mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 09:49:30 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -22,6 +22,9 @@
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="pending_transfer_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#pending</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_faq_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#donate</string> -->
|
||||
|
||||
<!-- First placeholder is productId, second placeholder is app package -->
|
||||
<string name="backup_subscription_management_url">https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="yes">是</string>
|
||||
<string name="no">否</string>
|
||||
<string name="delete">刪除</string>
|
||||
@@ -258,6 +261,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- CameraXFragment -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">輕觸一下拍照,長按錄製影片</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description to describe the capture button when taking an image/video -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">擷取</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">切換相機</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">開啟相簿</string>
|
||||
@@ -343,7 +347,7 @@
|
||||
<!-- Message on dialog when call link url cannot be parsed -->
|
||||
<string name="CommunicationActions_this_is_not_a_valid_call_link">這不是有效的通話連結。在嘗試加入之前,請確保整個連結是完整且正確的。</string>
|
||||
<!-- Displayed in a snackbar when the user is already in a call -->
|
||||
<string name="CommunicationActions__you_are_already_in_a_call">You are already in a call</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions__you_are_already_in_a_call">你已經在通話中</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
|
||||
|
||||
@@ -400,6 +404,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">找不到合適的應用程式來開啟媒體檔案。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">已複製 %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">來自 %1$s</string>
|
||||
<!-- Footer shown in legacy SMS message where %s is the name of the recipient the message is going to -->
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">至 %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more">讀取更多</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more">下載更多</string>
|
||||
@@ -433,6 +438,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_send_edit">發送已編輯訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">撰寫訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,無法成功設定你指定的附檔。</string>
|
||||
<!-- Toast shown when user is unable to find the recipient when sending a message -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人並不是一個有效的簡訊或電子郵件地址!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">訊息內容是空的!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">群組成員</string>
|
||||
@@ -565,6 +571,7 @@
|
||||
<item quantity="other">儲存%1$d附檔到儲存空間中…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">暫待等候中…</string>
|
||||
<!-- Describes how the message was sent when looking at a message detail. Previously, messages could be through other means like SMS -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">數據 (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">多媒體訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">簡訊</string>
|
||||
@@ -986,6 +993,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">取消連結 \'%1$s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">網路連線失敗</string>
|
||||
<!-- Button label on an alert dialog. The dialog informs the user they have network issues. If pressed, we will retry the network request. -->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">再試一次</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">取消連結裝置中…</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">取消連結裝置</string>
|
||||
@@ -1368,7 +1376,7 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">群組連結</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">分享</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">重設連結</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">Require admin approval</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">需要管理員核准</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">需要管理員批准通過群組連結加入新成員。</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">你確定要重置群組連結嗎? 人們將無法再使用當前連結加入該群組。</string>
|
||||
|
||||
@@ -1464,6 +1472,7 @@
|
||||
<item quantity="other">傳送 %1$d 則簡訊邀請?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">讓我們切換到 Signal:%1$s</string>
|
||||
<!-- Toast shown when Signal is unable to find an external app to share the Invite text string to -->
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
|
||||
|
||||
<!-- LearnMoreTextView -->
|
||||
@@ -1873,6 +1882,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">讓%1$s傳訊息給你並與他們分享你的名字和照片嗎? 除非你解鎖他們,否則你將不會收到任何訊息。</string>
|
||||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">要讓 %1$s 傳訊息給你嗎?在解封鎖他們之前,你不會收到任何訊息。</string>
|
||||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock the Signal release notes channel -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">要從 %1$s取得更新和新聞的通知嗎? 在你取消封鎖它們之前,你不會收到任何更新通知。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">繼續與該群群組聊天,並與其成員分享你的名字和照片嗎?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">此舊版群組無法再使用。建立新群組以啟用「@提及」和管理員等新功能。</string>
|
||||
@@ -2171,6 +2181,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">沒有人在這裡</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s正在此通話中</string>
|
||||
<!-- Description of who is in the call when it is only you, %1$s is replaced with either CallParticipant__you or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s 正在通話中</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s 及 %2$s 正在此通話中</string>
|
||||
|
||||
@@ -2562,7 +2573,7 @@
|
||||
<string name="ApkUpdateNotifications_failed_general_body">我們將稍後再試。</string>
|
||||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_title">Signal 已成功更新</string>
|
||||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_body">已自動更新到版本 %1$s。</string>
|
||||
<string name="ApkUpdateNotifications_manual_update_success_body">You updated to version %1$s.</string>
|
||||
<string name="ApkUpdateNotifications_manual_update_success_body">已更新到版本 %1$s。</string>
|
||||
|
||||
<!-- UntrustedSendDialog -->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">傳送訊息?</string>
|
||||
@@ -2975,6 +2986,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">附檔縮圖</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">切換快速相機附件隱藏式選單</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">錄製並傳送語音附檔</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description describing how a user can lock voice note recording. -->
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">鎖定語音錄製附檔</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">無法傳送訊息。 檢查你的連線,然後重試。</string>
|
||||
|
||||
@@ -2993,6 +3005,7 @@
|
||||
<string name="conversation_item_sent__message_read">訊息已讀</string>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_item_received -->
|
||||
<!-- Content description for profile pictures -->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">聯絡人的相片</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationUpdateItem -->
|
||||
@@ -3077,6 +3090,7 @@
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">似乎一切就緒!</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">若要接收通話通知,請輕觸此處並開啟「顯示通知」。</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">若要接收通話通知,請輕觸此處並開啟通知,並確保已啟用「聲音與彈出式視窗」。</string>
|
||||
<!-- Message shown when Signal determines potential issues with getting call notifications and how to fix it -->
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">若要接收通話通知,請輕觸此處並在「電量」設定中啟用背景活動。 </string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">設定</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">若要接收通話通知,請輕觸一下「設定」並啟用「顯示通知」。</string>
|
||||
@@ -3207,7 +3221,7 @@
|
||||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">正在休息中</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">從事新事物</string>
|
||||
<!-- Error text shown when the About text contains an invalid character -->
|
||||
<string name="EditAboutFragment_one_or_more_characters">One or more characters is invalid.</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_one_or_more_characters">部分字元無效。</string>
|
||||
|
||||
<!-- EditProfileFragment -->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">編輯群組</string>
|
||||
@@ -3306,6 +3320,7 @@
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_1" translatable="false">emoji_1</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__debug_info" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318591</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__faq" translatable="false">https://support.signal.org</string> -->
|
||||
<!-- Heading used within support email that lists additional information to help with debugging -->
|
||||
<string name="HelpFragment__support_info">支援訊息</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android 支援請求</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__debug_log" translatable="false">Debug Log:</string> -->
|
||||
@@ -3393,6 +3408,7 @@
|
||||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">為你傳送的訊息中所包含的連結直接從網站檢索預覽。</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">變更自訂密碼</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">變更您的自訂密碼</string>
|
||||
<!-- Legacy preference menu item to enable a passphrase screen lock that is only available to those who have previously had a passphrase -->
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">啟用螢幕鎖定的自訂密碼</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">使用鎖定螢幕及通知密碼</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">螢幕安全設定</string>
|
||||
@@ -3405,6 +3421,7 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED 閃爍模式</string>
|
||||
<string name="preferences__customize">客製化</string>
|
||||
<string name="preferences__change_sound_and_vibration">變更音效及震動</string>
|
||||
<!-- Preference menu item to control the sound of notifications -->
|
||||
<string name="preferences__sound">提示音效</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">靜音</string>
|
||||
<string name="preferences__default">預設</string>
|
||||
@@ -5251,6 +5268,7 @@
|
||||
<!-- Positive dialog action when sending a story via an add to group story button -->
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__add_to_story">新增至限時動態</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">新增訊息</string>
|
||||
<!-- Hint text inside of a compose box that is shown when the user is adding media while quoting a message. -->
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">新增回覆</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__send_to">傳送給</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">一次性多媒體內容</string>
|
||||
@@ -5850,6 +5868,8 @@
|
||||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 則回覆</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Toast / Snackbar label when unhiding a story during viewer -->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__story_no_longer_hidden">Story no longer hidden</string>
|
||||
<!-- Label on group stories to add a story -->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__add">新增</string>
|
||||
<!-- Used when view receipts are disabled -->
|
||||
@@ -7109,7 +7129,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- BackupStatus -->
|
||||
<!-- Status title when user does not have enough free space to download their media. Placeholder is required disk space. -->
|
||||
<string name="BackupStatus__free_up_s_of_space_to_download_your_media">釋放 %1$s 的空間來下載你的多媒體。</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__free_up_s_of_space_to_download_your_media">Free up %1$s of space to restore your media.</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user is actively restoring media from a backup -->
|
||||
<string name="BackupStatus__restoring_media">Restoring media</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user has paused restore media from a backup -->
|
||||
<string name="BackupStatus__restore_paused">Restore paused</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user has completed restoring restore media from a backup -->
|
||||
<string name="BackupStatus__restore_complete">Restore complete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_waiting_for_wifi">Waiting for Wi-Fi…</string>
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for internet in general -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_no_internet">No internet…</string>
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for low battery -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_device_has_low_battery">Device has low battery</string>
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media. Placeholders are size already restored and total size to restore. e.g., 4.5MB of 100MB -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_size_of_size">%1$s of %2$s</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||||
@@ -7172,19 +7208,15 @@
|
||||
<!-- Educational bottom sheet confirm/dismiss button text shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||||
<string name="DeleteSyncEducation_acknowledge_button">確定</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsPaymentHistoryFragment -->
|
||||
<!-- Title of the screen for payment history -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsPaymentHistoryFragment__payment_history">付款紀錄</string>
|
||||
<!-- Description for backup rows -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsPaymentHistoryFragment__text_and_all_media_backup">文字和所有多媒體備份</string>
|
||||
<!-- Title of the screen for payment details -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsPaymentHistoryFragment__payment_details">付款詳情</string>
|
||||
<!-- Title of row specifying the type of backup -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsPaymentHistoryFragment__backup_type">備份類型</string>
|
||||
<!-- Title of row specifying the date the backup was paid on -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsPaymentHistoryFragment__date_paid">付款日期</string>
|
||||
<!-- Button label to share the receipt -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsPaymentHistoryFragment__share">分享</string>
|
||||
<!-- BackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Subtitle for row for active backup, first placeholder is formatted amount, second is renewal date -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_s_month_renews_s">%1$s/month, renews %2$s</string>
|
||||
<!-- Subtitle for row for active backup, placeholder is last date of backup -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_last_backup_s">Last backup %1$s</string>
|
||||
<!-- Subtitle for row for no backup ever created -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_automatic_backups_with_signals">Automatic backups with Signal\'s secure end-to-end encrypted storage service.</string>
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Set up</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed on the title bar -->
|
||||
@@ -7199,6 +7231,10 @@
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency">備份頻率</string>
|
||||
<!-- Toggle row label for allowing backups to occur while on cellular connection -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">使用行動數據備份</string>
|
||||
<!-- Row label for viewing backup key -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">View backup key</string>
|
||||
<!-- Prompt title for unlocking device to view backup key -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">Unlock to view backup key</string>
|
||||
<!-- Row label for cancelling and deleting backup -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backup">關閉並刪除備份</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup has been deleted and turned off -->
|
||||
@@ -7212,13 +7248,27 @@
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">備份將會通宵建立。</string>
|
||||
<!-- Title text in row detailing selected backup type -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type">備份類型</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_plan">Backup plan</string>
|
||||
<!-- Subtitle text in row detailing selected backup type displayed when backups are disabled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_disabled">備份已停用</string>
|
||||
<!-- Format string for backup and cost. First placeholder is backup title, second is cost per month. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_dot_s_per_month">%1$s · %2$s /月</string>
|
||||
<!-- Button label to enable backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__enable_backups">啟用備份</string>
|
||||
<!-- Format string for backup and cost. First placeholder is cost per month. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_per_month">%1$s/month</string>
|
||||
<!-- String for free backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_plan_is_free">Your backup plan is free</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription will renew -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">Renews %1$s</string>
|
||||
<!-- Displayed at the top of the screen when no backup is currently enabled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_your_message_history">Back up your message history so you never lose data when you get a new phone or reinstall Signal.</string>
|
||||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__other_ways_to_backup">Other ways to backup</string>
|
||||
<!-- Row title for performing on-device backup -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__on_device_backups">On-device backups</string>
|
||||
<!-- Row label for performing on-device backup -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__save_your_backups_to">Save your backups to a folder on this device</string>
|
||||
<!-- Button label to manage or cancel backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_or_cancel">Manage or cancel</string>
|
||||
<!-- button label to upgrade backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__upgrade">Upgrade</string>
|
||||
<!-- Progress indicator subtext displayed when a backup is in progress -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__d_slash_d">%1$d/%2$d</string>
|
||||
<!-- Title text in row detailing last backup -->
|
||||
@@ -7268,33 +7318,33 @@
|
||||
|
||||
<!-- MessageBackupsKeyEducationScreen -->
|
||||
<!-- Screen headline -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key">Your backup key</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key">你的備份金鑰</string>
|
||||
<!-- Screen body part 1 -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">Your backup key is a 64-digit code that lets you restore your backup when you re-install Signal.</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">你的備份金鑰是一組 64 位數的代碼,可讓你在重新安裝 Signal 時還原備份。</string>
|
||||
<!-- Screen body part 2 -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_forget_your_key">If you forget your key, you will not be able to restore your backup. Signal cannot help you recover your backup.</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_forget_your_key">如果你忘記了金鑰,你將會無法還原備份。Signal 無法幫助你還原備份。</string>
|
||||
<!-- Action button label -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__next">Next</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__next">下一步</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageBackupsKeyRecordScreen -->
|
||||
<!-- Screen headline -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__record_your_backup_key">Record your backup key</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__record_your_backup_key">記錄你的備份金鑰</string>
|
||||
<!-- Screen subhead -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__this_key_is_required_to_recover">This key is required to recover your account and data. Store this key somewhere safe. If you lose it, you won’t be able to recover your account.</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__this_key_is_required_to_recover">需要此金鑰才能恢復你的帳戶和資料。將此金鑰存放在安全的地方。如果你將其遺失,你將會無法恢復帳戶。</string>
|
||||
<!-- Copy to clipboard button label -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__copy_to_clipboard">Copy to clipboard</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__copy_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
|
||||
<!-- Action button label -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__next">Next</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__next">下一步</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__keep_your_key_safe">Keep your key safe</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__keep_your_key_safe">妥善保管你的金鑰</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet subtitle -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__signal_will_not">Signal will not be able to help you restore your backup if you lose your key. Store it somewhere safe and secure, and do not share it with others.</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__signal_will_not">如果你遺失金鑰,Signal 將無法幫助你還原備份。將其存放在安全可靠的地方,不要與他人分享。</string>
|
||||
<!-- Checkbox label -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__ive_recorded_my_key">I\'ve recorded my key</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__ive_recorded_my_key">我已記錄我的金鑰</string>
|
||||
<!-- Sheet action button label -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__continue">Continue</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__continue">繼續</string>
|
||||
<!-- Sheet secondary action button label -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">See key again</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">再看一次金鑰</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
|
||||
<!-- Screen headline -->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user