Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-06-09 16:55:50 -04:00
parent 98d9d81aff
commit 0b6dde46d9
58 changed files with 1019 additions and 233 deletions

View File

@@ -398,8 +398,14 @@
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
<item quantity="other">招待をキャンセルする時にエラーが発生しました</item>
</plurals>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">完了</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">%3$d人のメンバーを\"%2$s\"へ追加しますか?</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">このグループに名前を付ける</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">グループ作成</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">作成</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">メンバー</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">グループ名 (必須)</string>
@@ -417,6 +423,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">グループメンバーシップを変更できるメンバーを選択します</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">グループ情報を編集できるユーザー</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">グループをブロック</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">グループのブロック解除</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">グループを抜ける</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">通知をミュート</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">カスタム通知</string>
@@ -430,6 +437,9 @@
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="other">%dが招待済み</item>
</plurals>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="other">%d人のメンバーを追加しました。</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">これを実行する権限がありません</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">あなたが追加した相手は新しいグループに対応していないので、Signalをアップデートする必要があります</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">グループの更新に失敗しました</string>
@@ -454,8 +464,6 @@
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">グループアバター</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">アバター</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">顔が見つかりません</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">顔をぼかす</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">新機能:顔をぼかしたり、画像のどこでも選んでぼかすことができます</string>
@@ -658,10 +666,10 @@
<string name="MessageRequestBottomView_block">ブロック</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ブロックを解除</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept"> %1$s からのメッセージを受け取りますか?了承するまで、あなたがメッセージを見たことは相手に分かりません。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">グループ %1$s に参加したいですか? 了承するまで、あなたがメッセージを見たことは相手に分かりません。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">グループ %1$s に参加したいですか? 了承するまで、あなたがメッセージを見たことは相手に分かりません。</string> -->
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">あなたは%1$sというグループに招待されました。このグループのメンバーからのメッセージを受け取りますか?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">%1$s をブロック解除することでお互いにメッセージと通話ができます。 </string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">ブロックを解除することによって、グループのメンバーは再度グループにあなたを追加できるようになります。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">%1$s をブロック解除することでお互いにメッセージと通話ができます。 </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">ブロックを解除することによって、グループのメンバーは再度グループにあなたを追加できるようになります。</string> -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s のメンバー</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s と %2$s のメンバー</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s、%2$s および %3$s のメンバー</string>
@@ -920,6 +928,12 @@
<string name="ThreadRecord_message_request">メッセージリクエスト</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s はあなたをこのグループに追加しました。</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s はあなたをグループに招待しました</string>
<string name="ThreadRecord_photo">写真</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
<string name="ThreadRecord_voice_message">音声メッセージ</string>
<string name="ThreadRecord_contact">連絡先</string>
<string name="ThreadRecord_file">ファイル</string>
<string name="ThreadRecord_video">動画</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal アップデート</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal の最新版をご利用いただけます。タップしてアップデートしてください。</string>
@@ -1542,6 +1556,7 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">新規メッセージ…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">グループに追加</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">通話</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@@ -1886,6 +1901,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_call">通話</string>
<string name="RecipientBottomSheet_block">ブロック</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">ブロック解除</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">連絡先に追加</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">安全番号を表示する</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">グループ管理者を作成</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">管理者から削除</string>
@@ -1894,6 +1910,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$sがこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">%2$s から %1$s を削除しますか?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">削除</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理者</string>
<!--EOF-->
</resources>