Pode exportar as suas mensagens SMS para a base de dados SMS do seu telemóvel + + Exporting again can result in duplicate messages. Elimine mensagens SMS do Signal para libertar espaço de armazenamento. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Agora pode eliminar mensagens SMS do Signal para libertar espaço de armazenamento. Continuarão a estar disponíveis para outras aplicações SMS no seu telemóvel, mesmo que as elimine. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Defina o Signal como a app SMS predefinida @@ -5530,6 +5555,8 @@ Cartão de crédito ou débito + + Send a gift badge A cancelar… @@ -5568,9 +5595,9 @@ As suas informações são privadas O Signal não recolhe nem armazena nenhuma das suas informações pessoais quando faz uma doação. - Usamos Stripe como o nosso processador de pagamentos para receber as suas doações. Não acedemos, armazenamos ou guardamos quaisquer informações que lhes seja fornecida por si. + Usamos o Stripe como o nosso processador de pagamentos para receber as suas doações. Não acedemos, armazenamos ou guardamos quaisquer informações que lhes seja fornecida por si. O Signal não liga nem consegue ligar a sua doação à sua conta do Signal. - Obrigado pelo seu suporte! + Obrigado pelo seu apoio! diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 1ff057dff4..dfd309f7ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -493,7 +493,10 @@ Anulare Blocat - + + Clear filter + + No unread chats Șterg conversația selectată? Șterg conversațiile selectate? @@ -593,6 +596,12 @@ Selectează membrii + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Eroare la setarea pozei de profil @@ -3279,6 +3288,8 @@ Blochează Marchează tot ca citit Invită prieteni + + Filter unread chats Copiază în clipboard @@ -4111,6 +4122,8 @@ Utilizează ca aplicație SMS implicită Exportă mesaje SMS + + Export SMS messages again Elimină mesajele SMS @@ -4119,6 +4132,8 @@ Poți să elimini mesajele SMS din Signal din Setări oricând. Poți să îți exporți mesajele SMS în baza de date SMS a telefonului tău. + + Exporting again can result in duplicate messages. Elimină mesajele SMS din Signal ca să eliberezi spațiu de stocare. @@ -5548,6 +5563,16 @@ Poți acum să elimini mesajele SMS din Signal pentru a elibera spațiul de stocare. Ele vor fi încă disponibile pentru alte aplicații SMS de pe telefon, chiar dacă le elimini. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Stabilește Signal ca aplicație standard SMS @@ -5654,6 +5679,8 @@ Card de credit sau debit + + Send a gift badge Se anulează… diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index da7d0d32b5..8ebba2048c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Отменить Пользователь заблокирован - + + Clear filter + + No unread chats Удалить выбранный разговор? Удалить выбранные разговоры? @@ -614,6 +617,12 @@ Выберите участников + + + Pull down to filter + + Release to filter + Профиль Ошибка при установке фото профиля @@ -3366,6 +3375,8 @@ Заблокировать Отметить все как прочитанные Пригласить друзей + + Filter unread chats Копировать в буфер обмена @@ -4209,6 +4220,8 @@ Использовать для всех SMS Экспортировать SMS-сообщения + + Export SMS messages again Удалить SMS-сообщения @@ -4217,6 +4230,8 @@ Вы можете в любое время удалить SMS-сообщения из Signal в настройках. Вы можете экспортировать свои SMS-сообщения в базу данных SMS вашего телефона. + + Exporting again can result in duplicate messages. Удалите SMS-сообщения из Signal, чтобы освободить место для хранения. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Теперь вы можете удалить SMS-сообщения из Signal, чтобы освободить место в хранилище. Они по-прежнему будут доступны другим приложениям для SMS на вашем телефоне, даже если вы их удалите. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Сделайте Signal приложением для SMS по умолчанию @@ -5778,6 +5803,8 @@ Кредитная или дебетовая карта + + Send a gift badge Отменяем… diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index cac328a155..83d26bac43 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Zrušiť Blokovaní - + + Clear filter + + No unread chats Zmazať označenú konverzáciu? Zmazať označené konverzácie? @@ -614,6 +617,12 @@ Vyberte členov + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Chyba pri nastavení profilovej fotky @@ -3366,6 +3375,8 @@ Zamknúť Označiť všetko ako prečítané Pozvať priateľov + + Filter unread chats Kopírovať @@ -4209,6 +4220,8 @@ Použiť ako predvolenú SMS aplikáciu Exportovať SMS správy + + Export SMS messages again Odstrániť SMS správy @@ -4217,6 +4230,8 @@ SMS správy môžete zo Signalu kedykoľvek odstrániť v Nastaveniach. Svoje SMS správy môžete exportovať do SMS databázy v telefóne. + + Exporting again can result in duplicate messages. Odstránením SMS správ zo Signalu uvoľníte úložný priestor. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Teraz môžete odstrániť SMS správy zo Signalu a uvoľniť tak úložný priestor. Naďalej budú dostupné pre ostatné aplikácie pre SMS vo vašom telefóne, aj po tom, ako ich odstránite. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Nastavte Signal ako predvolenú aplikáciu pre SMS @@ -5778,6 +5803,8 @@ Kreditná alebo debetná karta + + Send a gift badge Prebieha zrušenie… diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 5081afe77b..bb7fe8ebcb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Prekliči Blokirano - + + Clear filter + + No unread chats Izbrišem izbrani pogovor? Izbrišem izbrana pogovora? @@ -614,6 +617,12 @@ Izbira članov_ic + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Napaka pri pošiljanju predstavitvene fotografije @@ -3366,6 +3375,8 @@ Zakleni Označi vse kot prebrano Vabilo prijateljem_icam + + Filter unread chats Kopiraj v odložišče @@ -4209,6 +4220,8 @@ Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS Izvoz SMS sporočil + + Export SMS messages again Odstrani SMS sporočila @@ -4217,6 +4230,8 @@ SMS sporočila lahko kadarkoli odstranite iz Signala v Nastavitvah. Svoja SMS sporočila lahko izvozite v zbirko SMS sporočil v svojem telefonu + + Exporting again can result in duplicate messages. Odstranite SMS sporočila iz Signala, da sprostite prostor za shranjevanje. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Zdaj lahko odstranite SMS sporočila iz Signala, da sprostite prostor za shranjevanje. Še vedno bodo na voljo drugim aplikacijam za SMS-e v vašem telefonu, tudi če jih odstranite. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Nastavite Signal za privzeto aplikacijo za SMS-e @@ -5778,6 +5803,8 @@ Kreditna ali debetna kartica + + Send a gift badge Preklic … diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index a670af41b0..3f50b12028 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Anuloje Bllokuar - + + Clear filter + + No unread chats Të fshihet biseda e përzgjedhur? Dëshironi të fshini bisedat e përzgjedhura? @@ -572,6 +575,12 @@ Përzgjidhni anëtarët + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Gabim në caktim fotoje profili @@ -3192,6 +3201,8 @@ Kyçe Shënoji krejt si të lexuar Ftoni shokë + + Filter unread chats Kopjoje në të papastër @@ -4013,6 +4024,8 @@ Përdoresi aplikacionin parazgjedhje për SMS-të Eksporto mesazhet SMS + + Export SMS messages again Hiq mesazhet SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Ti mund të heqësh mesazhet SMS nga Signal te parametrat në çdo kohë. Mund të eksportosh mesazhet e tua SMS në bazën e të dhënave SMS të telefonit tënd + + Exporting again can result in duplicate messages. Hiq mesazhet SMS nga Signal për të liruar hapësirën e ruajtjes. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Tani mund të heqësh mesazhet SMS nga Signal për të pastruar hapësirën ruajtëse. Do të jenë ende të disponueshme për aplikacionet e tjera SMS në telefonin tënd edhe nëse i hiqni ato. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Vendos Signal si aplikacionin e parazgjedhur të SMS-ve @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kartë krediti ose debiti + + Send a gift badge Po anulohet… diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index a8523f692b..457c67d846 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Поништи Блокиран/на - + + Clear filter + + No unread chats Желите ли да избришете изабрану преписку? Желите ли да избришете изабране преписке? @@ -572,6 +575,12 @@ Одаберите чланове + + + Pull down to filter + + Release to filter + Профил Грешка постављања профилне слике @@ -3192,6 +3201,8 @@ Закључај Означи све прочитаним Позовите пријатеље + + Filter unread chats Копирај на клипборд @@ -4013,6 +4024,8 @@ Користи као подразумевану апл. за СМС Izvezite SMS poruke + + Export SMS messages again Uklonite SMS poruke @@ -4021,6 +4034,8 @@ У подешавањима у сваком тренутку можете да уклоните SMS поруке из Signal-а. Можете да извезете SMS поруке у базу SMS порука на вашем телефону. + + Exporting again can result in duplicate messages. Уклоните SMS поруке из Signal-а да бисте ослободили меморијски простор. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Сада у сваком тренутку можете да уклоните SMS поруке из Signal-а да бисте ослободили простор. Оне ће и даље бити доступне другим апликацијама за SMS на телефону чак и ако их уклоните. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Подесите Signal као подразумевану апликацију за SMS @@ -5530,6 +5555,8 @@ Кредитна или дебитна картица + + Send a gift badge Отказивање… diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index a9a8bd086b..478321ec3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Avbryt Blockerade - + + Clear filter + + No unread chats Radera markerad konversation? Ta bort markerade konversationer? @@ -572,6 +575,12 @@ Välj medlemmar + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Det gick inte att ställa in profilbild @@ -3192,6 +3201,8 @@ Lås Markera alla som lästa Bjud in vänner + + Filter unread chats Kopiera till urklipp @@ -4013,6 +4024,8 @@ Använd som standardapp för SMS Exportera sms + + Export SMS messages again Ta bort sms @@ -4021,6 +4034,8 @@ Du kan när som helst ta bort sms från Signal i Inställningar. Du kan exportera dina sms till telefonens sms-databas. + + Exporting again can result in duplicate messages. Ta bort sms-meddelanden från Signal för att rensa lagringsutrymme. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Du kan nu ta bort sms från Signal för att frigöra lagringsutrymme. De kommer fortfarande att vara tillgängliga för andra sms-appar på din telefon, även om du tar bort dem. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Ställ in Signal som standardapp för sms @@ -5530,6 +5555,8 @@ Betalkort + + Send a gift badge Avbryter … diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 77a8ba11b7..23283a0ac3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Ghairi Zuiwa - + + Clear filter + + No unread chats Futa mazungumzo umechagua? Futa mazungumzo uliyoyachagua? @@ -572,6 +575,12 @@ Chagua wanachama + + + Pull down to filter + + Release to filter + Wasifa Hitilafu kuweka picha ya wasifu @@ -3192,6 +3201,8 @@ Funga Alamisha zote zilimesomwa Alika marafiki + + Filter unread chats Nakili kwenye clipbodi @@ -4013,6 +4024,8 @@ Tumia kama chaguo msingi programu ya meseji Hamisha jumbe za SMS + + Export SMS messages again Ondoa jumbe za SMS @@ -4021,6 +4034,8 @@ Unaweza kuondoa jumbe za SMS kutoka Signal kwenye Mipangilio muda wowote ule. Unaweza kuhamisha jumbe zako za SMS katika hifadhidata ya SMS ya simu yako + + Exporting again can result in duplicate messages. Ondoa jumbe za SMS kwenye Signal ili kupata nafasi. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Sasa unaweza kuondoa jumbe za SMS kutoka Signal ili kuacha nafasi ya uhifadhi. Bado zitakuwa zinapatikana kwenye programu zingine za SMS kwenye simu yako hata kama utaziondoa. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Fanya Signal kuwa programu yako ya SMS @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kadi ya mkopo au fedha taslimu + + Send a gift badge Kughairi… diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index bdc8cbf8df..5474f2fa7a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ ரத்து தடுக்கப்பட்ட - + + Clear filter + + No unread chats தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலை அழி ? தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகளை நீக்கவா? @@ -572,6 +575,12 @@ தேர்ந்தெடு உறுப்பினர்கள் + + + Pull down to filter + + Release to filter + விவரம் சுயவிவர புகைப்படத்தை அமைப்பதில் பிழை @@ -3192,6 +3201,8 @@ பூட்டு அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு நண்பர்களை அழை + + Filter unread chats கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கவும் @@ -4013,6 +4024,8 @@ இயல்புநிலை SMS பயன்பாடாக பயன்படுத்தவும் எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை ஏற்றுமதி செய் + + Export SMS messages again எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை அகற்று @@ -4021,6 +4034,8 @@ நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் அமைப்புகளில் சென்று சிக்னலில் இருந்து எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை அகற்றலாம். உங்கள் எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை உங்கள் தொலைபேசியின் எஸ்.எம்.எஸ் தரவுத்தளத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்யலாம் + + Exporting again can result in duplicate messages. சேமிப்பிடத்தை அழிக்க சிக்னலில் இருந்து எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை அகற்றவும். @@ -5426,6 +5441,16 @@ சேமிப்பக இடத்தைக் காலியாக்க நீங்கள் இப்போது சிக்னலில் இருந்து எஸ்.எம்.எஸ் செய்திகளை அகற்றலாம். நீங்கள் அவற்றை அகற்றினாலும் உங்கள் மொபைலில் உள்ள பிற எஸ்.எம்.எஸ் பயன்பாடுகளுக்கு அவை தொடர்ந்து கிடைக்கப்பெறும். + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + சிக்னலை இயல்புநிலை எஸ்.எம்.எஸ் பயன்பாடாக அமைக்கவும் @@ -5530,6 +5555,8 @@ கிரெடிட் அல்லது டெபிட் கார்டு + + Send a gift badge ரத்துசெய்கிறது… diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 2b064cbb7f..5c1fd4f428 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ రద్దు నిరోధించిన   - + + Clear filter + + No unread chats ఎంపిక చేసిన సందేశాలను తొలగించాలా? ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించాలా ? @@ -572,6 +575,12 @@ సభ్యులను ఎంచుకోండి + + + Pull down to filter + + Release to filter + రూపం రూపచిత్రం సెట్ చేయడంలో లోపం @@ -3192,6 +3201,8 @@ బందించు మార్క్ చేసినవన్నీ చదవండి స్నేహితులను ఆహ్వానించండి + + Filter unread chats తాత్కాలికంగా భద్రపరుచు ప్రదేశముకు నకలు చెయ్యి @@ -4013,6 +4024,8 @@ అప్రమేయ SMS అప్లికేషన్ ని ఉపయోగించండి SMS సందేశాలను ఎగుమతి చేయండి + + Export SMS messages again SMS సందేశాలను తొలగించండి @@ -4021,6 +4034,8 @@ మీరు ఏ సమయంలోనైనా సెట్టింగ్‌లలో Signal నుంచి SMS సందేశాలను తొలగించవచ్చు. మీ ఫోన్ యొక్క SMS డేటాబేస్‌కు మీ SMS సందేశాలను మీరు ఎగుమతి చేయవచ్చు + + Exporting again can result in duplicate messages. నిల్వ స్థలాన్ని ఖాళీ చేయడానికి Signal నుంచి SMS సందేశాలను తొలగించండి. @@ -5426,6 +5441,16 @@ నిల్వ స్థలాన్ని ఖాళీ చేయడానికి Signal నుంచి SMS సందేశాలను మీరు ఇప్పుడు తొలగించవచ్చు. ఒకవేళ మీరు వాటిని తొలగించినప్పటికీ మీ ఫోన్‌లో ఇతర SMS యాప్‌లకు అవి ఇంకా అందుబాటులో ఉంటాయి. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal ను డిఫాల్ట్ SMS యాప్‌గా సెట్ చేయండి @@ -5530,6 +5555,8 @@ క్రెడిట్ లేదా డెబిట్ కార్డు + + Send a gift badge రద్దు చేస్తోంది… diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 60a0bd37d3..5a50bf79b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ ยกเลิก ถูกปิดกั้น - + + Clear filter + + No unread chats ลบการสนทนาที่เลือกหรือไม่? @@ -551,6 +554,12 @@ เลือกสมาชิก + + + Pull down to filter + + Release to filter + โปรไฟล์ การตั้งค่ารูปโปรไฟล์ผิดพลาด @@ -3105,6 +3114,8 @@ ล็อก ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว เชิญเพื่อน + + Filter unread chats คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด @@ -3915,6 +3926,8 @@ ใช้เป็นแอป SMS หลัก ส่งออกข้อความ SMS + + Export SMS messages again ลบข้อความ SMS @@ -3923,6 +3936,8 @@ คุณสามารถลบข้อความ SMS ออกจาก Signal ได้ทุกเมื่อในเมนูการตั้งค่า คุณสามารถส่งออกข้อความ SMS ไปยังฐานข้อมูล SMS ของโทรศัพท์คุณได้ + + Exporting again can result in duplicate messages. ลบข้อความ SMS ออกจาก Signal เพื่อเพิ่มพื้นที่จัดเก็บข้อมูล @@ -5304,6 +5319,16 @@ ทีนี้คุณก็จะลบข้อความ SMS ออกจาก Signal เพื่อเพิ่มพื้นที่จัดเก็บข้อมูลได้แล้ว โดยข้อความจะยังคงอยู่ในแอป SMS อื่นๆ บนโทรศัพท์ แม้จะถูกลบไปแล้วก็ตาม + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + ตั้ง Signal เป็นแอป SMS เริ่มต้น @@ -5406,6 +5431,8 @@ บัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต + + Send a gift badge กำลังยกเลิก… diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 5b496e76e2..753f065d21 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ Kanselahin Naka-block - + + Clear filter + + No unread chats Burahin ang piniling pag-uusap? Burahin ang mga piniling pag-uusap? @@ -572,6 +575,12 @@ Piliin ang members + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profile Nagka-error sa pagtatakda ng iyong profile photo @@ -3192,6 +3201,8 @@ I-lock Markahan ang lahat na nabasa na Imbitahan ang mga kaibigan + + Filter unread chats Kopyahin sa clipboard @@ -4013,6 +4024,8 @@ Gamitin bilang default na app na pang-SMS I-export ang SMS messages + + Export SMS messages again Tanggalin ang SMS messages @@ -4021,6 +4034,8 @@ Pwede mong tanggalin ang SMS message mula sa Signal sa Settings anumang oras. Pwede mong i-export ang iyong SMS messages papunta sa SMS database ng phone mo. + + Exporting again can result in duplicate messages. Tanggalin ang SMS messages mula sa Signal para ma-clear ang storage space. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Pwede ka nang magtanggal ng SMS message mula sa Signal para madagdagan ang iyong storage space. Makikita mo pa rin ito sa iba pang SMS apps sa phone mo kahit tanggalin mo ito sa Signal app. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Gawing default SMS app ang Signal @@ -5530,6 +5555,8 @@ Credit o debit card + + Send a gift badge Kina-cancel… diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 1bedda797e..c39c7f8309 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ İptal Engellendi - + + Clear filter + + No unread chats Seçilen konuşmayı sil? Seçilen konuşmaları sil? @@ -572,6 +575,12 @@ Üyeleri seçin + + + Pull down to filter + + Release to filter + Profil Profil fotoğrafı kaydedilirken hata @@ -3192,6 +3201,8 @@ Kilitle Tümünü okundu olarak işaretle Arkadaşlarını davet et + + Filter unread chats Panoya kopyala @@ -4013,6 +4024,8 @@ Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla SMS mesajlarını dışa aktar + + Export SMS messages again SMS mesajlarını kaldır @@ -4021,6 +4034,8 @@ Ayarlar\'a giderek, SMS mesajlarını istediğin zaman Signal\'dan kaldırabilirsin. SMS mesajlarını telefonunun SMS veri tabanına aktarabilirsin. + + Exporting again can result in duplicate messages. Depolama alanını temizlemek için SMS mesajlarını Signal\'dan kaldır. @@ -5426,6 +5441,16 @@ Şimdi depolama alanını temizlemek için SMS mesajlarını Signal\'dan kaldırabilirsin. Kaldırılmış olsa bile, mesajların telefonundaki diğer SMS uygulamaları tarafından kullanılabilir olmaya devam edecektir. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal\'ı varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla @@ -5530,6 +5555,8 @@ Kredi veya banka kartı + + Send a gift badge İptal ediliyor… diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index b786f31834..a7e894569f 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -500,7 +500,10 @@ Скасувати Заблоковано - + + Clear filter + + No unread chats Видалити обрану бесіду? Видалити обрані бесіди? @@ -614,6 +617,12 @@ Виберіть учасників + + + Pull down to filter + + Release to filter + Профіль Не вдалося встановити фото профілю @@ -3366,6 +3375,8 @@ Заблокувати Позначити усі як прочитані Запросити друзів + + Filter unread chats Скопіювати до буфера обміну @@ -4209,6 +4220,8 @@ Використовувати як типову програму для SMS Експортувати SMS-повідомлення + + Export SMS messages again Вилучити SMS-повідомлення @@ -4217,6 +4230,8 @@ Ви можете видалити SMS-повідомлення з Signal у налаштуваннях у будь-який момент. Ви можете експортувати свої SMS-повідомлення до бази даних з SMS телефону + + Exporting again can result in duplicate messages. Видаліть SMS-повідомлення з Signal, щоб звільнити простір зберігання. @@ -5670,6 +5685,16 @@ Тепер ви можете видалити SMS-повідомлення з Signal, щоб звільнити простір зберігання. Повідомлення все одно будуть доступні іншим програмам для SMS на вашому телефоні, навіть якщо ви їх вилучите. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Установити Signal як програму для SMS за замовчуванням @@ -5778,6 +5803,8 @@ Кредитна або дебетова картка + + Send a gift badge Скасування… diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 9ac8f27c40..23ef12504f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -486,7 +486,10 @@ منسوخ کریں بلاک ہوگیا - + + Clear filter + + No unread chats منتخب شدہ گفتگو حذف کریں؟ منتخب شدہ گفتگو حذف کریں؟ @@ -572,6 +575,12 @@ ممبران کو منتخب کریں + + + Pull down to filter + + Release to filter + پروفائل  پروفائل تصویر کو ترتیب دینے میں خرابی @@ -3192,6 +3201,8 @@ لاک تمام پڑھنے پر نشان لگائیں دوستوں کو مدعو کریں + + Filter unread chats کلپ بورڈ کو کاپی کریں @@ -4013,6 +4024,8 @@ پہلے سے طے شدہ ایس ایم ایس ایپ استعمال کریں SMS میسجز برآمد کریں + + Export SMS messages again SMS میسجز ہٹائیں @@ -4021,6 +4034,8 @@ آپ کسی بھی وقت سیٹنگز میں Signal سے SMS میسجز ہٹا سکتے ہیں۔ آپ اپنے SMS میسجز اپنے فون کے SMS ڈیٹا بیس میں لے جا سکتے ہیں۔ + + Exporting again can result in duplicate messages. سٹوریج سپیس صاف کرنے کے لیے Signal سے SMS میسجز ہٹائیں۔ @@ -5426,6 +5441,16 @@ اب آپ اسٹوریج اسپیس صاف کرنے کے لیے Signal سے SMS میسجز ہٹا سکتے ہیں۔ یہ آپ کے فون پر دیگر SMS ایپس پر پھر بھی دستیاب ہو ں گے خواہ آپ انہیں ہٹا دیں۔ + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Signal کو ڈیفالٹ SMS ایپ کے طور پر سیٹ کریں @@ -5530,6 +5555,8 @@ کریڈٹ یا ڈیبٹ کارڈ + + Send a gift badge منسوخ کیا جا رہا ہے… diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index de439b7af9..2a63bef5cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ Hủy Đã chặn - + + Clear filter + + No unread chats Xoá các cuộc trò chuyện đã chọn? @@ -551,6 +554,12 @@ Chọn thành viên + + + Pull down to filter + + Release to filter + Hồ sơ Lỗi đặt ảnh đại diện @@ -3105,6 +3114,8 @@ Khóa Đánh dấu tất cả đã đọc Mời bạn bè + + Filter unread chats Sao chép vào clipboard @@ -3915,6 +3926,8 @@ Đặt làm ứng dụng SMS mặc định Xuất tin nhắn SMS + + Export SMS messages again Xóa tin nhắn SMS @@ -3923,6 +3936,8 @@ Bạn có thể xóa tin nhắn SMS khỏi Signal trong mục Cài đặt bất cứ lúc nào. Bạn có thể xuất các tin nhắn SMS cho cơ sở dữ liệu SMS của điện thoại + + Exporting again can result in duplicate messages. Xóa tin nhắn SMS khỏi Signal để giải phóng dung lượng lưu trữ. @@ -5304,6 +5319,16 @@ Từ giờ bạn có thể xóa các tin nhắn SMS khỏi Signal để giải phóng dung lượng lưu trữ. Các tin nhắn SMS vẫn sẽ còn trong các ứng dụng SMS khác trên điện thoại khi bạn xóa khỏi Signal. + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + Đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định @@ -5406,6 +5431,8 @@ Thẻ tín dụng hoặc ghi nợ + + Send a gift badge Đang hủy… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6226cbfe66..34424c6f78 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ 取消 已屏蔽 - + + Clear filter + + No unread chats 删除已选对话? @@ -551,6 +554,12 @@ 选择成员 + + + Pull down to filter + + Release to filter + 个人资料 设置头像出错 @@ -3105,6 +3114,8 @@ 锁定 全部已读 邀请好友 + + Filter unread chats 复制到剪切板 @@ -3915,6 +3926,8 @@ 用作默认短信应用 导出短信消息 + + Export SMS messages again 移除短信消息 @@ -3923,6 +3936,8 @@ 您可以随时在设置中将短信消息从 Signal 中移除。 您可以将您的短信消息导出到您手机的短信数据库中 + + Exporting again can result in duplicate messages. 从 Signal 中移除短信消息,以清理您的存储空间。 @@ -5304,6 +5319,16 @@ 您现在可以从 Signal 中移除短信消息,以清理您的存储空间。移除后,您手机上的其他短信应用仍可以使用这些消息。 + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + 将 Signal 设为默认的短信应用 @@ -5406,6 +5431,8 @@ 信用卡或借记卡 + + Send a gift badge 正在取消…… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 0b6decda12..c8be454f2e 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ 取消 已封鎖 - + + Clear filter + + No unread chats 要刪除選取的對話嗎? @@ -551,6 +554,12 @@ 選擇成員 + + + Pull down to filter + + Release to filter + 個人資料 設定個人資料照片時發生錯誤 @@ -3105,6 +3114,8 @@ 鎖定 全部標記為已讀 邀請好友 + + Filter unread chats 複製至剪貼簿 @@ -3915,6 +3926,8 @@ 使用作預設短訊應用程式 匯出短訊 + + Export SMS messages again 移除短訊 @@ -3923,6 +3936,8 @@ 你隨時可以在「設定」中移除 Signal 內的短訊。 你可以將短訊匯出至手機的短訊資料庫 + + Exporting again can result in duplicate messages. 從 Signal 移除短訊以清空儲存空間 @@ -5304,6 +5319,16 @@ 你現在可以從 Signal 中移除短訊,以騰出儲存空間。移除後,你仍可在其他短訊應用程式內找到該短訊紀錄。 + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + 將 Signal 設定為預設短訊應用程式 @@ -5406,6 +5431,8 @@ 信用卡或簽帳金融卡 + + Send a gift badge 正在取消… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5ac2dcff48..9d035e84ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -479,7 +479,10 @@ 取消 已封鎖 - + + Clear filter + + No unread chats 刪除已選對話? @@ -551,6 +554,12 @@ 選擇成員 + + + Pull down to filter + + Release to filter + 個人資訊 頭像照片設定出現錯誤 @@ -3105,6 +3114,8 @@ 鎖定 全部標示為已讀 邀請好友 + + Filter unread chats 複製到剪貼簿 @@ -3915,6 +3926,8 @@ 設定為預設簡訊應用程式 匯出簡訊 + + Export SMS messages again 移除簡訊 @@ -3923,6 +3936,8 @@ 你隨時可以在「設定」中移除 Signal 內的短訊。 你可以將短訊匯出至手機的短訊資料庫 + + Exporting again can result in duplicate messages. 從 Signal 移除短訊以清空儲存空間 @@ -5304,6 +5319,16 @@ 你現在可以從 Signal 中移除短訊,以騰出儲存空間。移除後,你仍可在其他短訊應用程式內找到該短訊紀錄。 + + + Continue + + Cancel + + Export SMS again? + + You already exported your SMS messages.\nWARNING: If you continue, you may end up with duplicate messages. + 將 Signal 設定為預設短訊應用程式 @@ -5406,6 +5431,8 @@ 信用卡或簽帳金融卡 + + Send a gift badge 正在取消…