Updated language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-06-11 13:31:56 -07:00
parent 23b274c472
commit 0e9be13cb6
40 changed files with 1322 additions and 260 deletions

View File

@@ -18,8 +18,6 @@
funcionarán pero cualquiera con acceso físico a su dispositivo podrá acceder a ellas.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Cancelando registro...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Desregistrándose de los mensajes TextSecure</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">¿Deshabilitar los mensajes de TextSecure?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
Esto deshabilitará los mensajes de TextSecure desregistrándolos de su servidor.
@@ -48,6 +46,7 @@ En el futuro tendrá que volver a registrar su número de teléfono para usar de
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Información de contacto</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">El
contenido de la clave de identificación de %1$s ha cambiado. Esto puede significar que alguien está
@@ -128,7 +127,6 @@ Recibido:%4$s</string>
<string name="ConversationFragment_push">Datos (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Borrando...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Buscar...</string>
@@ -206,7 +204,6 @@ exportará a la tarjeta SD el contenido en texto plano de sus mensajes de TextSe
mensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo,
importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
<string name="ImportFragment_importing">Importando</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importando copia de seguridad de mensajes en claro...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">¡No se encontró una copia de seguridad de los mensajes en claro!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">¡Error importando copia de seguridad!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">¡Se ha importado correctamente!</string>
@@ -246,7 +243,6 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe
- Leer todos sus mensajes
\n- Enviar mensajes en su nombre
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Añadiendo dispositivo...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Añadiendo nuevo dispositivo...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo añadido!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No se encontró ningun dispositivo.</string>
@@ -265,6 +261,7 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe
<string name="RatingManager_rate_now">¡Evaluar ahora!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">No, gracias</string>
<string name="RatingManager_later">Más tarde</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Conectar con TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccione su país</string>
@@ -414,8 +411,10 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacto</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleccionar para</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">No hay llamadas recientes.</string>
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensaje de TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS no seguro</string>
@@ -495,6 +494,8 @@ Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And R
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure necesita los datos de configuración de MMS para poder enviar mensajes de grupo a través de su proveedor de telefonía. Su dispositivo no hace pública esta información, cosa que ocurre ocasionalmente para dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Para enviar contenido multimedia y mensajes de grupo haga click en \'OK\' y realice la configuración requerida. Las opciones de MMS de su proveedor de telefonía pueden ser encontradas normalmente buscando el \'APN de su proveedor\'. Solo necesitará hacer esto una vez.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifique su número de teléfono para conectar con TextSecure.</string>
@@ -657,7 +658,6 @@ por SMS.
<string name="preferences__sound">Sonido</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Cambiar sonido de notificación</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificaciones dentro de conversación</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Reproducir sonido de notificación cuando esté viendo una conversación activa.</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
<string name="preferences__never">Nunca</string>
<string name="preferences__one_time">Una vez</string>
@@ -712,7 +712,6 @@ por SMS.
Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidad \'Llamada por WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilítelo si su dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívelo sólo cuando \'Llamada por WiFi\' esté activada en su dispositivo).</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -755,6 +754,8 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Seguridad</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verificar identidad</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Finalizar sesión segura</string>
<!--conversation_muted-->
<!--conversation_unmuted-->
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizar grupo</string>
@@ -796,7 +797,6 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previsualización de la imagen</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Borrando...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Borrando mensajes antiguos...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos borrados con éxito</string>
<!--transport_selection_list_item-->