diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 4a8652e9fc..130cc556b9 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Kon nie stuur nie
%1$s het die groep verlaat.
Stuur onderbreek
- Stuur misluk. Tik vir onbeveiligde terugval
Terugval na ongeënkripteerde SMS?
Terugval na ongeënkripteerde MMS?
Hierdie boodskap sal nie geënkripteer word nie omdat die ontvanger nie meer \'n Signal-verbruiker is nie.\n\nStuur \'n onbeveiligde boodskap?
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 29b00b0786..7de97181f7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -311,7 +311,6 @@
فشل الإرسال
لقد غادر المستخدم %1$s المجموعة.
إن الإرسال متوقف مؤقتا
- فشل الإرسال، المس للاستعاضة بإرسال غير آمن
الاستعاضة برسالة SMS غير مُعمَّاة؟
الاستعاضة برسالة وسائط متعددة غير مُعمَّاة؟
هذه الرسالة ستكون غير مٌعمَّاة لأن المستلم لم يعد مستخدما لسيجنالl .\n\nهل لديك الرغبة في إرسالها غير آمنة ؟
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 9923aa4552..39203a744d 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Göndərilmədi
%1$s qrupu tərk etdi.
Göndərişə fasilə verildi
- Göndərilmədi, şifrəsiz göndərmək üçün toxunun
Şifrələnməmiş SMS-ə geri qayıdılsın?
Şifrələnməmiş MMS-ə geri qayıdılsın?
Bu mesaj şifrələnməyəcək, çünki alıcı artıq Signal istifadəçisi deyil.\n\nGüvənli olmayan mesaj göndərilsin?
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index e608d3294b..d051b12a3d 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Изпращането неуспешно
%1$s напусна групата.
Изпращането задържано
- Неуспешно изпращане, натиснете за изпращане по несигурен начин
Разреши преминавене към нешифровани SMS-и?
Разреши преминавене към нешифровани MMS-и?
Това съобщение НЯМА да бъде криптирано, защото получателят вече не е потребител на Signal.\n\nИзпращане на незащитено съобщение?
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 160f5f33e2..6bc99e7d5b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
পাঠাতে ব্যর্থ
%1$s গ্রুপ ত্যাগ করেছে।
সাময়িকভাবে পাঠানো বদ্ধ
- পাঠাতে ব্যর্থ, অসুরক্ষিত পন্থা অবলম্বনের জন্য চাপুন
অনাবৃত SMS অবলম্বন করবেন?
অনাবৃত MMS অবলম্বন করবেন?
এই বার্তাটি গোপনীয় হবে না কারণ গ্রাহক আর Signal এর ব্যবহারকারী নয়। অসুরক্ষিত বার্তা পাঠাবেন?
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 4539cd31ca..b7bf374051 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Neuspjelo slanje
%1$s je napustio/la grupu.
Slanje pauzirano
- Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu.
Koristiti nešifrirani SMS?
Koristiti nešifrirani MMS?
Poruka neće biti šifrirana jer primalac više ne koristi Signal.\n\nPoslati nezaštićenu poruku?
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 64d64a9848..692f5971a0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
L\'enviament ha fallat
%1$s ha abandonat el grup.
Enviament interromput
- Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur.
Voleu canviar a SMS sense encriptar?
Voleu canviar a MMS sense encriptar?
Aquest missatge no s\'encriptarà perquè el destinatari ja no és usuari del Signal.\n\nVoleu enviar un missatge no segur?
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 0b8a5294f1..aa1fa13177 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Odeslání selhalo
%1$s opustil skupinu.
Odesílání pozastaveno
- Odeslání se nezdařilo, klepněte pro odeslání nešifrovaným způsobem
Použít záložní způsob přes nešifrovanou SMS?
Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?
Tato zpráva není šifrována, protože příjemce již nepoužívá Signal.\n\nOdeslat nešifrovanou zprávu?
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 7c302b3f5a..91223735cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Afsendelse mislykkedes
%1$s har forladt gruppen.
Afsendelse sat på pause
- Fejl ved afsendelse. Tryk for at sende usikret SMS
Benyt ukrypteret SMS?
Benyt ukrypteret MMS?
Denne besked vil ikke blive krypteret, da modtageren ikke længere bruger Signal.\n\nSend usikret besked?
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 37baa7aa77..cc700410e1 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Versand gescheitert
%1$s hat die Gruppe verlassen.
Senden pausiert
- Versand gescheitert. Antippen um auf unverschlüsselten Versand auszuweichen.
Auf unverschlüsselte SMS ausweichen?
Auf unverschlüsselte MMS ausweichen?
Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt, da der Empfänger Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnverschlüsselte Nachricht senden?
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 4ec839beb8..7b56823e7d 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Αποτυχία αποστολής
Ο/Η %1$s αποχώρησε απ\' την ομάδα.
Η αποστολή βρίσκεται σε αναμονή
- Η αποστολή απέτυχε, πάτα για εναλλακτική, μη ασφαλή αποστολή
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα SMS;
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS;
Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 074fe08672..1144a596e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Fallo al enviar
%1$s ha abandonado el grupo.
Envío pausado
- Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar
¿Enviar como SMS no cifrado?
¿Enviar como MMS no cifrado?
Este mensaje no se cifrará porque esta persona ya no usa Signal.\n\n¿Enviar mensaje sin cifrar?
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index af1eaa33ea..a396ec7c4c 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Saatmine ei õnnestunud
%1$s lahkus grupist.
Saatmine peatatud
- Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum
Taganed krüptimata SMSile?
Taganed krüptimata MMSile?
Seda sõnumit ei krüptita, kuna saaja ei ole enam Signali kasutaja.\n\nKas saata krüptimata sõnum?
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index f35fcdd021..35729b7983 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Bidaltzeak huts egin du
%1$s taldea utzi du
Bidalketa eten egin da
- Ezin izan da bidali; sakatu segurtasunik gabeko alternatibarako
Alternatiba gisa, enkriptatu gabeko SMS mezuak erabili?
Enkriptatu gabeko MMSaz baliatu?
Mezu hau ez da enkriptatuko: hartzailea ez da jada Signal aplikazioaren erabiltzailea.\n\nSegurtasunik gabeko mezua bidali?
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 3ba83e6642..9ab2a94eba 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
ارسال ناموفق بود
%1$s گروه را ترک کرد.
ارسال متوقف شد
- ارسال ناموفق بود، برای بازگشت به ارتباط ناامن ضربه بزنید
بازگشت به حالت پیامک رمزگذاری نشده؟
بازگشت به حالت پیام چندرسانهای رمزگذاری نشده؟
این پیام رمزگذاری شده نخواهد بود چون گیرنده دیگر یک کاربر سیگنال نیست.\n\n پیام به صورت ناامن ارسال شود؟
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index a95056b797..1dc821eb4e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Lähetys epäonnistui
%1$s on poistunut ryhmästä.
Lähetys keskeytetty
- Lähetys epäonnistui, lähetä suojaamattomana napauttamalla
Käytetäänkö salaamattomia tekstiviestejä?
Käytetäänkö salaamattomia MMS-viestejä?
Tätä viestiä ei voida salata, koska vastaanottaja ei enää käytä Signalia.\n\nLähetetäänkö salaamattomana?
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index d9f4d4a2f2..b88496ff31 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Échec d’envoi
%1$s a quitté le groupe.
L’envoi a été mis en pause
- Échec d’envoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée
Se replier sur un texto non chiffré ?
Se replier sur un message multimédia non chiffré ?
Ce message ne sera pas chiffré, car le destinataire n’est plus un utilisateur de Signal.\n\nEnvoyer un message non sécurisé ?
@@ -2926,7 +2925,7 @@
Description du groupe
- Passez à la dernière version de Signal
+ Installez la dernière version de Signal
Cette version de Signal est arrivée à expiration. Pour continuer d’utiliser l’application, une mise à jour est nécessaire.
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 7d39ddadcd..2dacd97971 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -310,7 +310,6 @@
Theip ar an seoladh
D\'fhág %1$s an bhaicle.
Seoladh curtha ar sos
- Theip ar an seoladh, cnag air i gcomhair rogha nach bhfuil slán
An bhfuil tú sásta le SMS gan chriptiú?
An bhfuil tú sásta le MMS gan chriptiú?
Ní bheidh an teachtaireacht seo criptithe mar níl an faighteoir sa lucht Signal a thuilleadh.\n\nSeol teachtaireacht neamhcriptithe?
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index a8627dfd14..0a8396aefe 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Erro ao enviar
%1$s abandonou o grupo.
Envío en pausa
- Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro
Volver a SMS sen cifrar?
Volver a MMS sen cifrar?
Esta mensaxe non será cifrada porque o seu destinatario xa non é usuario de Signal.\n\nEnviar mensaxe insegura?
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index d3926b3176..ac8d8fed4d 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
મોકલવામાં નિષ્ફળ
%1$s એ ગ્રુપ છોડયુ.
મેસેજ મોકવાનુ અટકાવવામાં આવ્યુ છે
- મોકલવામાં નિષ્ફળ, અસુરક્ષિત ફૉલબેક માટે ટેપ કરો
અનઇક્રિપ્ટ થયેલ SMS ફૉલબેક?
અનઇક્રિપ્ટ થયેલ MMS ફૉલબેક?
આ મેસેજ એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવશે નહીં કારણ કે પ્રાપ્તકર્તા હવે Signal વપરાશકર્તા નથી.\n\nઅસુરક્ષિત મેસેજ મોકલવો છે?
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index ac12777a9a..45fde3ea2f 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
भेजना असफल रहा
%1$s ने समूह को छोड़ दिया है
भेजें रोका गया
- भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें
अनएन्क्रिप्टेड SMS पर फॉलबैक?
अनएन्क्रिप्टेड MMS पर फॉलबैक?
यह मेसेज एन्क्रिप्ट नहीं किया जाएगा क्योंकि प्राप्तकर्ता अब Signal उपयोगकर्ता नहीं है। \n\n असुरक्षित मेसेज भेजें?
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 3ea20e6b51..bcd46daa59 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Slanje nije uspjelo
%1$s je napustio/la grupu.
Slanje je zaustavljeno
- Slanje nije uspjelo, pritisnite za nezaštićenu alternativu
Nešifrirani SMS kao zamjena?
Nešifrirani MMS kao zamjena?
Ova poruka neće biti šifrirana zato što primatelj nije više Signal korisnik.\n\nPošalji nesigurnu poruku?
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index fdb037fb5f..c27f05980d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Küldés sikertelen
%1$s kilépett a csoportból.
Küldés felfüggesztve
- Sikertelen küldés, koppints a titkosítatlan üzenetküldéshez
Szeretnél visszaállni titkosítatlan SMS-re?
Szeretnél visszaállni titkosítatlan MMS-re?
Ez az üzenet nem lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nElküldöd titkosítatlan üzenetként?
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 51b213f95b..6ee2abbff2 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
Pengiriman gagal
%1$s telah meninggalkan grup.
Pengiriman ditunda
- Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi
Alihkan ke pengiriman SMS tanpa enkripsi?
Alihkan ke pengiriman MMS tanpa enkripsi?
Pesan ini tidak akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 69302ace2b..dc847f41c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Invio non riuscito
%1$s ha lasciato il gruppo.
Invio in pausa
- Invio fallito, tocca per invio non sicuro
Tornare agli SMS non cifrati?
Tornare agli MMS non cifrati?
Questo messaggio non sarà criptato perché il destinatario non è più un utente Signal.\n\nInviare un messaggio non sicuro?
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 5b441879c2..4e26b2d2db 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
השליחה נכשלה
%1$s עזב את הקבוצה.
שליחה מושהית
- שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת
לסגת אל מסרון בלתי מוצפן?
לסגת אל MMS בלתי מוצפן?
הודעה זו לא תוצפן כי הנמען אינו משתמש Signal יותר.\n\nלשלוח הודעה בלתי מאובטחת?
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index a3ec5a799d..e0f3856d98 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
送信に失敗しました。
%1$s がグループを抜けました。
送信保留中
- 送信失敗、タップして保護されていない通信に切り替える
暗号化されないSMSに切り替えますか?
暗号化されないMMSに切り替えますか?
相手がSignalを使用していないので、このメッセージは暗号化されません。 \n\n安全でない方法でメッセージを送信しますか?
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 99d73b5757..f305b87202 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
გაგზავნა ვერ მოხერხდა
%1$s დატოვა ჯგუფი.
გაგზავნა შეჩერებულია
- გაგზავნა ვერ მოხერხდა, დააჭირე არასაიმედო რეზერვისთვის
დავაბრუნოთ დაუშიფრავ SMS-ზე?
დავაბრუნოთ დაუშიფრავ MMS-ზე?
ეს მესიჯი არ იქნება დაშიფრული, რადგან მიმღები აღარ არის Signalს მომხმარებელი. \n\nგავაგზავნოთ დაუშიფრავი შეტყობინება?
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 21f63c69d2..41c8cdb7db 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Жіберілмеді
%1$s топтан шығып кетті.
Жіберу кідіртілді
- Жіберілмеді, қорғалмаған резервтік көшірме жасау үшін түртіңіз
Шифрланбаған SMS-хатқа резервтік көшірме жасау керек пе?
Шифрланбаған MMS-хатқа резервтік көшірме жасау керек пе?
Бұл хат шифрланбайды, себебі алушы Signal пайдаланушысы емес.\n\nҚорғалмаған хат жіберу керек пе?
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index fd68ec1ac4..2fae57363a 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
ផ្ញើបរាជ័យ
%1$s នាក់បានចាកចេញពីក្រុម។
ការផ្ញើបានផ្អាក
- ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ជំនួសគ្មានសុវត្ថិភាព
ជំនួសទៅSMSគ្មានសុវត្ថិភាព?
ជំនួសទៅMMSគ្មានសុវត្ថិភាព?
សារនេះនឹង មិនមែន ត្រូវបានកាណាល់កូដសម្ងាត់ទេ ពីព្រោះអ្នកទទួលឈប់ប្រើ Signal។\n\nផ្ញើសារដែរគ្មានសុវត្ថិភាព?
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 6c12eebf60..04c7531e40 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
ಕಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು
%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ
ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ ಕಳುಹಿಸಿ
- ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತಗ್ಗಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
ಅನ್ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟೆಡ್ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ತಗ್ಗಿಸುವುದೇ?
ಅನ್ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟೆಡ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ತಗ್ಗಿಸುವುದೇ?
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ Signal ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n\nಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 896a335473..dd00ace892 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
보내기 실패
%1$s 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.
전송 일시 중지됨
- 전송 실패, 탭하여 비보안 연결 시도
비보안 SMS로 바꾸시겠습니까?
비보안 MMS로 바꾸시겠습니까?
수신자가 이제 Signal 사용자가 아니므로 메시지가 암호화되지 않습니다.\n\n비보안 메시지를 보내시겠습니까?
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index 875c042c20..e65d40dd64 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
Жөнөтүлбөй калды
%1$s топтон чыгып кетти.
Жөнөтүү бир азга тындырылды
- Жөнөтүлгөн жок. Корголбогон бойдон жөнөтөсүзбү?
Шифрленбеген SMS катары жөнөтөсүзбү?
Шифрленбеген MMS катары жөнөтөсүзбү?
Алуучу Signal\'ды колдонбой калгандыктан, бул билдирүү шифрленбейт.\n\nБилдирүүнү корголбогон бойдон жөнөтө бересизби?
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index eae9fc9845..8ef77769e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Išsiuntimas nepavyko
%1$s išėjo iš grupės.
Siuntimas pristabdytas
- Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato
Sugrįžti prie nešifruotų SMS naudojimo?
Sugrįžti prie nešifruotų MMS naudojimo?
Ši žinutė nebus užšifruota, nes gavėjas daugiau nebėra Signal naudotojas.\n\nSiųsti neapsaugotą žinutę?
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index ab61b20492..0f77ee1859 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -308,7 +308,6 @@
Sūtīšana neizdevās
%1$s ir pametis grupu.
Sūtīšana pauzēta
- Sūtīšana neizdevās, pieskarieties, lai veiktu nedrošu sūtījumu, izmantojot rezerves kanālu
Pāriet uz nedrošu saziņu, lietojot nešifrētu SMS?
Pāriet uz nedrošu saziņu, lietojot nešifrētu MMS?
Šī ziņa netiks šifrēta, jo saņēmējs vairs nav Signal lietotājs.\n\nSūtīt nedrošu ziņu?
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 134726c12d..f309d9caed 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Испраќањето е неуспешно
%1$s ја напушти групата.
Испраќањето е паузирано
- Испраќањето не успеа, допрете за незаштитен одговор
Да се вратам на нешифрирани SMS пораки?
Да се вратам на нешифрирани MMS пораки?
Оваа порака нема да биде шифрирана бидејќи примачот повеќе не е корисник на Signal.\n\nДа се испрати незаштитена порака?
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 0387f38f5e..1cb85ac12e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു
%1$s ഈ ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും പോയി.
അയയ്ക്കുന്നത് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി
- അയയ്ക്കാൻ പറ്റിയില്ല, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഇതരരീതിക്കായി ടാപ്പ് ചെയ്യുക
എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത SMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?
എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത MMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?
സ്വീകർത്താവ് ഇപ്പോൾ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ലാത്തതിനാൽ ഈ സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യില്ല. \n\nസുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സന്ദേശം അയയ്ക്കണോ?
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index a5333c0a48..6cb235d1f5 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
पाठविणे अयशस्वी
%1$s याने गट सोडले आहे.
विराम दिलेले पाठवा
- पाठविणे अयशस्वी, असुरक्षित फॉलबॅक करिता टॅप करा
अनएन्क्रिप्टेड SMS वर फॉलबॅक करायचे?
अनएन्क्रिप्टेड MMS वर फॉलबॅक करायचे?
हा संदेश एन्क्रिप्ट केला जाणार नाही कारण प्राप्तकर्ता आता Signal वापरकर्ता राहिलेला नाही.\n\nअसुरक्षित संदेश पाठवायचा?
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 14da56146d..86ba6d52d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
Penghantaran gagal
%1$s telah meninggalkan kumpulan.
Penghantaran dijeda
- Gagal menghantar, ketik untuk sandaran tidak selamat
Sandaran ke SMS yang tidak disulitkan?
Sandaran ke MMS yang tidak disulitkan?
Mesej ini tidak akan disulitkan sebab penerima bukan lagi pengguna Signal.n\nHantar mesej yang tidak dilindungi?
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 5f0e360f93..ce88c91ac0 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
ပို့ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ
%1$s အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။
áá±ááá¯á·áá¾á¯ááᯠáááºááá·áºáá²á·áááº
- ပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ၊ လုံခြုံမှုမရှိသော အရန်အတွက် အသာထိပါ။
မလုံခြုံသောဖုန်းစာတိုပို့စနစ်ကိုပြန်သုံးမလား?
မလုံခြုံသော ရုပ်သံပုံပါ စာပို့စနစ်ကို ပြန်သုံးမလား?
သင်ပေးပို့သော သူသည် Signal မသုံးတော့သဖြင့် ဤနည်းလမ်းဖြင့် စာတိုကို ပေးပို့၍မရနိုင်ပါ။ \n\n ရိုးရိုးစာတိုစနစ်ဖြင့်ပေးပို့မလား?
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 5fb29b1369..bc82b008f6 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Sending feilet
%1$s har forlatt gruppen.
Satt på pause
- Sending mislyktes, trykk for usikret reserveløsning
Vil du bruke ukryptert SMS som reserveløsning?
Vil du bruke ukryptert MMS som reserveløsning?
Denne meldingen blir ikke kryptert, fordi mottakeren ikke lenger er en Signal bruker.\n\nVil du sende den ukryptert?
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 1f052c7ccf..d16fb03eb3 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Verzenden is mislukt
%1$s heeft de groep verlaten.
Verzenden is gepauzeerd
- Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden
Terugvallen naar onversleutelde sms?
Terugvallen naar onversleutelde mms?
Dit bericht zal niet versleuteld worden omdat de ontvanger niet langer Signal gebruikt.\n\nBericht onbeveiligd verzenden?
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index be8a9f54d9..a54600bcc8 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।
ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ
- ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਪਸੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ SMS ਵੱਲ ਵਾਪਸੀ?
ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ MMS ਵੱਲ ਵਾਪਸੀ?
ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਹੁਣ Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।\n\n ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index a98a71daaf..ff20177965 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Wysyłanie nie powiodło się
%1$s opuścił(a) grupę.
Wysyłanie wstrzymane
- Wysyłanie nie powiodło się, dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy
Powrócić do nieszyfrowanych wiadomości SMS?
Powrócić do nieszyfrowanych wiadomości MMS?
Ta wiadomość nie będzie zaszyfrowana, ponieważ odbiorca nie jest już użytkownikiem Signal.\n\nWysłać wiadomość nieszyfrowaną?
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index c947e74f00..9a56df7b0c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Falha no envio
%1$s saiu do grupo.
Envio pendente
- Falha no envio, toque para alternativa insegura
Alterar para SMS não criptografado?
Alterar para MMS não criptografado?
Esta mensagem não será criptografada, pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura?
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 6274df41db..8884f945d3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Falha no envio
%1$s abandonou o grupo.
Envio em pausa
- Falha ao enviar, toque para enviar pelo modo inseguro
Recorrer a SMS não encriptado?
Recorrer a MMS não encriptado?
Esta mensagem não será encriptada porque o destinatário já não é um utilizador do Signal.\n\nEnviar mensagem de um modo não seguro?
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 865fccecb0..0727b6d7ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -308,7 +308,6 @@
Trimitere eșuată
%1$s a părăsit grupul.
Trimiterea a fost întreruptă
- Trimitere eșuată, atinge pentru varianta nesecurizată
Revii la SMS ne-criptat ca soluție de rezervă?
Revii la MMS ne-criptat ca soluție de rezervă?
Acest mesaj nu va fi criptat pentru că destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimiți mesaj nesecurizat?
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a84ae3ca97..c76642c0c9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Отправка не удалась
%1$s покинул(-а) группу.
Отправка приостановлена
- Не отправлено. Отправить незащищённым?
Отправить как незашифрованное SMS?
Отправить как незашифрованное MMS?
Данное сообщение не будет зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищённое сообщение?
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 71b44feadb..e8d2c6a0c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Odoslanie zlyhalo
%1$s opustil/a skupinu.
Odoslanie pozastavené
- Odosielanie zlyhalo, ťuknutím pošlete nezabezpečenú správu
Prepnúť na nezabezpečené SMS?
Prepnúť na nezabezpečené MMS?
Táto správa nebude šifrovaná, pretože adresát už nepoužíva Signal.\n\nOdoslať nezabezpečenú SMS správu?
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index b3c5db91d3..6182fd3847 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Pošiljanje ni uspelo
%1$s je zapustil_a skupino.
Pošiljanje ustavljeno
- Pošiljanje ni uspelo, tapnite za nezavarovan SMS
Preklopim na nešifriran SMS?
Preklopim na nešifriran MMS?
To sporočilo ne bo šifrirano, ker prejemnik_ca ni več uporabnik_ca aplikacije Signal.\n\nŽelite poslati nešifrirano?
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index d64d92e107..365e05a84d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Dërgimi dështoi
%1$s u largua nga grupi.
Dërgimi në pritje
- Dërgimi dështoi, kliko për rikthim të pasigurt
Dëshironi të riktheheni te mesazhet e pakriptuara?
Dëshironi të riktheheni te MMS-të e pakriptuara?
Kjo mesazh nuk do të kriptohet, sepse marrësi nuk është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar?
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 5dbfc37410..d70b07492c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Слање није успело
%1$s је напустио/ла групу.
Слање је паузирано
- Слање није успело, додирните да се вратите на небезбедно слање
Желите ли да се вратите на нешифровани SMS?
Желите ли да се вратите на нешифровани MMS?
Ова порука неће бити шифрована јер прималац више није пријављен на Signal.\n\nЖелите ли да пошаљете небезбедну поруку?
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 43257f21a8..8f86b0feb8 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Att skicka meddelandet misslyckades
%1$s har lämnat gruppen.
Sändning pausad
- Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback
Använd okrypterat SMS istället?
Använd okrypterat MMS istället?
Detta meddelande kommer inte att krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande?
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 09a922e9d7..0721189810 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Kutuma kumeshindwa
%1$s ameondoka kwenye kundi
Kutuma kumesitishwa
- Imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kurejea nyuma
Rudi nyuma kwa ujumbe usio na msimbo fiche?
Rudi nyuma kwa ujumbe usio na msimbo fiche?
Huu ujumbe hau ta kuwa na msimbo fiche kwa sababu mpokeaji hatumii tena Signal.\n\n Tuma ujumbe usio salama?
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 02a12d0294..390ce16133 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
அனுப்புவது தோல்வியுற்றது
%1$s இந்தக் குழுவை விட்டு விலகினார்.
அனுப்பு இடைநிறுத்தப்பட்டது
- அனுப்புதல் தோல்வியுற்றது, பாதுகாப்பற்ற மாற்று செய்ய தட்டவும்
மாற்றாக மறையாக்கப்படாத SMS-ஆக அனுப்பலாமா?
மாற்றாக மறையாக்கப்படாத MMS-ஆக அனுப்பலாமா?
பெறுநர் இனி Signal பயனராக இல்லாததால் இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்படாது. \n\nபாதுகாப்பற்ற செய்தியாக அனுப்பவா?
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 0115b8def0..276bb03b64 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
పంపడం విఫలమైంది
%1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు
పంపండి పాజ్ చేయబడింది
- పంపడం విఫలమైంది, అసురక్షిత తిరిగి పొందడం కోసం నొక్కండి
ఎన్క్రిప్టు కాని ఎస్సెమ్మెస్ తిరిగి అయ్యిందా?
ఎన్క్రిప్టు కాని ఎమ్మెమ్మెస్ తిరిగి అయ్యిందా?
ఈ సందేశం భద్రపరచు విధంగా చేయలేము ఎందుకంటే గ్రహీత ఇకపై Signal వినియోగదారుడు కాదు.\n\nభద్రతలేని సందేశాన్ని పంపవచా?
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index c52d5a04ed..af8b576541 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
การส่งล้มเหลว
%1$s ได้ออกจากกลุ่ม
การส่งถูกหยุดชั่วคราว
- การส่งล้มเหลว แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีที่ไม่ปลอดภัยแทน
กลับไปใช้ SMS ที่ไม่ได้เข้ารหัสลับหรือไม่?
กลับไปใช้ MMS ที่ไม่ได้เข้ารหัสลับหรือไม่?
ข้อความนี้จะ ไม่ ถูกเข้ารหัสเพราะผู้รับไม่ได้ใช้ Signal แล้ว\n\nต้องการส่งข้อความที่ไม่ปลอดภัยหรือไม่?
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index e9804a5b99..6e62a2b1fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Failed ang pag-send
Umalis si %1$s sa grupo.
Naka-pause ang pag-send
- Hindi naipadala, pindutin para sa hindi secure na fallback
Fallback sa hindi naka-encrypt na SMS?
Fallback sa hindi naka-encrypt na MMS?
Ang mensaheng ito ay hindi magiging encrypted dahil ang tatanggap ay hindi na gumagamit ng Signal.\n\nMagpadala ng hindi secure na mensahe?
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 2bc9c12824..f82441f55b 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
Gönderme başarısız
%1$s gruptan ayrıldı.
Gönderim duraklatıldı
- Gönderme başarısız oldu, şifresiz göndermek için dokunun
Şifrelenmemiş SMS\'e geri dönülsün mü?
Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü?
Alıcı artık Signal kullanıcısı olmadığı için bu ileti ŞİFRELENMEYECEKTİR.\n\nŞifresiz olarak gönder?
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 7e406a487d..fc8e63e105 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
ئەۋەتەلمىدى
%1$s گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.
يوللاش ۋاقىتلىق توختىتىلدى
- ئەۋەتەلمىدى ، چېكىلسە شىفىرلىماي ئەۋەتىدۇ
شىفىرلانمىغان قىسقا ئۇچۇرغا چېكىنەمسىز؟
شىفىرلانمىغان MMS غا چېكىنەمسىز؟
تاپشۇرۇۋالغۇچى Signal ئىشلەتكۈچىسى ئەمەس بولغاچقا، بۇ ئۇچۇر مەخپىيلەشتۈرۈلمەيدۇ.\n\nقوغدالمىغان ئۇچۇر يوللامسىز؟
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 87d908b946..cecba94a03 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
Не вдалося відправити
%1$s покидає групу.
Відправлення призупинене
- Не відправлено, натисніть для незахищеного відправлення
Скористатися незашифрованим SMS як запасним варіантом?
Скористатися незашифрованим MMS як запасним варіантом?
Це повідомлення не буде зашифровано, оскільки одержувач більше не користується Signal.\n\nНадіслати незахищене повідомлення?
@@ -1162,7 +1161,7 @@
- Із вашим іменем користувача сталася помилка. Ім\'я більше не присвоєно вашому акаунту. Ви можете спробувати встановити це ім\'я повторно або вибрати нове.
+ З вашим іменем користувача сталася помилка. Ім\'я більше не пов\'язане з вашим акаунтом. Ви можете спробувати встановити це ім\'я повторно або створити нове.
Із вашим QR-кодом і посиланням імені користувача сталася помилка. Вони більше не дійсні. Створіть нове посилання, щоби поділитися ним з іншими.
@@ -1829,23 +1828,23 @@
Неправильний PIN-код
Пропустити введення PIN-коду?
Потрібна допомога?
- Ваш PIN-код – це %1$d + цифровий код, який Ви створили та який може бути цифровим або буквено-цифровим. Якщо Ви не пам’ятаєте свій PIN-код, Ви можете створити новий. Ви можете зареєструватись і використовувати свій обліковий запис, але Ви втратите деякі збережені налаштування, як-от інформацію профілю.
- Якщо ви не можете згадати свій PIN-код, ви можете створити новий. Ви зможете зареєструватися та використовувати свій обліковий запис, але втратите деякі збережені настройки, наприклад інформацію вашого профілю.
+ PIN-код – це створений вами пароль, мінімальна довжина якого — %1$d символи. Він може складатися з цифр або з цифр і букв.\n\nЯкщо ви забули свій PIN-код, то можете створити новий. Ви можете зареєструватись і використовувати свій акаунт, але ви втратите частину збережених налаштувань, як-от інформацію профілю.
+ Якщо ви забули свій PIN-код, то можете створити новий. Ви можете зареєструватись і використовувати свій акаунт, але ви втратите частину збережених налаштувань, як-от інформацію профілю.
Створити Новий PIN-код
Звернутися в службу підтримки
Закрити
Пропустити
- - У вас залишилась %1$d спроба. Якщо ви вичерпаєте спроби, ви зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватися та використовувати свій обліковий запис, але втратите деякі збережені настройки, наприклад інформацію вашого профілю.
- - У вас залишилась %1$d спроба. Якщо ви вичерпаєте спроби, ви зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватися та використовувати свій обліковий запис, але втратите деякі збережені настройки, наприклад інформацію вашого профілю.
- - У вас залишилось %1$d спроб. Якщо ви вичерпаєте спроби, ви зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватися та використовувати свій обліковий запис, але втратите деякі збережені настройки, наприклад інформацію вашого профілю.
- - У вас залишилось %1$d спроб. Якщо ви вичерпаєте спроби, ви зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватися та використовувати свій обліковий запис, але втратите деякі збережені настройки, наприклад інформацію вашого профілю.
+ - У вас лишилася %1$d спроба. Якщо ви вичерпаєте спроби, то зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватись і використовувати свій акаунт, але втратите частину збережених налаштувань, як-от інформацію профілю.
+ - У вас лишилося %1$d спроби. Якщо ви вичерпаєте спроби, то зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватись і використовувати свій акаунт, але втратите частину збережених налаштувань, як-от інформацію профілю.
+ - У вас лишилося %1$d спроб. Якщо ви вичерпаєте спроби, то зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватись і використовувати свій акаунт, але втратите частину збережених налаштувань, як-от інформацію профілю.
+ - У вас лишилося %1$d спроби. Якщо ви вичерпаєте спроби, то зможете створити новий PIN-код. Ви зможете зареєструватись і використовувати свій акаунт, але втратите частину збережених налаштувань, як-от інформацію профілю.
Реєстрація в Signal - Потрібна допомога з PIN-кодом для Android
Створити PIN-код
- У вас закінчилися спроби введення PIN-коду, але ви все одно можете отримати доступ до свого облікового запису Signal, створивши новий PIN-код. Для вашої конфіденційності та безпеки ваш обліковий запис буде відновлено без будь-якої збереженої інформації профілю або налаштувань.
+ Ви використали всі спроби введення PIN-коду, але все одно можете отримати доступ до свого акаунту Signal, якщо створите новий PIN-код. З міркувань конфіденційності та безпеки ваш акаунт буде відновлено без збереженої інформації профілю й налаштувань.
Створити новий PIN-код
@@ -1858,7 +1857,7 @@
Якщо ви не пам\'ятаєте свій PIN-код, ви можете створити новий.
- Спроби вгадати PIN-код закінчилися, але ви можете зайти у свій акаунт Signal, створивши новий PIN-код.
+ Ви використали всі спроби введення PIN-коду, але все одно можете отримати доступ до свого акаунту Signal, якщо створите новий PIN-код.
Попередження
@@ -2269,7 +2268,7 @@
Включити блокування реєстрації?
Відключити Блокування Реєстрації?
- Якщо ви забудете свій PIN-код Signal, при повторній реєстрації в Signal, ви втратите доступ до свого облікового запису на 7 днів.
+ Якщо ви забудете свій PIN-код після повторної реєстрації в Signal, то втратите доступ до свого акаунту на 7 днів.
Увімкнути
Відключити
@@ -3922,7 +3921,7 @@
Створити новий PIN-код
Ви можете змінити свій PIN-код, поки цей пристрій зареєстровано.
Створити PIN-код
- PIN-код допоможе відновити акаунт і зберігати вашу інформацію зашифрованою в Signal.
+ PIN-код використовується для відновлення акаунту й забезпечення шифрування інформації в Signal.
Виберіть більш надійний PIN-код
@@ -3957,15 +3956,15 @@
Неправильний PIN-код. Будь ласка спробуйте ще раз.
- Обліковий запис заблоковано
- Ваш акаунт заблоковано для захисту вашої конфіденційності та безпеки. Через %1$d дн. бездіяльності в акаунті ви зможете перереєструвати цей номер телефону без PIN-коду. Весь вміст буде видалено.
+ Акаунт заблоковано
+ Ваш акаунт заблоковано з міркувань конфіденційності та безпеки. Через %1$d днів бездіяльності в акаунті ви зможете заново зареєструвати цей номер телефону без введення PIN-коду. Весь вміст буде видалено.
Далі
Дізнатися більше
Введіть свій PIN-код
- Введіть PIN-код, який ви створили для свого облікового запису. Це не те ж саме. що код перевірки з SMS.
+ Введіть PIN-код, який ви створили для свого акаунту. Це не код перевірки з SMS.
Введіть PIN-код, який ви створили для свого акаунту.
@@ -3978,10 +3977,10 @@
Реєстрація в Signal - Потрібна допомога з PIN-кодом для Android (v2 PIN)
- - Для вашої конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачається. Якщо ви не зможете згадати свій PIN-код, ви зможете наново зареєструватися через SMS, якщо впродовж %1$d дня не буде активності. При цьому ваш обліковий запис буде видалено, а весь вміст видалено.
- - Для вашої конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачається. Якщо ви не зможете згадати свій PIN-код, ви зможете наново зареєструватися через SMS, якщо впродовж %1$d днів не буде активності. При цьому ваш обліковий запис буде видалено, а весь вміст видалено.
- - Для вашої конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачається. Якщо ви не зможете згадати свій PIN-код, ви зможете наново зареєструватися через SMS, якщо впродовж %1$d днів не буде активності. При цьому ваш обліковий запис буде видалено, а весь вміст видалено.
- - Для вашої конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачається. Якщо ви не зможете згадати свій PIN-код, ви зможете наново зареєструватися через SMS, якщо впродовж %1$d днів не буде активності. При цьому ваш обліковий запис буде видалено, а весь вміст видалено.
+ - З міркувань конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачено. Якщо ви забули свій PIN-код, то через %1$d день без активності в акаунті зможете зареєструватися заново через SMS. При цьому всю інформацію з вашого акаунту й весь вміст буде видалено.
+ - З міркувань конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачено. Якщо ви забули свій PIN-код, то через %1$d дні без активності в акаунті зможете зареєструватися заново через SMS. При цьому всю інформацію з вашого акаунту й весь вміст буде видалено.
+ - З міркувань конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачено. Якщо ви забули свій PIN-код, то через %1$d днів без активності в акаунті зможете зареєструватися заново через SMS. При цьому всю інформацію з вашого акаунту й весь вміст буде видалено.
+ - З міркувань конфіденційності та безпеки відновлення PIN-коду не передбачено. Якщо ви забули свій PIN-код, то через %1$d дня без активності в акаунті зможете зареєструватися заново через SMS. При цьому всю інформацію з вашого акаунту й весь вміст буде видалено.
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index ae6c458bd0..814c451d49 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -307,7 +307,6 @@
بھیجنے میں ناکام
%1$sنے گروپ چھوڑ دیا ہے
بھیجنا رک گیا ہے
- بھیجنے میں ناکامی، غیر محفوظ متبادل کے لیے کلک کریں
غیر خفیہ کردہ ایس ایم ایس کو متبادل دینا ہے؟
غیر خفیہ کردہ ایم ایم ایس کو متبادل دینا ہے؟
یہ پیغام مرموز نہیںکیونکہ وصول کنندہ Signal کا صارف نہیں رہا۔ n/n/ غیر محفوظ پیغام بھیجنا ہے؟
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 0156bce019..ad4421c111 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
Không gửi được
%1$s đã rời nhóm.
Tạm dừng nhắn tin
- Không gửi được, nhấn để thử giao thức không bảo mật
Trở lại SMS không mã hóa?
Trở lại MMS không mã hóa?
Tin nhắn này sẽ không được mã hoá do người nhận không còn sử dụng Signal.\n\nGửi tin nhắn không mã hóa?
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 5b66a37786..21fee8d3c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
傳送失敗
%1$s 已退谷。
傳送已暫停
- 傳送失敗,撳一下轉用唔安全嘅屈就方式
係咪要屈就轉用未經加密嘅短訊?
係咪要屈就轉用未經加密嘅多媒體短訊?
呢個訊息唔會經過加密,因為收件人已經唔係 Signal 使用者喇。\n\n係咪要傳送未經加密嘅訊息?
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index ffb6180590..dd134e885e 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
发送失败
%1$s 已经离开该群组。
发送已暂停
- 发送失败,点击使用不安全的方式发送
使用未加密的短信?
使用未加密的彩信?
由于对方已不再使用 Signal,该消息不是加密的。\n\n是否发送不安全消息?
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 07518a9f71..c5cd9bcce8 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
傳送失敗
%1$s 已退出群組。
傳送已暫停
- 傳送失敗,輕觸以轉用不安全的次選方法
要退而轉用未經加密的短訊嗎?
要退而轉用未經加密的多媒體短訊嗎?
此訊息將不會被加密,因為收件人已不再是 Signal 使用者。\n\n要傳送不安全的訊息嗎?
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 98d71d7ce7..392051a063 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -306,7 +306,6 @@
傳送失敗
%1$s 已經離開群組。
傳送已暫停
- 傳送失敗,輕觸改用不安全的遞補方式
改用未加密的簡訊作為遞補方式?
改用未加密的多媒體訊息作為遞補方式?
由於對方已經不再是 Signal 的使用者,當前訊息不會被加密。\n\n傳送不加密的訊息?
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index c13e1d2353..13ee39cf26 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,6 +1,6 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.243"}"""
-rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"74.125.129.121"}"""
+rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.25.116","18.238.25.14","18.238.25.29","18.238.25.79"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.36.104.134"}"""