diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index dac80a9f82..8e7f12a78e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1513,6 +1513,9 @@ الرقم غير مسجل! الرقم المطلوب لا يدعم مكالمات صوتية مشفرة! عُلم + + + يُرجى اللمس هنا لتشغيل مكالمتك بالصورة. للاتصال بـ%1$s، يحتاج Signal صلاحية الوصول إلى الكاميرا @@ -3830,7 +3833,7 @@ كن من الداعمين أضف دعماً ليس الآن - تمّ إلغاء اشتراك الداعم الخاص بك تلقائياً لعدم نشاطك لفترة طويلة. لم تعد شارة %1$s الخاصة بك ظاهرة في ملفك الشخصي. + يُمكنك الاستمرار في استخدام Signal، ولكن لدعم التطبيق وإعادة تفعيل شارتك، جدد الآن. إعادة الاشتراك الرجاء الاتصال بالدعم لمزيد من المعلومات. diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 2faa3605c6..7430a6e601 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1247,6 +1247,11 @@ Nömrə qeydiyyatdan keçirilməyib! Daxil etdiyiniz nömrə güvənli səs sistemini dəstəkləmir! Anladım + + + Sevgililər 💜 Gününüz Mübarək! + + Bir Signal dəstəkçisi olaraq sevginizi göstərin. Videonuzu açmaq üçün bura toxunun Signal-ın, %1$s əlaqəsinə zəng etmək üçün kameranıza müraciətinə ehtiyacı var @@ -3436,7 +3441,7 @@ Bir dəstəkçi olun Bir Gücləndirmə əlavə et İndi yox - Uzun müddət aktiv olmadığınız üçün Dəstəkçi abunəliyiniz avtomatik olaraq ləğv edildi. %1$s nişanınız artıq profilinizdə görünmür. + Signal-ı istifadə etməyə davam edə bilərsiniz, ancaq tətbiqi dəstəkləmək və nişanınızı təkrar aktiv etmək üçün abunəliyi indi yeniləyin. Abunəliyi yenilə Daha çox məlumat üçün zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın. diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 083e0253e8..254e13ae8e 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1204,6 +1204,9 @@ Номерът не е регистриран! Набраният от вас номер не поддържа криптирани обаждания! Ясно + + + Докоснете тук, за да включите вашето видео За да се обадите на %1$s, Signal се нуждае от достъп до вашата камера diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 2d071e82a5..1d6a9b9b43 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1235,6 +1235,9 @@ নাম্বারটি নিবন্ধিত নয়! আপনার ডায়াল করা নাম্বার সুরক্ষিত ভয়েস সমর্থন করে না! বুঝতে পেরেছি + + + আপনার ভিডিও চালু করতে এখানে আলতো চাপুন %1$s কে ফোন করতে Signal কে আপনার ক্যামেরা ব্যাবহার করতে হবে। @@ -3389,7 +3392,7 @@ একজন সাসটেইনার হোন একটি বুস্ট যোগ করুন এখন না - আপনার সাসটেইনার সাবস্ক্রিপশন স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাতিল হয়ে গেছে কারণ আপনি অনেক দিন ধরে নিষ্ক্রিয় ছিলেন। আপনার %1$s ব্যাজ আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়। + আপনি সিগন্যাল ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে অ্যাপটিকে সমর্থন করতে এবং আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন। সদস্যতা নবায়ন করুন আরও তথ্যের জন্য সাপোর্টে যোগাযোগ করুন। diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 7be2975705..732d79a81c 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1315,6 +1315,11 @@ Broj nije registrovan! Broj koji ste birali ne podržava sigurne pozive! Primljeno na znanje + + + Sretan dan 💜! + + Pokažite svoju privrženost postavši Signal pokrovitelj. Pritisnite ovdje da uključite video Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašoj kameri @@ -3545,7 +3550,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Postanite pokrovitelj Pojačajte Ne sada - Vaša pretplata automatski je otkazana jer ste predugo bili neaktivni. Vaša \"%1$s\" značka više nije prikazana na Vašem profilu. + Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali ako želite pružiti podršku aplikaciji i ponovo aktivirati svoju značku, obnovite pretplatu. Obnovi pretplatu Molimo kontaktirajte podršku za više informacija. diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index ca619a323b..d1615abd2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1246,6 +1246,11 @@ Número no registrat! El número que heu marcat no pot rebre trucades de veu segures! Entesos + + + Feliç dia 💜! + + Mostreu afecte convertint-vos en un sostenidor del Signal. Toqueu aquí per activar el vídeo Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés a la càmera. @@ -3430,7 +3435,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Sigueu-ne un sostenidor Afegiu-hi una empenta Ara no - La vostra subscripció de sostenidor s\'ha cancel·lat automàticament perquè heu estat massa temps inactiu. La insígnia %1$s ja no és visible al perfil. + Podeu continuar usant el Signal, però per donar suport a l\'aplicació i reactivar la insígnia, renoveu-la ara. Renova la subscripció Poseu-vos en contacte amb el servei d\'assistència per obtenir-ne més informació. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index c3b19ce518..7f6ca3ba51 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1382,6 +1382,11 @@ Číslo není registrováno! Volané číslo nepodporuje šifrované hovory! Rozumím + + + Šťastného Valentýna 💜! + + Projevte svou náklonnost tím, že se stanete podporovatelem Signalu. Klepnutím sem zapnete své video Signal potřebuje přístup k vašemu fotoaparátu pro volání %1$s @@ -3643,7 +3648,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Staňte se podporovatelem Přidat Boost Teď ne - Vaše předplatné Sustainer bylo automaticky zrušeno, protože jste byli příliš dlouho neaktivní. Váš %1$s odznak již není na vašem profilu viditelný. + Aplikaci Signal můžete používat i nadále, ale abyste ji podpořili a znovu aktivovali svůj odznak, obnovte předplatné nyní. Obnovit předplatné Pro více informací prosím kontaktujte podporu. diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 99629178ed..8d89799a18 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1385,6 +1385,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhif heb ei gofrestru! Nid yw\'r rhif rydych chi\'n ei ddeialu\'n cefnogi llais diogel! Iawn, rwy\'n deall + + + Tapiwch yma i droi eich fideo ymlaen I alw %1$s, mae angen i Signal gael mynediad i\'ch camera. @@ -3646,7 +3649,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dod yn Gynhaliwr Ychwanegwch Boost Nid nawr - Cafodd eich tanysgrifiad Cefnogwr ei ddiddymu\'n awtomatig oherwydd eich bod yn anweithredol am gyfnod rhy hir. Nid yw\'ch bathodyn %1$s i\'w weld ar eich proffil mwyach. + Gallwch barhau i ddefnyddio Signal ond i gefnogi\'r ap ac ail-greu\'ch bathodyn, adnewyddwch nawr. Adnewyddu tanysgrifiad Cysylltwch â\'n cefnogaeth i gael mwy o wybodaeth. diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index eb9a466fae..486f1f413a 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1247,6 +1247,11 @@ Telefonnummer ikke registreret! Det indtastede telefonnummer understøtter ikke secure voice! Forstået + + + Glædelig 💜 dag! + + Vis din hengivenhed ved at blive Signal-bidragsyder. Tryk her for at starte video For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din kamera @@ -3435,7 +3440,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Bliv bidragsyder Tilføj et Boost Ikke nu - Dit abonnement som bidragsyder blev automatisk annulleret, fordi du har været inaktiv for længe. Dit %1$s-emblem er ikke længere synligt på din profil. + Du kan fortsætte med at bruge Signal, men hvis du vil støtte appen og genaktivere dit badge, skal du forny nu. Forny abonnement Kontakt venligst support for at få mere information. diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index e6f81ebacd..8911f0a7cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -350,8 +350,8 @@ Archivieren - In Eingang verschieben - In Eingang verschieben + Rückgängig + Rückgängig Löschen @@ -656,7 +656,7 @@ Gruppe blockieren Gruppe freigeben Gruppe verlassen - Benachrichtigungen stummschalten + Stumm Personalisierte Benachrichtigungen Erwähnungen Unterhaltungsfarbe & Hintergrund @@ -1243,6 +1243,11 @@ Rufnummer nicht registriert! Die gewählte Rufnummer unterstützt keine verschlüsselten Anrufe! Verstanden + + + Happy 💜 Day! + + Zeige deine Zuneigung, indem du ein Signal-Unterstützer wirst. Hier antippen, um deine Videoübertragung anzuschalten Um %1$s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera @@ -1526,7 +1531,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenFehlerhaft verschlüsselte MMS MMS wurde für eine nicht bestehende sichere Sitzung verschlüsselt - Benachrichtigungen stummschalten + Stumm Daten werden importiert Nachrichten werden importiert @@ -2380,9 +2385,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Sichere Sitzung zurücksetzen - Stummschaltung aufheben + Stumm aufheben - Stummschalten + Stumm Gruppeneinstellungen Gruppe verlassen @@ -3254,7 +3259,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWer darf die Gruppendetails bearbeiten? Wer darf Nachrichten senden? - Benachrichtigungen stummschalten + Stumm Nicht stumm Stummgeschaltet bis %1$s Erwähnungen @@ -3423,7 +3428,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenUnterstützer werden Boost hinzufügen Jetzt nicht - Deine regelmäßige Unterstützerspende wurde automatisch gekündigt, da du längere Zeit inaktiv warst. Dein %1$s-Abzeichen ist nicht mehr in deinem Profil sichtbar. + Du kannst Signal weiterhin nutzen, aber um die App zu unterstützen und dein Abzeichen zu reaktivieren, solltest du deine Spende verlängern. Regelmäßige Spende verlängern Bitte kontaktiere für weitere Informationen den Support. diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 7cee287c28..627a5bcb66 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1241,6 +1241,9 @@ Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει + + + Πάτα εδώ για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερά σου @@ -3426,7 +3429,7 @@ Γίνε υποστηρικτής/τρια Προσθήκη Ενίσχυσης Όχι τώρα - Η συνδρομή υποστηρικτή/τριας σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. + Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal αλλά για να υποστηρίξεις την εφαρμογή και να επανενεργοποιήσεις το έμβλημά σου, ανανέωσε τώρα. Ανανέωση συνδρομής Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες. diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 92e3b821e4..ad149ee967 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -1248,6 +1248,9 @@ Numero ne registrita! La numero, kiun vi alvokis, ne subtenas sekurigan komunikon! Bone + + + Tuŝetu ĉi tie por ebligi vian videon Por telefoni %1$s, Signal bezonas aliron al via fotilo @@ -3436,7 +3439,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Iĝi donacanto Aldoni plikonatigon Ne nun - Via subtenanto-abono aŭtomate nuliĝis pro via tro longa neaktiveco. Via insigno %1$s ne plu videblas en via profilo. + Vi povas daŭrigi uzi Signal-on, sed por subtenu la aplikaĵon kaj rehavi vian insignon, reaboniĝu nun. Reabono Kontaktu Signa-helpon por plia informo. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 3697aef4e3..9592f99410 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1247,6 +1247,11 @@ ¡Número no registrado! ¡El número marcado no admite llamadas seguras! Recibido + + + ¡Feliz día de l❤️s enamorad💜s! + + Muestra tu amor por Signal apoyándola. Toca aquí para activar tu cámara Signal necesita acceder a tu cámara para llamar a %1$s. @@ -3436,7 +3441,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Sostén Signal Añade un Impulso Ahora no - Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu distintivo «%1$s» ya no es visible en tu perfil. + Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu distintivo. Renuévalo ahora. Renovar suscripción Por favor, contacta con el soporte técnico para más información. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 9ed48d52c0..30c475d2df 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1232,6 +1232,9 @@ Number pole registreeritud! Number, kuhu helistasid ei toeta turvalist kõnet! Selge + + + Klõpsa siia enda video käivitamiseks Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks juurdepääsu seadme kaamerale diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 203ef27e62..956a9a978c 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1247,6 +1247,9 @@ شماره ثبت نشده است! شماره‌ای که گرفتید از تماس امن پشتیبانی نمی‌کند! فهمیدم + + + برای فعال‌سازی ویدئو اینجا ضربه بزنید برای تماس با%1$s، سیگنال به دسترسی دوربین شما نیاز دارد @@ -3434,7 +3437,7 @@ به یک حامی تبدیل شوید افزودن یک تقویت حالا نه - اشتراک حامی شما به صورت خودکار لغو گردید چون شما برای مدتی طولانی غیرفعال بودید. نشان %1$s شما دیگر روی پروفایل شما قابل مشاهده نیست. + شما می‌توانید به استفاده از سیگنال ادامه دهید اما برای پشتیبانی از برنامه و فعال کردن دوبارهٔ نشان خود، حالا تمدید کنید. تمدید اشتراک لطفاً با پشتیبانی برای اطلاعات بیشتر تماس بگیرید. diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 14f83e1e91..8654f7a422 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1246,6 +1246,11 @@ Numeroa ei rekisteröity! Numero, johon yritit soittaa, ei tue salattuja puheluita! Selvä + + + Iloista 💜päivää! + + Näytä arvostuksesi ryhtymällä Signalin tukijaksi. Ota video käyttöön napauttamalla tästä Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa. @@ -3430,7 +3435,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ryhdy Tukijaksi Lisää Boostaus Ei nyt - Tukija-tilauksesi on lopetettu automaattisesti, koska olit liian pitkään toimettomana. %1$s -merkkisi ei ole enää nähtävillä profiilissasi. + Voit jatkaa Signalin käyttöä, mutta tukeaksesi sovellusta ja aktivoidaksesi merkkisi uudelleen, uudista nyt. Uudista tilaus Ota yhteyttä tukeen saadaksesi lisätietoja. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 40c84ac800..b04d4977d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1163,9 +1163,9 @@ Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer Désolé, ce n’est pas un code QR valide de liaison d’appareil. Relier un appareil Signal ? - Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez balayer le code de nouveau à partir Signal. - Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. - Impossible de balayer un code QR sans l’autorisation Appareil photo + Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez lire le code de nouveau à partir Signal. + Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de lire un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. + Impossible de lire un code QR sans l’autorisation Appareil photo Mettre Signal à jour maintenant Cette version de Signal expirera aujourd’hui. Passez à la version la plus récente. @@ -1244,6 +1244,9 @@ Le numéro n’est pas inscrit. Le numéro que vous avez composé ne prend pas en charge les communications vocales sécurisées. Compris + + + Touchez ici pour activer votre vidéo Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre appareil photo @@ -1511,13 +1514,13 @@ Votre contact utilise une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de la mettre à jour avant de confirmer votre numéro de sécurité. Votre contact utilise une version plus récente de Signal dont le format de code QR est incompatible. Veuillez mettre Signal à jour pour comparer. - Le code QR balayé n’est pas un code de confirmation du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez réessayer de le balayer. + Le code QR lu n’est pas un code de confirmation du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez réessayer de le lire. Partager le numéro de sécurité par… Notre numéro de sécurité Signal : Vous semblez n’avoir aucune appli vers laquelle partager. Aucun numéro de sécurité à comparer n’a été trouvé dans le presse-papiers - Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. - Impossible de balayer le code QR sans l’autorisation Appareil photo + Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de lire un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. + Impossible de lire le code QR sans l’autorisation Appareil photo Vous devez d’abord échanger des messages afin d’afficher le numéro de sécurité de %1$s. @@ -1890,8 +1893,8 @@ Saisir un nom ou un numéro - En apprendre davantage.]]> - Touchez pour balayer + En apprendre davantage.]]> + Touchez pour lire Correspondance effective Échec de la confirmation du numéro de sécurité. Chargement… @@ -2256,19 +2259,19 @@ Bloquer le numéro Transférer - Balayer le code QR + Lire le code QR À : balayez ou saisissez l’adresse du portefeuille Vous pouvez transférer des MobileCoins en finalisant un transfert vers l’adresse de porte-monnaie indiquée par la plateforme de change. L’adresse de porte-monnaie est une chaîne de chiffres et de lettres généralement située sous le code QR. Suivant Adresse invalide Vérifiez l’adresse de porte-monnaie vers laquelle vous tentez de faire un transfert, puis réessayez. Vous ne pouvez pas effectuer de transferts vers l’adresse de votre propre porte-monnaie Signal. Saisissez l’adresse de porte-monnaie de votre compte sur une plateforme de change prise en charge. - Pour balayer un code QR, Signal a besoin d’accéder à l’appareil photo. + Pour lire un code QR, Signal a besoin d’accéder à l’appareil photo. Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de capturer un code QR. Veuillez accéder aux paramètres, sélectionnez Autorisations et activez Appareil photo. - Pour balayer un code QR, Signal a besoin d’accéder à l’appareil photo. + Pour lire un code QR, Signal a besoin d’accéder à l’appareil photo. Paramètres - Balayer le code QR de l’adresse + Lire le code QR de l’adresse Balayez le code QR de l’adresse du bénéficiaire Demande @@ -3428,7 +3431,7 @@ Nouvelle tentative… Devenir donateur mensuel Donner un coup de pouce Pas maintenant - Votre don mensuel a automatiquement été résilié en raison d’une inaction trop longue. Votre macaron %1$s n’est plus visible sur votre profil. + Vous pouvez continuer à utiliser Signal mais pour soutenir l\'application et réactiver votre macaron, renouvelez maintenant. Renouveler l’abonnement Veuillez contacter l’assistance pour plus de renseignements. diff --git a/app/src/main/res/values-fy/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy/strings.xml index 37132df626..8932643daa 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -1249,6 +1249,10 @@ Telefoannûmer net registrearre! It yntoetste nûmer stipet gjin befeilige bellen! Begrepen + + + Noflike 💜-dei! + Tik hjir om dyn kamera oan te setten Signal hat tagong nedich ta dyn kamera om %1$s te bellen diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 2bd7e3aaf1..5480dbbe85 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1159,6 +1159,9 @@ Número non rexistrado! O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras! Entendo + + + Toca aquí para activar o teu vídeo Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder á túa cámara diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 9c6b5aaf8b..d76e1d8c18 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1175,6 +1175,9 @@ નંબર રજીસ્ટર નથી! તમે ડાયલ કરેલ નંબર સુરક્ષિત ઑડિયોને સપોર્ટ કરતું નથી! ખબર પડી + + + તમારી વિડિયો ચાલુ કરવા માટે અહીં ટેપ કરો કૉલ કરવા માટે %1$s, Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરાની ઍક્સેસની જરૂર છે. diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 47ce5e428f..e4d3ef29b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1235,6 +1235,9 @@ नंबर पंजीकृत नहीं है आपके द्वारा डायल किया गया नंबर सुरक्षित आवाज का समर्थन नहीं करता है! समझ गया + + + वीडियो शुरु करने के लिये यहाँ टैप करें %1$s को कॉल करने के लिए, Signal को आपके कैमरा तक पहुँच करने की ज़रूरत है @@ -3400,7 +3403,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा एक सस्टेनर बनें एक बूस्ट शामिल करें अभी नहीं - आपका सस्टेनर सब्सक्रिप्शन स्वचालित रूप से रद्द कर दीया गया था क्योंकि आप बहुत लंबे समय से इनएक्टिव थे. आपका %1$s बैज अब आपकी प्रोफ़ाइल पर दिखाई नहीं दे रहा है. + आप Signal का इस्तेमाल करना जारी रख सकते हैं लेकिन ऐप का समर्थन करने और अपने बैज को फिर से एक्टिव करने के लिए, अभी रिन्यू करें. सब्सक्रिप्शन को रिन्यू करें अधिक जानकारी के लिए कृपया समर्थन से संपर्क करें. diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 0c0a7796f9..ced45aa4bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1233,6 +1233,9 @@ Broj nije registriran! Broj koji ste birali ne podržava sigurno glasovno pozivanje! Shvaćam + + + Pritisnite ovdje da biste uključili vaš video Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašoj kameri diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 1b4ef20212..d813805c8e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1247,6 +1247,11 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! A szám nincs regisztrálva! Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangátvitelt! Rendben + + + Boldog 💜 napot! + + Mutasd ki vonzalmadat és válj Signal Fenntartóvá. Koppintsd ide a videókép bekapcsolásához %1$s hívásához a Signalnak hozzá kell férnie kamerádhoz @@ -3436,7 +3441,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Válj Fenntartóvá \"Löket\" hozzáadása Később - Fenntartói előfizetésed automatikusan törlésre került, mert túl sokáig voltál inaktív. A %1$s kitűződ már nem látható profilképeden. + Természetesen továbbra is használhatod a Signalt, de az alkalmazás támogatásához és jelvényed újraaktiválásához el kell végezned az előfizetés megújítását. Előfizetés megújítása Kérünk lépj kapcsolatba a Támogatási Központtal. diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index d0d5b76857..be569194bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1174,6 +1174,9 @@ Nomor tidak terdaftar! Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman! Paham + + + Ketuk di sini untuk menyalakan video Anda Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses kamera Anda @@ -3327,7 +3330,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Menjadi Penyokong Tambahkan sebuah Penguat Nanti saja - Langganan Penyokong Anda telah dibatalkan secara otomatis karena Anda telah lama tidak aktif. Lencana %1$s Anda tidak lagi terlihat pada profil Anda. + Anda dapat tetap menggunakan Signal namun untuk mendukung aplikasinya dan mengaktifkan kembali lencana Anda, perbarui sekarang. Perbarui langganan Harap hubungi bantuan untuk informasi lebih lanjut. diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 484252a9e7..1d06eb3870 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -1247,6 +1247,9 @@ Númer er ekki skráð! Númerið sem þú hringdir í styður ekki öruggt tal! Náði því + + + Ýta hér til að virkja myndmerkið þitt Svo hægt sé að hringja í %1$s, þarf Signal að fá aðgang að myndavélinni þinni. @@ -3438,7 +3441,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Gerstu stuðningsaðili Bæta við hvatningu Ekki núna - Stuðningsaðilaáskriftin þín var sjálfvirkt felld niður því þú hefur verið óvirk/ur of lengi. %1$s merkið þitt er ekki lengur sýnilegt á auðkennismyndinni þinni. + Þú getur haldið áfram að nota Signal, en til að styðja við hugbúnaðinn og endurvirkja merkið þitt ættirðu að endurnýja núna. Endurnýja áskrift Hafðu samband við aðstoðarteymið til að fá nánari upplýsingar. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index bc819b5f16..494bf2160d 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1247,6 +1247,11 @@ Numero non registrato! Il numero che hai composto non supporta le chiamate sicure! Capito + + + Buon 💜! + + Mostra il tuo affetto diventando un sostenitore di Signal. Fai clic per abilitare la tua videocamera Per chiamare %1$s, Signal necessita dell\'accesso alla tua fotocamera @@ -3436,7 +3441,7 @@ Diventa un sostenitore Aggiungi un Boost Non ora - Il tuo contributo da sostenitore è stato automaticamente cancellato perché sei stato inattivo per troppo tempo. Il tuo badge %1$s non è più visibile sul tuo profilo. + Puoi continuare a usare Signal ma per sostenere l\'app e riattivare il tuo badge, rinnova ora. Rinnova contributo Si prega di contattare l\'assistenza per ulteriori informazioni. diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 5728e7cc91..df7f8f02e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1383,6 +1383,9 @@ המספר אינו רשום! המספר שחייגת אינו תומך בשיחה קולית מאובטחת! הבנתי + + + הקש כאן כדי להפעיל את צילום הוידאו שלך כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה שלך @@ -3644,7 +3647,7 @@ הפוך אל מחזיק הוסף תמריץ לא עכשיו - מינוי התמריץ שלך בוטל באופן אוטומטי מאחר שהיית בלתי פעיל למשך זמן רב. תג ה%1$s שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. + אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך ביישום ולהפעיל מחדש את התג שלך, חדש עכשיו. חדש מינוי אנא צור קשר עם התמיכה לעוד מידע. diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 5374f5e5a7..ae6859e561 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1178,6 +1178,11 @@ 未登録番号です! ダイヤル先は安全な音声通話をサポートしていません! 分かりました + + + Happy 💜 Day! + + Signalのサポーターになって想いを表現してください。 タップして動画を有効にする %1$s と通話するには、Signalにカメラへのアクセスを許可してください。 @@ -3322,7 +3327,7 @@ サポーターになりませんか ブーストを追加 あとで - 長い間ご利用がなかったため、あなたのサポーターサブスクリプションは自動で解除されました。あなたの%1$sバッジは、プロフィールに表示されなくなっています。 + Signalは使い続けられますが、アプリのサポートやバッジを再び有効にするには、今すぐ更新してください。 サブスクリプションを更新 詳しくはサポートにお問い合わせください。 diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 3a3fe67c32..9e2be5b06a 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1180,6 +1180,9 @@ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ! ನೀವು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ ! ಅರ್ಥವಾಯಿತು + + + ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ %1$s ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index e0b402c8d4..ff8bc23f9a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1163,6 +1163,9 @@ 전화번호가 Signal에 등록되지 않았습니다! 지금 거신 전화번호는 보안 전화를 지원하지 않습니다. 확인 + + + 비디오를 사용하려면 탭하세요 %1$s 님에게 전화하려면 Signal에서 카메라 권한이 필요합니다. diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 873f03680f..f998072f23 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1383,6 +1383,11 @@ Numeris nėra registruotas! Numeris, kurį rinkote nepalaiko saugaus balso funkcijos! Supratau + + + Laimingos 💜 dienos! + + Išreikškite savo prisirišimą tapdami Signal remėju. Bakstelėkite čia, norėdami įjungti savo vaizdą Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų kameros @@ -3644,7 +3649,7 @@ Tapti remėju Pridėti paskatinimą Ne dabar - Jūsų remėjo prenumerata buvo automatiškai nutraukta, nes pernelyg ilgą laiką buvote neaktyvūs. Jūsų %1$s ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. + Galite ir toliau naudotis Signal programėle, bet norėdami ją paremti ir iš naujo aktyvuoti ženkliuką, atnaujinkite prenumeratą dabar. Atnaujinti prenumeratą Išsamesnei informacijai, susisiekite su palaikymu. diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index be94af2d88..e1a99471ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1315,6 +1315,9 @@ Numurs nav reģistrēts! Numurs, uz kuru zvanījāt, neatbalsta drošu zvanu! Skaidrīte + + + Pieskarieties, lai ieslēgtu video Lai zvanītu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve jūsu kamerai @@ -3534,7 +3537,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Kļūstiet par Uzturētāju Pievienot Atbalstu Ne tagad - Jūsu Uzturētāja abonements tika automātiski atcelts, jo jūs pārāk ilgi bijāt neaktīvs. Jūsu %1$s nozīmīte vairs nav redzama uz jūsu profila. + Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet lai atbalstītu aplikāciju un atkārtoti aktivizētu jūsu nozīmīti, atjaunojiet tagad. Atjaunot abonementu Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu, lai saņemtu vairāk informācijas. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 7b57bb2e27..17690b3bb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -91,7 +91,9 @@ Ќе можете да испраќате пораки и да се јавувате и Вашето име и слика ќе бидат споделени со нив. Блокирани луѓе нема да можат да Ви се јават или да Ви испраќаат пораки. + Блокирај вести од Signal. + Продолжи со примање вести од Signal Одблокирај го/ја %1$s? Блокирај Блокирај и напушти @@ -264,7 +266,7 @@ Грешка при зачувување на прилогот во складот! Грешка при зачувување на прилози во складот! - Не може да се запишува на складот! + Не може да се запишува во складот! Зачувувам прилог Зачувувам %1$d прилози @@ -274,16 +276,16 @@ Зачувувам %1$d прилози во складот… На чекање… - Data (Signal) + Интернет (Signal) MMS SMS Бришење - Бришење на пораките… + Бришење на пораките… Избриши за мене Избриши за сите Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако се на понова верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката. Оригиналната порака не е пронајдена - Оригиналната порака не е повеќе достапна + Оригиналната порака повеќе не е достапна Не успеа да се отвори пораката Можете да повлечете на десно на било која порака за брз одговор Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор @@ -294,11 +296,11 @@ Допрете за преглед Прегледајте ги барањата внимателно Signal пронајде друг контакт со истото име. - Контактирајте не + Контактирајте нѐ Провери Не сега Вашиот сигурносен број со %s е променет - Вашиот сигурносен број со %s е променет, најверојатно бидејќи го има реинсталирано Signal или ги има променето уредите. Допрете „Провери“ за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова не е задолжително. + Вашиот сигурносен број со %s е променет, најверојатно бидејќи го има реинсталирано Signal или го има променето уредот. Допрете „Провери“ за да го потврдите новиот сигурносен број. Ова не е задолжително. %1$s вклучен @@ -313,12 +315,12 @@ Бришење на избраните разговори… Разговорот е архивиран - %d архивирани разговори + Архивирани се %d разговори ВРАТИ - Преместив разговор во сандачето - Преместив %d разговори во сандачето + Разговор е преместен во сандачето + Преместени се %d разговори во сандачето Прочитано @@ -388,7 +390,7 @@ Вашиот профил е шифриран од-крај-до-крај. Вашиот профил и промените во него ќе бидат видливи на Вашите контакти, кога ќе започнете или прифаќате нови разговори и кога ќе се приклучите на нови групи. Постави аватар - Врати од резервна копија? + Да се ​​врати од резервна копија? Вратете ги Вашите пораки и медија од локалната резервна копија. Ако не ги вратите сега, нема да можете да го сторите тоа подоцна. Икона за враќање на резервна копија Изберете резервна копија @@ -396,8 +398,8 @@ Не е достапен прелистувач за датотеки Враќањето е завршено - Да продолжите со употреба на резервната копија, Ве молиме изберете папка. Новите резервни копии ќе бидат зачувани на оваа локација. - Одберете папка + За да продолжите со употреба на резервната копија, Ве молиме изберете папка. Новите резервни копии ќе бидат зачувани на оваа локација. + Избери папка Не сега Резервни копии на разговори @@ -421,12 +423,12 @@ Користите стандардно: %s Нема - Одбери слика + Избери слика Сликај - Одбери од галерија + Избери од галерија Отстрани слика - Правењето слика има потреба од дозвола за камерата. - Прегледот на Вашата галерија има потреба од дозвола за складот. + За сликање потребна е дозвола за камерата. + За прегледување на Вашата галерија потребна е дозвола за складот. Сега %dм @@ -452,13 +454,13 @@ Неименувана датотека Оптимизација за недостапни Play сервиси - Овој уред не поддржува Play сервиси. Допрете за да ги исклучите оптимизациите за батеријата кои што го спредчуваат Signal да прима пораки при неактивност. + Овој уред не поддржува Play сервиси. Допрете за да ја исклучите системската оптимизација на батеријата која што го спречува Signal да прима пораки при неактивност. Оваа верзија на Signal е истечена. Ажурирајте веднаш за да испраќате и примате пораки. Ажурирај веднаш - %d барање од членови во листата на чекање. + %d барање за член во листата на чекање. %d барања за членови во листата на чекање. Преглед @@ -467,8 +469,8 @@ Повеќекратни прилози се поддржани само за слики и видеа Немате дозвола да испраќате на оваа група - Перманетна неуспешна комуникација со Signal - Signal не успеа да се регистрира со Google Play Services. Пораките и повиците од Signal се исклучени. Ве молиме пробајте да се регистрирате повторно во Поставувања > Напредно. + Трајно неуспешна комуникација со Signal + Signal не успеа да се регистрира со Google Play Сервиси. Пораките и повиците од Signal се оневозможени. Ве молиме пробајте да се регистрирате повторно во Поставувања > Напредно. Грешка при преземање на GIF со целосна резолуција @@ -480,8 +482,8 @@ \"%1$s\" е додаден/а во \"%2$s\". Додај во група Додај во групи - Оваа личност не може да биде додадена во стари групи. - Додај… + Оваа личност не може да биде додадена во застарени групи. + Додај Додај во група Избери нов администратор @@ -499,20 +501,20 @@ Поканата е испратена %d покани се испратени - „%1$s“ не може да бидат автоматски додадени во оваа група од Вас.\n\nТие се поканети да се приклучат и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат. - Овие корисници не можат да бидат автоматски додадени во групата од Вас.\n\nТие се поканети да се приклучат и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат. + „%1$s“ не може автоматски да се додаде во оваа група од Вас.\n\nПоканет/а е да се приклучи и нема да гледа групни пораки додека не прифати. + Овие корисници не можат да бидат автоматски додадени во оваа група од Вас.\n\nТие се поканети да се приклучат и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат. Што се тоа нови групи? Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина. Цела историја на пораки и медија беа зачувани од пред надградбата. - Ќе треба да прифатите покана за да и се приклучите на оваа група повторно. Нема да добивате пораки од групата додека не прифатите. + Ќе треба да прифатите покана за повторно да се приклучите на оваа група и нема да примате групни пораки додека не прифатите. - Овoj член ќе треба да ја прифати поканата за да се приклучи на групата повторно и нема да гледа групни пораки додека не прифати: - Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за да се приклучат на групата повторно и нема да гледаат групни пораки додека не прифатат: + Овoj член ќе треба да ја прифати поканата за повторно да се приклучи на оваа група и нема да прима групни пораки додека не прифати: + Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за повторно да се приклучат на оваа група и нема да примаат групни пораки додека не прифатат: - Овој член беше отстранет од групата и нема да можат да се приклучи повторно додека не надгради: - Овие членови беа отстранети од групата и нема да можат да се приклучат повторно додека не надградат: + Овој член беше отстранет од групата и нема да може да се приклучи повторно додека не ја надгради апликацијата: + Овие членови беа отстранети од групата и нема да можат да се приклучат повторно додека не ја надградат апликацијата: Наградба кон нови групи @@ -522,8 +524,8 @@ Се случи мрежна грешка. Обидете се повторно подоцна. Неуспешна надградба. - Овој член ќе треба да ја прифати поканата за да се приклучи на групата повторно и нема да добива групни пораки додека не прифати: - Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за да се приклучат на групата повторно и нема да добиваат групни пораки додека не прифатат: + Овој член ќе треба да ја прифати поканата за повторно да се приклучи на оваа група и нема да прима групни пораки додека не прифати: + Овие членови ќе треба да ја прифатат поканата за повторно да се приклучат на оваа група и нема да примаат групни пораки додека не прифатат: Овој член не е во можност да се приклучи на нови групи и ќе биде отстранет од групата: @@ -557,15 +559,15 @@ Не успеа да се додадат членови. Обидете се повторно подоцна. - Не можам да додадам член. - Не можам да додадам членови. + Не може да се додаде член. + Не може да се додадат членови. Напушти група? - Нема да можете да праќате и да примате пораки во оваа група. + Повеќе нема да можете да испраќате и примате пораки во оваа група. Напушти Избери нов администратор - Пред да ја напуштите групата мора да одберете барем еден администратор за оваа група. + Пред да ја напуштите групата, мора да изберете барем еден администратор за оваа група. Избери администратор Не е достапен преглед за линкот @@ -1088,6 +1090,7 @@ Порака од %s не може да биде испорачана %1$s го промени телефонскиот број + Ви се допаѓа оваа нова опција? Речете благодарам со „Поттик“. Signal е овозможен од луѓе како тебе. Стани поддржувач денес. @@ -1245,6 +1248,11 @@ Бројот не е регистриран! Бројот што го биравте не поддржува безбедни гласовни повици! Во ред + + + Среќен 💜 ден! + + Покажете ја Вашата приврзаност со тоа што ќе станате поддржувач на Signal. Допрете овде за да го вклучите Вашето видео За да го/ја повикате %1$s, на Signal му е потребен пристап до Вашата камера. @@ -1508,7 +1516,7 @@ Корисничкото име не може да започне со број. Корисничкоти име е невалидно. Корисничките имиња мора да бидат помеѓу %1$d и %2$d знаци. - Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако одберете да создадете корисничко име другите Signal корисници ќе можат да Ве пронајдат по ова корисничко име и да Ве контактираат без да го знаат Вашиот телефонски број. + Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако изберете да создадете корисничко име, другите Signal корисници ќе можат да Ве пронајдат по ова корисничко име и да Ве контактираат без да го знаат Вашиот телефонски број. %d контакт е на Signal! %d контакти се на Signal! @@ -1940,7 +1948,7 @@ Отстрани слика Барања за порака - Корисниците можат да одберат да прифатат нов разговор. Профилните имиња им дозволуваат на луѓето да дознаат кој им испраќа порака. + Корисниците можат да изберат да прифатат нов разговор. Профилните имиња им дозволуваат на луѓето да дознаат кој им испраќа порака. Додај име на профил Дали веќе сте ги прочитале нашите ЧПП? @@ -2579,11 +2587,11 @@ Да вклучам локална резервна копија? Вклучи резервна копија Ве молиме потврдете дека разбирате со означување на полето за потврда. - Избриши резервни копии? + Да ги избришам резервните копии? Да ги исклучам и избришам сите локални резервни копии? Избриши резервни копии За да вклучите резервни копии, изберете папка. Резервните копии ќе бидат зачувани на таа локација. - Одберете папка + Избери папка Ископирано на таблата со исечоци Не е достапен одбирач за датотеки. Внесете ја Вашата лозинка за резервни копии за проверка @@ -2812,7 +2820,7 @@ Прегледај членови Прегледај барање - %1$d членови на групата го имаат истото име, прегледајте ги чкеновите подолу и решете што сакате да направите. + %1$d членови на групата го имаат истото име, прегледајте ги членовите подолу и решете што сакате да направите. Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите. Немате други заеднички групи. Немате заеднички групи. @@ -2956,7 +2964,7 @@ Деактивирај без пренос Деактивирај Да деактивирам без пренос? - Вашата состјоба ќе остане на Вашиот паричник врзан со Signal ако одберете да ги реактивирате плаќањата. + Вашата состјоба ќе остане на Вашиот паричник врзан со Signal ако изберете да ги реактивирате плаќањата. Грешка при деактивирање на паричникот. Резервна фраза @@ -2985,7 +2993,7 @@ Невалидна резервна фраза Осигурајте се дека сте ја внеле фразата точно и пробајте пак. Да копирам на таблата со исечоци? - Ако одберете да ја складирате резервната фраза дигитално, осигурајте се дека сте 100% сигурни дека е складирана на безбедно место. + Ако изберете да ја зачувате резервната фраза дигитално, осигурајте се да биде зачувана на безбедно место. Копирај Потврди резервна фраза @@ -3401,7 +3409,7 @@ Прикажи на профил Постави како истакнат беџ Готово - Кога имате повеќе од еден беџ, можете да изберете еден главен беџ за другите да го видат на Вашиот профил. + Кога имате повеќе од еден беџ, можете да изберете еден беџ што ќе го истакнете за другите да го видат на Вашиот профил. Добијте беџ за Вашиот профил со поддршка на Signal. Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас. Моја поддршка @@ -3429,7 +3437,7 @@ Станете поддржувач Додај поттик Не сега - Вашата претплата за поддршка беше автоматски откажана затоа што бевте неактивни премногу долго. Вашиот беџ %1$s повеќе не е видлив на Вашиот профил. + Можете да продолжите да го користите Signal, но за да ја поддржите апликацијата реактивирајте го беџот, обновете сега. Обнови претплата Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка за повеќе информации. @@ -3594,5 +3602,6 @@ Не успеа да се отвори менито за избор. + Белешки за изданието на Signal; Вести diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 1174e035d7..03098b939a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1244,6 +1244,9 @@ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല! നിങ്ങൾ ഡയൽ ചെയ്ത നമ്പർ സുരക്ഷിത ശബ്ദത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല! മനസ്സിലായി + + + നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓൺ ചെയ്യാൻ ഇവിടെ തൊടുക %1$s-യെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ് diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index cd1051ff83..9b726f793a 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1241,6 +1241,9 @@ नंबर नोंदवलेला नाही! आपण डायल केलेला नंबर सुरक्षित व्हॉईसचे समर्थन करत नाही! कळले + + + आपला व्हिडिओ चालू करण्यासाठी येथे टॅप करा %1$s ला कॉल करण्यासाठी, Signal ला आपल्या कॅमेराचा अॅक्सेस हवा आहे @@ -3426,7 +3429,7 @@ सस्टेनर बना बूस्ट जोडा आता नाही - आपले सस्टेनर सब्स्क्रिप्शन आपोआप रद्द झाले कारण आपन खूप काळ निष्क्रिय होता. आपला %1$s बॅज यापुढे आपल्या प्रोफाईलवर दिसणार नाही. + आपन Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु अॅपला समर्थन देण्यासाठी आणि तुमचा बॅज पुन्हा सक्रिय करण्यासाठी, आता नूतनीकरण करा. सब्स्क्रिप्शन नूतनीकरण करा अधिक माहितीकरिता सपोर्टशी संपर्क करा. diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 59c582cac5..75698cb121 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1168,6 +1168,9 @@ Nombor tidak didaftarkan! Nombor yang anda dail tidak menyokong panggilan selamat! Faham + + + Ketik sini untuk dayakan video anda Untuk memanggil %1$s, Signal memerlukan akses kepada kamera anda @@ -3291,7 +3294,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Menjadi Sustainer Tambah Boost Bukan sekarang - Langganan Sustainer anda telah dibatalkan secara automatik kerana anda terlalu lama tidak aktif. Lencana %1$s anda tidak lagi dipaparkan di profil anda. + Anda boleh terus menggunakan Signal tetapi untuk menyokong aplikasi dan mengaktifkan semula lencana anda, sila perbaharui sekarang. Perbaharui langganan Sila hubungi bantuan untuk maklumat lebih lanjut diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index a31e81152b..e918e4b733 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -1092,6 +1092,9 @@ ယခု ဖုန်းနံပါတ်မှာ မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။ သင်ခေါ်ဆိုလိုက်သော ဖုန်းနံပါတ်မှာ signal ၏ လုံခြုံစွာဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း စနစ်အား မပံ့ပိုးနိုင်ပါ။ ရပြီ + + + ဤနေရာတွင်နှိပ်၍ သင့်ဗီဒီယိုကို ဖွင့်ပါ %1$s သို့ ခေါ်ဆိုရန် Signal မှ သင့်ကင်မရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 4fbd8adfc9..402769bc36 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1169,6 +1169,9 @@ Nummer ikke registrert. Nummeret du ringte støtter ikke krypterte samtaler. Ålreit + + + Trykk her for å skru på video For å ringe %1$s, trenger Signal tilgang til kameraet diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 2dafece17f..bb7ce9e739 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1247,6 +1247,11 @@ Telefoonnummer niet geregistreerd! Het ingetoetste nummer ondersteunt geen beveiligd bellen! Begrepen + + + Fijne 💜-dag! + + Geef Signal ook wat liefde door te helpen Signal mogelijk te maken. Tik hier om je camera aan te zetten Signal heeft toegang nodig tot je camera om %1$s te bellen @@ -3439,7 +3444,7 @@ Help Signal mogelijk maken Nogmaals eenmalig doneren Niet nu - Je maandelijkse donaties zijn automatisch geannuleerd omdat je te lang inactief bent geweest. Je ‘%1$s’-badge is niet langer voor anderen te zien op je profiel. + Je kunt Signal gewoon blijven gebruiken, maar als je Signal wilt ondersteunen en je badge weer wilt weergeven dan kun je nu je donaties vernieuwen. Maandelijkse donaties vernieuwen Neem contact op met de ondersteuning voor meer informatie. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index e1757231e5..e49ebeba15 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -1253,6 +1253,11 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr Nummer ikkje registrert Nummeret du ringte støttar ikkje sikker stemme! Ålreit + + + Gledeleg 💜-dag! + + Del kjærleiken – bli Signal-bidragsytar. Trykk her for å skru på videoen din Signal treng tilgang til kameraet ditt for å ringa %1$s @@ -3452,7 +3457,7 @@ Sjekkar igjen no … Bli ein bidragsytar Få ein Signal-auke Ikkje no - Bidragsytar-abonnementet ditt blei automatisk avslutta sidan du var inaktiv for lenge. %1$s-merket ditt er ikkje lenger synleg på profilen din. + Du kan halda fram med å bruka Signal, men du må fornya for å fortsetja å støtta appen og gjenaktivera merket. Forny abonnement Ta kontakt med brukarstøtte for meir informasjon. diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index a76fadd642..4f9515e3d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1238,6 +1238,9 @@ ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ! ਜੋ ਨੰਬਰ ਤੁਸੀਂ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਸੀ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਆਵਾਜ਼ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ! ਮਿਲ ਗਿਆ + + + ਆਪਣੀ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ %1$s ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ @@ -3393,7 +3396,7 @@ ਸਹਾਇਕ ਬਣੋ ਬੂਸਟ ਜੋੜੋ ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ - ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਰਹਿਣ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਿਯੋਗ ਮੈਂਬਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ %1$s ਬਿੱਲਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ। + ਤੁਸੀਂ Signal ਵਰਤਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਐਪ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਤੇ ਆਪਣੇ ਬਿੱਲੇ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣੇ ਨਵਿਆਓ। ਮੈਂਬਰੀ ਨੂੰ ਨਵਿਆਓ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 1889c1a921..3f74062401 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1382,6 +1382,11 @@ Numer nie jest zarejestrowany! Wybrany numer nie wspiera bezpiecznych połączeń głosowych! Rozumiem + + + Szczęśliwego dnia 💜! + + Okaż swoje uczucia, zostając Wspierającym Signal. Dotknij tutaj, aby włączyć wideo Aby zadzwonić do %1$s, Signal potrzebuje dostępu do aparatu @@ -3637,7 +3642,7 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję. Zostań wspierającym Wesprzyj Nie teraz - Twoja subskrypcja Wspierającego została automatycznie anulowana, gdyż zbyt długo pozostajesz nieaktywny(a). Twoja odznaka %1$s nie jest już widoczna w Twoim profilu. + Możesz nadal korzystać z Signal, ale jeśli chcesz wesprzeć aplikację i ponownie uaktywnić swoją odznakę, złóż datek. Odnów subskrypcję Skontaktuj się z pomocą techniczną, aby uzyskać więcej informacji. diff --git a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml index 035176866b..44f881a9d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -1182,6 +1182,9 @@ شمېره نه ده ثبت شوې! هغه شمېره چې تاسې ډایل کړي د خوندي غږ مرسته له ځانه سره نه لري! پوه شوئ + + + د خپلې ویډیو د روښانولو لپاره دلته کلیک وکړئ د دې لپاره چې %1$s سره اړیکه ونیسئ، Signal ستاسې کیمرې ته لاسرسي لرلو ته اړتیا لري diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 92ae210eae..1287c97373 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1242,6 +1242,9 @@ Número não registrado! O número que você ligou não possui suporte para ligação criptografada! Entendi + + + Toque para ligar seu vídeo Para ligar para %1$s, Signal precisa ter acesso à sua câmera @@ -3431,7 +3434,7 @@ Torne-se um apoiador Fazer uma doação Agora não - Sua doação como Apoiador mensal foi cancelada automaticamente porque você ficou sem usar o Signal por muito tempo. Seu selo %1$s não é mais visualizado por outras pessoas no seu perfil. + Você ainda pode usar o Signal, mas para apoiar o aplicativo e ter esse selo novamente, faça uma doação mensal. Fazer doação mensal Entre em contato com o suporte para obter mais informações, por favor. diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 83208dcffd..7ebe47afa0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1246,6 +1246,9 @@ Número não registado! O número que marcou não suporta chamadas de voz seguras! Entendido + + + Toque aqui para ativar a sua câmara Para telefonar a %1$s, o Signal necessita de aceder à sua câmara @@ -3435,7 +3438,7 @@ Torne-se num Apoiante Apoiar o Signal Agora não - A sua classificação de Apoiante foi cancelada automaticamente porque se encontra inativo à muito tempo. O seu crachá %1$s deixou de estar visível no seu perfil. + Pode continuar a utilizar o Signal mas, para apoiar a aplicação e reativar o seu crachá, renove agora. Renovar assinatura Por favor, contacte o \'Suporte\' para mais informações. diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index aa8bd9c65a..44b620b797 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1315,6 +1315,9 @@ Numărul nu este înregistrat! Numărul format nu suportă apeluri securizate! Am înțeles + + + Atinge aici pentru a porni camera ta Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la camera ta @@ -3536,7 +3539,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Fii un Susținător Adaugă un Boost Nu acum - Abonamentul tău de Susținător a fost anulat automat deoarece ai fost inactiv pentru o perioadă prea lungă de timp. Insigna ta %1$s nu mai este vizibilă pe profilul tău. + Poți folosi în continuare Signal dar pentru a sprijini aplicația și pentru a-ți reactiva insigna, reînnoiește acum. Reînnoiește abonamentul Te rugăm să contactezi suportul pentru mai multe informații. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 0df08d8e80..6b64fc7c94 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1382,6 +1382,11 @@ Номер не зарегистрирован! Вызываемый номер не поддерживает защищённые звонки! Понятно + + + Счастливого дня 💜! + + Покажите свою привязанность, став Поддерживающим Signal. Нажмите здесь, чтобы включить своё видео Чтобы позвонить %1$s, Signal необходим доступ к вашей камере @@ -3637,7 +3642,7 @@ Стать Поддерживающим Добавить Ускорение Не сейчас - Ваша подписка Поддерживающего была автоматически отменена, потому что вы были неактивны слишком долго. Ваш значок «%1$s» больше не виден в вашем профиле. + Вы можете продолжать использовать Signal, но чтобы поддержать приложение и заново активировать значок, продлите подписку сейчас. Продлить подписку Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой, чтобы получить больше информации. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index cc4fddec20..f7b7ca3005 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1382,6 +1382,11 @@ Neregistrované číslo! Číslo ktoré ste vytočili nepodporuje zabezpečené hovory! Chápem + + + Šťastný 💜 Deň! + + Ukážte svoju náklonnosť tým, že sa stanete podporovateľom Signal. Ťuknite sem pre spustenie videa Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vašej kamere @@ -3643,7 +3648,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Staňte sa Sustainerom Pridajte podporu Teraz nie - Vaše prispievanie podporovateľa bolo automaticky zrušené, pretože ste boli príliš dlho neaktívni. Váš odznak %1$s sa už vo vašom profile nezobrazuje. + Signal môžete naďalej používať, ale ak chcete podporiť aplikáciu a znova aktivovať svoj odznak, obnovte ho teraz. Obnoviť prispievanie Pre viac informácií kontaktujte podporu. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index ddfcadbedc..bd947ecaf1 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1382,6 +1382,9 @@ Številka ni registrirana! Številka, ki ste jo klicali, ne podpira varnih klicev! Razumem + + + Tapnite tukaj za vklop videa Za klic uporabnika_ce %1$s, potrebuje Signal dostop do kamere @@ -3635,7 +3638,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Postanite podpornik_ca Dodaj pospešek Ne zdaj - Vaša naročnina je bila avtomatsko prekinjena, ker ste bili predolgo neaktivni. Vaš %1$s bedž ni več viden na vašem profilu. + Še naprej lahko uporabljate Signal, za nadaljevanje podpore in reaktivacijo vašega bedža pa lahko obnovite naročnino. Obnovitev naročnine Za več informacij se obrnite na podporo uporabnikom. diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index c9f5c2bbb5..18ee339f63 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1251,6 +1251,11 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\’i hiqni para krijimit të grupit. Numër i paregjistruar! Numri që thirrët nuk mbulon thirrje me zë të sigurta! E mora + + + Gëzuar Ditën e 💜! + + Shpalosni dhembshurinë tuaj duke u bërë një përkrahës i Signal-it. Prekeni këtu që të ktheni te videoja juaj Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të kamerës tuaj @@ -3444,7 +3449,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Bëhuni një Mbështetës Shtoni një Përforcim Jo tani - Pajtimi juaj si Mbështetës u anulua automatikisht, ngaqë qetë jo aktiv për një kohë të gjatë. Stema juaj %1$s s\’është më e dukshme te profili juaj. + Mund të vazhdoni ta përdorni Signal-in, por që të përkrahni aplikacionin dhe të riaktivizoni stemën, rinovojeni tani. Rinovoni pajtimin Ju lutemi, për më tepër hollësi, lidhuni më asistencën. diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index ffce5de5ed..0bccd0beb3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1310,6 +1310,9 @@ Број није пријављен! Број који сте бирали не подржава обезбеђене позиве! Важи + + + Кликните овде да укључите вашу камеру Да бисте позвали %1$s, апликацији Signal је потребан приступ Вашој камери. @@ -3535,7 +3538,7 @@ Постати одрживач Додајте Буст Не сада - Ваша претплата за подршку је аутоматско поништена пошто сте били превише неактивни. Ваша значка %1$s није више видљива на вашем профилу. + Још увек можете да кориситите Signal али да подржите апликацију и поново активирате своју значку, обновите сада. Обновити претплату Молимо контактирајте подршку за више информација. diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 537c9d9f05..89177bebf3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1240,6 +1240,9 @@ Numret är inte registrerat! Numret du ringde har inte stöd för säkra röstsamtal! Uppfattat + + + Tryck här för att aktivera din video För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din kamera @@ -3423,7 +3426,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Bli en upprätthållare Lägg till en Boost Inte nu - Ditt upprätthållarabonnemang avslutades automatiskt eftersom du var inaktiv för länge. Ditt %1$s-märke är inte längre synligt på din profil. + Du kan fortsätta använda Signal men för att stöda appen och återaktivera ditt märke, förnya nu. Förnya abonnemang Vänligen kontakta supporten för mer information. diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index a5d2054f04..9d70e9c9d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1178,6 +1178,9 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k Nambari haijasajiliwa Nambari uliyopiga haiwezi sauti salama! Nimeelewa + + + Gusa hapa ili kuwasha video yako Ili kumpigia simu %1$s, Signal inahitaji idhini ya kufikia kamera yako diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index a8bd750966..7136f6625f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1189,6 +1189,9 @@ எண் பதிவிலில்லை. நீங்கள் டயல் செய்த எண் பாதுகாப்பான குரலை ஆதரிக்காது! அறிந்துகொண்டேன் . + + + உங்கள் வீடியோவை இயக்க இங்கே தட்டவும் %1$s ஐ அழைக்க, சிக்னலுக்கு உங்கள் கேமரா அனுமதி தேவை Signal Camera permission diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 25746527ab..f8b7e3aecb 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1121,6 +1121,9 @@ หมายเลขยังไม่ได้ลงทะเบียน! หมายเลขที่คุณโทรออกไม่รองรับการโทรแบบปลอดภัย เข้าใจแล้ว + + + แตะเพื่อเปิดวิดีโอของคุณ เพื่อจะโทรหา %1$s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงกล้องของคุณ diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 71c4615b42..df8a99489d 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1241,6 +1241,9 @@ Numara kayıtlı değil! Aradığınız numara güvenli ses sistemini desteklemiyor! Anladım + + + Görüntünüzü açmak için buraya dokunun %1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var @@ -3427,7 +3430,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Destekçi Ol Boost Ekle Şimdi değil - Destekçi aboneliğin otomatik olarak iptal edildi, çünkü uzun süredir aktif değilsin. %1$s rozetin artık profilinde görülebilir değil. + Signal\'ı kullanmaya devam edebilirsin ama uygulamaya destek olmak ve rozetini tekrar etkinleştirmek için şimdi yenile. Aboneliği yenile Daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin. diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 23b6ece270..416ba7bc1c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1182,6 +1182,9 @@ نومۇر تىزىملىتىلمىغان! سىز بۇرىغان نومۇر شىفىرلىق ئاۋازنى قوللىمايدۇ! بىلدىم + + + بۇ جاي چېكىلسە سىن ئېچىلىدۇ %1$sنى چاقىرىش ئۈچۈن Signal كامېرانى ئىشلىتەلىشى كېرەك diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index bff44a524c..17b3fdbbf6 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1384,6 +1384,11 @@ Номер не зареєстровано! Набраний номер не підтримує безпечні дзвінки! Ясно + + + З Днем усіх 💜! + + Продемонструйте свою любов та підтримайте Signal. Щоб увімкнути відео натисніть тут Щоб зателефонувати %1$s, Signal має отримати доступ до камери @@ -3646,7 +3651,7 @@ Стати прихильником Додати пришвидшення Не зараз - Вашу підписку Прихильника було автоматично скасовано, оскільки ви занадто довго були неактивні. Значок %1$s більше не відображається у вашому профілі. + Ви можете продовжувати використовувати Signal, але щоб підтримати застосунок та повторно активувати свій значок, поновіть зараз. Поновити передплату Будь ласка, зв\'яжіться з підтримкою для додаткової інформації. diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 5ceaacc240..975cdb2027 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1179,6 +1179,9 @@ نمبر رجسٹر نہیں ہے! جو نمبر آپ نے ڈائل کیا ہے محفوظ آواز سپورٹ نہیں کر رہا! یہ مل گیا + + + آپ کی ویڈیو کو ٹرن کرنے کیلئے یہاں کلک کریں %1$s کو فون کرنے کے لئے ، Signal کو آپ کے کیمرے تک رسائی کی ضرورت ہے diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 6f47779d99..06997b02c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1173,6 +1173,9 @@ Số điện thoại chưa đăng ký! Số điện thoại vừa rồi không hỗ trợ cuộc gọi bảo mật! Đã rõ + + + Nhấn để bật camera Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập máy ảnh của bạn @@ -3316,7 +3319,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Trở thành người quyên góp Thêm quyên góp Để sau - Đăng ký quyên góp của bạn đã tự động hủy vì tài khoản của bạn đã không hoạt động quá lâu. Mọi người sẽ không thể nhìn thấy huy hiểu %1$strên hồ sơ cá nhận của bạn nữa. + Bạn vẫn có thể tiếp tục dùng Signal, nhưng nếu bạn muốn tiếp tục quyên góp ủng hộ cho ứng dụng và nhận lại huy hiệu của mình thì bạn cần đăng ký lại. Đăng ký lại quyên góp Vui lòng liên hệ với bộ phận hỗ trợ để biết thêm thông tin. diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 4b2e4a816c..c8e5bf585b 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -1179,6 +1179,11 @@ 個冧把未有註冊! 您所打嘅冧把唔支援安全語音! 明白 + + + 祝天下有 💜 人終成眷屬! + + 無論咿家嘅您,圍爐取暖定取戀,擔當 Signal 後援都…係愛呀!無論一起不一起,都希望您過得好。 撳一下呢度去開啟您嘅視像 要同 %1$s 通話嘅話,Signal 需要存取您部機嘅相機 @@ -3332,7 +3337,7 @@ 擔當後援 買多支旗 遲啲先啦 - 見您冇用好一排,您嘅後援課金計劃已經自動取消。您嘅「%1$s」襟章已經喺您嘅個人資料度除返落嚟,人哋唔會再睇到。 + Signal 一切如常運作,並讓您自由使用。若要繼續支持呢個 app 並掛返起您個襟章,請立即續期。 為課金計劃續期 詳情請聯絡支援。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 20b7e10ba8..be308e6ae6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1112,6 +1112,9 @@ 号码未注册! 您输入的号码不支持加密语音! 知道了 + + + 点击这里以启用视频 Signal 需要访问您的麦克风来呼叫 %1$s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 215d684b71..3c7ff7a470 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1179,6 +1179,11 @@ 號碼尚未註冊! 您所撥打的號碼不支援安全語音! 我知道了 + + + 💜 人節快樂! + + 成為 Signal 延續人,盡訴延綿心意。 輕觸此處以開啟您的視像 Signal 需要存取您的相機,以便與 %1$s 通話。 @@ -3331,7 +3336,7 @@ 成為延續人 新增集氣 現在不要 - 有見您已有好一段日子未曾使用,您的延續人訂閱已自動取消。您的「%1$s」徽章不再在您的個人資料中讓別人看見。 + 您可如常使用 Signal,沒有關係。假如您希望支持此應用程式並延續您的徽章,請立即續期。 為訂閱續期 請聯絡支援團隊以取得更多資訊。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index d8043b5d0d..959b767711 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1178,6 +1178,11 @@ 號碼尚未註冊 您撥通的號碼不支援加密語音! 收到 + + + 💜 節快樂! + + 透過成為Signal的長期贊助人來表達你的愛。 輕觸此處以開啟你的視訊 如要撥電話給 %1$s,Signal 需要存取你的相機 @@ -1979,7 +1984,7 @@ 進階 贊助 Signal 定期贊助 - 成為Signal 支持者 + 成為Signal 長期贊助人 Signal 單次贊助 隱私權 MMS User Agent @@ -3328,7 +3333,7 @@ 成為定期贊助人 增加一次贊助 稍後 - 你的定期贊助已自動取消,因為你的非活動時間過長。你的%1$s徽章在你的個人資料中已無法看見。 + 你可以繼續使用 Signal,但要支援該應用程式並重新啟動你的徽章,請立即續約。 更新定期贊助 請聯絡支援部門以了解更多資訊。 diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index ba1d8db9c4..b8b82919f8 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -1447,10 +1447,10 @@ The number you dialed does not support secure voice! Got it - - + + Happy 💜 Day! - + Show your affection by becoming a Signal sustainer.