diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 4a87c4d4d4..5dda4b3054 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -327,6 +327,10 @@ In Eingang verschieben Löschen Alle auswählen + + %d ausgewählt + %d ausgewählt + Schlüsselaustauschnachricht @@ -810,6 +814,10 @@ Speichern Alle auswählen Löschen + + %1$d ausgewählt (%2$s) + %1$d ausgewählt (%2$s) + Datei Audio Video @@ -1889,6 +1897,16 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDiagnoseprotokoll: Protokoll konnte nicht hochgeladen werden Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können. + + -- Bitte wähle eine Option -- + Etwas funktioniert nicht + Erweiterungswunsch + Frage + Rückmeldung + Sonstiges + Zahlungen (MobileCoin) + Spenden (Unterstützer & Signal Boost) + Diese Nachricht Zuletzt verwendet @@ -3252,14 +3270,18 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBestätigen Abonnement aktualisieren Dein Abonnement wurde gekündigt. + Abonnement aktualisieren? Aktualisieren %s/Monat Warum einen Beitrag leisten? Danke für deine Unterstützung! - Du hast ein %s Abzeichen verdient! Durch die Anzeige deines Abzeichens zeigst du den Personen, mit denen du chattest, dass du Signal unterstützt. + Du hast ein %s Abzeichen erhalten! Durch die Anzeige deines Abzeichens zeigst du den Personen, mit denen du chattest, dass du Signal unterstützt. Im Profil anzeigen + Zum ausgewählten Abzeichen machen Fertig + Wenn du mehrere Abzeichen hast, kannst du eines davon auswählen, um es bei deinem Profil anzuzeigen. Abzeichen + Abonnement FAQ Gib Signal einen Boost Eigenen Betrag eingeben Einmaliger Betrag @@ -3267,8 +3289,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDein Abzeichen ist abgelaufen Dein %1$s Abzeichen ist abgelaufen. Es ist für andere nicht mehr in deinem Profil sichtbar. Jetzt nicht + Bitte kontaktiere den Support für weitere Informationen. Support kontaktieren + Erhalte ein %1$s Abzeichen Zahlung wird verarbeitet … Zahlung gescheitert + Einlösung noch ausstehend + Google Pay nicht verfügbar diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index c60cba9e11..1ff3a6549c 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -316,6 +316,9 @@ Buka Arsip Hapus Pilih semua + + %d dipilih + Pesan pertukaran kunci @@ -769,6 +772,9 @@ Simpan Pilih semua Hapus + + %1$d dipilih (%2$s) + Berkas Audio Video @@ -1767,6 +1773,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pelajari lebih lanjut.]]> Ketuk untuk memindai + Pencocokan berhasil Gagal memverifikasi nomor keamanan Memuat… Tandai terverifikasi @@ -1825,6 +1832,16 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Catatan debug: Gagal mengunggah catatan Mohon jelaskan secara deskriptif untuk membantu kami memahami permasalahannya. + + -- Mohon pilih -- + Sesuatu Tidak Berfungsi + Permintaan Fitur + Pertanyaan + Umpan balik + Lainnya + Pembayaran (MobileCoin) + Donasi (Pemelihara & Signal Boost) + Pesan Ini Terakhir Digunakan @@ -1920,6 +1937,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Bantuan Lanjutan Berdonasi ke Signal + Berlangganan + Signal Boost Privasi User Agent MMS Pengaturan Manual MMS @@ -2065,6 +2084,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Nonaktifkan pembayaran Frasa pemulihan Bantuan + Biaya coin cleanup Pembayaran terkirim Pembauaran diterima Memproses pembayaran @@ -2106,6 +2126,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kepada Dari Detil transaksi termasuk jumlah pembayaran dan waktu dari transaksi adalah bagian dari Ledger MobileCoin. + Biaya coin cleanup + \"Biaya coin cleanup\" dibebankan saat koin dalam kepemilikan Anda tidak dapat digabungkan untuk menyelesaikan sebuah transaksi. Cleanup memungkinkan Anda untuk melanjutkan pembayaran. Tidak ada detail lebih untuk transaksi ini Kirim pembayaran Pembayaran diterima @@ -2144,6 +2166,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. . 0 < + Hapus Tambah catatan Konversi hanyalah perkiraan dan mungkin tidak akurat. @@ -2854,6 +2877,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Memerlukan PIN Signal untuk mendaftarkan nomor telepon Anda lagi di Signal Ganti nomor telepon + Gunakan ini untuk mengubah nomor telepon Anda saat ini ke nomor telepon yang baru. Anda tidak dapat membatalkannya.\n\nSebelum melanjutkan, pastikan nomor baru Anda dapat menerima SMS atau panggilan telepon. Lanjut Nomor telepon Anda telah diganti @@ -2864,6 +2888,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Nomor baru Nomor telepon yang kamu masukan tidak cocok dengan akun manapun. Anda harus memasukkan kode negara nomor Anda yang lama + Anda harus menentukan nomor telepon lama Anda Anda harus memasukkan kode negara nomor Anda yang baru Anda harus memasukkan nomor telepon Anda yang baru @@ -2872,8 +2897,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Captcha dibutuhkan Ganti nomor + Anda akan mengubah nomor telepon dari %1$s ke %2$s.\n\nSebelum melanjutkan, mohon verifikasi bahwa nomor di bawah sudah benar. Sunting nomor + Penggantian Nomor Signal - Butuh bantuan mengenai PIN untuk Android (v2 PIN) PIN tidak cocok Simpan PIN lama @@ -2987,6 +3014,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buka pencarian stiker Buka pencarian gif Stiker + Hapus Gif Cari emoji Kembali ke emoji diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index c4e812a486..812fb162f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -320,13 +320,17 @@ Non letta Fissa Non fissare - Muto + Silenzia Non silenziare Seleziona Archivia Estrai dall\'archivio Elimina Seleziona tutto + + %d selezionata + %d selezionate + Messaggio per lo scambio della chiave @@ -810,6 +814,10 @@ Salva Seleziona tutto Elimina + + %1$d selezionato (%2$s) + %1$d selezionati (%2$s) + File Audio Video @@ -1350,7 +1358,7 @@ Invita su Signal Messaggio Signal - Altre + Altro Te lo ricorderemo di nuovo più tardi. Te lo ricorderemo di nuovo domani. @@ -1900,6 +1908,16 @@ Log di debug: Impossibile inviare i log Sii il più descrittivo possibile per aiutarci a capire il problema. + + -- Per favore seleziona un\'opzione -- + Qualcosa non funziona + Richiesta di funzionalità + Domanda + Opinione + Altro + Pagamenti (MobileCoin) + Donazioni (Sostenitori & Boost di Signal) + Questo messaggio Usate di recente @@ -3265,9 +3283,12 @@ Conferma Aggiorna contributo Il tuo contributo è stato cancellato. + Aggiornare contributo? Aggiorna + Oggi ti verrà addebitato l\'intero importo del nuovo prezzo del contributo. Il tuo contributo si rinnoverà %1$s. %s/mese %1$s/mese · Rinnovo %2$s + %1$s/mese · Scade %2$s Signal è una non-profit senza inserzionisti o investitori, sostenuta solo dalle persone che la usano e la apprezzano. Fai un contributo mensile ricorrente e ricevi un badge del profilo per condividere il tuo sostegno. Perché contribuire? Il team di Signal è impegnato nella missione di sviluppare una tecnologia open source per la privacy che protegge la libera espressione e consente una comunicazione globale sicura. Il tuo contributo alimenta questa causa. Nessuna pubblicità. Nessun tracker. Nessuno scherzo. @@ -3278,6 +3299,7 @@ Mostra sul profilo Rendi badge in evidenza Fatto + Quando hai più di un badge, puoi sceglierne uno da mostrare agli altri sul tuo profilo. Il mio supporto Gestisci contributo Badge @@ -3295,8 +3317,18 @@ Per continuare a sostenere la tecnologia che è costruita per te—non per i tuoi dati—considera di diventare un contributore mensile. Diventa un contributore Non ora + Verifica del contributo non riuscita + Si prega di contattare l\'assistenza per ulteriori informazioni. Contatta l\'assistenza + Guadagna un badge %1$s Pagamento in elaborazione… Pagamento fallito + Il tuo pagamento non ha potuto essere elaborato e non ti è stato addebitato. Si prega di riprovare. + Riscatto ancora in corso + Forse non vedrai subito il tuo badge, ma ci stiamo lavorando! + Google Pay non disponibile + Devi impostare Google Pay per donare all\'interno dell\'app. + Impossibile annullare il contributo + L\'annullamento del contributo richiede una connessione a Internet. diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 83c37f1505..688d11d759 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -3196,7 +3196,9 @@ サブスクリプションを行う あとで サポートに問い合わせる + %1$sバッジを獲得しましょう 支払いを処理しています… 支払いに失敗しました。 + サブスクリプションを解除できませんでした diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 6327b224b6..d795bae53b 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -225,7 +225,7 @@ Norint įrašinėti vaizdo įrašus, Signal reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“ ir „Kamerą“. Norint įrašinėti vaizdo įrašus, Signal reikalingas mikrofono leidimas. %1$s %2$s - Signal negali siųsti SMS/MMS žinučių, nes ji nėra jūsų numatytoji SMS programėlė. Ar norėtumėte tai pakeisti savo Android nustatymuose? + Signal negali siųsti SMS/MMS žinučių, nes ji nėra jūsų numatytoji SMS programėlė. Ar norėtumėte tai pakeisti savo „Android“ nustatymuose? Taip Ne %1$d iš %2$d @@ -349,6 +349,12 @@ Nebearchyvuoti Ištrinti Žymėti visus + + Pažymėta: %d + Pažymėta: %d + Pažymėta: %d + Pažymėta: %d + Šifro apsikeitimo žinutė @@ -1242,7 +1248,7 @@ Pateikti slaptafrazę Neteisinga slaptafrazė! Atrakinti Signal - Signal Android - Ekrano užraktas + Signal „Android“ - Ekrano užraktas Žemėlapis Įsmeigti smeigtuką @@ -1265,7 +1271,7 @@ Jums liko %1$d bandymų. Jei išnaudosite visus bandymus, galėsite susikurti naują PIN kodą. Galėsite registruotis ir naudotis savo paskyra, bet prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, profilio informaciją. Jums liko %1$d bandymas. Jei išnaudosite visus bandymus, galėsite susikurti naują PIN kodą. Galėsite registruotis ir naudotis savo paskyra, bet prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, profilio informaciją. - Signal Registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu Android įrenginyje + Signal Registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu „Android“ įrenginyje Įvesti tekstinį PIN kodą Įvesti skaitinį PIN kodą @@ -1419,7 +1425,7 @@ Ar jūsų telefono numeris aukščiau yra teisingas? Taisyti numerį Trūksta „Google Play“ paslaugų - Šiame įrenginyje nėra „Google Play“ paslaugų. Jūs vis tiek galite naudoti Signal, tačiau tokia konfigūracija gali sąlygoti mažesnį patikimumą ir našumą.\n\nJeigu jūs nesate pažengęs naudotojas, nenaudojate atsarginių dalių Android ROM ar manote, jog matote tai per klaidą, tuomet pagalbai ir nesklandumų šalinimui susisiekite su support@signal.org. + Šiame įrenginyje nėra „Google Play“ paslaugų. Jūs vis tiek galite naudoti Signal, tačiau tokia konfigūracija gali sąlygoti mažesnį patikimumą ir našumą.\n\nJeigu jūs nesate pažengęs naudotojas, nenaudojate atsarginių dalių „Android“ ROM ar manote, jog matote tai per klaidą, tuomet pagalbai ir nesklandumų šalinimui susisiekite su support@signal.org. Aš suprantu „Play“ paslaugų klaida „Google Play“ paslaugos yra atnaujinamos arba laikinai neprieinamos. Prašome bandyti dar kartą. @@ -1530,7 +1536,7 @@ Filtras: Įrenginio informacija: - Android versija: + „Android“ versija: Signal versija: Signal paketas: Registracijos užraktas: @@ -2042,7 +2048,7 @@ Kaip jaučiatės? (Nebūtina) Papasakokite, kodėl su mumis susisiekėte. Palaikymo informacija - Signal Android palaikymo užklausa + Signal „Android“ palaikymo užklausa Derinimo žurnalas: Nepavyko atnaujinti žurnalų Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume. @@ -2582,8 +2588,8 @@ Neteisingas PIN Užmiršote savo PIN kodą? Liko tik keli bandymai! - Signal registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu Android įrenginyje (v1 PIN) - Signal registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu Android įrenginyje (v2 PIN) + Signal registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu „Android“ įrenginyje (v1 PIN) + Signal registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu „Android“ įrenginyje (v2 PIN) Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienos neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas. Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienų neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas. @@ -2689,7 +2695,7 @@ Neteisingas numeris Vietoj to, man paskambinkite \n (Prieinama po %1$02d:%2$02d) Susisiekti su Signal palaikymu - Signal registracija - Patvirtinimo kodas, skirtas Android + Signal registracija - Patvirtinimo kodas, skirtas „Android“ Neteisingas kodas Niekada Nežinoma @@ -2701,7 +2707,7 @@ Jūsų telefono numeris bus matomas visiems žmonėms, kuriems rašysite žinutes ir grupėms, kuriose rašysite žinutes. Bet kuris žmogus, turintis jūsų telefono numerį savo adresatuose, matys jus kaip Signal adresatą. Kiti žmonės galės rasti jus paieškoje. Ekrano užraktas - Užrakinti prieigą prie Signal, naudojant Android ekrano užraktą ar piršto atspaudą + Užrakinti prieigą prie Signal, naudojant „Android“ ekrano užraktą ar piršto atspaudą Ekrano užraktas suveiks po Signal PIN kodas Sukurti PIN kodą @@ -3171,7 +3177,7 @@ Blokuoti ekrano kopijas paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje Signal žinutės ir skambučiai, visada retransliuoti skambučius ir užantspauduotas siuntėjas Numatytasis laikmatis naujuose pokalbiuose - Nustatyti numatytąjį išnykstančių žinučių laikmatį visiems jūsų pradėtiems naujiems pokalbiams. + Nustatyti numatytąjį išnykstančių žinučių laikmatį visiems jūsų pradedamiems naujiems pokalbiams. Rodyti būsenos piktogramą Išsamesnėje žinučių informacijoje rodyti piktogramą tais atvejais, kai jos buvo pristatytos naudojant užantspauduotą siuntėją. @@ -3401,6 +3407,7 @@ Pridėti atsakymą Kam siųsti Vienkartinės peržiūros žinutė + Pažymėta per daug elementų Atsisakyti Piešti Rašyti tekstą diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 2088f1ef28..0c4f1df186 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1199,6 +1199,7 @@ कॉलिंग… Signal कॉल + Signal व्हिडिओ कॉल कॉल चालू करा कॉलमध्ये सामील व्हा कॉल पूर्ण आहे diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index b53479c89f..27af698084 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -338,7 +338,7 @@ Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej - Odczytano + Przeczytane Nieprzeczytane Przypnij Odepnij diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1617582a5a..ed7f7609d5 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -325,8 +325,12 @@ Selecionar Arquivar Desarquivar - Remover - Selecionar tudo + Excluir + Selecionar todas + + %d selecionada + %d selecionadas + Mensagem de troca de chaves @@ -809,7 +813,11 @@ Selecionado Salvar Selecionar tudo - Remover + Excluir + + %1$d selecionada (%2$s) + %1$d selecionadas (%2$s) + Arquivo Áudio Vídeo @@ -1900,6 +1908,16 @@ Registro de depuração: Não foi possível enviar o registro Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema. + + -- Por favor, selecione uma opção -- + Algo não está funcionando + Pedido de nova funcionalidade + Pergunta + Comentário + Outro + Pagamentos (MobileCoin) + Doações (Regulares ou únicas) + Esta mensagem Utilizado recentemente @@ -1996,6 +2014,8 @@ Ajuda Avançadas Doar para o Signal + Doação mensal + Doação única Privacidade Agente de usuário MMS Configurações de MMS manuais @@ -3034,6 +3054,8 @@ Direitos autorais Signal Messenger Licenciado nos termos da GPLv3 + Qualidade das fotos + Qualidade da mídia enviada Enviar mídia com alta qualidade usará mais dados de internet. Alta Padrão @@ -3218,6 +3240,9 @@ Responder Enviar para Mensagem efêmera + Um ou mais itens são muito grandes + Um ou mais itens são inválidos + Muitos itens foram selecionados Cancelar Desenhar Escrever texto @@ -3238,7 +3263,7 @@ Falha ao abrir a câmera Meus selos Selo em destaque - Mostrar emblemas no perfil + Mostrar selos no perfil Falha ao atualizar o perfil Escolher selos Pré-visualização @@ -3248,16 +3273,35 @@ Torne-se um apoiador Selo O Signal é mantido por pessoas como você. + Em vez de apoiar tecnologias desenvolvidas para terceiros lucrarem com seus dados privados, apoie tecnologias desenvolvidas para você, juntando-se à comunidade de pessoas que as sustentam financeiramente. Valor da doação + Mais opções de pagamento + Cancelar doação + Cancelar a doação mensal? + Você não será cobrado novamente. O seu selo será removido do seu perfil ao final do período do seu faturamento. Agora não Confirmar + A sua doação foi cancelada. Atualizar + %s/mês + Por que contribuir? + A equipe do Signal está comprometida com a missão de desenvolver tecnologias de código aberto focadas em privacidade que protegem a liberdade de expressão e permitem haver segurança na comunicação global. Sua contribuição alimenta essa causa. Nosso app é divulgado sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeiras. + Sua contribuição ajudará a pagar pelo desenvolvimento, servidores e transmissão de dados. Signal é um aplicativo usado por milhões de pessoas em todo o mundo para se comunicarem de modo privado e instantâneo. + Agradecemos por seu apoio! + Agradecemos por sua doação única! + Exibir no perfil + Definir como selo em destaque Pronto + Quando você tiver mais de um selo, você poderá escolher qual deles será apresentado em seu perfil para as outras pessoas verem. + Meu apoio Selos Insira o valor + %1$s/mês Agora não Entre em contato com o suporte Processando o pagamento… Falha ao pagar + Google Pay indisponível + Você precisa configurar o Google Pay para doar dentro do aplicativo. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 8b83b52c06..35d4c44bb3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -3268,9 +3268,12 @@ Confirmar Atualizar assinatura A sua assinatura foi cancelada. + Atualizar assinatura? Atualizar + Ser-lhe-á cobrado o valor total do novo preço da assinatura aos dias de hoje. A sua assinatura será renovada %1$s. %s/mês %1$s/mês · Renovações %2$s + %1$s/mês · Expira %2$s A Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas pelas pessoas que a utilizam e valorizam. Faça uma contribuição mensal recorrente e receba um crachá de perfil para partilhar o seu apoio. Porque contribuir? A equipa do Signal está comprometida com a missão de desenvolver uma tecnologia de privacidade de código aberto que proteja a liberdade de expressão e permita a comunicação global segura. A sua contribuição alimenta essa causa. Sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeiras. @@ -3281,6 +3284,7 @@ Exibir no perfil Fazer crachá de funcionalidade Concluído + Quando tem mais do que um crachá, você pode escolher apresentar um para para que outras pessoas o vejam no seu perfil. O meu apoio Gerir assinatura Crachás diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 9efcf8fbab..3b3b0a4ae3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -338,6 +338,11 @@ Dezarhivează Șterge Selectează tot + + %d selectată + %d selectate + %d selectate + Mesaj pentru schimbul de chei diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index f739e113d4..f9bf4d1e21 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -3456,6 +3456,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Potvrdiť Aktualizovať predplatné Vaše predplatné bolo zrušené. + Aktualizovať odber? Aktualizovať %s/mesiac %1$s/mesiac · Obnovenie %2$s @@ -3489,5 +3490,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Kontaktovať zákaznícku podporu Spracovanie platby… Platba zlyhala + Predplatné sa nepodarilo zrušiť + Zrušenie predplatného vyžaduje internetové pripojenie. diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 70bd85d668..da1229320f 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -306,10 +306,19 @@ %d 個對話已經搬返去收件匣 睇咗 - 靜音 + 未睇 + 置頂 + 唔使置頂 + 沈默 解除沈默 + 揀選 + 封印 + 解除封印 刪除 全部揀選 + + 揀選咗 %d 個 + 金鑰交換訊息 @@ -764,6 +773,9 @@ 儲存 全部揀選 刪除 + + 揀選咗 %1$d 個 (%2$s) + 檔案 聲音 影片 @@ -1282,6 +1294,7 @@ 拉隊嚟 Signal Signal 訊息 + 更多 我哋遲啲再提您。 我哋聽日再提您。 @@ -1820,6 +1833,16 @@ 除錯記錄檔: 上載唔到記錄檔 請您儘可能具體說明,幫我哋了解個問題。 + + -- 請揀選一項 -- + 有嘢軭咗 + 有某個功能就好嘞 + 有問題想問 + 想反映一下淺見 + 其他 + 關於付款 (MobileCoin) + 關於捐款 (擔當後援以及 Signal 集氣) + 呢個訊息 最近用過 @@ -3168,9 +3191,12 @@ 確認 更新課金計劃 您嘅課金計劃已經取消。 + 係咪要更新課金計劃? 更新 + 新嘅課金計劃金額會喺今日扣您全數。之後您嘅課金計劃將會喺 %1$s 續期。 每月 %s 每月 %1$s · 到 %2$s 續期 + 每月 %1$s · %2$s 到期 Signal 係非牟利組織,背後冇廣告商或投資者大條水喉硬碰加軟撼,全靠位位用呢個爐、錫呢個爐嘅「惜爐」團伙,燃亮最光的星斗,至能夠廢鉄到足金。希望您做我哋月供計劃嘅金主,同時可換取一枚襟章掛喺個人資料度,同好友分享您做力撐派嘅喜悅。 何解要課金? Signal 團隊秉持初心,開發開放原始碼嘅私隱技術,去守護表達自由,同時令通訊變得安全、無遠弗屆。擔當呢份使命,全靠您嘅捐款做後援。無廣告、無追蹤、堅過石堅。 @@ -3181,6 +3207,7 @@ 掛上去個人資料度展示 揀選為賣飛佛襟章 搞掂 + 若果您有多過一枚襟章,您可揀選一枚做賣飛佛襟章,掛上去個人資料度畀其他人睇到。 我擔當後援 管理課金計劃 襟章 @@ -3198,8 +3225,18 @@ 如果您想繼續力撐為您而設、而非為求您嘅資料而打造嘅科技,請考慮做我哋月供課金計劃嘅金主。 擔當課金計劃金主 遲啲先啦 + 課金計劃驗證失敗 + 詳情請聯絡支援。 聯絡支援 + 獲得一枚「%1$s」襟章 處理緊付款… 付款失敗 + 處理唔到您嘅付款,您未有被扣數。請再試一次。 + 換領手續仲搞緊 + 您個襟章可能仲要等等,但我哋好快會為您送上! + 用唔到 Google Pay + 您要設定好 Google Pay 先可以喺 App 內捐款。 + 取消唔到課金計劃 + 取消課金計劃需要連線上網。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 54f44991c0..a32cb120c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -313,9 +313,12 @@ 取消靜音 選取 封存 - 將通話紀錄由存檔攞返出嚟 + 解除封存 刪除 全選 + + %d 個已選取 + 金鑰交換訊息 @@ -770,6 +773,9 @@ 儲存 全選 刪除 + + %1$d 個已選取 (%2$s) + 檔案 音訊 影片 @@ -1288,6 +1294,7 @@ 邀請加入 Signal Signal 訊息 + 更多 遲些我們將會再提醒您。 明天我們將會再提醒您。 @@ -1825,6 +1832,16 @@ 除錯記錄檔: 無法上載記錄檔 請儘可能具體描述,以協助我們瞭解箇中問題。 + + -- 請選下列其中一項 -- + 運作異常 + 功能請求 + 發問 + 意見回饋 + 其他 + 付款 (MobileCoin) + 捐款 (力撐派及 Signal 集氣) + 此訊息 最近使用 @@ -3160,7 +3177,7 @@ 請選擇一個徽章 您必須選取一個徽章 更新個人資料失敗 - 成為好心人 + 成為力撐派 徽章 Signal 由您這樣的人提供動力。 支持為您而設—而非為您的資料而造—的科技,擔起力撐派,成為延續爐火的一分子。 @@ -3173,9 +3190,12 @@ 確認 更新訂閱 您的訂閱經已取消。 + 要更新訂閱嗎? 更新 + 是日將向您收取新的訂閱價格全額。您的訂閱將於 %1$s 續期。 %s/月 %1$s/月 · %2$s 續期 + %1$s/月 · %2$s 屆滿 Signal 是非牟利機構,並無廣告商或投資者,純粹仰賴使用並珍重 Signal 的人維持。祈盼樂善好施,力所能及作月供捐款,奉贈一枚個人資料徽章,與人分享您的支持。 為何要捐款? Signal 團隊肩負使命,致力開發開放原始碼的私隱技術,保護自由表達並讓全球通訊變得安全。您的捐款,驅動這因由。無廣告、無追蹤、無戲言。 @@ -3186,6 +3206,7 @@ 在個人資料中展現 設為別注徽章 完成 + 若您有多於一枚徽章,您可選取一枚作為別注徽章,在個人資料中供其他人看見。 我的支持 管理訂閱 徽章 @@ -3203,8 +3224,18 @@ 如欲繼續支持為您而設—而非為您的資料而造—的科技,請考慮成為月供訂閱者。 成為訂閱者 現在不要 + 訂閱驗證失敗 + 請聯絡支援團隊以取得更多資訊。 聯絡支援 + 獲取一枚 %1$s 徽章 正在處理付款… 付款失敗 + 您的付款未能處理,沒有向您扣帳。請再試一次。 + 換領進行中 + 您的徽章仍在處理,未必即時看到,但我們很快會補上! + Google Pay 無法使用 + 您必需先設置 Google Pay 才可在應用程式中捐款。 + 取消訂閱失敗 + 需要互聯網連線才可取消訂閱。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index e4f05ba357..c23ecdef38 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -316,6 +316,9 @@ 解除封存 刪除 全選 + + %d 已選擇 + 金鑰交換訊息 @@ -770,6 +773,9 @@ 儲存 全選 刪除 + + %1$d 已選擇 (%2$s) + 檔案 音訊 影片 @@ -1823,6 +1829,16 @@ 偵錯紀錄: 無法上傳記錄檔 請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。 + + -- 請選擇一個選項 -- + 出了點問題 + 功能要求 + 問題 + 反應 + 其他 + 支付 (行動貨幣) + 捐贈 (維護員和 Signal增強器) + 這個訊息 最近使用的 @@ -3171,9 +3187,12 @@ 確認 更新訂閱 你的訂閱已取消。 + 要更新訂閱嗎? 更新 + 今天將向你收取新訂閱價格的全額費用。妳的訂閱將續約 %1$s。 %s/月 %1$s/月 · 續約 %2$s + %1$s/月 · 過期了 %2$s Signal 是一個沒有廣告商或投資者的非營利組織,只有使用和珍惜它的人才能維持。 每月定期捐款可獲得個人資料徽章,以與他人分享你的支持。 為何要捐款? Signal 團隊致力於開發開源隱私技術,以保護言論自由並實現安全的全球通訊。你的貢獻推動了這一事業。 無廣告。 沒有追踪。這不是開玩笑的。 @@ -3184,6 +3203,7 @@ 在個人資訊中展示 設為特色徽章 完成 + 當你擁有多個徽章時,你可以選擇一個讓其他人在你的個人資料中看到。 我的支援 管理訂閱 徽章 @@ -3201,8 +3221,18 @@ 要繼續支援專為你打造的技術—而非為你的資料—請考慮成為月訂閱者。 成為訂閱者 稍後 + 訂閱驗證失敗 + 請聯絡支援部門以了解更多資訊。 聯絡支援 + 贏得一個 %1$s 徽章 正在處理付款… 付款失敗 + 你的付款無法處理,所以也未向你收費。 請再試一次。 + 加值仍在待定中 + 你可能不會立即看到你的徽章,但我們正在解決這個問題! + Google Pay 無法使用 + 你必須設定 Google Pay 才能在程式中捐款。 + 取消訂閱失敗 + 取消訂閱需要連接網路。