Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-07-09 19:09:54 -04:00
parent 04a8996348
commit 072085ae82
56 changed files with 707 additions and 5 deletions

View File

@@ -171,6 +171,7 @@
<string name="ConversationItem_download_more">下載更多</string>
<string name="ConversationItem_pending">等待中</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">這個訊息已經被刪除。</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">你刪除了此訊息。</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重設安全對話?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">該選項將會有助於解決您在對話中遇到的加密問題。您的訊息將被保留。</string>
@@ -263,6 +264,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">刪除訊息中…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">為我刪除</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">為大家刪除</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_permanently_deleted_for_everyone">該訊息將被永久刪除。 成員將能夠看到你刪除了一則訊息。</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">無法找到原始訊息</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原始訊息已不存在</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">開啟訊息失敗</string>
@@ -601,6 +603,7 @@
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到一則使用舊版本並已經不再支援的 Signal 加密訊息。請尋求傳送人將 Signal 升級到最新的版本並再次傳送該訊息。</string>
<string name="MessageRecord_left_group">您已經離開了此群組。</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">你已更新群組。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">該群組已更新。</string>
<string name="MessageRecord_you_called">向外撥號</string>
<string name="MessageRecord_called_you">聯絡人來電</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">未接來電</string>
@@ -613,6 +616,7 @@
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s 關閉了自動銷毀訊息的功能。</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">你已將訊息銷毀時間設定為 %1$s。</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 已將訊息銷毀時間設為 %2$s。</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">自動銷毀訊息時間已經被設為%1$s。</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">你建立了一個群組。</string>
<string name="MessageRecord_group_updated">群組已更新。</string>
@@ -628,6 +632,8 @@
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s從此群組將你移除了。</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">你已離開群組。</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s離開了群組。</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">你已不在這個群組中。</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s已不在群組中。</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">你將%1$s設為管理員。</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s將%2$s設為管理員。</string>
@@ -635,12 +641,20 @@
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">你撤消了%1$s的管理員權限。</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s撤消你的管理員權限。\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s從%2$s撤銷了管理員權限。</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s現在是管理者。</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">你現在是管理員。</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s不再是管理者。</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">你已不再是管理者。</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">你邀請了%1$s到此群組。</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s邀請你到此群組。</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="other">%1$s邀請了%2$d個人們到此群組。</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">你被邀請到此群組。</string>
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
<item quantity="other">%1$d個人已經被邀請到此群組。</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes-->
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="other">你撤銷了%1$d到此群組的邀請。</item>
@@ -650,6 +664,10 @@
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">有人拒絕了到此群組的邀請。</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">你拒絕了到此群組的邀請。</string>
<string name="MessageRecord_your_invitation_to_the_group_was_revoked">你加入群組的邀請已被撤消。</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="other">%1$d的邀請到此群組已被取消。</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">你接受了到此群組的邀請。</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s接受了到此群組的邀請。</string>
@@ -658,15 +676,19 @@
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">你變更了群組名稱為\"%1$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s變更了群組名稱為\"%2$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">此群組的名稱已經被改為\"%1$s\"。</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">你變更了群組頭像。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s變更了群組頭像。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">此群組的頭像已被改變。</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">你變更了誰可以編輯群組資訊為\"%1$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s變更了誰可以編輯群組資訊為\"%2$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">誰可以編輯群組資訊已變更為\"%1$s\"。</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"%1$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s變更了誰可以編輯群駔成員資格為\"%2$s\"。</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">誰可以編輯群成員已變更為\"%1$s\"。</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您與 %s 的安全碼已改變。</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">你標記與 %s 的安全碼為已驗證</string>
@@ -869,6 +891,7 @@
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">我們將在幾天後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">我們會在一周後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">我們會在幾週後再次提醒你。</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">我們將在一個月內再次提醒你。</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">圖片</string>
<string name="Slide_sticker">貼圖</string>
@@ -936,6 +959,7 @@
<string name="ThreadRecord_view_once_video">一次性影片</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">一次性多媒體檔案</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">這個訊息已經被刪除。</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">你刪除了此訊息。</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 在 Signal 了!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">自動銷毀訊息功能已被關閉。</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">訊息銷毀時間設定為 %s</string>
@@ -1167,6 +1191,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\"不是 Signal 使用者。請檢查使用者名稱並再試一次。</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okay</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">群組人數已經滿了</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">你無需將自己新增到群組中</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@@ -1576,6 +1601,7 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">允許任何人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">啟用密封發件人對來自非聯絡人及其他人傳來的訊息,將不會對其分享你的個人資訊。</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">了解更多</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->