diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 46aad7eadf..411d03930e 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal benodig toestemming vir Kontakte om kontakinligting aan te heg, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellingsmenu, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Kontakte\". Signal benodig toestemming vir Plek om \'n plek aan te heg, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die programinstellingsmenu, kies \"Toestemmings\" en aktiveer \"Plek\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s het nie Betalings geaktiveer nie - Do you want to send them a request to activate Payments? + Wil jy vir hulle \'n versoek stuur om Betalings te aktiveer? - Send request + Stuur versoek Kanselleer @@ -1414,19 +1414,19 @@ ’n Boodskap van %1$s kon nie afgelewer word nie %1$s het hul telefoonnommer verander. - Hou jy van hierdie funksie? Ondersteun Signal met \'n eenmalige skenking. + Hou jy van hierdie nuwe kenmerk? Help om Signal te ondersteun met \'n eenmalige skenking. Jou boodskapgeskiedenis met %1$s en hul nommer %2$s is saamgevoeg. Jou boodskapgeskiedenis met %1$s en \'n ander klets wat aan hulle behoort het, is saamgevoeg. - You sent %1$s a request to activate Payments + Jy het vir %1$s \'n versoek gestuur om Betalings te aktiveer - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s wil hê jy moet betalings aktiveer. Stuur slegs betalings aan mense wat jy vertrou. - You activated Payments + Jy het Betalings geaktiveer - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nou Betalings aanvaar %1$s het ’n groepoproep begin · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Hierdie boodskap is geskrap Jy het hierdie boodskap geskrap - You sent a request to activate Payments + Jy het \'n versoek gestuur om Betalings te aktiveer - %1$s wants you to activate Payments + %1$s wil hê jy moet Betalings aktiveer - You activated Payments + Jy het Betalings geaktiveer - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nou Betalings aanvaar %1$s is op Signal! Verdwynboodskappe gedeaktiveer Verdwynboodskaptyd is ingestel op %1$s @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Doen opdatering van Signal om voort te gaan om betalings te gebruik. Jou saldo is moontlik nie op datum nie. Werk nou by @@ -2970,7 +2970,7 @@ Ontvang Ons stel bekend: Betalings (Beta) - Gebruik Signal om MobileCoin, ’n nuwe privaatheidsgefokusde digitale geldeenheid, te stuur en ontvang. Aktiveer om te begin. + Gebruik Signal om MobileCoin, ’n nuwe privaatheidsgefokusde digitale geldeenheid, te stuur en te ontvang. Aktiveer om te begin. Aktiveer betalings Besig om betalings te aktiveer… Herstel betalingsrekening @@ -2983,7 +2983,7 @@ %1$s gestuur %1$s ontvang Plaas oor na valuta-omskakelaar - Valuta-omskakeling + Valuta-omsetting Deaktiveer betalings Herwinfrase Hulp @@ -2992,8 +2992,8 @@ Betaling ontvang Betaling word verwerk… --- - Valuta-omskakeling nie beskikbaar nie - Kan nie valuta-omskakeling vertoon nie. Kontroleer jou foon se verbinding en probeer weer. + Valuta-omsetting nie beskikbaar nie + Kan nie valuta-omsetting vertoon nie. Kontroleer jou foon se verbinding en probeer weer. Betalings nie in jou streek beskikbaar nie. Kon nie betalings aktiveer nie. Probeer later weer. Deaktiveer betalings? @@ -3020,9 +3020,9 @@ Nie nou nie - Update required + Opdatering benodig - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + \'n Opdatering is nodig om voort te gaan om betalings te stuur en te ontvang, en om jou opgedateerde betalingsaldo te sien. Kanselleer @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s op %2$s om %3$s Aan Van - Transaksiedetails insluitend die betaalbedrag en transaksietyd is deel van die MobileCoin-grootboek. + Transaksiebesonderhede, wat die betalingsbedrag en transaksietyd insluit, is deel van die MobileCoin-grootboek. Muntskoonmaakfooi ’n “Muntskoonmaakfooi” word gehef wanneer die munte in jou besit nie gekombineer kan word om ’n transaksie te voltooi nie. Skoonmaak sal jou toelaat om steeds betalings te stuur. Geen verdere besonderhede vir hierdie transaksie beskikbaar nie @@ -3920,8 +3920,8 @@ Stoor herwinfrase Voer herwinfrase in - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Jou saldo sal outomaties teruggestel word wanneer jy Signal herinstalleer as jy jou Signal-PIN bevestig. Jy kan ook jou saldo terugstel deur ’n herwinfrase te gebruik, ’n %1$d-woordfrase wat uniek is aan jou. Skryf dit neer en bewaar dit op \'n veilige plek. + Jou saldo sal outomaties teruggestel word wanneer jy Signal herinstalleer as jy jou Signal-PIN bevestig. Jy kan ook jou saldo terugstel deur ’n herwinfrase te gebruik, ’n %1$d-woordfrase wat uniek is aan jou. Skryf dit neer en bewaar dit op \'n veilige plek. Jy het \'n beskikbare saldo! Dis tyd om jou herwinfrase te stoor—\'n sleutel van 24 woorde wat jy kan gebruik om jou saldo te herwin. @@ -4222,7 +4222,7 @@ Skenk aan Signal - Signal word gedryf deur mense soos jy. Skenk maandeliks en ontvang \'n kenteken. + Signal word gedryf deur mense soos jy. Skenk maandeliks en ontvang \'n wapen. Skenk @@ -4490,20 +4490,20 @@ Steun die tegnologie wat vir jou, nie vir jou data nie, gebou is deur aan te sluit by die gemeenskap wat Signal onderhou. Geldeenheid Nog betaalopsies - Kanselleer intekening - Bevestig kansellasie? + Kanselleer Intekening + Bevestig Kansellasie? Jy sal nie weer gefaktureer word nie. Jou wapen sal aan die einde van jou faktureringstydperk van jou profiel verwyder word. Nie nou nie Bevestig - Werk intekening by - Jou intekening is gekanselleer - Werk intekening by? + Doen opdatering van Intekening + Jou intekening is gekanselleer. + Doen opdatering van intekening? Werk by - Die volle bedrag (%1$s) van die nuwe intekeningprys sal vandag gehef word. Jou intekening sal maandeliks hernieu. + Die volle bedrag (%1$s) van die nuwe intekeningprys sal vandag gehef word. Jou intekening sal maandeliks hernu word. %1$s/maand - Hernieu %1$s + Hernu %1$s Verstryk %1$s @@ -4522,7 +4522,7 @@ Vertoon op profiel Maak vertoonwapen Gaan voort - Wanneer jy meer as een wapen het, kan jy een kies om te vertoon sodat ander dit op jou profielprent kan sien. + Wanneer jy meer as een wapen het, kan jy een kies om te vertoon sodat ander dit op jou profiel kan sien. Kry wapens vir jou profiel deur Signal te ondersteun. Signal is ’n niewinsgewende organisasie sonder adverteerders of beleggers en word slegs deur mense soos jy ondersteun. @@ -4539,19 +4539,19 @@ Skenkingskwitansies Wapens - Intekening Gereelde Vrae - Fout met die verkryging van jou inskrywing + Gereelde Vrae oor Intekening + Kon nie intekening kry nie. Ander maniere om te gee Gee ’n wapen as geskenk - Voer eie bedrag in + Voer Eie Bedrag in Eenmalige bydrae Voeg ’n Signal-hupstoot by %1$s/maand - Hernieu %1$s + Hernu %1$s Transaksie word verwerk… Kon nie wapen byvoeg nie. %1$s @@ -4562,21 +4562,21 @@ Maandelikse Skenking Gekanselleer - Jou Hupstoot-wapen het verval en is nie meer sigbaar op jou profiel nie. + Jou Hupstoot-wapen het verval en is nie meer op jou profiel sigbaar nie. Jy kan jou Hupstoot-wapen met ’n eenmalige bydrae vir nog 30 dae heraktiveer. Jy kan Signal aanhou gebruik, maar om tegnologie te ondersteun wat vir jou gebou is, oorweeg dit om \'n onderhouer te word deur \'n maandelikse skenking te maak. Word ’n onderhouer - Voeg ’n Hupstoot toe + Voeg ’n Hupstoot by Nie nou nie - Jou herhalende maandelikse skenking is outomaties gekanselleer omdat jy vir te lank onakfief was. Jou %1$s-wapen is nie meer op jou profiel sigbaar nie. + Jou herhalende maandelikse skenking is outomaties gekanselleer omdat jy vir te lank onaktief was. Jou %1$s-wapen is nie meer op jou profiel sigbaar nie. Jou herhalende maandelikse skenking is gekanselleer omdat ons nie jou betaling kon verwerk nie. Jou wapen is nie meer op jou profiel sigbaar nie. Jou herhalende maandelikse skenking is gekanselleer. %1$s Jou %2$s-wapen is nie meer op jou profiel sigbaar nie. - Jy kan steeds Signal gebruik, maar om die toepassing te ondersteun en jou wapen te behou moet jy nou hernieu. - Hernieu intekening + Jy kan steeds Signal gebruik, maar om die toepassing te ondersteun en jou wapen te heraktiveer moet jy nou hernu. + Hernu intekening Gaan na Google Pay @@ -4593,31 +4593,31 @@ Kon nie betaling verwerk nie Kon nie betaling verwerk nie. %1$s - Jou wapen kon nie tot jou rekening toegevoeg word nie, maar \'n betaling het dalk teen jou deurgegaan. Kontak asb. ondersteuning. - Jou betaling kon nie verwerk word nie en geen geld is oorgedra nie. Probeer asb. weer. + Jou wapen kon nie by jou rekening gevoeg word nie, maar \'n betaling is dalk van jou gehef. Kontak asb. ondersteuning. + Jou betaling kon nie verwerk word nie en geen betaling is van jou gehef nie. Probeer asb. weer. Steeds besig om te verwerk - Kon nie wapen toevoeg nie + Kon nie wapen byvoeg nie Kon nie geldigheid van wapen bevestig nie Kon nie geldigheid van bedienerrespons bevestig nie. Kontak asseblief die steundiens. - Kon nie geskenkwapen stuur nie. + Kon nie geskenkwapen stuur nie - Kon nie geskenkwapen bevestig nie. Kontak asseblief die steundiens. - Jou wapen kon nie tot jou rekening toegevoeg word nie, maar \'n betaling het dalk teen jou deurgegaan. Kontak asb. ondersteuning. + Kon nie geskenkwapen stuur nie. Kontak asseblief ondersteuning. + Jou wapen kon nie by jou rekening gevoeg word nie, maar \'n betaling is dalk van jou gehef. Kontak asb. ondersteuning. Jou betaling word nog verwerk. Dit kan ’n paar minute duur afhangend van jou verbinding. Google Pay nie beskikbaar nie - Jy moet Google Pay opstel om in die toepassing te skenk. + Jy moet Google Pay opstel om skenkings binne die toepassing te maak. Kon nie intekening kanselleer nie Intekeningkansellasie vereis ’n internetverbinding. - Jou toestel ondersteun nie Google Pay nie. Jy kan dus nie inteken om ’n wapen te verdien nie. Jy kan Signal steeds steun deur ’n skenking op ons webwerf te maak. + Jou toestel ondersteun nie Google Pay nie. Jy kan dus nie inteken om ’n wapen te verdien nie. Jy kan Signal steeds ondersteun deur ’n skenking op ons webwerf te maak. Netwerkfout. Gaan jou verbinding na en probeer weer. Probeer weer Kan nie geskenk stuur nie - Hierdie ontvanger gebruik \'n weergawe van Signal wat nie geskenkwapens kan ontvang nie. Hulle sal geskenke kan ontvang wanneer hulle \'n bywerking na die jongste weergawe doen. + Hierdie ontvanger gebruik \'n weergawe van Signal wat nie geskenkwapens kan ontvang nie. Hulle sal geskenke kan ontvang wanneer hulle na die jongste weergawe opdateer. Kon nie geskenk stuur nie @@ -4939,7 +4939,7 @@ Nog geen kykslae nie - Aktiveer leesbewyse om te sien wie het na jou stories gekyk. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Gaan na instellings @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d dae lank - Stuur \'n Geskenkwapen + Stuur \'n geskenkwapen Gee ’n Wapen as Geskenk - Gee vir iemand \'n wapen as geskenk deur in hulle naam \'n skenking aan Signal te maak. Hulle sal \'n wapen kry om op hulle profielfoto te vertoon. + Gee iemand \'n wapen as geskenk deur in hulle naam \'n skenking aan Signal te maak. Hulle sal \'n wapen kry om op hulle profielfoto te vertoon. Volgende @@ -5593,8 +5593,8 @@ Skenk %1$s aan Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Kry \'n %1$s-wapen vir %2$d dag + Kry \'n %1$s-wapen vir %2$d dae Krediet- of debietkaart diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 581127616d..c5c17877ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -110,11 +110,11 @@ يحتاج Signal إلى إذن الوصول لِ جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال، لكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الّرجاء زيارة قائمة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ومن ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. يرجى زيارة قائمة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الموقع\". - %1$s hasn\'t activated Payments + لم يُفعّل %1$s عمليات الدفع - Do you want to send them a request to activate Payments? + هل تُريد أن ترسل لهم طلبًا لتفعيل عمليات الدفع؟ - Send request + إرسال طلب إلغاء @@ -1652,13 +1652,13 @@ تمّ دمج سِجّل رسائلك مع %1$s ودردشة أخرى تخصه. - You sent %1$s a request to activate Payments + أرسلت لـ %1$s طلبًا لتفعيل عمليات الدفع - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + يريدك %1$s أن تُفعّل عمليات الدفع. أرسل عمليات الدفع فقط للأشخاص الذين تثق بهم. - You activated Payments + لقد فعّلت عمليات الدفع - %1$s can now accept Payments + يُمكن لـ %1$s قبول عمليات الدفع الآن قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية · %2$s @@ -2208,13 +2208,13 @@ حُذفَت هذه الرسالة. لقد حذفت هذه الرسالة. - You sent a request to activate Payments + أرسلت طلبًا لتفعيل عمليات الدفع - %1$s wants you to activate Payments + يُريدك %1$s أن تُفعّل عمليات الدفع - You activated Payments + لقد فعّلت عمليات الدفع - %1$s can now accept Payments + يُمكن لـ %1$s قبول عمليات الدفع الآن %1$sمتواجد على Signal ! الرسائل المختفية غير مفعّلة ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %1$s @@ -2236,7 +2236,7 @@ لقد أرسلت هدية - لقد استرددت الشارة المُهداة + لقد استردَدت الشارة المُهداة تفاعل %1$s مع قِصتك @@ -2596,7 +2596,7 @@ إظهار بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء %1$s. - تبرع + تبرّع إرسال مدفوعات @@ -3314,7 +3314,7 @@ تمَّ الاستلام مقدمة حول الدفوعات (الإصدار التجريبي) - استخدم Signal لإرسال واستلام MobileCoin، العملة الرقمية الجديدة التي تركز على الخصوصي. عليك بتفعيلها للبدء بالاستخدام. + استخدم Signal لإرسال واستلام MobileCoin، عُملة رقمية جديدة ترتكز على الخصوصية. يُرجى تفعيلها للبدء بالاستخدام. تفعيل الدفوعات يجري تفعيل الدفوعات… استعادة حساب الدفوعات @@ -3336,8 +3336,8 @@ المبلغ المُستلَم تجري معالجة الدفوعات --- - غير متاح تحويل العملة - لا يمكن عرض تحويل العملات. يُرجى التحقق من اتصال هاتفك بالانترنت ثم إعادة المحاولة. + تحويل العملة غير متاح + لا يُمكن عرض تحويل العملات. يُرجى التحقّق من اتصال هاتفك بالأنترنت ثم إعادة المحاولة. إن الدفوعات عير متاحة في منطقتك. لا يمكن تفعيل الدفوعات. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا. تعطيل المدفوعات؟ @@ -3414,7 +3414,7 @@ %1$s، بتاريخ %2$s على الساعة %3$s إلى مِن - تتضمن تفاصيل المعاملات في دفتر حسابات MobileCoin، مبالغ الدفوعات وتاريخ المعاملة. + ستجد تفاصيل المعاملات بما في ذلك مبالغ الدفوعات وتاريخ المعاملة متضمنة في دفتر حسابات MobileCoin. رسوم تنظيف العملة يتم فرض ”رسوم تنظيف العملة“ عندما يتعذر دمج العملات التي بحوزتك لإتمام معاملة. سيسمح لك التنظيف بمواصلة إرسال الدفوعات. لا وجود لأي تفاصيل أخرى متاحة حول هذه المعاملة @@ -3672,7 +3672,7 @@ ادعُ إلى Signal يمكنك زيادة عدد الرسائل المُعمَّاة التي ترسلها بنسبة %1$d%% - قم بتقوية Signal + قم بتعزيز Signal الخاص بك أرسل دعوة لِ %1$s اعرض الرؤى أرسل دعوة @@ -4185,7 +4185,7 @@ يَجري حَذفُ الحِساب… - يجري إلغاء اشتراكك… + جارٍ إلغاء اشتراكك… قد يتطلب هذا بضع دقائق، بناءا على عدد المجموعات التي لديك عضوية فيها. @@ -4269,7 +4269,7 @@ حَول MobileCoin - إن MobileCoin عملة رقمية جديدة ترتكز على الخصوصية. + إن MobileCoin عُملة رقمية جديدة ترتكز على الخصوصية. إضافة مبالغ يمكنك إضافة المبالغ لاستخدامها في Signal عبر إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك. صرف المبالغ @@ -4308,12 +4308,12 @@ حفظ جملة الاستعادة إدخال جملة الاستعادة - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت Signal، وذلك إذا قمت بتأكيد ال‫رقم التعريفي الشخصي‬ لـ Signal. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن. + سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت Signal، وذلك إذا قمت بتأكيد ال‫رقم التعريفي الشخصي‬ لـ Signal. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن. + سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت Signal، وذلك إذا قمت بتأكيد ال‫رقم التعريفي الشخصي‬ لـ Signal. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمات فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن. + سَتستعيد رصيدك تلقائيا فور الانتهاء من إعادة تثبيت Signal، وذلك إذا قمت بتأكيد ال‫رقم التعريفي الشخصي‬ لـ Signal. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمات فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن. + سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت Signal، وذلك إذا قمت بتأكيد ال‫رقم التعريفي الشخصي‬ لـ Signal. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن. + سَتستعيد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت Signal، وذلك إذا قمت بتأكيد ال‫رقم التعريفي الشخصي‬ لـ Signal. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن. لديك رصيد! حان وقت حفظ جملة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك. @@ -4622,7 +4622,7 @@ تبرَّع لـ Signal - تستمد Signal قوتها من أشخاص مثلك. تبرّع شهريًا واحصل على وسام. + تستمد Signal قوتها من أشخاص مثلك. تبرّع شهريًا واحصل على شارة. تبرع @@ -4645,7 +4645,7 @@ كن من الداعمين - إن Signal مدعوم بفضل أفراد مثلك. يُرجى التبرع للحصول على الشارة. + إن Signal مدعوم بفضل أفراد مثلك. يُرجى التبرع للحصول على شارة. ليس الآن تبرع @@ -4702,7 +4702,7 @@ كُتمَت المحادثة للأبد لقد نُسخ رقم الهاتف إلى الحافظة. رقم الهاتف - يمكنك الحصول على شارات لملفك الشخص عبر دعم Signal. يكفي لمس الشارة للتعرف على المزيد. + يمكنك الحصول على شارات لحسابك الشخصي عبر دعم Signal. يكفي النقر على شارة لمعرفة المزيد. إضافة أعضاء @@ -4886,8 +4886,8 @@ فشل تشغيل الكاميرا شاراتي - شارة مميزة - عرض الشارات على الملف الشخصي + شارة مُميزة + عرض الشارات على الحساب الشخصي فشل تحديث الملف الشخصي @@ -4904,43 +4904,43 @@ دعم التكنولوجيا المصممة لك - وليس لبياناتك - من خلال الانضمام إلى مجتمع الأشخاص الذين يدعمونها. يُرجى دعم التكنولوجيا المبنية لأجلك، لا لأجل بياناتك، وذلك عبر الانضمام إلى المجتمع الداعم لـ Signal. - العملة + عملة المزيد من خيارات الدفع إلغاء الاشتراك تأكيد الإلغاء؟ - لن يتم محاسبتك مرة أخرى. ستتم إزالة شارتك من ملفك الشخصي في نهاية المدة الزمنية لإعداد الفواتير. + لن يتم خصم المبلغ مرة أخرى. سَتتم إزالة شارتك من حسابك الشخصي في نهاية المدة الزمنية لإعداد الفواتير. ليس الآن تأكيد تحديث الاشتراك تم إلغاء اشتراكك. تحديث الاشتراك؟ تحديث التطبيق - ستدفع كامل مبلغ (%1$s) من سعر الاشتراك الجديد اليوم. وسيتجدد اشتراكك الجديد شهرياً. + سَتدفع مبلغ (%1$s) بالكامل من سعر الاشتراك الجديد اليوم. وسَيتجدد اشتراكك الجديد شهرياً. %1$s شهرياً - يجدد %1$s + تجديد %1$s سَتنتهي الصلاحية في %1$s - إن Signal غير ربحي، وبلا إعلانات ولا مستثمرين، يدعمه فقط الأشخاص الذين يستخدمونه ويقدرونه. نرجو منك التبرع بشكل شهري للحصول على شارة في حسابك لأجل مشاركة دعمك لنا مع الآخرين. + إن Signal غير ربحي، وبلا إعلانات ولا مُستثمرين، يدعمه فقط الأشخاص الذين يستخدمونه ويُقدرونه. نرجو منك التبرع شهريًا للحصول على شارة في حسابك لمشاركة دعمك لنا مع الآخرين. لِماذا أتبرع؟ إن Signal ملتزم بتطوير تكنولوجيا الخصوصية مفتوحة المصدر، والتي تحمي حرية التعبير وتُمكِّن التواصل العالمي الآمن. - إن مساهماتك تُقوِّي هذه القضية وتُموِّل تطوير التطبيق وسير عمله للملايين من الناس لحماية خصوصية اتصالاتهم. إذ ليست فيه الإعلانات، ولا أي متعقبات. نحن حقا لا نمزح في ذلك. + إن مساهماتك تُقوِّي هذه القضية وتُموِّل تطوير التطبيق وسير عمله للملايين من الناس لحماية خصوصية اتصالاتهم. إذ لا يحتوي على إعلانات ولا أي متعقبات. نحن حقًا لا نستخف بهذه الأمور. شكرا لدعمك! شكراً على الدعم! - لقد حصلت باستحقاق على %1$s شارات ! يمكنك عرض هذه الشارة في حسابك لتحفيز الوعي بضرورة التبرع لـ Signal. - لقد حصلت باستحقاق على شارة التعزيز ! يمكنك عرض هذه الشارة في حسابك لتحفيز الوعي بضرورة التبرع لـ Signal. + لقد حصلت باستحقاق على %1$s شارات! يُمكنك عرض هذه الشارة في حسابك لنشر الوعي بضرورة التبرع لـ Signal. + لقد حصلت باستحقاق على شارة الدعم! يُمكنك عرض هذه الشارة في حسابك لنشر الوعي بضرورة التبرع لـ Signal. يُمكنك أيضاً كُن داعماً شهرياً. عرض في الملف الشخصي اصنع شارة مميزة واصل - عندما يكون لديك أكثر من شارة واحدة، يمكنك اختيار واحدة لتمييزها ليراها الآخرين في ملفك الشخصي. + عندما يكون لديك أكثر من شارة واحدة، يُمكنك اختيار واحدة لإظهارها ليراها الآخرين في حسابك الشخصي. - احصل على شارات لملفك الشخصي عن طريق دعم Signal. + احصل على شارات لحسابك الشخصي عن طريق دعم Signal. إن Signal غير ربحي بلا إعلانات أو مستثمرين، ويدعمه فقط أشخاص مثلك. @@ -4953,7 +4953,7 @@ دعمي إدارة الاشتراك - وصولات التبرعات + إيصالات التبرعات شارات الأسئلة الشائعة حول الاشتراك خطأ في الحصول على الاشتراك. @@ -4965,38 +4965,38 @@ إدخال مَبلَغ مُخَصَّص مساهمة لمرة واحدة - دعم Signal + إضافة دعم Signal %1$s/شهر - يجدد %1$s + تجديد %1$s تجري معالجة المعاملة… تعذّر إضافة الشارة. %1$s يُرجى الاتصال بفريق الدعم. - لقد نفذت صلاحية شارة التعزيز + لقد نفذت صلاحية شارة الدعم - لقد تم إلغاء التبرعات الشهرية + تم إلغاء التبرعات الشهرية - لقد نفذت صلاحية شارة التعزيز لديك، لذلك لم تعد ظاهرة في حسابك. - يُمكنك إعادة تفعيل شارة الدعم الخاصة بك لمدة 30 يوماً آخرين بالمساهمة لمرة واحدة. + لقد نفذت صلاحية شارة الدعم الخاصة بك، لذلك لم تعد ظاهرة في حسابك. + يُمكنك إعادة تفعيل شارة الدعم الخاصة بك لمدة 30 يوماً أخرى بمساهمة لمرة واحدة. - يمكنك الاستمرار في استخدام Signal، لكن لدعم التكنولوجيا التي بُنيَت لأجلك، نطلب منك الانضمام لفئة الداعمين، وذلك عبر التبرع لنا شهريا. + يُمكنك الاستمرار في استخدام Signal، ولكن لدعم التكنولوجيا التي بُنيَت لأجلك، نطلب منك الانضمام لفئة الداعمين، وذلك عبر التبرّع لنا شهريًا. كن من الداعمين أضف دعماً ليس الآن - لقد تم إلغاء تبرعك الشهري الدوري تلقائيا، بسبب طول غياب نشاطك لفترة طويلة. لن تظهر بعد ذلك شارة %1$s في حسابك. + لقد تم إلغاء تبرعك الشهري الدوري تلقائيًا، بسبب غياب نشاطك لفترة طويلة. لم تعد تظهر شارة %1$s في حسابك. - لقد تم إلغاء تبرعك الشهري الدوري تلقائيا، لأنه تعذر علينا معالجة دفوعاتك. لن تظهر بعد ذلك شارتك في حسابك. + لقد تم إلغاء تبرعك الشهري الدوري تلقائيًا، لأنه تعذر علينا معالجة عمليات الدفع الخاصة بك. لم تعد تظهر شارتك في حسابك. تمّ إلغاء تبرعك الشهري الدوري. %1$s لم تعد %2$s شارتك تظهر على حسابك الشخصي. - يُمكنك الاستمرار في استخدام Signal، ولكن لدعم التطبيق وإعادة تفعيل شارتك، جدد الآن. + يُمكنك الاستمرار في استخدام Signal، ولكن يُرجى التجديد الآن لدعم التطبيق وإعادة تفعيل شارتك. إعادة الاشتراك انتقل الى Google Pay - لقد تعذرت معالجة دفوعات اشتراكك + لقد تعذرت معالجة عمليات دفع اشتراكك ‫إننا نواجه مشاكل في جمع دفوعات دعمك Signal. يُرجى التأكد من أن طريقة قيامك بالدفوعات حديثة. إن لم تكن كذلك، يُرجى تحديثها في Google Pay. سوف يحاول معالجة دفوعاتك لاحقا خلال بضع أيام. لا تظهر هذا مجدداً @@ -5009,8 +5009,8 @@ حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع. %1$s - تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن قد تكون تحملت التكلفة. يُرجى التواصل مع الدعم. - تعذرت معالجة دفعتك ولم يتم تحصيل رسوم منك. حاول مرة اخرى. + تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن يُمكن أن المبلغ قد خُصم من حسابك. يُرجى التواصل مع قسم الدعم. + تعذرت معالجة عملية دفعك ولم يتم تحصيل رسوم منك. حاول مرة اخرى. ما زال قيد المعالجة تعذّر إضافة الشارة @@ -5018,29 +5018,29 @@ تعذّر التحقّق من استجابة الخادم. يرجى الاتصال بالدعم. - تعذّر إرسال الشارة المُهداة + تعذّر إرسال الشارة الهدية - تعذّر إرسال الشارة المُهداة. يرجى الاتصال بالدعم. - تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن قد تكون تحملت التكلفة. يُرجى التواصل مع الدعم. + تعذّر إرسال شارة هدية. يُرجى الاتصال بالدعم. + تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن يُمكن أن المبلغ قد خُصم من حسابك. يُرجى التواصل مع قسم الدعم. ما زالت عملية الدفع الخاصة بك قيد المعالجة. قد يستغرق الأمر بضع دقائق وفقاً لاتصال شبكتك. خدمة Google Pay غير متوفرة يجب عليك إعداد Google Pay للتبرع داخل التطبيق. فشل إلغاء الاشتراك يتطلب إلغاء الاشتراك اتصالاً بالإنترنت. - لا يدعم جهازك Google Pay، لذلك لا يُمكنك الاشتراك لربح شارة. ما زال يُمكنك دعم Signal بالتبرع على موقعنا الإلكتروني. + لا يدعم جهازك Google Pay، لذلك لا يُمكنك الاشتراك لِربح شارة. ما زال يُمكنك دعم Signal بالتبرع على موقعنا الإلكتروني. لقد حدث خطأ في الشبكة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى. إعادة المُحاولة لا يمكن إرسال الهدية - يَستخدم هذا المُستلم إصدارًا من Signal لا يمكنه تلقي الشارات المُهداة. سيتمكن من تلقي الهدايا عند التحديث إلى آخَر إصدار. + يَستخدم هذا المُستلم إصدارًا من Signal لا يُمكنه تلقّي الشارات الهدية. سَيتمكن من تلقي الهدايا عند التحديث إلى آخَر إصدار. تعذّر إرسال الهدية تعذّر إرسال هديتك بسبب خطأ في الشبكة. تحقّق من الاتصال وحاول مرة أخرى. - شارة مُهداة + شارة مهدية تدوم لـ %1$d أشهر @@ -5245,19 +5245,19 @@ هدية - معزز + دعم التفاصيل - صنف التبرع + صنف التبرّع تاريخ الدفع مشاركة الوصولات - إذا أعدت تثبيت Signal، فلن تصبح وصولات التبرعات السابقة متاحة. + إذا أعدت تثبيت Signal، فلن تصبح إيصالات التبرعات السابقة متاحة. - وصولات التبرعات + إيصال تبرّع المبلغ @@ -5371,7 +5371,7 @@ لا مشاهدة حاليا - فًعّل إيصالات القراءة لرؤية من شاهد قصصك. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. الانتقال إلى الإعدادات @@ -5646,11 +5646,11 @@ %1$s · لمدة %2$d أيام - أرسل شارة مُهداة + أرسل شارة هدية أهدِ شارة - أهدِ شارة لشخص ما عن طريق تقديم تبرّع إلى Signal باسمهم. سيتلقون شارة لِعرضها على حسابهم الشخصي. + أهدِ شارة لِشخص ما عن طريق تقديم تبرّع إلى Signal باسمهم. سيتلقّون شارة لِعرضها على حسابهم الشخصي. التالي @@ -5672,9 +5672,9 @@ شكراً لدعمك! - لقد تلقّيت شارة مُهداة من %1$s! ساعد Signal في بناء الوعي من خلال عرض هذه الشارة على حسابك الشخصي. + لقد تلقّيتَ شارة هدية من %1$s! ساعد Signal في بناء الوعي من خلال عرض هذه الشارة على حسابك الشخصي. - لقد أهديت شارة لـ %1$s. عندما يقبلونها، سَيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم. + لقد أهديت شارة لـ %1$s. عندما قبولها، سَيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم. قبول الهدية @@ -5684,11 +5684,11 @@ يُمكنك استرداد شارتك لاحقًا. - لقد أهديت شارة لـ %1$s. عندما يقبلونها، سيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم. + لقد أهديت شارة لـ %1$s. عندما قبولها، سَيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم. - انتهت صلاحية شارتك المُهداة + انتهت صلاحية شارتك الهدية - انتهت صلاحية شارتك المُهداة ولم تعد تظهر للآخرين على حسابك الشخصي. + انتهت صلاحية شارتك الهدية ولم تعد تظهر للآخرين على حسابك الشخصي. للاستمرار في استخدام تكنولوجيا تمّ إنشاؤها من أجلك، يُرجى النظر في أن تصبح داعماً بشكل شهري. @@ -6085,12 +6085,12 @@ تبرّع بـ %1$s لـ Signal - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + احصل على شارة %1$s لمدة %2$d يوم + احصل على شارة %1$s لمدة %2$d يوم + احصل على شارة %1$s لمدة %2$d يومين + احصل على شارة %1$s لمدة %2$d أيام + احصل على شارة %1$s لمدة %2$d يومًا + احصل على شارة %1$s لمدة %2$d يوم بطاقة الائتمان أو الخصم diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 857e977450..3add57518b 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal, əlaqə məlumatlarını əlavə etmək üçün Əlaqələrə müraciət icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələr menyusunda \"İcazələr\"i seçib \"Əlaqələr\"i fəallaşdırın. Signal, yerləşmə məlumatlarını əlavə etmək üçün Yerləşməyə müraciət icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa tətbiq tənzimləmələr menyusunda \"İcazələr\"i seçib \"Yerləşmə\"ni fəallaşdırın. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s aktiv Ödənişlərə malik deyil - Do you want to send them a request to activate Payments? + Ona aktiv Ödənişlər üçün bir sorğu göndərmək istəyirsiniz? - Send request + Bir sorğu göndər İmtina @@ -437,8 +437,8 @@ %1$d qoşma yaddaşda saxlanılır - Qoşma yaddaş faylında saxlanılır... - %1$d qoşma yaddaş faylında saxlanılır... + Qoşma yaddaş faylında saxlanılır… + %1$d qoşma yaddaş faylında saxlanılır… Gözlənilir… Verilənlər (Signal) @@ -1420,13 +1420,13 @@ %1$s ilə olan mesaj tarixçəniz və ona aid digər bir söhbət birləşdirildi. - You sent %1$s a request to activate Payments + Siz %1$s adlı istifadəçiyə Ödənişləri aktivləşdirmə sorğusu göndərdiniz - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s sizdən Ödənişləri aktivləşdirmənizi istəyir. Ödənişləri yalnız etibar etdiyiniz şəxslərə göndərin. - You activated Payments + Ödənişləri aktivləşdirdiniz - %1$s can now accept Payments + %1$s artıq Ödənişləri qəbul edə bilər %1$s bir qrup zəngi başlatdı · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Bu mesaj silindi. Bu mesajı sildiniz. - You sent a request to activate Payments + Ödənişləri aktivləşdirmə sorğusu göndərdiniz - %1$s wants you to activate Payments + %1$s sizdən Ödənişləri aktivləşdirmənizi istəyir - You activated Payments + Ödənişləri aktivləşdirdiniz - %1$s can now accept Payments + %1$s artıq Ödənişləri qəbul edə bilər %1$s artıq Signal-dadır! Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı Yox olan mesaj vaxtı %1$s olaraq tənzimləndi @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Ödənişlərdən istifadəyə davam etmək üçün Signal-ı aktivləşdirin. Balansınız yenilənməmiş ola bilər. İndi yenilə @@ -2598,7 +2598,7 @@ Rəy Digər Ödənişlər (MobileCoin) - İanələr & Nişanlar + İanələr və Nişanlar SMS ixracı @@ -2970,7 +2970,7 @@ Alındı Budur, ödənişlər (Beta) - Gizliliyə fokuslanmış yeni rəqəmsal pul vahidi olan MobileCoin göndərmək və almaq üçün Signal istifadə edin. Başlatmaq üçün aktivləşdirin. + Məxfiliyə əsaslanan yeni rəqəmsal pul vahidi olan MobileCoin göndərmək və almaq üçün Signal-dan istifadə edin. Başlatmaq üçün aktivləşdirin. Ödənişləri aktivləşdir Ödənişlər aktivləşdirilir… Ödəniş hesabını geri yüklə @@ -2993,7 +2993,7 @@ Ödəniş emal olunur --- Pul vahidinin çevrilməsi əlçatmazdır - Pul vahidinin çevrilməsi görüntülənə bilmir. Telefonunuzun bağlantısını yoxlayıb yenidən sınayın. + Pul vahidinin çevrilməsini göstərmək mümkün deyil. Telefonunuzun bağlantısını yoxlayıb yenidən cəhd edin. Ödənişlər bölgənizdə əlçatmazdır. Ödənişlər fəallaşdırıla bilmir. Daha sonra yenidən sınayın. Ödənişlər deaktiv edilsin? @@ -3020,9 +3020,9 @@ İndi yox - Update required + Yeniləmə tələb olunur - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Ödənişləri göndərməyə və almağa davam etmək, o cümlədən yenilənmiş ödəniş balansınıza baxmaq üçün yeniləmə tələb olunur. İmtina @@ -3070,7 +3070,7 @@ %2$s , %3$s %1$s Alıcı Göndərən - Ödəniş miqdarı və əməliyyat vaxtını ehtiva edən əməliyyat təfsilatları, MobileCoin Ledger-in bir hissəsidir. + Ödəniş miqdarı və əməliyyat vaxtını əhatə edən əməliyyat təfərrüatları MobileCoin Ledger-in bir hissəsidir. Xırda pul təmizləmə haqqı Sahib olduğunuz xırda pullar, bir əməliyyatı tamamlamaq üçün birləşdirilə bilməyəndə \"Xırda pul təmizləmə haqqı\" tutulur. Təmizləmə, ödəniş göndərməyə davam etməyinizi təmin edir. Bu əməliyyatla bağlı əlavə məlumat yoxdur @@ -3156,7 +3156,7 @@ %1$s - %2$s - Pul vahidini tənzimlə + Pul vahidi təyin edin Bütün pul vahidləri @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal-a dəvət edin Göndərilən şifrəli mesajlarınızın sayını %1$d%% artıra bilərsiniz. - Signal-ınızı gücləndirin + Signal-ı gücləndirin %1$s əlaqəsini dəvət edin Təhlillərə baxın Dəvət et @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin haqqında - MobileCoin, gizliliyə fokuslanmış yeni bir rəqəmsal pul vahididir. + MobileCoin məxfiliyə əsaslanan yeni rəqəmsal pul vahididir. Pul əlavə etmə MobileCoin-i pulqabı ünvanınıza göndərərək Signal-da istifadə etmək üçün pul əlavə edə bilərsiniz. Nağdlaşdırma @@ -3920,8 +3920,8 @@ Bərpa parolunu yaddaşda saxlayın Bərpa parolunu daxil edin - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signal PIN kodunuzu təsdiqləmisinizsə, Signal-ı yenidən quraşdıranda balansınız avtomatik bərpa olunacaq. Həmçinin sizə məxsus %1$d sözdən ibarət bir bərpa parolundan istifadə edərək balansınızı yenidən bərpa edə bilərsiniz. Bunu bir yerə qeyd edərək etibarlı şəkildə saxlayın. + Signal PIN kodunuzu təsdiqləmisinizsə, Signal-ı yenidən quraşdıranda balansınız avtomatik bərpa olunacaq. Həmçinin sizə məxsus %1$d sözdən ibarət bir bərpa parolundan istifadə edərək balansınızı yenidən bərpa edə bilərsiniz. Bunu bir yerə qeyd edərək etibarlı şəkildə saxlayın. Balans əldə etdiniz! Bərpa parolunu yaddaşda saxlamaq vaxtıdır— balansınızı bərpa etmək üçün 24 sözdən ibarət bir şifrə. @@ -4092,7 +4092,7 @@ SMS mesajlarını sil - SMS mesajları Signal-dan silinir... + SMS mesajları Signal-dan silinir… Parametrlərə keçərək Signal-dan SMS mesajlarını istədiyiniz vaxt silə bilərsiniz. @@ -4245,7 +4245,7 @@ Bir dəstəkçi olun - Signal, sizin kimi insanların sayəsində güclənir. İanə verin və bir profil nişanı əldə edin. + Signal sizin kimi insanların sayəsində güclənir. İanə verin və bir profil nişanı əldə edin. İndi yox İanə ver @@ -4471,7 +4471,7 @@ Nişanlarım Xüsusi nişan - Profildə görüntülənən nişanlar + Profildə görünən nişanlar Profil yenilənmədi @@ -4490,39 +4490,39 @@ Signal-ı dəstəkləyən cəmiyyətə qoşularaq verilənləriniz üçün yox, sizin üçün hazırlanmış texnologiyaya dəstək verin. Pul vahidi Daha çox ödəniş seçimləri - Abunəlikdən imtina - İmtinanı təsdiqləyirsiniz? - Təkrar ödəniş alınmayacaq. Nişanınız, faktura dövrünün sonunda profilinizdən çıxarılacaq. + Abunəliyi ləğv et + Ləğvetmə təsdiqlənsin? + Sizdən təkrar ödəniş tələb edilməyəcək. Nişanınız faktura dövrünün sonunda profilinizdən çıxarılacaq. İndi yox Təsdiqlə Abunəliyi yenilə - Abunəlikdən imtina edildi. + Abunəliyiniz ləğv olundu. Abunəlik yenilənsin? Yenilə - Bu gün yeni abunəlik haqqı (%1$s) sizdən tutulacaq. Abunəlik aylıq yenilənəcək. + Bu gün sizdən yeni abunəlik haqqı (%1$s) tələb ediləcək. Abunəliyiniz aylıq yenilənəcək. %1$s/ay - Yenilənir %1$s + %1$s yenilənir Abunəliyin bitmə vaxtı: %1$s - Signal, reklam verəni və ya investoru olmayan, yalnız onu istifadə edən və ona dəyər verən insanlar tərəfindən dəstəklənən qeyri-kommersiya təşkilatıdır. Hər ay müntəzəm olaraq ianə verin və dəstəyinizi paylaşmaq üçün bir profil nişanı alın. + Signal reklam verəni və ya investoru olmayan, yalnız onu istifadə edən və ona dəyər verən insanlar tərəfindən dəstəklənən qeyri-kommersiya təşkilatıdır. Müntəzəm şəkildə aylıq ianə verin və dəstəyinizi paylaşmaq üçün bir profil nişanı alın. Niyə ianə verməliyəm? Signal, azad ifadəni qoruyan və güvənli qlobal ünsiyyətə imkan verən açıq mənbəli gizlilik texnologiyasını inkişaf etdirmək missiyasına sadiqdir. - İanəniz, bu niyyətə xidmət edir və özəl ünsiyyət üçün milyonlarla insan tərəfindən istifadə olunan tətbiqin inkişafı və əməliyyat xərclərini qarşılayır. Reklam yoxdur. İzləmə yoxdur. Zarafat yoxdur. + İanəniz bu niyyətə xidmət edir və şəxsi ünsiyyət üçün milyonlarla insan tərəfindən istifadə olunan tətbiqin inkişafı və əməliyyat xərclərini qarşılayır. Reklamsız. Nəzarətsiz. Yalansız. Dəstəyiniz üçün təşəkkürlər! - Gücləndirmə üçün təşəkkürlər! - %1$s nişanını qazandınız! Signal-a ianə verilməsi üzrə fərqindəlik yaratmaq üçün bu nişanı profilinizdə nümayiş etdirin. - Gücləndirmə işanını qazandınız! Signal-a ianə verilməsi üzrə fərqindəlik yaratmaq üçün bu nişanını profilinizdə nümayiş etdirin. + Stimul üçün təşəkkürlər! + %1$s nişanını qazandınız! Signal-a ianə ilə əlaqəli maarifləndirmə üçün bu nişanı profilinizdə nümayiş etdirin. + Stimul nişanını qazandınız! Signal-a ianə ilə əlaqəli maarifləndirmə üçün bu nişanını profilinizdə nümayiş etdirin. Həmçinin aylıq bir Dəstəkçi ola bilərsiniz. Profildə görüntülə Xüsusi nişan hazırla Davam et - Bir neçə nişana sahib olanda, profilinizdə başqalarının görməsi üçün birini seçə bilərsiniz. + Bir neçə nişana sahib olduğunuz zaman, profilinizdə başqalarının görməsi üçün onlardan birini seçə bilərsiniz. Signal-ı dəstəkləyərək profiliniz üçün nişanlar qazanın. Signal, reklamları və ya investoru olmayan və yalnız sizin kimi insanlardan dəstək alan qeyri-kommersiya təşkilatıdır. @@ -4539,48 +4539,48 @@ İanə qəbzləri Nişanlar - Abunəlik üçün TSS + Abunəliklə əlaqəli Tez-tez verilən suallar Abunəlik alma xətası. Digər metodlar Bir nişan hədiyyə et - Özəl məbləğ daxil edin + Xüsusi məbləğ daxil et Birdəfəlik töhfə - Signal gücləndirməsi əlavə et + Signal Stimul əlavə et %1$s/ay - Yenilənir %1$s + %1$s yenilənir Əməliyyat emal edilir… - Nişan əlavə edilə bilmir. %1$s + Nişan əlavə etmək mümkün olmadı. %1$s Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın. - Gücləndirmə nişanının müddəti bitdi + Stimul nişanının müddəti bitdi Aylıq ianə ləğv edildi - Gücləndirmə nişanınızın müddəti bitdi, artıq profilinizdə görünmür. - Gücləndirmə nişanını növbəti 30 gün üçün təksəfərlik töhfə ilə təkrar aktivləşdirə bilərsiniz. + Stimul nişanınızın müddəti bitdi və artıq profilinizdə görünmür. + Stimul nişanını növbəti 30 gün üçün birdəfəlik ianə edərək yenidən aktivləşdirə bilərsiniz. - Signal-ı istifadə etməyə davam edə bilərsiniz, ancaq sizin üçün qurulmuş texnologiyanı dəstəkləmək üçün aylıq ianə verərək dəstəkçi olmağı düşünməyinizi istərdik. + Signal-dan istifadəyə davam edə bilərsiniz, ancaq sizin üçün qurulmuş texnologiyanı dəstəkləmək məqsədilə aylıq ianə verərək davamlı dəstəkçi olmağı da nəzərə ala bilərsiniz. Bir dəstəkçi olun - Bir Gücləndirmə əlavə et + Bir Stimul əlavə et İndi yox - Uzun müddət aktiv olmadığınız üçün təkrarlanan aylıq ianəniz avtomatik olaraq ləğv edildi. %1$s nişanınız artıq profilinizdə görünmür. + Uzun müddət aktiv olmadığınız üçün təkrarlanan aylıq ianəniz avtomatik ləğv edildi. %1$s nişanınız artıq profilinizdə görünmür. Ödənişinizi emal edə bilmədiyimizə görə təkrarlanan aylıq ianəniz ləğv edildi. Artıq nişanınız profilinizdə görünmür. Təkrarlanan aylıq ianəniz ləğv edildi. %1$s Sizin %2$s nişanınız artıq profilinizdə görünmür. - Signal-ı istifadə etməyə davam edə bilərsiniz, ancaq tətbiqi dəstəkləmək və nişanınızı təkrar aktiv etmək üçün abunəliyi indi yeniləyin. + Signal-dan istifadəyə davam edə bilərsiniz, ancaq tətbiqi dəstəkləmək və nişanınızı təkrar aktivləşdirmək üçün abunəliyi indi yeniləyin. Abunəliyi yenilə Google Play-ə keç - Abunəlik ödənişi emal edilə bilmir + Abunəlik ödənişini emal etmək mümkün deyil Signal Dəstəkçi ödənişinizi almaqda çətinlik çəkirik. Ödəniş metodunuzun güncəl olduğuna əmin olun. Əgər deyilsə, Google Play-də yeniləyin. Signal, bir neçə gün sonra ödənişi yenidən emal etməyə çalışacaq. Bunu təkrar göstərmə @@ -4593,25 +4593,25 @@ Ödəniş emal xətası Ödəniş emal xətası. %1$s - Nişanınız hesabınıza əlavə edilə bilmədi, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın. - Ödənişiniz emal edilə bilmədi və sizdən ödəniş alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən sınayın. + Nişanınızı hesabınıza əlavə etmək mümkün olmadı, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. + Ödənişinizi emal etmək mümkün olmadı və sizdən ödəniş alınmadı. Yenidən cəhd edin. Hələ də emal olunur - Nişan əlavə edilə bilmir + Nişan əlavə etmək mümkün olmadı Nişan təsdiqlənmədi Serverin cavabı təsdiqlənə bilmədi. Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın. - Hədiyyə göndərilmədi + Hədiyyə nişan göndərilmədi - Hədiyyə göndərilə bilmədi. Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın. - Nişanınız hesabınıza əlavə edilə bilmədi, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın. + Hədiyyə nişanı göndərmək mümkün olmadı. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. + Nişanınızı hesabınıza əlavə etmək mümkün olmadı, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. Ödənişiniz emal olunur. Bu, bağlantınızdan asılı olaraq bir neçə dəqiqə çəkə bilər. Google Pay əlçatmazdır Tətbiq daxilində ianə etmək üçün \"Google Pay\"i quraşdırmalısınız. Abunəlik ləğv edilmədi Abunəlik ləğvi üçün internet bağlantısı tələb olunur. - Cihazınız, \"Google Pay\"i dəstəkləmir, ona görə də, nişan qazanmaq üçün abunə ola bilməzsiniz. Veb saytımızdan ianə edərək Signal-a dəstək ola bilərsiniz. + Cihazınız \"Google Pay\"i dəstəkləmir, buna görə də, nişan qazanmaq üçün abunə ola bilməzsiniz. Veb saytımızdan ianə edərək Signal-a yenə də dəstək ola bilərsiniz. Şəbəkə xətası. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın. Yenidən sına @@ -4825,7 +4825,7 @@ Hədiyyə - Gücləndirmə + Stimul Təfsilatlar @@ -4939,7 +4939,7 @@ Hələ ki, baxış yoxdur - Hekayələrinizə baxanları görmək üçün oxunma bildirişlərini aktivləşdirin. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Parametrlərə keçin @@ -5198,7 +5198,7 @@ Bir nişan hədiyyə et - Signal üçün onun adına ianə edərək kiməsə nişan hədiyyə edin. Profil fotosunda nümayiş etdirmək üçün bir nişan alacaq. + Signal üçün birinin adından ianə edərək ona nişan hədiyyə edin. O, profil fotosunda nümayiş etdirəcəyi bir nişan alacaq. Növbəti @@ -5222,7 +5222,7 @@ %1$s sizə bir hədiyyə nişanı göndərdi! Bu nişanı profilinizdə nümayiş etdirərək Signal-ın fərqindəlik yaratmasına kömək edin. - %1$s üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul ediləndə ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur. + %1$s üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul edildikdən sonra ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur. Al @@ -5232,11 +5232,11 @@ Hədiyyənizi daha sonra ala bilərsiniz. - %1$s üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul ediləndə ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur. + %1$s üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul edildikdən sonra ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur. Hədiyyə nişanınızın müddəti bitdi - Hədiyyə nişanınızın müddəti bitdi, artıq profilinizdə digərlərinə görünmür. + Hədiyyə nişanınızın müddəti bitdi, artıq profilinizdə görünmür. Sizin üçün hazırlanmış texnologiyaya dəstəyi davam etdirmək üçün zəhmət olmasa aylıq Dəstəkçi olmağı düşünün. @@ -5593,14 +5593,14 @@ Signal-a %1$s ianə verin - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d günlük %1$s nişanı əldə edin + %2$d günlük %1$s nişanı əldə edin Kredit və ya debet kartı - Ləğv edilir... + Ləğv edilir… diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index d8f6108985..27d96dd473 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да прикачва информация за тях, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Контакти\". Signal се нуждае от достъп до местоположението Ви, за да може да го прикачва, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Местоположение\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s няма активирани Плащания - Do you want to send them a request to activate Payments? + Искате ли да изпратите заявка на потребителя да активира Плащанията? - Send request + Изпращане на заявка Отказ @@ -1420,13 +1420,13 @@ Хронологията на съобщенията между вас и %1$s и друг чат със същия контакт беше слята. - You sent %1$s a request to activate Payments + Изпратихте на %1$s заявка за активиране на Плащания - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s иска да активирате Плащанията. Пращайте плащания само на доверени хора. - You activated Payments + Вие активирахте Плащания - %1$s can now accept Payments + %1$s вече може да приема Плащания %1$s започна групов разговор · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Това съобщение беше изтрито. Изтрихте това съобщение. - You sent a request to activate Payments + Изпратихте заявка за активиране на Плащания - %1$s wants you to activate Payments + %1$s иска да активирате Плащания - You activated Payments + Вие активирахте Плащания - %1$s can now accept Payments + %1$s вече може да приема Плащания %1$s е в Signal! Изчезващите съобщения са деактивирани Времето за изчезване на съобщенията е %1$s @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Актуализирайте Signal, за да продължите да използвате плащания. Възможно е балансът ви да не е актуален. Обнови сега @@ -2284,7 +2284,7 @@ Преглед Съобщенията ще изчезват след %1$s когато им пишете. - Дари + Дарете Send Payment @@ -2712,7 +2712,7 @@ Бавно Помощ Допълнителни - Дари на Signal + Дарете на Signal Еднократно дарение Поверителност @@ -3020,9 +3020,9 @@ Не сега - Update required + Необходима е актуализация - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Необходима е актуализация, за да продължите да изпращате и получавате плащания и да виждате актуалния си платежен баланс. Отказ @@ -3920,8 +3920,8 @@ Запазване на фраза за възстановяване Въвеждане на фразата за възстановяване - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Балансът ви ще се възстанови автоматично при преинсталиране на Signal, ако потвърдите PIN кода на Signal. Също така можете да възстановите баланса си с помощта на фраза за възстановяване, която представлява уникална за вас фраза от %1$d дума. Запишете я и я съхранявайте на сигурно място. + Балансът ви ще се възстанови автоматично при преинсталиране на Signal, ако потвърдите PIN кода на Signal. Също така можете да възстановите баланса си с помощта на фраза за възстановяване, която представлява уникална за вас фраза от %1$d думи. Запишете я и я съхранявайте на сигурно място. Имате баланс! Време е да запазите своята фраза за възстановяване. Тя представлява ключ от 24 думи, който можете да използвате, за да възстановите баланса си. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Премахнете SMS съобщенията - Премахване на SMS съобщения от Signal... + Премахване на SMS съобщения от Signal… Можете да премахнете SMS съобщения от Signal в „Настройки“ по всяко време. @@ -4220,11 +4220,11 @@ Селектор за долен ръб - Дари на Signal + Дарете на Signal Signal се движи от хора като вас. Дарявайте всеки месец, за да получите значка. - Дари + Дарете Не сега @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal съществува благодарение на хора като вас. Дарете и получете значка. Не сега - Дари + Дарете Емоджи @@ -4528,7 +4528,7 @@ Signal е организация с нестопанска цел, без рекламодатели или инвеститори, подкрепяна само от хора като вас. - Дари на Signal + Дарете на Signal Още @@ -4586,7 +4586,7 @@ Моля, свържете се с отдела за поддръжка за повече информация. Връзка с отдела за поддръжка - Get a %1$s badge + Вземете значка %1$s Обработка на плащането… @@ -4939,7 +4939,7 @@ Все още няма гледания - Включете разписките за прочитане, за да разберете кой е видял историите ви. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Отидете на настройки @@ -5222,7 +5222,7 @@ Получихте значка за подарък от %1$s! Помогнете на Signal да повиши осведомеността, като покажете тази значка на профила си. - Подарихте значка на %1$s. Когато потребителят я приеме, ще получи даден избор дали да покаже или да скрие значката си. + Подарихте значка на %1$s. Когато потребителят я приеме, ще има избор дали да покаже или да скрие значката си. Осребряване @@ -5232,7 +5232,7 @@ Можете да осребрите значката си по-късно. - Подарихте значка на %1$s. Когато потребителят я приеме, ще получи избор дали да я покаже, или скрие. + Подарихте значка на %1$s. Когато потребителят я приеме, ще има избор дали да покаже или да скрие значката си. Вашата значка за подарък е изтекла @@ -5588,13 +5588,13 @@ Дарявайте %1$s/месец на Signal - Get a %1$s badge + Вземете значка %1$s Дарете %1$s на Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Получете значка „%1$s“ за %2$d ден + Получете значка „%1$s“ за %2$d дни Кредитна или дебитна карта diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 1b131f6b3a..e16c798ff9 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ পরিচিতিসমূহের তথ্য সংযুক্ত করার জন্য Signal এর পরিচিতিসমূহ ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতিসমূহ\" সক্ষম করুন। স্থান সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্থান ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্থান\" সক্ষম করুন। - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s পেমেন্ট সক্রিয় করেননি - Do you want to send them a request to activate Payments? + আপনি কি পেমেন্ট সক্রিয় করার জন্য তাদেরকে অনুরোধ পাঠাতে চান? - Send request + অনুরোধ পাঠান বাতিল করুন @@ -135,7 +135,7 @@ - অনুদানের পরিমাণ: %1$s + ডোনেশনের পরিমাণ: %1$s নিচে আপনার কার্ডের তথ্য লিখুন @@ -939,7 +939,7 @@ আপনার নাম আপনার ব্যবহারকারি নাম অবতার সেট করতে ব্যর্থ - ব্যাজগুলি + ব্যাজ ছবি সম্পাদনা করুন ইউজারনেম তৈরি করা হয়েছে @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s এর থেকে একটি বার্তা সরবরাহ করা যায়নি %1$s তাদের ফোন নাম্বার পৰিবৰ্তন করেছেন। - এই নতুন ফিচারটি পছন্দ হয়েছে? একটি এককালীন অনুদান দিয়ে Signal-কে সাহায্য করুন। + এই নতুন ফিচারটি পছন্দ হয়েছে? একটি এককালীন ডোনেশন দিয়ে Signal-কে সাহায্য করুন। %1$s-এর সাথে আপনার ম্যাসেজের ইতিহাস এবং তাদের নম্বর %2$s একত্রিত করা হয়েছে। %1$s-এর সাথে আপনার ম্যাসেজের ইতিহাস এবং তাদের সাথে সম্পর্কিত অন্য একটি চ্যাট একত্রিত করা হয়েছে। - You sent %1$s a request to activate Payments + পেমেন্ট সক্রিয় করার জন্য আপনি %1$s-কে একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s আপনাকে পেমেন্ট সক্রিয় করাতে চান। আপনি যাদের বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র তাদেরকে পেমেন্ট পাঠান। - You activated Payments + আপনি পেমেন্ট সক্রিয় করেছেন - %1$s can now accept Payments + %1$s এখন পেমেন্ট গ্রহণ করতে পারবেন %1$s একটি গ্রুপ কল শুরু করেছে । %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ এই বার্তাটি মুছে ফেলা হয়েছে। আপনি এই বার্তাটি মুছে দিয়েছিলেন। - You sent a request to activate Payments + পেমেন্ট সক্রিয় করার জন্য আপনি একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন - %1$s wants you to activate Payments + %1$s আপনাকে পেমেন্ট সক্রিয় করাতে চান - You activated Payments + আপনি পেমেন্ট সক্রিয় করেছেন - %1$s can now accept Payments + %1$s এখন পেমেন্ট গ্রহণ করতে পারবেন %1$s Signal এ যোগ দিয়েছেন! অদৃশ্য হওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করা হয়েছে অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়টি %1$s এ সেট করা হয়েছে @@ -1944,7 +1944,7 @@ আপনি একটি উপহার পাঠিয়েছিলেন - আপনি একটি গিফট ব্যাজ ফিরে পেয়েছেন + আপনি একটি গিফট ব্যাজ ছাড় করেছেন আপনার স্টোরি-তে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন @@ -2284,7 +2284,7 @@ দেখান আপনি তাদের মেসেজ পাঠালে মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময় %1$s-এ সেট করা হবে। - অনুদান + ডোনেট করুন পেমেন্ট পাঠান @@ -2598,7 +2598,7 @@ প্রতিক্রিয়া অন্যান্য পেমেন্ট (MobileCoin) - অনুদান & ব্যাজ + ডোনেশন এবং ব্যাজ এসএমএস স্থানান্তর @@ -2712,9 +2712,9 @@ ধীর সাহায্য উন্নততর - Signal -এ দান করুন + Signal-এ ডোনেট করুন - এক-কালীন ডোনেশন + এককালীন ডোনেশন গোপনীয়তা স্টোরি @@ -2992,7 +2992,7 @@ পেমেন্ট পেয়েছে পেমেন্ট প্রক্রিয়া করা হচ্ছে --- - মুদ্রা রূপান্তর উপলভ্য নয় + মুদ্রা রূপান্তরের সুযোগ নেই মুদ্রা রূপান্তর প্রদর্শন করা যাচ্ছে না। আপনার ফোনের সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। আপনার অঞ্চল থেকে অর্থ প্রদান উপলভ্য নয়। অর্থ প্রদান করা সক্ষম করা যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন। @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s তারিখ %2$s সময় %3$s প্রতি থেকে - লেনদেনের বিস্তারিত বিবরণের মধ্যে রয়েছে পেমেন্টের পরিমাণ এবং লেনদেনের সময় যা MobileCoin লেজার-এর একটি অংশ। + লেনদেনের বিস্তারিত বিবরণের মধ্যে রয়েছে পেমেন্টের পরিমাণ এবং লেনদেনের সময় যা MobileCoin Ledger-এর একটি অংশ। কয়েন ক্লিনআপ ফি যখন আপনার দখলে থাকা কয়েন কোনও লেনদেন সম্পন্ন করার কাজে সংযুক্ত করা যাবে না, তখন “কয়েন ক্লিনআপ ফি” ধার্য করা হয়। ক্লিনআপের ফলে আপনি পেমেন্ট পাঠানো অব্যাহত রাখতে পারবেন। এই লেনদেনের জন্য আর কোন বিস্তারিত বিবরণ নেই @@ -3156,7 +3156,7 @@ %2$s-তে %1$s - মুদ্রা সেট করুন + মুদ্রা নির্ধারণ করুন সকল মুদ্রা @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal এ আমন্ত্রন জানান আপনি %1$d%% দ্বারা প্রেরিত এনক্রিপ্ট হওয়া বার্তাগুলির সংখ্যা বাড়িয়ে দিতে পারেন - আপনার Signal প্রচার করুন + আপনার Signal বুস্ট করুন %1$s কে আমন্ত্রণ জানান অন্তর্দৃষ্টি দেখুন আমন্ত্রণ @@ -3801,7 +3801,7 @@ অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলছি… - আপনার সাবস্ক্রিপশন বাতিল করছি… + আপনার সাবস্ক্রিপশন বাতিল করা হচ্ছে… আপনি যতগুলো গ্ৰুপে আছেন তার উপর নির্ভর করে, এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin সম্পর্কে - MobileCoin হল গোপনীয়তার উপর গুরুত্ব দেয় এমন একটি নতুন ডিজিটাল মুদ্রা। + MobileCoin হলো গোপনীয়তার উপর গুরুত্ব দেয় এমন একটি নতুন ডিজিটাল মুদ্রা। ফান্ড যোগ করছে আপনার ওয়ালেটের ঠিকানায় MobileCoin পাঠানোর মাধ্যমে আপনি Signal-এ ব্যবহারের জন্য ফান্ড পাঠাতে পারেন। ক্যাশ আউট @@ -3920,8 +3920,8 @@ পুনরুদ্ধার করার বাক্যটি সেভ করুন রিকভারি ফ্রেজটি লিখুন - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + আপনি Signal-এর পিন নিশ্চিত করে যদি পুনরায় Signal ইনস্টল করেন তবে আপনার ব্যালেন্স স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনর্বহাল করা হবে। এছাড়াও আপনি পুনর্বহাল করার বাক্যাংশ ব্যবহার করেও আপনার ব্যালেন্স পুনর্বহাল করতে পারবেন, যা %1$d-শব্দ বিশিষ্ট এবং যা কেবল আপনি জানেন। এটি লিখে একটি নিরাপদ স্থানে সংরক্ষণ করুন। + আপনি Signal-এর পিন নিশ্চিত করে যদি পুনরায় Signal ইনস্টল করেন তবে আপনার ব্যালেন্স স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনর্বহাল করা হবে। এছাড়াও আপনি পুনর্বহাল করার বাক্যাংশ ব্যবহার করেও আপনার ব্যালেন্স পুনর্বহাল করতে পারবেন, যা %1$d-শব্দ বিশিষ্ট এবং যা কেবল আপনি জানেন। এটি লিখে একটি নিরাপদ স্থানে সংরক্ষণ করুন। আপনার একটি ব্যালেন্স পেয়েছেন! আপনার পুনরুদ্ধার করার বাক্যটি সেভ করার সময় হয়েছে—একটি 24-শব্দের কী আপনি আপনার ব্যালেন্স পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহার করতে পারেন। @@ -4220,11 +4220,11 @@ নিম্ন প্রান্তের নির্বাচক - Signal-এ দান করুন + Signal-এ ডোনেট করুন - Signal আপনার মতো মানুষদের দ্বারা চালিত হয়। প্রতি মাসে দান করুন এবং একটি ব্যাজ পান। + আপনার মতো ব্যক্তিরাই Signal-এর শক্তি।। প্রতি মাসে ডোনেট করুন এবং একটি ব্যাজ অর্জন করুন। - অনুদান + ডোনেট করুন এখন না @@ -4247,7 +4247,7 @@ আপনার মতো মানুষেরাই Signal-এর শক্তি। ডোনেট করুন এবং একটি ব্যাজ অর্জন করুন। এখন না - অনুদান + ডোনেট করুন ইমোজি @@ -4302,7 +4302,7 @@ কথোপকথন সবসময়ের জন্য মিউট করা হয়েছে ফোন নাম্বার ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে। ফোন নাম্বার - সিগন্যাল সমর্থন করে আপনার প্রোফাইলের জন্য ব্যাজ পান। আরও জানতে একটি ব্যাজে চাপুন। + Signal-কে সমর্থন করে আপনার প্রোফাইলের জন্য ব্যাজ অর্জন করুন। আরও জানতে একটি ব্যাজে ট্যাপ করুন। সদস্যদের যোগ করান @@ -4470,12 +4470,12 @@ ক্যামেরা খুলতে ব্যর্থ হয়েছে আমার ব্যাজ - বৈশিষ্ট্যযুক্ত ব্যাজ + ফিচারকৃত ব্যাজ প্রোফাইলে ব্যাজ প্রদর্শন করুন প্রোফাইল আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে - ব্যাজগুলি নির্বাচন করুন + ব্যাজ নির্বাচন করুন প্রিভিউ একটি ব্যাজ নির্বাচন করুন @@ -4496,39 +4496,39 @@ এখন না নিশ্চিত করুন সাবস্ক্রিপশন আপডেট করুন - আপনার সাবস্ক্রিপশন বাতিল করা হয়েছে. + আপনার সাবস্ক্রিপশন বাতিল করা হয়েছে। সাবস্ক্রিশন আপডেট করবেন? আপডেট করুন - আপনাকে আজ নতুন সদস্যতার মূল্যের পুরো পরিমাণ (%1$s) চার্জ করা হবে। আপনার সদস্যতা মাসিক পুনর্নবীকরণ করা হবে। + আপনাকে আজ নতুন সাবস্ক্রিপশন মূল্যের পুরো পরিমাণ (%1$s) চার্জ করা হবে। আপনার সাবস্ক্রিপশন প্রতি মাসে নবায়ন করা হবে। %1$s/মাস - %1$s রিনিউ + %1$s নবায়ন করছে %1$s তারিখে মেয়াদ শেষ হবে - Signal একটি অলাভজনক সংস্থা যার কোন বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, যারা এটি ব্যবহার করেন এবং মূল্যায়ন করেন শুধু তাদের মাধ্যমেই এটি পরিচালিত হয় ৷ মাসিক ডোনেশন দিন এবং আপনার সমর্থন শেয়ার করার জন্য একটি প্রোফাইল ব্যাজ নিন৷ - কেন দান করবেন? + Signal একটি অলাভজনক সংস্থা, যার কোনো বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই। যারা এটি ব্যবহার করেন এবং মূল্যায়ন করেন শুধু তাদের অর্থেই এটি পরিচালিত হয় ৷ মাসিক ডোনেশন দিন এবং আপনার সমর্থন শেয়ার করার জন্য একটি প্রোফাইল ব্যাজ নিন৷ + কেনো ডোনেট করবেন? সিগন্যাল ওপেন সোর্স গোপনীয়তা প্রযুক্তি বিকাশে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যা মুক্ত অভিব্যক্তিকে রক্ষা করে এবং নিরাপদ বৈশ্বিক যোগাযোগকে সক্ষম করে। - আপনার ডোনেশন আমাদের চালিকাশক্তি এবং ব্যক্তিগত যোগাযোগের জন্য লক্ষ লক্ষ মানুষের ব্যবহার করা এই অ্যাপটির ক্রমবিকাশ ও কার্যক্রম পরিচালনার জন্য প্রয়োজনীয় অর্থের যোগানদাতা৷ কোন বিজ্ঞাপন নেই। কোনো ট্র্যাকার নেই। নেই কোন তামাশা। + আপনার ডোনেশন আমাদের চালিকাশক্তি এবং ব্যক্তিগত যোগাযোগের জন্য লক্ষ লক্ষ মানুষের ব্যবহার করা এই অ্যাপটির ক্রমবিকাশ ও কার্যক্রম পরিচালনার জন্য প্রয়োজনীয় অর্থের যোগানদাতা৷ কোনো বিজ্ঞাপন নেই। কোনো ট্র্যাকার নেই। নেই কোনো তামাশা। আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ! বুস্টের জন্য ধন্যবাদ! - আপনি %1$s ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷ - আপনি একটি বুস্ট ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷ + আপনি %1$s ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেওয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷ + আপনি একটি বুস্ট ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেওয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷ আপনিও পারেন একজন মাসিক সাসটেইনার হয়ে উঠুন। প্রোফাইলে প্রদর্শন করুন - বৈশিষ্ট্যযুক্ত ব্যাজ তৈরি করুন + ফিচারকৃত ব্যাজ তৈরি করুন চালিয়ে যান - যখন আপনার একাধিক ব্যাজ থাকে, আপনি অন্যদের আপনার প্রোফাইলে দেখার জন্য বৈশিষ্ট্যের একটি বেছে নিতে পারেন। + যখন আপনার একাধিক ব্যাজ থাকে, আপনি অন্যদেরকে আপনার প্রোফাইলে দেখানোর জন্য একটি ফিচার বেছে নিতে পারেন। - সিগন্যাল সমর্থন করে আপনার প্রোফাইলের জন্য ব্যাজ পান। + Signal-কে সমর্থন করে আপনার প্রোফাইলের জন্য ব্যাজ অর্জন করুন। সিগন্যাল হল একটি অলাভজনক যেখানে কোন বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, শুধুমাত্র আপনার মত লোকেদের দ্বারা সমর্থিত। - Signal -এ দান করুন + Signal-এ ডোনেট করুন আরও @@ -4540,7 +4540,7 @@ ডোনেশন রিসিপ্ট ব্যাজ সাবস্ক্রিপশন FAQ - সাবস্ক্রিপশন পেতে ত্রুটি। + সাবস্ক্রিপশন পেতে ত্রুটি হয়েছে। ডোনেশন দেয়ার অন্যান্য উপায় @@ -4551,52 +4551,52 @@ একটি Signal বুস্ট যোগ করুন %1$s/মাস - %1$s রিনিউ + %1$s নবায়ন করছে লেনদেন প্রক্রিয়া করা হচ্ছে… - ব্যাজ যোগ করা যায় নি। %1$s + ব্যাজ যোগ করা যায়নি। %1$s অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন। বুস্ট ব্যাজের মেয়াদ শেষ - মাসিক ডোনেশন বাতিল + মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে আপনার বুস্ট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে এবং আপনার প্রোফাইলে তা আর দৃশ্যমান নয়। - আপনি আপনার বুস্ট ব্যাজকে আরও 30 দিনের জন্য 1-কালীন অবদানের মাধ্যমে পুনরায় সক্রিয় করতে পারেন। + এককালীন অনুদানের মাধ্যমে আপনি আপনার বুস্ট ব্যাজকে আরও 30 দিনের জন্য পুনরায় সক্রিয় করতে পারেন। - আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে আপনার জন্য তৈরি এই প্রযুক্তিকে সমর্থন করার জন্য, মাসিক ডোনেশন দিয়ে একজন সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন। + আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে, আপনার জন্য তৈরি এই প্রযুক্তিকে সমর্থন করার জন্য, মাসিক ডোনেশন দিয়ে একজন সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন। একজন সাসটেইনার হোন একটি বুস্ট যোগ করুন এখন না অনেক দিন ধরে নিষ্ক্রিয় থাকার কারণে আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাতিল হয়ে গেছে। আপনার %1$s ব্যাজ আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷ - আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে কারণ আমরা আপনার প্রদান করা অর্থ প্রক্রিয়া করতে পারিনি। আপনার ব্যাজটি আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷ + আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে, কারণ আমরা আপনার পেমেন্টটি প্রক্রিয়া করতে পারিনি। আপনার ব্যাজটি আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷ আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে। %1$s আপনার %2$s ব্যাজ আপনার প্রোফাইলে আর দেখা যাবে না। - আপনি সিগন্যাল ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে অ্যাপটিকে সমর্থন করতে এবং আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন। - সদস্যতা নবায়ন করুন + আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে অ্যাপটিকে সমর্থন করতে এবং আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন। + সাবস্ক্রিপশন নবায়ন করুন Google Pay-তে যান - সাবস্ক্রিপশন পেমেন্ট প্রক্রিয়া করতে পারছি না + সাবস্ক্রিপশনের পেমেন্ট প্রক্রিয়া সম্পন্ন করা সম্ভব হচ্ছে না আপনার Signal সাসটেইনার পেমেন্ট সংগ্রহ করতে আমাদের সমস্যা হচ্ছে। আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন। অন্যথায়, Google Pay-তে আপডেট করুন। Signal কয়েক দিনের মধ্যে আবার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করার চেষ্টা করবে। এটি আর দেখবেন না আরও তথ্যের জন্য সাপোর্টে যোগাযোগ করুন। সহায়তায় যোগাযোগ করুন - একটি %1$s ব্যাজ পান + একটি %1$s ব্যাজ নিন পেমেন্ট প্রক্রিয়া করা হচ্ছে… ত্রুটি প্রক্রিয়াকরণ পেমেন্ট ত্রুটি প্রক্রিয়াকরণ পেমেন্ট। %1$s - আপনার ব্যাজটি আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায় নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন। - আপনার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করা যায়নি এবং আপনাকে চার্জ করা হয়নি। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন। + আপনার ব্যাজটি আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায়নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন। + আপনার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করা যায়নি এবং আপনাকে চার্জ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে - ব্যাজ যোগ করা যায় নি + ব্যাজ যোগ করা যায়নি ব্যাজ যাচাই সফল হয়নি @@ -4604,14 +4604,14 @@ গিফট ব্যাজ পাঠানো সফল হয়নি - গিফট ব্যাজ পাঠানো যায়নি। অনুগ্রহ করে সাপোর্টে যোগাযোগ করুন। - আপনার ব্যাজ আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায় নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন। + গিফট ব্যাজ পাঠানো যায়নি। অনুগ্রহ করে সহায়তায় যোগাযোগ করুন। + আপনার ব্যাজটি আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায়নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন। আপনার পেমেন্ট এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে। আপনার সংযোগের উপর নির্ভর করে এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে। Google Pay সহজলভ্য নয় - অ্যাপের মধ্যে দান করার জন্য আপনাকে Google Pay সেট-আপ করতে হবে। + অ্যাপের মধ্যে ডোনেট করার জন্য আপনাকে Google Pay সেট-আপ করতে হবে। সাবস্ক্রিপশন বাতিল করতে ব্যর্থ হয়েছে - সাবস্ক্রিপশন বাতিল করার জন্য একটি ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন। - আপনার ডিভাইস গুগল পে সমর্থন করে না, তাই আপনি ব্যাজ অর্জন করতে সদস্যতা নিতে পারবেন না। আপনি এখনও আমাদের ওয়েবসাইটে অনুদান দিয়ে সিগন্যাল সমর্থন করতে পারেন। + সাবস্ক্রিপশন বাতিল করার জন্য ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন। + আপনার ডিভাইস Google Pay সমর্থন করে না, তাই আপনি ব্যাজ অর্জন করতে সাবস্ক্রাইব করতে পারবেন না। আপনি এখনও আমাদের ওয়েবসাইটে ডোনেশন দিয়ে Signal-কে সমর্থন করতে পারেন। নেটওয়ার্ক ত্রুটি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। পুনরায় চেষ্টা করুন @@ -4939,7 +4939,7 @@ এখন পর্যন্ত কোন ভিউ নেই - কে আপনার স্টোরি দেখেছে তা দেখতে রিড রিসিপ্ট চালু করুন। + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. সেটিংস-এ যান @@ -5210,7 +5210,7 @@ উপহারটি প্রাপকের কাছে 1 on 1 ম্যাসেজ করে পাঠানো হবে। নীচে আপনার নিজের ম্যাসেজ যোগ করুন। - এক-কালীন ডোনেশন + এককালীন ডোনেশন বার্তা যোগ করুন @@ -5230,7 +5230,7 @@ উপহার ফিরে পান… - আপনি পরে আপনার ব্যাজ ফিরে পেতে পারবেন। + আপনি পরে আপনার ব্যাজ ছাড় করতে পারবেন। আপনি %1$s-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে। @@ -5588,13 +5588,13 @@ Signal-এ প্রতি মাসে %1$s অনুদান দিন - একটি %1$s ব্যাজ পান + একটি %1$s ব্যাজ নিন - Signal-এ %1$s অনুদান দিন + Signal-এ %1$s ডোনেট করুন - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d দিনের জন্য একটি %1$s ব্যাজ নিন + %2$d দিনের জন্য একটি %1$s ব্যাজ নিন ক্রেডিট বা ডেবিট কার্ড diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 5d178608ce..65c7dcf3e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kontaktima kako bi mogao priložiti informacije o njima, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kontakti\". Signalu je potrebno dopuštenje da sazna lokaciju uređaja, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Lokacija\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s nije aktivirao/la Plaćanja - Do you want to send them a request to activate Payments? + Želite li mu/joj poslati zahtjev da aktivira Plaćanja? - Send request + Pošalji zahtjev Otkaži @@ -1536,13 +1536,13 @@ Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom %1$s i drugim chatom koji je pripadao toj osobi je spojena. - You sent %1$s a request to activate Payments + Korisniku %1$s ste poslali zahtjev da aktivira Plaćanja - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s želi da aktivirate Plaćanja Uplate šaljite samo osobama kojim vjerujete. - You activated Payments + Aktivirali ste Plaćanja - %1$s can now accept Payments + %1$s sada može prihvatiti Plaćanja %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Ova je poruka izbrisana. Izbrisali ste ovu poruku. - You sent a request to activate Payments + Poslali ste zahtjev za aktiviranje Plaćanja - %1$s wants you to activate Payments + %1$s želi da aktivirate Plaćanja - You activated Payments + Aktivirali ste Plaćanja - %1$s can now accept Payments + %1$s sada može prihvatiti Plaćanja %1$s je na Signalu! Nestajuće poruke su isključene Vrijeme za nestajanje poruka: %1$s @@ -2302,7 +2302,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Ažurirajte Signal da nastavite koristiti Plaćanja. Stanje vašeg računa možda nije ažurirano. Ažuriraj sada @@ -3164,8 +3164,8 @@ Uplaćeno Obrađujem - Valutna konverzija nije dostupna - Ne mogu prikazati valutnu konverziju. Provjerite konekciju na svom telefonu i pokušajte ponovo. + Konverzija valute nije dostupna + Konverzija valute se ne može prikazati. Provjerite konekciju na svom telefonu i pokušajte ponovo. Plaćanja nisu dostupna u Vašem regionu. Neuspjelo aktiviranje plaćanja. Pokušajte ponovo kasnije. Deaktivirati plaćanja? @@ -3192,9 +3192,9 @@ Ne sada - Update required + Potrebno je ažuriranje - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Potrebno je ažuriranje za nastavak slanja i primanja uplata te za pregled vašeg ažuriranog stanja računa. Otkaži @@ -4114,10 +4114,10 @@ Sačuvajte frazu za oporavak Unesite frazu za obnavljanje - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Stanje na vašem računu automatski će vam biti na raspolaganju ako potvrdite Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. + Stanje na vašem računu automatski će vam biti na raspolaganju ako potvrdite Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. + Stanje na vašem računu automatski će vam biti na raspolaganju ako potvrdite Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. + Stanje na Vašem računu automatski će Vam biti na raspolaganju ako potvrdite svoj Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za oporavak, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto. Na svom računu imate sredstva! Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa. @@ -4502,7 +4502,7 @@ Konverzacije zastalno stišane Telefonski broj kopiran je u međuspremnik. Broj telefona - Nabavite značke za svoj profil podržavši Signal. Pritisnite značku kako biste saznali više. + Nabavite značke za svoj profil tako što ćete podržati Signal. Pritisnite značku kako biste saznali više. Uvrštavanje članova @@ -4700,7 +4700,7 @@ Više opcija za plaćanje Otkaži pretplatu Potvrditi otkazivanje? - Iznos neće biti ponovo naplaćen od Vas. Značka će biti uklonjena s Vašeg profila kad istekne platni period. + Iznos vam se neće naplatiti. Značka će biti uklonjena s Vašeg profila kad istekne platni period. Ne sada Potvrdi Ažuriraj pretplatu @@ -4716,19 +4716,19 @@ Ističe %1$s - Signal je neprofitna organizacija koja se ne finansira reklamama i investicijama, već je održavaju osobe koje koriste aplikaciju i cijene je. Donirajte svakog mjeseca i primite značku za svoj profil koja pokazuje Vašu podršku. + Signal je neprofitna organizacija bez oglasa i ulagača koju podržavaju ljudi koji ga koriste i cijene. Donirajte svakog mjeseca i primite značku za svoj profil koja pokazuje Vašu podršku. Zašto donirati? Signal je posvećen razvoju tehnologije za zaštitu privatnosti slijedeći model otvorenog kōda a koja štiti slobodu izražavanja i omogućava sigurnu globalnu komunikaciju. - Vaša donacija održava taj razvoj i finansira razvoj i funkcionisanje aplikacije za privatnu komunikaciju koju koriste milioni ljudi. Bez reklama. Bez praćenja. Bez zezanja. + Vaša donacija održava ovaj razvoj i finansira razvoj i rad aplikacije za privatnu komunikaciju koju koriste milioni ljudi. Bez reklama. Bez praćenja. Bez šale. Hvala Vam za Vašu podršku! - Hvala za Podsticaj! + Hvala za Boost! Zaslužili ste %1$s značku! Prikažite ovu značku na svom profilu da biste gradili svijest o doniranju za Signal. - Zaslužili ste značku Pojačivač! Prikažite ovu značku na svom profilu da biste gradili svijest o doniranju za Signal. + Zaslužili ste Boost značku! Prikažite ovu značku na svom profilu da biste gradili svijest o doniranju za Signal. Također možete postati redovni mjesečni pokrovitelj. Prikaži na profilu - Odredi za odabranu značku + Postavi za odabranu značku Nastavi Kad posjedujete više od jedne značke, možete birati koju od njih želite prezentovati drugima na svom profilu. @@ -4757,7 +4757,7 @@ Unesite iznos Jednokratni doprinos - Pojačajte Signal + Dodajte Signal Boost %1$s/mjesecu Obnavlja se %1$s Obrađujem transakciju… @@ -4766,16 +4766,16 @@ Molimo kontaktirajte podršku. - Značka Pojačivač je istekla + Značka Boost je istekla Mjesečna donacija je otkazana - Vaša značka Pojačivač istekla je i više nije vidljiva na Vašem profilu. - Možete ponovo aktivirati svoju značku pojačivača Signala na period od 30 dana tako što ćete izvršiti jednokratnu uplatu. + Vaša značka Boost istekla je i više nije vidljiva na Vašem profilu. + Možete ponovo aktivirati svoju značku Boost na period od 30 dana tako što ćete izvršiti jednokratnu uplatu. Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali kako biste podržali tehnologiju koja je kreirana zbog Vas razmislite o tome da postanete pokrovitelj kroz mjesečnu donaciju. Postanite pokrovitelj - Pojačajte + Dodaj Boost Ne sada Redovna mjesečna donacija koju ste uplaćivali automatski je otkazana jer ste predugo bili neaktivni. Vaša %1$s značka više nije vidljiva na Vašem profilu. @@ -4794,7 +4794,7 @@ Molimo kontaktirajte podršku za više informacija. Kontaktirajte podršku - Get a %1$s badge + Preuzmite značku %1$s Obrađujem… @@ -4802,7 +4802,7 @@ Greška prilikom obrađivanja uplate. %1$s Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku. - Vašu uplatu nije bilo moguće obraditi i iznos nije naplaćen. Molimo, pokušajte ponovo. + Vašu uplatu nije bilo moguće obraditi i iznos nije naplaćen. Molimo pokušajte ponovo. Još uvijek obrađujem Nije bilo moguće dodati značku @@ -4819,7 +4819,7 @@ Morate podesiti Google Pay da biste donirali kroz aplikaciju. Neuspjelo otkazivanje pretplate Otkazivanje pretplate traži internet-konekciju. - Vaš uređaj ne podržava Google Pay i zato se ne možete pretplatiti i zaslužiti značku. I dalje možete podržati Signal kroz donaciju na našoj internet-stranici. + Vaš uređaj ne podržava Google Pay i zato se ne možete pretplatiti i dobiti značku. I dalje možete podržati Signal kroz donaciju na našoj web stranici. Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo. Pokušaj @@ -4832,7 +4832,7 @@ Slanje vašeg poklona nije uspjelo zbog greške na mreži. Provjerite vezu i pokušajte ponovo. - Značka poklon + Poklon značka Važi %1$d mjesec @@ -5035,7 +5035,7 @@ Poklon - Pojačavajuća + Boost Detalji @@ -5155,7 +5155,7 @@ Još nema pregleda - Omogućite potvrde o čitanju da vidite ko je pogledao vaše priče. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Idi u postavke @@ -5424,7 +5424,7 @@ Poklonite značku - Poklonite nekom značku uplativši donaciju za Signal u njegovo ili njeno ime. Oni će dobiti značku koju mogu prikazati na svojoj slici profila. + Poklonite nekom značku tako što ćete uplatiti donaciju za Signal u njegovo ili njeno ime. Ta osoba će dobiti značku koju mogu prikazati na svojoj slici profila. Dalje @@ -5448,7 +5448,7 @@ Primili ste na poklon značku od %1$s! Pomozite u širenju svijesti o Signalu prikazavši ovu značku na svom profilu. - Poslali ste značku na poklon za %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku. + Poslali ste poklon značku za korisnika %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku. Prihvati @@ -5458,15 +5458,15 @@ Svoju značku možete prihvatiti kasnije. - Poslali ste značku na poklon za %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku. + Poslali ste poklon značku za korisnika %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku. - Značka koju ste primili na poklon istekla je + Značka koju ste primili na poklon je istekla - Značka koju ste primili na poklon istekla je i više nije vidljiva za druge na Vašem profilu. + Značka koju ste primili na poklon istekla je i više nije vidljiva za druge na vašem profilu. Da nastavite podržavati tehnologiju koja je kreirana radi Vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pokrovitelj. - Dajte mjesečnu donaciju + Izvršite mjesečnu donaciju Ne sada @@ -5834,21 +5834,21 @@ Donirajte %1$s/mjesečno Signalu - Get a %1$s badge + Preuzmite značku %1$s Donirajte %1$s Signalu - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana + Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana + Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana + Nosite značku %1$s u trajanju od %2$d dana Kreditna ili debitna kartica - Otkazivanje... + Otkazivanje… diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 25d7cc5e51..22616ab850 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi els contactes. El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la ubicació. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s no ha activat Pagaments - Do you want to send them a request to activate Payments? + Vols enviar-li una sol·licitud per activar Pagaments? - Send request + Enviar sol·licitud Cancel·la @@ -1420,13 +1420,13 @@ El teu historial de missatges amb %1$s i un altre xat amb la mateixa persona s\'han combinat. - You sent %1$s a request to activate Payments + Has enviat una sol·licitud a %1$s perquè activi Pagaments - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vol que activis Pagaments. Envia pagaments només a persones de confiança. - You activated Payments + Has activat Pagaments - %1$s can now accept Payments + %1$s ja pot acceptar Pagaments %1$s ha iniciat una trucada de grup · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Aquest missatge s\'ha suprimit. Heu suprimit aquest missatge. - You sent a request to activate Payments + Has enviat una sol·licitud perquè activi Pagaments - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vol que activis Pagaments - You activated Payments + Has activat Pagaments - %1$s can now accept Payments + %1$s ja pot acceptar Pagaments %1$s és al Signal! Missatges efímers desactivats El temps del missatge efímer s\'ha establit a %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ Heu enviat un regal. - Heu bescanviat una insígnia de regal. + Has bescanviat una insígnia de regal. Ha reaccionat amb %1$s a la teva història @@ -2284,7 +2284,7 @@ Vista El temps de desaparició del missatge s\'establirà a %1$s quan els n\'envieu un. - Feu una donació + Fer una donació Envia el pagament @@ -2712,7 +2712,7 @@ Lent Ajuda Avançat - Feu una donació a Signal + Fer una donació a Signal Donació única Privadesa @@ -2970,7 +2970,7 @@ Rebut S\'introdueixen els pagaments (beta) - Useu el Signal per enviar i rebre MobileCoin, una moneda digital nova centrada en la privadesa. Activeu-ho per començar. + Utilitza Signal per enviar i rebre MobileCoin, una nova moneda digital amb la privacitat com a prioritat. Activa-ho per començar. Activa els pagaments S\'activen els pagaments… Restaura el compte de pagaments @@ -2992,8 +2992,8 @@ Pagament rebut Es processa el pagament --- - La conversió de moneda no està disponible. - No es pot mostrar la conversió de moneda. Comproveu la connexió del telèfon i torneu-ho a provar. + La conversió de moneda no està disponible + No es pot mostrar la conversió de moneda. Comprova la connexió del telèfon i torna-ho a provar. Els pagaments no estan disponibles a la vostra regió. No s\'han pogut activar els pagaments. Torneu-ho a provar més tard. Voleu desactivar els pagaments? @@ -3324,7 +3324,7 @@ Convida al Signal Podeu augmentar el nombre de missatges encriptats que envieu gràcies a %1$d%% - Doneu una empenta al Signal + Dona una empenta a Signal Convida %1$s Mostra l\'Interior Convida @@ -3801,7 +3801,7 @@ Se suprimeix el compte… - Es cancel·la la subscripció… + Cancel·lant la subscripció… Segons el nombre de grups en què us trobeu, això pot trigar uns quants minuts. @@ -3881,7 +3881,7 @@ Quant a MobileCoin - MobileCoin és una moneda digital nova centrada en la privadesa. + MobileCoin és una nova moneda digital amb la privacitat com a prioritat. Afegir-hi fons Podeu afegir fons per usar-los al Signal enviant MobileCoin a la vostra adreça de cartera. Passar per caixa @@ -3920,8 +3920,8 @@ Desa la teva frase Introduïu la frase de recuperació - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + El saldo es restaurarà automàticament quan tornis a instal·lar Signal si confirmes el PIN de Signal. També pots restaurar el saldo mitjançant una frase de recuperació, que és una frase de %1$d paraules exclusiva. Anota-la i guarda-la en un lloc segur. + El saldo es restaurarà automàticament quan tornis a instal·lar Signal si confirmes el PIN del Signal. També pots restaurar el saldo mitjançant una frase de recuperació, que és una frase de %1$d paraules exclusiva. Anota-la i guarda-la en un lloc segur. Tens saldo! És hora de desar la teva frase de recuperació: una clau de 24 paraules que podràs utilitzar per restaurar el teu saldo. @@ -4220,11 +4220,11 @@ Selector de la vora de baix - Feu una donació a Signal + Fer una donació a Signal - Signal és una associació impulsada per persones com vostè. Faci una donació mensual i rebrà un distintiu. + Signal és una associació impulsada per persones com tu. Fes una donació mensual i rebràs una insígnia. - Feu una donació + Fer una donació Ara no @@ -4245,9 +4245,9 @@ Converteix-te en donant - El Signal és sostingut per persones com vós. Feu una donació i rebeu un distintiu. + Signal es manté gràcies a persones com tu. Fes una donació i rep una insígnia. Ara no - Feu una donació + Fer una donació Emoticones @@ -4302,7 +4302,7 @@ Conversa silenciada per sempre S\'ha copiat el número de telèfon al porta-retalls. Número de telèfon - Aconseguiu insígnies per al perfil donant suport al Signal. Toqueu una insígnia per obtenir-ne més informació. + Aconsegueix insígnies per al perfil donant suport a Signal. Toca una insígnia per obtenir-ne més informació. Afegeix-hi membres @@ -4471,7 +4471,7 @@ Les meves insígnies Insígnia inclosa - Mostra les insígnies en el perfil + Mostra les insígnies al perfil Ha fallat actualitzar el perfil. @@ -4479,7 +4479,7 @@ Previsualitza Selecciona una insígnia - Heu de seleccionar una insígnia + Has de seleccionar una insígnia Ha fallat actualitzar el perfil. Converteix-te en donant @@ -4491,15 +4491,15 @@ Moneda Més opcions de pagament Cancel·la la subscripció - En confirmeu la cancel·lació? - No se us tornarà a cobrar. La insígnia se suprimirà del perfil al final del període de facturació. + Confirmar la cancel·lació? + No se\'t tornarà a cobrar. La insígnia se suprimirà del perfil al final del període de facturació. Ara no Confirmació Actualitza la subscripció S\'ha cancel·lat la subscripció. - Voleu actualitzar la subscripció? + Vols actualitzar la subscripció? Actualitza-la - Se us cobrarà l\'import total (%1$s) del preu de la subscripció nova avui. La subscripció es renovarà mensualment. + Se\'t cobrarà l\'import total (%1$s) del preu de la subscripció nova avui. La subscripció es renovarà mensualment. %1$s/ mes @@ -4508,34 +4508,34 @@ Venciment: %1$s - El Signal és una organització sense ànim de lucre sense anunciants ni inversors, sostinguda només per les persones que l\'usen i el valoren. Feu una donació mensual recurrent i rebeu una insígnia de perfil per compartir el vostre suport. + Signal és una organització sense ànim de lucre sense anunciants ni inversors, sostinguda només per les persones que l\'usen i el valoren. Fes una donació mensual recurrent i rep una insígnia de perfil per compartir el teu suport. Per què fer-hi una donació? Signal es compromet a desenvolupar una tecnologia de privadesa de codi obert que protegeixi la llibertat d\'expressió i permeti una comunicació global segura. - La vostra donació alimenta aquesta causa i paga el desenvolupament i les operacions d\'una aplicació usada per milions per a la comunicació privada. Sense anuncis. Sense rastrejadors. No és broma. + La teva donació alimenta aquesta causa i paga el desenvolupament i les operacions d\'una aplicació usada per milions per a la comunicació privada. Sense anuncis. Sense rastrejadors. No és broma. Gràcies pel vostre suport! Gràcies per l\'empenta! - Hau guanyat %1$s insígnia! Mostreu aquesta insígnia al perfil per crear consciència de la donació al Signal. - Heu guanyat una insígnia d\'empenta! Mostreu aquesta insígnia al perfil per crear consciència de la donació al Signal. + Has guanyat %1$s insígnia! Mostra aquesta insígnia al perfil per crear consciència de la importància de donar a Signal. + Has guanyat una insígnia Boost! Mostra aquesta insígnia al perfil per crear consciència de la importància de donar a Signal. També podeu converteix-te en donant mensual. Mostra-ho al perfil - Feu una insígnia inclosa + Destaca una insígnia Continuar - Quan tingueu més d\'una insígnia, podeu triar-ne una per mostrar-la perquè altres la vegin al perfil. + Quan tinguis més d\'una insígnia, pots triar-ne una per mostrar-la perquè altres la vegin al perfil. - Aconseguiu insígnies per al perfil donant suport al Signal. + Aconsegueix insígnies per al perfil donant suport a Signal. El Signal és una organització sense ànim de lucre sense anunciants ni inversors, amb el suport només de persones com vós. - Feu una donació a Signal + Fer una donació a Signal Més Rebuts Suport - Gestioneu la subscripció + Gestiona la subscripció Rebuts de donació Insígnies @@ -4544,12 +4544,12 @@ Altres maneres de fer-hi una donació - Regaleu una insígnia + Regala una insígnia - Introduïu la quantitat personalitzada + Introdueix la quantitat personalitzada Contribució d\'un cop - Afegiu una empenta al Signal + Afegir un Boost de Signal %1$s/ mes Renovacions %1$s Es processa la transacció… @@ -4558,24 +4558,24 @@ Poseu-vos en contacte amb l\'assistència. - Insígnia d\'empenta vençuda + Insígnia Boost vençuda Donació mensual cancel·lada - La vostra insígnia d\'empenta ha vençut i ja no és visible al perfil. - Podeu reactivar la insígnia d\'empenta durant 30 dies més amb una aportació única. + La teva insígnia Boost ha vençut i ja no és visible al perfil. + Pots reactivar la insígnia Boost durant 30 dies més amb una aportació única. - Podeu continuar usant el Signal, però per donar suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un donant fent-hi una donació mensual. + Pots continuar utilitzant Signal, però per donar suport a la tecnologia creada per a tu, considera convertir-te en donant fent-hi una donació mensual. Converteix-te en donant - Afegiu-hi una empenta + Afegir Boost Ara no - La donació mensual recurrent es va cancel·lar automàticament perquè vau estar massa temps inactiu. La insígnia %1$s ja no és visible al perfil. + La donació mensual recurrent ha estat cancel·lada automàticament perquè vas estar massa temps inactiu. La insígnia %1$s ja no es podrà veure al teu perfil. - La donació mensual recurrent s\'ha cancel·lat perquè no hem pogut processar el pagament. La insígnia ja no és visible al perfil. + La donació mensual recurrent ha estat cancel·lada perquè no hem pogut processar el pagament. La insígnia ja no es podrà veure al teu perfil. La teva donació mensual recurrent ha estat cancel·lada. %1$s La teva insígnia %2$s ja no es podrà veure al teu perfil. - Podeu continuar usant el Signal, però per donar suport a l\'aplicació i reactivar la insígnia, renoveu-la ara. + Pots continuar utilitzant Signal, però per donar suport a l\'aplicació i reactivar la insígnia, renova-la ara. Renova la subscripció Ves a Google Pay @@ -4586,15 +4586,15 @@ Poseu-vos en contacte amb el servei d\'assistència per obtenir-ne més informació. Contacteu amb l\'Assistència - Obteniu una insígnia %1$s + Obtenir una insígnia %1$s Es processa el pagament… S\'ha produït un error en processar el pagament. S\'ha produït un error en processar el pagament. %1$s - La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se us hagi cobrat. Poseu-vos en contacte amb l\'assistència. - El pagament no s\'ha pogut processar i no se us ha cobrat. Si us plau, torneu-ho a provar. + La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se t\'hagi cobrat. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència. + El pagament no s\'ha pogut processar i no se t\'ha cobrat. Si us plau, torna-ho a provar. Encara en procés No s\'ha pogut afegir la insígnia. @@ -4604,14 +4604,14 @@ No s\'ha pogut enviar la insígnia de regal. - No s\'ha pogut enviar la insígnia de regal. Poseu-vos en contacte amb el servei d\'assistència. - La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se us hagi cobrat. Poseu-vos en contacte amb l\'assistència. + No s\'ha pogut enviar la insígnia de regal. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència. + La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se t\'hagi cobrat. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència. El pagament encara s\'està processant. Això pot trigar uns quants minuts segons la connexió. Google Pay no disponible - Heu de configurar Google Pay per fer donacions des de l\'aplicació. + Has de configurar Google Pay per fer donacions des de l\'aplicació. No s\'ha pogut cancel·lar la subscripció. La cancel·lació de la subscripció requereix una connexió a Internet. - El vostre dispositiu no és compatible amb Google Pay, de manera que no us hi podeu subscriure per guanyar una insígnia. Podeu donar suport al Signal fent una donació al nostre lloc web. + El teu dispositiu no és compatible amb Google Pay, de manera que no t\'hi pots subscriure per guanyar una insígnia. Pots donar suport al Signal fent una donació al nostre lloc web. Error de connexió. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar. Torneu a provar-ho @@ -4825,7 +4825,7 @@ Regal - Empenta + Boost Detalls @@ -4835,7 +4835,7 @@ Compartició del rebut - Si heu tornat a instal·lar el Signal, els rebuts de donacions anteriors no estaran disponibles. + Si has tornat a instal·lar Signal, els rebuts de donacions anteriors no estaran disponibles. Rebut de la donació @@ -4939,7 +4939,7 @@ Encara no té visualitzacions - Activa les confirmacions de lectura per veure qui ha visualitzat les teves històries. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Anar a ajustos @@ -5196,9 +5196,9 @@ Envia una insígnia de regal - Regaleu una insígnia + Regala una insígnia - Regaleu una insígnia a algú fent una donació al Signal al seu nom. Rebran una insígnia per mostrar a la seva fotografia del perfil. + Regaleu una insígnia a algú fent una donació a Signal al seu nom. Rebran una insígnia per mostrar a la seva fotografia del perfil. Següent @@ -5220,9 +5220,9 @@ Gràcies pel vostre suport! - Heu rebut una insígnia de regal de %1$s! Ajudeu el Signal a crear consciència mostrant aquesta insígnia al perfil. + Has rebut una insígnia de regal de %1$s! Ajuda a Signal a crear consciència mostrant aquesta insígnia al teu perfil. - Heu regalat una insígnia a %1$s. Quan l\'accepti, tindrà l\'opció de mostrar-la o amagar-la. + Has regalat una insígnia a %1$s. Quan l\'accepti, tindrà l\'opció de mostrar-la o amagar-la. Bescanvia @@ -5230,9 +5230,9 @@ Es bescanvia el regal… - Podeu bescanviar la insígnia més tard. + Pots bescanviar la insígnia més tard. - Heu regalat una insígnia a %1$s. Quan l\'accepti, tindrà l\'opció de mostrar-la o amagar-la. + Has regalat una insígnia a %1$s. Quan l\'accepti, tindrà l\'opció de mostrar-la o amagar-la. La insígnia de regal ha vençut. @@ -5240,7 +5240,7 @@ Per continuar donant suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un donant mensual. - Feu una donació mensual + Fer una donació mensual Ara no @@ -5588,13 +5588,13 @@ Fes una donació de %1$s/mes a Signal - Obteniu una insígnia %1$s + Obtenir una insígnia %1$s Fes una donació de %1$s a Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Aconsegueix una insígnia %1$s durant %2$d dia + Aconsegueix una insígnia %1$s durant %2$d dies Targeta de crèdit o dèbit diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 0fb35483ce..1ec230d3b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signal potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům, aby mohl připojit informace o kontaktu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\". Signal potřebuje oprávnění pro přístup k poloze, aby mohl připojit informace o poloze, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Poloha\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s nemá aktivované Platby - Do you want to send them a request to activate Payments? + Chcete mu/jí poslat žádost, aby si Platby aktivoval/a? - Send request + Poslat žádost Storno @@ -1536,13 +1536,13 @@ Historie vašich zpráv s uživatelem %1$s a další konverzace s ním byly sloučeny. - You sent %1$s a request to activate Payments + Odeslali jste žádost %1$s, aby si aktivoval/a Platby - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vás žádá, abyste si aktivovali Platby. Platby posílejte jen lidem, kterým důvěřujete. - You activated Payments + Platby máte aktivované - %1$s can now accept Payments + %1$s teď může přijímat Platby %1$s zahájil skupinový hovor · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Tato zpráva byla smazána. Smazali jste tuto zprávu. - You sent a request to activate Payments + Odeslali jste žádost o aktivaci Platby - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vás žádá, abyste si aktivovali Platby - You activated Payments + Platby máte aktivované - %1$s can now accept Payments + %1$s teď může přijímat Platby %1$s má Signal! Mizející zprávy jsou zakázané Čas zmizení zprávy nastaven na %1$s @@ -2440,7 +2440,7 @@ Zobrazit Čas zmizení zprávy bude nastaven na %1$s, když jim pošlete zprávu. - Sponzorujte + Přispějte Odeslat platbu @@ -3142,7 +3142,7 @@ Přijato Představujeme platby (Beta) - Pomocí Signal můžete odesílat a přijímat MobileCoin, novou digitální měnu zaměřenou na soukromí. Aktivujte a začněte. + Pomocí Signal můžete odesílat a přijímat MobileCoin, novou digitální měnu zaměřenou na soukromí. Stačí aktivovat a můžete začít. Aktivovat platby Aktivuji platby… Obnovit platební účet @@ -3164,7 +3164,7 @@ Přijatá platba Zpracovávám platbu --- - Převod měny není dostupný + Převod měny není dispozici Převod měny nelze zobrazit. Zkontrolujte připojení telefonu a zkuste to znovu. Platby nejsou ve vašem regionu dostupné. Nepodařilo se povolit platby. Zkuste to znovu. @@ -3302,7 +3302,7 @@ Chyba při získávání poplatku Odhadováno %1$s Komu - Celkové množství + Celková částka Zůstatek: %1$s Odesílání platby… Zpracovávání platby… @@ -4075,7 +4075,7 @@ O MobileCoin - MobileCoin je nová měna zaměřená na soukromí. + MobileCoin je nová digitální měna zaměřená na soukromí. Přidávám prostředky Prostředky pro použití v Signal můžete přidat zasláním MobileCoin na adresu vaší peněženky. Vyplacení @@ -4114,10 +4114,10 @@ Uložte si frázi pro obnovení Zadat obnovovací frázi - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Váš zůstatek se automaticky obnoví, když po opětovné instalaci aplikace Signal potvrdíte svůj Signal PIN. Zůstatek můžete obnovit také pomocí obnovovací fráze, což je jedinečná %1$dslovná fráze. Zapište si ji a uložte na bezpečném místě. + Váš zůstatek se automaticky obnoví, když po opětovné instalaci aplikace Signal potvrdíte svůj Signal PIN. Zůstatek můžete obnovit také pomocí obnovovací fráze, což je jedinečná %1$dslovná fráze. Zapište si ji a uložte na bezpečném místě. + Váš zůstatek se automaticky obnoví, když po opětovné instalaci aplikace Signal potvrdíte svůj Signal PIN. Zůstatek můžete obnovit také pomocí obnovovací fráze, což je jedinečná %1$dslovná fráze. Zapište si ji a uložte na bezpečném místě. + Váš zůstatek se automaticky obnoví, když po opětovné instalaci aplikace Signal potvrdíte svůj Signal PIN. Zůstatek můžete obnovit také pomocí obnovovací fráze, což je jedinečná %1$dslovná fráze. Zapište si ji a uložte na bezpečném místě. Máte zůstatek! Je ideální čas nastavit si frázi pro obnovení – klíč o 24 slovech, který vám pomůže obnovit zůstatek. @@ -4422,9 +4422,9 @@ Podpořte Signal finančně - Signal je aplikace, za kterou stojí lidé jako vy. Prokažte jim dnes svoji podporu! + Signal je aplikace, za kterou stojí lidé jako jste vy. Podpořte ji každý měsíc a získejte odznak. - Sponzorujte + Přispějte Teď ne @@ -4445,9 +4445,9 @@ Staňte se podporovatelem - Signal je aplikace, za kterou stojí lidé jako vy. Prokažte jim dnes svoji podporu! + Signal je aplikace, za kterou stojí lidé jako jste vy. Přispějte a získejte odznak. Teď ne - Sponzorujte + Přispějte Smajlíky @@ -4502,7 +4502,7 @@ Konverzace ztlumena navždy Telefonní číslo zkopírováno do schránky. Telefonní číslo - Získejte odznaky pro svůj profil, když podpoříte Signal. Klepnutím na odznak se dozvíte více. + Získejte odznaky pro svůj profil tím, že podpoříte Signal. Klepnutím na odznak se dozvíte více. Přidávat členy @@ -4677,7 +4677,7 @@ Nepodařilo se otevřít kameru - Mé odznaky + Moje odznaky Doporučený odznak Zobrazení odznaků na profilu Nepodařilo se aktualizovat profil @@ -4707,24 +4707,24 @@ Vaše předplatné bylo zrušeno. Aktualizovat předplatné? Aktualizovat - Dnes vám bude účtována plná částka (%1$s) nového předplatného. Vaše předplatné bude obnoveno každý měsíc. + Dnes vám bude účtována plná částka (%1$s) nového předplatného. Vaše předplatné se bude obnovovat každý měsíc. %1$s/měsíc - Obnova %1$s + Obnovení %1$s Vyprší %1$s - Signal je nezisková organizace bez inzerentů a investorů, kterou živí pouze lidé, kteří ji používají a oceňují. Přispívejte pravidelně každý měsíc a získejte profilový odznak, abyste se podělili o svou podporu. + Signal je nezisková organizace bez inzerentů a investorů, za kterou stojí pouze lidé, kteří ji používají a oceňují. Přispívejte pravidelně každý měsíc a získejte profilový odznak, kterým vyjádříte svou podporu. Proč přispět? Společnost Signal se zavázala vyvíjet open source technologii ochrany soukromí, která chrání svobodu projevu a umožňuje bezpečnou globální komunikaci. - Svým příspěvkem podpoříte tento účel a zaplatíte vývoj a provoz aplikace, kterou používají miliony lidí pro soukromou komunikaci. Bez reklamy. Bez sledování. Beze srandy. + Svým příspěvkem podpoříte tento účel a přispějte na vývoj a provoz aplikace, kterou používají miliony lidí pro soukromou komunikaci. Bez reklamy. Bez sledování. Bez triků. Díky za vaši podporu! Díky za Boost! Získali jste %1$s odznak. Zobrazte tento odznak na svém profilu a zvyšte povědomí o dárcovství ve službě Signal. - Získali jste Boost odznak. Zobrazte tento odznak na svém profilu a zvyšte povědomí o dárcovství ve službě Signal. + Získali jste odznak Boost. Zobrazte tento odznak na svém profilu a zvyšte povědomí o dárcovství ve službě Signal. Můžete také stát se měsíčním podporovatelem. Zobrazit v profilu @@ -4732,7 +4732,7 @@ Pokračovat Pokud máte více odznaků, můžete si jeden z nich vybrat, aby ho ostatní viděli na vašem profilu. - Získejte odznaky pro svůj profil za podporu Signalu. + Získejte odznaky pro svůj profil tím, že podpoříte Signal. Signal je nezisková organizace fungující bez reklam a investorů, kterou podporují pouze lidé jako vy. @@ -4745,7 +4745,7 @@ Má podpora Spravovat předplatné - Doklady o příspěvku + Potvrzení o příspěvku Odznaky Často kladené dotazy k předplatnému Chyba při získávání předplatného. @@ -4754,36 +4754,36 @@ Darujte odznak - Zadat vlastní výši + Zadat vlastní částku Jednorázový příspěvek Přidat Signal Boost %1$s/měsíc - Obnova %1$s + Obnovení %1$s Zpracovávání transakce… Nezdařilo se přidat odznak.%1$s Prosím kontaktujte podporu. - Boost odznak vypršel + Platnost odznaku Boost vypršela Měsíční příspěvek zrušen - Platnost vašeho odznaku Boost vypršela a již není pro ostatní na vašem profilu viditelný. - Jednorázovým příspěvkem si můžete odznak Boost znovu aktivovat na dalších 30 dní. + Platnost vašeho odznaku Boost vypršela a odznak již není a vašem profilu viditelný. + Odznak Boost si můžete znovu aktivovat na dalších 30 dní jednorázovým příspěvkem. - Signál můžete používat i nadále, ale abyste podpořili technologii, která je vytvořena pro vás, zvažte možnost stát se podporovatelem měsíčním příspěvkem. + Signál můžete používat i nadále, ale abyste podpořili technologii, která je vytvořena pro vás, zvažte zda se nestát stálým členem a přispívat měsíčně. Staňte se podporovatelem - Přidat Boost + Přidat odznak Boost Teď ne - Váš pravidelný měsíční příspěvek byl automaticky zrušen, protože jste byli příliš dlouho neaktivní. Váš %1$s odznak již není viditelný na vašem profilu. + Váš pravidelný měsíční příspěvek byl automaticky zrušen, protože jste byli příliš dlouho neaktivní. Váš odznak %1$s již není na vašem profilu viditelný. Váš pravidelný měsíční příspěvek byl zrušen, protože jsme nemohli zpracovat vaši platbu. Váš odznak již není na vašem profilu viditelný. - Váš pravidelný měsíční finanční příspěvek byl zrušen. %1$s Váš odznak %2$s se vám už na profilu nebude zobrazovat. - Aplikaci Signal můžete používat i nadále, ale abyste ji podpořili a znovu aktivovali svůj odznak, obnovte předplatné nyní. + Váš pravidelný měsíční finanční příspěvek byl zrušen. %1$s Váš odznak %2$s již není na vašem profilu viditelný. + Aplikaci Signal můžete používat i nadále, ale abyste ji podpořili a znovu aktivovali svůj odznak, obnovte nyní předplatné. Obnovit předplatné Jít do Google Pay @@ -4804,20 +4804,20 @@ Váš odznak se nepodařilo přidat k vašemu účtu, ale platba pravděpodobně proběhla. Kontaktujte prosím podporu. Vaše platba nemohla být zpracována a nebyla vám účtována. Zkuste to prosím znovu. Stále zpracovávám - Nezdařilo se přidat odznak + Odznak se nepodařilo přidat - Nepodařilo se ověřit odznak + Odznak se nepodařilo ověřit Nepodařilo se ověřit odpověď serveru. Kontaktujte prosím podporu. - Nepodařilo se odeslat dárkový odznak + Dárkový odznak se nepodařilo odeslat - Nelze odeslat dárkový odznak. Kontaktujte prosím podporu. + Dárkový odznak se nepodařilo odeslat. Kontaktujte prosím podporu. Váš odznak se nepodařilo přidat k vašemu účtu, ale platba pravděpodobně proběhla. Kontaktujte prosím podporu. Vaše platba se stále zpracovává. To může trvat několik minut v závislosti na vašem připojení. Google Pay není dostupné - Musíte si nastavit Google Pay, abyste mohli přispět v rámci aplikace. - Zrušení předplatného selhalo + Pro darování v aplikaci musíte nastavit službu Google Pay. + Zrušení předplatného se nepodařilo Zrušení předplatného vyžaduje aktivní připojení k internetu. Vaše zařízení nepodporuje službu Google Pay, takže se nemůžete přihlásit k odběru a získat odznak. Přesto můžete Signal podpořit příspěvkem na našich webových stránkách. Chyba sítě. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu. @@ -5045,9 +5045,9 @@ Sdílet doklad - Pokud jste znovu nainstalovali aplikaci Signal, účtenky za předchozí dary nebudou k dispozici. + Pokud jste aplikaci Signal přeinstalovali, nebudou potvrzení o předchozích darech k dispozici. - Doklad o příspěvku + Potvrzení o příspěvku Částka @@ -5155,7 +5155,7 @@ Zatím žádná zobrazení - Povolte potvrzení o přečtení, abyste viděli, kdo si prohlížel vaše příběhy. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Přejít do nastavení @@ -5424,7 +5424,7 @@ Darujte odznak - Darujte někomu odznak tím, že jeho jménem přispějete na organizaci Signal. Dostane odznak, který se zobrazí na jeho profilové fotografii. + Darujte někomu odznak tím, že jeho jménem přispějete na službu Signal. Dostane odznak, který se zobrazí na jeho profilové fotografii. Další @@ -5446,9 +5446,9 @@ Díky za vaši podporu! - Obdrželi jste dárkový odznak od %1$s! Pomozte společnosti Signal budovat povědomí tím, že si tento odznak zobrazíte na svém profilu. + Obdrželi jste dárkový odznak od %1$s! Pomozte službě Signal budovat povědomí o ní tím, že si tento odznak zobrazíte na svém profilu. - Darovali jste odznak uživateli %1$s. Když jej přijme, dostane na výběr, zda si chce odznak zobrazit nebo skrýt. + Darovali jste odznak uživateli %1$s. Když jej přijme, dostane na výběr, zda ho chce zobrazit nebo skrýt. Uplatnit @@ -5456,9 +5456,9 @@ Uplatňují dárek… - Odznak můžete uplatnit později. + Svůj odznak můžete uplatnit později. - Darovali jste odznak uživateli %1$s. Když jej přijme, dostane na výběr, zda si chce odznak zobrazit nebo skrýt. + Darovali jste odznak uživateli %1$s. Když jej přijme, dostane na výběr, zda ho chce zobrazit nebo skrýt. Platnost vašeho dárkového odznaku vypršela @@ -5839,10 +5839,10 @@ Přispějte %1$s aplikaci Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Získejte odznak %1$s na %2$d den + Získejte odznak %1$s na %2$d dny + Získejte odznak %1$s na %2$d dní + Získejte odznak %1$s na %2$d dní Kreditní nebo debetní karta diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index bbd167c965..3306a4aa2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal beder om tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vedhæfte kontaktinformation, hvilket er blevet nægtet. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\". Signal beder om tilladelse til at tilgå din placering, for at kunne vedhæfte placeringer, hvilket er blevet nægtet. Gå venligst til appindstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Placering\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s har ikke aktiveret betalinger - Do you want to send them a request to activate Payments? + Vil du sende vedkommende en anmodning om at aktivere betalinger? - Send request + Send anmodning Annuller @@ -939,7 +939,7 @@ Dit navn Dit brugernavn Avataren kunne ikke opsættes - Emblemer + Badges Rediger billede Brugernavn oprettet @@ -1414,19 +1414,19 @@ En besked fra %1$s kunne ikke leveres %1$s ændrede sit telefonnummer. - Kan du lide denne nye funktion? Hjælp med at støtte Signal med en engangsdonation. + Kan du lide denne nye funktion? Hjælp ved at støtte Signal med en engangsdonation. Din meddelelseshistorik med %1$s og vedkommendes nummer %2$s er slået sammen. Din meddelelseshistorik med %1$s og en anden chat, der tilhørte vedkommende, er slået sammen. - You sent %1$s a request to activate Payments + Du har sendt %1$s en anmodning om at aktivere betalinger - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vil have dig til at aktivere betalinger. Send kun betalinger til folk, du stoler på. - You activated Payments + Du har aktiveret betalinger - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nu acceptere betalinger %1$s startede et gruppeopkald · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Beskeden blev slettet. Du slettede beskeden. - You sent a request to activate Payments + Du har sendt en anmodning om at aktivere betalinger - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vil have dig til at aktivere betalinger - You activated Payments + Du har aktiveret betalinger - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nu acceptere betalinger %1$s bruger Signal! Forsvindende beskeder deaktiveret Udløbstid for forsvindende beskeder indstillet til %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ Du sendte en gave - Du indløste et gaveemblem + Du indløste et gavebadge Reagerede %1$s på din historie @@ -2598,7 +2598,7 @@ Feedback Andet Betalinger (MobileCoin) - Donationer & badges + Donationer og badges Sms-eksport @@ -2992,8 +2992,8 @@ Modtaget betaling Bearbejder betaling --- - Valutaomregning ikke tilgængelig - Valutaomregning kan ikke vises. Tjek telefonens forbindelse og prøv igen. + Valutaomregning er ikke tilgængelig + Valutaomregning kan ikke vises. Tjek telefonens forbindelse, og prøv igen. Betalinger er ikke tilgængelige i din region. Betalinger kunne ikke aktiveres. Prøv igen senere. Deaktiver Betalinger? @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s på %2$s kl. %3$s Til Fra - Transaktionsdetaljer herunder betalingsbeløb og tidspunkt for transaktionen er en del af MobileCoin-registret. + Transaktionsoplysninger, herunder betalingsbeløb og tidspunkt for transaktionen, er en del af MobileCoin-registret. Mønt-oprydningsgebyr Et \"Mønt-oprydningsgebyr\" opkræves, når mønterne i din besiddelse ikke kan kombineres for at fuldføre en transaktion. Oprydning gør det muligt for dig fortsat at sende betalinger. Ingen yderligere detaljer er tilgængelige for transaktionen @@ -3324,7 +3324,7 @@ Inviter til Signal Du kan forøge antallet af krypterede beskeder du sendte til %1$d%% - Sæt skub i dit Signal + Boost dit Signal Inviter %1$s Vis Indblik Inviter @@ -3801,7 +3801,7 @@ Sletter konto … - Annullerer dit abonnement… + Opsig dit abonnement… Afhængigt af antallet af grupper, du er med i, kan dette tage et par minutter @@ -3920,8 +3920,8 @@ Gem gendannelsessætning Indtast gendannelsessætning - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Din saldo gendannes automatisk, når du geninstallerer Signal, hvis du bekræfter din Signal-pinkode. Du kan også gendanne din saldo ved hjælp af en gendannelsessætning, som er en unik sætning på %1$d ord. Skriv den ned, og opbevar den et sikkert sted. + Din saldo gendannes automatisk, når du geninstallerer Signal, hvis du bekræfter din Signal-pinkode. Du kan også gendanne din saldo ved hjælp af en gendannelsessætning, som er en unik sætning på %1$d ord. Skriv den ned, og opbevar den et sikkert sted. Du har en saldo! Det er tid til at gemme din gendannelsessætning – en kode på 24 ord, som kan bruges til at genoprette din saldo. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Fjern sms\'er - Fjern SMS\'er fra Signal... + Fjerner sms\'er fra Signal… Du kan til hver en tid fjerne SMS\'er fra Signal under Indstillinger. @@ -4222,7 +4222,7 @@ Donér til Signal - Signal er drevet af personer som dig. Donér månedligt og modtag et emblem. + Signal er drevet af personer som dig. Donér månedligt og modtag et badge. Donér @@ -4245,7 +4245,7 @@ Bliv bidragsyder - Signal er drevet af personer som dig. Donér og modtag et emblem. + Signal er drevet af personer som dig. Donér og modtag et badge. Ikke nu Donér @@ -4302,7 +4302,7 @@ Samtale ignoreres for evigt Kopierede telefonnummer til udklipsholder. Telefonnummer - Få emblemer til din profil ved at støtte Signal. Tryk på et emblem for at få mere at vide. + Få badges til din profil ved at støtte Signal. Tryk på et badge for at få mere at vide. Tilføj medlemmer @@ -4469,22 +4469,22 @@ Kunne ikke åbne kamera - Mine emblemer - Fremhævet emblem - Vis emblemer på profil + Mine badges + Fremhævet badge + Vis badges på profil Opdatering af profil mislykkedes - Vælg emblemer + Vælg badges Forhåndsvisning - Vælg et emblem - Du skal vælge et emblem + Vælg et badge + Du skal vælge et badge Opdatering af profil mislykkedes Bliv bidragsyder - Emblem + Badge Støt teknologi, der er udviklet til dig - ikke for at høste dine data - ved at blive en del af det fællesskab af mennesker, der støtter op om den. Støt teknologi, der er udviklet til dig, ikke for at høste dine data, ved at blive en del af det fællesskab, der støtter op om Signal. @@ -4492,14 +4492,14 @@ Flere betalingsmuligheder Opsig abonnement Bekræft opsigelse? - Du vil ikke blive opkrævet igen. Dit emblem bliver fjernet fra din profil ved udgangen af din faktureringsperiode. + Du vil ikke blive opkrævet igen. Dit badge bliver fjernet fra din profil ved udgangen af din faktureringsperiode. Ikke nu Bekræft Opdater abonnement Dit abonnement er blevet opsagt. Opdater abonnement? Opdatér - Du vil blive opkrævet det fulde beløb (%1$s) af den nye abonnementspris i dag. Dit abonnement vil fornyes hver måned. + Du vil blive opkrævet det fulde beløb (%1$s) for den nye abonnementspris i dag. Dit abonnement vil blive fornyet hver måned. %1$s/måned @@ -4508,23 +4508,23 @@ Udløber %1$s - Signal er en nonprofit uden annoncører eller investorer, der kun opretholdes af de mennesker, der bruger og værdsætter den. Lav en fast månedlig donation og få et profilemblem til at vise din støtte. + Signal er en nonprofitorganisation uden annoncører eller investorer, der kun finansieres af de mennesker, der bruger og værdsætter applikationen. Foretag en fast månedlig donation, og få et profilbadge for at vise din støtte. Hvorfor donere? Signal er dedikeret til udviklingen af open source-privatlivsteknologi, der beskytter ytringsfriheden og muliggør sikker global kommunikation. - Din donation støtter denne sag og betaler for udviklingen og driften af en app, der bruges af millioner til privat kommunikation. Ingen reklamer. Ingen trackere. Helt seriøst. + Din donation støtter denne sag og betaler for udviklingen og driften af en app, der bruges af millioner til privat kommunikation. Ingen reklamer. Ingen trackere. Ingen problemer. Tak for din støtte! Tak for boostet! - Du har gjort dig fortjent til et %1$s-emblem! Vis dette emblem på din profil for at øge kendskabet til muligheden for at donere til Signal. - Du har gjort dig fortjent til et Boost-emblem! Vis dette emblem på din profil for at øge kendskabet til muligheden for at donere til Signal. + Du har optjent et %1$s-badge! Vis denne badge på din profil for at øge kendskabet til muligheden for at donere til Signal. + Du har optjent et Boost-badge! Vis dette badge på din profil for at øge kendskabet til muligheden for at donere til Signal. Du kan også blive en månedlig bidragsyder. Vis på profil - Gør til fremhævet emblem + Gør til fremhævet badge Fortsæt - Når du har mere end ét emblem, kan du udvælge ét af dem til at blive vist på din profil. + Når du har mere end ét badge, kan du udvælge et af dem, som skal vises på din profil. - Få emblemer til din profil ved at støtte Signal. + Få badges til din profil ved at støtte Signal. Signal er en nonprofitorganisation uden annoncører eller investorer, der kun støttes af folk som dig. @@ -4538,13 +4538,13 @@ Administrer abonnement Kvitteringer for donationer - Emblemer - Abonnement OSS + Badges + Ofte stillede spørgsmål om abonnementer Fejl ved oprettelse af abonnement. Andre måder at give på - Giv et emblem + Giv en badge Angiv tilpasset beløb Engangsbidrag @@ -4554,27 +4554,27 @@ Fornyes %1$s Behandler transaktion … - Kunne ikke tilføje emblem. %1$s + Kunne ikke tilføje badge. %1$s Kontakt venligst support. - Boost-emblem udløbet + Boost-badge udløbet Månedlig donation annulleret - Dit Boost-emblem er udløbet og er ikke længere synligt på din profil. - Du kan genaktivere dit Boost-emblem i yderligere 30 dage med et engangsbidrag. + Din Boost-badge er udløbet, og er ikke længere synligt på din profil. + Du kan genaktivere din Boost-badge i yderligere 30 dage med et engangsbidrag. - Du kan fortsætte med at bruge Signal, men hvis du vil støtte teknologi, der er udviklet til dig, kan du overveje at blive bidragsyder ved at lave en månedlig donation. + Du kan fortsætte med at bruge Signal, men hvis du vil støtte teknologi, der er udviklet til dig, kan du overveje at støtte ved at lave en månedlig donation. Bliv bidragsyder Tilføj et Boost Ikke nu - Din tilbagevendende, månedlige donation blev automatisk annulleret, fordi du har været inaktiv for længe. Dit %1$s-emblem er ikke længere synligt på din profil. + Din tilbagevendende månedlige donation blev automatisk annulleret, fordi du har været inaktiv for længe. Dit %1$s-badge er ikke længere synlig på din profil. - Din tilbagevendende, månedlige donation blev annulleret, fordi vi ikke kunne behandle din betaling. Dit emblem er ikke længere synligt på din profil. + Din tilbagevendende månedlige donation blev annulleret, fordi vi ikke kunne behandle din betaling. Dit badge er ikke længere synligt på din profil. - Din månedlige donation er blevet afbrudt. %1$s Din %2$s badge er ikke længere synlig på din profil. + Din månedlige donation er blevet afbrudt. %1$s Dit %2$s badge er ikke længere synlig på din profil. Du kan fortsætte med at bruge Signal, men hvis du vil støtte appen og genaktivere dit badge, skal du forny nu. Forny abonnement @@ -4586,32 +4586,32 @@ Kontakt venligst support for at få mere information. Kontakt Support - Få et %1$s-emblem + Få et %1$s-badge Bearbejder betaling … Fejl ved behandling af betaling Fejl ved behandling af betaling. %1$s - Dit emblem kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt venligst support. - Din betaling kunne ikke gennemføres, og du er ikke blevet opkrævet. Prøv venligst igen. + Dit badge kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt support. + Din betaling kunne ikke gennemføres, og du er ikke blevet opkrævet. Prøv igen. Behandler stadig - Kunne ikke tilføje emblem + Kunne ikke tilføje badge - Kunne ikke validere emblem + Kunne ikke validere badge Kunne ikke validere serversvar. Kontakt venligst support. - Kunne ikke at sende gaveemblem + Kunne ikke at sende gavebadge - Kunne ikke sende gaveemblem. Kontakt venligst support. - Dit emblem kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt venligst support. + Kunne ikke sende gavebadge. Kontakt support. + Dit badge kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt support. Din betaling er stadig under behandling. Det kan tage et par minutter afhængigt af din forbindelse. Google Pay ikke tilgængelig Du skal konfigurere Google Pay for at kunne donere i appen. Opsigelse af abonnementet mislykkedes Opsigelse af abonnement kræver en internetforbindelse. - Din enhed understøtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for at optjene et emblem. Du kan stadig støtte Signal ved at give et bidrag på vores hjemmeside. + Din enhed understøtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for at optjene et badge. Du kan stadig støtte Signal ved at give et bidrag på vores hjemmeside. Netværksfejl. Kontroller din forbindelse, og prøv igen. Prøv igen @@ -4624,7 +4624,7 @@ Din gave kunne ikke sendes grundet en netværksfejl. Tjek din forbindelse og prøv igen. - Gaveemblem + Gavebadge Gælder i %1$d måned @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ingen visninger endnu - Slå kvittering for læsning til for at se, hvem der har set dine historier. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Gå til indstillinger @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d dages varighed - Send et gaveemblem + Send et gavebadge - Giv et emblem som gave + Giv et badge i gave - Giv en person et emblem i gave ved at give en donation til Signal i deres navn. De vil få et emblem, som de kan vise på deres profilbillede. + Giv en person et badge i gave ved at give en donation til Signal i deres navn. Vedkommende vil få et badge, som de kan vise på deres profilbillede. Næste @@ -5220,9 +5220,9 @@ Tak for din støtte! - Du har modtaget et gaveemblem fra %1$s! Hjælp Signal med at skabe opmærksomhed ved at vise dette emblem på din profil. + Du har modtaget et badge fra %1$s! Hjælp Signal med at skabe opmærksomhed ved at vise dette badge på din profil. - Du har givet et emblem til %1$s. Accepteres det, kan pågældende vælge at vise eller skjule deres emblem. + Du har givet et badge til %1$s. Accepteres det, kan vedkommende vælge at vise eller skjule sit badge. Indløs @@ -5230,13 +5230,13 @@ Indløser gave … - Du kan indløse dit emblem senere. + Du kan indløse dit badge senere. - Du har givet et emblem til %1$s. Accepteres det, kan pågældende vælge at vise eller skjule deres emblem. + Du har givet et badge til %1$s. Accepteres det, kan vedkommende vælge at vise eller skjule sit badge. - Dit gaveemblem er udløbet + Dit gavebadge er udløbet - Dit gaveemblem er udløbet og er ikke længere synligt for andre på din profil. + Dit gavebadge er udløbet og er ikke længere synligt for andre på din profil. Overvej gerne at blive en månedlig bidragsyder for fortsat at støtte teknologi, der er bygget til dig. @@ -5588,19 +5588,19 @@ Doner %1$s/måned til Signal - Få et %1$s-emblem + Få et %1$s-badge Doner %1$s til Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Få en %1$s badge i %2$d dag + Få en %1$s badge i %2$d dage Kredit- eller debetkort - Annullerer... + Annullerer… diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index cfdcee15e2..f86d21e645 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anhängen von Kontaktinformationen, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«. Signal benötigt die Berechtigung »Standort« für das Anhängen von Standorten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Standort«. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s hat Zahlungen nicht aktiviert - Do you want to send them a request to activate Payments? + Möchtest du ihm/ihr eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen schicken? - Send request + Anfrage senden Abbrechen @@ -1420,13 +1420,13 @@ Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und einer anderen Unterhaltung, die dazu gehört, wurde zusammengeführt. - You sent %1$s a request to activate Payments + Du hast %1$s eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen geschickt. - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s möchte, dass du Zahlungen aktivierst. Sende Zahlungen nur an Personen, denen du vertraust. - You activated Payments + Du hast Zahlungen aktiviert - %1$s can now accept Payments + %1$s kann Zahlungen jetzt akzeptieren. %1$s hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Diese Nachricht wurde gelöscht. Du hast diese Nachricht gelöscht. - You sent a request to activate Payments + Du hast {0} eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen geschickt. - %1$s wants you to activate Payments + %1$s möchte, dass du Zahlungen aktivierst. - You activated Payments + Du hast Zahlungen aktiviert - %1$s can now accept Payments + %1$s kann Zahlungen jetzt akzeptieren. %1$s nutzt Signal! Verschwindende Nachrichten deaktiviert Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt @@ -2993,7 +2993,7 @@ Zahlung wird verarbeitet --- Währungsumrechnung nicht verfügbar - Währungsumrechnung kann nicht angezeigt werden. Überprüfe die Internetverbindung deines Telefons und versuche es erneut. + Währungsumrechnung kann nicht angezeigt werden. Überprüfe die Internetverbindung deines Mobiltelefons und versuche es erneut. Zahlungen sind in deiner Region nicht verfügbar. Zahlungen konnten nicht aktiviert werden. Bitte versuche es später erneut. Zahlungen deaktivieren? @@ -3920,8 +3920,8 @@ Speichere deinen Wiederherstellungssatz Wiederherstellungsphrase eingeben - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Dein Kontostand wird beim erneuten Installieren von Signal automatisch wiederhergestellt, falls du deine Signal-PIN bestätigst. Du kannst dein Guthaben auch mit einer Wiederherstellungsphrase wiederherstellen. Das ist eine Phrase mit %1$d-Wort, die nur du kennst. Schreibe sie auf und bewahre sie an einem sicheren Ort auf. + Dein Kontostand wird beim erneuten Installieren von Signal automatisch wiederhergestellt, falls du deine Signal-PIN bestätigst. Du kannst dein Guthaben auch mit einer Wiederherstellungsphrase wiederherstellen. Das ist eine Phrase mit %1$d-Wort, die nur du kennst. Schreibe sie auf und bewahre sie an einem sicheren Ort auf. Du hast ein Guthaben! Zeit, deinen Wiederherstellungssatz zu speichern – ein Schlüssel mit 24 Wörtern, mit dem du dein Guthaben wiederherstellen kannst. @@ -4092,7 +4092,7 @@ SMS-Nachrichten entfernen - SMS-Nachrichten von Signal entfernen... + SMS-Nachrichten von Signal entfernen … Du kannst SMS-Nachrichten jederzeit in den Einstellungen von Signal entfernen. @@ -4563,7 +4563,7 @@ Monatliche Spende abgebrochen Dein Boost-Abzeichen ist abgelaufen und daher in deinem Profil nicht mehr sichtbar. - Du kannst dein Boost-Abzeichen für weitere 30 Tage mit einer Einmalspende reaktivieren. + Du kannst dein Boost-Abzeichen für weitere 30 Tage mit einer Einmalspende reaktivieren. Du kannst Signal weiterhin nutzen, aber um eine Technologie zu unterstützen, die für dich entwickelt wird, zieh bitte eine monatliche Spende in Betracht. Unterstützer werden @@ -4611,13 +4611,13 @@ Du musst Google Pay einrichten, um in der App zu spenden. Regelmäßige Spende konnte nicht gekündigt werden Die Kündigung regelmäßiger Spenden benötigt eine Internetverbindung. - Dein Gerät unterstützt Google Pay nicht, daher kannst du nicht spenden, um ein Abzeichen zu erhalten. Durch eine Spende auf unserer Website kannst du jedoch Signal trotzdem unterstützen. + Dein Gerät unterstützt Google Pay nicht, daher kannst du nicht spenden, um ein Abzeichen zu erhalten. Aber durch eine Spende auf unserer Website kannst du Signal trotzdem unterstützen. Netzfehler. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut. Erneut versuchen Geschenk kann nicht gesendet werden - Diese*r Empfänger*in verwendet eine Version von Signal, die keine Geschenkabzeichen erhalten kann. Geschenke können nur erhalten werden, wenn auf die neueste Version aktualisiert wird. + Diese/r Empfänger/in verwendet eine Version von Signal, die keine Geschenkabzeichen erhalten kann. Geschenke können nur erhalten werden, wenn auf die neueste Version aktualisiert wird. Geschenk konnte nicht gesendet werden @@ -4939,7 +4939,7 @@ Bisher keine Aufrufe - Lesebestätigungen aktivieren, um zu sehen, wer deine Storys gesehen hat. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Zu Einstellungen @@ -5198,7 +5198,7 @@ Abzeichen verschenken - Schenke jemandem ein Abzeichen, indem du in seinem Namen an Signal spendest. Er wird dann ein Abzeichen zur Anzeige auf seinem Profilfoto erhalten. + Schenke jemandem ein Abzeichen, indem du in seinem/ihrem Namen an Signal spendest. Er/sie wird dann ein Abzeichen zur Anzeige auf seinem/ihrem Profilfoto erhalten. Weiter @@ -5222,7 +5222,7 @@ Du hast ein Geschenkabzeichen von %1$s erhalten! Hilf Signal, auf Spenden aufmerksam zu machen, indem du dieses Abzeichen in deinem Profil anzeigst. - Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das Abzeichen anzeigt oder ausblendet. + Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger/die Empfängerin es annimmt, kann er/sie auswählen, ob er/sie das Abzeichen anzeigt oder ausblendet. Einlösen @@ -5232,7 +5232,7 @@ Du kannst dein Geschenk auch später einlösen. - Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das Abzeichen anzeigt oder ausblendet. + Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger/die Empfängerin es annimmt, kann er/sie auswählen, ob er/sie das Abzeichen anzeigt oder ausblendet. Dein Geschenkabzeichen ist abgelaufen @@ -5586,15 +5586,15 @@ - Spende %1$s/Monat an Signal + Spende %1$s pro Monat an Signal Erhalte ein %1$s-Abzeichen Spende %1$s an Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Erhalte ein %1$s-Abzeichen für %2$d Tag + Erhalte ein %1$s-Abzeichen für %2$d Tag(e) Kredit- oder Debitkarte diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 1bdd8390e1..80e32cf8d5 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την επισύναψη πληροφοριών επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε τις «Επαφές». Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για την επισύναψη τοποθεσιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα «Δικαιώματα», και ενεργοποίησε την «Τοποθεσία». - %1$s hasn\'t activated Payments + Ο χρήστης %1$s δεν έχει ενεργοποιήσει τις πληρωμές - Do you want to send them a request to activate Payments? + Θέλεις να του στείλεις ένα αίτημα να ενεργοποιήσει τις πληρωμές; - Send request + Στείλε αίτημα Ακύρωση @@ -939,7 +939,7 @@ Το όνομά σου Το όνομα χρήστη σου Αποτυχία ορισμού εικόνας προφίλ - Εμβλήματα + Σήματα Επεξεργασία φωτογραφίας Το όνομα χρήστη δημιουργήθηκε @@ -1420,13 +1420,13 @@ Το ιστορικό μηνυμάτων σου με τον χρήστη %1$s και μια άλλη συνομιλία που του άνηκε συγχωνεύτηκε. - You sent %1$s a request to activate Payments + Έστειλες στον χρήστη %1$s ένα αίτημα να ενεργοποιήσει τις πληρωμές - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + Ο χρήστης %1$s θέλει να ενεργοποιήσεις τις πληρωμές. Στείλε πληρωμές μόνο σε άτομα που εμπιστεύεσαι. - You activated Payments + Ενεργοποίησες τις πληρωμές - %1$s can now accept Payments + Ο χρήστης %1$s μπορεί να αποδεχτεί πληρωμές Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε. Διέγραψες αυτό το μήνυμα. - You sent a request to activate Payments + Έστειλες ένα αίτημα για ενεργοποίηση των πληρωμών - %1$s wants you to activate Payments + Ο χρήστης %1$s θέλει να ενεργοποιήσεις τις πληρωμές - You activated Payments + Ενεργοποίησες τις πληρωμές - %1$s can now accept Payments + Ο χρήστης %1$s μπορεί να αποδεχτεί πληρωμές Ο/Η %1$s είναι στο Signal! Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν Τα μηνύματα εξαφανίζονται σε %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ Έστειλες ένα δώρο - Εξαργύρωσες ένα δώρο έμβλημα + Εξαργύρωσες ένα σήμα δώρου Αντέδρασε με %1$s στην ιστορία σου @@ -2714,7 +2714,7 @@ Για προχωρημένους Κάνε μια δωρεά στο Signal - Δωρεά μια φορά + Μεμονωμένη δωρεά Ιδιωτικότητα Ιστορίες @@ -2970,7 +2970,7 @@ Ελήφθη Παρουσίαση πληρωμών (Beta) - Χρησιμοποιήστε το Signal για να στείλετε και να λάβετε MobileCoin, ένα νέο ψηφιακό νόμισμα που επικεντρώνεται στο απόρρητο. Ενεργοποιήστε για να ξεκινήσετε. + Χρησιμοποίησε το Signal για να στείλεις και να λάβεις MobileCoin, ένα νέο ψηφιακό νόμισμα που επικεντρώνεται στο απόρρητο. Ενεργοποίησέ το για να ξεκινήσεις. Ενεργοποίηση πληρωμών Ενεργοποίηση πληρωμών… Επαναφορά λογαριασμού πληρωμών @@ -2983,7 +2983,7 @@ Στάλθηκαν %1$s Λήφθηκαν %1$s Μεταφορά για ανταλλαγή - Μετατροπή νομίσματος + Συνάλλαγμα Απενεργοποίηση πληρωμών Φράση ανάκτησης Βοήθεια @@ -2992,8 +2992,8 @@ Ληφθείσα πληρωμή Επεξεργασία πληρωμής --- - Μετατροπή συνα΄αλλάγματος μη διαθέσιμη - Αδυναμία προβολής μετατροπής νομίσματος. Ελέγξτε τη σύνδεση του τηλεφώνου σας και δοκιμάστε ξανά. + Μετατροπή συναλλάγματος μη διαθέσιμη + Αδυναμία προβολής συναλλάγματος. Έλεγξε τη σύνδεση του τηλεφώνου σου και δοκίμασε ξανά. Οι πληρωμές δεν είναι διαθέσιμες στην περιοχή σας. Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση πληρωμών. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Απενεργοποίηση πληρωμών; @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s στις %2$s στις %3$s Προς Από - Τα στοιχεία της συναλλαγής, συμπεριλαμβανομένου του ποσού πληρωμής και του χρόνου συναλλαγής, αποτελούν μέρος του Καθολικού MobileCoin. + Τα στοιχεία της συναλλαγής, συμπεριλαμβανομένου του ποσού πληρωμής και του χρόνου συναλλαγής, αποτελούν μέρος του MobileCoin Ledger. Τέλος καθαρισμού νομισμάτων Ένα «τέλος καθαρισμού κερμάτων» χρεώνεται όταν τα κέρματα που έχετε στην κατοχή σας δεν μπορούν να συνδυαστούν για να ολοκληρωθεί μια συναλλαγή. Ο καθαρισμός θα σας επιτρέψει να συνεχίσετε να στέλνετε πληρωμές. Δεν υπάρχουν περισσότερες λεπτομέρειες για αυτήν τη συναλλαγή @@ -3920,8 +3920,8 @@ Αποθήκευση φράσης ανάκτησης Εισαγάγετε τη φράση ανάκτησης - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Το υπόλοιπό σου θα αποκατασταθεί αυτόματα όταν επανεγκαταστήσεις το Signal, εάν επιβεβαιώσεις το Signal PIN. Μπορείς επίσης να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου χρησιμοποιώντας μια φράση ανάκτησης, η οποία είναι μια φράση %1$d λέξης, μοναδική για εσένα. Σημείωσε και αποθήκευσέ τη σε ασφαλές μέρος. + Το υπόλοιπό σου θα αποκατασταθεί αυτόματα όταν επανεγκαταστήσεις το Signal, εάν επιβεβαιώσεις το Signal PIN. Μπορείς επίσης να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου χρησιμοποιώντας μια φράση ανάκτησης, η οποία είναι μια φράση %1$d λέξεων, μοναδική για εσένα. Σημείωσε και αποθήκευσέ τη σε ασφαλές μέρος. Έχεις υπόλοιπο! Ώρα να αποθηκεύσεις τη φράση ανάκτησης—μία φράση 24 λέξεων που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Αφαίρεση μηνυμάτων SMS - Αφαίρεση μηνυμάτων SMS από το Signal... + Αφαίρεση μηνυμάτων SMS από το Signal… Μπορείς να αφαιρέσεις μηνύματα SMS από το Signal στις Ρυθμίσεις ανά πάσα στιγμή. @@ -4222,7 +4222,7 @@ Κάνε μια δωρεά στο Signal - H Signal υποστηρίζεται από ανθρώπους σαν κι εσένα. Κάνε μηνιαίες δωρεές για να λάβεις το badge + Το Signal υποστηρίζεται από ανθρώπους σαν κι εσένα. Κάνε μηνιαίες δωρεές για να λάβεις ένα σήμα. Δωρεά @@ -4245,7 +4245,7 @@ Γίνε υποστηρικτής/τρια - Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη δωρεά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα. + Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη δωρεά σου λαμβάνεις ένα σήμα. Όχι τώρα Δωρεά @@ -4302,7 +4302,7 @@ Η συνομιλία είνα σε σίγαση για πάντα Ο αριθμός τηλεφώνου αντιγράφτηκε στο πρόχειρο. Αριθμός τηλεφώνου - Πάρε εμβλήματα για το προφίλ σου στηρίζοντας το Signal. Πάτα σε ένα έμβλημα για να μάθεις περισσότερα. + Πάρε σήματα για το προφίλ σου στηρίζοντας το Signal. Πάτα σε ένα σήμα για να μάθεις περισσότερα. Προσθήκη μελών @@ -4469,22 +4469,22 @@ Αποτυχία ενεργοποίησης κάμερας - Τα εμβλήματά μου - Βασικό έμβλημα - Εμφάνιση εμβλημάτων στο προφίλ + Τα σήματά μου + Βασικό σήμα + Εμφάνιση σημάτων στο προφίλ Αποτυχία ανανέωσης προφίλ - Επιλογή εμβλημάτων + Επιλογή σημάτων Προεπισκόπηση - Επιλογή εμβλήματος - Πρέπει να επιλέξεις έμβλημα + Επιλογή σήματος + Πρέπει να επιλέξεις σήμα Αποτυχία ανανέωσης προφίλ Γίνε συνεχόμενα υποστηρικτής/τρια - Έμβλημα + Σήμα Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα - όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν. Στήριξε τεχνολογίες που έχουν φτιαχτεί για εσένα, όχι για τα δεδομένα σου. Έλα στη κοινότητα ανθρώπων που το στηρίζουν το Signal. @@ -4492,7 +4492,7 @@ Περισσότεροι τρόποι πληρωμής Ακύρωση συνδρομής Επιβεβαίωση ακύρωσης; - Δεν θα χρεωθείς ξανά. Το έμβλημά σου θα αφαιρεθεί από το προφίλ σου στο τέλος της περιόδου για την οποία έχεις χρεωθεί. + Δεν θα χρεωθείς ξανά. Το σήμα σου θα αφαιρεθεί από το προφίλ σου στο τέλος της περιόδου για την οποία έχεις χρεωθεί. Όχι τώρα Επιβεβαίωση Ανανέωση συνδρομής @@ -4508,23 +4508,23 @@ Λήγει στις %1$s - Το Signal είναι μια ΜΚΟ χωρις διαφημίσεις και επενδυτές, που συντηρείται μόνο από τα άτομα που το χρησιμοποιούν και το θεωρούν σημαντικό. Με μια επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά παίρνεις ένα έμβλημα για το προφίλ σου, για να δείξεις την υποστήριξή σου. + Το Signal είναι μια ΜΚΟ χωρίς διαφημίσεις και επενδυτές, που συντηρείται μόνο από τα άτομα που το χρησιμοποιούν και το θεωρούν σημαντικό. Με μια επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά παίρνεις ένα σήμα για το προφίλ σου, για να δείξεις την υποστήριξή σου. Γιατί να κάνω δωρεά; Το Signal δεσμεύεται να αναπτύσσει τεχνολογία ιδιωτικότητας ανοικτού κώδικα, που προστατεύει την ελεύθερη έκφραση και επιτρέπει την ασφαλή επικοινωνία παγκοσμίως. - Η δωρεά σου ενισχύει αυτό το στόχο και πληρώνει για την ανάπτυξη και τη λειτουργία μιας εφαρμογής που χρησιμοποιείται από εκατομμύρια άτομα για ιδιωτικές επικοινωνίες. Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς παρακολούθηση. + Η δωρεά σου ενισχύει αυτόν τον στόχο και πληρώνει για την ανάπτυξη και τη λειτουργία μιας εφαρμογής που χρησιμοποιείται από εκατομμύρια άτομα για ιδιωτικές επικοινωνίες. Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς παρακολούθηση. Ευχαριστούμε για την υποστήριξη! Ευχαριστούμε για την ενίσχυση! - Κέρδισες ένα έμβλημα %1$s! Δείξε το έμβλημα στο προφίλ σου για να διαδώσεις τις δωρεές στο Signal. - Κέρδισες ένα έμβλημα Ενίσχυσης! Δείξε το έμβλημα στο προφίλ σου για να διαδώσεις τις δωρεές στο Signal. + Κέρδισες ένα σήμα %1$s! Δείξε το σήμα στο προφίλ σου για να διαδώσεις τις δωρεές στο Signal. + Κέρδισες ένα σήμα Boost! Δείξε το σήμα στο προφίλ σου για να διαδώσεις τις δωρεές στο Signal. Μπορείς επίσης Να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια. Εμφάνιση στο προφίλ - Να γίνει το βασικό έμβλημα + Να γίνει το βασικό σήμα Συνέχεια - Όταν έχεις πάνω από ένα έμβλημα, μπορείς να επιλέξεις ποιο μπορούν να δουν τα άλλα άτομα στο προφίλ σου. + Όταν έχεις πάνω από ένα σήματα, μπορείς να επιλέξεις ποιο μπορούν να δουν τα άλλα άτομα στο προφίλ σου. - Στηρίζοντας το Signal παίρνεις εμβλήματα για το προφίλ σου. + Στηρίζοντας το Signal παίρνεις σήματα για το προφίλ σου. Το Signal είναι μια μη κερδοσκοπική οργάνωση, χωρίς διαφημιστές και επενδυτές, που υποστηρίζεται από άτομα σαν κι εσένα. @@ -4538,80 +4538,80 @@ Διαχείριση συνδρομής Αποδείξεις δωρεών - Εμβλήματα + Σήματα Συχνές ερωτήσεις συνδρομών - Σφάλμα λήψης συνδρομής + Σφάλμα λήψης συνδρομής. Άλλοι τρόποι δωρεάς - Κάνε δώρο ένα έμβλημα + Κάνε δώρο ένα σήμα Εισαγωγή προσαρμοσμένου ποσού Υποστήριξη μια φορά - Προσθήκη Ενίσχυσης Signal + Προσθήκη Boost Signal %1$s/μήνα Ανανεώνεται %1$s Επεξεργασία συναλλαγής… - Αδυναμία προσθήκης εμβλήματος. %1$s + Αδυναμία προσθήκης σήματος. %1$s Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη. - Το έμβλημα Ενίσχυσης έληξε + Το σήμα Boost έληξε Η μηνιαία δωρεά ακυρώθηκε - Το έμβλημα Ενίσχυσης έληξε και δεν θα εμφανίζεται πλέον στο προφίλ σου. - Μπορείς να επανενεργοποιήσεις το έμβλημα Ενίσχυσης για ακόμα 30 ημέρες, με μια μεμονωμένη συνεισφορά. + Το σήμα Boost έληξε και δεν θα εμφανίζεται πλέον στο προφίλ σου. + Μπορείς να επανενεργοποιήσεις το σήμα Boost για ακόμα 30 ημέρες, με μια μεμονωμένη συνεισφορά. - Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal, αλλά για να υποστηρίξεις τη τεχνολογία που φτιάχνεται για σένα, σκέψου να γίνεις υποστηρικτής, κάνοντας μια μηνιαία δωρεά. + Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal, αλλά για να υποστηρίξεις την τεχνολογία που φτιάχνεται για σένα, σκέψου να γίνεις υποστηρικτής, κάνοντας μια μηνιαία δωρεά. Γίνε υποστηρικτής/τρια - Προσθήκη Ενίσχυσης + Προσθήκη Boost Όχι τώρα - Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. + Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το σήμα %1$s δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. - Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να εκτελέσουμε τη πληρωμή σου. Το έμβλημα δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. + Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να διεκπεραιώσουμε την πληρωμή σου. Το σήμα δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. - Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε. %1$s To %2$s έμβλημα δεν θα είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. - Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal αλλά για να υποστηρίξεις την εφαρμογή και να επανενεργοποιήσεις το έμβλημά σου, ανανέωσε τώρα. + Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε. %1$s To σήμα %2$s δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. + Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal, αλλά για να υποστηρίξεις την εφαρμογή και να επανενεργοποιήσεις το σήμα σου, ανανέωσε τώρα. Ανανέωση συνδρομής Μετάβαση στο Google Pay - Αδυναμία εκτέλεσης πληρωμής συνδρομής + Αδυναμία επεξεργασίας πληρωμής συνδρομής Έχουμε δυσκολίες με το να λάβουμε την πληρωμή για την Υποστήριξη του Signal. Επιβεβαίωσε πως η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες. Να μην εμφανιστεί ξανά Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες. Επικοινωνία με την υποστήριξη - Πάρε ένα έμβλημα %1$s + Πάρε ένα σήμα %1$s Επεξεργασία πληρωμής… Σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής Σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής. %1$s - Το έμβλημά σου δεν μπόρεσε να προστεθεί στο λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη. - Η πληρωμή σου δεν μπόρεσε να διεκπεραιωθεί και δεν έχεις χρεωθεί. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά. + Το σήμα σου δεν ήταν δυνατό να προστεθεί στον λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Επικοινώνησε με την υποστήριξη. + Η πληρωμή σου δεν ήταν δυνατό να διεκπεραιωθεί και δεν έχεις χρεωθεί. Προσπάθησε ξανά. Ακόμα επεξεργάζεται - Αδυναμία προσθήκης εμβλήματος + Αδυναμία προσθήκης σήματος - Αποτυχία επικύρωσης εμβλήματος + Αποτυχία επικύρωσης σήματος Δεν μπορέσαμε να επικυρώσουμε την απάντηση του διακομιστή. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη. - Αποτυχία αποστολής του εμβλήματος δώρου + Αποτυχία αποστολής του σήματος δώρου - Δεν μπορέσαμε να στείλουμε το έμβλημα δώρο. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη. - Το έμβλημά σου δεν μπόρεσε να προστεθεί στο λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη. + Δεν μπορέσαμε να στείλουμε το σήμα δώρου. Επικοινώνησε με την υποστήριξη. + Το σήμα σου δεν ήταν δυνατό να προστεθεί στον λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Επικοινώνησε με την υποστήριξη. Η πληρωμή σου βρίσκεται ακόμα σε επεξεργασία. Μπορεί να πάρει ακόμα μερικά λεπτά, ανάλογα με τη σύνδεσή σου. Google Pay μη διαθέσιμο Πρέπει να ενεργοποιήσεις το Google Pay για να κάνεις δωρεά μέσω της εφαρμογής. Αποτυχία ακύρωσης συνδρομής Πρέπει να υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο για την ακύρωση της συνδρομής. - Η συσκευή σου δεν υποστηρίζει το Google Pay, οπότε δεν μπορείς να γίνεις συνδρομητής για να λάβεις έμβλημα. Μπορείς όμως να υποστηρίξεις το Signal κάνοντας μια δωρεά στην ιστοσελίδα μας. + Η συσκευή σου δεν υποστηρίζει το Google Pay, οπότε δεν μπορείς να γίνεις συνδρομητής για να λάβεις σήμα. Μπορείς όμως να υποστηρίξεις το Signal κάνοντας μια δωρεά στην ιστοσελίδα μας. Σφάλμα δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε. Επανάληψη @@ -4624,7 +4624,7 @@ Το δώρο δεν εστάλη λόγω σφάλματος δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά. - Έμβλημα δώρο + Σήμα δώρου Ισχύει για %1$d μήνα @@ -4825,7 +4825,7 @@ Δώρο - Ενίσχυση + Boost Λεπτομέρειες @@ -4939,7 +4939,7 @@ Καμία προβολή ακόμα - Ενεργοποίησε το αποδεικτικό ανάγνωσης για να βλέπεις ποια άτομα βλέπουν τις ιστορίες σου. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Πήγαινε στις ρυθμίσεις @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · διάρκειας %2$d ημερών - Αποστολή εμβλήματος δώρου + Αποστολή σήματος δώρου - Κάνε δώρο ένα έμβλημα + Κάνε δώρο ένα σήμα - Κάνε δώρο ένα έμβλημα σε κάποιον/α, κάνοντας μια δωρεά στο Signal στο όνομά του/της. Θα λάβει το έμβλημα για να το δείξει στην εικόνα προφίλ του/της. + Κάνε δώρο ένα σήμα σε κάποιο άτομο, κάνοντας μια δωρεά στο Signal στο όνομά του. Θα λάβει ένα σήμα που θα μπορεί να δείχνει στην εικόνα προφίλ του. Επόμενο @@ -5210,7 +5210,7 @@ Το δώρο σου θα σταλθεί σε προσωπικό μήνυμα στον παραλήπτη. Πρόσθεσε το μήνυμά σου παρακάτω. - Δωρεά μια φορά + Μεμονωμένη δωρεά Προσθήκη μηνύματος @@ -5220,9 +5220,9 @@ Ευχαριστούμε για την υποστήριξη! - Έλαβες ένα έμβλημα δώρο από τον/την %1$s! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το έμβλημα στο προφίλ σου. + Έλαβες ένα σήμα δώρου από τον χρήστη %1$s! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το σήμα στο προφίλ σου. - Δώρισες ένα έμβλημα στον/στην %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το έμβλημα. + Δώρισες ένα σήμα στον χρήστη %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το σήμα. Εξαργύρωση @@ -5230,13 +5230,13 @@ Το δώρο εξαργυρώνεται… - Μπορείς να εξαργυρώσεις το έμβλημά σου αργότερα. + Μπορείς να εξαργυρώσεις το σήμα σου αργότερα. - Δώρισες ένα έμβλημα στον/στην %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το έμβλημα. + Δώρισες ένα σήμα στον χρήστη %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το σήμα. - Το έμβλημα δώρο σου έληξε + Το σήμα δώρου σου έληξε - Το έμβλημα δώρο σου έληξε, και δεν εμφανίζεται πλέον σε άλλα άτομα στο προφίλ σου. + Το σήμα δώρου σου έληξε και δεν εμφανίζεται πλέον σε άλλα άτομα στο προφίλ σου. Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια. @@ -5588,19 +5588,19 @@ Κάνε μια δωρεά %1$s/μήνα στο Signal - Πάρε ένα έμβλημα %1$s + Πάρε ένα σήμα %1$s Κάνε μια δωρεά %1$s στο Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Πάρε ένα σήμα %1$s για %2$d μέρα + Πάρε ένα σήμα %1$s για %2$d μέρες Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα - Ακύρωση... + Ακύρωση… diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index fbb4972140..9d2045e1b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de personas en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos». Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación». - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s no ha activado Pagos - Do you want to send them a request to activate Payments? + ¿Quieres enviarles una solicitud para activar Pagos? - Send request + Enviar solicitud Cancelar @@ -939,7 +939,7 @@ Tu nombre Alias (nombre de usuari@) Fallo al seleccionar foto de perfil - Distintivos + Insignias Editar foto Se ha creado el nombre de usuario @@ -1420,13 +1420,13 @@ Tu historial de mensajes con %1$s y con otro chat con la misma persona se han fusionado. - You sent %1$s a request to activate Payments + Has mandado una solicitud a %1$s para activar Pagos - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s quiere que actives Pagos. Envía pagos solamente a las personas en las que confíes. - You activated Payments + Has activado Pagos - %1$s can now accept Payments + %1$s ya puede aceptar Pagos %1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Este mensaje ha sido eliminado. Mensaje eliminado - You sent a request to activate Payments + Has mandado una solicitud para activar Pagos - %1$s wants you to activate Payments + %1$s quiere que actives Pagos - You activated Payments + Has activado Pagos - %1$s can now accept Payments + %1$s ya puede aceptar Pagos ¡%1$s usa Signal! Desaparición de mensajes desactivada. El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ Has enviado un regalo - Has canjeado un distintivo de regalo + Has canjeado una insignia de regalo Ha reaccionado con %1$s a tu historia @@ -2598,7 +2598,7 @@ Feedback Otros Pagos (MobileCoin) - Donaciones; Insígnias + Donaciones; Insignias Exportación de SMS @@ -2970,7 +2970,7 @@ Recibidos ¡Los pagos han llegado! (BETA) - Usa Signal para enviar y recibir MobileCoin, una nueva moneda digital enfocada en la privacidad. Activa la opción para comenzar. + Usa Signal para enviar y recibir MobileCoin, una nueva moneda digital enfocada en la privacidad. Activa la opción para empezar. Activar pagos Activando pagos … Recuperar una cuenta de pagos @@ -3156,7 +3156,7 @@ %1$s a las %2$s - Fijar moneda + Establecer moneda Moneda @@ -3801,7 +3801,7 @@ Eliminando cuenta … - Cancelando tu suscripción … + Cancelando tu suscripción… Este proceso puede necesitar unos minutos dependiendo del número de grupos en que participas @@ -3920,8 +3920,8 @@ Guardar la frase de recuperación Introducir frase de recuperación - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Tu balance se restaurará automáticamente al reinstalar Signal si confirmas el PIN de tu cuenta de Signal. También puedes restaurar tu balance con la frase de recuperación: %1$d palabra que tan solo tú conoces. Anótala y guárdala en sitio seguro. + Tu balance se restaurará automáticamente al reinstalar Signal si confirmas el PIN de tu cuenta de Signal. También puedes restaurar tu balance con la frase de recuperación: %1$d palabras que tan solo tú conoces. Anótala y guárdala en sitio seguro. ¡Tienes saldo! Es el momento de guardar tu frase de recuperación, una clave de 24 palabras que puedes usar para restaurar tu saldo. @@ -4222,7 +4222,7 @@ Donar a Signal - Signal se mantiene gracias a gente como tú. Dona mensualmente y recibe un distintivo. + Signal se mantiene gracias a gente como tú. Dona mensualmente y recibe una insignia. Donar @@ -4245,7 +4245,7 @@ Sostén Signal - Signal se mantiene gracias a gente como tú. Dona y recibe un distintivo para tu perfil. + Signal se mantiene gracias a gente como tú. Dona y recibe una insignia para tu perfil. Ahora no Donar @@ -4302,7 +4302,7 @@ Chat silenciado para siempre Número copiado al portapapeles. Número de teléfono - Consigue distintivos para tu perfil al sostener Signal. Toca sobre el distintivo para saber más. + Consigue insignias para tu perfil al ayudar a Signal. Toca sobre la insignia para saber más. Añadir participantes @@ -4469,30 +4469,30 @@ Fallo al acceder a la cámara - Mis distintivos - Distintivo a mostrar - Mostrar distintivos en el perfil + Mis insignias + Insignia a mostrar + Mostrar insignias en el perfil Fallo al actualizar el perfil - Seleccionar distintivos + Seleccionar insignias Vista previa - Selecciona un distintivo - Debes seleccionar un distintivo + Selecciona una insignia + Debes seleccionar una insignia Fallo al actualizar el perfil Sostén Signal - Distintivo + Insignia Incentiva la tecnología que desarrollamos para ti (no para tus datos) y únete a la comunidad que la sostiene. Sostén la tecnología desarrollada para ti (no para tus datos) y únete a la comunidad que la sostiene. - Fijar moneda + Moneda Más opciones de pago Cancelar suscripción ¿Confirmar cancelación? - No te haremos el cargo de nuevo. Se eliminará el distintivo de tu perfil al final del periodo de suscripción. + No te haremos el cargo de nuevo. Se eliminará la insignia de tu perfil al final del periodo de suscripción. Ahora no Confirmar Actualizar suscripción @@ -4508,23 +4508,23 @@ Caduca el %1$s - Signal es una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni fondos de inversión, sólo sostenida por la gente que usa y valora la aplicación. Haz una donación mensual y recibe un distintivo para tu perfil con el que mostrar tu apoyo. + Signal es una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni fondos de inversión, sólo sostenida por la gente que usa y valora la aplicación. Haz una donación mensual y recibe una insignia para tu perfil con el que mostrar tu apoyo. ¿Por qué donar? Signal está comprometida en desarrollar tecnología de privacidad de código abierto que protegen la libre expresión y habilita una comunicación global segura. Tu donación apoya la causa y contribuye a pagar los gastos del desarrollo y funcionamiento de una aplicación usada por millones para comunicaciones privadas. Sin anuncios. Sin rastreadores. Sin bromas. ¡Gracias por tu apoyo! - ¡Gracias por tu Impulso! - ¡Has conseguido el distintivo «%1$s»! Muestra este distintivo en tu perfil para que tus amistades sean conscientes de la necesidad de donar. - ¡Has conseguido el distintivo de «Impulso»! Muestra este distintivo en tu perfil para que tus amistades sean conscientes de la necesidad de donar. + ¡Gracias por tu ayuda! + ¡Has conseguido la insignia «%1$s»! Muestra esta insignia en tu perfil para que tus amistades sean conscientes de la necesidad de donar. + ¡Has conseguido la insignia Boost! Muestra esta insignia en tu perfil para que tus amistades sean conscientes de la necesidad de donar. También puedes contribuir mensualmente. Mostrar en mi perfil - Distintivo a mostrar + Insignia a mostrar Continuar - Si tienes más de un distintivo, puedes seleccionar cuál mostrar en tu perfil a otras personas. + Si tienes más de una insignia, puedes seleccionar cuál mostrar en tu perfil a otras personas. - conseguir distintivos para tu perfil al sostener Signal. + Consigue insignias para tu perfil al ayudar a Signal. Signal es una asociación sin ánimo de lucro sin anuncios ni fondos de inversión, sostenida por gente como tú. @@ -4538,44 +4538,44 @@ Gestionar suscripción Justificantes de donación - Distintivos + Insignias Preguntas y respuestas sobre la suscripción Fallo al comprobar la suscripción. Otras formas de aportar - Regala un distintivo + Regala una insignia Introduce una cantidad personalizada Contribuir sólo una vez - Dale un Impulso a Signal + Dale un impulso a Signal %1$s al mes Se renueva el %1$s Procesando transacción … - Fallo al añadir distintivo. %1$s + Fallo al añadir insignia. %1$s Por favor, contacta con nuestro soporte. - Distintivo de «Impulso» caducado + Insignia Boost caducada Donación mensual cancelada - Tu distintivo de «Impulso» ha caducado y ya no es visible en tu perfil. - Puedes reactivar tu distintivo de Impulso por otros 30 días al hacer otra contribución. + Tu insignia Boost ha caducado y ya no es visible en tu perfil. + Puedes reactivar tu insignia Boost por otros 30 días al hacer otra contribución. Puedes seguir usando Signal, pero para contribuir a impulsar tecnología hecha para ti (y no para tus datos), considera hacer una donación mensual. Sostén Signal - Añade un Impulso + Añade un Boost Ahora no - Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu distintivo «%1$s» ya no es visible en tu perfil. + Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu insignia «%1$s» ya no es visible en tu perfil. - Tu suscripción mensual se ha cancelado porque no hemos podido procesar tu pago. Tu distintivo ya no es visible en tu perfil. + Tu suscripción mensual se ha cancelado porque no hemos podido procesar tu pago. Tu insignia ya no es visible en tu perfil. - Tu donación mensual recurrente ha sido cancelada. %1$sTu insígnia %2$s ya no es visible en tu perfill. - Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu distintivo. Renuévalo ahora. + Tu donación mensual recurrente ha sido cancelada. %1$sTu insignia %2$s ya no es visible en tu perfil. + Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu insignia. Renuévala ahora. Renovar suscripción Ve a Google Pay @@ -4586,32 +4586,32 @@ Por favor, contacta con el soporte técnico para más información. Contactar con el soporte técnico - Consigue el distintivo «%1$s» + Consigue la insignia «%1$s» Procesando pago … Fallo al procesar el pago Fallo al procesar el pago. %1$s - No se ha podido añadir el distintivo a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. + No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. No se ha podido procesar tu pago y no hemos hecho el cargo. Inténtalo de nuevo. En proceso … - Fallo al añadir distintivo. + Fallo al añadir insignia - Fallo al validar el distintivo + Fallo al validar la insignia Fallo al validar la respuesta del servidor. Por favor, contacta con el soporte. - Fallo al enviar el distintivo de regalo + Fallo al enviar la insignia de regalo - No se puede enviar el distintivo de regalo. Por favor, contacta con el soporte. - No se ha podido añadir el distintivo a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. + No se puede enviar la insignia de regalo. Por favor, contacta con el soporte. + No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. Todavía se está procesando tu pago. Puede tomar unos minutos dependiendo de tu conexión. Google Pay no disponible Debes activar Google Pay para poder hacer una donación en la aplicación. Fallo al cancelar la suscripción Necesitas una conexión a internet para cancelar la suscripción. - Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir un distintivo. También puedes contribuir a Signal al hacer una donación en la página web de Signal. + Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir una insignia. También puedes contribuir a Signal al hacer una donación en la página web de Signal. Fallo en la red. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Reintentar @@ -4624,7 +4624,7 @@ No se ha podido mandar tu regalo a causa de un error de la red. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo. - Distintivo de regalo + Insignia de regalo Tiene una duración de %1$d mes @@ -4825,7 +4825,7 @@ Regalo - Impulso (puntual) + Boost Detalles @@ -4939,7 +4939,7 @@ Sin vistas por ahora - Habilita las confirmaciones de lectura para ver quién ha visualizado tus historias. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Ir a ajustes @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d días de duración - Enviar un distintivo de regalo + Enviar una insignia de regalo - Regalar un distintivo + Regalar una insignia - Regala un distintivo a alguien haciendo una donación a Signal en su nombre. Obtendrá un distintivo para mostrar en su foto de perfil. + Regala una insignia a alguien haciendo una donación a Signal en su nombre. Obtendrás una insignia para mostrar en tu foto de perfil. Siguiente @@ -5220,9 +5220,9 @@ ¡Gracias por tu apoyo! - ¡Has recibido un distintivo de regalo de %1$s! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando el distintivo en tu perfil. + ¡Has recibido una insignia de regalo de %1$s! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando la insignia en tu perfil. - Has regalado un distintivo a %1$s. Cuando lo acepte, podrá seleccionar entre mostrarlo u ocultarlo. + Has regalado una insignia a %1$s. Cuando la acepte, podrá seleccionar entre mostrarla u ocultarla. Canjear @@ -5230,13 +5230,13 @@ Canjeando regalo … - Puedes canjear tu distintivo más tarde. + Puedes canjear tu insignia más tarde. - Has regalado un distintivo a %1$s. Cuando lo acepte, podrá selecionar entre mostrarlo u ocultarlo. + Has regalado una insignia a %1$s. Cuando la acepte, podrá seleccionar entre mostrarla u ocultarla. - Tu distintivo de regalo ha caducado + Tu insignia de regalo ha caducado - Tu distintivo de regalo ha caducado, y ya no se muestra a otras personas en tu perfil. + Tu insignia de regalo ha caducado, y ya no se muestra a otras personas en tu perfil. Para continuar apoyando la tecnología desarrollada para ti, considera una suscripción mensual. @@ -5588,13 +5588,13 @@ Donar %1$s/mes a Signal - Consigue el distintivo «%1$s» + Consigue la insignia «%1$s» Donar %1$s a Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Consigue la insignia «%1$s» durante %2$d días + Consigue la insignia «%1$s» durante %2$d días Tarjeta de crédito o débito diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 8a6b6da0ef..152be52c64 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal vajab kontaktide manustamiseks ligipääsu kontaktidele, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kontaktid\". Signal vajab asukoha manustamiseks ligipääsu seadme asukohale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Asukoht\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ei ole makseid aktiveerinud - Do you want to send them a request to activate Payments? + Kas tahad saata talle kutse maksete aktiveerimiseks? - Send request + Saada kutse Loobu @@ -1414,19 +1414,19 @@ Sõnumit kasutajalt %1$s ei õnnestunud edastada %1$s muutis oma telefonumbrit. - Kas sulle meeldib see uus funktsioon? Toeta Signalit, tehes ühekordse annetuse. + Kas sulle meeldib see uus funktsioon? Toeta Signalit ühekordse annetusega. Sinu sõnumiajalugu kasutajaga %1$s ja tema numbriga %2$s on liidetud. Sinu sõnumiajalugu kasutajaga %1$s ja tema teise vestlusega on liidetud. - You sent %1$s a request to activate Payments + Saatsid kasutajale %1$s kutse maksete aktiveerimiseks - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s kutsub sind makseid aktiveerima. Saada makseid ainult inimestele, keda usaldad. - You activated Payments + Aktiveerisid maksed - %1$s can now accept Payments + %1$s saab nüüd makseid vastu võtta %1$s alustas grupikõne · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ See sõnum kustutati. Sina kustutasid selle teate. - You sent a request to activate Payments + Saatsid kutse maksete aktiveerimiseks - %1$s wants you to activate Payments + %1$s kutsub sind makseid aktiveerima - You activated Payments + Aktiveerisid maksed - %1$s can now accept Payments + %1$s saab nüüd makseid vastu võtta %1$s on Signalis! Kaduvad sõnumid keelatud Kaduva sõnumi ajaks on seatud %1$s @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Maksete kasutamise jätkamiseks uuenda Signalit. Sinu kontojääk võib olla uuendamata. Uuenda kohe @@ -2970,7 +2970,7 @@ Saadud Tutvustame makseid (beeta) - Kasuta Signalit uue privaatsusele keskendunud digitaalse valuuta MobileCoin saatmiseks ja vastuvõtmiseks. + Kasuta Signalit uue privaatsusele keskendunud digitaalse valuuta MobileCoin saatmiseks ja vastuvõtmiseks. Aktiveeri, et proovida. Aktiivsed maksed Maksete aktiveerimine… Taasta maksete konto @@ -3020,9 +3020,9 @@ Mitte praegu - Update required + Vajalik uuendus - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Maksete saatmise ja vastuvõtmise jätkamiseks ning ajakohastatud kontojäägi nägemiseks on vajalik uuendus. Loobu @@ -3881,7 +3881,7 @@ Teave MobileCoini kohta - MobileCoin on uus privaatsusele keskendunud digitaalne valuuta. + MobileCoin on uus privaatsusele suunatud digitaalne valuuta. Vahendite lisamine Sul on võimalik lisada Signalis kasutamiseks vahendeid, saates MobileCoinid sinu rahakoti aadressile. Raha välja võtmine @@ -3920,8 +3920,8 @@ Salvesta kontroll-lause Sisesta kontroll-lause - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Kui Signali uuesti alla laadid, taastatakse sinu saldo automaatselt, kui oma Signali PIN-koodi kinnitad. Samuti saad taastada oma saldo kontroll-lause abil, mis on sinu isiklik %1$d-sõnaline lause. Kirjuta see üles ja hoia seda kindlas kohas. + Kui Signali uuesti alla laadid, taastatakse sinu saldo automaatselt, kui oma Signali PIN-koodi kinnitad. Samuti saad taastada oma saldo kontroll-lause abil, mis on sinu isiklik %1$d-sõnaline lause. Kirjuta see üles ja hoia seda kindlas kohas. Sul on arvel raha! Nüüd on aeg salvestada oma kontroll-lause – 24-sõnaline kinnituslause, mille abil saad oma arve saldo taastada. @@ -4222,7 +4222,7 @@ Anneta Signalile - Signal toimib tänu inimestele, nagu Sina. Anneta igakuiselt, et saada medal. + Signal toimib tänu inimestele nagu Sina. Anneta igakuiselt, et saada medal. Anneta @@ -4586,7 +4586,7 @@ Täiendava info saamiseks pöördu kasutajatoe poole. Võta ühendust kasutajatoega - Saa %1$s märk + Saa märk „%1$s“ Makse töötlemine… @@ -4939,7 +4939,7 @@ Vaatamisi veel pole - Lülita lugemiskinnitused sisse, et teada, kes on sinu lugusid näinud. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Mine sätetesse @@ -5588,13 +5588,13 @@ Anneta Signalile %1$s kuus - Saa %1$s märk + Saa märk „%1$s“ Anneta Signalile %1$s - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Saa %2$d päevaks märk „%1$s“ + Saa %2$d päevaks märk „%1$s“ Krediit- või deebetkaart diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 5c525ddd00..01c205db93 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal aplikazioak Kontaktuetarako baimena behar du kontaktuak atzitu ahal izateko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kontaktuak\". Signal aplikazioak Kokapenerako baimena behar du kokalekuak bidali ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kokalekua\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s(e)k ez ditu aktibatu ordainketak - Do you want to send them a request to activate Payments? + Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali nahi diozu? - Send request + Bidali eskaera Utzi @@ -1414,19 +1414,19 @@ Ezin izan da entregatu %1$s(r)en mezu bat %1$s(e)k bere telefono zenbakia aldatu du. - Eginbide berri hau gustuko duzu? Lagundu Signal-i aldi bateko dohaintza batekin. + Eginbide berri hau gustatzen zaizu? Lagundu Signal-i dohaintza puntual batekin. %1$s(r)ekin eta %2$s zenbakiarekin izandako mezuen historiak bateratu egin dira. %1$s(r)ekin izandako mezuen historia eta hari zegokion beste txat bat bateratu egin dira. - You sent %1$s a request to activate Payments + Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali diozu %1$s(r)i - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s(e)k ordainketak aktibatzea nahi du. Bidali ordainketak konfiantzazko pertsonei soilik. - You activated Payments + Ordainketak aktibatu dituzu - %1$s can now accept Payments + %1$s(e)k orain ordainketak onar ditzake %1$s erabiltzaileak talde-deia hasi du %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Mezu hau ezabatu da. Mezu hau ezabatu duzu. - You sent a request to activate Payments + Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali duzu - %1$s wants you to activate Payments + %1$s(e)k ordainketak aktibatzea nahi du - You activated Payments + Ordainketak aktibatu dituzu - %1$s can now accept Payments + %1$s(e)k orain ordainketak onar ditzake %1$s Signal-en dago! Mezuen desagerpena ezgaituta dago Desagertzen diren mezuen denbora %1$s-tan ezarrita @@ -1944,7 +1944,7 @@ Opari bat bidali duzu - Opari-berreizgarri bat eskatu duzu + Opari-berreizgarri bat ireki duzu %1$s emojiarekin erreakzionatu du zure istorioa ikustean @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Eguneratu Signal ordainketak erabiltzen jarraitzeko. Baliteke saldoa eguneratuta ez egotea. Eguneratu orain @@ -2284,7 +2284,7 @@ Ikusi Mezuak bidaltzen dizkiozunean, %1$s-an ezarriko da desagertzen diren mezuen tenporizadorea. - Dohaintza egin + Egin dohaintza Send Payment @@ -2712,9 +2712,9 @@ Motela Laguntza Aurreratua - Signal-i dohaintza eman + Egin dohaintza Signal-i - Aldi bakarreko dohaintza + Dohaintza puntuala Pribatutasuna Istorioak @@ -2983,7 +2983,7 @@ Bidaltze-data: %1$s Jasotze-data: %1$s Transferitu truke-plataforma batera - Dibisa-trukea + Dibisa-bihurketa Desaktibatu ordainketak Berreskuratze-esaldia Laguntza @@ -2992,8 +2992,8 @@ Jasotako ordainketa Ordainketa prozesatzen --- - Dibisa-trukea ez dago erabilgarri - Ezin da bistaratu dibisa-trukea. Egiaztatu telefonoaren konexioa eta saiatu berriro. + Dibisa-bihurketa ez dago erabilgarri + Ezin da bistaratu dibisa-bihurketa. Egiaztatu telefonoa konektatuta dagoela eta saiatu berriro. Ordainketak eginbidea ez dago erabilgarri zure lurraldean. Ezin izan dira gaitu ordainketak. Saiatu geroago. Ordainketak eginbidea desaktibatu nahi duzu? @@ -3020,9 +3020,9 @@ Orain ez - Update required + Eguneratu behar da - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Ordainketak bidaltzen eta jasotzen jarraitzeko eta ordainketa-saldo eguneratua ikusteko, aplikazioa eguneratu behar da. Utzi @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s(e)k (%2$s, %3$s) Hartzailea: Igorlea: - Transakzioaren xehetasunak (ordainketaren zenbatekoa, eta transakzioaren data eta ordua barne) MobileCoin Ledger-en parte dira. + Transakzioaren xehetasunak (ordainketaren zenbatekoa, eta transakzioaren data eta ordua barne) MobileCoin-en liburu nagusian ageri dira. Txanponak garbitzeko komisioa \"Txanponen garbiketa\" kobratuko da zure jabetzako txanponak ezin direnean konbinatu transakzio bat burutzeko. Garbiketak ordainketak bidaltzen jarraitzen utziko dizu. Ez dago xehetasun gehiagorik trakzio honetarako. @@ -3130,7 +3130,7 @@ Akatsa ordainketa hartzean %1$sestimatua Hartzailea: - Kopuru totala + Zenbatekoa, guztira Balantzea: %1$s Ordainketa bidaltzen… Ordainketa prozesatzen… @@ -3156,7 +3156,7 @@ %1$s %2$sn - Ezarri moneta + Ezarri dibisa Moneta guztiak @@ -3324,7 +3324,7 @@ Gonbidatu Signal erabiltzera Enkriptatuta bidaltzen dituzun mezu kopurua %% %1$d handitu zenezake - Zure Signal Bizkortu + Egin dohaintza bat Signal-i %1$s gonbidatu Estatistikak Ikusi Gonbidatu @@ -3801,7 +3801,7 @@ Kontua ezabatzen… - Zure harpidetza bertan behera uzten… + Harpidetza bertan behera uzten… Parte hartzen ari zaren talde kopuruaren arabera, minutu batzuk behar izan ditzake @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin-i buruz - MobileCoin pribatutasunera bideratutako moneta digital berria da. + MobileCoin pribatutasunean ardaztutako dibisa digital berri bat da. Funtsak gehitzen Signal-en erabiltzeko funtsak gehi ditzakezu MobileCoin zure diru-zorroaren helbidera bidalita. Kobratzen @@ -3920,8 +3920,8 @@ Gorde berreskuratze-esaldia Sartu berreskuratzeko esaldia - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signal-eko PINa berresten baduzu, saldoa automatikoki berrezarriko da Signal berriro instalatzen duzunean. Halaber, saldoa berrezartzeko berreskuratze-esaldi bat erabil dezakezu (hau da, zuk bakarrik darabilzun %1$d hitzeko esaldi bat). Idatzi eta gorde ezazu leku seguru batean. + Signal-eko PINa berresten baduzu, saldoa automatikoki berrezarriko da Signal berriro instalatzen duzunean. Halaber, saldoa berrezartzeko berreskuratze-esaldi bat erabil dezakezu (hau da, zuk bakarrik darabilzun %1$d hitzeko esaldi bat). Idatzi eta gorde ezazu leku seguru batean. Saldoa duzu! Gorde berreskuratze-esaldi bat; hots, saldoa berrezartzeko erabil daitekeen 24 hitzeko gako bat. @@ -4220,11 +4220,11 @@ Beheko ertzaren hautatzailea - Signal-i dohaintza eman + Egin dohaintza bat Signal-i Signal zure moduko jendeari esker da posible. Egin dohaintzak hilero eta jaso bereizgarri bat. - Dohaintza egin + Egin dohaintza Orain ez @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal zure moduko jendeari esker da posible. Lagundu eta jaso bereizgarri bat. Orain ez - Dohaintza egin + Egin dohaintza Emoji @@ -4302,7 +4302,7 @@ Elkarrizketa isilduta betirako Telefono-zenbakia arbelean kopiatu da. Telefono zenbakia - Lortu profilerako bereizgarriak Signal-i lagunduta. Bereizgarri bati buruzko informazio gehiago lortzeko, saka ezazu. + Lortu zure profilerako bereizgarriak Signal-i lagunduz. Sakatu bereizgarri bat gehiago jakiteko. Gehitu kideak @@ -4488,18 +4488,18 @@ Lagundu zuretzako eraikitako teknologia sostengatzen—ez zure datuei begira—sostengatzen duten pertsonen komunitatera batuz. Lagundu zuretzako eraikitako teknologia sostengatzen, ez zure datuei begira, sostengatzen duten pertsonen komunitatera batuz. - Moneta + Dibisa Ordaintzeko aukera gehiago Ezereztu harpidetza - Ezeztapena berretsi? - Ez zaizu berriro kobratuko. Zure bereizgarria zure profiletik kenduko da fakturazio epea amaitzean. + Bertan behera uzteko ekintza berretsi nahi duzu? + Ez zaizu berriro kobratuko. Bereizgarria profiletik kenduko da fakturazio epea amaitzean. Orain ez Onartu Eguneratu harpidetza - Zure harpidetza bertan behera utzi da. - Eguneratu harpidetza? + Harpidetza bertan behera utzi da. + Harpidetza eguneratu nahi duzu? Eguneratu - Harpidetza berriaren prezioaren zenbateko osoa (%1$s) kobratuko zaizu gaur. Zure harpidetza hilero berrituko da. + Harpidetza berriaren prezioaren zenbateko osoa (%1$s) kobratuko zaizu gaur. Harpidetza hilero berrituko da. %1$s/hilabetea @@ -4508,27 +4508,27 @@ Iraungitze-data: %1$s - Signal irabazi-asmorik gabeko iragarlerik edo inbertitzailerik gabekoa da, erabiltzen eta baloratzen duten pertsonek soilik sostengatzen dute. Egin hilero behin eta berriz dohaintza bat eta jaso profileko bereizgarri bat zure laguntza partekatzeko. - Zergatik egin dohaintza + Signal irabazi-asmorik gabeko erakunde bat da, eta ez du ez iragarlerik, ez inbertitzailerik. Erabiltzen eta baloratzen duten pertsonek soilik sostengatzen dute. Egin dohaintza bat hilero eta jaso profilerako bereizgarri bat, laguntza ematen duzula erakusteko. + Zergatik egin dohaintza? Signal-ek adierazpen askea babesten duen eta komunikazio global segurua ahalbidetzen duen kode irekiko pribatutasun teknologia garatzeko konpromisoa hartu du. - Zure dohaintzak kausa hau sustatzen du eta milioika komunikazio pribaturako erabiltzen duten aplikazio baten garapena eta eragiketak ordaintzen ditu. Iragarkirik ez. arakatzailerik ez. Txantxarik gabe. + Zure dohaintzek kausa hau ahalbidetzen dute. Milioika lagunek erabiltzen dute aplikazio hau komunikazio pribaturako, eta hura garatzeko eta denon eskura jartzeko kostuak ordaintzen dira dohaintzen bidez. Iragarkirik gabe. Jarraipen-tresnarik gabe. Benetan. Eskerrik asko zure laguntzagatik! - Eskerrik asko zure bultzadagatik! - %1$s bereizgarria irabazi duzu! Erakutsi bereizgarri hau zure profilean Signal-i dohaintza egiteko kontzientzia pizteko. - Bultzada bereizgarria irabazi duzu! Erakutsi bereizgarri hau zure profilean Signal-i dohaintza egiteko kontzientzia pizteko. + Eskerrik asko dohaintzarengatik! + %1$s bereizgarria irabazi duzu! Erakuts ezazu profilean, Signal-i dohaintzak egitera animatzeko beste erabiltzaileak. + Emaile-bereizgarri bat irabazi duzu! Erakuts ezazu zure profilean, Signal-i dohaintzak egitera animatzeko beste erabiltzaileak. Honakoa ere egin dezakezu Bilaka zaitez hileroko sostengatzaile Erakutsi profilean - Sortu bereizgarri aipagarria + Ezarri nabarmendutako bereizgarri gisa Jarraitu - Bereizgarri bat baino gehiago dituzunean, besteek zure profilean ikus dezaten agertzeko bat aukera dezakezu. + Bereizgarri bat baino gehiago dituzunean, bat nabarmen dezakezu, beste erabiltzaileek zure profilean ikus dezaten. - Lortu bereizgarriak zure profilerako Signal-en laguntzarekin. + Lortu profilerako bereizgarriak Signal-i lagunduta. Signal irabazi-asmorik gabeko iragarlerik edo inbertitzailerik gabekoa da, zu bezalako pertsonek soilik sostengatzen dute. - Signal-i dohaintza eman + Signal-i dohaintza egin Gehiago @@ -4537,56 +4537,56 @@ My Support Kudeatu harpidetza - Dohaintza ordainagiriak + Dohaintzen ordainagiriak Bereizgarriak - FAQ harpidetza + Harpidetzari buruz maiz egiten diren galderak Errore bat gertatu da harpidetza eskuratzean. Emateko beste modu batzuk Oparitu bereizgarri bat - Sartu zenbateko pertsonalizatua + Adierazi zenbateko pertsonalizatu bat Behin-behineko ekarpena - Gehitu Signal bultzada + Egin dohaintza bat Signal-i %1$s/hilabete - %1$s berritzen du + Berritze-data: %1$s Transakzioa prozesatzen… - Ezin izan da bereizgarria gehitu.%1$s + Ezin izan da gehitu bereizgarria. %1$s Mesedez, jarri harremanetan laguntzarekin. - Bultzada bereizgarria iraungi da + Emaile-bereizgarria iraungi egin da - Hileko dohaintza bertan behera + Hileko dohaintza bertan behera utzi da - Zure bultzad bereizgarria iraungi da eta jada ez dago ikusgai zure profilean. - Zure bultzada bereizgarria beste 30 egunez berriro aktiba dezakezu ekarpen bakarrarekin. + Emaile-bereizgarria iraungi egin da, eta jada ez dago ikusgai profilean. + Ekarpen puntual bat eginda, beste 30 egunez aktiba dezakezu emaile-bereizgarria. - Signal erabiltzen jarraitu dezakezu, zuretzat eraikitako teknologiari laguntzeko, kontuan hartu sustatzaile bihurtzea hilero dohaintza bat eginez. + Signal erabiltzen jarrai dezakezu, baina, zuretzat eraikitako teknologiari laguntzeko, hilero dohaintza bat eginez dohaintza-emaile bihurtzea eskertuko genizuke. Bilaka zaitez sostengatzaile - Gehitu bultzada bat + Egin dohaintza bat Orain ez - Zure hileroko dohaintza automatikoki bertan behera utzi da, denbora gehiegi egon zarelako inaktibo. Zure %1$s bereizgarria jada ez da ikusgai zure profilean. + Hileroko dohaintza bertan behera utzi da automatikoki, denbora gehiegi egon baitzara inaktibo. %1$s bereizgarria jada ez dago ikusgai profilean. - Zure hileroko dohaintza bertan behera utzi da, ezin izan dugulako prozesatu ordainketa. Zure bereizgarria jada ez da ikusgai zure profilean. + Hileroko dohaintza bertan behera utzi da, ezin izan dugulako prozesatu ordainketa. Bereizgarria jada ez dago ikusgai profilean. - Hileroko dohaintza bertan behera utzi da .%1$sZure %2$sbereizgarriak profilean ikusgai egoteari utziko dio. - Signal erabiltzen jarrai dezakezu baina aplikazioa onartzeko eta bereizgarria berriro aktibatzeko, berritu orain. - Eguneratu harpidetza + Hileroko dohaintza bertan behera utzi da. %1$s Aurrerantzean, %2$s bereizgarria ez da ikusgai egongo profilean. + Signal erabiltzen jarrai dezakezu, baina aplikazioari laguntzeko eta bereizgarria berriro aktibatzeko, berritu harpidetza. + Berritu harpidetza Joan Google Play-ra - Ezin da harpidetzaren ordainketa prozesatu + Ezin da prozesatu harpidetzaren ordainketa Arazoak ditugu Signal sostengatzaile ordainketa kobratzeko. Ziurtatu ordainketa-metodoa eguneratuta dagoela. Hala ez bada, eguneratu Google Pay-n. Signal ordainketa berriro prozesatzen saiatuko da egun batzuk barru. Ez erakutsi hau berriro Mesedez, jarri harremanetan laguntzarekin informazio gehiago lortzeko. Harremanetan jarri laguntza taldearekin - Get a %1$s badge + Lortu %1$s bereizgarria Ordainketa prozesatzen… @@ -4598,7 +4598,7 @@ Oraindik prozesatzen Ezin izan da bereizgarria gehitu. - Ezin izan da baliozkotu bereizgarria + Ezin izan da bereizgarria baliozkotu Ezin izan da zerbitzariaren erantzuna balioztatu. Mesedez, jarri harremanetan laguntzarekin. @@ -4609,9 +4609,9 @@ Zure ordainketa prozesatzen ari da oraindik. Minutu batzuk iraun ditzake zure konexioaren arabera. Google Pay ez dago erabilgarri Google Pay konfiguratu behar duzu aplikazioan dohaintza egiteko. - Ezin izan da bertan behera utzi harpidetza + Ezin izan da harpidetza bertan behera utzi Harpidetza bertan behera uzteko Interneteko konexioa behar da. - Zure gailuak ez du Google Pay onartzen, beraz, ezin zara harpidetu bereizgarria irabazteko. Hala ere, Signal lagundu dezakezu gure webgunean dohaintza bat eginez. + Zure gailuak ez du Google Pay onartzen, beraz, ezin zara harpidetu bereizgarria irabazteko. Hala ere, Signal-i lagundu diezaiokezu gure webgunean dohaintza bat eginez. Sareko errorea. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro. Berriro saiatu @@ -4825,7 +4825,7 @@ Oparia - Bultzada + Dohaintza Xehetasunak @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ikustaldirik ez oraindik - Istorioak nork ikusi dituen jakiteko, gaitu irakurragiriak. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Joan ezarpenetara @@ -5593,8 +5593,8 @@ Eman %1$s Signal-i - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Lortu %1$s bereizgarria egun %2$dez + Lortu %1$s bereizgarria %2$d egunez Kreditu- edo zordunketa-txartela diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 1ba96173c3..eb57bbee89 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ سیگنال برای پیوست کردن اطلاعات مخاطب به مجوز مخاطبین نیاز دارد، اما این مجوز به صورت دائمی رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، و «مخاطبین» را فعال کنید. سیگنال برای پیوست کردن موقعیت مکانی به مجوز مکان نیاز دارد، اما این مجوز به صورت دائمی رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، و «مکان» را فعال کنید. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s پرداخت‌ها را فعال نکرده است - Do you want to send them a request to activate Payments? + آیا می‌خواهید به آن‌ها درخواستی برای فعال کردن پرداخت‌ها ارسال کنید؟ - Send request + فرستادن درخواست لغو @@ -1414,19 +1414,19 @@ یک پیام از %1$s نتوانست تحویل داده شود %1$s شماره‌تلفن خود را تغییر داد. - این قابلیت جدید را می‌پسندید؟ با یک حمایت مالی یک‌باره از سیگنال پشتیبانی کنید. + این قابلیت جدید را می‌پسندید؟ با کمک مالی یک‌باره از سیگنال پشتیبانی کنید. سابقه پیام شما با %1$s و شماره او %2$s ادغام شده است. سابقه پیام شما با %1$s و گفتگوی دیگری که متعلق به او بود ادغام شده است. - You sent %1$s a request to activate Payments + شما به %1$s درخواستی برای فعال کردن پرداخت‌ها ارسال کردید - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s از شما می‌خواهد که پرداخت‌ها را فعال کنید. فقط به افراد مورد اعتمادتان پرداخت کنید. - You activated Payments + شما پرداخت‌ها را فعال کردید - %1$s can now accept Payments + %1$s اکنون می‌تواند پرداخت‌ها را بپذیرد %1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ این پیام حذف شد شما این پیام را حذف کردید. - You sent a request to activate Payments + شما درخواستی برای فعال کردن پرداخت‌ها ارسال کردید - %1$s wants you to activate Payments + %1$s از شما می‌خواهد که پرداخت‌ها را فعال کنید - You activated Payments + شما پرداخت‌ها را فعال کردید - %1$s can now accept Payments + %1$s اکنون می‌تواند پرداخت‌ها را بپذیرد %1$s به سیگنال پیوست! پیام‌های ناپدید شونده غیرفعال شدند زمان پیام ناپدید شونده روی %1$s تنظیم شد @@ -1944,7 +1944,7 @@ شما یک هدیه فرستادید - یک نشان هدیه آزادسازی کردید + شما یک نشان هدیه آزادسازی کردید با %1$s به استوری شما واکنش نشان داد @@ -2284,7 +2284,7 @@ مشاهده زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام دهید روی %1$s تنظیم خواهد شد. - حمایت کنید + اهدای کمک مالی ارسال پرداخت @@ -2598,7 +2598,7 @@ بازخورد سایر پرداخت‌ها (MobileCoin) - حمایت‌های مالی و نشان‌ها + کمک‌های مالی و نشان‌ها صادر کردن پیامک @@ -2712,9 +2712,9 @@ آهسته راهنمایی پیشرفته - حمایت از سیگنال + اهدای کمک مالی به سیگنال - حمایت مالی یک‌باره + کمک مالی یک‌باره حریم خصوصی استوری‌ها @@ -2970,7 +2970,7 @@ دریافت شد معرفی پرداخت‌ها (بتا) - از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin، یک ارز دیجیتال متمرکز بر حریم خصوصی، استفاده کنید. برای شروع فعال کنید. + از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin، یک ارز دیجیتال متمرکز بر حریم خصوصی، استفاده کنید. برای شروع فعال‌سازی کنید. فعال کردن پرداخت‌ها فعال کردن پرداخت‌ها… بازگردانی حساب کاربری پرداخت‌ها @@ -2983,7 +2983,7 @@ %1$s ارسال شد %1$s دریافت شد انتقال به صرافی - تبدیل نرخ ارز + تبدیل ارز غیرفعال کردن پرداخت‌ها عبارت بازیابی راهنمایی @@ -2993,7 +2993,7 @@ در حال پردازش پرداخت --- تبدیل ارز ممکن نیست - امکان نمایش تبدیل نرخ وجود ندارد. اتصال تلفن خود را بررسی و دوباره امتحان کنید. + امکان نمایش تبدیل ارز وجود ندارد. اتصال تلفن خود را بررسی و دوباره امتحان کنید. پرداخت‌ها در منطقهٔ شما موجود نیستند. امکان فعال کردن پرداخت‌ها وجود نداشت. بعداً دوباره امتحان کنید. غیرفعال کردن پرداخت‌ها؟ @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s روز %2$s در %3$s به از - جزئیات تراکنش شامل مقدار پرداخت و زمان تراکنش بخشی از دفتر کل MobileCoin هستند. + جزئیات تراکنش شامل مبلغ پرداخت و زمان تراکنش بخشی از MobileCoin Ledger هستند. هزینهٔ پاک‌سازی سکه «هزینهٔ تمیزکاری سکه» زمانی کم می‌شود که سکه‌های در اختیار شما نمی‌توانند برای کامل کردن یک تراکنش ترکیب شوند. تمیزکاری به شما اجازه خواهد داد تا به ارسال پرداخت‌ها ادامه دهید. هیچ جزئیات بیشتری برای این تراکنش وجود ندارد @@ -3801,7 +3801,7 @@ در حال حذف حساب کاربری… - لغو اشتراک شما… + در حال لغو اشتراک شما… وابسته به تعداد گروه‌هایی که شما در آن‌ها هستید، این کار ممکن است چند دقیقه به طول بیانجامد. @@ -3920,8 +3920,8 @@ ذخیره‌سازی عبارت بازیابی عبارت بازیابی را وارد کنید - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + اگر پین سیگنال خود را تأیید کنید موجودی‌تان هنگام نصب دوباره سیگنال به‌طور خودکار بازگردانی خواهد شد. همچنین می‌توانید موجودی خود را با استفاده از عبارت بازیابی، که یک عبارت %1$d کلمه‌ای منحصر به شما است، بازگردانی کنید. آن را یادداشت و در یک مکان امن نگهداری کنید. + اگر پین سیگنال خود را تأیید کنید موجودی شما هنگام نصب دوباره سیگنال به‌طور خودکار بازگردانی خواهد شد. همچنین می‌توانید موجودی خود را با استفاده از عبارت بازیابی، که یک عبارت %1$d کلمه‌ای منحصر به شما است، بازگردانی کنید. آن را یادداشت و در یک مکان امن نگهداری کنید. شما موجودی دارید! زمان ذخیره‌سازی عبارت بازیابی است—یک رمز 24 کلمه‌ای که می‌توانید برای بازیابی موجودی خود از آن استفاده کنید. @@ -4220,11 +4220,11 @@ لبهٔ گزینش‌گر پایینی - حمایت از سیگنال + اهدای کمک مالی به سیگنال - Signal با کمک افرادی مانند شما به فعالیت خود ادامه می‌دهد. با اعطای ماهیانه‌ی کمک‌های مالی یک نشان افتخار دریافت کنید! + سیگنال با کمک افرادی مانند شما به فعالیت خود ادامه می‌دهد. با اهدای ماهیانه کمک‌های مالی یک نشان افتخار دریافت کنید. - حمایت کنید + اهدای کمک مالی حالا نه @@ -4247,7 +4247,7 @@ سیگنال با کمک افرادی مانند شما به فعالیت خود ادامه می‌دهد. حمایت مالی کنید و یک نشان افتخار دریافت کنید. حالا نه - حمایت کنید + اهدای کمک مالی ایموجی @@ -4302,7 +4302,7 @@ مکالمه برای همیشه بسته شد شماره‌تلفن در کلیپ‌بورد کپی شد. شماره‌تلفن - برای پروفایل خود با حمایت از سیگنال نشان‌هایی دریافت کنید. روی نشان ضربه بزنید تا بیشتر یاد بگیرید. + با حمایت از سیگنال نشان‌هایی برای نمایه‌تان دریافت کنید. برای اطلاعات بیشتر روی نشان ضربه بزنید. افزودن اعضا @@ -4470,8 +4470,8 @@ باز کردن دوربین ناموفق بود نشان‌های من - نشان مورد استفاده - نمایش نشان‌ها روی پروفایل + نشان ویژه + نمایش نشان‌ها روی نمایه به‌روزرسانی پروفایل ناموفق بود @@ -4479,7 +4479,7 @@ پیش‌نمایش انتخاب یک نشان - شما باید یک نشان انتخاب کنید + باید یک نشان انتخاب کنید به‌روزرسانی پروفایل ناموفق بود به یک حامی تبدیل شوید @@ -4491,15 +4491,15 @@ ارز گزینه‌ها‌ی پرداخت بیشتر لغو اشتراک - تأیید لغو اشتراک؟ - از شما دیگر هزینه‌ای کسر نخواهد شد. نشان شما از پروفایل شما در انتهای دورهٔ پرداخت شما حذف خواهد شد. + لغو اشتراک را تأیید می‌کنید؟ + دیگر هزینه‌ای از شما کسر نخواهد شد. در انتهای دوره پرداخت شما، نشان شما از نمایه‌تان حذف خواهد شد. حالا نه تأیید به‌روزرسانی اشتراک - اشتراک شما لغو شد. - به‌روزرسانی اشتراک؟ + اشتراک شما لغو شده است. + اشتراک به‌روزرسانی شود؟ به‌روزرسانی - از شما امروز کل مبلغ (%1$s) هزینهٔ اشتراک کسر خواهد شد. اشتراک شما به صورت ماهانه تمدید خواهد شد. + امروز کل مبلغ (%1$s) هزینه اشتراک از شما کسر می‌شود. اشتراک شما به‌صورت ماهانه تمدید خواهد شد. %1$s/ماه @@ -4508,27 +4508,27 @@ در %1$s منقضی می‌شود - سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی بدون تبلیغ‌کننده یا سرمایه‌گذار است و تنها توسط افرادی که از آن استفاده می‌کنند و برای آن ارزش قائل هستند، پشتیبانی می‌شود. یک حمایت مالی مکرر ماهانه اهدا کنید و یک نشان افتخار پروفایل برای به اشتراک گذاشتن حمایت خود دریافت کنید. - چرا حمایت کنیم؟ + سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی بدون تبلیغ‌کننده یا سرمایه‌گذار است و تنها توسط افرادی که از آن استفاده می‌کنند و برای آن ارزش قائل هستند، پشتیبانی می‌شود. یک کمک مالی مکرر ماهانه اهدا کنید و یک نشان افتخار نمایه‌تان برای به اشتراک گذاشتن حمایت خود دریافت کنید. + چرا حمایت کنم؟ سیگنال به توسعهٔ فناوری متن‌باز حریم خصوصی که از آزادی بیان حفاظت و ارتباطات جهانی را ممکن می‌کند متعهد است. - حمایت مالی شما در پیشبرد این امر کمک می‌کند و هزینه توسعه و عملیات برنامه‌ای را می پردازد که میلیون‌ها نفر برای ارتباطات خصوصی از آن استفاده می‌کنند. بدون تبلیغات. بدون ردیاب. بدون شوخی. + حمایت مالی شما در پیشبرد این امر کمک می‌کند و هزینه توسعه و عملیات برنامه‌ای را می‌پردازد که میلیون‌ها نفر برای ارتباطات خصوصی از آن استفاده می‌کنند. بدون تبلیغات. بدون ردیاب. بدون شوخی. ممنون از پشتیبانی شما! - ممنون بابت تقویت! - شما %1$s نشان افتخار به دست آورده‌اید! این نشان افتخار را در پروفایل خود به نمایش بگذارید و نسبت به حمایت مالی از سیگنال به سایرین آگاهی بدهید. - شما یک نشان تقویت به دست آورده‌اید! این نشان افتخار را در پروفایل خود به نمایش بگذارید و نسبت به حمایت مالی از سیگنال به سایرین آگاهی بدهید. + ممنون بابت ارتقاء! + شما نشان %1$s به دست آورده‌اید! این نشان را در نمایه‌تان به نمایش بگذارید و نسبت به حمایت مالی از سیگنال به دیگران آگاهی بدهید. + شما یک نشان ارتقاء به دست آورده‌اید! این نشان افتخار را در نمایه‌تان به نمایش بگذارید و نسبت به حمایت مالی از سیگنال به دیگران آگاهی بدهید. شما همچنین می‌توانید به یک حامی ماهیانه تبدیل شوید. نمایش روی پروفایل - تبدیل به نشان مورد استفاده + تبدیل به نشان ویژه ادامه - هنگامی که شما بیش از یک نشان دارید، می‌توانید یکی را برای نمایش روی پروفایل‌تان انتخاب کنید تا دیگران ببینند. + وقتی بیش از یک نشان دارید، می‌توانید یکی را برای نمایش روی نمایه‌تان انتخاب کنید تا دیگران ببینند. - نشان‌هایی برای پروفایل خود از طریق پشتیبانی سیگنال دریافت کنید. + با حمایت از سیگنال، نشان‌هایی برای نمایه‌تان دریافت کنید. سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی بدون تبلیغ‌کنندگان و سرمایه‌گذاران است که از سوی افرادی مانند شما حمایت می‌شود. - حمایت از سیگنال + اهدای کمک مالی به سیگنال بیشتر @@ -4537,19 +4537,19 @@ پشتیبانی من مدیریت اشتراک - رسید حمایت مالی + رسید کمک مالی نشان‌ها پرسش‌های متداول اشتراک خطا در دریافت اشتراک. سایر روش‌های اهداء - هدیه دادن یک نشان افتخار + هدیه دادن یک نشان - مبلغ دلخواه را وارد کنید + وارد کردن مبلغ دلخواه کمک اهدایی یک‌-باره - یک تقویت سیگنال اضافه کنید + افزودن نشان ارتقاء سیگنال %1$s/ماه در %1$s تمدید می‌شود در حال پردازش تراکنش… @@ -4558,29 +4558,29 @@ لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. - نشان تقویت منقضی شد + نشان ارتقاء منقضی شد - حمایت مالی ماهانه لغو شد + کمک مالی ماهانه لغو شد - نشان تقویت شما منقضی شده است و دیگر در پروفایل شما قابل مشاهده نیست. - شما می‌توانید نشان تقویت خود را برای ۳۰ روز دیگر با یک کمک اهدایی یک‌-باره دوباره فعال کنید. + نشان ارتقاء شما منقضی شده است و دیگر در نمایه‌تان قابل مشاهده نیست. + می‌توانید با یک کمک مالی یک‌-باره، نشان ارتقاء خود را برای ۳۰ روز دیگر دوباره فعال کنید. - شما همچنان می‌توانید از سیگنال استفاده کنید، اما در نظر بگیرید که با اهدای یک کمک مالی ماهانه، برای پشتیبانی از این فناوری که برای شما ساخته شده است، می‌توانید یکی از حامیان ما شوید. + همچنان می‌توانید از سیگنال استفاده کنید، اما در نظر بگیرید که با اهدای کمک مالی ماهانه برای پشتیبانی از این فناوری که برای شما ساخته شده است، می‌توانید یکی از حامیان ما شوید. به یک حامی تبدیل شوید - افزودن یک تقویت + افزودن ارتقاء حالا نه - حمایت مالی ماهانۀ شما به صورت خودکار لغو گردید زیرا شما برای مدتی طولانی غیرفعال بودید. نشان %1$s شما دیگر روی پروفایل شما قابل مشاهده نیست. + حمایت مالی مکرر ماهانه شما به‌طور خودکار لغو شد، چون برای مدت طولانی غیرفعال بودید. نشان %1$s شما دیگر در نمایه‌تان قابل مشاهده نیست. - حمایت مالی ماهانۀ شما به صورت خودکار لغو گردید زیرا ما نتوانستیم پرداخت شما را پردازش کنیم. نشان افتخار شما دیگر روی پروفایل شما قابل مشاهده نیست. + حمایت مالی مکرر ماهانه شما به‌طور خودکار لغو شد، چون نتوانستیم پرداخت شما را پردازش کنیم. نشان افتخار شما دیگر در نمایه‌تان قابل مشاهده نیست. - حمایت مالی مکرر ماهانۀ شما لغو گردید. %1$s نشان %2$s شما دیگر روی پروفایل شما قابل مشاهده نیست. - شما می‌توانید به استفاده از سیگنال ادامه دهید اما برای پشتیبانی از برنامه و فعال کردن دوبارهٔ نشان خود، حالا تمدید کنید. + حمایت مالی مکرر ماهانه شما لغو گردید. %1$s نشان %2$s شما دیگر در نمایه‎‌تان قابل مشاهده نیست. + می‌توانید به استفاده از سیگنال ادامه دهید اما برای پشتیبانی از برنامه و فعال کردن دوباره نشان خود، همین حالا تمدید کنید. تمدید اشتراک به Google Pay بروید - امکان پردازش پرداخت وجود ندارد + امکان پردازش پرداخت اشتراک وجود ندارد ما در جمع‌آوری پرداخت حمایت از سیگنال شما دچار مشکل هستیم. مطمئن شوید که روش پرداختی شما به‌روز است. در غیر این صورت، آن را در Google Play به‌روزرسانی کنید. سیگنال پردازش پرداخت را دوباره طی چند روز آینده امتحان خواهد کرد. این را دیگر نمایش نده @@ -4593,25 +4593,25 @@ خطا در پردازش پرداخت خطا در پردازش پرداخت. %1$s - نشان شما نمی‌تواند به حساب کاربری شما اضافه شود، اما ممکن است از شما هزینه‌ای کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. - پردازش پرداخت شما امکان‌پذیر نبود و از شما هزینه‌ای کسر نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید. + نشان شما به حساب کاربری‌تان اضافه نشد، اما ممکن است هزینه‌ای از شما کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. + پرداخت شما پردازش نشد و هزینه‌ای از شما کسر نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید. هنوز در حال پردازش - امکان افزودن نشان وجود نداشت + نشان افزوده نشد - تایید اعتبار نشان افتخار ناموفق بود + اعتبار نشان تایید نشد اعتبار پاسخ سرور تایید نشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. - ارسال نشان افتخار هدیه ناموفق بود + نشان هدیه ارسال نشد - نشان افتخار هدیه ارسال نشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. - نشان شما نمی‌تواند به حساب کاربری شما اضافه شود، اما ممکن است از شما هزینه‌ای کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. + نشان هدیه ارسال نشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. + نشان شما به حساب کاربری‌تان اضافه نشد، اما ممکن است هزینه‌ای از شما کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. پرداخت شما هنوز در حال پردازش است. این فرآیند بسته به اتصال اینترنت شما ممکن است چند دقیقه به طول بیانجامد. Google Pay در دسترس نیست - شما باید Google Pay را تنظیم کنید تا بتوانید به صورت درون‌-برنامه‌ای حمایت کنید. - لغو اشتراک ناموفق بود - لغو اشتراک به یک اتصال اینترنت نیاز دارد. - دستگاه شما از Google Pay پشتیبانی نمی‌کند، پس شما نمی‌توانید برای بدست آوردن یک نشان برای اشتراک ثبت‌نام کنید. شما هنوز می‌توانید از طریق کمک‌های اهدایی در وب‌سایت ما از سیگنال پشتیبانی کنید. + شما باید Google Pay را نصب کنید تا بتوانید به‌صورت درون‌-برنامه‌ای کمک مالی اهدا کنید. + لغو اشتراک انجام نشد + لغو اشتراک به اتصال اینترنت نیاز دارد. + دستگاه شما از Google Pay پشتیبانی نمی‌کند، پس نمی‌توانید برای کسب نشان اشتراک بگیرید. همچنان می‌توانید از طریق کمک‌های اهدایی در وب‌سایت ما از سیگنال پشتیبانی کنید. خطای شبکه. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید. تلاش مجدد @@ -4825,19 +4825,19 @@ هدیه - تقویت + ارتقاء جزئیات - نوع حمایت مالی + نوع کمک مالی تاریخ پرداخت اشتراک‌گذاری رسید - اگر سیگنال را مجدداً نصب کرده باشید، رسید حمایت‌های مالی قبلی در دسترس نخواهد بود. + اگر سیگنال را دوباره نصب کرده باشید، رسید کمک‌های مالی قبلی در دسترس نخواهد بود. - رسید حمایت مالی + رسید کمک مالی مبلغ @@ -4939,7 +4939,7 @@ هنوز بازدیدی از آن نشده است - رسیدهای خوانده شدن را فعال کنید تا بتوانید ببینید چه کسی از استوری‌های شما بازدید کرده است. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. رفتن به تنظیمات @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · به مدت %2$d روز - ارسال یک نشان هدیه + ارسال نشان هدیه یک نشان هدیه دهید - با اهدای کمک مالی به سیگنال به نام شخص دیگر، به او یک نشان هدیه دهید. او یک نشان برای نمایش در عکس پروفایل خود دریافت خواهد کرد. + با اهدای کمک مالی به سیگنال به نام شخص دیگر، به او یک نشان هدیه دهید. او یک نشان برای نمایش در عکس نمایه خود دریافت خواهد کرد. بعدی @@ -5210,7 +5210,7 @@ هدیه شما در یک پیام 1 به 1 به گیرنده ارسال خواهد شد. پیام خود را در پایین اضافه کنید. - حمایت مالی یک‌باره + کمک مالی یک‌باره افزودن یک پیام @@ -5220,9 +5220,9 @@ از پشتیبانی شما سپاسگزاریم! - شما از %1$s یک نشان هدیه دریافت کرده‌اید! با نمایش این نشان روی پروفایل خود، به سیگنال در ایجاد آگاهی کمک کنید. + شما از %1$s یک نشان هدیه دریافت کرده‌اید! با نمایش این نشان در نمایه‌تان، به سیگنال در ایجاد آگاهی کمک کنید. - شما به %1$s یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کرد، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند. + شما به %1$s یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کند، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند. آزادسازی @@ -5230,17 +5230,17 @@ آزادسازی هدیه… - شما می‌توانید بعدا نشان خود را آزادسازی کنید. + می‌توانید بعدا نشان خود را آزادسازی کنید. - شما به %1$s یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کرد، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند. + شما به %1$s یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کند، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند. - نشان هدیۀ شما منقضی شده است + نشان هدیه شما منقضی شده است - نشان هدیه شما منقضی شده است، و دیگر در پروفایل شما برای دیگران قابل مشاهده نیست. + نشان هدیه شما منقضی شده است، و دیگر در نمایه‌تان برای دیگران قابل مشاهده نیست. برای ادامهٔ حمایت از تکنولوژی‌ای که برای شما ساخته شده است. لطفاً تبدیل شدن به یک حامی ماهانه را در نظر بگیرید. - یک حمایت مالی ماهانه انجام دهید + کمک مالی ماهانه اهدا کنید حالا نه @@ -5586,15 +5586,15 @@ - مبلغ %1$s در ماه را به سیگنال اهدا کنید + مبلغ %1$s در ماه به سیگنال اهدا کنید یک نشان %1$s بگیرید %1$s به سیگنال اهدا کنید - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + یک نشان %1$s برای %2$d روز دریافت کنید + یک نشان %1$s برای %2$d روز دریافت کنید کارت اعتباری یا دبیت کارت diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index aa483c66ad..9976d16c11 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal tarvitsee luvan käyttää laitteesi yhteystietoja oman yhteystietolistansa käsittelyä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Yhteystiedot\". Signal tarvitsee luvan käyttää sijaintitietoja sijainnin liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Sijainti\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ei ole aktivoinut Signal-maksuja - Do you want to send them a request to activate Payments? + Haluatko lähettää vastaanottajalle Signal-maksujen aktivointipyynnön? - Send request + Lähetä pyyntö Peruuta @@ -1420,13 +1420,13 @@ Viestihistoriasi yhteystiedon %1$s kanssa ja toinen siihen kuulunut keskustelu on yhdistetty. - You sent %1$s a request to activate Payments + Lähetit käyttäjälle %1$s Signal-maksujen aktivointipyynnön - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s haluaa sinun aktivoivan Signal-maksut. Lähetä maksuja vain henkilöille, joihin luotat. - You activated Payments + Olet aktivoinut Signal-maksut - %1$s can now accept Payments + %1$s voi nyt hyväksyä maksuja %1$s aloitti ryhmäpuhelun · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Tämä viesti poistettiin. Poistit tämän viestin. - You sent a request to activate Payments + Lähetit Signal-maksujen aktivointipyynnön - %1$s wants you to activate Payments + %1$s haluaa sinun aktivoivan Signal-maksut - You activated Payments + Olet aktivoinut Signal-maksut - %1$s can now accept Payments + %1$s voi nyt hyväksyä maksuja %1$s käyttää Signalia! Katoavat viestit poistettu käytöstä Katoavien viestien ajaksi asetettu %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ Lähetit lahjan - Lunastit lahjaksi saadun kunniamerkin + Lunastit lahjamerkin Lähetti reaktion %1$s tarinaasi @@ -2970,7 +2970,7 @@ Vastaanotettu Esittelyssä maksut (Beta) - MobileCoin on uusi yksityisyyden suojaan keskittyvä digitaalinen valuutta. Aloita ottamalla se käyttöön. + MobileCoin on uusi yksityisyyden suojaan keskittyvä digitaalinen valuutta, jota voit lähettää ja vastaanottaa Signalissa. Aloita ottamalla se käyttöön. Aktivoi maksut Aktivoidaan maksut… Palauta maksutili @@ -2993,7 +2993,7 @@ Käsitellään maksua --- Valuuttamuunnos ei saatavilla - Valuuttamuunnoksen näyttäminen ei onnistu. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. + Valuuttamuunnosta ei voida näyttää. Tarkista puhelimen verkkoyhteys ja yritä uudelleen. Maksutoiminto ei ole saatavilla alueellasi. Maksutoiminnon käyttöönotto epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. Poistetaanko maksut käytöstä? @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s %2$s klo %3$s Vastaanottajat Lähettäjä - Tapahtuman tiedot, mm. summa ja aika tallennetaan MobileCoiniin. + Tapahtuman tiedot, mukaan lukien maksun summa ja aika, tallennetaan MobileCoiniin. Kolikoiden siivousmaksu Jos siirtoon vaadittavat kolikot eivät mene tasan, summasta peritään kolikoiden siivousmaksu. Siivouksen jälkeen maksujen lähettäminen on jälleen mahdollista. Siirrosta ei ole saatavilla lisätietoja @@ -3130,7 +3130,7 @@ Virhe summan vastaanotossa Arvio %1$s Vastaanottaja: - Yhteensä + Kokonaissumma Saldo: %1$s Lähetetään maksua… Käsitellään maksua… @@ -3920,8 +3920,8 @@ Tallenna palautuslause Syötä palautuslause - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Tilin saldo palautetaan automaattisesti, kun asennat Signalin uudelleen ja vahvistat Signalin PIN-koodin. Voit palauttaa saldon myös henkilökohtaisella %1$d-sanaisella palautuslauseella. Kirjoita se ylös ja säilytä turvallisessa paikassa. + Tilin saldo palautetaan automaattisesti, kun asennat Signalin uudelleen ja vahvistat Signalin PIN-koodin. Voit palauttaa saldon myös henkilökohtaisella %1$d-sanaisella palautuslauseella. Kirjoita se ylös ja säilytä turvallisessa paikassa. Sinulla on saldoa! On aika tallentaa palautuslause – 24 sanan mittainen avain, jonka avulla voit palauttaa saldosi. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Poista tekstiviestit - Poistetaan tekstiviestejä Signalista... + Poistetaan tekstiviestejä Signalista… Voit poistaa tekstiviestejä Signalista asetuksissa milloin tahansa. @@ -4475,11 +4475,11 @@ Profiilin päivitys epäonnistui - Valitse merkki + Valitse merkit Esikatselu Valitse merkki - Valitse merkki + Sinun on valittava merkki Profiilin päivitys epäonnistui Ryhdy tukijaksi @@ -4490,16 +4490,16 @@ Tue teknologiaa, joka on rakennettu sinua varten, ei datan tarpeisiin. Liity yhteisöön, joka pitää Signalia yllä. Valuutta Enemmän maksuvaihtoehtoja - Peru tilaus + Peruuta tilaus Vahvistetaanko peruutus? Sinua ei veloiteta uudelleen. Merkki poistetaan profiilistasi laskutusjaksosi lopussa. Ei nyt Vahvista Päivitä tilaus - Tilauksesi on peruttu. - Päivitä tilaus? + Tilauksesi on peruutettu. + Päivitetäänkö tilaus? Päivitä - Sinulta veloitetaan uuden tilauksen täysi summa (%1$s) tänään. Tilaus uusiutuu kuukausittain. + Sinulta veloitetaan uuden tilauksen kokonaissumma (%1$s) tänään. Tilaus uusiutuu kuukausittain. %1$s / kk @@ -4515,8 +4515,8 @@ Kiitämme tuestasi! Kiitos Boostista! - Olet ansainnut %1$s -merkin! Näytä tämä merkki profiilissasi lisätäksesi tietoisuutta Signalille lahjoituksista. - Olet ansainnut Boost-merkin! Näytä tämä merkki profiilissasi lisätäksesi tietoisuutta Signalille lahjoituksista. + Olet ansainnut %1$s-merkin! Näytä tämä merkki profiilissasi lisätäksesi tietoisuutta Signalille lahjoittamisesta. + Olet ansainnut Boost-merkin! Näytä tämä merkki profiilissasi lisätäksesi tietoisuutta Signalille lahjoittamisesta. Voit myös ryhtyä kuukausittaiseksi tukijaksi. Näytä profiilissa @@ -4540,7 +4540,7 @@ Lahjoituskuitit Merkit Tilausten yleiset kysymykset - Virhe tilausta noudettaessa. + Virhe tilausta hankittaessa. Muut lahjoitustavat @@ -4558,9 +4558,9 @@ Ota yhteys tukeen. - Kunniamerkki on erääntynyt + Boost-merkki on vanhentunut - Kuukausilahjoitus peruttu + Kuukausilahjoitus peruutettu Boost-merkkisi on vanhentunut, eikä se enää näy profiilissasi. Voit aktivoida Boost-merkkisi uudelleen 30 päiväksi kertalahjoituksella. @@ -4570,17 +4570,17 @@ Lisää Boost Ei nyt - Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin automaattisesti, koska et ole ollut aktiivinen pitkään aikaan. Merkki %1$s ei näy enää profiilissasi. + Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin automaattisesti, koska et ole ollut aktiivinen pitkään aikaan. %1$s-merkki ei näy enää profiilissasi. Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin automaattisesti, koska maksuasi ei voitu käsitellä. Merkki ei näy enää profiilissasi. - Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin. %1$s Merkki %2$s ei näy enää profiilissasi. - Voit jatkaa Signalin käyttöä, mutta tukeaksesi sovellusta ja aktivoidaksesi merkin uudelleen, uudista lahjoitus nyt. - Uudista tilaus + Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin. %1$s %2$s-merkki ei näy enää profiilissasi. + Voit jatkaa Signalin käyttöä, mutta tukeaksesi sovellusta ja aktivoidaksesi merkin uudelleen, uusi lahjoitus nyt. + Uusi tilaus Siirry Google Payhin - Tilauksen maksua ei voitu käsitellä + Tilauksen maksua ei voida käsitellä Signal tukija -tilauksen maksun veloituksessa on ongelmia. Varmista, että maksutapasi on ajan tasalla. Jos näin ei ole, päivitä se Google Payssa. Signal yrittää veloitusta uudelleen muutaman päivän kuluessa. Älä näytä tätä uudelleen @@ -4594,7 +4594,7 @@ Virhe käsiteltäessä maksua. %1$s Merkkiä ei voitu lisätä tilillesi, mutta sinua on silti ehkä veloitettu. Ota yhteyttä tukeen. - Maksuasi ei pystytty käsittelemään, eikä sinua ei ole veloitettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen. + Maksua ei voitu käsitellä, eikä sinua ei ole veloitettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen. Käsitellään edelleen Merkkiä ei voitu lisätä @@ -4610,7 +4610,7 @@ Google Pay ei saatavilla Sinun on määritettävä ja otettava käyttöön Google Pay, jotta voit lahjoittaa sovelluksessa. Tilauksen peruutus epäonnistui - Tilauksen peruutus vaatii Internet-yhteyden. + Tilauksen peruutus vaatii internet-yhteyden. Laitteesi ei tue Google Payta, joten et voi tehdä tilausta ansaitaksesi merkin. Voit silti tukea Signalia tekemällä lahjoituksen verkkosivustomme kautta. Verkkovirhe. Tarkista yhteys ja yritä uudelleen. Yritä uudelleen @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ei katselukertoja vielä - Ota lukukuittaukset käyttöön nähdäksesi, kuka on nähnyt tarinasi. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Siirry asetuksiin @@ -5194,7 +5194,7 @@ %1$s · %2$d päivän voimassaolo - Lähetä merkki lahjaksi + Lähetä lahjamerkki Lahjoita merkki @@ -5220,9 +5220,9 @@ Kiitämme tuestasi! - Olet saanut lahjaksi merkin käyttäjältä %1$s! Auta Signalia lisäämään tietoisuutta näyttämällä tämä merkki profiilissasi. + Olet saanut lahjamerkin käyttäjältä %1$s! Auta Signalia lisäämään tietoisuutta näyttämällä tämä merkki profiilissasi. - Olet lahjoittanut merkin henkilölle %1$s. Kun hän/he saavaat sen, he voivat joko näyttää tai piilottaa merkin. + Olet lahjoittanut merkin henkilölle %1$s. Kun vastaanottaja hyväksyy lahjan, hän voi joko näyttää tai piilottaa merkin. Lunasta @@ -5232,15 +5232,15 @@ Voit lunastaa merkkisi myöhemmin. - Olet lahjoittanut merkin henkilölle %1$s. Kun hän/he saavaat sen, he voivat joko näyttää tai piilottaa merkin. + Olet lahjoittanut merkin henkilölle %1$s. Kun vastaanottaja hyväksyy lahjan, hän voi joko näyttää tai piilottaa merkin. Lahjamerkkisi on vanhentunut - Lahjamerkkisi on vanhentunut ja se ei ole enää näkyvillä toisille profiilissasi. + Lahjamerkkisi on vanhentunut, eikä se näy enää muille profiilissasi. Harkitse kuukausittaiseksi tukijaksi ryhtymistä, jos haluat jatkaa sinun tarpeisiisi kehitetyn teknologian tukemista. - Tee kuukausittainen lahjoitus + Tee kuukausilahjoitus Ei nyt @@ -5593,14 +5593,14 @@ Lahjoita Signalille %1$s - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Hanki %1$s-merkki %2$d päiväksi + Hanki %1$s-merkki %2$d päiväksi Luotto- tai pankkikortti - Perutaan... + Peruutetaan… diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index e225cbd754..21c3f011f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal exige l’autorisation Contacts afin de joindre des coordonnées de contact, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Contacts ». Signal exige l’autorisation Position afin de joindre une position géographique, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Position ». - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s n’a pas activé les paiements - Do you want to send them a request to activate Payments? + Souhaitez-vous leur envoyer une demande d’activation des paiements ? - Send request + Envoyer une demande Annuler @@ -1420,13 +1420,13 @@ L\'historique de vos messages avec %1$s et une autre conversation que cette personne a créée ont été fusionnés. - You sent %1$s a request to activate Payments + Vous avez envoyé une demande d’activation des paiements à %1$s - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s souhaite que vous activiez les paiements Envoyer des paiements uniquement aux personnes en qui vous avez confiance. - You activated Payments + Vous avez activé les paiements - %1$s can now accept Payments + %1$s accepte désormais les paiements %1$s a lancé un appel de groupe · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Ce message a été supprimé. Vous avez supprimé ce message. - You sent a request to activate Payments + Vous avez envoyé une demande d’activation des paiements à {0} - %1$s wants you to activate Payments + %1$s souhaite que vous activiez les paiements - You activated Payments + Vous avez activé les paiements - %1$s can now accept Payments + %1$s accepte désormais les paiements %1$s est sur Signal. Les messages éphémères sont désactivés L’expiration des messages éphémères a été définie à %1$s @@ -3920,8 +3920,8 @@ Enregistrer une phrase de récupération Saisissez la phrase de récupération - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Après avoir réinstallé Signal, votre solde sera restauré automatiquement si vous confirmez votre NIP Signal. Vous pouvez aussi restaurer votre solde grâce à une phrase de récupération, une phrase de %1$d mot qui vous est propre. Notez-la et conservez-la dans un endroit sûr. + Après avoir réinstallé Signal, votre solde sera restauré automatiquement si vous confirmez votre NIP Signal. Vous pouvez aussi restaurer votre solde grâce à une phrase de récupération, une phrase de %1$d mots qui vous est propre. Notez-la et conservez-la dans un endroit sûr. Le solde de votre compte est disponible Il est temps d\'enregistrer votre phrase de récupération, une clé de 24 mots que vous pouvez utiliser pour rétablir votre solde. @@ -4491,15 +4491,15 @@ Devise Plus d’options de paiement Annuler l’abonnement - Confirmer l’annulation ? + Confirmer l’annulation ? Vous ne serez plus facturé. Votre macaron sera supprimé de votre profil à la fin de votre période de facturation. Pas maintenant Confirmer Mettre à jour l’abonnement Votre abonnement a été annulé. - Mettre l’abonnement à jour ? + Mettre l’abonnement à jour ? Mise à jour - Le montant total (%1$s) du prix du nouvel abonnement vous sera facturé aujourd\'hui. Votre abonnement sera renouvelé tous les mois. + Le montant total (%1$s) du prix du nouvel abonnement vous sera facturé aujourd’hui. Votre abonnement sera renouvelé tous les mois. %1$s/mois @@ -4508,7 +4508,7 @@ Expire le %1$s - Signal est un organisme sans but lucratif, sans annonceurs ni investisseurs, soutenue uniquement par les gens qui l’utilisent et l’apprécient. Faites un don mensuel récurrent et recevez un macaron de profil pour afficher votre soutien. + Signal est un organisme sans but lucratif, sans annonceurs ni investisseurs, soutenu uniquement par les gens qui l’utilisent et l’apprécient. Faites un don mensuel récurrent et recevez un macaron de profil pour afficher votre soutien. Pourquoi faire un don ? Signal s’engage à développer une technologie ouverte de protection de la vie privée et des données personnelles, qui protège la liberté d’expression et permet une communication sécurisée à l’échelle planétaire. Votre contribution alimente cette cause et permet de financer le développement et le fonctionnement d’une appli utilisée par des millions de personnes pour des communications confidentielles et protégées. Aucune publicité, aucun traqueur, vraiment. @@ -4535,12 +4535,12 @@ Reçus Mon soutien - Gérer l\'abonnement + Gérer l’abonnement Reçus de don Macarons FAQ Abonnement - Erreur de lecture de l\'abonnement + Erreur de lecture de l’abonnement Autres moyens de donner @@ -4554,7 +4554,7 @@ Renouvellement %1$s Traitement de la transaction… - Impossible d\'ajouter un macaron. %1$s + Impossible d’ajouter un macaron. %1$s Veuillez contacter l’assistance. @@ -4570,12 +4570,12 @@ Donner un Coup de pouce Pas maintenant - Votre don mensuel récurrent a été automatiquement annulé car vous êtes resté inactif trop longtemps. Votre maracon %1$s n’est plus visible sur votre profil. + Votre don mensuel récurrent a été automatiquement annulé car vous êtes resté inactif trop longtemps. Votre macaron %1$s n’est plus visible sur votre profil. Votre don mensuel a automatiquement été résilié car nous n’avons pas pu traiter votre paiement. Votre macaron n’est plus visible sur votre profil. - Votre don mensuel récurrent a été automatiquement annulé. %1$s Votre macaron %2$s n\'est plus affiché sur votre profil. - Vous pouvez continuer à utiliser Signal, mais pour soutenir l\'appli t réactiver votre macaron, renouvelez maintenant. + Votre don mensuel récurrent a été automatiquement annulé. %1$s Votre macaron %2$s n’est plus affiché sur votre profil. + Vous pouvez continuer à utiliser Signal. Cependant, afin de soutenir l’appli et réactiver votre macaron, veuillez renouveler votre abonnement. Renouveler l’abonnement Allez sur Google Pay @@ -4593,18 +4593,18 @@ Erreur de traitement du paiement Erreur de traitement du paiement. %1$s - Votre macaron n\'a pas pu être ajouté à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Veuillez contacter le service d\'assistance. + Votre macaron n’a pas pu être ajouté à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Veuillez contacter le service d’assistance. Votre paiement n’a pas pu être traité et vous n’avez pas été débité. Veuillez réessayer. En cours de traitement - Impossible d\'ajouter le macaron + Impossible d’ajouter le macaron Échec de la validation du macaron Impossible de valider la réponse du serveur. Contactez l\'assistance. - Échec lors de l\'envoi du macaron cadeau + Échec lors de l’envoi du macaron cadeau - Impossible d\'envoyer le macaron cadeau. Contactez l\'assistance. + Impossible d’envoyer le macaron cadeau. Contactez l’assistance. Votre macaron n’a pas pu être ajouté à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Veuillez contacter le service d’assistance. Votre paiement est en cours de traitement. Cela peut prendre quelques minutes en fonction de votre connexion. Google Pay indisponible @@ -4939,7 +4939,7 @@ Aucune vue pour le moment - Activer les accusés de lecture pour savoir qui a consulté vos stories. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Rendez-vous dans les Paramètres @@ -5222,7 +5222,7 @@ Vous avez reçu un macaron cadeau de la part de %1$s ! Aidez Signal à se faire connaître en affichant ce macaron sur votre profil. - Vous avez offert un macaron à %1$s. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d\'afficher ou de masquer son macaron. + Vous avez offert un macaron à %1$s. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d’afficher ou de masquer son macaron. Échanger @@ -5232,7 +5232,7 @@ Vous pouvez accepter votre macaron plus tard. - Vous avez offert un macaron à %1$s. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d\'afficher ou de masquer son macaron. + Vous avez offert un macaron à %1$s. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d’afficher ou de masquer son macaron. Votre macaron a expiré @@ -5593,8 +5593,8 @@ Faire un don de %1$s à Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Obtenez un macaron %1$s pour %2$d jour + Obtenez un macaron %1$s pour %2$d jours Carte de crédit ou de débit diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index fe107c273e..91e14f4451 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -109,11 +109,11 @@ Tá gá ag Signal le cead teagmhálaí chun eolas teagmhálaí a cheangail, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Teagmhálaí\". Tá gá ag Signal le cead áite i gcomhair do áit a cheangail, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Áit\". - %1$s hasn\'t activated Payments + Níor ghníomhachtaigh %1$s Íocaíochtaí - Do you want to send them a request to activate Payments? + Ar mhaith leat iarratas a sheoladh chun Íocaíochtaí a ghníomhachtú? - Send request + Seol iarratas Cuir ar ceal @@ -122,7 +122,7 @@ Ag comhbhrúigh an fhíseáin… - Ag dearbháil an bhfuil teachtaireachtaí ann... + Seiceáil le haghaidh teachtaireachtaí… Úsáideoirí Bactha @@ -138,7 +138,7 @@ - Méid airgid le bronnadh: %1$s + Méid airgid le tabhairt: %1$s Cuir isteach faisnéis do chárta thíos @@ -455,11 +455,11 @@ Saving %1$d attachments - Saving attachment to storage… - Saving %1$d attachments to storage… - Saving %1$d attachments to storage… - Saving %1$d attachments to storage… - Saving %1$d attachments to storage… + Ceangaltán á shábháil sa stóras… + %1$d cheangaltán á sábháil sa stóras… + %1$d cheangaltán á sábháil sa stóras… + %1$d gceangaltán á sábháil sa stóras… + %1$d ceangaltán á sábháil sa stóras… Ar feitheamh… Sonraí (Signal) @@ -681,9 +681,9 @@ Múch "To restore a backup, install a new copy of Signal. Open the app and tap Restore backup, then locate a backup file. %1$s" Foghlaim tuilleadh - Ar siúl... + Ar bun… - Tá an cúltaca á fhíorú... + Cúltaca á fhíorú… %1$d go dtí seo… %1$s%% so far… @@ -1193,7 +1193,7 @@ Comhroinn Comhroinn le teagmhálaithe é - Comhroinn trí... + Comhroinn trí… Cealaigh Ag seoladh… @@ -1588,19 +1588,19 @@ A message from %1$s couldn\'t be delivered %1$s changed their phone number. - Like this new feature? Help support Signal with a one-time donation. + An maith leat an ghné nua seo? Cuidigh le tacú le Signal le tabhartas aonuaire. Cumascadh stair do theachtaireachtaí le %1$s agus uimhir an duine sin %2$s. Cumascadh stair do theachtaireachtaí le %1$s agus comhrá eile ar leis an duine sin é. - You sent %1$s a request to activate Payments + Sheol tú iarratas chuig %1$s chun Íocaíochtaí a ghníomhachtú - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + Iarrann %1$s ort Íocaíochtaí a ghníomhachtú. Ná seol íocaíochtaí ach chuig daoine a bhfuil muinín agat astu. - You activated Payments + Ghníomhachtaigh tú Íocaíochtaí - %1$s can now accept Payments + Is féidir le %1$s glacadh le híocaíochtaí anois %1$s started a group call · %2$s @@ -1835,10 +1835,10 @@ Tapáil anseo chun fís a chur ar siúl Chun glaoch ar %1$s, ní mór do Signal cead a bheith aige chun do cheamara a rochtain Signal %1$s - Ag glaoch... + Glaoch… Tá an grúpa ró-mhór le glao a chur ar na rannpháirtithe. - Ag ceangal arís... + Athnascadh… Bluetooth permission denied @@ -1857,8 +1857,8 @@ The maximum number of %1$d participants has been reached for this call. Try again later. Breathnaigh ar na daoine atá ann Tá d\'fhíseán múchta - Ag ceangal arís... - Joining… + Athnascadh… + Dul isteach… Dícheangailte Cuirfidh Signal glao ar %1$s @@ -2135,13 +2135,13 @@ Scriosadh an teachtaireacht seo. Scrios tú an teachtaireacht seo. - You sent a request to activate Payments + Sheol tú iarratas chun Íocaíochtaí a ghníomhachtú - %1$s wants you to activate Payments + Iarrann %1$s ort Íocaíochtaí a ghníomhachtú - You activated Payments + Ghníomhachtaigh tú Íocaíochtaí - %1$s can now accept Payments + Is féidir le %1$s glacadh le híocaíochtaí anois Tá %1$s ar Signal! Díchumasaíodh teachtaireachtaí gearrshaolacha Shocraíodh go imeoidh teachtaireachtaí as amharc tar éis %1$s. @@ -2163,7 +2163,7 @@ You sent a gift - You redeemed a gift badge + D’fhuascail tú suaitheantas bronntanais Tugadh freagairt %1$s do do scéal @@ -2853,7 +2853,7 @@ Aiseolas Eile Íocaíochtaí (MobileCoin) - Donations & Badges + Tabhartais & Suaitheantais Easpórtáil SMS @@ -2970,9 +2970,9 @@ Mall Cabhair Ardroghanna - Bronn airgead ar Signal + Tabhair airgead do Signal - Deontas Aonuaire + Tabhartas Aonuaire Príobháideachas Scéalta @@ -3053,7 +3053,7 @@ Disable Signal\'s built-in emoji support Relay all calls through the Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality. Cuir glaonna ar aghaidh i gcónaí - Cé ar féidir leo... + Cé ar féidir leo… Riochtain aipe Cumarsáid @@ -3228,9 +3228,9 @@ Faighte Introducing Payments (Beta) - Use Signal to send and receive MobileCoin, a new privacy focused digital currency. Activate to get started. + Úsáid Signal chun MobileCoin a sheoladh agus a fháil, airgeadra digiteach úrnua atá dírithe ar phríobháideachas. Gníomhachtaigh chun tosú air. Gníomhachtaigh Íocaíochtaí - Íocaíochtaí á ngníomhachtú... + Íocaíochtaí á ngníomhachtú… Restore payments account No recent activity yet Pending requests @@ -3241,7 +3241,7 @@ Seoladh %1$s Faighte %1$s Transfer to Exchange - Currency Conversion + Comhshó airgeadra Deactivate Payments Recovery phrase Cabhair @@ -3250,8 +3250,8 @@ Received Payment Processing payment --- - Currency conversion not available - Can\'t display currency conversion. Check your phone\'s connection and try again. + Níl comhshó airgeadra ar fáil + Ní féidir comhshó airgeadra a thaispeáint. Seiceáil nasc do ghutháin agus triail arís. Payments is not available in your region. Could not enable payments. Try again later. Deactivate Payments? @@ -3328,7 +3328,7 @@ %1$s ar %2$s ar %3$s Chuig Ó - Transaction details including the payment amount and time of transaction are part of the MobileCoin Ledger. + Tá sonraí idirbhirt, méid na híocaíochta agus am an idirbhirt san áireamh, mar chuid de MobileCoin Ledger. Coin Cleanup Fee A “coin cleanup fee” is charged when the coins in your possession can not be combined to complete a transaction. Cleanup will allow you to continue sending payments. No further details available for this transaction @@ -3388,7 +3388,7 @@ Error getting fee Estimated %1$s Chuig - Total Amount + Méid iomlán Iarmhéid: %1$s Submitting payment… Processing payment… @@ -3585,7 +3585,7 @@ Tabhair cuireadh chuig Signal You could increase the number of encrypted messages you send by %1$d%% - Feabhsaigh do Shignal + Spreag do Signal Tabhair cuireadh do %1$s View Insights Tabhair cuireadh @@ -3626,7 +3626,7 @@ Your PIN was not saved. We\'ll prompt you to create a PIN later. Cruthaíodh an UAP. Re-enter your PIN - UAP á cruthú... + UAP á cruthú… Seo dhuit UAPanna @@ -3765,9 +3765,9 @@ Deimhnigh You successfully entered your backup passphrase Passphrase was not correct - Creating Signal backup… + Cúltaca Signal á chruthú… - Cúltaca Signal á fhíorú... + Cúltaca Signal á fhíorú… Theip ar an gCúltaca Your backup directory has been deleted or moved. Tá do chomhad cúltaca rómhór le stóráil san imleabhar seo. @@ -3842,7 +3842,7 @@ "Tap Transfer Account and then Continue on both devices" - Preparing to connect to old Android device… + Nascadh le seanghléas Android á ullmhú… Taking a moment, should be ready soon Waiting for old Android device to connect… Signal needs the location permission to discover and connect to your old Android device. @@ -3891,7 +3891,7 @@ Féach arís é Ag feitheamh leis an ngléas eile Cnag Lean Ar Aghaidh ar do ghléas eile chun tús a chur leis an aistriú. - Cnag Lean Ar Aghaidh ar do ghléas eile... + Tapáil Lean Ar Aghaidh ar do ghléas eile… Ní féidir aistriú ó leaganacha níos nua de Signal @@ -3935,12 +3935,12 @@ Aistriú cuntais - Preparing to connect to your other Android device… - Preparing to connect to your other Android device… - Searching for your other Android device… - Connecting to your other Android device… + Nascadh le do ghléas eile Android á ullmhú… + Nascadh le do ghléas eile Android á ullmhú… + Do ghléas eile Android á chuardach… + Nascadh le do ghléas eile Android… Verification required - Tá an cuntas á aistriú... + Tá an cuntas á aistriú… Complete registration on your new device @@ -4085,11 +4085,11 @@ Failed to delete local data. You can manually clear it in the system application settings. Launch App Settings - Leaving groups… + Imeacht as grúpaí… - Cuntas á scriosadh... + Cuntas á scriosadh… - Canceling your subscription… + Do shíntiús á chur ar ceal… Depending on the number of groups you\'re in, this might take a few minutes @@ -4172,7 +4172,7 @@ Maidir le MobileCoin - MobileCoin is a new privacy focused digital currency. + Airgeadra digiteach úrnua atá dírithe ar phríobháideachas is ea MobileCoin. Adding Funds You can add funds for use in Signal by sending MobileCoin to your wallet address. Cashing out @@ -4211,11 +4211,11 @@ Sábháil frása athshlánaithe Enter Recovery Phrase - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Aischuirfear d\'iarmhéid go huathoibríoch nuair a athshuiteálann tú Signal má dheimhníonn tú d\'UAP Signal. Tig leat d\'iarmhéid a aischur le frasa aisghabhála, frása %1$d fhocal atá uathúil duitse. Scríobh síos é agus stóráil in áit shábháilte é. + Aischuirfear d\'iarmhéid go huathoibríoch nuair a athshuiteálann tú Signal má dheimhníonn tú d\'UAP Signal. Tig leat d\'iarmhéid a aischur le frasa aisghabhála, frása %1$d fhocal atá uathúil duitse. Scríobh síos é agus stóráil in áit shábháilte é. + Aischuirfear d\'iarmhéid go huathoibríoch nuair a athshuiteálann tú Signal má dheimhníonn tú d\'UAP Signal. Tig leat d\'iarmhéid a aischur le frasa aisghabhála, frása %1$d fhocal atá uathúil duitse. Scríobh síos é agus stóráil in áit shábháilte é. + Aischuirfear d\'iarmhéid go huathoibríoch nuair a athshuiteálann tú Signal má dheimhníonn tú d\'UAP Signal. Tig leat d\'iarmhéid a aischur le frasa aisghabhála, frása %1$d bhfocal atá uathúil duitse. Scríobh síos é agus stóráil in áit shábháilte é. + Aischuirfear d\'iarmhéid go huathoibríoch nuair a athshuiteálann tú Signal má dheimhníonn tú d\'UAP Signal. Tig leat d\'iarmhéid a aischur le frasa aisghabhála, frása %1$d focal atá uathúil duitse. Scríobh síos é agus stóráil in áit shábháilte é. Tá iarmhéid agat! Tá sé in am duit do fhrása athshlánaithe a shábháil – eochair 24 focal is féidir leat a úsáid chun d\'iarmhéid a aischur. @@ -4386,7 +4386,7 @@ Remove SMS messages - Teachtaireachtaí SMS á mbaint ó Signal... + Teachtaireachtaí SMS á mbaint ó Signal… Is féidir leat teachtaireachtaí SMS a bhaint ó Signal sna Socruithe am ar bith. @@ -4399,7 +4399,7 @@ Teachtaireachtaí Glaonna - Fógraigh nuair a... + Cuir in iúl nuair… Contact Joins Signal Notification profiles @@ -4520,9 +4520,9 @@ Bottom edge selector - Bronn airgead ar Signal + Tabhair airgead do Signal - Signal is powered by people like you. Donate monthly and receive a badge. + Tá Signal arna chumhachtú ag daoine amhail tusa. Tabhair airgead gach mí agus faigh suaitheantas. Tabhair airgead @@ -4545,7 +4545,7 @@ Become a Sustainer - Signal is powered by people like you. Donate and receive a badge. + Tá Signal arna chumhachtú ag daoine amhail tusa. Tabhair airgead agus faigh suaitheantas. Ní anois Tabhair airgead @@ -4602,7 +4602,7 @@ Conversation muted forever Copied phone number to clipboard. Uimhir Ghutháin - Get badges for your profile by supporting Signal. Tap on a badge to learn more. + Faigh suaitheantais do do phróifíl trí thacú le Signal. Tapáil ar shuaitheantas chun tuilleadh a fhail amach. Cuir baill leis @@ -4781,17 +4781,17 @@ Failed to open camera - My Badges - Featured Badge - Display badges on profile + Mo shuaitheantais + Suaitheantas faoi thrácht + Taispeáin suaitheantais ar an bpróifíl Failed to update profile - Select badges + Roghnaigh suaitheantais Réamhamharc - Select a Badge - You must select a badge + Roghnaigh suaitheantas + Ní mór duit suaitheantas a roghnú Failed to update profile Become a Sustainer @@ -4800,143 +4800,143 @@ Support technology that is built for you—not for your data—by joining the community of people that sustain it. Support technology that is built for you, not for your data, by joining the community that sustains Signal. - Currency + Airgeadra More Payment Options - Cancel Subscription - Confirm Cancellation? - You won\'t be charged again. Your badge will be removed from your profile at the end of your billing period. + Cuir Síntiús ar Ceal + Deimhnigh Cur ar Ceal? + Ní ghearrfar táillí ort athuair. Bainfear an suaitheantas ó do phróifíl ag deireadh do thréimhse billeála. Ní anois Deimhnigh - Update Subscription - Your subscription has been cancelled. - Update Subscription? + Nuashonraigh Síntiús + Tá do shíntiús curtha ar ceal. + Nuashonraigh síntiús? Nuashonraigh - You will be charged the full amount (%1$s) of the new subscription price today. Your subscription will renew monthly. + Gearrfar méid iomlán an tsíntiúis nua ort inniu, (%1$s). Déanfar do shíntiús a athnuachan gach mí. %1$s/month - Renews %1$s + Athnuachan %1$s As feidhm %1$s - Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, sustained only by the people who use and value it. Make a recurring monthly donation and receive a profile badge to share your support. - Why Donate? + Cuideachta neamhbhrabúis is ea Signal nach bhfuil aon fhógróirí ná infheisteoirí aige; é cothaithe ag na daoine amháin a úsáideann é agus a bhfuil meas acu air. Tabhair airgead ar bhonn míosúil agus faigh suaitheantas próifíle chun do thacaíocht a chomhroinnt. + An Fáth le Tabhartas? Signal is committed to developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication. - Your donation fuels this cause and pays for the development and operations of an app used by millions for private communication. No ads. No trackers. No kidding. + Spreagann do thabhartas an chúis seo agus íocann as forbairt agus oibríochtaí aip a úsáideann na milliúin don chumarsáid phríobháideach. Gan fógraí. Gan rianairí. I ndáiríre. Go raibh maith agat as do thacaíocht! - Thanks for the Boost! - You\'ve earned %1$s badge! Display this badge on your profile to build awareness for donating to Signal. - You\'ve earned a Boost badge! Display this badge on your profile to build awareness for donating to Signal. + GRMA as an Spreagadh! + Tá suaitheantas %1$s tuillte agat! Taispeáin an suaitheantas seo ar do phróifíl chun feasacht a mhéadú faoi airgead a thabhairt do Signal. + Tá suaitheantas Spreagtha tuillte agat! Taispeáin an suaitheantas seo ar do phróifíl chun feasacht a mhéadú faoi airgead a thabhairt do Signal. You can also become a monthly Sustainer. Display on Profile - Make Featured Badge + Déan suaitheantas faoi thrácht Ar Aghaidh - When you have more than one badge, you can choose one to feature for others to see on your profile. + Nuair a bhíonn níos mó ná suaitheantas amháin agat, is féidir leat ceann a roghnú le cur faoi thrácht, infheicthe ar do phróifíl. - Get badges for your profile by supporting Signal. + Faigh suaitheantais do do phróifíl trí thacú le Signal. Signal is a nonprofit with no advertisers or investors, supported only by people like you. - Bronn airgead ar Signal + Tabhair airgead do Signal Tuilleadh Receipts My Support - Manage Subscription + Bainistigh síntiús - Donation Receipts + Admhálacha Tabhartas Suaitheantais - Subscription FAQ - Error getting subscription. + CCanna maidir le Síntiúis + Earráid le síntiús a fháil. Other Ways to Give - Gift a Badge + Bronn suaitheantas - Enter Custom Amount + Cuir isteach Méid Saincheaptha One-time contribution - Add a Signal Boost + Cuir Spreagadh Signal leis %1$s/month - Renews %1$s + Athnuachan %1$s Processing transaction… - Couldn\'t add badge. %1$s + Níorbh fhéidir suaitheantas a chur leis. %1$s Please contact support. - Boost Badge Expired + Suaitheantas Spreagtha As Feidhm - Monthly Donation Cancelled + Tabhartas Míosúil Curtha ar Ceal - Your Boost badge has expired and is no longer visible on your profile. - You can reactivate your Boost badge for another 30 days with a one-time contribution. + Tá do shuaitheantas Spreagtha imithe as feidhm agus níl sé infheicthe ar do phróifíl a thuilleadh. + Is féidir leat do shuaitheantas Spreagtha a athghníomhachtú ar feadh 30 lá eile le híocaíocht aonuaire. - Is féidir leat leanúint le húsáid Signal ach chun tacú leis an teicneolaíocht atá á dtógáil duitse, smaoinigh faoi dheonú uair sa mhí mar chothaitheoir. + Is féidir leat leanúint le húsáid Signal ach chun tacú leis an teicneolaíocht atá á dtógáil duitse, smaoinigh faoi thabhartas uair sa mhí mar chothaitheoir. Become a Sustainer - Add a Boost + Cuir Spreagadh Leis Ní anois - Your recurring monthly donation was automatically cancelled because you were inactive for too long. Your %1$s badge is no longer visible on your profile. + Cuireadh do thabhartas míosúil athfhillteach ar ceal go huathoibríoch toisc go raibh tú neamhghníomhach tamall ró-fhada. Níl do shuaitheantas %1$s infheicthe ar do phróifíl a thuilleadh. - Your recurring monthly donation was cancelled because we couldn\'t process your payment. Your badge is no longer visible on your profile. + Cuireadh do thabhartas míosúil athfhillteach ar ceal mar níorbh fhéidir linn d\'íocaíocht a phróiseáil. Níl do shuaitheantas infheicthe ar do phróifíl a thuilleadh. - Your recurring monthly donation was cancelled. %1$s Your %2$s badge is no longer visible on your profile. - You can keep using Signal but to support the app and reactivate your badge, renew now. - Renew Subscription + Cuireadh do thabhartas míosúil athfhillteach ar ceal. %1$s Níl do shuaitheantas %2$s infheicthe ar do phróifíl a thuilleadh. + Tig leat leanúint le húsáid Signal ach chun tacú leis an aip agus do shuaitheantas a athghníomhachtú, athnuaigh anois. + Athnuaigh síntiús Go to Google Pay - Can\'t process subscription payment + Ní féidir íocaíocht an tsíntiúis a phróiseáil We\'re having trouble collecting your Signal Sustainer payment. Make sure your payment method is up to date. If it isn\'t, update it in Google Pay. Signal will try to process the payment again in a few days. Don\'t show this again Please contact support for more information. Déan Teagmháil le Foireann Tacaíochta Signal - Get a %1$s badge + Faigh suaitheantas %1$s Processing payment… Error Processing Payment Error processing payment. %1$s - Your badge could not be added to your account, but you may have been charged. Please contact support. - Your payment couldn\'t be processed and you have not been charged. Please try again. + Níorbh fhéidir do shuaitheantas a chur le do chuntas, ach seans gur gearradh táille ort. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta. + Níorbh fhéidir d\'íocaíocht a phróiseáil agus níor gearradh aon táille ort. Triail arís. Still Processing - Couldn\'t Add Badge + Níor fhéidir suaitheantas a chur leis - Failed to validate badge + Theip ar bhailíochtú an tsuaitheantais Could not validate server response. Please contact support. - Failed to send gift badge + Theip ar sheoladh an tsuaitheantais bhronntanais - Could not send gift badge. Please contact support. - Your badge could not be added to your account, but you may have been charged. Please contact support. + Níorbh fhéidir suaitheantas bronntanais a sheoladh. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta. + Níorbh fhéidir do shuaitheantas a chur le do chuntas, ach seans gur gearradh táille ort. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta. Your payment is still being processed. This can take a few minutes depending on your connection. Google Pay Unavailable - You have to set up Google Pay to donate in-app. - Failed to cancel subscription - Subscription cancellation requires an internet connection. - Your device doesn\'t support Google Pay, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. + Beidh ort Google Pay a shocrú chun airgead a thabhairt in-aip. + Theip ar chur an tsíntiúis ar ceal + Teastaíonn nasc idirlín chun an síntiús a chur ar ceal. + Ní thacaíonn do ghléas le Google Pay, mar sin ní féidir leat síntiús a ghlacadh chun suaitheantas a thuilleamh. Tig leat tacú le Signal fós trí airgead a thabhairt ar ár láithreán Gréasáin. Network error. Check your connection and try again. Bain triail eile as Ní féidir bronntanas a sheoladh - Ní féidir le leagan Signal an fhaighteora suaitheantais bronntanais a fháil. Beidh ar an bhfaighteoir an leagan Signal is déanaí a fháil chun bheith in ann bronntanais a fháil. + Tá leagan de Signal á úsáid ag an bhfaighteoir nach bhfuil in ann suaitheantais bronntanais a fháil. Beidh ar an bhfaighteoir bronntanais a fháil ar nuashonrú chuig an leagan is déanaí. Níorbh fhéidir bronntanas a sheoladh Níorbh fhéidir do bhronntanas a sheoladh toisc go bhfuil earráid líonra ann. Seiceáil do nasc agus triail arís. - Suaitheantas Bronntanais + Suaitheantas bronntanais Lasts for %1$d month @@ -5140,21 +5140,21 @@ Bronntanas - Boost + Spreag Mionsonraí - Donation type + Cineál tabhartais Date paid Share Receipt - If you have reinstalled Signal, receipts from previous donations will not be available. + Má tá Signal athshuiteáilte agat, ní bheidh admhálacha ó thabhartais roimhe seo ar fáil. - Donation receipt + Admháil tabhartais - Amount + Méid Thank you for supporting Signal. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. If you’re a resident of the United States, please retain this receipt for your tax records. Signal Technology Foundation is a tax–exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82–4506840. @@ -5185,15 +5185,15 @@ Cuir ar aghaidh - Share… + Comhroinn… Go to Chat Eolas - Á seoladh... + Seoladh… - Sending %1$d… + %1$d a sheoladh… Theip ar an seoladh @@ -5263,7 +5263,7 @@ Níl aon amharc ann fós - Cumasaigh admhálacha léite chun na daoine a d\'fhéach ar do scéalta a fheiceáil. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Socruithe @@ -5315,7 +5315,7 @@ Share with all connections - All except… + Gach duine seachas… Folaigh do scéal ó dhaoine ar leith @@ -5327,7 +5327,7 @@ %1$d people excluded - Only share with… + Ná comhroinn ach le… Ná comhroinn ach le daoine roghnaithe @@ -5401,9 +5401,9 @@ Cuir isteach nasc bailí. - All except… + Gach duine seachas… - Only share with… + Ná comhroinn ach le… Déanta @@ -5533,11 +5533,11 @@ %1$s · %2$d day duration - Send a Gift Badge + Seol suaitheantas bronntanais - Gift a Badge + Bronn Suaitheantas - Gift someone a badge by making a donation to Signal in their name. They\'ll get a badge to display on their profile photo. + Bronn suaitheantas ar dhuine trí airgead a thabhairt do Signal ar a shon. Gheobhaidh an duine suaitheantas le taispeáint ar an grianghraf próifíle aige/aici. Ar Aghaidh @@ -5549,7 +5549,7 @@ Your gift will be sent in a 1 on 1 message to the recipient. Add your own message below. - Deontas Aonuaire + Tabhartas Aonuaire Cuir teachtaireacht leis @@ -5559,9 +5559,9 @@ Go raibh maith agat as do thacaíocht! - You\'ve received a gift badge from %1$s! Help Signal build awareness by displaying this badge on your profile. + Fuair tú suaitheantas bronntanais ó %1$s! Cabhraigh le Signal feasacht a mhéadú tríd an suaitheantas seo a thaispeáint ar do phróifíl. - You\'ve gifted a badge to %1$s. When they accept, they\'ll be given a choice to show or hide their badge. + Thug tú suaitheantas mar bhronntanas do %1$s. Nuair a ghlactar leis, tabharfar an rogha an suaitheantas a thaispeáint nó a fholú. Redeem @@ -5569,17 +5569,17 @@ Redeeming gift… - You can redeem your badge later. + Beidh tú in ann do shuaitheantas a fhuascailt ar ball. - You\'ve gifted a badge to %1$s. When they accept, they\'ll be given a choice to show or hide their badge. + Thug tú suaitheantas mar bhronntanas do %1$s. Nuair a ghlactar leis, tabharfar an rogha an suaitheantas a thaispeáint nó a fholú. - Tá Do Shuaitheantas Bronntanais Imithe As Feidhm + Tá do shuaitheantas bronntanais imithe as feidhm - Your gift badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. + Tá do shuaitheantas bronntanais imithe as feidhm agus níl sé infheicthe ag daoine eile ar do phróifíl a thuilleadh. To continue supporting technology that is built for you, please consider becoming a monthly Sustainer. - Tabhair Deonú Míosúil + Tabhair tabhartas míosúil Ní anois @@ -5725,9 +5725,9 @@ Gach Teagmhálaí Signal - All except… + Gach duine seachas… - Only share with… + Ná comhroinn ach le… Seolta @@ -5955,18 +5955,18 @@ - Bronn %1$s/mí ar Signal + Tabhair %1$s/mí do Signal - Get a %1$s badge + Faigh suaitheantas %1$s - Bronn %1$s ar Signal + Tabhair %1$s do Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Faigh suaitheantas %1$s go ceann %2$d lae + Faigh suaitheantas %1$s go ceann %2$d lá + Faigh suaitheantas %1$s go ceann %2$d lá + Faigh suaitheantas %1$s go ceann %2$d lá + Faigh suaitheantas %1$s go ceann %2$d lá Cárta creidmheasa nó dochair diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index c1e608b4ae..349e21c470 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este denegouse de forma permanente. Vai a configuración da aplicación, selecciona «Permisos» e activa «Contactos». Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este denegouse de forma permanente. Vai a configuración da aplicación, selecciona «Permisos» e activa «Localización». - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s non activou os Pagamentos - Do you want to send them a request to activate Payments? + Queres enviarlles unha invitación para activar os Pagamentos? - Send request + Enviar solicitude Cancelar @@ -1420,13 +1420,13 @@ O teu historial de mensaxes con %1$s e outra conversa que lle pertencía uníronse. - You sent %1$s a request to activate Payments + Enviaches unha invitación a %1$s para activar os Pagamentos - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s quere que actives os Pagamentos. Só podes enviar pagamentos ás persoas nas que confíes. - You activated Payments + Activaches os Pagamentos - %1$s can now accept Payments + %1$s agora pode aceptar Pagamentos %1$s iniciou unha chamada en grupo · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Eliminouse a mensaxe. Eliminaches esta mensaxe. - You sent a request to activate Payments + Enviaches unha invitación para activar os Pagamentos - %1$s wants you to activate Payments + %1$s quere que actives os Pagamentos - You activated Payments + Activaches os Pagamentos - %1$s can now accept Payments + %1$s agora pode aceptar Pagamentos %1$s está en Signal! Desaparición das mensaxes desactivada Desaparición das mensaxes establecida en%1$s @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Actualiza Signal para continuar empregando Pagamentos. Pode que o teu saldo non estea actualizado. Actualiza @@ -2598,7 +2598,7 @@ Comentarios Outros Pagamentos (MobileCoin) - Donativos & Insignias + Donativos e insignias Exportar mensaxes SMS @@ -3020,9 +3020,9 @@ Agora non - Update required + Actualización necesaria - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Necesítase actualizar a aplicación para continuar enviando e recibindo pagamentos, e para ver o teu saldo de pagamentos actualizado. Cancelar @@ -3324,7 +3324,7 @@ Convidar a Signal Podes aumentar o número de mensaxes cifradas que envías por %1$d %% - Pular polo seu Signal + Dálle un empurrón ao teu Signal Convidar a %1$s Ver Estatísticas Convidar @@ -3920,8 +3920,8 @@ Gardar frase de recuperación Inserir frase de recuperación - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + O teu saldo restablecerase automaticamente cando volvas instalar Signal se confirmas o teu código PIN de Signal. Tamén podes recuperar o teu saldo empregando unha frase de recuperación, que é unha frase de %1$d palabra única para ti. Escríbea e gárdaa nun lugar seguro. + O teu saldo restablecerase automaticamente cando volvas instalar Signal se confirmas o teu código PIN de Signal. Tamén podes recuperar o teu saldo empregando unha frase de recuperación, que é unha frase de %1$d palabras única para ti. Escríbea e gárdaa nun lugar seguro. Tes saldo! Hora de gardar a túa frase de recuperación: unha clave de 24 palabras que podes empregar para recuperar o teu saldo. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Eliminar mensaxes SMS - Eliminando mensaxes SMS de Signal... + Eliminando mensaxes SMS de Signal… Podes eliminar as mensaxes SMS de Signal na Configuración en calquera momento. @@ -4245,7 +4245,7 @@ Forma parte do noso plan de doantes - Signal existe gracias a persoas coma ti. Doa e recibe unha insignia. + Signal existe grazas a persoas coma ti. Doa e recibe unha insignia. Agora non Doar @@ -4496,7 +4496,7 @@ Agora non Confirmar Actualizar subscrición - A túa subscrición cancelouse + A túa subscrición cancelouse. Actualizar subscrición? Actualizar Cobraráseche a cantidade total (%1$s) da nova subscrición hoxe mesmo. A túa subscrición renovarase cada mes. @@ -4511,16 +4511,16 @@ Signal é unha organización sen fins de lucro que non conta con anunciantes ou investidores. Só contamos con persoas que a utilizan e a valoran. Envía un donativo mensual para compartir o teu apoio e recibe unha insignia no teu perfil. Por que facer unha doazón? Signal comprometeuse a desenvolver tecnoloxías con alta protección da privacidade e de código aberto que protexa a liberdade de expresión e permita unha comunicación global segura. - O teu donativo apoia esta causa e permite o desenvolvemento e operacións dunha aplicación que usan millóns de persoas para comunicarse de maneira privada. Sen anuncios, sen rastreadores, sen mentiras. + O teu donativo apoia esta causa e permite o desenvolvemento e operacións dunha aplicación que usan millóns de persoas para comunicarse de maneira privada. Sen anuncios, sen rastrexadores, sen mentiras. Grazas pola túa axuda! - Grazas polo Empurrón! + Grazas polo empurrón! Gañaches a insignia %1$s! Mostra esta insignia no teu perfil para fomentar a concienciación e apoiar a Signal mediante donativos. Gañaches unha insignia de Empurrón! Mostra esta insignia no teu perfil para fomentar a concienciación e apoiar a Signal mediante donativos. Tamén podes formar parte do plan de doantes mensuais. Mostrar no perfil - Seleccionar como insigna para mostrar + Seleccionar como insignia para mostrar Continuar Cando reúnas máis dunha insignia, poderás elixir unha para mostrar no teu perfil. @@ -4540,7 +4540,7 @@ Comprobantes dos donativos Insignias Preguntas frecuentes sobre a subscrición - Erro ao subscribirse + Erro ao subscribirse. Apoiar doutra maneira @@ -4549,7 +4549,7 @@ Inserir cantidade personalizada Doazón puntual - Engade un Empurrón a Signal + Dar un empurrón a Signal %1$s/mes Renóvase o %1$s Procesando transacción… @@ -4562,12 +4562,12 @@ Cancelar donativo mensual - A túa insignia de Empurrón venceu e xa non aparece no teu perfil. + A túa insignia de Empurrón caducou e xa non aparece no teu perfil. Podes reactivar a túa insignia de Empurrón durante 30 días máis cun donativo puntual. - Podes seguir empregando Signal. pero para apoiar as tecnoloxías que se centran en ti, considera formar parte do noso plan de doantes mensuais. + Podes seguir empregando Signal, pero para apoiar as tecnoloxías que se centran en ti, considera formar parte do noso plan de doantes mensuais. Forma parte do noso plan de doantes - Engadir Empurrón + Dar empurrón Agora non Cancelouse o teu donativo mensual automaticamente debido á inactividade prolongada. A túa insignia %1$s xa non aparece no teu perfil. @@ -4586,7 +4586,7 @@ Contacta co centro de axuda para obter máis información. Contactar coa Axuda - Get a %1$s badge + Consegue a insignia %1$s Procesando pagamento… @@ -4835,7 +4835,7 @@ Compartir comprobante - Se volviches a instalar Signal, os comprobantes de donativos anteriores non estarán dispoñibles. + Se volviches instalar Signal, os comprobantes de donativos anteriores non estarán dispoñibles. Comprobante de donativo @@ -4939,7 +4939,7 @@ Sen visualizacións - Activar confirmacións de lectura para ver quen viu as túas historias. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Ir a Configuración @@ -5220,7 +5220,7 @@ Gracias polo teu apoio! - Recibiches unha insignia de regalo de %1$s! Axuda a Signal a concienciar ás persoas ao mostrar esta insignia no teu perfil. + Recibiches unha insignia de regalo de %1$s! Axuda a Signal a concienciar as persoas ao mostrar esta insignia no teu perfil. Regalácheslle unha insignia a %1$s! Cando a acepte, poderá escoller se quere amosala ou ocultala. @@ -5588,19 +5588,19 @@ Doar %1$s/mes a Signal - Get a %1$s badge + Consegue a insignia %1$s Doar %1$s a Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Consegue a insignia %1$s durante %2$d día + Consegue a insignia %1$s durante %2$d días Tarxeta de débito ou crédito - Cancelando... + Cancelando… diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 3cfa8becb2..5ba9656dbd 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ સંપર્ક માહિતીને જોડવા માટે Signal ને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" સક્ષમ કરો. કોઈ સ્થળ જોડવા માટે Signal ને સ્થાનની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્થાન\" સક્ષમ કરો. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$sએ પેમેન્ટ સક્રિય કરેલ નથી - Do you want to send them a request to activate Payments? + શું તમે તેમને પેમેન્ટ સક્રિય કરવા માટે વિનંતી મોકલવા માંગો છો? - Send request + વિનંતી મોકલો રદ કરો @@ -437,8 +437,8 @@ %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યા છે - સ્ટોરેજમાં જોડાણ સેવ થઈ રહ્યાં છે... - સ્ટોરેજમાં %1$d જોડાણો સેવ થઈ રહ્યાં છે... + સ્ટોરેજમાં જોડાણ સેવ થઈ રહ્યાં છે… + સ્ટોરેજમાં %1$d જોડાણો સેવ થઈ રહ્યાં છે… બાકી તારીખ (Signal) @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s તરફથી મેસેજ પહોંચાડી શકાયો નથી %1$sએ તેમનો ફોન નંબર બદલ્યો. - આ નવી સુવિધા ગમી? Signalને એક-વખતના યોગદાન સાથે સહયોગ આપવામાં મદદ કરો. + આ નવી સુવિધા ગમી? Signalને એક-વખતના દાન સાથે સહયોગ આપવામાં મદદ કરો. %1$s સાથેની તમારી મેસેજ હિસ્ટ્રી અને તેમનો નંબર %2$s ભેગા કરી દેવામાં આવ્યા છે. %1$s સાથેની તમારી મેસેજ હિસ્ટ્રી અને તેમની સાથેની બીજી ચેટને ભેગી કરી દેવામાં આવી છે. - You sent %1$s a request to activate Payments + તમે %1$sને પેમેન્ટ સક્રિય કરવા વિનંતી મોકલી - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ઇચ્છે છે કે તમે પેમેન્ટ સક્રિય કરો. તમને ભરોસો હોય તેવા લોકોને જ પેમેન્ટ મોકલો. - You activated Payments + તમે પેમેન્ટ સક્રિય કર્યું - %1$s can now accept Payments + %1$s હવે પેમેન્ટ સ્વીકારી શકે છે %1$s એ ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો. તમે આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો. - You sent a request to activate Payments + તમે પેમેન્ટ સક્રિય કરવા એક વિનંતી મોકલી - %1$s wants you to activate Payments + %1$s ઇચ્છે છે કે તમે પેમેન્ટ સક્રિય કરો - You activated Payments + તમે પેમેન્ટ સક્રિય કર્યું - %1$s can now accept Payments + %1$s હવે પેમેન્ટ સ્વીકારી શકે છે %1$s Signal પર છે| અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ નો સમય %1$s પર સેટ કર્યો છે @@ -3920,8 +3920,8 @@ રિકવરી ફ્રેઝ સેવ કરો રિકવરી ફ્રેઝ દાખલ કરો - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + જો તમે તમારા Signal પિનની પુષ્ટિ કરો છો તો તમે Signalને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારું બેલેન્સ આપોઆપ રિસ્ટોર થશે. તમે રિકવરી ફ્રેઝનો ઉપયોગ કરીને પણ તમારું બેલેન્સ રિસ્ટોર કરી શકો છો, જે તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તેને લખીને સલામત સ્થળે સંગ્રહ કરો. + જો તમે તમારા Signal પિનની પુષ્ટિ કરો છો તો તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારું બેલેન્સ આપોઆપ રિસ્ટોર થશે. તમે રિકવરી ફ્રેઝનો ઉપયોગ કરીને તમારું બેલેન્સ પણ રિસ્ટોર કરી શકો છો, જે તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તેને લખીને સલામત સ્થળે સંગ્રહ કરો. તમને બેલેન્સ મળ્યું છે! સમય છે તમારા રિકવરી ફ્રેઝને સેવ કરવાનો — જે એક 24-શબ્દની કી છે અને તેનો ઉપયોગ તમે તમારું બેલેન્સ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે કરી શકો છો. @@ -4092,7 +4092,7 @@ SMS મેસેજ દૂર કરો - Signalમાંથી SMS મેસેજ દૂર કરીએ છીએ... + Signalમાંથી SMS મેસેજ દૂર કરીએ છીએ… તમે કોઈપણ સમયે સેટિંગ્સમાં Signalમાંથી SMS મેસેજ દૂર કરી શકો છો. @@ -4939,7 +4939,7 @@ હજી કોઈ દ્રશ્યો નથી - તમારી સ્ટોરી કોણે જોઈ છે તે જોવા વાંચી લીધાનું નિશાન સક્ષમ કરો. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. સેટિંગ્સ પર જાઓ @@ -5593,14 +5593,14 @@ Signal માટે %1$s નું દાન કરો - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d દિવસ માટે %1$s બૅજ મેળવો + %2$d દિવસ માટે %1$s બૅજ મેળવો ક્રેડિટ અથવા ડેબિટ કાર્ડ - રદ કરી રહ્યાં છીએ... + રદ કરી રહ્યાં છીએ… diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index f24e038cbf..80d24b9897 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ संपर्क जानकारी संलग्न करने के लिए Signal को संपर्क अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें। किसी स्थान को संलग्न करने के लिए Signal को स्थान अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"स्थान\" सक्षम करें। - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ने भुगतान सक्रीय नहीं किए हैं - Do you want to send them a request to activate Payments? + क्या आप उन्हें भुगतान सक्रीय करने हेतु एक अनुरोध भेजना चाहते हैं? - Send request + अनुरोध भेजें रद्द करें @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s से एक संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका %1$s ने अपने फ़ोन नंबर बदल दिए। - यह नया फ़ीचर पसंद आया? एक बार दान देकर Signal को सहयोग देने में मदद करें। + यह नया फ़ीचर पसंद आया? एक बार का दान देकर Signal को सहयोग देने में मदद करें। %1$s के साथ आपके संदेश इतिहास को उनके नंबर %2$s के साथ जोड़ दिया गया है। %1$s के साथ आपके संदेश इतिहास को उनके साथ ही किसी अन्य चैट के साथ जोड़ दिया गया है। - You sent %1$s a request to activate Payments + आपने भुगतान सक्रीय करने हेतु %1$s को एक अनुरोध भेजा - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s चाहते हैं कि आप भुगतान सक्रीय करें। केवल अपने भरोसे के लोगों को ही भुगतान भेजें। - You activated Payments + आपने भुगतान सक्रीय किए - %1$s can now accept Payments + %1$s अब भुगतान स्वीकार कर सकते हैं %1$s ने एक ग्रुप कॉल शुरू की · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ यह मेसेज हटा दिया गया है। आपने यह मेसेज हटा दिया। - You sent a request to activate Payments + आपने भुगतान सक्रीय करने हेतु एक अनुरोध भेजा - %1$s wants you to activate Payments + %1$s चाहते हैं कि आप भुगतान सक्रीय करें - You activated Payments + आपने भुगतान सक्रीय किए - %1$s can now accept Payments + %1$s अब भुगतान स्वीकार कर सकते हैं %1$sअब Signal पर हैं! मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम करे गायब मेसेज समय %1$s तक सेट हो गया @@ -2598,7 +2598,7 @@ फ़ीडबैक अन्य भुगतान (मोबाइल कॉयन) - दान & बैज + दान और बैज SMS निर्यात @@ -2970,7 +2970,7 @@ मिला भुगतान (बीटा) के बारे में जानकारी - MobileCoin, एक नई गोपनीयता केंद्रित डिजिटल मुद्रा भेजने और प्राप्त करने के लिए Signal का उपयोग करें। शुरु करने के लिए सक्रिय करें। + एक नई गोपनीयता केंद्रित डिजिटल मुद्रा, MobileCoin भेजने और प्राप्त करने के लिए Signal का उपयोग करें। शुरू करने के लिए सक्रीय करें। भुगतान सक्रिय करें भुगतान सक्रिय हो रहा है… भुगतान खाता बहाल करें @@ -2983,7 +2983,7 @@ %1$s भेजा %1$s प्राप्त किया एक्सचेंज करने के लिए ट्रांसफ़र करें - मुद्रा रूपांतरण + मुद्रा परिवर्तन भुगतान निष्क्रिय करें रिकवरी फ़्रेज़ मदद @@ -2992,8 +2992,8 @@ प्राप्त किए गए भुगतान भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है --- - मुद्रा परिवर्तन उपलब्ध नहीं - मुद्रा परिवर्तन प्रदर्शित नहीं कर सकते। अपने फ़ोन का कनेक्शन जाँचें और दोबारा प्रयास करें। + मुद्रा परिवर्तन उपलब्ध नहीं है + मुद्रा परिवर्तन प्रदर्शित नहीं कर सकते। अपने फ़ोन का कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें। आपके क्षेत्र में भुगतान उपलब्ध नहीं है। भुगतान सक्रिय नहीं किए जा सके। बाद में प्रयास करें। भुगतान निष्क्रिय करें? @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s %2$s को %3$s पर किस को द्वारा - भुगतान राशि और लेन-देन के समय सहित लेन-देन विवरण MobileCoin लेजर का हिस्सा हैं। + भुगतान राशि और लेन-देन के समय सहित लेन-देन विवरण, MobileCoin लेजर का हिस्सा हैं। कॉइन क्लीनअप शुल्क जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप शुल्क” लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे। इस लेन-देन के लिए आगे कोई भी विवरण उपलब्ध नहीं है @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें आप एन्क्रिप्ट भेजे गए मेसेज की संख्या %1$d%% से बढ़ा सकते हैं - अपना Signal बढ़ाएँ + अपना Signal बूस्ट करें %1$s को आमंत्रित करें इनसाइट्स देखें आमंत्रण @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin के बारे में - MobileCoin एक नई गोपनीयता केंद्रित डिजिटल मुद्रा है। + MobileCoin एक नई निजता केंद्रित डिजिटल मुद्रा है। धनराशि जोड़ना आप अपने वॉलेट पते में MobileCoin भेज कर Signal में उपयोग करने के लिए धनराशि जोड़ सकते हैं। भुनाना @@ -3920,8 +3920,8 @@ रिकवरी वाक्य सहेजें रिकवरी फ़्रेज़ दर्ज करें - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + आपके द्वारा Signal फिर से इंस्टॉल करते समय यदि आप अपने Signal PIN की पुष्टि करते हैं तो आपका बैलेंस अपने आप रीस्टोर हो जाएगा। आप रिकवरी फ़्रेज़ का उपयोग करके भी अपना बैलेंस रीस्टोर कर सकते हैं, जो आपके लिए एक अनोखा %1$d शब्द का वाक्यांश होता है। इसे लिख लें और किसी सुरक्षित स्थान पर रखें। + आपके द्वारा Signal फिर से इंस्टॉल करते समय यदि आप अपने Signal PIN की पुष्टि करते हैं तो आपका बैलेंस अपने आप रीस्टोर हो जाएगा। आप रिकवरी फ़्रेज़ का उपयोग करके भी अपना बैलेंस रीस्टोर कर सकते हैं, जो आपके लिए एक अनोखा %1$d शब्दों का वाक्यांश होता है। इसे लिख लें और किसी सुरक्षित स्थान पर रखें। आपने संतुलन बना लिया है! समय है अपने रिकवरी वाक्य को सहेजने का—24 शब्दों की एक कुंजी जिसके इस्तेमाल से आप अपना संतुलन वापस पा सकते हैं। @@ -4245,7 +4245,7 @@ एक सस्टेनर बनें - Signal आप जैसे लोगों से चलता है। दान दें और एक बैज पाएँ। + Signal आप जैसे लोगों द्वारा संचालित है। दान करें और एक बैज पाएं। अभी नहीं दान करें @@ -4302,7 +4302,7 @@ बातचीत हमेशा के लिए म्यूट की गई फ़ोन नंबर को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया। फोन नंबर - Signal का समर्थन करके अपनी प्रोफ़ाइल के लिए बैज पाएं. ज़्यादा जानने के लिए एक बैज पर टैप करें. + Signal का समर्थन करके अपनी प्रोफ़ाइल के लिए बैज पाएं। अधिक जानने के लिए किसी बैज पर टैप करें। मेंबर्स जोड़ें @@ -4470,8 +4470,8 @@ कैमरा ओपेन करने में असफ़ल मेरे बैज - विशेष रुप से प्रदर्शित हुआ बैज - प्रोफ़ाइल पर बैज डिस्प्ले करें + फ़ीचर किया गया बैज + प्रोफ़ाइल पर बैज प्रदर्शित करें प्रोफ़ाइल अपडेट करने में असफ़ल @@ -4488,22 +4488,22 @@ समर्थन तकनीक जो आपके लिए बनाई गई है - आपके डेटा के लिए नहीं - इसे बनाए रखने वाले लोगों के समुदाय में शामिल होकर. समर्थन तकनीक जो Signal को बनाए रखने वाले समुदाय में शामिल होकर, आपके डेटा के लिए नहीं, आपके लिए बनाई गई है. - करेंसी + मुद्रा और अधिक पेमेंट विकल्प सब्सक्रिप्शन रद्द करें रद्द करने की पुष्टि करें? - आपसे दोबारा शुल्क नहीं लिया जाएगा. आपकी बिलिंग अवधि के अंत में आपका बैज आपकी प्रोफ़ाइल से हटा दिया जाएगा. + आपसे दोबारा शुल्क नहीं लिया जाएगा। आपकी बिलिंग अवधि के अंत में आपका बैज आपकी प्रोफ़ाइल से हटा दिया जाएगा। अभी नहीं पुष्टि करें - सब्सक्रिप्शन को अपडेट करें - आपका सब्सक्रिप्शन रद्द कर दीया गया है. - सब्सक्रिप्शन को अपडेट करें? + सब्सक्रिप्शन अपडेट करें + आपका सब्सक्रिप्शन रद्द कर दिया गया है। + सब्सक्रिप्शन अपडेट करना है? अपडेट - आपसे आज नए सब्सक्रिप्शन मूल्य की पूरी राशि (%1$s) ली जाएगी. आपका सब्सक्रिप्शन मासिक रूप में रिन्यू होगा. + आपसे आज नए सब्सक्रिप्शन मूल्य की पूरी राशि (%1$s) ली जाएगी। आपका सब्सक्रिप्शन मासिक रूप से नवीकृत होगा। %1$s/महीना - %1$s को नवीनीकृत करता है + %1$s को नवीकृत होता है %1$s को समाप्त हो जाएगा @@ -4520,11 +4520,11 @@ आप भी कर सकते हैं मासिक सस्टेनर बनें. प्रोफ़ाइल पर डिस्प्ले करें - चुनिंदा बैज बनाएं + फ़ीचर किया हुआ बैज बनाएँ जारी रखें - जब आपके पास एक से ज़्यादा बैज हों, तो आप अपनी प्रोफ़ाइल पर दूसरों को देखने की ख़ातिर फ़ीचर के लिए एक को चुन सकते हैं. + जब आपके पास एक से ज़्यादा बैज हों तब आप अपनी प्रोफ़ाइल पर दूसरों को प्रमुखता से दिखाने के लिए कोई एक चुन सकते हैं। - Signal का समर्थन करके अपनी प्रोफ़ाइल के लिए बैज पाएं. + Signal का समर्थन करके अपनी प्रोफ़ाइल के लिए बैज पाएँ। Signal एक गैर-लाभकारी संस्था है जिसमें कोई विज्ञापनदाता या निवेशक नहीं है, जो सिर्फ़ आप जैसे लोगों द्वारा समर्थित है. @@ -4540,7 +4540,7 @@ दान की रसीदें बैज सब्सक्रिप्शन के अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न - सब्सक्रिप्शन पाने में एरर + सब्सक्रिप्शन पाने में त्रुटि देने के अन्य तरीके @@ -4549,12 +4549,12 @@ कस्टम राशि दर्ज करें एक बार का योगदान - एक सिग्नल बूस्ट शामिल करें + एक Signal बूस्ट जोड़ें %1$s/महीने - %1$s को नवीनीकृत करता है + %1$s को नवीकृत होता है ट्रांज़ैक्शन प्रोसेस कर रहे हैं… - बैज शामिल नहीं कर सके. %1$s + बैज शामिल नहीं कर सके। %1$s कृपया सपोर्ट से संपर्क करें. @@ -4563,20 +4563,20 @@ मासिक दान रद्द किया गया आपका बूस्ट बैज समाप्त हो गया है और अब आपकी प्रोफ़ाइल पर नहीं दिख रहा है। - आप एक-बारी योगदान के साथ अपने बूस्ट बैज को और 30 दिनों के लिए फिर से एक्टिवेट कर सकते हैं. + आप एक बार के योगदान से अपने बूस्ट बैज को और 30 दिनों के लिए फिर से सक्रीय कर सकते हैं। आप Signal का इस्तेमाल जारी रख सकते हैं, लेकिन एक मासिक दान देकर एक सस्टेनर बनने पर भी विचार करें, ताकि उस टेक्नोलॉजी को सपोर्ट किया जा सके जो आपके लिए बनाई गई है। एक सस्टेनर बनें - एक बूस्ट शामिल करें + एक बूस्ट जोड़ें अभी नहीं - आपका आवर्ती मासिक दान अपने आप रद्द कर दिया गया था क्योंकि आपको काफ़ी समय तक निष्क्रीय थे। आपका %1$s बैज अब आपकी प्रोफ़ाइल पर नहीं दिखेगा। + आपका आवर्ती मासिक दान अपने आप रद्द कर दिया गया था क्योंकि आप काफ़ी समय तक निष्क्रीय थे। आपका %1$s बैज अब आपकी प्रोफ़ाइल पर नहीं दिखेगा। आपका आवर्ती मासिक दान इसलिए रद्द कर दिया गया था क्योंकि हम आपके भुगतान को प्रोसेस नहीं कर सके। आपका बैज अब आपकी प्रोफ़ाइल पर नहीं दिखेगा। आपका आवर्ती मासिक दान रद्द कर दिया गया था। %1$s आपका %2$s बैज अब आपकी प्रोफ़ाइल पर नहीं दिखेगा। - आप Signal का इस्तेमाल करना जारी रख सकते हैं लेकिन ऐप का समर्थन करने और अपने बैज को फिर से एक्टिव करने के लिए, अभी रिन्यू करें. - सब्सक्रिप्शन को रिन्यू करें + आप Signal का इस्तेमाल करना जारी रख सकते हैं लेकिन ऐप का समर्थन करने और अपने बैज को फिर से सक्रीय करने के लिए, अभी नवीकृत करें। + सब्सक्रिप्शन नवीकृत करें Google Pay पर जाएँ @@ -4586,17 +4586,17 @@ अधिक जानकारी के लिए कृपया समर्थन से संपर्क करें. समर्थन से संपर्क करें - पाएं एक %1$s बैज + एक %1$s बैज पाएँ भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है… पेमेंट प्रोसेस करने में एरर पेमेंट प्रोसेस करने में एरर. %1$s - आपका बैज आपके अकाउंट में नहीं शामिल किया जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो. कृपया सपोर्ट से संपर्क करें. - आपकी पेमेंट प्रोसेस नहीं की जा सकी और आपसे शुल्क नहीं लिया गया है. कृपया फिर से कोशिश करें. + आपका बैज आपके अकाउंट में जोड़ा नहीं जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें। + आपका भुगतान प्रोसेस नहीं किया जा सका और आपसे शुल्क नहीं लिया गया है। कृपया फिर से कोशिश करें। अभी भी प्रोसेस कर रहे - बैज नहीं शामिल कर सके + बैज नहीं जोड़ा जा सका बैज वैलिडेट नहीं किया जा सका @@ -4605,13 +4605,13 @@ गिफ़्ट बैज नहीं भेजा जा सका गिफ़्ट बैज नहीं भेजा जा सका। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें। - आपका बैज आपके अकाउंट में नहीं शामिल किया जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो. कृपया सपोर्ट से संपर्क करें. + आपका बैज आपके अकाउंट में जोड़ा नहीं जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें। आपकी पेमेंट अभी भी प्रोसेस की जा रही है. आपके कनेक्शन के आधार पर इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं. Google Pay अनुपलब्ध - इन-ऐप पर दान करने के लिए आपको Google Pay सेट अप करना होगा. - सब्सक्रिप्शन रद्द करने में असफ़ल - सब्सक्रिप्शन को रद्द करने के लिए इंटरनेट कनेक्शन की ज़रुरत है. - आपका डिवाइस Google Pay का समर्थन नहीं करता है, इसलिए आप बैज कमाने के लिए सब्सक्राइब नहीं कर सकते. आप अभी भी हमारी वेबसाइट पर दान करके Signal का समर्थन कर सकते हैं. + ऐप में रहते हुए दान करने के लिए आपको Google Pay सेट अप करना होगा। + सब्सक्रिप्शन रद्द नहीं किया जा सका + सब्सक्रिप्शन को रद्द करने के लिए इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक है। + आपका डिवाइस Google Pay को सपोर्ट नहीं करता है, इसलिए आप बैज पाने के लिए सब्सक्राइब नहीं कर सकते। आप फिर भी हमारी वेबसाइट पर दान करके Signal का समर्थन कर सकते हैं। नेटवर्क एरर. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें. दोबारा कोशिश करें @@ -4939,7 +4939,7 @@ अब तक कोई व्यू नहीं - आपकी स्टोरीज़ किसने देखी हैं यह देखने के लिए प्राप्ति सूचनाएँ सक्षम करें। + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. सेटिंग्स पर जाएँ @@ -5198,7 +5198,7 @@ एक बैज गिफ़्ट करें - Signal को किसी अन्य व्यक्ति के नाम पर दान देकर उसे एक बैज गिफ़्ट करें। उन्हें अपनी प्रोफ़ाइल पर दिखाने के लिए एक बैज दिया जाएगा। + Signal को किसी अन्य व्यक्ति के नाम पर दान देकर उसे एक बैज गिफ़्ट करें। उन्हें अपनी प्रोफ़ाइल फ़ोटो पर दिखाने के लिए एक बैज दिया जाएगा। अगला @@ -5236,7 +5236,7 @@ आपके गिफ़्ट बैज की अवधि समाप्त हो गई है - आपके गिफ़्ट बैज की वैधता समाप्त हो गई है, तथा अब यह आपकी प्रोफ़ाइल पर दूसरों को नहीं दिखेगा। + आपके गिफ़्ट बैज की अवधि समाप्त हो गई है, तथा अब यह आपकी प्रोफ़ाइल पर दूसरों को नहीं दिखेगा। आपके लिए बनाई गई तकनीक का समर्थन जारी रखने के लिए, कृपया एक मासिक सस्टेनर बनने पर विचार करें. @@ -5586,15 +5586,15 @@ - Signal को %1$s/माह का मासिक दान दें + Signal को %1$s/माह का दान दें - पाएं एक %1$s बैज + एक %1$s बैज पाएँ Signal को %1$s का दान दें - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d दिन के लिए एक %1$s बैज पाएँ + %2$d दिनों के लिए एक %1$s बैज पाएँ डेबिट कार्ड के लिए क्रेडिट diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index c5f9cfeb47..be3b258322 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signal zahtijeva dopuštenje za kontakte kako bi priložio podatke o kontaktu, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kontakti\". Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju kako bi priložio lokaciju, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Lokacija\". - %1$s hasn\'t activated Payments + Korisnik %1$s nije omogućio Plaćanja - Do you want to send them a request to activate Payments? + Želite li korisniku poslati zahtjev za omogućavanje plaćanja? - Send request + Pošalji zahtjev Poništi @@ -1017,7 +1017,7 @@ Vaše ime Vaše korisničko ime Neuspješno postavljanje slike profila - Bedževi + Značke Uredi fotografiju Korisničko ime je kreirano @@ -1536,13 +1536,13 @@ Povijest vašeg razgovora s korisnikom %1$s sada je povezana s drugim razgovorom s istim korisnikom. - You sent %1$s a request to activate Payments + Poslali ste korisniku %1$s zahtjev za omogućavanje Plaćanja - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s želi da omogućite Plaćanja. Uplate šaljite samo osobama kojima vjerujete. - You activated Payments + Omogućili ste Plaćanja - %1$s can now accept Payments + %1$s sada može prihvaćati uplate %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Ova poruka je izbrisana. Izbrisali ste ovu poruku. - You sent a request to activate Payments + Poslali ste zahtjev za omogućavanje Plaćanja - %1$s wants you to activate Payments + %1$s želi da omogućite Plaćanja - You activated Payments + Omogućili ste Plaćanja - %1$s can now accept Payments + %1$s sada može prihvaćati uplate %1$s se pridružio/la Signalu! Poruke koje nestaju su onemogućene Postavljeno je da poruke nestaju za %1$s @@ -2768,7 +2768,7 @@ Povratne informacije Ostalo Plaćanja (MobileCoin) - Donacije & značke + Donacije i značke Izvoz SMS poruka @@ -3155,7 +3155,7 @@ Poslao/la %1$s Primljeno %1$s Prenesi na burzu - Pretvorba valute + Konverzija valute Onemogući plaćanja Fraza za oporavak Pomoć @@ -3164,8 +3164,8 @@ Zaprimljena uplata Obrada uplate --- - Pretvorba valute nije dostupna - Nije moguće prikazati pretvorbu valute. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. + Konverzija valute nije dostupna + Nije moguće prikazati konverziju valute. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno. Plaćanja nisu dostupna u vašoj regiji. Neuspješno omogućavanje plaćanja. Pokušajte ponovno kasnije. Onemogući plaćanja? @@ -3242,7 +3242,7 @@ %1$s dana %2$s u %3$s Za Od - Pojedinosti o prijenosu kao i iznos uplate i vrijeme prijenosa su dio MobileCoin Ledger. + Pojedinosti o prijenosu kao i iznos uplate i vrijeme prijenosa dio su MobileCoin Ledgera. Naknada za čišćenje novčića Naknada za čišćenje novčića naplaćuje se kada se novčići u vašem posjedu ne mogu kombinirati za dovršetak transakcije. Čišćenje će vam omogućiti da i dalje šaljete uplate. Nema dodatnih pojedinosti za ovu transakciju @@ -3302,7 +3302,7 @@ Pogreška prilikom dohvata naknade Procijenjeno %1$s Za - Ukupni iznos + Ukupan iznos Stanje: %1$s Slanje uplate… Obrada uplate… @@ -3328,7 +3328,7 @@ %1$s u %2$s - Postavi valutu + Postavite valutu Sve valute @@ -4114,10 +4114,10 @@ Spremi frazu za oporavak Unesite frazu za oporavak - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Račun će se automatski vratiti kada ponovo instalirate Signal ako potvrdite svoj Signal PIN. Stanje možete vratiti i pomoću fraze za oporavak koja je za vas jedinstvena fraza od %1$d riječi. Zapišite je i spremite na sigurno mjesto. + Račun će se automatski vratiti kada ponovo instalirate Signal ako potvrdite svoj Signal PIN. Stanje možete vratiti i pomoću fraze za oporavak koja je za vas jedinstvena fraza od %1$d riječi. Zapišite je i spremite na sigurno mjesto. + Račun će se automatski vratiti kada ponovo instalirate Signal ako potvrdite svoj Signal PIN. Stanje možete vratiti i pomoću fraze za oporavak koja je za vas jedinstvena fraza od %1$d riječi. Zapišite je i spremite na sigurno mjesto. + Račun će se automatski vratiti kada ponovo instalirate Signal ako potvrdite svoj Signal PIN. Stanje možete vratiti i pomoću fraze za oporavak koja je za vas jedinstvena fraza od %1$d riječi. Zapišite je i spremite na sigurno mjesto. Imate nešto na stanju! Vrijeme je da spremite svoju frazu za oporavak—lozinku od 24 riječi koju možete koristiti za oporavak vašeg stanja. @@ -4445,7 +4445,7 @@ Postanite pretplatnik - Signal podržavaju ljudi poput Vas. Donirajte i osvojite svoju značku. + Signal podržavaju ljudi poput vas. Donirajte i osvojite svoju značku. Ne sada Doniraj @@ -4679,7 +4679,7 @@ Moje značke Istaknuta značka - Prikažite bedževe na svom profilu + Prikažite značke na svom profilu Ažuriranje profila nije uspjelo @@ -4700,7 +4700,7 @@ Više opcija plaćanja Otkažite pretplatu Potvrditi otkazivanje? - Više vam neće biti naplaćeno. Vaša će značka biti uklonjena s vašeg profila na kraju razdoblja naplate. + Iznos vam neće biti ponovno naplaćen. Vaša će značka biti uklonjena s vašeg profila na kraju razdoblja naplate. Ne sada Potvrdi Nadogradnja pretplate @@ -4716,21 +4716,21 @@ Istječe %1$s - Signal je neprofitna organizacija bez oglasa i investitora koju podržavaju samo ljudi koji ga koriste i cijene. Donirajte na mjesečnoj bazi kako biste dobili svoj bedž profila u znak vaše potpore projektu. + Signal je neprofitna organizacija bez oglasa i investitora koju podržavaju samo ljudi koji ga koriste i cijene. Donirajte na mjesečnoj bazi kako biste dobili značku na svom profilu u znak vaše potpore projektu. Zašto donirati? Signal se zalaže za razvoj tehnologije privatnosti otvorenog koda koja štiti slobodu izražavanja i omogućuje sigurnu globalnu komunikaciju. Vaša donacija podupire ovaj cilj i financira razvoj i rad aplikacije koju milijuni korisnika koriste za privatnu komunikaciju. Bez reklama. Bez praćenja. Bez šale. Hvala vam na podršci! Hvala vam na uplati! - Osvojili ste %1$s značku! Prikažite je na svom profilu kako biste kako biste potakli druge da doniraju Signalu. - Osvojili ste značku podrške! Prikažite je na svom profilu kako biste kako biste potakli druge da doniraju Signalu. + Osvojili ste značku %1$s! Prikažite je na svom profilu kako biste kako biste potaknuli druge da doniraju Signalu. + Osvojili ste značku podrške! Prikažite je na svom profilu kako biste kako biste potaknuli druge da doniraju Signalu. Možete i postati mjesečni pretplatnik. Prikaži bedž na svom profilu Istakni ovu značku Nastavi - Kada imate više od jedne značke, možete odabrati koju želite istaknuti kako bi ju drugi mogli vidjeti na vašem profilu. + Kada imate više od jedne značke, možete odabrati koju želite istaknuti kako bi je drugi mogli vidjeti na vašem profilu. Osvojite značke za svoj profil podržavajući Signal. Signal je neprofitna organizacija bez oglašivača ili investitora, koju podržavaju samo ljudi poput vas. @@ -4746,15 +4746,15 @@ Upravljanje pretplatom Potvrde o donacijama - Bedževi - Najčešća pitanja + Značke + Najčešća pitanja o pretplati Pogreška pri aktivaciji pretplate. Druge opcije doniranja Poklonite značku - Unesi prilagođeni iznos + Unesi drugi iznos Jednokratna donacija Dodaj Signal Boost @@ -4768,7 +4768,7 @@ Značka podrška je istekla - Mjesečna donacija otkazana + Mjesečna donacija je otkazana Značka podrške je istekla i ne prikazuje se više na vašem profilu. Možete ponovno aktivirati značku podrške na dodatnih 30 dana jednokratnom donacijom. @@ -4778,17 +4778,17 @@ Dodaj Boost Ne sada - Vaša pretplata je automatski otkazana jer ste dugo bili neaktivni. Vaša %1$sznačka se više ne prikazuje na vašem profilu. + Vaša pretplata je automatski otkazana jer ste dugo bili neaktivni. Vaša značka %1$s više se ne prikazuje na vašem profilu. Vaša mjesečna pretplata je otkazana jer nije bilo moguće obraditi uplatu. Vaša značka više se ne prikazuje na vašem profilu. - Vaša mjesečna pretplata je otkazana. %1$s Vaša %2$s značka više se ne prikazuje na vašem profilu. - Možete nastaviti koristiti Signal, ali ako želite podržati aplikaciju i ponovno aktivirati svoju značku, obnovite pretplatu. + Vaša mjesečna pretplata je otkazana. %1$s Vaša značka %2$s više se ne prikazuje na vašem profilu. + Možete nastaviti koristiti Signal, ali ako želite podržati aplikaciju i ponovno aktivirati svoju značku, bit će potrebno obnoviti pretplatu. Obnovi pretplatu Otvori Google Pay - Plaćanje pretplate nije moguće obraditi + Nije moguće provesti plaćanje pretplate Imamo problema s naplatom vaše uplate za program Signal pretplatnici. Provjerite je li vaš način plaćanja ažuran. Ako nije, ažurirajte ga u Google Payu. Signal će ponovno pokušati obraditi uplatu za nekoliko dana. Ne prikazuj ponovno @@ -4801,7 +4801,7 @@ Pogreška pri obradi plaćanja Pogreška pri obradi plaćanja. %1$s - Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte podršku. + Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte korisničku podršku. Vašu transakciju nije bilo moguće obraditi te vam se iznos neće naplatiti. Molimo pokušajte ponovno. Obrada u tijeku Nije moguće dodati značku @@ -4812,14 +4812,14 @@ Slanje značke na poklon nije uspjelo - Nije moguće poslati značku. Molimo kontaktirajte podršku. - Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte podršku. + Nije moguće poslati značku. Molimo kontaktirajte korisničku podršku. + Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte korisničku podršku. Vaša se uplata još uvijek obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta ovisno o vašoj vezi. Google Pay nije dostupan Morate postaviti Google Pay za donacije unutar aplikacije. Otkazivanje pretplate nije uspjelo Za otkazivanje pretplate potrebna je internetska veza. - Vaš uređaj ne podržava Google Pay, stoga se ne možete pretplatiti i osvojiti značku. I dalje možete podržati Signal donacijom na našoj web stranici. + Vaš uređaj ne podržava Google Pay, stoga se ne možete pretplatiti i osvojiti značku. I dalje možete podržati Signal donacijom na našoj internetskoj stranici. Pogreška mreže. Provjerite vezu i pokušajte ponovno. Pokušajte ponovno @@ -5155,7 +5155,7 @@ Još nema pregleda - Omogućite potvrde čitanja da biste vidjeli tko je pogledao vaše priče. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Otvori postavke @@ -5448,7 +5448,7 @@ Dobili ste značku na poklon od korisnika %1$s! Pomozite Signalu da podigne svijest prikazivanjem ove značke na vašem profilu. - Poklonili ste značku korisniku %1$s. Kad ju prihvati, moći će izabrati hoće li ju prikazati ili sakriti. + Poklonili ste značku korisniku %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li je prikazati ili sakriti. Preuzmi @@ -5458,7 +5458,7 @@ Značku možete preuzeti kasnije. - Poklonili ste značku korisniku %1$s. Kad ju prihvati, moći će izabrati hoće li ju prikazati ili sakriti. + Poklonili ste značku korisniku %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li je prikazati ili sakriti. Značka koju ste dobili na poklon je istekla @@ -5839,10 +5839,10 @@ Donirajte %1$s Signalu - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Osvojite značku %1$s na %2$d dan + Osvojite značku %1$s na %2$d dana + Osvojite značku %1$s na %2$d dana + Osvojite značku %1$s na %2$d dana Kreditna ili debitna kartica diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index fbd6a0a05f..3175352757 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ A Signalnak szüksége van a Névjegyek engedélyre, hogy névjegy információt csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Névjegyek\"-et. A Signalnak szüksége van a Helyadatok engedélyre, hogy helyzetet csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Helyadatok\"-at. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s nem aktiválta a Kifizetéseket - Do you want to send them a request to activate Payments? + Szeretnél kérelmet küldeni neki a Kifizetések aktiválására? - Send request + Kérelem küldése Mégse @@ -437,8 +437,8 @@ %1$d db melléklet mentése - Melléklet mentése a háttértárba... - %1$d db melléklet mentése a háttértárba... + %1$d db melléklet mentése a háttértárba… + %1$d db melléklet mentése a háttértárba… Folyamatban… Adat (Signal) @@ -1420,13 +1420,13 @@ %1$s és a hozzá tartozó csevegés üzenetelőzményei egyesítésre kerültek. - You sent %1$s a request to activate Payments + Kérelmet küldtél %1$s részére a Kifizetések aktiválására - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s azt szeretné, hogy aktiváld a Kifizetéseket. Csak azoknak küldj kifizetéseket, akikben megbízol. - You activated Payments + Aktiváltad a Kifizetéseket - %1$s can now accept Payments + %1$s mostantól fogadhat Kifizetéseket %1$s csoport hívást indított · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Ez az üzenet ki lett törölve. Általad törölt üzenet. - You sent a request to activate Payments + Kérelmet küldtél a Kifizetések aktiválására - %1$s wants you to activate Payments + %1$s azt szeretné, hogy aktiváld a Kifizetéseket - You activated Payments + Aktiváltad a Kifizetéseket - %1$s can now accept Payments + %1$s mostantól fogadhat Kifizetéseket %1$s elérhető a Signalon! Eltűnő üzenetek letiltva Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %1$s @@ -2983,7 +2983,7 @@ Küldve %1$s Beérkezett %1$s Átutalás a tőzsdére - Pénznem konverzió + Valutaváltás Fizetések kikapcsolása Helyreállítási mondat Súgó @@ -2992,8 +2992,8 @@ Beérkezett fizetés Fizetés feldolgozása --- - A devizaátváltás nem érhető el - Sikertelen a devizaváltó megjelenítése. Ellenőrizd a telefonod kapcsolatát, majd próbáld újra! + A valutaátváltás nem érhető el + A valutaváltó megjelenítése sikertelen. Ellenőrizd a telefonod kapcsolatát, majd próbáld újra! A Fizetések nem érhető el a régiódban. Sikertelen a fizetések engedélyezése. Próbáld újra később! Kikapcsolod a Fizetéseket? @@ -3920,8 +3920,8 @@ Helyreállítási mondat mentése Helyreállítási mondat megadása - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Az egyenleged automatikusan helyreáll, amikor újratelepíted a Signalt, amennyiben megadod a Signal PIN kódodat. Továbbá helyreállíthatod egyenlegedet a helyreállítási mondat használatával is, ami egy %1$d szóból álló, számodra egyedi mondat. Jegyezd fel, és tárold biztonságos helyen! + Az egyenleged automatikusan helyreáll, amikor újratelepíted a Signalt, amennyiben megadod a Signal PIN kódodat. Továbbá helyreállíthatod egyenlegedet a helyreállítási mondat használatával is, ami egy %1$d szóból álló, számodra egyedi mondat. Jegyezd fel, és tárold biztonságos helyen! Van egyenleged! Itt az ideje, hogy elmentsd a helyreállítási mondatod—egy 24 szavas kulcsszót, amellyel helyreállíthatod az egyenleged. @@ -4222,9 +4222,9 @@ Adomány a Signal számára - A Signalt az olyan emberek tartják működésben, mint Te. Küldj havi támogatást, amiért cserébe egy kitűzőt adunk! + A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Küldj havi támogatást, amiért cserébe egy jelvényt adunk! - Támogatás + Adományozás Később @@ -4245,9 +4245,9 @@ Válj Fenntartóvá! - A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Adományoddal kitűzőhöz juthatsz. + A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Küldj támogatást, amiért cserébe egy jelvényt adunk! Később - Támogatás + Adományozás Emoji @@ -4302,7 +4302,7 @@ Beszélgetés némítva örökké Telefonszám másolva a vágólapra. Telefonszám - Szerezz kitűzőket profilképedre a Signal anyagi támogatásával. Koppints az egyik kitűzőre a további tudnivalókért! + Szerezz jelvényeket a profilképedre a Signal támogatásával. Koppints az egyik jelvényre a további tudnivalókért! Tagok hozzáadása @@ -4475,7 +4475,7 @@ Nem sikerült a profil frissítése - Jelvény választása + Jelvény kiválasztása Előnézet Válassz egy jelvényt @@ -4492,31 +4492,31 @@ További fizetési lehetőség Előfizetés megszüntetése Biztosan megszünteted? - Nem vonunk le több támogatást a jövőben. Jelvényed a számlázási ciklus végig megmarad. + Nem vonunk le több adományt a jövőben. Jelvényed a számlázási ciklus végig megmarad. Később Megerősítés Előfizetés módosítása Előfizetésed megszüntettük. Frissíted előfizetésed? Frissítés - A következő teljes árú előfizetői díj (%1$s) ma kerül levonásra. Az új előfizetésed havonta fog megújulni. + Az új előfizetési díj teljes összege (%1$s) ma kerül levonásra. Az új előfizetésed havonta fog megújulni. %1$s/hó - Megújul: %1$s + Megújul ekkor: %1$s %1$s dátummal lejár - A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás. Indíts havi, rendszeres támogatást, és cserébe kitűzőt kapsz profilképedre, amivel láthatóvá teheted támogatásodat. + A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás. Indíts havi, rendszeres támogatást, és cserébe jelvényt kapsz profilképedre, amivel láthatóvá teheted támogatásodat. Miért támogassam? A Signal csapata elkötelezett, hogy nyílt forrású fejlesztéseivel előmozdítsa a privát technológiák térnyerését, amelyek a szólásszabadságot és a biztonságos globális kommunikáció elterjedését biztosítják. - Adományoddal nem csak az ügyet segíted, hanem egy olyan app fejlesztésére és üzemeltetésére fordítjuk, amelyet mára milliók használnak titkosított kommunikációra. Nincs reklám. Nincs követés. Nincs trükk. + Adományoddal nem csak az ügyet segíted, hanem egy olyan app fejlesztésére és üzemeltetéséhez is hozzájárulsz, amelyet mára milliók használnak titkosított kommunikációra. Nincs reklám. Nincs követés. Nincs trükk. Köszönjük a támogatásodat! - Köszönet a Löketért! - Elnyerted a %1$s kitűzőt. Ha kitűzöd a jelvényt profilképedre, azzal felhívod más felhasználók figyelmét arra, hogy ők is adományozhatnak. - Elnyerted a Löket kitűzőt. Ha kitűzöd a jelvényt profilképedre, azzal felhívod más felhasználók figyelmét arra, hogy ők is adományozhatnak. + Köszönet a Boost-ért! + Elnyerted a(z) %1$s jelvényt. Ha kitűzöd a jelvényt a profilképedre, azzal felhívod más felhasználók figyelmét arra, hogy ők is adományozhatnak. + Elnyerted a Boost-jelvényt. Ha kitűzöd a jelvényt a profilképedre, azzal felhívod más felhasználók figyelmét arra, hogy ők is adományozhatnak. De ezen kívül havi Fenntartóvá is válhatsz. Megjelenítés profilképen @@ -4524,7 +4524,7 @@ Folytatás Ha egynél több jelvényed van, kiválaszthatod, hogy melyiket tűzöd ki a profilképedre. - Szerezz kitűzőket profilképedre a Signal anyagi támogatásával. + Támogasd a Signalt, és szerezz jelvényeket a profilképedre! A Signal egy nonprofit, hirdetők és befektetők nélküli, kizárólag felhasználók és rajongók által fenntartott alkalmazás. @@ -4537,42 +4537,42 @@ Támogatásaim Előfizetés kezelése - Adomány nyugták + Adományt igazoló nyugták Jelvények Előfizetés GYIK - Előfizetés lekérdezése sikertelen + Előfizetés lekérdezése sikertelen. Az adományozás egyéb módjai - Kitűző ajándékozása + Jelvény ajándékozása - Egyedi összeg + Egyedi összeg megadása Egyszeri hozzájárulás - Új Signal Löket + Új Signal Boost %1$s/hó - Megújul: %1$s + Megújul ekkor: %1$s Tranzakció folyamatban… - Kitűző hozzáadása sikertelen. %1$s + Jelvény hozzáadása sikertelen. %1$s Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal! - A Lőket kitűző érvényessége lejárt + A Boost-jelvény érvényessége lejárt Havi támogatás visszavonva - A Löket kitűződ érvényessége lejárt, így már nem jelenik meg a profilodon. - Egy egyszeri hozzájárulással újraaktiválhatod a \"Löket\" kitűzőt újabb 30 napra. + A Boost-jelvényed érvényessége lejárt, így már nem jelenik meg a profilodon. + Egy egyszeri hozzájárulással újraaktiválhatod a Boost-jelvényed újabb 30 napra. - Továbbra is használhatod a Signalt, de ha hosszabb távon is szívesen támogatnál egy kifejezetten számodra fejlesztett technológiát, akkor kérjük fontold meg a havi rendszerességgel történő támogatást. + Továbbra is használhatod a Signalt, de ha hosszabb távon is szívesen támogatnál egy kifejezetten számodra fejlesztett technológiát, akkor kérjük, fontold meg a havi rendszerességgel történő támogatást. Válj Fenntartóvá - Új Löket + Új Boost Később - A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert túl sokáig voltál inaktív. A %1$s kitűző már nem látható profilodon. + A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert túl sokáig voltál inaktív. A(z) %1$s jelvény már nem látható profilodon. - A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert nem tudtuk végrehajtani a fizetési tranzakciót. A kitűző már nem látható profilodon. + A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert nem tudtuk végrehajtani a fizetési tranzakciót. A jelvény már nem látható profilodon. Az ismétlődő havi adományod töröltük. %1$s A(z) %2$s jelvényed már nem látható a profilodon. Természetesen továbbra is használhatod a Signalt, de az alkalmazás támogatásához és jelvényed újraaktiválásához el kell végezned az előfizetés megújítását. @@ -4586,32 +4586,32 @@ Kérünk lépj kapcsolatba a Támogatási Központtal. Kapcsolatfelvétel a támogatással - Szerezz egy %1$s kitűzőt + Szerezz egy %1$s jelvényt Fizetés feldolgozása… Hiba történt a fizetés feldolgozása során Hiba történt a fizetés feldolgozása során. %1$s - Nem tudtuk kitűződet a fiókodhoz rendelni, pedig elkézelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal! - Fizetésed feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Kérjük próbáld újra! + Nem tudtuk a jelvényed a fiókodhoz rendelni, pedig elképzelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal! + Fizetésed feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Kérjük, próbáld újra! Még dolgozunk - Kitűző hozzáadása sikertelen. + Jelvény hozzáadása sikertelen. - Nem sikerült ellenőrizni a kitűzőhöz való jogosultságodat. + Nem sikerült ellenőrizni a jelvényhez való jogosultságodat. Nem sikerült meggyőződni a kiszolgáló válaszának hitelességéről. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a támogatással! - Nem sikerült elküldeni az ajándék kitűzőt + Nem sikerült elküldeni az ajándék jelvényt - Nem sikerült elküldeni az ajándék kitűzőt. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a támogatással! - Nem tudtuk a kitűződet a fiókodhoz rendelni, miközben lehet, hogy fizettél. Kérjük vedd fel a kapcsolatot a Támogatási Központtal. + Nem sikerült elküldeni az ajándék jelvényt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal! + Nem tudtuk a jelvényed a fiókodhoz rendelni, pedig elképzelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal! A fizetés feldolgozása folyamatban. Ez a kapcsolatod sebességétől függően eltarthat egy ideig. A Google Pay nem érhető el Alkalmazáson belüli adományozáshoz a Google Pay beállítása szükséges. Előfizetés törlése sikertelen - Az előfizetés törlése internet kapcsolatot igényel. - Az eszközöd nem támogatja a Google Pay-t, így nem tudsz előfizetést indítani kitűző elnyeréséért. Alternatívaként továbbra is adományozhatsz a Signal számára weboldalunkon. + Az előfizetés törlése internetkapcsolatot igényel. + Az eszközöd nem támogatja a Google Pay-t, így nem tudsz előfizetést indítani jelvény elnyeréséért. Alternatívaként továbbra is adományozhatsz a Signal számára weboldalunkon. Hálózati hiba. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra! Újra @@ -4624,7 +4624,7 @@ Az ajándék küldése hálózati hiba miatt sikertelen. Ellenőrizd a kapcsolatot, majd próbáld újra! - Ajándék kitűző + Ajándék jelvény %1$d hónapig érvényes @@ -4825,7 +4825,7 @@ Ajándék - Lökés + Boost Részletek @@ -4835,7 +4835,7 @@ Nyugta megosztása - Ha újratelepítetted a Signalt, korábbi adományaid nyugtái nem lesznek elérhetőek. + Ha újratelepítetted a Signalt, korábbi adományaid nyugtái nem lesznek elérhetők. Adomány nyugta @@ -4939,7 +4939,7 @@ Még nem látta senki - Engedélyezd az Olvasási értesítéseket, hogy lásd, kik nézték meg a Történeteidet! + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Ugrás a Beállításokhoz @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d napi időtartam - Ajándék kitűző küldése + Ajándék jelvény küldése - Kitűző ajándékozása + Jelvény ajándékozása - Ajándékozz egy kitűzőt valakinek úgy, hogy a nevükben adományozol a Signal részére. Az adományért cserébe egy kitűzőt kapnak, amit a profilképükre tűzhetnek ki. + Ajándékozz egy jelvényt valakinek úgy, hogy a nevében adományozol a Signal részére. Az adott személy az adományért cserébe egy jelvényt kap, amit kitűzhet a profilképére. Tovább @@ -5220,9 +5220,9 @@ Köszönjük a támogatásodat! - Ajándék kitűzőt kaptál %1$s felhasználótól. Segíts a Signalnak azzal, hogy kitűzöd az ajándékot profilképedre! + Ajándék jelvényt kaptál %1$s felhasználótól. Segíts a Signalnak azzal, hogy kitűzöd az ajándékot a profilképedre! - Kitűzőt ajándékoztál %1$s részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt. + Jelvényt ajándékoztál %1$s részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt. Beváltás @@ -5230,13 +5230,13 @@ Ajándék beváltása… - A kitűzőt később is beválthatod. + A jelvényt később is beválthatod. - Kitűzőt ajándékoztál %1$s részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt. + Jelvényt ajándékoztál %1$s részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt. - Az ajándék kitűződ érvényessége lejárt + Az ajándék jelvényed érvényessége lejárt - Az ajándék kitűződ érvényessége lejárt, így már nem jelenik meg a profilképeden. + Az ajándék jelvényed érvényessége lejárt, így már nem jelenik meg a profilképeden. Ha továbbra is támogatnád ezt a technológiát, amelyet számodra fejlesztettünk, kérjük fontold meg a havi Fenntartóvá válást. @@ -5588,13 +5588,13 @@ Adományozz %1$s összeget havonta a Signalnak - Szerezz egy %1$s kitűzőt + Szerezz egy %1$s jelvényt Adományozz %1$s összeget a Signalnak - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Szerezz %1$s jelvényt %2$d napra + Szerezz %1$s jelvényt %2$d napra Hitel- vagy betéti kártya diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index dcfba74e2b..bd76ae629c 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal memerlukan izin Kontak untuk melampirkan informasi kontak, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\". Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s belum mengaktifkan Pembayaran - Do you want to send them a request to activate Payments? + Anda ingin mengirimi mereka permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran? - Send request + Kirim permintaan Batal @@ -1356,19 +1356,19 @@ Sebuah pesan dari %1$s tidak dapat diterima %1$s mengubah nomor teleponnya. - Suka fitur baru ini? Dukung Signal dengan donasi satu kali. + Suka fitur baru ini? Dukung Signal dengan donasi satu-kali. Riwayat pesan Anda dengan %1$s dan nomor %2$s telah digabungkan. Riwayat pesan Anda dengan %1$s dan satu obrolan lain dengan mereka telah digabungkan. - You sent %1$s a request to activate Payments + Anda mengirimi %1$s permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ingin Anda mengaktifkan Pembayaran. Kirim pembayaran hanya kepada orang yang Anda percayai. - You activated Payments + Anda mengaktifkan Pembayaran - %1$s can now accept Payments + %1$s sekarang dapat menerima Pembayaran %1$s memulai panggilan grup. %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ Pesan ini telah dihapus. Anda menghapus pesan ini. - You sent a request to activate Payments + Anda mengirimkan permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran - %1$s wants you to activate Payments + %1$s ingin Anda mengaktifkan Pembayaran - You activated Payments + Anda mengaktifkan Pembayaran - %1$s can now accept Payments + %1$s sekarang dapat menerima Pembayaran %1$s ada di Signal! Pesan menghilang dinonaktifkan Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %1$s @@ -2626,9 +2626,9 @@ Lambat Bantuan Lanjutan - Berdonasi ke Signal + Donasi ke Signal - Donasi satu kali + Donasi Satu-Kali Privasi Cerita @@ -2984,7 +2984,7 @@ %1$s pada %2$s pada %3$s Kepada Dari - Detil transaksi termasuk jumlah pembayaran dan waktu dari transaksi adalah bagian dari Ledger MobileCoin. + Detail transaksi termasuk jumlah pembayaran dan waktu dari transaksi adalah bagian dari Ledger MobileCoin. Biaya coin cleanup \"Biaya coin cleanup\" dibebankan saat koin dalam kepemilikan Anda tidak dapat digabungkan untuk menyelesaikan sebuah transaksi. Cleanup memungkinkan Anda untuk melanjutkan pembayaran. Tidak ada detail lebih untuk transaksi ini @@ -3237,7 +3237,7 @@ Undang ke Signal Anda dapat meningkatkan jumlah pesan terenkripsi sebanyak %1$d%%. - Perkuat Signal + Beri Boost untuk Signal Anda Undang %1$s Lihat Insight Undang @@ -3823,7 +3823,7 @@ Simpan frasa pemulihan Masukkan frasa pemulihan - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Saldo Anda akan dipulihkan secara otomatis saat Anda menginstal ulang Signal jika Anda mengonfirmasi PIN Signal. Anda juga dapat memulihkan saldo menggunakan frasa pemulihan, yang berupa frasa %1$d kata unik. Catat dan simpan di tempat yang aman. Anda memiliki saldo! Waktunya menyimpan frasa pemulihan—ini adalah kunci 24 kata yang bisa digunakan untuk memulihkan saldo. @@ -4120,9 +4120,9 @@ Pemilih pojok bawah - Berdonasi ke Signal + Donasi ke Signal - Signal didukung oleh orang baik seperti Anda. Donasi setiap bulan dan terima lencana. + Signal didukung oleh orang-orang seperti Anda. Beri donasi setiap bulan dan dapatkan lencana. Donasi @@ -4145,7 +4145,7 @@ Menjadi Penyokong - Signal didukung oleh orang seperti Anda. Donasi dan dapatkan sebuah lencana. + Signal didukung oleh orang-orang seperti Anda. Beri donasi dan dapatkan sebuah lencana. Nanti saja Donasi @@ -4202,7 +4202,7 @@ Percakapan disenyapkan selamanya Nomor telepon disalin ke papan klip. Nomor telepon - Dapatkan lencana pada profil Anda dengan mendukung Signal. Ketuk pada lencana untuk meplejari lebih lanjut. + Dapatkan lencana untuk profil Anda dengan mendukung Signal. Ketuk lencana untuk mempelajari lebih lanjut. Tambahkan anggota @@ -4366,7 +4366,7 @@ Gagal membuka kamera Lencana saya - Lencana utama + Lencana unggulan Tampilkan lencana pada profil Gagal memperbarui profil @@ -4384,47 +4384,47 @@ Dukung teknologi yang dibangun untuk Anda—bukan untuk data Anda—dengan bergabung ke komunitas yang menyokongnya. Dukung teknologi yang dibangun untuk Anda, bukan data Anda, dengan bergabung dengan komunitas yang menyokong Signal. - Kurensi + Mata Uang Pilihan Pembayaran Lainnya Batalkan Langganan Konfirmasi Pembatalan? - Anda tidak akan dikenakan biaya lagi. Lencana Anda akan dihapus dari profil Anda pada periode akhir tagihan Anda. + Anda tidak akan dikenakan biaya lagi. Lencana Anda akan dihapus dari profil pada akhir periode tagihan Anda. Nanti saja Konfirmasi Perbarui Langganan Langganan Anda telah dibatalkan. Perbarui langganan? Perbarui - Anda akan dikenakan biaya penuh (%1$s) dari harga baru berlangganan hari ini. Langganan Anda akan diperbarui setiap bulan. + Anda akan dikenakan biaya penuh (%1$s) harga langganan yang baru hari ini. Langganan Anda akan diperpanjang setiap bulan. %1$s/bulan - Perpanjang %1$s + Memperpanjang %1$s Kedaluwarsa %1$s - Signal adalah perusahaan nonprofit tanpa pengiklan atau investor, disokong hanya dengan mereka yang menggunakan dan menghargainya. Beri donasi bulanan berulang dan dapatkan lencana profil untuk membagikan dukungan Anda. + Signal adalah perusahaan nonprofit tanpa pengiklan atau investor, disokong hanya oleh orang-orang yang menggunakan dan menghargainya. Beri donasi bulanan berulang dan dapatkan lencana profil untuk membagikan dukungan Anda. Mengapa Berdonasi? Signal berkomitmen untuk mengembangkan teknologi privasi bersumber terbuka yang melindungi kebebasan berekspresi dan memungkinkan komunikasi global yang aman. - Donasi Anda mendukung gerakan ini dan membiayai pengembangan dan operasi dari aplikasi yang digunakan jutaan orang untuk komunikasi privat. Tanpa iklan. Tanpa pelacak. Tidak bercanda. + Donasi Anda akan memberi dukungan untuk gerakan ini serta membiayai pengembangan dan operasi aplikasi yang digunakan jutaan orang untuk komunikasi privat. Tidak ada iklan. Tidak ada pelacak. Tidak main-main. Terima kasih untuk Dukungan Anda! - Terima kasih untuk Penguatnya! - Anda mendapatkan %1$s lencana! Tampilkan lencana ini pada profil Anda untuk membangun kesadaran untuk berdonasi ke Signal. - Anda mendapatkan lencana Boost! Tampilkan lencana ini pada profil Anda untuk membangun kesadaran untuk berdonasi ke Signal. + Terima kasih atas Boost-nya! + Anda mendapatkan lencana %1$s! Tampilkan lencana ini di profil Anda untuk membangun kesadaran berdonasi ke Signal. + Anda mendapatkan lencana Boost! Tampilkan lencana ini di profil Anda untuk membangun kesadaran berdonasi ke Signal. Anda juga dapat menjadi Penyokong bulanan. Tampilkan di Profil - Buat lencana istimewa + Buat lencana unggulan Lanjutkan - Jika punya lebih dari satu lencana, Anda dapat memilih salah satunya untuk ditampilkan pada profil Anda. + Jika punya lebih dari satu lencana, Anda dapat memilih salah satu untuk ditampilkan di profil Anda. - Dapatkan lencana pada profil Anda dengan mendukung Signal. + Dapatkan lencana untuk profil Anda dengan mendukung Signal. Signal adalah lembaga nirlaba tanpa pengiklan dan investor, didukung hanya oleh orang seperti Anda. - Berdonasi ke Signal + Donasi ke Signal Selanjutnya @@ -4435,44 +4435,44 @@ Resi Donasi Lencana - Pertanyaan Populer Langganan - Eror mengambil langganan. + Pertanyaan Umum Langganan + Terjadi kesalahan saat mendapatkan langganan. Cara lain untuk memberi - Hadiahkan sebuah lencana + Beri hadiah lencana Masukkan Jumlah Kustom Kontribusi sekali saja - Tambahkan Penguat Signal + Tambahkan Boost Signal %1$s/bulan - Perpanjang %1$s + Memperpanjang %1$s Memproses transaksi… Tidak dapat menambahkan lencana. %1$s Mohon hubungi bantuan. - Lencana Boost kadaluwarsa + Lencana Boost Kedaluwarsa Donasi Bulanan Dibatalkan - Lencana Boost Anda telah kadaluwarsa dan tidak lagi terlihat pada profil Anda. - Anda dapat mengaktifkan kembali lencana Penguat Anda untuk 30 hari dengan kontribusi satu-kali. + Lencana Boost Anda telah kedaluwarsa dan tidak terlihat lagi di profil Anda. + Anda dapat mengaktifkan kembali lencana Boost Anda selama 30 hari lagi dengan kontribusi satu kali. - Anda tetap bisa menggunakan Signal tetapi untuk mendukung teknologi yang dibuat untuk Anda, pertimbangkan untuk menjadi penyokong dengan memberikan donasi bulanan. + Anda tetap dapat menggunakan Signal, tetapi untuk mendukung teknologi yang dibuat untuk Anda, pertimbangkan untuk menjadi penyokong dengan memberikan donasi bulanan. Menjadi Penyokong - Tambahkan sebuah Penguat + Tambahkan Boost Nanti saja - Donasi bulanan Anda telah otomatis dibatalkan karena Anda tidak aktif untuk waktu yang lama. Lencana %1$s Anda tidak lagi terlihat pada profil Anda. + Donasi bulanan berulang Anda otomatis dibatalkan karena Anda sudah lama tidak aktif. Lencana %1$s Anda tidak terlihat lagi di profil Anda. - Donasi bulanan Anda telah dibatalkan karena kami tidak dapat memproses pembayaran Anda. Lencana Anda tidak lagi terlihat pada profil Anda. + Donasi bulanan berulang Anda telah dibatalkan karena kami tidak dapat memproses pembayaran Anda. Lencana Anda tidak terlihat lagi di profil Anda. - Donasi bulanan berulang Anda dibatalkan. %1$s Lencana %2$s sudah tidak terlihat di profil Anda. - Anda dapat tetap menggunakan Signal namun untuk mendukung aplikasinya dan mengaktifkan kembali lencana Anda, perbarui sekarang. - Perbarui langganan + Donasi bulanan berulang Anda telah dibatalkan. %1$s Lencana %2$s Anda tidak terlihat lagi di profil Anda. + Anda tetap dapat menggunakan Signal, tetapi untuk mendukung aplikasi dan mengaktifkan kembali lencana Anda, perpanjang langganan sekarang. + Perpanjang langganan Pergi ke Google Pay @@ -4482,15 +4482,15 @@ Harap hubungi bantuan untuk informasi lebih lanjut. Hubungi Bantuan - Dapatkan sebuah %1$s lencana + Dapatkan lencana %1$s Memproses pembayaran… Gagal memproses pembayaran Gagal memproses pembayaran. %1$s - Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, namun Anda mungkin telah dikenakan biaya. Mohon kontak bagian dukungan. - Pembayaran tidak dapat diproses dan Anda belum ditagih. Silakan coba kembali. + Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, tetapi Anda mungkin telah dikenakan biaya. Harap hubungi bagian dukungan. + Pembayaran tidak dapat diproses dan Anda belum ditagih. Silakan coba lagi. Masih memproses Tidak dapat menambahkan lencana @@ -4500,14 +4500,14 @@ Gagal untuk mengirim lencana hadiah - Tidak dapat mengirim lencana hadiah. Silahkan hubungi support. - Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, namun Anda mungkin telah dikenakan biaya. Mohon kontak bagian dukungan. + Tidak dapat mengirim lencana hadiah. Silakan hubungi bagian dukungan. + Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, tetapi Anda mungkin telah dikenakan biaya. Harap hubungi bagian dukungan. Pembayaran Anda sedang diproses. Ini dapat memakan waktu beberapa menit tergantung koneksi Anda. Google Pay Tidak Tersedia - Anda harus menata Google Pay untuk berdonasi dari dalam aplikasi. + Anda harus menyiapkan Google Pay untuk berdonasi dari dalam aplikasi. Gagal membatalkan langganan - Pembatalan langganan memerlukan sambungan internet. - Perangkat Anda tidak mendukung Google Pay, sehingga Anda tidak dapat berlangganan untuk memperoleh sebuah lencana. Anda tetap dapat mendukung Signal dengan berdonasi melalui situs web kami. + Pembatalan langganan memerlukan koneksi internet. + Perangkat Anda tidak mendukung Google Pay sehingga Anda tidak dapat berlangganan dan mendapatkan lencana. Anda tetap bisa mendukung Signal dengan berdonasi melalui situs web kami. Galat jaringan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi. Coba lagi @@ -4730,7 +4730,7 @@ Bagikan resi - Jika Anda menginstal ulang Signal, resi dari donasi sebelumnya tidak akan tersedia. + Jika Anda telah menginstal ulang Signal, resi dari donasi sebelumnya tidak akan tersedia. Resi donasi @@ -4831,7 +4831,7 @@ Belum ada penonton - Aktifkan bukti pesan terbaca untuk mengetahui siapa yang melihat cerita Anda. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Buka pengaturan @@ -5083,9 +5083,9 @@ Kirim lencana hadiah - Hadiahkan sebuah lencana + Beri Hadiah Lencana - Beri seseorang lencana dengan memberikan donasi ke Signal atas nama mereka. Mereka akan mendapatkan lencana untuk diperlihatkan dalam profil foto mereka. + Beri seseorang lencana dengan memberikan donasi ke Signal atas nama mereka. Mereka akan mendapatkan lencana untuk ditampilkan di foto profil mereka. Berikutnya @@ -5107,9 +5107,9 @@ Terima kasih untuk dukungan Anda! - Anda telah mendapatkan lencana hadiah dari %1$s! Bantu Signal membangun kesadaran dengan menampilkan lencana ini pada profil Anda. + Anda telah mendapatkan lencana hadiah dari %1$s! Bantu Signal membangun kesadaran dengan menampilkan lencana ini di profil Anda. - Anda telah menghadiahi lencana ke %1$s. Saat mereka menerimanya, mereka akan diberikan pilihan untuk memperlihatkan atau menyembunyikan lencana mereka. + Anda telah memberi hadiah lencana ke %1$s. Saat mereka menerimanya, mereka akan diberi pilihan untuk menampilkan atau menyembunyikan lencana mereka. Tukarkan @@ -5117,13 +5117,13 @@ Meredeem hadiah… - Anda bisa meredeem lencana Anda nanti. + Anda bisa menebus lencana Anda nanti. - Anda telah menghadiahi lencana ke %1$s. Saat mereka menerimanya, mereka akan diberikan pilihan untuk memperlihatkan atau menyembunyikan lencana mereka. + Anda telah memberi hadiah lencana ke %1$s. Saat mereka menerimanya, mereka akan diberi pilihan untuk menampilkan atau menyembunyikan lencana mereka. - Hadiah Anda telah kadaluwarsa + Lencana hadiah Anda telah kedaluwarsa - Lencana hadiah Anda telah kadaluwarsa, dan tidak lagi terlihat oleh orang lain pada profil Anda. + Lencana hadiah Anda telah kedaluwarsa dan tidak terlihat lagi di profil Anda. Untuk melanjutkan dukungan atas teknologi yang dibuat untuk Anda, mohon mempertimbangkan untuk menjadi Penyokong bulanan. @@ -5465,12 +5465,12 @@ Donasi %1$s/bulan ke Signal - Dapatkan sebuah %1$s lencana + Dapatkan lencana %1$s Donasi %1$s ke Signal - Get a %1$s badge for %2$d days + Dapatkan lencana %1$s untuk %2$d hari Kartu kredit atau debit diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index d55c6ea90c..62f9b52293 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per allegare le informazioni di contatto, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\". Signal richiede l\'autorizzazione alla geolocalizzazione per allegare una posizione, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Posizione\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s non ha attivato la funzione per i pagamenti - Do you want to send them a request to activate Payments? + Vuoi inviare a questo utente una richiesta per l\'attivazione dei pagamenti? - Send request + Invia richiesta Annulla @@ -1420,13 +1420,13 @@ La tua cronologia dei messaggi con %1$s è stata collegata a un\'altra sua chat. - You sent %1$s a request to activate Payments + Hai inviato a %1$s una richiesta per l\'attivazione della funzione dei pagamenti - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ti ha inviato una richiesta per farti attivare la funzione dei pagamenti. Ricorda di inviare pagamenti solo alle persone di cui ti fidi. - You activated Payments + Hai attivato la funzione per i pagamenti - %1$s can now accept Payments + Ora %1$s può accettare e ricevere i pagamenti %1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Questo messaggio è stato eliminato. Hai eliminato questo messaggio. - You sent a request to activate Payments + Hai inviato una richiesta per l\'attivazione della funzione dei pagamenti - %1$s wants you to activate Payments + %1$s ti ha inviato una richiesta per farti attivare la funzione dei pagamenti - You activated Payments + Hai attivato la funzione per i pagamenti - %1$s can now accept Payments + Ora %1$s può accettare e ricevere i pagamenti %1$s è su Signal! Messaggi a scomparsa disabilitati Tempo di scomparsa dei messaggi impostato a %1$s @@ -2714,7 +2714,7 @@ Avanzate Dona a Signal - Donazione unica + Donazione singola Privacy Storie @@ -2993,7 +2993,7 @@ Pagamento in elaborazione --- Conversione valuta non disponibile - Impossibile visualizzare la conversione valuta. Controlla la connessione del tuo telefono e riprova. + Impossibile visualizzare la conversione della valuta. Controlla la connessione del tuo telefono e riprova. I pagamenti non sono disponibili nella tua regione. Impossibile abilitare i pagamenti. Riprova più tardi. Disattivare pagamenti? @@ -3324,7 +3324,7 @@ Invita a Signal Puoi aumentare il numero di messaggi criptati che hai inviato del %1$d%% - Aumenta il tuo Signal + Dai un Boost a Signal Invita %1$s Visualizza statistiche Invita @@ -3920,8 +3920,8 @@ Salva la frase di recupero Inserisci la frase di recupero - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Il tuo saldo verrà ripristinato automaticamente quando reinstalli Signal se confermi il tuo PIN di Signal. Puoi anche ripristinare il tuo saldo usando una frase di recupero, che è una frase composta da %1$d parola, che hai solo tu. Scrivila e conservala in un luogo sicuro. + Il tuo saldo verrà ripristinato automaticamente quando reinstalli Signal se confermi il tuo PIN di Signal. Puoi anche ripristinare il tuo saldo usando una frase di recupero, che è una frase di %1$d parole, che hai solo tu. Scrivila e conservala in un luogo sicuro. Hai un saldo! Ora devi salvare la tua frase di recupero: una chiave di sicurezza lunga 24 parole per ripristinare il tuo saldo. @@ -4475,7 +4475,7 @@ Impossibile aggiornare il profilo - Seleziona badge + Seleziona i badge Anteprima Seleziona un badge @@ -4491,13 +4491,13 @@ Valuta Altre opzioni di pagamento Annulla contributo - Confermare cancellazione? - Non ti verrà addebitato di nuovo. Il tuo badge sarà rimosso dal tuo profilo alla fine del periodo di fatturazione. + Confermare la cancellazione? + I tuoi addebiti verranno interrotti. Il badge sarà rimosso dal tuo profilo alla fine del periodo di fatturazione. Non ora Conferma Aggiorna contributo Il tuo contributo è stato cancellato. - Aggiornare contributo? + Vuoi aggiornare il contributo? Aggiorna Ti verrà addebitato l\'intero importo (%1$s) del nuovo prezzo del contributo oggi. Il tuo contributo si rinnoverà mensilmente. @@ -4508,19 +4508,19 @@ Scade in data: %1$s - Signal è una non profit senza inserzionisti o investitori, sostenuta solo dalle persone che la usano e la apprezzano. Dai una donazione mensile ricorrente e ricevi un badge del profilo per condividere il tuo sostegno. + Signal è una non profit senza inserzionisti o investitori, sostenuta solo dalle persone che la usano e la apprezzano. Fai una donazione mensile ricorrente e ricevi un badge sul profilo per condividere il tuo sostegno. Perché donare? Il team di Signal è impegnato nella sua missione di sviluppare tecnologia open source per la privacy che protegga la libera espressione e consenta comunicazioni sicure in tutto il mondo. - La tua donazione alimenta questa causa e paga lo sviluppo e le operazioni di un\'applicazione usata da milioni di persone per la comunicazione privata. Nessuna pubblicità. Nessun tracciamento. Nessuno scherzo. + La tua donazione alimenta questa causa e paga lo sviluppo e le operazioni di un\'applicazione usata da milioni di persone per la comunicazione privata. Nessuna pubblicità. Nessun tracciamento. Davvero. Grazie per il tuo supporto! Grazie per il Boost! - Hai guadagnato un badge %1$s! Mostra questo badge sul tuo profilo per far conoscere le donazioni a Signal. - Hai guadagnato un badge Boost! Mostra questo badge sul tuo profilo per far conoscere le donazioni a Signal. + Hai guadagnato un badge %1$s! Mostralo sul tuo profilo per far girare la voce sulle donazioni a Signal. + Hai guadagnato un badge Boost! Mostralo sul tuo profilo per far girare la voce sulle donazioni a Signal. Puoi anche diventare un sostenitore mensile. Mostra sul profilo - Rendi badge in evidenza + Metti il badge in evidenza Continua Quando hai più di un badge, puoi sceglierne uno da mostrare agli altri sul tuo profilo. @@ -4565,17 +4565,17 @@ Il tuo badge Boost è scaduto e non è più visibile sul tuo profilo. Puoi riattivare il tuo badge Boost per altri 30 giorni con un contributo una tantum. - Puoi continuare a usare Signal, ma per sostenere una tecnologia costruita per te, considera di diventare un sostenitore facendo una donazione mensile. + Puoi continuare a usare Signal, ma puoi scegliere di effettuare una donazione mensile per sostenere una tecnologia costruita per te. Diventa un sostenitore Aggiungi un Boost Non ora - La tua donazione mensile ricorrente è stata automaticamente cancellata perché sei stato inattivo per troppo tempo. Il tuo badge %1$s non è più visibile sul tuo profilo. + La tua donazione mensile ricorrente è stata cancellata automaticamente perché il tuo profilo è risultato inattivo per troppo tempo. Il tuo badge %1$s non è più visibile sul tuo profilo. La tua donazione mensile ricorrente è stata cancellata perché non abbiamo potuto elaborare il tuo pagamento. Il tuo badge non è più visibile sul tuo profilo. La tua donazione mensile ricorrente è stata annullata. %1$s Il tuo badge %2$s non è più visibile sul tuo profilo. - Puoi continuare a usare Signal ma per sostenere l\'app e riattivare il tuo badge, rinnova ora. + Puoi continuare a usare Signal ma, se vuoi, puoi rinnovare il tuo contributo per sostenere l\'app e riattivare il tuo badge. Rinnova contributo Vai a Google Pay @@ -4593,31 +4593,31 @@ Errore nell\'elaborazione del pagamento Errore nell\'elaborazione del pagamento. %1$s - Il tuo badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potrebbe esserti stato addebitato. Contatta l\'assistenza. - Il tuo pagamento non ha potuto essere elaborato e non ti è stato addebitato. Si prega di riprovare. + Il tuo badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potresti aver ricevuto l\'addebito. Contatta l\'assistenza. + Non siamo riusciti ad elaborare il pagamento e l\'importo non ti è stato addebitato. Prova di nuovo. Ancora in fase di elaborazione Non è stato possibile aggiungere il badge - Fallita la validazione del badge + Validazione del badge non riuscita Impossibile validare la risposta del server. Si prega di contattare il supporto. - Fallito l\'invio del badge regalo + Invio del badge regalo non riuscito - Impossibile inviare il badge regalo. Si prega di contattare il supporto. - Il tuo badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potrebbe esserti stato addebitato. Contatta l\'assistenza. + Impossibile inviare il badge regalo. Contatta l\'assistenza. + Il badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potresti aver ricevuto l\'addebito. Contatta l\'assistenza. Il tuo pagamento è ancora in fase di elaborazione. Questo può richiedere alcuni minuti a seconda della tua connessione. Google Pay non disponibile Devi impostare Google Pay per donare all\'interno dell\'app. Impossibile annullare il contributo L\'annullamento del contributo richiede una connessione a Internet. - Il tuo dispositivo non supporta Google Pay, quindi non puoi contribuire per guadagnare un badge. Puoi comunque sostenere Signal facendo una donazione sul nostro sito web. + Il tuo dispositivo non supporta Google Pay, quindi non puoi donare e, di conseguenza, ricevere il badge. Puoi comunque sostenere Signal facendo una donazione sul nostro sito web. Errore di rete. Controlla la tua connessione e riprova. Riprova Impossibile inviare il regalo - Il destinatario che hai scelto sta usando una versione di Signal che non supporta il regalo dei Badge. Potrà ricevere regali solo dopo aver effettuato l\'aggiornamento più recente. + Il destinatario che hai scelto sta usando una versione di Signal che non supporta i badge regalo. Potrà ricevere regali solo dopo aver effettuato l\'aggiornamento più recente. Non è stato possibile inviare il regalo @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ancora nessuna visualizzazione - Attiva le Conferme di lettura per sapere chi ha visto le tue Storie. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Vai alle Impostazioni @@ -5593,8 +5593,8 @@ Dona %1$s a Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Ricevi un badge Signal %1$s per %2$d giorno + Ricevi un badge Signal %1$s per %2$d giorni Carta di credito o di debito diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index a3c11e6d5e..fe5cbab6b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signal דורש הרשאת אנשי קשר על מנת לצרף מידע איש קשר, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\". Signal דורש הרשאת מיקום על מנת לצרף מיקום, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקום\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s לא הפעיל/ה תשלומים - Do you want to send them a request to activate Payments? + רוצה לשלוח להם בקשה להפעיל תשלומים? - Send request + שליחת בקשה בטל @@ -1530,19 +1530,19 @@ הודעה מאת %1$s לא יכלה להימסר %1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה. - אהבת את הפיצ׳ר החדש הזה? אפשר לסייע ולתמוך ב-Signal באמצעות תרומה חד-פעמית. + אהבת את הפיצ׳ר החדש הזה? אפשר לסייע ולתמוך ב–Signal באמצעות תרומה חד פעמית. היסטוריית ההודעות שלך עם %1$s והמספר שלו/ה %2$s מוזגו יחד. היסטוריית ההודעות שלך עם %1$s וצ׳אט נוסף ששייך אליו/ה מוזגו יחד. - You sent %1$s a request to activate Payments + שלחת ל%1$s בקשה להפעיל תשלומים - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s רוצה לבקש ממך להפעיל תשלומים. שלח תשלומים רק לאנשים שאתה סומך עליהם. - You activated Payments + הפעלת תשלומים - %1$s can now accept Payments + ל%1$s יש אפשרות לקבל תשלומים עכשיו %1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ הודעה זו נמחקה. מחקת הודעה זו. - You sent a request to activate Payments + שלחת בקשה להפעלת תשלומים - %1$s wants you to activate Payments + %1$s רוצה לבקש ממך להפעיל תשלומים - You activated Payments + הפעלת תשלומים - %1$s can now accept Payments + ל%1$s יש אפשרות לקבל תשלומים עכשיו %1$s נמצא ב־Signal! הודעות נעלמות הושבתו זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %1$s @@ -2090,7 +2090,7 @@ שלחת שי - מימשת תג שי + מימשת תג מתנה הגיב/ה %1$s לסטורי שלך @@ -2440,7 +2440,7 @@ הצג הזמן של ההודעות הנעלמות יוגדר אל %1$s כאשר אתה מתכתב עם הצד השני. - תרום + ביצוע תרומה שלח תשלום @@ -2884,9 +2884,9 @@ איטי עזרה מתקדם - תרום אל Signal + ביצוע תרומה ל–Signal - תרומה חד־פעמית + תרומה חד פעמית פרטיות סטוריז @@ -3142,7 +3142,7 @@ התקבל היכרות עם תשלומים (בטא) - השתמש ב־Signal כדי לשלוח ולקבל MobileCoin, מטבע דיגיטלי חדש ממוקד פרטיות. הפעל כדי להתחיל. + משתמשים ב–Signal כדי לשלוח ולקבל MobileCoin, מטבע דיגיטלי חדש ממוקד פרטיות. אפשר להפעיל כדי להתחיל. הפעל תשלומים מפעיל תשלומים… שחזר חשבון תשלומים @@ -3165,7 +3165,7 @@ מעבד תשלום --- המרת מטבע אינה זמינה - לא ניתן להציג המרת מטבע. בדוק את החיבור של הטלפון שלך ונסה שוב. + לא ניתן להציג המרת מטבע. יש לבדוק את החיבור לרשת ולנסות שוב. תשלומים אינם זמינים באזור שלך. לא היה ניתן לאפשר תשלומים. נסה שוב מאוחר יותר. לבטל הפעלת תשלומים? @@ -3242,7 +3242,7 @@ %1$s בתאריך %2$s בשעה %3$s אל מאת - פרטי עסקה כולל סכום התשלום וזמן העסקה הם חלק מן MobileCoin Ledger. + פרטי עסקה כולל סכום התשלום וזמן העסקה הם חלק מ–MobileCoin Ledger. עמלת ניקוי מטבעות \"עמלת ניקוי מטבעות\" מחויבת כאשר המטבעות בחזקתך אינם יכולים להתאחד כדי להשלים עסקה. ניקוי יתיר לך להמשיך לשלוח תשלומים. אין פרטים נוספים זמינים עבור עסקה זו @@ -3328,7 +3328,7 @@ %1$s בשעה %2$s - הגדר מטבע + הגדרת מטבע כל המטבעות @@ -3498,7 +3498,7 @@ הזמן אל Signal אתה יכול להגדיל את מספר ההודעות המוצפנות שאתה שולח ב־%1$d%% - המרץ את Signal שלך + מתן בוסט ל–Signal שלך הזמן את %1$s הצג תובנות הזמן @@ -3993,7 +3993,7 @@ מוחק חשבון… - מבטל את המינוי שלך… + מבטלים את המנוי שלך… תלוי במספר הקבוצות שאתה נמצא בהן, זה עשוי לקחת מספר דקות @@ -4075,7 +4075,7 @@ על אודות MobileCoin - MobileCoin הוא מטבע דיגיטלי חדש ממוקד פרטיות. + MobileCoin הוא מטבע דיגיטלי ממוקד פרטיות חדש. הוספת כספים אתה יכול להוסיף כספים לשימוש ב־Signal ע״י שליחת MobileCoin אל כתובת הארנק שלך. פדיון @@ -4114,10 +4114,10 @@ שמירת משפט שחזור סיסמה הכנס משפט השבה - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + היתרה שלך תשוחזר באופן אוטומטי בעת התקנה מחדש של Signal לאחר אישור קוד PIN של Signal שלך. אפשר גם לשחזר את היתרה שלך באמצעות שימוש במשפט שחזור, שהוא משפט בן מילה %1$d ייחודי לך. כדאי לכתוב אותו ולאחסן אותו במקום בטוח. + היתרה שלך תשוחזר באופן אוטומטי בעת התקנה מחדש של Signal לאחר אישור קוד PIN של Signal שלך. אפשר גם לשחזר את היתרה שלך באמצעות שימוש במשפט שחזור, שהוא משפט בן %1$d מילים ייחודי לך. כדאי לכתוב אותו ולאחסן אותו במקום בטוח. + היתרה שלך תשוחזר באופן אוטומטי בעת התקנה מחדש של Signal לאחר אישור קוד PIN של Signal שלך. אפשר גם לשחזר את היתרה שלך באמצעות שימוש במשפט שחזור, שהוא משפט בן %1$d מילים ייחודי לך. כדאי לכתוב אותו ולאחסן אותו במקום בטוח. + היתרה שלך תשוחזר באופן אוטומטי בעת התקנה מחדש של Signal לאחר אישור קוד PIN של Signal שלך. אפשר גם לשחזר את היתרה שלך באמצעות שימוש במשפט שחזור, שהוא משפט בן %1$d מילים ייחודי לך. כדאי לכתוב אותו ולאחסן אותו במקום בטוח. יש לך מאזן! הגיע הזמן לשמור את משפט שחזור הסיסמה שלך—סיסמה בעלת 24 מילים שאפשר להשתמש בה כדי לשחזר את המאזן הכספי שלך. @@ -4420,11 +4420,11 @@ בוחר קצה תחתון - תרום אל Signal + ביצוע תרומה ל–Signal - Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. תרום מדי חודש וקבל תג. + Signal מופעלת בעזרת אנשים כמוך. אפשר לתרום מדי חודש ולקבל תג. - תרום + ביצוע תרומה לא עכשיו @@ -4445,9 +4445,9 @@ הפוך אל מחזיק - Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. תרום וקבל תג. + Signal מופעלת בעזרת אנשים כמוך. אפשר לתרום ולקבל תג. לא עכשיו - תרום + ביצוע תרומה אימוג’י @@ -4502,7 +4502,7 @@ שיחות מושתקות לתמיד מספר טלפון הועתק אל לוח הגזירה. מספר טלפון - השג תגים עבור הפרופיל שלך ע״י תמיכה ב־Signal. הקש על תג כדי ללמוד עוד. + משיגים תגים לפרופיל שלך באמצעות תמיכה ב–Signal. אפשר ללחוץ על תג למידע נוסף. הוסף חברי קבוצה @@ -4678,16 +4678,16 @@ נכשל בפתיחת מצלמה התגים שלי - תג בולט - הצג תגים בפרופיל שלי + תג פרופיל + הצגת תגים בפרופיל שלי נכשל בעדכון פרופיל - בחר תגים + בחירת תגים תצוגה מקדימה - בחר תג - אתה חייב לבחור תג + בחירת תג + חובה לבחור תג נכשל בעדכון פרופיל הפוך אל מחזיק @@ -4698,93 +4698,93 @@ תמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, לא עבור הנתונים שלך, ע״י הצטרפות אל הקהילה שמחזיקה את Signal. מטבע עוד אפשרויות תשלום - בטל מינוי + ביטול מנוי לאשר ביטול? - לא תחויב שוב. התג שלך יוסר מהפרופיל שלך בסוף תקופת החיוב שלך. + לא נחייב אותך שוב. התג שלך יוסר מהפרופיל שלך בסוף תקופת החיוב שלך. לא עכשיו אשר - עדכן מינוי - המינוי שלך בוטל. - לעדכן מינוי? + עדכון מנוי + המנוי שלך בוטל. + לעדכן מנוי? עדכן - תחויב בסכום המלא (%1$s) של המחיר של המינוי החדש. המינוי שלך יחודש באופן חודשי. + נחייב אותך בסכום המלא (%1$s) של מחיר של המנוי החדש היום. המנוי שלך מתחדש באופן חודשי. %1$s/חודש - מתחדש %1$s + מתחדש ב–%1$s תאריך תפוגה: %1$s - Signal הוא ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, מוחזק רק ע״י האנשים שמשתמשים בו ומעריכים אותו. בצע תרומה חודשית חוזרת וקבל תג פרופיל כדי לשתף את התמיכה שלך. + Signal היא ארגון ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, והיא נתמכת רק על ידי האנשים שמשתמשים בה ומעריכים אותה. אפשר לבצע תרומה חודשית חוזרת ולקבל תג פרופיל כדי לשתף אחרים שתמכת בנו. למה לתרום? Signal מחויב לפתח טכנולוגית פרטיות בקוד פתוח אשר מגינה על חופש ביטוי ומאפשרת תקשורת עולמית מאובטחת. - התרומה שלך מתדלקת את המטרה הזאת ומשלמת עבור הפיתוח והפעולות של יישום שנמצא בשימוש ע״י מיליוני אנשים למען תקשורת פרטית. ללא פרסומות. ללא עוקבנים. ללא שטויות. + התרומה שלך תומכת במטרה הזאת ומסייעת לשלם עבור הפיתוח והתפעול של אפליקציה שמשתמשים בה מיליוני אנשים למען תקשורת פרטית. בלי פרסומות. בלי מעקב. בלי שטויות. תודה על התמיכה שלך! - תודה על התמריץ! - הרווחת תג %1$s! הצג את התג הזה בפרופיל שלך כדי לעלות מודעות לגבי תרומה אל Signal. - הרווחת תג תמריץ! הצג את התג הזה בפרופיל שלך כדי לעלות מודעות לגבי תרומה אל Signal. + תודה על הבוסט! + הרווחת תג %1$s! אפשר להציג את התג הזה בפרופיל שלך כדי להעלות מודעות לגבי תרומה ל–Signal. + הרווחת תג בוסט! אפשר להציג את התג הזה בפרופיל שלך כדי לעלות מודעות לגבי תרומה ל–Signal. אתה גם יכול הפוך אל מחזיק חודשי. הצג בפרופיל - עשה תג בולט + הצג תג בפרופיל המשך - כשיהיו לך יותר מתג אחד, תוכל לבחור אחד להבליט כדי שאחרים יראו בפרופיל שלך. + כשיהיה לך יותר מתג אחד, תהיה לך אפשרות לבחור אחד להציג בפרופיל כדי שאחרים יראו אותו. - השג תגים עבור הפרופיל שלך ע״י תמיכה ב־Signal. + משיגים תגים עבור הפרופיל שלך באמצעות תמיכה ב–Signal. Signal הוא ארגון ללא מטרות רווח בלי מפרסמים או משקיעים, שנתמך רק ע״י אנשים כמוך. - תרום אל Signal + ביצוע תרומה ל–Signal עוד קבלות התמיכה שלי - נהל מינוי + ניהול מנוי - קבלות תרומה + קבלות על תרומות תגים - שאלות נפוצות של מינוי - שגיאה בהשגת מינוי. + שאלות נפוצות בנושא מנוי + שגיאה בהשגת מנוי. דרכים אחרות לתת - תן תג כשי + הענקת תג במתנה - הכנס סכום מותאם אישית + הכנסת סכום מותאם אישית תרומה חד־פעמית - הוסף תמריץ Signal + הוספת בוסט של Signal %1$s/חודש - מתחדש %1$s + מתחדש ב–%1$s מעבד עסקה… לא היה ניתן להוסיף תג. %1$s אנא צור קשר עם התמיכה. - תג תמריץ פג + פג התוקף של תג בוסט תרומה חודשית בוטלה תג התמריץ שלך פג והוא אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. - אתה יכול להפעיל מחדש את תג התמריץ שלך למשך 30 ימים נוספים עם תרומה חד־פעמית. + אפשר להפעיל מחדש את תג הבוסט שלך למשך 30 ימים נוספים עם תרומה חד פעמית. - אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, שקול להפוך אל מחזיק חודשי ע״י ביצוע תרומה חודשית. + אפשר להמשיך להשתמש ב–Signal אבל כדי לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורכם, נשמח אם תשקלו להפוך לתומכים באמצעות ביצוע תרומה חודשית. הפוך אל מחזיק - הוסף תמריץ + הוספת בוסט לא עכשיו - התרומה החודשית המחזורית שלך בוטלה באופן אוטומטי מאחר שהיית בלתי פעיל למשך זמן רב. תג ה%1$s שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. + התרומה החודשית החוזרת שלכם בוטלה באופן אוטומטי כי לא הייתם פעילים למשך זמן רב. תג ה%1$s שלכם לא גלוי יותר בפרופיל שלך. - התרומה החודשית המחזורית שלך בוטלה מאחר שלא יכולנו לעבד את התשלום שלך. התג שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. + התרומה החודשית החוזרת שלך בוטלה כי לא יכולנו לעבד את התשלום שלך. התג שלך לא גלוי יותר בפרופיל שלך. התרומה החודשית החוזרת שלך בוטלה. %1$s תג ה%2$s לא גלוי יותר בפרופיל שלך. - אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך ביישום ולהפעיל מחדש את התג שלך, חדש עכשיו. - חדש מינוי + אפשר להמשיך להשתמש ב–Signal אבל כדי לתמוך באפליקציה ולהפעיל מחדש את התג שלך, צריך לחדש עכשיו. + חידוש מנוי לך אל Google Pay @@ -4794,32 +4794,32 @@ אנא צור קשר עם התמיכה לעוד מידע. צור קשר עם תמיכה - קבל תג %1$s + קבלת תג %1$s מעבד תשלום… שגיאה בעיבוד תשלום שגיאה בעיבוד תשלום. %1$s - התג שלך לא היה יכול להתווסף אל החשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. אנא צור קשר עם התמיכה. - התשלום שלך לא היה יכול להיות מעובד ולא חויבת. אנא נסה שוב. + התג שלך לא יכול היה להתווסף לחשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. כדאי ליצור קשר עם התמיכה. + לא ניתן היה לעבד את התשלום שלך ולא חויבת. כדאי לנסות שוב. עדין מעבד - לא היה ניתן להוסיף תג + לא הייתה אפשרות להוסיף תג - נכשל בבדיקת תקפות תג + אימות התג נכשל לא היה ניתן לבדוק תקפות תגובת שרת. אנא צור קשר עם התמיכה. - נכשל בשליחת תג שי + שליחת תג מתנה נכשלה - לא היה ניתן לשלוח תג שי. אנא צור קשר עם התמיכה. - התג שלך לא היה יכול להתווסף אל החשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. אנא צור קשר עם התמיכה. + לא הייתה אפשרות לשלוח תג מתנה. כדאי ליצור קשר עם התמיכה. + לא הייתה אפשרות להוסיף את התג שלך לחשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. כדאי ליצור קשר עם התמיכה. התשלום שלך עדין מעובד. זה יכול לקחת מספר דקות בהתאם לחיבור שלך. Google Pay לא זמין - אתה חייב להגדיר את Google Pay כדי לתרום בתוך יישום. - נכשל בביטול מינוי - ביטול מינוי דורש חיבור אינטרנט. - המכשיר שלך לא תומך ב־Google Pay, כך שאתה לא יכול להירשם כמנוי כדי להרוויח תג. אתה עדין יכול לתמוך ב־Signal ע״י ביצוע תרומה באתר שלנו. + חובה להגדיר את Google Pay כדי לבצע תרומה בתוך האפליקציה. + ביטול המנוי נכשל + ביטול מנוי דורש חיבור לאינטרנט. + המכשיר שלך לא תומך ב–Google Pay, כך שאין לך אפשרות להירשם כמנוי כדי להרוויח תג. עדיין אפשר לתמוך ב–Signal באמצעות ביצוע תרומה באתר שלנו. שגיאת רשת. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב. נסה שוב @@ -4832,7 +4832,7 @@ לא הצלחנו לשלוח את המתנה שלך בגלל שגיאת רשת. כדאי לבדוק את החיבור ולנסות שוב. - תג שי + תג מתנה נמשך %1$d חודש @@ -5035,7 +5035,7 @@ שי - תמריץ + בוסט פרטים @@ -5047,7 +5047,7 @@ אם התקנת מחדש את Signal, קבלות מתרומות קודמות לא יהיו זמינות. - קבלת תרומה + קבלה על תרומה סכום @@ -5155,7 +5155,7 @@ אין צפיות עדין - ניתן לאפשר אישורי קריאה כדי לראות מי צפה בסטוריז שלך. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. מעבר להגדרות @@ -5420,11 +5420,11 @@ %1$s · למשך %2$d ימים - שלח תג שי + שליחת תג מתנה - תן תג כשי + הענקת תג במתנה - תן תג כשי למישהו ע״י ביצוע תרומה אל Signal בשמו. הוא יקבל תג להציג אותו בתמונת הפרופיל שלו. + אפשר להעניק למישהו או מישהי תג במתנה באמצעות ביצוע תרומה ל–Signal בשמם. הוא או היא יקבלו תג להציג בתמונת הפרופיל. הבא @@ -5436,7 +5436,7 @@ השי שלך יישלח בהודעה 1 על 1 אל המקבל. הוסף הודעה משלך למטה. - תרומה חד־פעמית + תרומה חד פעמית הוסף הודעה @@ -5446,9 +5446,9 @@ תודה על התמיכה שלך! - קיבלת תג שי מאת %1$s! עזור אל Signal לבנות מוּדָעוּת ע״י הצגת התג הזה בפרופיל שלך. + קיבלת תג מתנה מ%1$s! אפשר לעזור ל–Signal להעלאות מודעות באמצעות הצגת התג הזה בפרופיל שלך. - נתת תג כשי אל %1$s. כשהוא/היא יסכים/תסכים, תינתן לו/לה בחירה להראות או להסתיר את התג שלו/שלה. + נתת תג במתנה ל%1$s. כשהוא או היא יקבלו אותו, תהיה להם אפשרות להראות או להסתיר את התג. ממש @@ -5456,17 +5456,17 @@ מממש שי… - אתה יכול לממש את התג שלך מאוחר יותר. + אפשר לממש את התג שלך מאוחר יותר. - נתת תג כשי אל %1$s. כשהוא/היא יסכים/תסכים, תינתן לו/לה בחירה להראות או להסתיר את התג שלו/שלה. + נתת תג במתנה ל%1$s. כשהוא או היא יקבלו אותו, תהיה להם אפשרות להראות או להסתיר את התג. - תג השי שלך פג + פג התוקף של תג המתנה שלך - תג השי שלך פג והוא אינו גלוי יותר אל אחרים בפרופיל שלך. + תג המתנה שלך פג תוקף והוא לא גלוי יותר לאחרים בפרופיל שלך. כדי להמשיך לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, אנא שקול להפוך למחזיק חודשי. - בצע תרומה חודשית + ביצוע תרומה חודשית לא עכשיו @@ -5834,15 +5834,15 @@ תרומה של %1$s/בחודש ל–Signal - קבל תג %1$s + קבלת תג %1$s תרומה של %1$s ל–Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + קבלת תג %1$s למשך יום %2$d + קבלת תג %1$s למשך יומיים + קבלת תג %1$s למשך %2$d ימים + קבלת תג %1$s למשך %2$d ימים כרטיס אשראי או דביט diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 551f7113d0..abf0315ca9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ 連絡先情報を添付するには、Signalに連絡先へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「連絡先」を有効にしてください。 位置情報を添付するには、Signalに位置情報へのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「位置情報」を有効にしてください。 - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s さんは決済機能を有効にしていません - Do you want to send them a request to activate Payments? + 決済機能を有効にするリクエストを送信しますか? - Send request + リクエストを送信する キャンセル @@ -1362,13 +1362,13 @@ %1$s さんとのメッセージ履歴と、同じ人との別のチャットが統合されました。 - You sent %1$s a request to activate Payments + 決済機能を有効にするリクエストを %1$s さんに送信しました - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s さんが、決済機能を有効にすることを求めています。信頼する人にのみ送金してください。 - You activated Payments + 決済機能を有効にしました - %1$s can now accept Payments + %1$s さんが決済機能を有効にしました %1$s がグループ通話を開始しました · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ このメッセージは削除されました。 メッセージを削除しました。 - You sent a request to activate Payments + 決済機能を有効にするリクエストを送信しました - %1$s wants you to activate Payments + %1$s さんがあなたに決済機能を有効にすることを求めています - You activated Payments + 決済機能を有効にしました - %1$s can now accept Payments + %1$s さんが決済機能を有効にしました %1$s がSignalに登録しました! 消えるメッセージが無効にされました 消えるメッセージのタイマーが%1$sに設定されました @@ -2884,7 +2884,7 @@ 着金 決済機能 (ベータ) のご紹介 - Signalを使って、プライバシーを重視した新しいデジタル通貨、MobileCoinを送受信できます。利用するには機能を有効化してください。 + Signalを使って、プライバシーを重視した新しいデジタル通貨であるMobileCoinを送受信できます。利用するには機能を有効化してください。 決済機能を有効化 決済機能を有効化しています… 決済口座を復元 @@ -2984,7 +2984,7 @@ %1$s (%2$s %3$s) 送金先 送金元 - 決済金額や時刻などの取引の詳細は、MobileCoin台帳の一部です。 + 決済金額や決済時刻などの取引の詳細は、MobileCoin台帳に記載されます。 コインクリーンアップ手数料 「コインクリーンアップ手数料」は、お手持ちのコインを組み合わせて取引を完了できない場合に発生します。クリーンアップすることで、送金を続けることができます。 この取引にこれ以上の情報はありません @@ -3044,7 +3044,7 @@ 手数料取得エラー 概算 %1$s 宛先 - 合計 + 合計金額 残高: %1$s 決済を送信しています… 決済を処理しています… @@ -3237,7 +3237,7 @@ Signalへの招待 暗号化された送信メッセージの数を%1$d%%増やすことができます - あなたのSignalをブースト + Signalをブーストしてください %1$s を招待しましょう 統計を見る 招待する @@ -3823,7 +3823,7 @@ リカバリーフレーズを保存する リカバリーフレーズの入力 - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signalの再インストール時にSignal PINを確認すると、残高は自動で復元されます。また、あなた固有の%1$d語のリカバリーフレーズを使って、残高を復元することもできます。リカバリーフレーズは、書きとめて安全な場所に保管してください。 残高があります!残高を復元するためのキーとなる、24単語のリカバリーフレーズを保存しましょう。 @@ -4145,7 +4145,7 @@ サポーターになりませんか - Signalは、あなたのようなユーザーの皆様によって支えられています。 ぜひ寄付をして、バッジを手に入れましょう。 + Signalは、ユーザーの皆様によって支えられています。ぜひ寄付をして、バッジを手に入れましょう。 今はしない 寄付する @@ -4371,7 +4371,7 @@ プロフィールを更新できませんでした - バッジの選択 + バッジを選択してください プレビュー バッジを選択してください @@ -4386,12 +4386,12 @@ Signalを支えるコミュニティに参加して、データのためではなく、あなたのために作られた技術をサポートしてください。 通貨 その他の決済方法 - サブスクリプションを解除 - 解除しますか? + サブスクリプションを解除する + 本当に解除しますか? 再度課金されることはありません。課金期間が終了すると、バッジがプロフィールから削除されます。 あとで 解除する - サブスクリプションを更新 + サブスクリプションを更新する あなたのサブスクリプションは解除されました。 サブスクリプションを更新しますか? 更新する @@ -4407,11 +4407,11 @@ Signalは、広告主や投資家を持たない非営利団体であり、ユーザの皆様の寄付によって成り立っています。毎月の定期的な寄付をしていただくと、寄付をしたことを他のユーザに知らせることができる、プロフィールバッジをプレゼントします。 寄付をお願いする理由 Signalは、表現の自由を守り、安全なグローバルコミュニケーションを可能にする、オープンソースのプライバシー保護技術の開発に取り組んでいます。 - あなたの寄付がこの理念を支え、何百万人もの人々がプライベートなコミュニケーションに使っているアプリの開発と運営に充てられているのです。広告なし。トラッカーなし。本当です。 + あなたの寄付はこの理念を支え、何百万人もの人々がプライベートなコミュニケーションに使っているアプリの開発と運営に充てられます。広告なし。トラッカーなし。本当です。 ご支援をありがとうございます! ブーストをありがとうございます! - %1$sバッジを獲得しました! このバッジをプロフィールに表示することで、Signalへの寄付を認知してもらうことができます。 + %1$sバッジを獲得しました! このバッジをプロフィールに表示することで、Signalへの寄付を知ってもらいましょう。 ブーストバッジを獲得しました!このバッジをプロフィールに表示して、Signalへの寄付を知ってもらいましょう。 また、 月次サポーターになることもできます。 @@ -4420,7 +4420,7 @@ 続ける 複数のバッジを持っている場合は、自分のプロフィールに表示するバッジを選ぶことができます。 - Signalをサポートすると、あなたのプロフィールにバッジが表示されます。 + Signalをサポートして、プロフィールにバッジをつけましょう。 Signalは広告主や投資家を持たない非営利団体で、ユーザーの皆様によって支えられています。 @@ -4431,11 +4431,11 @@ 受領書 マイサポート - サブスクリプションの管理 + サブスクリプションを管理する 寄付の領収書 バッジ - サブスクリプションのよくある質問 + サブスクリプションに関するよくある質問 サブスクリプションを取得できませんでした。 その他の支援の方法 @@ -4445,7 +4445,7 @@ 金額を入力してください 1回限りの寄付 - Signalブーストを追加 + Signalブーストを追加する %1$s/月 更新 %1$s 処理しています… @@ -4454,25 +4454,25 @@ サポートにお問い合わせください。 - ブーストバッジが失効しました + ブーストバッジの有効期限が切れています - 月々の寄付をキャンセル + 毎月の寄付がキャンセルされました - あなたのブーストバッジは有効期限が切れたため、プロフィールには表示されません。 - 1回の寄付で、ブーストバッジをさらに30日間有効にすることができます。 + ブーストバッジの有効期限が切れたため、プロフィールには表示されません。 + 1回の寄付で、ブーストバッジを再度30日間有効にすることができます。 - Signalを使い続けることはできますが、あなたのために作られたテクノロジーを支援するため、毎月寄付するサポーターになることを検討してください。 + Signalを使い続けることはできますが、ユーザーのために作られたテクノロジーを支援するため、毎月寄付するサステナになることを検討してください。 サポーターになりませんか - ブーストを追加 + ブーストを追加する あとで - 長期間活動を停止していたため、毎月の定期的な寄付が自動的にキャンセルされました。あなたの%1$sバッジはプロフィールに表示されなくなります。 + 長い間ご利用がなかったため、毎月の定期的な寄付が自動的にキャンセルされました。%1$sバッジはプロフィールに表示されなくなっています。 - 決済処理が出来なかったため、毎月の定期的な寄付は解除されました。 バッジはプロフィールに表示されなくなります。 + 決済処理が出来なかったため、毎月の定期的な寄付は解除されました。バッジはプロフィールに表示されなくなります。 毎月の定期的な寄付は解除されました。 %1$s%2$sバッジはプロフィールに表示されなくなります。 - Signalは使い続けられますが、アプリのサポートやバッジを再び有効にするには、今すぐ更新してください。 - サブスクリプションを更新 + Signalは今後も利用できますが、アプリのサポートやバッジを再び有効にするには、今すぐ更新してください。 + サブスクリプションを更新する Google Payを開く @@ -4489,8 +4489,8 @@ 決済の処理中にエラーが発生しました 決済の処理中にエラーが発生しました。%1$s - あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。お手数ですが、サポートまでお問い合わせください。 - 決済処理ができず、課金しませんでした。あとで再度試してください。 + あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。サポートまでお問い合わせください。 + 決済処理ができず、課金されていません。再度試してください。 処理を継続しています バッジを追加できませんでした @@ -4500,20 +4500,20 @@ ギフトバッジの送信に失敗しました - ギフトバッジを送信できませんでした。サポートにお問い合わせください。 - あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。お手数ですが、サポートまでお問い合わせください。 + ギフトバッジを送信できませんでした。サポートまでお問い合わせください。 + あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。サポートまでお問い合わせください。 あなたの決済はまだ処理が続いています。接続状況によっては数分かかる場合があります。 Google Payを利用できません アプリ内でご寄付いただくには、Google Payを設定してください。 サブスクリプションを解除できませんでした サブスクリプションを解除するには、インターネット接続が必要です。 - お使いの端末がGoogle Payに対応していないため、バッジを獲得できるサブスクリプションができません。Signalのウェブサイトで寄付ただくことも可能です。 + お使いの端末がGoogle Payに対応していないため、バッジを獲得できるサブスクリプションができません。ウェブサイトから寄付してただくことでSignalをサポートしていただくことができます。 ネットワークエラー。インターネット接続を確認して再度試してください。 再試行 ギフトを送信できません - この受取人はギフトバッジを受け取ることができないバージョンのSignalを使用しています。最新バージョンにアップデートすると、ギフトを受け取れるようになります。 + この受取人はギフトバッジを受け取ることができないSignalのバージョンを使用しています。最新バージョンにアップデートすると、ギフトを受け取れるようになります。 ギフトを送信できませんでした @@ -4730,7 +4730,7 @@ 領収書を共有 - Signalをインストールし直すと、過去の寄付の領収書を表示できなくなります。 + Signalを再インストールすると、過去にした寄付の領収書を入手できなくなります。 寄付の領収書 @@ -4831,7 +4831,7 @@ 閲覧 なし - 既読を有効にすると、誰があなたのストーリーを見たのかがわかります。 + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. 設定へ @@ -5085,7 +5085,7 @@ バッジを贈る - その人の名前でSignalに寄付をすると、バッジをプレゼントすることができます。その人のプロフィール写真にバッジが表示されます。 + その人の名前でSignalに寄付をすると、バッジを贈ることができます。その人のプロフィール写真にバッジが表示されます。 次へ @@ -5097,7 +5097,7 @@ プレゼントは1on1のメッセージで相手に届きます。下にメッセージを追加してください。 - 1回の寄付 + 1回限りの寄付 メッセージを追加してください @@ -5107,9 +5107,9 @@ ご支援をありがとうございます! - %1$sからギフトバッジを受け取りました!このバッジをプロフィールに表示して、Signalの認知度向上に貢献してください。 + %1$sさんからギフトバッジを受け取りました!このバッジをプロフィールに表示して、Signalへの関心度を深めることにお役立てください。 - %1$sにバッジをプレゼントしました。 承認すると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。 + %1$sさんにバッジをプレゼントしました。相手が受け取ると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。 交換 @@ -5119,15 +5119,15 @@ バッジは後で交換することが可能です。 - %1$sにバッジをプレゼントしました。 承認すると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。 + %1$sさんにバッジをプレゼントしました。相手が受け取ると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。 - ギフトバッジが失効しました + ギフトバッジの有効期限が切れました - あなたのギフトバッジは有効期限が切れたため、プロフィールには表示されません。 + ギフトバッジの有効期限が切れたため、プロフィールに表示されなくなりました。 あなたのために作られた技術を継続的にサポートするため、月次サポーターへの登録をご検討ください。 - 毎月の寄付をする + 月々の寄付をする 今はしない @@ -5463,14 +5463,14 @@ - Signalに %1$s/月を寄付する + Signalに %1$s円/月を寄付する %1$sバッジを獲得しましょう - Signalに %1$sを寄付する + Signalに %1$s円を寄付する - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d 日間%1$sバッジを獲得しましょう クレジットカードまたはデビットカード diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 326c96893e..c81c9220f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ საკონტაქტო ინფორმაციის მისაბმელად Signal-ს კონტაქტებზე წვდომის უფლება სჭირდება, მაგრამ ის სამუდამოდ იქნა უარყოფილი. გთხოვთ გადახვიდე აპის პარამეტრების მენიუში, აირჩიო \"უფლებები\" და ჩართო \"კონტაქტები\". ადგილმდებარეობის საჩვენებლად Signal-ს ადგილმდებარეობაზე წვდომის ნებართვა სჭირდება, მაგრამ ის სამუდამოდ იქნა უარყოფილი. გთხოვთ, გადახვიდე აპის პარამეტრების მენიუში, აირჩიო \"უფლებები\" და ჩართო \"ადგილმდებარეობა\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s-ს ტრანზაქციები არ გაუაქტიურებია - Do you want to send them a request to activate Payments? + გსურს მას მოთხოვნა გაუგზავნო, რომ ტრანზაქციები გაააქტიუროს? - Send request + მოთხოვნის გაგზავნა გაუქმება @@ -437,8 +437,8 @@ ინახება %1$d მიმაგრება - დანართს მეხსიერებაში ვინახავთ... - %1$d დანართს მეხსიერებაში ვინახავთ... + დანართს მეხსიერებაში ვინახავთ… + %1$d დანართს მეხსიერებაში ვინახავთ… მოლოდინის რეჟიმში… მონაცემები (Signal) @@ -1420,13 +1420,13 @@ %1$s-სთან შენი მიმოწერის ისტორია და სხვა ჩატი, რომელიც მას ეკუთვნოდა, გაერთიანდა. - You sent %1$s a request to activate Payments + შენ გაუგზავნე მოთხოვნა %1$s-ს, რომ ტრანზაქციები გაააქტიუროს - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s-ს სურს, რომ ტრანზაქციები გაააქტიურო. ტრანზაქციები მხოლოდ იმ ადამიანებს გაუგზავნე, რომლებსაც ენდობი. - You activated Payments + შენ გაააქტიურე ტრანზაქციები - %1$s can now accept Payments + %1$s-ს უკვე შეუძლია ტრანზაქციები მიიღოს %1$s-მა ჯგუფური ზარი წამოიწყო · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ ეს შეტყობინება იქნა წაშლილი. თქვენ წაშალეთ ეს შეტყობინება. - You sent a request to activate Payments + შენ გაუგზავნე ტრანზაქციების გაააქტიურების მოთხოვნა - %1$s wants you to activate Payments + %1$s-ს სურს, რომ ტრანზაქციები გაააქტიურო. - You activated Payments + შენ გაააქტიურე ტრანზაქციები - %1$s can now accept Payments + %1$s-ს უკვე შეუძლია ტრანზაქციები მიიღოს %1$s Signal-ზეა! გაქრობადი შეტყობინებები გამორთულია გაქრობადი შეტყობინების დრო დაყენებულია %1$s-ზე @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + განაახლე Signal-ი, რათა ტრანზაქციების გამოყენება განაგრძო. შეიძლება, შენი ბალანსი არ იყოს განახლებული. განაახლე ახლავე @@ -2284,9 +2284,9 @@ View გაქრობადი შეტყობინების დრო %1$s-ზე დაყენდება, როცა მას შეტყობინებას გაუგზავნი. - გაიღე შემოწირულობა + გააკეთე დონაცია - Send payment + გააგზავნე ტრანზაქცია ტრანზაქციების აქტივაცია @@ -2666,9 +2666,9 @@ მისამართების წიგნაკის ფოტოების გამოყენება აჩვენე საკონტაქტო ფოტოები შენი მისამართების წიგნიდან, თუ ეს შესაძლებელია - Keep Muted Chats Archived + შეინახე დადუმებული ჩატები არქივში - Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives. + ახალი შეტყობინების მიღებისას, დაარქივებული დადუმებული ჩატები არქივში დარჩება. ბმულსი წინასწარი ნახვის გენერირება მიიღე ბმულის წინასწარი ნახვა შენს მიერ გაგზავნილი შეტყობინებებისთვის პირდაპირ ვებსაიტებიდან. იდენტობის არჩევა @@ -3020,9 +3020,9 @@ ახლა არა - Update required + საჭიროა განახლება - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + განახლება საჭიროა ტრანზაქციების გაგზავნისა და მიღების გასაგრძელებლად და შენი განახლებული ტრანზაქციის ბალანსის სანახავად. გაუქმება @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin-ის შესახებ - MobileCoin-ი არის ახალი კონფიდენციალურობაზე ორიენტირებული ციფრული ვალუტა. + MobileCoin-ი არის კონფიდენციალურობაზე ორიენტირებული ახალი ციფრული ვალუტა. თანხის დამატება შეგიძლია Signal-ში გამოსაყენებლად თანხა დაამატო MobileCoin-ის შენი საფულის მისამართზე გაგზავნით. განაღდება @@ -3920,8 +3920,8 @@ შეინახე აღდგენის ფრაზა შეიყვანე აღდგენის ფრაზა - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + შენი ბალანსი ავტომატურად აღდგება Signal-ის ხელახლა ინსტალაციისას, თუ დაადასტურებ Signal-ის შენს პინ-კოდს. ასევე შეგიძლია აღადგინო შენი ბალანსი აღდგენის ფრაზის გამოყენებით, რომელიც შენთვის უნიკალური %1$d-სიტყვიანი ფრაზაა. ჩაიწერე და შეინახე ის უსაფრთხო ადგილას. + შენი ბალანსი ავტომატურად აღდგება Signal-ის ხელახლა ინსტალაციისას, თუ დაადასტურებ Signal-ის შენს პინ-კოდს. ასევე შეგიძლია აღადგინო შენი ბალანსი აღდგენის ფრაზის გამოყენებით, რომელიც შენთვის უნიკალური %1$d-სიტყვიანი ფრაზაა. ჩაიწერე და შეინახე ის უსაფრთხო ადგილას. ბალანსი გაქვს! დროა შენი აღდგენის ფრაზა შეინახო—24-სიტყვიანი პაროლი, რომლის გამოყენებაც ბალანსის აღსადგენად შეგიძლია. @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal-ი შენნაირ ხალხზე დგას. გააკეთე დონაცია და მიიღე ემბლემა. ახლა არა - დონაციის გაკეთება + გააკეთე დონაცია Emoji @@ -4503,7 +4503,7 @@ %1$s/თვეში - განახლდება %1$s-ს + განახლდება %1$s-ში ვადის ამოწურვამდე დარჩა %1$s @@ -4511,20 +4511,20 @@ Signal-ი არის არაკომერციული ორგანიზაცია რეკლამის განმთავსებლების ან ინვესტორების გარეშე, რომელსაც მხარს უჭერენ მხოლოდ ის ადამიანები, რომლებიც იყენებენ და აფასებენ მას. განახორციელე განმეორებადი ყოველთვიური დონაციები და მიიღე პროფილის ემბლემა შენი მხარდაჭერის გასაზიარებლად. რატომ უნდა გააკეთო დონაცია? Signal-ის მოწოდებაა განავითაროს ღია კოდის კონფიდენციალურობის ტექნოლოგია, რომელიც იცავს გამოხატვის თავისუფლებას და უზრუნველყოფს უსაფრთხო გლობალურ კომუნიკაციას. - შენი დონაცია ხელს უწყობს ამ საქმეს და ხმარდება ამ აპის შემუშავებისა და ფუნქციონირების საფასურს, რომელსაც მილიონობით ადამიანი იყენებს პირადი კომუნიკაციისთვის. რეკლამის გარეშე. ტრექერების გარეშე. ხუმრობის გარეშე. + შენი დონაცია ხელს უწყობს ამ საქმეს და ფარავს ამ აპის შემუშავებისა და ფუნქციონირების საფასურს, რომელსაც მილიონობით ადამიანი იყენებს პირადი კომუნიკაციისთვის. რეკლამის გარეშე. ტრექერების გარეშე. ხუმრობის გარეშე. მადლობას გიხდით მხარდაჭერისთვის! - მადლობას გიხდით ბუსტისთვის! + მადლობა ბუსტისთვის! შენ მიიღე %1$s ემბლემა! აჩვენე ეს ემბლემა შენს პროფილზე, რათა ხელი შეუწყო Signal-ისთვის დონაციების ზრდას. შენ მოიპოვე ბუსტის ემბლემა! აჩვენე ეს ემბლემა შენს პროფილზე, რათა ხელი შეუწყო Signal-ისთვის დონაციების ზრდას. ასევე შეგიძლია გახდი ყოველთვიური მხარდამჭერი. პროფილზე ჩვენება - გამორჩეული ემბლემის გაკეთება + გამოსაჩენი ემბლემის არჩევა გაგრძელება - როცა ერთზე მეტი ემბლემა გაქვს, შეგიძლია აირჩიო რომელი იქნება ხილვადი სხვებისთვის შენს პროფილზე . + როცა ერთზე მეტი ემბლემა გაქვს, შეგიძლია აირჩიო რომელი იქნება ხილვადი სხვებისთვის შენს პროფილზე. - მიიღე ემბლემები შენს პროფილზე Signal-ის მხარდაჭერით. + მიიღე ემბლემები შენი პროფილისთვის Signal-ის მხარდაჭერით. Signal-ი არაკომერციული ორგანიზაციაა, რომელიც მხოლოდ შენნაირ ხალხზე დგას, რეკლამის დამკვეთებისა და ინვესტორების გარეშე. @@ -4540,18 +4540,18 @@ დონაციის ქვითრები ემბლემები გამოწერის FAQ - გამოწერის მიღებისას მოხდა ხარვეზი. + გამოწერის ჩართვისას მოხდა ხარვეზი. გაცემის სხვა გზები - ემბლემის გაჩუქება + ემბლემის ჩუქება - ჩაწერეთ სასურველი თანხა + ჩაწერე სასურველი თანხა ერთჯერადი კონტრიბუცია - Signal-ის ბუსტის დამატება + დაბუსტე Signal-ი %1$s/თვე - განახლდება %1$s-ს + განახლდება %1$s-ში ვამუშავებთ ტრანზაქციას… ემბლემის დამატება ვერ მოხერხდა. %1$s @@ -4567,7 +4567,7 @@ შეგიძლია Signal-ის გამოყენება გააგრძელო, მაგრამ შენთვის შექმნილი ტექნოლოგიის დასახმარებლად, შენ გაქვს შესაძლებლობა მისი მხარდამჭერი გახდე ყოველთვიური დონაციების გაკეთებით. გახდი მხარდამჭერი - ბუსტის დამატება + დაბუსტე ახლა არა შენი განმეორებადი ყოველთვიური დონაცია ავტომატურად გაუქმდა, რადგან ძალიან დიდი ხნის განმავლობაში უმოქმედო იყავი. შენი %1$s ემბლემა აღარ ჩანს შენს პროფილზე. @@ -4593,7 +4593,7 @@ ტრანზაქციის დამუშავებისას ხარვეზი მოხდა ტრანზაქციის დამუშავებისას მოხდა ხარვეზი. %1$s - შენი ემბლემა ვერ დაემატება შენს ფროფილს, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრა. გთხოვთ, მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. + შენი ემბლემა ვერ დაემატება შენს ფროფილს, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. შენი ტრანზაქცია ვერ დამუშავდა და თანხა არ ჩამოგეჭრა. გთხოვთ კიდევ სცადო. ისევ ვამუშავებთ ემბლემის დამატება ვერ მოხერხდა @@ -4605,7 +4605,7 @@ ემბლემის საჩუქრად გაგზავნა ვერ მოხერხდა ემბლემის საჩუქრად გაგზავნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. - შენი ბეჯი ვერ დაემატა შენს პროფილზე, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრას. გთხოვთ, მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. + შენი ემბლემა ვერ დაემატება შენს ფროფილს, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. შენი ტრანზაქცია ჯერ კიდევ მუშავდება. ამას შეიძლება რამოდენიმე წუთი დასჭირდეს, რაც შენს ინტერნეტ კავშირზეა დამოკიდებული. Google Pay მიუწვდომელია აპიდან დონაციის გასაკეთებლად Google Pay უნდა დააყენო. @@ -4624,7 +4624,7 @@ შენი საჩუქარი ქსელის შეცდომის გამო ვერ გაიგზავნა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე. - ემბლემის ჩუქება + სასაჩუქრე ემბლემა გრძელდება %1$d თვით @@ -4939,7 +4939,7 @@ ნახვები ჯერ არაა - ჩართე წაკითხვის დადასტურება, რომ გამოგიჩნდეს ვინ ნახა შენი Stories-ები. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. შედი პარამეტრებში @@ -5196,9 +5196,9 @@ სასაჩუქრე ემბლემის გაგზავნა - ემბლემის საჩუქრად გაგზავნა + ემბლემის ჩუქება - აჩუქე ვინმეს ემბლემა მისი სახელით Signal-ისთვის დონაციის გაკეთებით. ის ამ ემბლემას თავის პროფილის ფოტოზე გამოსატანად მიიღებს. + აჩუქე ვინმეს ემბლემა Signal-ისთვის მისი სახელით დონაციის გაკეთებით. ის ამ ემბლემას თავის პროფილის ფოტოზე გამოსატანად მიიღებს. შემდეგი @@ -5230,7 +5230,7 @@ მიმდინარეობს საჩუქრის მიღება… - შეგიძლია შენი ემბლემა მოგვიანებით მიიღო. + შეგიძლია შენი ემბლემა მოგვიანებით გამოიყენო. %1$s-ს ემბლემა აჩუქე. როცა ამას დაადასტურებს, მას მიეცემა არჩევანი, აჩვენოს ან დამალოს ემბლემა. @@ -5593,14 +5593,14 @@ გააკეთე დონაცია %1$s Signal-ისთვის - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + მიიღე %1$s ემბლემა %2$d დღით + მიიღე %1$s ემბლემა %2$d დღით საკრედიტო ან სადებეტო ბარათი - ვაუქმებთ... + ვაუქმებთ… diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 5a1e9ea94a..5ca06b433f 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Контакт туралы ақпаратты тіркеу үшін Signal қолданбасына Контактілер ашық болу керек, бірақ параметрлерде оған кіруге рұқсат берілмеген. Қолданба параметрлері мәзіріне кіріп, \"Рұқсаттар\" бөлімін таңдаңыз да, \"Контактілер\" функциясын қосыңыз. Геолокацияны тіркеу үшін Signal қолданбасына Геолокация ашық болу керек, бірақ параметрлерде оған кіруге рұқсат берілмеген. Қолданба параметрлері мәзіріне кіріп, \"Рұқсаттар\" бөлімін таңдаңыз да, \"Геолокация\" функциясын қосыңыз. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s Төлемдерді белсендірмеді - Do you want to send them a request to activate Payments? + Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібергіңіз келе ме? - Send request + Сұрау жіберу Болдырмау @@ -1420,13 +1420,13 @@ %1$s чаты бар хаттар тарихы мен оған тиесілі тағы бір чат біріктірілді. - You sent %1$s a request to activate Payments + %1$s деген кісіге Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s сіздің Төлемдерді белсендіргеніңізді қалайды. Төлемдерді тек сенімді адамдарға жіберіңіз. - You activated Payments + Төлемдерді белсендірдіңіз - %1$s can now accept Payments + %1$s енді Төлемдер қабылдай алады %1$s топтық қоңырауды бастады · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Бұл хабарлама жойылды. Сіз бұл хабарламаны жойғансыз. - You sent a request to activate Payments + Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз - %1$s wants you to activate Payments + %1$s сіздің Төлемдерді белсендіргеніңізді қалайды - You activated Payments + Төлемдерді белсендірдіңіз - %1$s can now accept Payments + %1$s енді Төлемдер қабылдай алады %1$s Signal қолданады! Жоғалып кететін хаттар функциясы өшірулі Жоғалып кететін хат уақыты %1$s болып орнатылды @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Төлемдерді пайдалана беру үшін Signal-ды жаңартыңыз. Балансыңыз жаңартылмаған болуы мүмкін. Қазір жаңарту @@ -3020,9 +3020,9 @@ Қазір емес - Update required + Жаңарту керек - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Төлемдерді жіберу және қабылдау үшін, сондай-ақ жаңартылған төлем балансын көру үшін жаңарту керек. Болдырмау @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s %2$s күні сағат %3$s To From - Транзакция мәліметтері, оның ішінде төлем сомасы және транзакция уақыты –MobileCoin тіркеу кітабының бір бөлігі. + Транзакция мәліметтері, оның ішінде төлем сомасы және транзакция уақыты – MobileCoin тіркеу кітабының бір бөлігі. Койнды тазалау ақысы Транзакцияны орындау үшін сіздің иелігіңіздегі койндарды біріктіру мүмкін болмаған жағдайда, \"Койнды тазалау ақысы\" алынады. Тазалаудың арқасында төлемдер жіберуге мүмкіндік аласыз. Бұл транзакция үшін бұдан басқа мәлімет жоқ @@ -3920,8 +3920,8 @@ Қалпына келтіру сөйлемін сақтау Қалпына келтіру сөйлемін енгізіңіз - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signal-дағы PIN-кодыңызды растасаңыз, Signal-ды қайта орнатқанда, балансыңыз автоматты түрде қалпына келеді. Қалпына келтіру сөйлемін пайдаланып та, балансыңызды қалпына келтіре аласыз. Қалпына келтіру сөйлемі – сізге ғана мәлім %1$d сөздік сөйлем. Оны жазып алып, қауіпсіз бір жерге сақтап қойыңыз. + Signal-дағы PIN-кодыңызды растасаңыз, Signal-ды қайта орнатқанда, балансыңыз автоматты түрде қалпына келеді. Қалпына келтіру сөйлемін пайдаланып та, балансыңызды қалпына келтіре аласыз. Қалпына келтіру сөйлемі – сізге ғана мәлім %1$d сөздік сөйлем. Оны жазып алып, қауіпсіз бір жерге сақтап қойыңыз. Сізде баланс бар! Қалпына келтіру сөйлемін сақтайтын уақыт. Ол – балансыңызды қалпына келтіру үшін пайдаланылатын 24 сөздік кілт. @@ -4092,7 +4092,7 @@ SMS-хаттарды өшіру - Signal-дан SMS хаттар өшірілуде... + Signal-дан SMS хаттар өшірілуде… Signal-дағы \"Параметрлер\" бөлімінен SMS хаттарды кез келген уақытта өшіріп тастай аласыз. @@ -4586,7 +4586,7 @@ Толық ақпарат алу үшін қолдау көрсету қызметіне хабарласыңыз. Қолдау қызметіне хабарласу - Get a %1$s badge + %1$s таңбасын алыңыз Төлем өңделуде… @@ -4825,7 +4825,7 @@ Сыйлық - Boost + Күшейтіңіз Details @@ -4939,7 +4939,7 @@ Әлі ешкім көрмеген - Стористеріңізді кім көргенін білу үшін осы функцияны қосып қойыңыз. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Параметрлерге өту @@ -5588,19 +5588,19 @@ Signal-ға ай сайын %1$s аударып отырыңыз - Get a %1$s badge + %1$s таңбасын алыңыз Signal-ға %1$s аудару - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d күнге %1$s таңба алыңыз + %2$d күнге %1$s таңба алыңыз Несиелік немесе дебеттік карта - Бас тартылуда... + Бас тартылуда… diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 761966061d..bdbddb2259 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងដើម្បីភ្ជាប់ព័ត៌មានបញ្ជីទំនាក់ទំនង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\" ។ Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទីតាំងដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"ទីតាំង\" ។ - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s មិនទាន់បានបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ - Do you want to send them a request to activate Payments? + តើអ្នកចង់ផ្ញើសំណើទៅពួកគេដើម្បីបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ដែរទេ? - Send request + ផ្ញើសំណើ បោះបង់ @@ -900,7 +900,7 @@ ឈ្មោះរបស់អ្នក ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក បានបរាជ័យក្នុងការកំណត់រូបតំណាង - ស្លាកសម្គាល់ + ស្លាក កែប្រែរូបភាព បានបង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើ @@ -1356,19 +1356,19 @@ សារពី %1$s មិនអាចបញ្ជូនបាន %1$s បានផ្លាស់ប្តូរលេខទូរស័ព្ទរបស់គេ។ - ចូលចិត្តមុខងារថ្មីនេះឬ? ជួយគាំទ្រ Signal ជាមួយនឹងការបរិច្ចាគតែមួយដង។ + ចូលចិត្តមុខងារថ្មីនេះឬ? ជួយគាំទ្រ Signal តាមរយៈការបរិច្ចាគតែមួយដង។ ប្រវត្តិសាររបស់អ្នកជាមួយ %1$s និងលេខ %2$s របស់គេត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា។ ប្រវត្តិសាររបស់អ្នកជាមួយ %1$s និងការជជែកមួយផ្សេងទៀតដែលមានគេនៅក្នុងនោះដែរត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា។ - You sent %1$s a request to activate Payments + អ្នកបានផ្ញើសំណើទៅ %1$s ដើម្បីបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ចង់ឲ្យអ្នកបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់។ សូមផ្ញើការបង់ប្រាក់ទៅមនុស្សដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះ។ - You activated Payments + អ្នកបានបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ - %1$s can now accept Payments + %1$s ឥឡូវអាចទទួលយកការបង់ប្រាក់បាន %1$s បានចាប់ផ្តើមការហៅជាក្រុម · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ សារនេះត្រូវបានលុប។ អ្នកបានលុបសារនេះ។ - You sent a request to activate Payments + អ្នកបានផ្ញើសំណើដើម្បីបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ - %1$s wants you to activate Payments + %1$s ចង់ឲ្យអ្នកបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ - You activated Payments + អ្នកបានបើកដំណើរការការបង់ប្រាក់ - %1$s can now accept Payments + %1$s ឥឡូវអាចទទួលយកការបង់ប្រាក់បាន %1$s ប្រើ Signal!​ សារបាត់ទៅវិញបានបិទ កំណត់រយៈពេលលុបសារ %1$s @@ -2077,7 +2077,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + ដំឡើងកំណែ Signal ដើម្បីបន្តប្រើប្រាស់ការបង់ប្រាក់។ សមតុល្យរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនមានបច្ចុប្បន្នភាពទេ។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឥឡូវនេះ @@ -2206,7 +2206,7 @@ បង្ហាញ រយៈពេលសារបាត់ទៅវិញ នឹងត្រូវកំណត់ទៅ %1$s នៅពេលអ្នកផ្ញើសារពួកគេ។ - ឧបត្ថម្ភ + បរិច្ចាគ ផ្ញើការទូទាត់ @@ -2626,7 +2626,7 @@ យឺត ជំនួយ កម្រិតខ្ពស់ - ឧបត្ថម្ភទៅ Signal + បរិច្ចាគទៅ Signal ការបរិច្ចាគតែមួយដង ឯកជនភាព @@ -2884,7 +2884,7 @@ បានទទួល សូមណែនាំការទូទាត់ (សាកល្បង) - ប្រើប្រាស់ Signal ដើម្បីផ្ញើ និងទទួល​កាក់ទូរស័ព្ទ រូបិយវត្ថុឌីជីថលផ្តោតលើឯកជនភាពថ្មីមួយ។ បើកដំណើរការ ដើម្បីចាប់ផ្តើម។ + ប្រើប្រាស់ Signal ដើម្បីផ្ញើ និងទទួល MobileCoin ដែលជារូបិយបណ្ណឌីជីថលថ្មីមួយផ្តោតលើឯកជនភាព។ បើកដំណើរការ ដើម្បីចាប់ផ្តើម។ បើកដំណើរការការទូទាត់ កំពុងបើកដំណើរការ ការទូទាត់… ស្តារគណនីទូទាត់ @@ -2897,7 +2897,7 @@ បានផ្ញើ %1$s បានទទួល%1$s ផ្ទេរដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ - ការបម្លែងរូបិយវត្ថុ + ការបំប្លែងរូបិយបណ្ណ បិទដំណើរការ ការទូទាត់ ឃ្លាសង្គ្រោះ ជំនួយ @@ -2906,8 +2906,8 @@ ការទូទាត់បានទទួល កំពុងដំណើរការ ការទូទាត់ --- - មិនមានការបម្លែងរូបិយវត្ថុ - មិនអាចបង្ហាញការបម្លែងរូបិយវត្ថុ។ ពិនិត្យការតភ្ជាប់របស់ទូរស័ព្ទអ្នក និងសាកល្បងម្តងទៀត។ + មិនមានការបំប្លែងរូបិយបណ្ណទេ + មិនអាចបង្ហាញការបំប្លែងរូបិយបណ្ណបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទអ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ ការទូទាត់មិនមាននៅក្នុងតំបន់របស់អ្នកទេ។ មិនអាចបើកការទូទាត់។ សាកល្បងម្តងទៀតពេលក្រោយ។ បិទដំណើរការ ការទូទាត់? @@ -2934,9 +2934,9 @@ កុំទាន់ - Update required + តម្រូវឲ្យដំឡើងកំណែ - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + តម្រូវឲ្យមានការដំឡើងកំណែដើម្បីបន្តផ្ញើ និងទទួលការបង់ប្រាក់ ហើយដើម្បីមើលសមតុល្យនៃការបង់ប្រាក់បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក។ បោះបង់ @@ -2984,7 +2984,7 @@ %1$s លើ %2$s នៅ %3$s ទៅ ពី - ព័ត៌មានលម្អិតអំពីប្រតិបត្តិការ រួមទាំងចំនួនទឹកប្រាក់ទូទាត់ និងពេលវេលានៃប្រតិបត្តិការ គឺជាផ្នែកមួយនៃ MobileCoin Ledger ។ + ព័ត៌មានលម្អិតអំពីប្រតិបត្តិការ រួមទាំងចំនួនទឹកប្រាក់បង់ និងពេលវេលានៃប្រតិបត្តិការ គឺជាផ្នែកមួយនៃ MobileCoin Ledger។ ថ្លៃសម្អាតកាក់ “ថ្លៃសំអាតកាក់” ត្រូវបានគិតប្រាក់នៅពេលដែលកាក់នៅក្នុងកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នក មិនអាចបញ្ចូលគ្នាដើម្បីបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការ។ ការសំអាត នឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបន្តការផ្ញើការទូទាត់។ មិនមានព័ត៌មានបន្ថែមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s នៅ %2$s - កំណត់រូបិយវត្ថុ + កំណត់រូបិយបណ្ណ រូបិយវត្ថុទាំងអស់ @@ -3237,7 +3237,7 @@ អញ្ជើញចូលប្រើSignal អ្នកអាចបង្កើនចំនួនសារសម្ងាត់ដែលអ្នកផ្ញើដោយ %1$d%% - ជំរុញ Signal របស់អ្នក + ទ្រទ្រង់ Signal របស់អ្នក អញ្ជើញ%1$s បង្ហាញព័ត៌មានលំអិត អញ្ជើញ @@ -3784,7 +3784,7 @@ អំពី MobileCoin - MobileCoin គឺជារូបិយប័ណ្ណឌីជីថលថ្មីដែលផ្តោតលើឯកជនភាព។ + MobileCoin គឺជារូបិយបណ្ណឌីជីថលថ្មីមួយដែលផ្តោតលើឯកជនភាព។ បន្ថែមសាច់ប្រាក់ អ្នកអាចដាក់លុយដើម្បីប្រើនៅក្នុង Signal ដោយផ្ញើ MobileCoin ទៅកាន់អាសយដ្ឋានកាបូបរបស់អ្នក។ ដកប្រាក់ @@ -3823,7 +3823,7 @@ រក្សាទុកឃ្លាសម្រាប់ស្តារ បញ្ជូលឃ្លាសង្គ្រោះ - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + សមតុល្យរបស់អ្នកនឹងស្ដារឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលអ្នកដំឡើង Signal ឡើងវិញ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ជាក់លេខកូដសម្ងាត់ Signal របស់អ្នក។ អ្នកក៏អាចស្ដារសមតុល្យរបស់អ្នកបានដែរ ដោយប្រើឃ្លាសម្រាប់ស្តារ ដែលជាឃ្លាមួយមាន %1$d ពាក្យដែលប្រើសម្រាប់តែអ្នក។ សូមសរសេរ និងទុកវានៅកន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាព។ អ្នកមានសមតុល្យ! ដល់ពេលដែលត្រូវរក្សាទុកឃ្លាសម្រាប់ស្តាររបស់អ្នកហើយ—គន្លឹះដែលមាន 24 ពាក្យដែលអ្នកអាចប្រើដើម្បីស្ដារសមតុល្យរបស់អ្នក។ @@ -4120,11 +4120,11 @@ អ្នកជ្រើសរើសជ្រុងខាងក្រោម - ឧបត្ថម្ភទៅ Signal + បរិច្ចាគទៅ Signal - Signal ត្រូវបានផ្តល់អានុភាពដោយមនុស្សដូចអ្នក។ បរិច្ចាគប្រចាំខែ ហើយទទួលបានស្លាកមួយ។ + Signal ដំណើរការទៅបានដោយសារមានការគាំទ្រពីមនុស្សដូចជាអ្នក។ សូមបរិច្ចាគជារៀងរាល់ខែ រួចទទួលបានស្លាកមួយ។ - ឧបត្ថម្ភ + បរិច្ចាគ ពេលក្រោយ @@ -4145,9 +4145,9 @@ ក្លាយជា Sustainer​ ម្នាក់ - Signal អាចដំណើរការបានដោយសារមនុស្សដូចអ្នក។ បរិច្ចាគរួចនឹងទទួលបានស្លាកមួយ។ + Signal ដំណើរការទៅបានដោយសារមានការគាំទ្រពីមនុស្សដូចជាអ្នក។ សូមផ្តល់ការបរិច្ចាគ រួចទទួលបានស្លាកមួយ។ ពេលក្រោយ - ឧបត្ថម្ភ + បរិច្ចាគ រូបតំណាងអារម្មណ៍ @@ -4202,7 +4202,7 @@ ការសន្ទនានេះត្រូវបានបិទសម្លេងជារៀងរហូត ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ លេខទូរស័ព្ទ - ទទួលបានស្លាកសម្គាល់លើគណនីអ្នកដោយគាំទ្រ Signal ។ ចុចលើស្លាកសម្គាល់ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។ + ទទួលបានស្លាកសម្រាប់ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកតាមរយៈការគាំទ្រដល់ Signal។ សូមចុចលើស្លាកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។ បន្ថែមសមាជិក @@ -4365,149 +4365,149 @@ បរាជ័យក្នុងការបើកកាម៉េរា - ស្លាកសម្គាល់របស់ខ្ញុំ - ស្លាកសម្គាល់ពិសេស - បង្ហាញស្លាកសម្គាល់លើគណនី + ស្លាករបស់ខ្ញុំ + ស្លាកពិសេស + បង្ហាញស្លាកលើប្រូហ្វាល់ បរាជ័យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនី - ជ្រើសរើសស្លាកសម្គាល់ + ជ្រើសរើសស្លាក ពិនិត្យឡើងវិញ - ជ្រើសរើសស្លាកសម្គាល់មួយ - អ្នកត្រូវជ្រើសរើសស្លាកសម្គាល់ + ជ្រើសរើសស្លាកមួយ + អ្នកត្រូវជ្រើសរើសស្លាកមួយ បរាជ័យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនី ធ្វើជាអ្នកគាំទ្រ - ស្លាកសម្គាល់ + ស្លាក គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal - រូបិយប័ណ្ណ + រូបិយបណ្ណ ជម្រើសក្នុងការទូទាត់ប្រាក់ផ្សេង - ផ្ដាច់ការជាវ - បញ្ជាក់ការផ្ដាច់? - យើងនឹងមិនគិតលុយអ្នកម្ដងទៀតទេ។ ស្លាកសម្គាល់របស់អ្នកនឹងត្រូវដកចេញពីគណនីអ្នកនៅចុងបញ្ចប់នៃការជាវរបស់អ្នក។ + បោះបង់ការជាវ + បញ្ជាក់ការបោះបង់? + អ្នកនឹងមិនត្រូវបានគិតប្រាក់ម្ដងទៀតទេ។ ស្លាករបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញពីប្រូហ្វាល់អ្នកនៅចុងបញ្ចប់នៃរយៈពេលបង់វិក្កយបត្ររបស់អ្នក។ ពេលក្រោយ ផ្ទៀងផ្ទាត់ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការជាវ - ការជាវរបស់អ្នកត្រូវបានបញ្ចប់។ - ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការជាវ? + ការជាវរបស់អ្នកត្រូវបានបោះបង់។ + ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការជាវឬ? បច្ចុប្បន្នភាព - អ្នកនឹងត្រូវគិតលុយពេញថ្លៃចំនួន (%1$s) សម្រាប់តម្លៃការជាវថ្មីរបស់អ្នកថ្ងៃនេះ។ ការជាវរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ឡើងវិញជារៀងរាល់ខែ។ + អ្នកនឹងត្រូវបានគិតប្រាក់ពេញថ្លៃចំនួន (%1$s) នៃតម្លៃជាវថ្មីនៅថ្ងៃនេះ។ ការជាវរបស់អ្នកនឹងបន្តជារៀងរាល់ខែ។ %1$s/ខែ - ភ្ជាប់ឡើងវិញ %1$s + បន្ត %1$s ផុតកំណត់នៅ %1$s - Signal គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ដែលគ្មានអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬអ្នកវិនិយោគទេ ហើយទ្រទ្រង់ដោយមនុស្សដែលប្រើប្រាស់ និងផ្តល់តម្លៃដល់វាតែប៉ុណ្ណោះ។ សូមធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ រួចអ្នកនឹងទទួលបានស្លាកប្រូហ្វាល់មួយដើម្បីបង្ហាញការគាំទ្រ​របស់អ្នក។ - ហេតុអ្វីត្រូវឧបត្ថម្ភ? + Signal គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ដែលគ្មានអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬអ្នកវិនិយោគទេ ហើយទ្រទ្រង់ដោយមនុស្សដែលប្រើប្រាស់ និងផ្តល់តម្លៃដល់វាតែប៉ុណ្ណោះ។ សូមធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ រួចអ្នកនឹងទទួលបានស្លាកប្រូហ្វាល់មួយដើម្បីបង្ហាញការគាំទ្ររបស់អ្នក។ + ហេតុអ្វីគួរបរិច្ចាគ? Signal ប្ដេជ្ញាអភិវឌ្ឍនូវបច្ចេកវិទ្យាកូដចំហរ ដែលការពារសេរីភាពការបញ្ចេញមតិ និងការទំនាក់ទំនងជាសកលដែលមានសុវត្ថិភាព ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកនឹងជួយដល់បុព្វហេតុនេះ និងជួយបង់ថ្លៃចំណាយសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍ និងដំណើរការរបស់កម្មវិធីដែលត្រូវបានប្រើដោយមនុស្សរាប់លាននាក់សម្រាប់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាជាលក្ខណៈឯកជន។ គ្មានការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម គ្មានកម្មវិធីតាមដាន ហើយក៏មិននិយាយលេងដែរ! អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក! - អរគុណសម្រាប់ការជំរុញ! - អ្នកទទួលបានស្លាក %1$s! បង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកដើម្បីបង្កើតការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។ - អ្នកទទួលបានស្លាកទ្រទ្រង់មួយ! បង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក ដើម្បីបង្កើតការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។ + សូមអរគុណចំពោះការទ្រទ្រង់! + អ្នកទទួលបានស្លាក %1$s! សូមបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកដើម្បីបំផុសការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។ + អ្នកទទួលបានស្លាកទ្រទ្រង់មួយ! សូមបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក ដើម្បីបំផុសការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។ អ្នកក៏អាចដែរ ក្លាយជាអ្នកគាំទ្រប្រចាំខែម្នាក់ បង្ហាញលើគណនី - បង្កើតស្លាកសម្គាល់ពិសេស + បង្កើតស្លាកពិសេស បន្ត - នៅពេលអ្នកទទួលបានស្លាកសម្គាល់លើសពីមួយ អ្នកអាចជ្រើសយកស្លាកមួយណាក៏បានដើម្បីបង្ហាញអោយអ្នកដទៃបានឃើញលើគណនីអ្នក + នៅពេលអ្នកមានស្លាកលើសពីមួយ អ្នកអាចជ្រើសរើសស្លាកមួយដើម្បីបង្ហាញឲ្យអ្នកផ្សេងទៀតបានឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។ - ទទួលបានស្លាកសម្គាល់សម្រាប់គណនីរបស់អ្នកដោយគាំទ្រ Signal + ទទួលបានស្លាកសម្រាប់ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកតាមរយៈការគាំទ្រដល់ Signal។ Signal ជាកម្មវិធីដែលមិនរកប្រាក់ចំនូល មិនអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬអ្នកបណ្ដាក់ទុន តែជាកម្មវិធីដែលគាំទ្រដោយមនុស្សដូចជាអ្នក - ឧបត្ថម្ភទៅ Signal + បរិច្ចាគទៅ Signal បន្ថែម បង្កាន់ដៃ ការគាំទ្ររបស់ខ្ញុំ - ចាត់ចែងការជាវ + គ្រប់គ្រងការជាវ បង្កាន់ដៃបរិច្ចាគ - ស្លាកសម្គាល់ - សំណួរដែលសួរញឺកញាប់អំពីការជាវ - មានបញ្ហាក្នុងការជាវ + ស្លាក + សំណួរសួរញឹកញាប់អំពីការជាវ + មានបញ្ហាក្នុងការជាវ។ វិធីផ្សេងទៀតក្នុងការផ្តល់ជូន ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ - បញ្ជូលចំនួនប្រាក់ដោយខ្លួនឯង + បញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់កំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន ចូលរួមចំនែកតែមួយលើក - បន្ថែម Signal Boost + បញ្ចូលការទ្រទ្រង់ Signal %1$s/ខែ - ភ្ជាប់ឡើងវិញ %1$s + បន្ត %1$s កំពុងដំណើការទូទាត់ប្រាក់ - មិនអាចបន្ថែមស្លាកសម្គាល់បាន %1$s + មិនអាចដាក់ស្លាកបានទេ។ %1$s សូមទាក់ទងទៅកាន់សេវាគាំទ្រ ស្លាកទ្រទ្រង់បានផុតកំណត់ - ការបរិច្ចាគប្រចាំខែត្រូវបានលុបចោល + ការបរិច្ចាគប្រចាំខែត្រូវបានបោះបង់ ស្លាកទ្រទ្រង់របស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។ - អ្នកអាចដាក់ស្លាកសម្គាល់ជំរុញរបស់អោយសកម្មឡើងវិញសម្រាប់រយៈពេល ​៣០​ថ្ងៃដោយការចូលរួមចំណែកម្ដង + អ្នកអាចដាក់ស្លាកទ្រទ្រង់របស់អ្នកឲ្យដំណើរការឡើងវិញបានសម្រាប់រយៈពេល 30 ថ្ងៃទៀតតាមរយៈការរួមចំណែកមួយដង។ - អ្នកអាចបន្តប្រើប្រាស់ Signal បាន ប៉ុន្តែដើម្បីគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្លាយជាអ្នកទ្រទ្រង់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ។ + អ្នកអាចបន្តប្រើប្រាស់ Signal បាន ប៉ុន្តែដើម្បីគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្លាយជាអ្នកទ្រទ្រង់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ។ ធ្វើជាអ្នកគាំទ្រ​ - បន្ថែមការជំរុញ + បញ្ចូលការទ្រទ្រង់ ពេលក្រោយ - ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោលដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយសារអ្នកអសកម្មយូរពេក។ ស្លាក %1$s របស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ + ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានបោះបង់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយសារអ្នកមិនមានសកម្មភាពយូរពេក។ ស្លាក %1$s របស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ - ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោល ដោយសារយើងមិនអាចដំណើរការការបង់ប្រាក់របស់អ្នកបាន។ ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ + ការបរិច្ចាគប្រចាំខែជាថ្មីទៀតរបស់អ្នកត្រូវបានបោះបង់ ដោយសារយើងមិនអាចដំណើរការការបង់ប្រាក់របស់អ្នកបាន។ ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ - ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានបោះបង់។ %1$sស្លាក%2$sរបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ - អ្នកនៅតែអាចបន្តប្រើ Signal​ បាន ប៉ុន្តែដើម្បីបន្តគាំទ្រ និងដំណើការស្លាកសម្គាល់របស់អ្នកឡើងវិញ អ្នកត្រូវការជាវឡើងវិញ។ - ការជាវឡើងវិញ + ការបរិច្ចាគប្រចាំខែជាថ្មីទៀតរបស់អ្នកត្រូវបានបោះបង់។ %1$s ស្លាក%2$sរបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ + អ្នកអាចបន្តប្រើប្រាស់ Signal បាន ប៉ុន្តែដើម្បីគាំទ្រដល់កម្មវិធីនេះ និងដាក់ឲ្យស្លាករបស់អ្នកដំណើរការឡើងវិញ សូមអ្នកបន្តការជាវឥឡូវនេះ។ + បន្តការជាវ ចូលទៅកាន់ Google Pay - មិនអាចដំណើការការទូទាត់ប្រាក់សម្រាប់ការជាវបាន + មិនអាចដំណើរការការបង់ប្រាក់សម្រាប់ការជាវបានទេ យើងមានបញ្ហាក្នុងការប្រមូលនូវការទូទាត់ប្រាក់ Signal Sustainer របស់អ្នក។ សូមប្រាកដថាវិធីនៃការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកទាន់សម័យ។ បើមិនដូច្នេះទេ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅក្នុង Google Payរបស់អ្នក។ Signal នឹងព្យាយាមដំណើការការទូទាត់ប្រាក់នេះម្ដងទៀតនៅកំឡុងពីរបីថ្ងៃខាងមុខ។ កុំបង្ហាញសារនេះម្ដងទៀត សូមទំនាក់ទំនងមកកាន់ផ្នែកគាំទ្រសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងជំនួយ - ទទួលស្លាកសម្គាល់%1$s + ទទួលស្លាក%1$s កំពុងដំណើរការការទូទាត់… បរាជ័យក្នុងដំណើរការទូទាត់ប្រាក់ បរាជ័យក្នុងដំណើរការទូទាត់ប្រាក់ %1$s - ស្លាកសម្គាល់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីអ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលត្រូវបានគិតប្រាក់រួចហើយ។ សូមទាក់ទងទៅកាន់ផ្នែកគាំទ្ររបស់យើង។ - ការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកមិនអាចដំណើការ ហើយអ្នកក៏មិនទាន់ត្រូវបានគិតប្រាក់ដែរ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ + ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីរបស់អ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាត្រូវបានគិតប្រាក់។ សូមទាក់ទងទៅផ្នែកជំនួយ។ + ការបង់ប្រាក់របស់អ្នកមិនអាចដំណើរការបានទេ ហើយអ្នកក៏មិនទាន់ត្រូវបានគិតប្រាក់ដែរ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ កំពុងដំណើការ - មិនអាចដាក់ស្លាកសម្គាល់ + មិនអាចដាក់ស្លាកបាន - មិនអាចបញ្ជាក់ស្លាក + មិនអាចបញ្ជាក់ស្លាកបាន មិន​អាច​បញ្ជាក់​ការ​ឆ្លើយតប​របស់​ម៉ាស៊ីន​មេ​បាន​ទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។ មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបាន មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបានទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។ - ស្លាកសម្គាល់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីអ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលត្រូវបានគិតប្រាក់រួចហើយ។ សូមទាក់ទងទៅកាន់ផ្នែកគាំទ្ររបស់យើង។ + ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីរបស់អ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាត្រូវបានគិតប្រាក់។ សូមទាក់ទងទៅផ្នែកជំនួយ។ ការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកកំពុងដំណើរការ ដែលអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីអាស្រ័យលើល្បឿនអុីនធឺណិត Google Pay មិនដំណើរការ - អ្នកតម្រូវអោយតម្លើង Google Pay​ ដើម្បីអាចបរិច្ចាកតាមកម្មវិធីបាន។ - បរាជ័យក្នុងការលុបចោលការជាវ។ - ដើម្បីលុបចោលការជាវ តម្រូវអោយមានកាភ្ជាប់ទៅអុីនធឺណិត។ - ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចប្រើ Google Pay ដូច្នេះអ្នកមិនអាចជាវដើម្បីទទួលបានស្លាកសំគាល់ទេ។ អ្នកនៅតែអាចគាំទ្រ Signal បានដោយបរិច្ចាកតាមរយៈគេហទំព័ររបស់យើង។ + អ្នកត្រូវរៀបចំ Google Pay ដើម្បីធ្វើការបរិច្ចាគនៅក្នុងកម្មវិធី។ + មិនអាចបោះបង់ការជាវបាន + ការបោះបង់ការជាវតម្រូវឲ្យមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។ + ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាមួយ Google Pay ទេ ដូច្នេះអ្នកមិនអាចធ្វើការជាវដើម្បីទទួលបានស្លាកទេ។ អ្នកនៅតែអាចគាំទ្រដល់ Signal បានដោយធ្វើការបរិច្ចាគនៅលើគេហទំព័ររបស់យើង។ បណ្ដាញមានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យការភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយសាកល្បងម្ដងទៀត ព្យាយាមម្តងទៀត @@ -4831,7 +4831,7 @@ មិនទាន់មានចំនួនមើលទេ - បើកមុខងារអានសារដើម្បីមើលថាអ្នកណាដែលបានមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក។ + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. ចូលទៅកាន់ការកំណត់ @@ -5085,7 +5085,7 @@ ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ - ផ្តល់ស្លាកជូននរណាម្នាក់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគទៅ Signal ក្នុងនាមរបស់ពួកគេ។ ពួកគេនឹងទទួលបានស្លាកដើម្បីបង្ហាញនៅលើរូបថតប្រូហ្វាល់របស់ពួកគេ។ + ផ្តល់ស្លាកជូននរណាម្នាក់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគទៅ Signal ក្នុងនាមពួកគេ។ ពួកគេនឹងទទួលបានស្លាកមួយដើម្បីបង្ហាញនៅលើរូបថតប្រូហ្វាល់របស់ពួកគេ។ បន្ទាប់ @@ -5107,7 +5107,7 @@ អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក! - អ្នកបានទទួលស្លាកមួយជាកាដូពី %1$s! ជួយ Signal ក្នុងការបំផុសការយល់ដឹង​តាមរយៈការបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។ + អ្នកបានទទួលស្លាកកាដូមួយពី %1$s! ជួយ Signal ក្នុងការបំផុសការយល់ដឹងតាមរយៈការបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។ អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេអាចសម្រេចបានថាតើគួរបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាកនោះ។ @@ -5127,7 +5127,7 @@ ដើម្បីបន្តគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្នុងការក្លាយជា Sustainer​ ម្នាក់ប្រចាំខែរបស់យើង។ - ធ្វើ​ការ​បរិច្ចាគ​ប្រចាំ​ខែ + ធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ ពេលក្រោយ @@ -5465,12 +5465,12 @@ បរិច្ចាគ %1$s/ខែ ទៅ Signal - ទទួលស្លាកសម្គាល់%1$s + ទទួលស្លាក%1$s បរិច្ចាគ %1$s ទៅ Signal - Get a %1$s badge for %2$d days + ទទួលបានស្លាក%1$s រយៈពេល %2$d ថ្ងៃ កាតឥណទាន ឬឥណពន្ធ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 967788da0e..de72420f23 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸಂಪರ್ಕಗಳು\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು Signal ಗೆ ಸ್ಥಳ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸ್ಥಳ\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ಅವರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ - Do you want to send them a request to activate Payments? + ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಅವರಿಗೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? - Send request + ವಿನಂತಿ ಕಳುಹಿಸಿ ರದ್ದುಮಾಡಿ @@ -437,8 +437,8 @@ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಸ್ಟೊರೇಜ್ ಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಸ್ಟೊರೇಜ್ %1$d ಗೆ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಸ್ಟೋರೇಜ್‍ ಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + ಸ್ಟೋರೇಜ್‍ ಗೆ %1$d ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಬಾಕಿ ಇದೆ… ದತ್ತಾಂಶ (Signal) @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s ಅವರ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು %1$s ಅವರು ತಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ. - ಹೊಸ ಫೀಚರ್ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೇ? ಒಂದು ಬಾರಿಯ ದೇಣಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ Signal ಬೆಂಬಲಿಸಿ ನೆರವಾಗಿ. + ಈ ಹೊಸ ಫೀಚರ್ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೇ? ಒಂದು ಬಾರಿಯ ದೇಣಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ Signal ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ. %1$s ಅವರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಅವರ ನಂಬರ್ %2$s ಅನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. %1$s ಅವರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಸೇರಿದ ಬೇರೊಂದು ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. - You sent %1$s a request to activate Payments + ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು %1$s ಅವರಿಗೆ ವಿನಂತಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + ನೀವು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂದು %1$s ಅವರು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸ ಹೊಂದಿರುವವರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. - You activated Payments + ನೀವು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ - %1$s can now accept Payments + %1$s ಅವರು ಈಗ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು %1$s ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದಿರಿ - You sent a request to activate Payments + ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ವಿನಂತಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ - %1$s wants you to activate Payments + ನೀವು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂದು %1$s ಅವರು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ - You activated Payments + ನೀವು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ - %1$s can now accept Payments + %1$s ಅವರು ಈಗ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು %1$sರವರು Signal ಸೇರಿದ್ದಾರೆ! ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶ ಸಮಯ %1$s ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + ಪಾವತಿಗಳ ಬಳಕೆ ಮುಂದುವರಿಸಲು Signal ನವೀಕರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅಪ್‌ಟುಡೇಟ್ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು. ಈಗ ನವೀಕರಿಸಿ @@ -2284,7 +2284,7 @@ ತೋರಿಸು ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ ಸಮಯವನ್ನು %1$s ಗೆ ನಿಗದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - ದಾನ ಮಾಡಿ + ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ ಪೇಮೆಂಟ್‌ ಕಳುಹಿಸಿ @@ -2712,7 +2712,7 @@ ನಿಧಾನ ಸಹಾಯ ಸುಧಾರಿತ - Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ + Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ ಒಂದು ಬಾರಿಯ ದೇಣಿಗೆ ಖಾಸಗಿತನ @@ -3020,9 +3020,9 @@ ಈಗಲ್ಲ - Update required + ಅಪ್ಡೇಟ್ ಆಗಬೇಕಾಗಿದೆ - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಪ್‌ಟುಡೇಟ್ ಪಾವತಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಬೇಕಾಗಿದೆ. ರದ್ದುಮಾಡಿ @@ -3156,7 +3156,7 @@ %2$s ರಲ್ಲಿ %1$s - ಕರೆನ್ಸಿ ನಿಗದಿಸಿ + ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸಿ ಎಲ್ಲ ಕರೆನ್ಸಿಗಳು @@ -3920,8 +3920,8 @@ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಉಳಿಸಿ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + ನಿಮ್ಮ Signal PIN ಅನ್ನು ನೀವು ದೃಢೀಕರಿಸಿದರೆ Signal ಅನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದು %1$d-ಶಬ್ದದ ಪದಗುಚ್ಛವಾಗಿದ್ದು ನಿಮಗೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಬರೆದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಿ. + ನಿಮ್ಮ Signal PIN ಅನ್ನು ನೀವು ದೃಢೀಕರಿಸಿದರೆ Signal ಅನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದು %1$d-ಶಬ್ದದ ಪದಗುಚ್ಛವಾಗಿದ್ದು ನಿಮಗೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಬರೆದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಿ. ನೀವು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಒಂದನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ! ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ ಸೇವ್ ಮಾಡಲು ಸಮಯ—ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ರೀಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು 24-ಪದದ ಒಂದು ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. @@ -4092,7 +4092,7 @@ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - Signal ನಿಂದ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + Signal ನಿಂದ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ನೀವು ಯಾವುದೇ ವೇಳೆಯಲ್ಲೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳಿಂದ SMS ಮೆಸೇಜ್ ಗಳನ್ನು Signal ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಬಬಹುದು. @@ -4220,11 +4220,11 @@ ಬಾಟಮ್ ಎಡ್ಜ್‌ ಸೆಲೆಕ್ಟರ್ - Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ + Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ Signal ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರಿಂದ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಪ್ರತಿತಿಂಗಳೂ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. - ದಾನ ಮಾಡಿ + ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ ಈಗಲ್ಲ @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರೇ ಜೀವಾಳ. ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ ಪಡೆಯಿರಿ. ಈಗಲ್ಲ - ದಾನ ಮಾಡಿ + ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ ಎಮೋಜಿ @@ -4478,7 +4478,7 @@ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಪ್ರಿವ್ಯೂ - ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ + ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ನೀವು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ @@ -4528,7 +4528,7 @@ Signal ಎಂಬುದು ಒಂದು ಲಾಭ ರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದ್ದು, ಜಾಹೀರಾತುದಾರರು ಅಥವಾ ಹೂಡಿಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ. - Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ + Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು @@ -4586,7 +4586,7 @@ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ - Get a %1$s badge + %1$s ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯಿರಿ ಪೇಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… @@ -4596,7 +4596,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ - ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. + ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ @@ -4609,7 +4609,7 @@ ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿ ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿಕೊಂಡು ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. Google Pay ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಲು Google Pay ಅನ್ನು ನೀವು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಬೇಕು. - ಚಂದಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. + ಚಂದಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಚಂದಾ ರದ್ದತಿಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು Google Pay ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಗಳಿಸಲು ನೀವು ಚಂದಾ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ವೆಬ್‍‌ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಈಗಲೂ ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಬಹುದು. ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. @@ -4624,7 +4624,7 @@ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷದ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಗಿಫ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿ + ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ %1$d ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ @@ -4835,7 +4835,7 @@ ರಸೀದಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ Signal ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಹಿಂದಿನ ದೇಣಿಗೆಗಳ ರಸೀದಿಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. + ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಮರು ಇನ್‍ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಹಿಂದಿನ ದೇಣಿಗೆಗಳ ರಸೀದಿಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ದೇಣಿಗೆ ರಸೀದಿ @@ -4939,7 +4939,7 @@ ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳಿಲ್ಲ - ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ನೋಡಲು ರೀಡ್ ರೆಸಿಪ್ಟ್ಸ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ @@ -5198,7 +5198,7 @@ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿ - Signal ಗೆ ಯಾರಾದರ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿ. ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಫೊಟೋದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. + Signal ಗೆ ಒಬ್ಬರ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿ. ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಫೊಟೋದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. ಮುಂದೆ @@ -5230,13 +5230,13 @@ ಉಡುಗೊರೆ ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… - ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ನಂತರ ನೀವು ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು + ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ನಂತರ ನೀವು ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. %1$s ಅವರಿಗೆ ನೀವೊಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ತಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಮರೆಮಾಡಲು ಅವರಿಗೊಂಡು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ - ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. + ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಸಿಕ ಸಸ್ಟೈನರ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ. @@ -5588,19 +5588,19 @@ Signal ಗೆ ತಿಂಗಳಿಗೆ %1$s ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ - Get a %1$s badge + %1$s ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯಿರಿ Signal ಗೆ %1$s ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d ದಿನಕ್ಕೆ %1$s ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯಿರಿ + %2$d ದಿನಗಳಿಗೆ %1$s ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯಿರಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅಥವಾ ಡೆಬಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ - ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 9266c44c24..4d94c82c58 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal에서 연락처 정보를 첨부하려면 연락처 접근 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'연락처\' 항목을 허용해 주세요. Signal에서 위치 정보를 첨부하려면 위치 접근 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'위치\' 항목을 허용해 주세요. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s 님이 결제를 아직 활성화하지 않았습니다. - Do you want to send them a request to activate Payments? + 결제를 활성화해달라는 요청을 보낼까요? - Send request + 요청 보내기 취소 @@ -1356,19 +1356,19 @@ %1$s 님의 메시지를 전달할 수 없습니다. %1$s가 자신의 전화번호를 변경하였습니다. - 새로운 기능이 마음에 드시나요? 1회성 기부로 Signal을 지원해 주세요. + 새로운 기능이 마음에 드시나요? 일회성 기부로 Signal을 지원해 주세요. %1$s 님과 해당 사용자 번호 %2$s의 메시지 기록을 병합했습니다. %1$s 님과의 메시지 기록과 해당 사용자가 속하는 다른 채팅의 메시지 기록을 병합했습니다. - You sent %1$s a request to activate Payments + %1$s 님에게 결제를 활성화해달라는 요청을 보냈습니다. - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s 님에게서 결제를 활성화해달라는 요청이 왔습니다. 결제는 신뢰할 수 있는 사람에게만 보내주세요. - You activated Payments + 결제를 활성화했습니다. - %1$s can now accept Payments + %1$s 님이 이제 결제를 수락할 수 있습니다. %1$s 님이 그룹 통화를 시작했습니다(%2$s). @@ -1843,13 +1843,13 @@ 이 메시지는 삭제되었습니다. 이 메시지를 삭제했습니다. - You sent a request to activate Payments + 결제를 활성화해달라는 요청을 보냈습니다. - %1$s wants you to activate Payments + %1$s 님에게서 결제를 활성화해달라는 요청을 받았습니다. - You activated Payments + 결제를 활성화했습니다. - %1$s can now accept Payments + %1$s 님이 이제 결제를 수락할 수 있습니다. %1$s 님이 온라인입니다! 사라지는 메시지 기능이 비활성화됨 사라지는 메시지 시간을 %1$s(으)로 설정했습니다. @@ -2626,9 +2626,9 @@ 느리게 도움 고급 - 시그널에 기부하기 + Signal에 기부 - 1회 후원 + 일회성 기부 개인 정보 스토리 @@ -2884,7 +2884,7 @@ 받은 시간 결제 소개(베타) - Signal을 사용하여 개인 정보에 중점을 둔 새로운 디지털 통화인 MobileCoin을 보내고 받으세요. 시작하려면 활성화하세요. + Signal을 사용하여 개인정보 보호에 중점을 둔 새로운 디지털 통화인 MobileCoin을 보내고 받으세요. 지금 활성화하여 시작해 보세요. 결제 활성화 결제 활성화 중… 결제 계정 복원 @@ -2984,7 +2984,7 @@ %1$s, %2$s, %3$s 받는이: 보낸이: - 지불 금액 및 거래 시간을 포함한 거래 세부 정보는 MobileCoin Ledger의 일부입니다. + 지불 금액 및 거래 시간을 비롯한 거래 세부 정보는 MobileCoin Ledger의 일부입니다. 코인 정리 수수료 보유하고 있는 코인을 합산하여 거래를 완료할 수 없는 경우 \'코인 정리 수수료\'가 부과됩니다. 정리를 통해 계속 지불할 수 있습니다. 이 거래에 대해 사용할 수 있는 추가 세부정보가 없습니다. @@ -3237,7 +3237,7 @@ Signal로 초대 내가 보낸 암호화 메시지 수를 %1$d%%나 올릴 수 있습니다. - Signal 부스트 + Signal에 부스트를 추가하세요. %1$s 초대 인사이트 보기 초대 @@ -3784,7 +3784,7 @@ 모바일 코인 소개 - MobileCoin은 새로운 개인 정보 보호 중심의 디지털 통화입니다. + MobileCoin은 새로운 개인정보 보호 중심의 디지털 통화입니다. 자금 추가 MobileCoin을 지갑 주소로 전송하여 Signal에서 사용할 자금을 추가할 수 있습니다. 현금화 @@ -3823,7 +3823,7 @@ 복구 문구 저장 복구 코드를 입력하기 - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signal PIN을 확인하면 Signal을 다시 설치할 때 잔액이 자동으로 복원됩니다. 사용자별로 고유한 %1$d개 단어로 구성된 복구 문구를 사용하여 잔액을 복원할 수도 있습니다. 안전한 곳에 적어 두고 보관하세요. 잔액이 있습니다! 24개 단어 키인 복구 문구를 저장하세요. 해당 문구를 사용하여 잔액을 복구할 수 있습니다. @@ -3994,7 +3994,7 @@ SMS 메시지 제거 - Signal에서 SMS 메시지를 제거하는 중... + Signal에서 SMS 메시지를 제거하는 중… 언제든 Signal 설정에서 SMS 메시지를 제거할 수 있습니다. @@ -4120,9 +4120,9 @@ 하단 가장자리 선택기 - Signal에 후원 + Signal에 기부 - Signal은 여러분의 지지를 통해 힘을 얻습니다. 매월 기부하고 배지를 받으세요. + Signal은 여러분과 같은 사용자의 기여로 운영됩니다. 매월 기부하고 배지를 받으세요. 기부 @@ -4202,7 +4202,7 @@ 대화가 영원히 음소거됨 전화번호를 클립보드에 복사했습니다. 전화번호 - Signal을 지원하여 배지를 받으세요. 배지를 탭하여 자세히 알아보세요. + Signal을 후원하고 배지를 받으세요. 배지를 탭하여 자세히 알아보세요. 멤버 추가 @@ -4405,12 +4405,12 @@ Signal은 광고주와 투자자 없이 우리 앱을 사용하고 지지하는 사용자의 기여로만 운영됩니다. 월간 기부를 통해 배지를 받고 앱에 대한 지지를 공유하세요. - 왜 기부해야 합니까? + Signal에 기부해야 하는 이유 Signal은 표현의 자유를 보호하고 안전한 글로벌 커뮤니케이션을 지원하는 오픈 소스 프라이버시 기술을 개발하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 여러분의 기부금은 이러한 Signal의 사명을 달성하고 수백만 사용자가 개인 커뮤니케이션에 사용하는 Signal 앱의 개발비와 운영비를 충당하는 데 쓰입니다. 이제 광고와 트래커에서 자유로운 앱을 즐기세요. 여러분의 지지와 성원에 감사드립니다! - Boost, 감사합니다! + 부스트를 이용해 주셔서 감사합니다! %1$s 배지를 획득했습니다! 이 배지를 프로필에 표시하여 Signal 기부에 대해 널리 알려주세요. 부스트 배지를 획득했습니다! 이 배지를 프로필에 표시하여 Signal 기부에 대해 널리 알려주세요. 다른 기여 방법 @@ -4420,11 +4420,11 @@ 계속 배지가 여러 개 있는 경우 프로필에 표시하고 싶은 배지를 선택하여 등록할 수 있습니다. - 프로필 배지를 받아 Signal을 지지해 주세요. + Signal을 지지하여 프로필 배지를 받으세요. Signal은 광고주나 투자자 없이 오로지 사용자의 기여로 운영되는 비영리 단체입니다. - 시그널에 기부하기 + Signal에 기부 더 보기 @@ -4435,7 +4435,7 @@ 기부 영수증 배지 - 구독 관련 FAQ + 구독 FAQ 구독을 설정하는 도중 오류가 발생했습니다. 다른 기여 방법 @@ -4459,19 +4459,19 @@ 월간 기부 취소함 부스트 배지가 만료되어 더 이상 프로필에 표시되지 않습니다. - 1회성 기부를 통해 부스트 배지를 다음 30일 동안 재활성화하세요. + 일회성 기부를 통해 부스트 배지를 다음 30일 동안 재활성화하세요. Signal을 계속 사용할 수는 있지만 사용자를 위해 설계된 Signal의 기술을 지지하고 싶다면 월간 기부를 통해 기여자가 되어주세요. 후원자가 되세요 부스트 추가 나중에 - 오랫동안 활동 기록이 없어 월간 정기 기부가 자동으로 취소되었습니다. %1$s 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다. + 오랫동안 활동 기록이 없어 월간 기부가 자동으로 취소되었습니다. %1$s 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다. - 결제를 처리할 수 없어 월간 정기 기부가 취소되었습니다. 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다. + 결제를 처리할 수 없어 월간 기부를 취소했습니다. 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다. - 월간 정기 기부가 취소되었습니다. %1$s %2$s 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다. - Signal을 계속 사용할 수는 있지만 앱을 지지하고 배지를 재활성화려면 지금 갱신하세요. + 월간 기부를 취소했습니다. %1$s %2$s 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다. + Signal을 계속 사용할 수는 있지만 앱을 지지하고 배지를 재활성화하려면 지금 갱신하세요. 구독 갱신 Google Pay로 이동 @@ -4831,7 +4831,7 @@ 아직 아무도 조회 안 함 - 내 스토리를 본 사람을 확인하려면 수신 확인을 활성화하세요. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. 설정으로 이동 @@ -5097,7 +5097,7 @@ 선물은 상대방에게 1:1 메시지로 전송됩니다. 나만의 메시지를 아래에 추가하세요. - 1회성 기부 + 일회성 기부 메시지 추가 @@ -5127,7 +5127,7 @@ 사용자를 위해 설계된 기술을 계속 지원하고 싶다면 Signal의 월간 기여자가 되어주세요. - 매달 정기후원하기 + 월간 기부하기 나중에 @@ -5470,13 +5470,13 @@ Signal에 %1$s 기부 - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d일 동안 %1$s 배지 사용 가능 신용 또는 직불 카드 - 취소하는 중... + 취소하는 중… diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 993afdcf4a..f4ae863e5f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal колдонмосуна байланыштын маалыматын тиркөө үчүн Байланыштарды колдонууга уруксат беришиңиз керек, бирок сиз андан баш тарткансыз. Колдонмонун параметрлерине кирүү үчүн \"Улантуу\" дегенди басып, \"Уруксаттар\" дегенди тандап, \"Байланыштар\" дегенди иштетиңиз. Signal колдонмосуна турган жериңизди тиркөө үчүн Жүргөн жерди аныктоо функциясын колдонууга уруксат беришиңиз керек, бирок сиз андан баш тарткансыз. Колдонмонун параметрлерине кирүү үчүн \"Улантуу\" дегенди басып, \"Уруксаттар\" дегенди тандап, \"Жүргөн жерди аныктоо\" дегенди иштетиңиз. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s төлөмдөр кызматын иштете элек - Do you want to send them a request to activate Payments? + Төлөмдөр кызматын иштетүүнү өтүнөсүзбү? - Send request + Өтүнүчтү жөнөтүү Жокко чыгаруу @@ -1362,13 +1362,13 @@ %1$s менен болгон билдирүүлөр таржымалыңыз жана аларга таандык маек бирикти. - You sent %1$s a request to activate Payments + Төлөмдөр кызматын иштетүү өтүнүчүн жөнөттүңүз: %1$s - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s төлөмдөр кызматын иштетүүнү суранып жатат. Төлөмдөрдү ишенген адамдарыңызга гана жөнөтүңүз. - You activated Payments + Төлөмдөр кызматын иштеттиңиз - %1$s can now accept Payments + %1$s эми төлөмдөрдү ала алат %1$s топтун ичинде чалып баштады · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ Бул билдирүү өчүрүлгөн. Бул билдирүүнү сиз өчүрдүңүз. - You sent a request to activate Payments + Төлөмдөр кызматын иштетүү өтүнүчүн жөнөттүңүз - %1$s wants you to activate Payments + %1$s төлөмдөр кызматын иштетүүнү суранып жатат - You activated Payments + Төлөмдөр кызматын иштеттиңиз - %1$s can now accept Payments + %1$s эми төлөмдөрдү ала алат %1$s Signal\'да! Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр өчүк Билдирүүлөр канчадан кийин жоголуп кетет – %1$s @@ -2077,7 +2077,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Төлөмдөр кызматын пайдалана берүү үчүн Signal\'ды жаңыртыңыз. Балансыңызды толукташыңыз керек окшойт. Жаңыртуу @@ -2206,9 +2206,9 @@ Карап көрүү Бул адам менен жазышканыңызда, билдирүүлөр %1$s кийин жоголуп кетет. - Колдоо + Колдоо көрсөтүү - Send payment + Төлөмдү жөнөтүү Төлөмдөрдү активдештирүү @@ -2884,7 +2884,7 @@ Алынды Төлөмдөрдү киргизүү (Бета) - Купуялыкка багытталган MobileCoin жаңы санариптик валютасын жөнөтүү жана алуу үчүн Signal колдонуңуз. Баштоо үчүн жандырыңыз. + Коопсуздук максатында, MobileCoin жаңы санарип акчасын жөнөтүү жана алуу үчүн Signal\'ды колдонуңуз. Баштоо үчүн иштетиңиз. Төлөмдөрдү активдештирүү Төлөмдөрдү активдештирүү… Төлөм аккаунтун калыбына келтирүү @@ -2897,7 +2897,7 @@ %1$s жөнөтүлгөн %1$s алынган Биржага которуу - Валютаны конвертациялоо + Акча бирдиктерин алмаштыруу Төлөмдөрдү өчүрүү Калыбына келтирүүчү сөз айкашы Жардам @@ -2906,8 +2906,8 @@ Төлөм алынды Төлөм иштетилүүдө --- - Валютаны конвертациялоо жеткиликтүү эмес - Валюта конвертациясын көрсөтүү мүмкүн эмес. Телефонуңуздун байланышын текшерип, кайра аракет кылыңыз. + Акча бирдиктерин алмаштыруу жеткиликсиз + Акча бирдиктерин алмаштыруу функциясы көрүнбөй жатат. Телефонуңуздун байланышын текшерип, кайталап көрүңүз. Төлөмдөр сиздин аймакта жеткиликтүү эмес. Төлөмдөр иштетилген жок. Кийинчерээк кайра аракет кылыңыз. Төлөмдөр өчүрүлсүнбү? @@ -2934,9 +2934,9 @@ Азыр эмес - Update required + Колдонмону жаңыртыңыз - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Акча жөнөтүп, алуу жана учурдагы балансыңызды көрүү үчүн колдонмону жаңыртышыңыз керек. Жокко чыгаруу @@ -2984,7 +2984,7 @@ %2$s күнү, саат %3$s\'та %1$s Алуучу Жөнөтүүчү - Транзакциянын чоо-жайы, анын ичинде төлөм суммасы жана транзакция убактысы MobileCoin Ledger\'дин бир бөлүгү болуп саналат. + Транзакциянын чоо-жайы, ошондой эле төлөмдүн суммасы жана транзакция убактысы MobileCoin Ledger\'дин бир бөлүгү болуп саналат. Монеталарды тазалоо комиссиясы \"Монеталарды тазалоо акысы\" сиз кармап турган монеталарды бириктирүү мүмкүн болбогондо транзакцияны аягына чыгаруу үчүн алынат. Тазалангандан кийин, төлөмдөрдү жөнөтүүнү уланта аласыз. Бул транзакция боюнча кошумча маалымат жок @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s - %2$s - Валюта коюу + Акча бирдигин тандаңыз Бардык валюталар @@ -3705,7 +3705,7 @@ Аккаунт жок кылынууда… - Жазылууңуз жокко чыгарылууда… + Жазылууңуз токтотулууда… Сиз кирген топтордун санына жараша, бул бир нече мүнөткө созулушу мүмкүн @@ -3784,7 +3784,7 @@ MobileCoin жөнүндө - MobileCoin - бул купуялуулукка багытталган жаңы санариптик валюта. + MobileCoin - жаңы коопсуз санариптик акча бирдиги. Каражаттарды кошуу Капчыгыңыздын дарегине MobileCoin жөнөтүү аркылуу Signal\'да колдонуу үчүн каражат кошсоңуз болот. Акчаны алуу @@ -3823,7 +3823,7 @@ Калыбына келтирүүчү сүйлөмдү сактоо Калыбына келтирүүчү сөз айкашын киргизиңиз - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signal PIN кодун ырастасаңыз, Signal\'ды кайра орнотконуңузда балансыңыз автоматтык түрдө калыбына келет. Балансыңызды өзүңүз гана билген %1$d сөздөн турган сөз айкашы менен калыбына келтирсеңиз болот. Аны жазып алып, эч ким билбеген жерге катып коюңуз. Балансыңыз толук! Калыбына келтирүүчү сүйлөмүңүздү сактоого кез келди—балансыңызды 24 сөздөн турган ачкыч менен калыбына келтире аласыз. @@ -4122,9 +4122,9 @@ Signal\'га колдоо көрсөтүү - Signal сизге окшогон адамдар тарабынан иштейт. Ай сайын колдоо көрсөтүп, төшбелгини алыңыз. + Signal сиздей болгон адамдардын колдоосу менен иштейт. Ай сайын колдоо көрсөтүп, төшбелги алыңыз. - Колдоо + Колдоо көрсөтүү Азыр эмес @@ -4145,9 +4145,9 @@ Колдоочу болуңуз - Сигнал сизге окшогон адамдар тарабынан иштейт. Колдоо көрсөтүп төшбелгини алыңыз. + Signal сиздей болгон адамдардын колдоосу менен иштейт. Колдоо көрсөтүп төшбелги алыңыз. Азыр эмес - Колдоо + Колдоо көрсөтүү Быйтыкча @@ -4202,7 +4202,7 @@ Сүйлөшүүнүн үнү биротоло өчүрүлдү Телефон номери буферге көчүрүлдү. Телефон номериңиз - Signal\'ды колдоо менен профилиңизге төшбелгилерди алыңыз. Көбүрөөк билүү үчүн төшбелгини басыңыз. + Signal\'ды колдоп, профилиңизге төшбелгилерди алыңыз. Көбүрөөк билүү үчүн төшбелгини басыңыз. Мүчө кошуу @@ -4374,8 +4374,8 @@ Төшбелгилерди тандоо Алдын ала көрүү - Төшбелгини тандоо - Төшбелги тандооңуз керек + Төшбелги тандоо + Төшбелги тандашыңыз керек Профиль жаңыртылбай калды Колдоочу болуңуз @@ -4384,18 +4384,18 @@ Берилмелериңиз үчүн эмес, Сиз үчүн курулган технологияны колдоп, аны колдогон адамдардын коомчулугуна кошулуңуз. Signal\'ды колдогон коомчулукка кошулуу менен, берилмелериңиз үчүн эмес, сиз үчүн түзүлгөн технологияга колдоо көрсөтүңүз. - Валюта + Акча бирдиги Башка төлөм опциялары - Жазылуудан баш тартуу - Баш тартуу ырасталсынбы? - Сизден кайра акы алынбайт. Эсептөө мезгилиңиздин аягында төшбелгиңиз профилиңизден алынып салынат. + Жазылууну токтотуу + Чын эле токтотосузбу? + Кайра акы төлөбөйсүз. Төлөнгөн мезгил аяктаганда, төшбелгиңиз профилиңизден өчүрүлөт. Азыр эмес Ырастоо Жазылууну жаңыртуу - Жазылууңуз жокко чыгарылды. - Жазылуу жаңыртылсынбы? + Жазылууңуз токтотулду. + Жазылууну жаңыртасызбы? Жаңыртуу - Бүгүн сизден жаңы жазылуу баасынын толук суммасы (%1$s) алынат. Жазылууңуз ай сайын жаңырып турат. + Бүгүн жаңы жазылуу мезгилинин акысын толук төлөйсүз (%1$s). Жазылууңуздун акысын ай сайын төлөп турушуңуз керек. %1$s/айына @@ -4407,18 +4407,18 @@ Signal - эч кандай жарнамачылары же инвесторлору жок коммерциялык эмес долбоор. Signal аны колдонгон жана баалаган адамдардын колдоосу менен иштейт. Ай сайын колдоо көрсөтүп, профилиңизден төшбелгилерге ээ болуп, башкалар менен бөлүшүңүз. Эмне үчүн колдоо керек? Сигнал ар кимге өз оюн айтууга жана дүйнө жүзү боюнча адамдар менен коопсуз баарлашууга мүмкүндүк берген ачык булактуу купуялык технологиясын иштеп чыгууга багытталган. - Сиздин демөөрчүлүгүңүз бул максатты ишке ашырууга жана миллиондогон адамдар жеке мамилелерди куруу жана аны иштетүү үчүн колдонгон колдонмону сактап калууга жардам берет. Жарнамалар жок. Трекерлер жок. Бул тамаша эмес. + Сиздин салымыңыз менен миллиондогон адамдар купуя шартта баарлашуу үчүн колдонгон колдонмону өркүндөтүп, иштете алабыз. Эч кандай жарнама жок. Эч ким көз салбайт. Тамашасы жок. Колдооңуз үчүн рахмат! - Бизди атактуу кылганыңыз үчүн рахмат! - Сиз %1$s төшбелгисине ээ болдуңуз! Signal\'га кайрымдуулук кылуу боюнча маалымдуулукту жогорулатуу үчүн бул төшбелгисини профилиңизде көрсөтүңүз. - Сиз Колдоочу төшбелгисин алдыңыз! Бул төшбелгини профилиңизде көрсөтүү менен Signal\'ды колдогонуңузду көрсөтүңүз. + Бизге күч бергениңиз үчүн чоң рахмат! + %1$s төшбелгисин алдыңыз! Signal\'ды колдогонуңузду көрсөтүү үчүн төшбелгини профилиңизге жайгаштырып коюңуз. + Сиз Колдоочу төшбелгисин алдыңыз! Signal\'ды колдогонуңузду көрсөтүү үчүн төшбелгини профилиңизге жайгаштырып коюңуз. Ошол эле учурда Ай сайын Колдоочу боло аласыз Профильде көрсөтүү - Өзгөчөлөнгөн төшбелги жаратыңыз + Төшбелгини өзгөчөлөнтүңүз Улантуу - Эгер сизде бирден ашык төшбелги болсо, профилиңизде башкаларга көрсөтүү үчүн бирин тандай аласыз. + Бир нече төшбелгиңиз болсо, профилиңизде алардын бирөөсүн койсоңуз болот. Signal\'ды колдоо менен профилиңизге төшбелги алыңыз. Signal – сизге окшогон адамдардын колдоосу менен иштеген, эч кандай жарнамачылары же инвесторлору жок коммерциялык эмес уюм. @@ -4436,13 +4436,13 @@ Колдоо дүмүрчөктөрү Төшбелгилер Жазылуу боюнча көп берилүүчү суроолор - Жазылууну алуу катасы. + Жазылууда ката кетти. Берүүнүн башка жолдору Белекке төшбелги берүү - Ыңгайлаштырылган сумманы киргизүү + Өзүңүздүн суммаңызды киргизиңиз Бир жолку салым Signal Boost кошуу @@ -4458,25 +4458,25 @@ Айлык колдоо жокко чыгарылды - Колдоочу төшбелгисинин мөөнөтү бүттү жана профилиңизде көрүнбөй калды. - Колдоочу төшбелгиңизди бир жолку салым менен дагы 30 күнгө кайра иштете аласыз. + Колдоочу төшбелгисинин мөөнөтү бүтүп, профилиңизде көрүнбөй калды. + Бир жолу салым кошуп, колдоочу төшбелгиңизди дагы 30 күнгө иштете аласыз. - Signal\'ды колдонууну уланта берсеңиз болот, бирок сиз үчүн курулган технологияны сактап калуу үчүн айлык колдоо көрсөтүп, Колдоочу болуу тууралуу ойлоп көрүңүз. + Signal\'ды колдоно берсеңиз болот, бирок сиздей адамдар үчүн иштелип чыккан технологияга колдоо көрсөтүү үчүн ай сайын салым кошуп, Signal\'дын Колдоочусу болуп албайсызбы? Колдоочу болуңуз Boost кошуу Азыр эмес - Ай сайын кошуп турган салымыңыз автоматтык түрдө токтотулду, анткени сиз өтө көп убакыт жигерсиз болгонсуз. %1$s төшбелгиңиз профилиңизде мындан ары көрүнбөйт. + Signal\'ды бир топтон бери колдонбой калганыңыздан улам, ай сайын кошуучу салымыңыз автоматтык түрдө токтотулду. %1$s төшбелгиңиз профилиңизде мындан ары көрүнбөйт. - Төлөмүңүздү иштете албагандыктан, ай сайын кошуп турган салымыңыз токтотулду. Сиздин төшбелгиңиз профилиңизде мындан ары көрүнбөйт. + Төлөмүңүз алынбагандыктан, ай сайын кошуп турган салымыңыз токтотулду. Төшбелгиңиз профилиңизде мындан ары көрүнбөйт. Ай сайын кошуп турган салымыңыз токтотулду. %1$s Сиздин %2$s төшбелгиңиз профилиңизде мындан ары көрүнбөйт. - Signal\'ды колдонууну уланта берсеңиз болот, бирок колдонмону колдоо жана төшбелгиңизди кайра иштетүү үчүн азыр жаңыртыңыз. + Signal\'ды колдоно берсеңиз болот, бирок колдонмону колдоп, төшбелгиңизди кайра иштетүү үчүн аны азыр жаңыртыңыз. Жазылууну жаңыртуу Google Pay\'ге өтүү - Жазылуу төлөмүн иштетүү мүмкүн эмес + Жазылуунун төлөмү алынган жок Signal Колдоочу төлөмүңүздү чогултууда көйгөй болуп жатат. Төлөм ыкмаңыз жаңыртылганын текшериңиз. Болбосо, аны Google Pay\'де жаңыртыңыз. Signal төлөмдү бир нече күндөн кийин кайра иштетүүгө аракет кылат. Башка көрсөтпө @@ -4489,8 +4489,8 @@ Төлөмдү иштетүүдө ката кетти Төлөмдү иштетүүдө ката кетти. %1$s - Төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай койду, бирок сизден төлөм алынган болушу мүмкүн. Сураныч, кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз. - Төлөмүңүз иштелип чыккан жок жана сизден төлөм алынган жок. Сураныч, кайра аракет кылыңыз. + Сизден төлөм алынганы менен, төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай калды окшойт. Кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз. + Төлөмүңүз иштелбегендиктен, сизден акы алынган жок. Кайталап көрүңүз. Дагы эле иштетилүүдө Төшбелги кошулган жок. @@ -4500,14 +4500,14 @@ Белек төшбелгиси жөнөтүлбөй калды - Белек төшбелгиси жөнөтүлбөй койду. Сураныч, кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз. - Төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай койду, бирок сизден төлөм алынган болушу мүмкүн. Сураныч, кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз. + Белек төшбелгиси жөнөтүлгөн жок. Кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз. + Сизден төлөм алынганы менен, төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай калды окшойт. Кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз. Төлөмүңүз дагы эле иштетилүүдө. Бул сиздин туташууңузга жараша бир нече мүнөткө созулушу мүмкүн. Google Pay жеткиликсиз Колдонмого салым кылуу үчүн сизде Google Pay орнотулган болушу керек. - Жазылууну токтотуу ишке ашкан жок - Жазылууну жокко чыгаруу үчүн интернет байланышы талап кылынат. - Google Pay түзмөгүңүздө иштебейт, андыктан катталып, төшбелгини ала албайсыз. Бирок, Signal сайты аркылуу салым кылса болот. + Жазылуу токтотулган жок + Жазылууну токтотуу үчүн Интернет байланышы керек. + Google Pay түзмөгүңүздө иштебегендиктен, катталып, төшбелги ала албайсыз. Бирок Signal\'дын вебсайтынан салым кошсоңуз болот. Тармак катасы. Туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз. Кайра аракет кылуу @@ -4730,7 +4730,7 @@ Дүмүрчөктү бөлүшүү - Эгер сиз Signal\'ды кайра орноткон болсоңуз, мурунку колдоо дүмүрчөктөрү жеткиликсиз болот. + Эгер Signal\'ды кайра орноткон болсоңуз, буга чейинки дүмүрчөктөрдү көрө албай каласыз. Колдоо дүмүрчөгү @@ -4831,7 +4831,7 @@ Азырынча көрүүлөр жок - Окуяларыңызды кимдер көргөнүн билгиңиз келсе, билдирүүнүн окулганын кабарлаган функцияны иштетиңиз. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Тууралоо бөлүмүнө өтүү @@ -5097,7 +5097,7 @@ Белегиңиз алуучуга 1ге 1 билдирүү менен жөнөтүлөт. Төмөндө өз билдирүүңүздү кошуңуз. - Бир-жолку колдоо + Бир жолку колдоо Билдирүү кошуу @@ -5107,9 +5107,9 @@ Колдооңуз үчүн рахмат! - Сиз %1$s белекке төшбелги алдыңыз! Профилиңизде бул төшбелгини көрсөтүү менен Signalга маалымдуулукту өрчүтүүгө жардам бериңиз. + %1$s сизге төшбелги белекке берди! Аны профилиңизде көрсөтүп, Signal\'ды баарына таанытыңыз. - Сиз %1$s байланышыңызга төшбелги белек кылдыңыз. Ал белекти кабыл алгандан кийин, аларга төшбелгисин көрсөтүү же жашыруу тандоосу берилет. + Бул адамга төшбелги бердиңиз: %1$s. Ал белекти алгандан кийин, аны көрсөтүүнү же жашырууну өзү чечет. Төлөө @@ -5117,13 +5117,13 @@ Белек кабыл алынууда… - Төшбелгиңизди кийинчерээк кабыл алсаңыз болот. + Төшбелгиңизди кийинчерээк алсаңыз болот. - Сиз %1$s байланышыңызга төшбелги белек кылдыңыз. Ал белекти кабыл алгандан кийин, аларга төшбелгисин көрсөтүү же жашыруу тандоосу берилет. + Бул адамга төшбелги бердиңиз: %1$s. Ал белекти алгандан кийин, аны көрсөтүүнү же жашырууну өзү чечет. Белек төшбелгиңиздин мөөнөтү бүттү - Белек төшбелгиңиздин мөөнөтү бүттү жана профилиңизде башкаларга көрүнбөй калды. + Белек төшбелгиңиздин мөөнөтү бүтүп, профилиңизде башкаларга көрүнбөй калды. Сиз үчүн иштелип чыккан технологияны колдоону улантуу үчүн ай сайын Колдоочу болуңуз. @@ -5470,7 +5470,7 @@ Signal\'га %1$s салым кошуу - Get a %1$s badge for %2$d days + %1$s төшбелгисин %2$d күнгө аласыз Насыя же дебет картасы diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 232f565507..460274b8ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Norint pridėti kontaktinę informaciją, Signal reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Adresatus“. Norint pridėti vietą, Signal reikia vietos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Vietą“. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s neįjungė Mokėjimų - Do you want to send them a request to activate Payments? + Ar nori nusiųsti prašymą įjungti Mokėjimus? - Send request + Siųsti prašymą Atsisakyti @@ -1017,7 +1017,7 @@ Jūsų vardas Jūsų naudotojo vardas Nepavyko nustatyti avataro - Ženkliukai + Ženkleliai Taisyti nuotrauką Naudotojo vardas sukurtas @@ -1530,19 +1530,19 @@ Nepavyko pristatyti žinutės nuo %1$s %1$s pasikeitė telefono numerį. - Patinka ši nauja funkcija? Prisidėkite prie „Signal“ palaikymo vienkartine auka. + Patinka ši nauja funkcija? Prisidėk prie „Signal“ palaikymo vienkartine parama. Tavo ir %1$s žinučių istorija susieta su šio žmogaus numeriu %2$s. Tavo ir %1$s žinučių istorija susieta su kitu šiam žmogui priklausiusiu pokalbiu. - You sent %1$s a request to activate Payments + Nusiuntei %1$s prašymą įjungti Mokėjimus. - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s nori, kad įjungtum Mokėjimus. Siųsk mokėjimus tik tiems žmonėms, kuriais pasitiki. - You activated Payments + Tu įjungei Mokėjimus - %1$s can now accept Payments + %1$s dabar gali priimti Mokėjimus %1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Ši žinutė buvo ištrinta. Jūs ištrynėte šią žinutę. - You sent a request to activate Payments + Nusiuntei prašymą įjungti Mokėjimus. - %1$s wants you to activate Payments + %1$s nori, kad įjungtum Mokėjimus - You activated Payments + Tu įjungei Mokėjimus - %1$s can now accept Payments + %1$s dabar gali priimti Mokėjimus %1$s atėjo į Signal! Išnykstančios žinutės išjungtos Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %1$s @@ -2090,7 +2090,7 @@ Jūs išsiuntėte dovaną - Jūs atsiėmėte dovanos ženkliuką + Tu pasiėmei dovanos ženklelį Sureagavo į tavo istoriją „%1$s“ @@ -2302,7 +2302,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Atnaujink „Signal“ ir toliau naudok Mokėjimus. Gali būti, kad tavo balansas neatnaujintas. Atnaujinti dabar @@ -2440,7 +2440,7 @@ Rodyti Kai rašysite jiems žinutes, išnykstančių žinučių laikas bus nustatytas į %1$s. - Paaukokite + Paremti Siųsti mokėjimą @@ -2768,7 +2768,7 @@ Atsiliepimas Kitas Mokėjimai („MobileCoin“) - Aukojimas ir ženkleliai + Parama ir ženkleliai SMS eksportavimas @@ -2884,9 +2884,9 @@ Lėtas Pagalba Išplėstiniai - Paaukokite Signal programėlei + Paremk „Signal“ - Vienkartinis paaukojimas + Vienkartinė parama Privatumas Istorijos @@ -3142,7 +3142,7 @@ Gauta Pristatome mokėjimus (Beta) - Naudokite Signal naujos į privatumą sutelktos skaitmeninės valiutos „MobileCoin“ siuntimui ir gavimui. Aktyvuokite, norėdami pradėti. + Su „Signal“ siųsk ir gauk „MobileCoin“ – naują į privatumą orientuotą skaitmeninę valiutą. Įjunk ir pradėk. Aktyvuoti mokėjimus Aktyvuojami mokėjimai… Atkurti mokėjimų paskyrą @@ -3164,8 +3164,8 @@ Gautas mokėjimas Apdorojamas mokėjimas --- - Valiutos konvertavimas neprieinamas - Nepavyksta rodyti valiutos konvertavimo. Patikrinkite savo telefono ryšį ir bandykite dar kartą. + Valiutos konvertavimas negalimas + Nepavyksta rodyti valiutos konvertavimo. Patikrink telefono ryšį ir bandyk dar kartą. Mokėjimai yra neprieinami jūsų regione. Nepavyko įjungti mokėjimų. Vėliau bandykite dar kartą. Pasyvinti mokėjimus? @@ -3192,9 +3192,9 @@ Ne dabar - Update required + Reikia atnaujinimo - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Jei nori toliau siųsti ir gauti mokėjimus bei peržiūrėti esamą mokėjimų likutį, reikia atnaujinimo. Atsisakyti @@ -3242,7 +3242,7 @@ %1$s ties %2$s, %3$s Skirta Nuo - Išsamesnė operacijos informacija, įskaitant mokėjimo sumą ir operacijos laiką, yra „MobileCoin“ sąskaitų knygos dalis. + Išsami operacijos informacija, įskaitant mokėjimo sumą ir operacijos laiką, yra „MobileCoin Ledger“ dalis. Monetų išvalymo mokestis „Monetų išvalymo mokesčiu“ yra apmokestinama tuomet, kai jūsų turimos monetos negali būti sujungtos operacijos užbaigimui. Išvalymas leis jums ir toliau siųsti mokėjimus. Nėra išsamesnės informacijos apie šią operaciją @@ -3498,7 +3498,7 @@ Pakviesti į Signal Jūs galėtumėte %1$d%% padidinti siunčiamų šifruotų žinučių skaičių - Apsaugokite daugiau pokalbių + Paremk savo naudojamą „Signal“ Pakviesti %1$s Rodyti įžvalgas Pakviesti @@ -3993,7 +3993,7 @@ Ištrinama paskyra… - Nutraukiama jūsų prenumerata… + Tavo prenumerata nutraukiama… Tai, priklausomai nuo to, kelių grupių narys esate, gali užimti kelias minutes @@ -4075,7 +4075,7 @@ Apie „MobileCoin“ - „MobileCoin“ yra nauja į privatumą sutelkta skaitmeninė valiuta. + „MobileCoin“ yra nauja į privatumą orientuota skaitmeninė valiuta. Lėšų pridėjimas Galite pridėti lėšas, skirtas naudoti Signal programėlėje, išsiųsdami „MobileCoin“ valiutą į savo piniginės adresą. Pinigų išgryninimas @@ -4114,10 +4114,10 @@ Išsaugoti atkūrimo frazę Įvesti atkūrimo frazę - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Įdiegus „Signal“ iš naujo, likutis bus automatiškai atkurtas tau patvirtinus savo „Signal“ PIN kodą. Taip pat galima atkurti savo likutį naudojant atkūrimo frazę – unikalią %1$d žodžio frazę. Užsirašyk ją ir laikyk saugioje vietoje. + Įdiegus „Signal“ iš naujo, likutis bus automatiškai atkurtas tau patvirtinus savo „Signal“ PIN kodą. Taip pat galima atkurti savo likutį naudojant atkūrimo frazę – unikalią %1$d žodžių frazę. Užsirašyk ją ir laikyk saugioje vietoje. + Įdiegus „Signal“ iš naujo, likutis bus automatiškai atkurtas tau patvirtinus savo „Signal“ PIN kodą. Taip pat galima atkurti savo likutį naudojant atkūrimo frazę – unikalią %1$d žodžio frazę. Užsirašyk ją ir laikyk saugioje vietoje. + Įdiegus „Signal“ iš naujo, likutis bus automatiškai atkurtas tau patvirtinus savo „Signal“ PIN kodą. Taip pat galima atkurti savo likutį naudojant atkūrimo frazę – unikalią %1$d žodžių frazę. Užsirašyk ją ir laikyk saugioje vietoje. Turi likutį! Laikas išsaugoti atkūrimo frazę – 24 žodžių raktą, kurį galėsi panaudoti savo likučiui atkurti. @@ -4420,11 +4420,11 @@ Apatinio krašto parinkiklis - Paaukokite Signal programėlei + Paremk „Signal“ - „Signal“ varomoji jėga – tai tokie žmonės kaip ir jūs. Aukokite kas mėnesį ir gaukite ženklelį. + „Signal“ variklis yra tokie žmonės kaip tu. Skirk kasmėnesinę paramą ir gauk ženklelį. - Paaukokite + Paremti Ne dabar @@ -4445,9 +4445,9 @@ Tapkite rėmėju - Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Paaukokite ir gaukite ženkliuką. + „Signal“ variklis yra tokie žmonės kaip tu. Skirk paramą ir gauk ženklelį. Ne dabar - Paaukokite + Paremti Šypsenėlės @@ -4502,7 +4502,7 @@ Pokalbio pranešimai išjungti visam laikui Telefono numeris nukopijuotas į iškarpinę. Telefono numeris - Palaikydami Signal, gaukite ženkliukus savo profiliui. Bakstelėkite ant ženkliuko, norėdami sužinoti daugiau. + Gauk ženklelių savo profiliui už paramą „Signal“. Bakstelėk ženklelį ir sužinok daugiau. Pridėti narius @@ -4677,22 +4677,22 @@ Nepavyko atverti kameros - Mano ženkliukai - Pagrindinis ženkliukas - Rodyti profilyje ženkliukus + Mano ženkleliai + Pagrindinis ženklelis + Rodyti ženklelius profilyje Nepavyko atnaujinti profilio - Pasirinkti ženkliukus + Pasirinkti ženklelius Peržiūra - Pasirinkti ženkliuką - Privalote pasirinkti ženkliuką + Pasirinkti ženklelį + Privaloma pasirinkti ženklelį Nepavyko atnaujinti profilio Tapti rėmėju - Ženkliukas + Ženklelis Palaikykite technologiją, kuri yra sukurta jums – o ne jūsų duomenims – prisijungdami prie ją remiančių žmonių bendruomenės. Palaikykite technologiją, kuri yra sukurta jums, o ne jūsų duomenims, ir prisijunkite prie Signal remiančios bendruomenės. @@ -4700,43 +4700,43 @@ Daugiau mokėjimo parinkčių Nutraukti prenumeratą Patvirtinti nutraukimą? - Daugiau nebebūsite apmokestinti. Jūsų ženkliukas bus pašalintas iš jūsų profilio, kai pasibaigs apmokėtas laikotarpis. + Mokestis nebebus nuskaičiuojamas. Tavo ženklelis bus pašalintas iš profilio pasibaigus apmokėtam laikotarpui. Ne dabar Patvirtinkite Atnaujinti prenumeratą - Jūsų prenumerata nutraukta. + Tavo prenumerata nutraukta. Atnaujinti prenumeratą? Atnaujinti - Šiandien būsite apmokestinti pilna (%1$s) naujos prenumeratos kaina. Jūsų prenumerata kas mėnesį atsinaujins. + Šiandien bus nuskaičiuota visa naujos prenumeratos kaina (%1$s). Tavo prenumerata bus pratęsiama kas mėnesį. %1$s/mėnesį - Atsinaujina %1$s + Atnaujinama %1$s Baigia galioti %1$s - Signal yra pelno nesiekianti organizacija, kuri neturi reklamuotojų ar investuotojų ir, kurią remia tik Signal programėle besinaudojantys ir ją vertinantys žmonės. Atlikite mėnesinį paaukojimą ir gaukite profilio ženkliuką, kad dalintumėtės savo palaikymu. - Kodėl aukoti? + „Signal“ yra pelno nesiekianti organizacija be reklamos užsakovų ar investuotojų, išlaikoma tik žmonių, kurie ją naudoja ir vertina. Skirk kasmėnesinę paramą ir gauk profilio ženklelį savo palaikymui išreikšti. + Kodėl turėčiau paremti? Signal yra pasišventusi kurti atvirojo kodo privatumo technologiją, kuri apsaugo žodžio laisvę ir įgalina saugų bendravimą visame pasaulyje. - Jūsų paaukojimas paremia šį tikslą ir apmoka visame pasaulyje milijonų žmonių privačiam bendravimui naudojamos programėlės plėtojimą ir veiklą. Jokių reklamų. Jokių stebėjimo priemonių. Jokių trukdžių. + Tavo parama leidžia siekti šio tikslo ir apmokėti programėlės, kurią privačiam bendravimui naudoja milijonai žmonių, kūrimą ir veikimą. Nebrukame reklamų. Nesekame. Nejuokaujame – tikrai. Dėkojame už jūsų palaikymą! - Dėkojame už paskatinimą! - Jūs pelnėte %1$s ženkliuką! Padėkite ugdyti supratimą aukoti Signal programėlei, atvaizduodami šį ženkliuką savo profilyje. - Jūs pelnėte paskatinimo ženkliuką! Padėkite ugdyti supratimą aukoti Signal programėlei, atvaizduodami šį ženkliuką savo profilyje. + Dėkojame už paramą! + Tu pelnei %1$s ženklelį! Padėk skleisti žinią apie paramą „Signal“ – užsidėk šį ženklelį ant savo profilio. + Tu pelnei rėmėjo ženklelį! Padėk skleisti žinią apie paramą „Signal“ – užsidėk šį ženklelį ant savo profilio. Be to, galite tapti rėmėju ir remti kas mėnesį. Rodyti profilyje - Paversti pagrindiniu ženkliuku + Padaryti pagrindiniu ženkleliu Tęsti - Kai turite daugiau kaip vieną ženkliuką, galite paversti kurį nors vieną iš jų pagrindiniu, Toks ženkliukas jūsų profilyje bus matomas kitiems žmonėms. + Jei turi daugiau nei vieną ženklelį, gali kurį nors pasirinkti kaip pagrindinį, matomą kitiems tavo profilyje. - Palaikydami Signal, gaukite ženkliukus savo profiliui. + Gauk ženklelių savo profiliui už paramą „Signal“. Signal yra pelno nesiekianti organizacija, kuri neturi reklamuotojų ar investuotojų ir, kuri yra palaikoma tik tokių žmonių, kaip jūs. - Paaukokite Signal programėlei + Paremk „Signal“ Daugiau @@ -4745,45 +4745,45 @@ Mano palaikymas Tvarkyti prenumeratą - Paaukojimo kvitai - Ženkliukai + Paramos kvitai + Ženkleliai DUK apie prenumeratą Klaida gaunant prenumeratą. Kiti aukojimo būdai - Dovanoti ženkliuką + Dovanoti ženklelį - Įveskite tinkintą sumą + Įvesk pasirinktą sumą Vienkartinis įnašas - Pridėti Signal paskatinimą + Pridėti „Signal“ paramą %1$s/mėnesį - Atsinaujina %1$s + Atnaujinama %1$s Apdorojama operacija… - Nepavyko pridėti ženkliuko. %1$s + Nepavyko pridėti ženklelio. %1$s Susisiekite su palaikymu. - Paskatinimo ženkliukas nebegalioja + Rėmėjo ženklelis nebegalioja - Mėnesinis paaukojimas nutrauktas + Kasmėnesinė parama nutraukta - Jūsų paskatinimo ženkliukas nebegalioja ir daugiau nebėra matomas jūsų profilyje. - Paaukodami, galite dar 30-čiai dienų iš naujo aktyvuoti paskatinimo ženkliuką. + Tavo rėmėjo ženklelis nebegalioja ir nebėra matomas tavo profilyje. + Gali pratęsti rėmėjo ženklelį dar 30-čiai dienų, jei skirsi vienkartinę paramą. - Galite ir toliau naudoti Signal, bet norėdami palaikyti jums kuriamą technologiją, apsvarstykite galimybę tapti rėmėju ir aukoti kas mėnesį. + Gali ir toliau naudoti „Signal“, bet jei nori palaikyti tau kuriamą technologiją, apsvarstyk galimybę tapti rėmėju ir skirti kasmėnesinę paramą. Tapti rėmėju - Pridėti paskatinimą + Pridėti paramą Ne dabar - Jūsų pasikartojantis mėnesinis paaukojimas buvo automatiškai nutrauktas, nes pernelyg ilgą laiką buvote neaktyvūs. Jūsų %1$s ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. + Tavo kasmėnesinė parama buvo automatiškai nutraukta, nes per ilgai buvai neaktyvus (-i). %1$s ženklelis nebėra matomas tavo profilyje. - Jūsų pasikartojantis mėnesinis paaukojimas buvo nutrauktas, nes nepavyko apdoroti jūsų mokėjimo. Jūsų ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. + Tavo kasmėnesinė parama buvo nutraukta, nes mums nepavyko apdoroti mokėjimo. Tavo ženklelis nebėra matomas profilyje. Tavo kas mėnesį skiriama parama buvo nutraukta. %1$s Tavo %2$s ženklelis nebėra matomas profilyje. - Galite ir toliau naudotis Signal programėle, bet norėdami ją paremti ir iš naujo aktyvuoti ženkliuką, atnaujinkite prenumeratą dabar. + Gali ir toliau naudoti „Signal“, bet jei nori palaikyti programėlę ir vėl gauti ženklelį, atnaujink prenumeratą dabar. Atnaujinti prenumeratą Pereiti į „Google Pay“ @@ -4794,32 +4794,32 @@ Išsamesnei informacijai, susisiekite su palaikymu. Susisiekti su palaikymu - Gaukite %1$s ženkliuką + Gauk %1$s ženklelį Apdorojamas mokėjimas… Klaida apdorojant mokėjimą Klaida apdorojant mokėjimą. %1$s - Nepavyko pridėti ženkliuko prie jūsų paskyros, bet gali būti, kad buvote apmokestinti. Susisiekite su palaikymu. - Nepavyko apdoroti jūsų mokėjimo ir nebuvote apmokestinti. Bandykite dar kartą. + Nepavyko pridėti ženkelio prie tavo paskyros, bet gali būti, kad mokėjimas nuskaitytas. Susisiek su mūsų komanda. + Nepavyko apdoroti tavo mokėjimo, pinigai nenuskaityti. Bandyk dar kartą. Vis dar apdorojama - Nepavyko pridėti ženkliuko + Nepavyko pridėti ženklelio - Nepavyko patikrinti ženkliuko + Nepavyko patikrinti ženklelio Nepavyko patikrinti serverio atsakymo. Susisiekite su palaikymu. - Nepavyko išsiųsti dovanos ženkliuko + Nepavyko išsiųsti dovanų ženklelio - Nepavyko išsiųsti dovanos ženkliuko. Susisiekite su palaikymu. - Nepavyko pridėti ženkliuko prie jūsų paskyros, bet gali būti, kad buvote apmokestinti. Susisiekite su palaikymu. + Nepavyko išsiųsti dovanų ženklelio. Susisiek su mūsų komanda. + Nepavyko pridėti ženkelio prie tavo paskyros, bet gali būti, kad mokėjimas nuskaitytas. Susisiek su mūsų komanda. Jūsų mokėjimas yra vis dar apdorojamas. Tai gali užimti kelias minutes, priklausomai nuo jūsų interneto ryšio. „Google Pay“ neprieinama - Norėdami aukoti programėlėje, turite nusistatyti „Google Pay“ + Jei nori skirti paramą programėlėje, turi nustatyti „Google Pay“. Nepavyko nutraukti prenumeratos - Prenumeratos nutraukimas reikalauja interneto ryšio. - Jūsų įrenginys nepalaiko „Google Pay“, todėl negalite prenumeruoti, kad gautumėte ženkliuką. Kita vertus, vis tiek galite palaikyti Signal, paaukodami mūsų internetinėje svetainėje. + Prenumeratos nutraukimui reikia interneto ryšio. + Tavo įrenginys nepalaiko „Google Pay“, todėl negali prenumeruoti ir gauti ženklelio. Tačiau gali palaikyti „Signal“ ir skirti paramą mūsų interneto svetainėje. Tinklo klaida. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. Bandyti dar kartą @@ -4832,7 +4832,7 @@ Tinklo klaida sutrukdė nusiųsti tavo dovaną. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą. - Dovanos ženkliukas + Dovanų ženklelis Trunka %1$d mėnesį @@ -5039,15 +5039,15 @@ Išsamesnė informacija - Paaukojimo tipas + Paramos tipas Mokėjimo data Bendrinti kvitą - Jei esate įdiegę Signal iš naujo, ankstesnių paaukojimų kvitai nebebus prieinami. + Jei įdiegei „Signal“ iš naujo, anksčiau skirtos paramos kvitai nebus prieinami. - Paaukojimo kvitas + Paramos kvitas Suma @@ -5155,7 +5155,7 @@ Peržiūrų kol kas nėra - Įjunk perskaitymo pranešimus ir matyk, kas žiūrėjo tavo istorijas. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Eiti į nustatymus @@ -5420,11 +5420,11 @@ %1$s · trukmė %2$d d. - Siųsti dovanos ženkliuką + Siųsti dovanų ženklelį - Dovanoti ženkliuką + Dovanoti ženklelį - Padovanokite kam nors ženkliuką paaukodami Signal programėlei tam tikro asmens vardu. Žmogus gaus ženkliuką, kuris galės būti rodomas jo profilio nuotraukoje. + Padovanok kam nors ženklelį – paremk „Signal“ to žmogaus vardu. Jis gaus ženklelį, kurį galės rodyti savo profilyje. Kitas @@ -5436,7 +5436,7 @@ Jūsų dovana bus išsiųsta gavėjui asmeninėje žinutėje. Žemiau pridėkite savo atskiros žinutės tekstą. - Vienkartinis paaukojimas + Vienkartinė parama Pridėti žinutę @@ -5446,9 +5446,9 @@ Ačiū už jūsų palaikymą! - Jūs gavote ženkliuką, kurį atsiuntė %1$s! Padėkite Signal ugdyti supratimą, atvaizduodami šį ženkliuką savo profilyje. + Tu gavai ženklelį, kurį atsiuntė %1$s! Padėk „Signal“ skleisti žinią – užsidėk šį ženklelį ant savo profilio. - Jūs padovanojote ženkliuką naudotojui %1$s. Kai naudotojas jį priims, jam bus leista pasirinkti ar rodyti, ar slėpti ženkliuką. + Tu padovanojai ženklelį – kai %1$s priims dovaną, galės rodyti arba paslėpti šį ženklelį. Atsiimti @@ -5456,17 +5456,17 @@ Atsiimama dovana… - Savo ženkliuką galite atsiimti vėliau. + Savo ženklelį galėsi pasiimti vėliau. - Jūs padovanojote ženkliuką naudotojui %1$s. Kai naudotojas jį priims, jam bus leista pasirinkti ar rodyti, ar slėpti ženkliuką. + Tu padovanojai ženklelį – kai %1$s priims dovaną, galės rodyti arba paslėpti šį ženklelį. - Jūsų dovanos ženkliukas nebegalioja + Tau dovanotas ženklelis nebegalioja - Jūsų dovanos ženkliukas nebegalioja ir daugiau nebėra matomas jūsų profilyje kitiems žmonėms. + Tau dovanotas ženklelis nebegalioja ir nebėra matomas kitiems tavo profilyje. Norėdami palaikyti jums kuriamą technologiją, apsvarstykite galimybę tapti rėmėju ir remti kas mėnesį. - Atlikti mėnesinį paaukojimą + Skirk kasmėnesinę paramą Ne dabar @@ -5832,17 +5832,17 @@ - Paremti „Signal“ %1$s per mėnesį + Skirti %1$s per mėn. paramą „Signal“ - Gaukite %1$s ženkliuką + Gauk %1$s ženklelį - Paremti „Signal“ %1$s + Skirti „Signal“ %1$s paramą - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Gauti %1$s ženklelį %2$d d. + Gauti %1$s ženklelius %2$d d. + Gauti %1$s ženklelio %2$d d. + Gauti %1$s ženklelių %2$d d. Kredito arba debeto kortelė diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 937c268534..337ab9c8dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -107,11 +107,11 @@ Signal nepieciešama atļauja pieejai pie Kontaktiem, bet tā ir liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kontakti\". Signal nepieciešama atļauja pieejai pie atrašanās vietas pakalpojumiem, bet tā ir liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Atrašanās vieta\". - %1$s hasn\'t activated Payments + Lietotājs %1$s nav aktivizējis maksājumus - Do you want to send them a request to activate Payments? + Vai vēlaties nosūtīt lietotājam pieprasījumu aktivizēt maksājumus? - Send request + Nosūtīt pieprasījumu Atcelt @@ -1478,13 +1478,13 @@ Jūsu ziņu vēsture ar lietotāju %1$s un citu šī lietotāja sarunu ir apvienota. - You sent %1$s a request to activate Payments + Jūs nosūtījāt lietotājam %1$s pieprasījumu aktivizēt maksājumus - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vēlas, lai jūs aktivizētu maksājumus. Sūtiet maksājumus tikai personām, kurām uzticaties. - You activated Payments + Jūs aktivizējāt maksājumus - %1$s can now accept Payments + %1$s tagad var pieņemt maksājumus %1$s sāka grupas zvanu · %2$s @@ -1989,13 +1989,13 @@ Ziņa ir izdzēsta. Jūs izdzēsāt ziņu. - You sent a request to activate Payments + Jūs nosūtījāt pieprasījumu aktivizēt maksājumus - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vēlas, lai jūs aktivizētu maksājumus. - You activated Payments + Jūs aktivizējāt maksājumus - %1$s can now accept Payments + %1$s tagad var pieņemt maksājumus %1$s lieto Signal! Gaistošās ziņas atspējotas Gaistošo ziņu laiks iestatīts uz %1$s @@ -2017,7 +2017,7 @@ Jūs nosūtījāt dāvanu - Jūs izpirkāt dāvanas nozīmīti + Jūs izmantojāt dāvanas nozīmīti Lietotāja reakcija uz jūsu stāstu: %1$s @@ -2227,7 +2227,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Atjauniniet Signal, lai turpinātu izmantot maksājumus. Jūsu bilance var nebūt atjaunināta. Aktualizēt tagad @@ -3106,9 +3106,9 @@ Ne tagad - Update required + Nepieciešams atjauninājums - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Lai turpinātu maksājumu sūtīšanu un saņemšanu, kā arī skatītu atjaunināto maksājumu bilanci, ir nepieciešams atjauninājums. Atcelt @@ -3897,7 +3897,7 @@ Dzēš kontu… - Atceļu jūsu abonementu… + Atceļam jūsu abonementu… Atkarībā no grupu skaita, kurās jūs esat, tas var aizņemt dažas minūtes @@ -4017,9 +4017,9 @@ Saglabāt atgūšanas frāzi Ievadiet atkopšanas frāzi - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Jūsu bilance tiks automātiski atjaunota, atkārtoti instalējot Signal, ja apstiprināsiet savu lietotnes Signal PIN. Bilanci var arī atjaunot, izmantojot atkopšanas frāzi, kas ir tikai jums raksturīgs %1$d vārdu savienojums. Pierakstiet to un glabājiet drošā vietā. + Jūsu bilance tiks automātiski atjaunota, atkārtoti instalējot Signal, ja apstiprināsiet savu lietotnes Signal PIN. Bilanci var arī atjaunot, izmantojot atkopšanas frāzi, kas ir tikai jums raksturīgs %1$d vārdu savienojums. Pierakstiet to un glabājiet drošā vietā. + Jūsu bilance tiks automātiski atjaunota, atkārtoti instalējot Signal, ja apstiprināsiet savu lietotnes Signal PIN. Bilanci var arī atjaunot, izmantojot atkopšanas frāzi, kas ir tikai jums raksturīgs %1$d vārdu savienojums. Pierakstiet to un glabājiet drošā vietā. Jums ir atlikums! Laiks saglabāt atgūšanas frāzi — 24 vārdu atslēgu, ar kuru varat atjaunot savu atlikumu. @@ -4596,7 +4596,7 @@ Vairāk maksājumu iespēju Atcelt abonementu Apstiprināt atcelšanu? - No Jums vairs netiks iekasēta maksa. Jūsu nozīmīte tiks noņemta no jūsu profila norēķinu perioda beigās. + No jums vairs netiks iekasēta maksa. Nozīmīte tiks noņemta no jūsu profila norēķinu perioda beigās. Ne tagad Apstiprināt Atjaunināt abonementu @@ -4619,16 +4619,16 @@ Pateicamies par jūsu atbalstu! Pateicamies par Atbalstu! - Jūs ieguvāt %1$s nozīmīti! Pievienojiet nozīmīti uz sava profila, lai veicinātu izpratni par ziedošanu Signal. - Jūs ieguvāt Atbalsta nozīmīti! Pievienojiet nozīmīti uz sava profila, lai veicinātu izpratni par ziedošanu Signal. + Jūs ieguvāt %1$s nozīmīti! Pievienojiet nozīmīti savam profilam, lai veicinātu izpratni par ziedošanu Signal. + Jūs ieguvāt Atbalsta nozīmīti! Pievienojiet nozīmīti savam profilam, lai veicinātu izpratni par ziedošanu Signal. Jūs varat arī Kļūstiet par ikmēneša Uzturētāju Rādīt profilā Izveidot izcelto nozīmīti Turpināt - Kad Jums ir vairāk kā viena nozīmīte, jūs varat izvēlēties vienu, kuru izcelt un ļaut citiem apskatīt jūsu profilā. + Kad jums ir vairāk kā viena nozīmīte, jūs varat izvēlēties vienu, kuru izcelt un ļaut citiem apskatīt Jūsu profilā. - Iegūstiet nozīmītes jūsu profilam atbalstot Signal. + Iegūstiet nozīmītessavam profilam, atbalstot Signal. Signal irr bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem, kuru uztur tikai cilvēki kā jūs. @@ -4690,7 +4690,7 @@ Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu, lai saņemtu vairāk informācijas. Sazināties ar atbalstu - Get a %1$s badge + Iegūstiet %1$s nozīmīti Maksājums tiek apstrādāts… @@ -4698,7 +4698,7 @@ Kļūda apstrādājot maksājumu. %1$s Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. - Jūsu maksājumu neizdevās apstrādāt, un no Jums nekas netika iekasēts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. + Jūsu maksājumu neizdevās apstrādāt, un no jums nekas netika iekasēts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Vēl apstrādā Nevarēja pievienot nozīmīti @@ -4940,7 +4940,7 @@ Kopīgot kvīti - Ja jūs esat pārinstalējis Signal, kvītis no iepriekš veiktajiem ziedojumiem nebūs pieejamas. + Ja pārinstalējāt Signal, kvītis no iepriekš veiktajiem ziedojumiem nebūs pieejamas. Ziedojuma kvīts @@ -5047,7 +5047,7 @@ Vēl nav skatījumu - Ieslēdziet lasīšanas apliecinājumus, lai uzzinātu, kuri lietotāji ir redzējuši jūsu stāstus. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Atvērt iestatījumus @@ -5311,7 +5311,7 @@ Dāvināt nozīmīti - Uzdāviniet kādam nozīmīti veicot ziedojumu Signal viņu vārdā. Viņi saņems nozīmiti, kuru varēs pievienot savam profila attēlam. + Uzdāviniet kādam nozīmīti, veicot ziedojumu Signal šīs personas vārdā. Saņēmējs varēs pievienot nozīmīti savam profila attēlam. Tālāk @@ -5333,9 +5333,9 @@ Paldies par jūsu atbalstu! - Jūs saņēmāt dāvanu nozīmīti no %1$s! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti jūsu profilam. + Jūs saņēmāt dāvanu nozīmīti no %1$s! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti savam profilam. - Jūs uzdāvinājāt nozīmīti %1$s. Kad viņi to akceptēs, viņi varēs izvēlēties, rādīt vai paslēpt viņu nozīmīti. + Jūs uzdāvinājāt nozīmīti %1$s. Kad tā tiks akceptēta, šī persona varēs izvēlēties, rādīt vai paslēpt savu nozīmīti. Izpirkt @@ -5345,7 +5345,7 @@ Jūs varat izpirkt savu nozīmīti vēlāk. - Jūs uzdāvinājāt nozīmīti %1$s. Kad viņi to akceptēs, viņi varēs izvēlēties, rādīt vai paslēpt viņu nozīmīti. + Jūs uzdāvinājāt nozīmīti %1$s. Kad tā tiks akceptēta, šī persona varēs izvēlēties, rādīt vai paslēpt savu nozīmīti. Jūsu dāvanu nozīmītei beidzies termiņš @@ -5716,9 +5716,9 @@ Ziedot Signal %1$s - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Iegūstiet %1$s nozīmīti uz %2$d dienām + Iegūstiet %1$s nozīmīti uz %2$d dienu + Iegūstiet %1$s nozīmīti uz %2$d dienām Kredītkarte vai debetkarte diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 47dac5cce9..4cb0f1d8fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal има потреба од дозвола до контактите за да можете да прикачите информации за контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставување на апликациите, изберете „Дозволи“ и вклучете \"Контакти\". Signal има потреба од дозвола за локација за да може да прикачи локација. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете до менито за поставувања, изберете „Дозволи“, и вклучете „Локација“. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s нема активирано плаќања - Do you want to send them a request to activate Payments? + Дали сакате да испратите барање за активација на плаќања? - Send request + Испрати барање Откажи @@ -1420,13 +1420,13 @@ Историјата на вашиот разговор со %1$s и друг разговор со нив се споени. - You sent %1$s a request to activate Payments + Испративте барање за активирање плаќања на %1$s - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s сака да активирате плаќања. Плаќајте само на луѓе на кои им верувате. - You activated Payments + Активиравте плаќања - %1$s can now accept Payments + %1$s сега може да прифаќа плаќања %1$s започна групен повик · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Оваа порака е избришана. Ја избришавте оваа порака. - You sent a request to activate Payments + Испративте барање за активација на плаќања - %1$s wants you to activate Payments + %1$s сака да активирате плаќања - You activated Payments + Активиравте плаќања - %1$s can now accept Payments + %1$s сега може да прифаќа плаќања %1$s е на Signal! Исчезнувачките пораки се исклучени Времето за исчезнувачки пораки е поставено на %1$s @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Ажурирајте го Signal за да продолжите да користите плаќања. Можно е вашата состојба да не е ажурирана. Ажурирај веднаш @@ -2284,7 +2284,7 @@ Поглед Времето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на %1$s кога ќе им испратите порака. - Донирај + Донирајте Send Payment @@ -2712,7 +2712,7 @@ Бавно Помош Напредно - Донирај на Signal + Донирајте на Signal Еднократна донација Приватност @@ -2992,8 +2992,8 @@ Примени плаќања Обработка на плаќање --- - Конверзија на валута не е достапна - Не може да се прикаже конверзија на валута. Проверете ја Вашата интернет конекција на телефонот и обидете се повторно. + Не е достапна конверзија на валута + Не може да се прикаже конверзија на валута. Проверете ја интернет конекцијата на вашиот телефон и обидете се повторно. Плаќањата не се достапни во Вашиот регион. Не може да се овозможат плаќања. Обидете се повторно подоцна. Да деактивирам плаќања? @@ -3020,9 +3020,9 @@ Не сега - Update required + Потребно е ажурирање - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Потребно е ажурирање за да продолжите да испраќате и примате плаќања и за да ја видите вашата тековна состојба. Откажи @@ -3156,7 +3156,7 @@ %1$s во %2$s - Постави валута + Поставете валута Сите валути @@ -3324,7 +3324,7 @@ Покани на Signal Можете да го зголемите бројот на шифрираните пораки што ги испраќате на %1$d%% - Зајакнете го Вашиот Signal + Поддржете го вашиот Signal Покани %1$s Види согледувања Покани @@ -3801,7 +3801,7 @@ Ја бришам сметката… - Откажување на Вашата претплата… + Откажување на вашата претплата… Во зависност од бројот на групи во кои сте член, ова може да потрае неколку минути @@ -3920,8 +3920,8 @@ Зачувај ја резервната фраза Внеси резервна фраза - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Вашата состојба на сметка автоматски ќе се поврати кога ќе го реинсталирате Signal и ќе го потврдите вашиот Signal PIN. Исто така можете да ја вратите вашата состојба со употреба на резервната фраза која што е составена од фраза со %1$d збор и уникатна за вас. Запишете ја и чувајте ја на сигурно место. + Вашата состојба на сметка автоматски ќе се поврати кога ќе го реинсталирате Signal и го потврдите вашиот Signal PIN. Исто така можете да ја вратите вашата состојба со употреба на резервната фраза која што е составена од %1$d зборови и уникатна за вас. Запишете ја и чувајте ја на сигурно место. Имате пари на сметката! Време е да ја зачувате вашата резервна фраза— клуч од 24 збора со којшто можете да ја повратите состојбата на вашата сметка. @@ -4220,11 +4220,11 @@ Избирач на долниот раб - Донирај на Signal + Донирајте на Signal - Signal функционира благодарение на луѓето како Вас. Донирајте секој месец и добијте беџ. + Signal функционира благодарение на луѓето како вас. Донирајте секој месец и добијте беџ. - Донирај + Донирајте Не сега @@ -4245,9 +4245,9 @@ Станете поддржувач - Signal е овозможен од луѓе како Вас. Донирајте и добијте беџ. + Signal функционира благодарение на луѓето како вас. Донирајте и добијте беџ. Не сега - Донирај + Донирајте Емоџи @@ -4302,7 +4302,7 @@ Известувањата се исклучени засекогаш Телефонскиот број е копиран на таблата со исечоци. Телефонски број - Добијте беџ за Вашиот профил со поддршка на Signal. Допрете на беџот за да дознаете повеќе. + Добијте беџови за вашиот профил со поддршка на Signal. Допрете на беџот за да дознаете повеќе. Додавање членови @@ -4490,14 +4490,14 @@ Поддржете ја технологијата што е создадена за Вас, а не за Вашите податоци, со приклучување кон заедницата што го оддржува Signal. Валута Повеќе опции за плаќање - Откажи претплата - Потврди откажување? - Нема да Ви биде наплатено повторно. Вашиот беџ ќе биде отстранет од Вашиот профил на крајот од Вашиот претплатнички период. + Откажете претплата + Дали го потврдувате откажувањето? + Нема да ви биде наплатено повторно. Вашиот беџ ќе биде отстранет од вашиот профил на крајот од вашиот претплатнички период. Не сега Потврди - Ажурирај претплата + Ажурирајте ја претплатата Вашата претплата е откажана. - Да ја ажурирам претплатата? + Дали сакате да ја ажурирате претплатата? Aжурирај Ќе ви биде наплатена целата сума (%1$s) од цената за новата претплата денес. Вашата претплата ќе се обновува секој месец. @@ -4511,24 +4511,24 @@ Signal е непрофитен, без огласувачи или инвеститори, одржуван само од луѓе кои го користат и ценат. Донирајте месечно и добијте беџ за профилот за да ја споделите својата поддршка. Зошто да донирате? Signal е посветен на развивање технологија за приватност со отворен код која го штити слободното изразување и овозможува сигурна глобална комуникација. - Вашата донација ја поддржува оваа кауза и плаќа за развојот и дејствувањето на апликација која ја користат милиони лица за приватна комуникација. Без реклами. Без тракери. Без зафркавање. + Вашата донација ја поддржува оваа кауза и плаќа за развојот и функционирањето на апликација која ја користат милиони луѓе за приватна комуникација. Без реклами. Без тракери. Без зафркавање. Ви благодариме за Вашата поддршка! - Благодариме за поттикот! - Добивте беџ%1$s! Прикажете го беџот на вашиот профил за да подигнете свест за донирање на Signal. + Благодариме за поддршката! + Добивте беџ %1$s! Прикажете го беџот на вашиот профил за да подигнете свест за донирање на Signal. Добивте беџ за поддршка! Прикажете го беџот на вашиот профил за да подигнете свест за донирање на Signal. Можете исто така да Станете месечен поддржувач Прикажи на профил - Постави како истакнат беџ + Поставете како истакнат беџ Продолжи - Кога имате повеќе од еден беџ, можете да изберете еден беџ што ќе го истакнете за другите да го видат на Вашиот профил. + Кога имате повеќе од еден беџ, можете да изберете еден беџ што ќе го истакнете за другите да го видат на вашиот профил. - Добијте беџ за Вашиот профил со поддршка на Signal. + Добијте беџ за вашиот профил со поддршка на Signal. Signal е непрофитна организација без реклами и инвеститори, поддржана само од луѓе како Вас. - Донирај на Signal + Донирајте на Signal Повеќе @@ -4544,39 +4544,39 @@ Други начини да помогнете - Подари беџ + Подарете беџ Внесете износ Еднократен придонес - Додај поттик за Signal + Дајте поддршка за Signal %1$s/месец Се обновува на %1$s Трансакцијата се обработува… - Не може да се додаде значка. %1$s + Не може да се додаде беџ. %1$s Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка. - Беџот за поттик е истечен + Беџот за поддршка е истечен Месечната донација е откажана - Вашиот беџ за поттик е истечен и повеќе не е видлив на Вашиот профил. - Можете повторно да го активирате Вашиот беџ за поттик за уште 30 дена со еднократен надомест. + Вашиот беџ за поддршка е истечен и повеќе не е видлив на вашиот профил. + Можете повторно да го активирате вашиот беџ за поддршка за уште 30 дена со еднократна донација. Можете да продолжите да користите Signal, но за да поддржите технологија која е направена за вас, разгледајте ја можноста да станете поддржувач со месечни донации. Станете поддржувач - Додај поттик + Додајте поддршка Не сега Вашата периодична месечна донација автоматски беше откажана бидејќи не бевте активни долг период. Вашиот беџ %1$s повеќе не е видлив на профилот. Вашата периодична месечна донација беше откажана бидејќи не можевме да го процесираме плаќањето. Вашиот беџ повеќе не е видлив на вашиот профил. - Вашата периодична месечна донација беше откажана. %1$sВашиот беџ %2$sповеќе не е видлив на вашиот профил. + Вашата периодична месечна донација беше откажана. %1$s Вашиот беџ %2$s повеќе не е видлив на вашиот профил. Можете да продолжите да го користите Signal, но за да ја поддржите апликацијата реактивирајте го беџот, обновете сега. - Обнови претплата + Обновете претплата Одете на Google Pay @@ -4586,15 +4586,15 @@ Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка за повеќе информации. Контакт за поддршка - Get a %1$s badge + Добијте %1$s беџ Плаќањето се обработува… Грешка при обработка на плаќањето Грешка при обработката. %1$s - Вашиот беџ не може да се додаде на Вашата сметка, но можеби Ви е наплатено. Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка. - Вашето плаќање не можеше да се обработи и не Ви е наплатено. Ве молиме обидете се повторно. + Вашиот беџ не може да се додаде на вашата сметка, но можеби ви е наплатено. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка. + Вашето плаќање не можеше да се обработи и не ви е наплатено. Ве молиме обидете се повторно. Сѐ уште се обработува Не може да се додаде беџ @@ -4605,13 +4605,13 @@ Неуспешно испраќање на подарок беџ Не може да се испрати подарок беџот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка. - Вашиот беџ не може да се додаде на Вашата сметка, но можеби Ви е наплатено. Ве молиме контактирајте со тимот за поддршка. + Вашиот беџ не може да се додаде на вашата сметка, но можеби ви е наплатено. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка. Вашето плаќање сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од Вашата интернет конекција. Google Pay недостапен Мора да го поставите Google Pay за да донирате во апликацијата. - Не успеав да ја откажам претплатата + Откажувањето на претплатата е неуспешно За откажување на претплата потребна е интернет врска. - Вашиот уред не поддржува Google Pay, затоа не можете да се претплатите за да добиете беџ. Сѐ уште можете да го поддржите Signal преку донација на нашиот веб сајт. + Вашиот уред не поддржува Google Pay, затоа не можете да се претплатите за да добиете беџ. Сѐ уште можете да го поддржите Signal преку донација на нашата веб-локација. Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно. Обидете се повторно @@ -4825,7 +4825,7 @@ Подарок - Поттик + Поддршка Детали @@ -4939,7 +4939,7 @@ Сè уште нема прегледи - Овозможете потврди за прочитани пораки за да видите кој ги гледал вашите приказни. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Оди во поставувањата @@ -5196,9 +5196,9 @@ Испратете подарок беџ - Подари беџ + Подарете беџ - Подарате беџ некому со донација на Signal во нивно име. Тие ќе добијат беџ кој можат да го прикажат на профилната слика. + Подарате беџ некому со донација на Signal во нивно име. Тие ќе добијат беџ кој ќе можат да го прикажат на профилната слика. Следно @@ -5220,9 +5220,9 @@ Ви благодариме за Вашата поддршка! - Добивте подарок беџ од %1$s! Помогнете да се подигне свест за Signal со прикажување на беџот на вашиот профил. + Добивте подарок беџ од %1$s! Помогнете да се подигне свеста за Signal со прикажување на беџот на вашиот профил. - Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. + Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе го прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. Прифати @@ -5230,11 +5230,11 @@ Се прифаќа подарокот… - Можете да го прифатите Вашиот беџ подоцна. + Можете да го прифатите вашиот беџ подоцна. - Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. + Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе го прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. - Вашиот беџ подарок истече + Вашиот подарок беџ истече Истече важноста на вашиот подарок беџ, па повеќе нема да биде видлив на вашиот профил. @@ -5588,13 +5588,13 @@ Донирајте %1$s/месечно на Signal - Get a %1$s badge + Добијте %1$s беџ Донирајте %1$s на Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Добијте %1$s беџ за времетраење од %2$d ден + Добијте %1$s беџ за времетраење од %2$d дена Кредитна или дебитна картичка diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 45ba8f707b..a2a68b9e1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ‌ അറ്റാച്ച് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് കോൺ‌ടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. ഒരു ലൊക്കേഷൻ അറ്റാച്ച് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s എന്നത് പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല - Do you want to send them a request to activate Payments? + പേയ്‌മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ അവർക്ക് ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയയ്‌ക്കണോ? - Send request + അഭ്യർത്ഥന അയയ്ക്കുക റദ്ദാക്കുക @@ -437,8 +437,8 @@ %1$d അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ സംരക്ഷിക്കുന്നു - അറ്റാച്ച്‌മെന്റ് സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു... - %1$d അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു... + അറ്റാച്ച്‌മെന്റ് സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു… + %1$d അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു… ശേഷിക്കുന്നു… ഡാറ്റ (Signal) @@ -939,7 +939,7 @@ നിങ്ങളുടെ പേര് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം അവതാർ സജ്ജമാക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല - ബാഡ്ജുകള്‍ + ബാഡ്‌ജുകള്‍ ഫോട്ടോ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക ഉപയോക്തൃനാമം സൃഷ്‌ടിച്ചു @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല %1$s അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി. - ഈ പുതിയ ഫീച്ചർ ഇഷ്‌ടമായോ? ഒരു ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന നൽകി Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കൂ. + ഈ പുതിയ സവിശേഷത ഇഷ്‌ടമായോ? ഒരു ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന നൽകി Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കൂ. %1$s എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രവും അവരുടെ %2$s നമ്പരും ലയിപ്പിച്ചു. %1$s എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രവും അവരുടേതായ മറ്റൊരു ചാറ്റും ലയിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. - You sent %1$s a request to activate Payments + പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിന് ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് %1$s ആഗ്രഹിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രം പേയ്‌മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുക. - You activated Payments + നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്‌തു - %1$s can now accept Payments + %1$s എന്നയാൾക്ക് ഇപ്പോൾ പേയ്മെന്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും %1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി. നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി. - You sent a request to activate Payments + പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു - %1$s wants you to activate Payments + നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് %1$s ആഗ്രഹിക്കുന്നു - You activated Payments + നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്‌തു - %1$s can now accept Payments + %1$s എന്നയാൾക്ക് ഇപ്പോൾ പേയ്മെന്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും %1$s Signal-ൽ ഉണ്ട്! അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള സമയം %1$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു. @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + പേയ്മെന്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് അപ്-ടു-ഡേറ്റ് ആയിരിക്കില്ല. ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക @@ -2284,7 +2284,7 @@ കാണുക നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ സമയം %1$s ആയി സജ്ജീകരിക്കും. - സംഭാവനചെയ്യുക + സംഭാവന നൽകുക പേയ്മെന്റ് അയയ്ക്കുക @@ -2712,7 +2712,7 @@ പതുക്കെ സഹായം വിപുലമായ - Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക + Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന സ്വകാര്യത @@ -2970,7 +2970,7 @@ ലഭിച്ചു പേയ്‌മെന്റുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു (ബീറ്റ) - സ്വകാര്യതയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്ന ഒരു പുതിയ ഡിജിറ്റൽ കറൻസി മൊബൈൽകോയിൻ അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും Signal ഉപയോഗിക്കുക. ആരംഭിക്കാൻ സജീവമാക്കുക. + സ്വകാര്യതയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്ന ഒരു പുതിയ ഡിജിറ്റൽ കറൻസിയായ MobileCoin അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും Signal ഉപയോഗിക്കുക. ആരംഭിക്കാൻ ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യുക. പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുക പേയ്‌മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുന്നു… പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക @@ -2983,7 +2983,7 @@ %1$s അയച്ചു %1$s ലഭിച്ചു എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്ക് കൈമാറുക - കറൻസി മാറ്റം + കറൻസി പരിവർത്തനം പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കുക വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സഹായം @@ -2992,8 +2992,8 @@ പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ചു പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നു --- - കറൻസി മാറ്റം ലഭ്യമല്ല - കറൻസി പരിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. + കറൻസി പരിവർത്തനം ലഭ്യമല്ല + കറൻസി പരിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങളുടെ മേഖലയിൽ പേയ്‌മെന്റുകൾ ലഭ്യമല്ല. പേയ്‌മെന്റുകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പേയ്‌മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കണോ? @@ -3020,9 +3020,9 @@ ഇപ്പോൾ വേണ്ട - Update required + അപ്‌ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ് - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + പേയ്‌മെന്റുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നതും സ്വീകരിക്കുന്നതും തുടരുന്നതിനും, നിങ്ങളുടെ അപ്-ടു-ഡേറ്റായ പേ‌യ്‌മെന്റ് ബാലൻസ് കാണുന്നതിനും ഒരു അപ്‌ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ്. റദ്ദാക്കുക @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s%2$s-ന് %3$s-യിൽ സ്വീകർത്താവ്: പ്രേഷിതാവ്: - പേയ്മെന്റ് തുകയും ഇടപാടിന്റെ സമയവും ഉൾപ്പെടെയുള്ള ട്രാൻസാക്ഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ മൊബൈൽ കോയിൻ ലെഡ്ജറിന്റെ ഭാഗമാണ്. + പേയ്മെന്റ് തുകയും ഇടപാടിന്റെ സമയവും ഉൾപ്പെടെയുള്ള ട്രാൻസാക്ഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ MobileCoin ലെഡ്‌ജറിന്റെ ഭാഗമാണ്. നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ് നിങ്ങളുടെ കൈവശമുള്ള നാണയങ്ങൾ ഒരു ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ സംയോജിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഒരു \"നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്\" ഈടാക്കുന്നു. പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നത് തുടരാൻ ക്ലീനപ്പ് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും. ഈ ഇടപാടിന് കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല @@ -3130,7 +3130,7 @@ ഫീസ് ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക് കണക്കാക്കിയ %1$s സ്വീകർത്താവ്: - മൊത്തം തുക + ആകെ തുക ബാലൻസ്: %1$s പേയ്മെന്റ് സമർപ്പിക്കുന്നു… പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു… @@ -3156,7 +3156,7 @@ %2$s-യിൽ %1$s-ന് - കറൻസി സജ്ജമാക്കുക + കറൻസി സജ്ജീകരിക്കുക എല്ലാ കറൻസികളും @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക നിങ്ങൾ അയച്ച എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം %1$d%% ആയി വർദ്ധിപ്പിക്കാം - നിങ്ങളുടെ Signal വർദ്ധിപ്പിക്കുക + നിങ്ങളുടെ Signal ബൂസ്റ്റ് ചെയ്യുക %1$s ക്ഷണിക്കുക ഉള്‍ക്കാഴ്‌ചകൽ കാണുക ക്ഷണിക്കുക @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin-നെ കുറിച്ച് - മൊബൈൽകോയിൻ ഒരു പുതിയ സ്വകാര്യത കേന്ദ്രീകൃത ഡിജിറ്റൽ കറൻസിയാണ്. + MobileCoin ഒരു പുതിയ സ്വകാര്യതാ കേന്ദ്രീകൃതമായ ഡിജിറ്റൽ കറൻസിയാണ്. ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് മൊബൈൽകോയിൻ അയച്ചുകൊണ്ട് Signal-ൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള ഫണ്ടുകൾ നിങ്ങൾക്ക് ചേർക്കാം. പണമാക്കുക @@ -3920,8 +3920,8 @@ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കുക വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നൽകുക - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ Signal PIN സ്ഥിരീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് സ്വയമേവ പുനഃസ്ഥാപിക്കും. അതുല്യമായ %1$d വാക്കുള്ള ഒരു വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനും കഴിയും. അത് എഴുതി സുരക്ഷിതമായ ഒരു സ്ഥലത്ത് സൂക്ഷിക്കുക. + നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ Signal PIN സ്ഥിരീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് സ്വയമേവ പുനഃസ്ഥാപിക്കും. അതുല്യമായ %1$d വാക്കുകളുള്ള ഒരു വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനും കഴിയും. അത് എഴുതി സുരക്ഷിതമായ ഒരു സ്ഥലത്ത് സൂക്ഷിക്കുക. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ബാലൻസ് ഉണ്ട്! നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കാനുള്ള സമയമായി—നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന 24 വാക്കുകളുള്ള ഒരു കീ. @@ -4220,11 +4220,11 @@ താഴെയുള്ള എഡ്ജ് സെലക്ടർ - Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക + Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക - നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളിലൂടെയാണ് Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. പ്രതിമാസ ഡൊണേഷനിലൂടെ ഒരു ബാഡ്‌ജ് സ്വന്തമാക്കൂ. + നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളിലൂടെയാണ് Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി ഒരു ബാഡ്‌ജ് സ്വന്തമാക്കൂ. - സംഭാവനചെയ്യുക + സംഭാവന നൽകുക ഇപ്പോൾ വേണ്ട @@ -4245,9 +4245,9 @@ പരിപാലകര്‍ ആകുക - നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്‍റെ പിൻബലം. സംഭാവന നൽകി ബാഡ്‍ജ് നേടൂ. + നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്‍റെ പിൻബലം. സംഭാവന നൽകി ബാഡ്‍ജ് സ്വീകരിക്കൂ. ഇപ്പോൾ വേണ്ട - സംഭാവനചെയ്യുക + സംഭാവന നൽകുക ഇമോജി @@ -4302,7 +4302,7 @@ സംഭാഷണം എന്നെന്നേക്കുമായി മ്യുട് ചെയ്തു ക്ലിപ്ബോർഡിലേക്ക് ഫോൺ നമ്പർ പകർത്തി. ഫോൺ നമ്പർ - Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്ജുകൾ നേടുക. കൂടുതലറിയാൻ ഒരു ബാഡ്ജിൽ തൊടുക. + Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്‌ജുകൾ കരസ്ഥമാക്കൂ. കൂടുതലറിയാൻ ഒരു ബാഡ്‌ജിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക @@ -4469,37 +4469,37 @@ ക്യാമറ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - എന്റെ ബാഡ്ജുകൾ - ഫീച്ചേർഡ് ബാഡ്ജ് - പ്രൊഫൈലിൽ ബാഡ്ജുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക + എന്റെ ബാഡ്‌ജുകൾ + ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്ന ബാഡ്‌ജ് + പ്രൊഫൈലിൽ ബാഡ്‌ജുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക പ്രൊഫൈൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - ബാഡ്ജുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക + ബാഡ്‌ജുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക പ്രിവ്യൂ - ഒരു ബാഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കണം + ഒരു ബാഡ്‌ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക + നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്‌ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കണം പ്രൊഫൈൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു ഒരു പരിപാലകരാകുക - ബാഡ്ജ് + ബാഡ്‌ജ് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്‌ക്ക് വേണ്ടിയല്ല - മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി - നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ അത് നിലനിർത്തുന്ന ആളുകളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ പിന്തുണയ്ക്കുക. Signal നെ നിലനിർത്തുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്‌ക്ക് വേണ്ടിയല്ല, മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുക. - നാണയം + കറൻസി പണമടയ്ക്കാനുള്ള കൂടുതല്‍ മാർഗങ്ങൾ - സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കുക + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുക റദ്ദാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കണോ? - നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വീണ്ടും നിരക്ക് ഈടാക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ബില്ലിംഗ് കാലയളവിന്റെ അവസാനം നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും. + നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വീണ്ടും നിരക്ക് ഈടാക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ബില്ലിംഗ് കാലയളവിന്റെ അവസാനം നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് നീക്കം ചെയ്യും. ഇപ്പോൾ വേണ്ട സ്ഥിരീകരിക്കുക - സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക - നിങ്ങളുടെ സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കി. - സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യണോ? + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക + നിങ്ങളുടെ സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി. + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യണോ? അപ്‌ഡേറ്റ് - പുതിയ വരിസംഖ്യ നിരക്കിന്റെ മുഴുവൻ തുകയും (%1$s) നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇന്ന് ഈടാക്കും. നിങ്ങളുടെ സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ പ്രതിമാസം പുതുക്കും.. + പുതിയ വരിസംഖ്യാ നിരക്കിന്റെ മുഴുവൻ തുകയും (%1$s) നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇന്ന് ഈടാക്കും. നിങ്ങളുടെ സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ പ്രതിമാസം പുതുക്കും. %1$s/ മാസം @@ -4508,45 +4508,45 @@ കാലഹരണപ്പെടുന്നത് %1$s - പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാത്ത ലാഭേതര സ്ഥാപനമാണ് Signal, ഇത് ഉപയോഗിക്കുകയും വിലകൽപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ആളുകൾ മാത്രമാണ് പിൻബലം. എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകി നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നൊരു പ്രൊഫൈൽ ബാഡ്‍ജ് നേടൂ. + പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal, ഇത് ഉപയോഗിക്കുകയും വിലകൽപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ആളുകൾ മാത്രമാണ് പിൻബലം. എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകി നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നൊരു പ്രൊഫൈൽ ബാഡ്‍ജ് സ്വീകരിക്കൂ. എന്തിനാണ് സംഭാവന നൽകുന്നത്? സ്വതന്ത്രമായ ആവിഷ്‌കാരത്തെ പരിരക്ഷിക്കുകയും സുരക്ഷിതമായ ആഗോള ആശയവിനിമയം സാധ്യമാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യ വികസിപ്പിക്കുന്നതില്‍ Signal പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്. - നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഊർജ്ജമേകുന്നത് ഈ കോസിനാണ്. സ്വകാര്യമായ ആശയവിനിമയത്തിനായി ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നൊരു ആപ്പിന്‍റെ വികസനത്തിനും പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കുമുള്ള പണവും ഇതിലൂടെ ലഭിക്കുന്നു. പരസ്യങ്ങളില്ല. ട്രാക്കറുകളില്ല. ഇത് വെറുതെ പറയുന്നതല്ല. + നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഈ ലക്ഷ്യത്തിന് ഇന്ധനം നൽകുകയും സ്വകാര്യ ആശയവിനിമയത്തിനായി ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ആപ്പിന്റെ വികസനത്തിനും പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കും പണം നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു. പരസ്യങ്ങളില്ല. ട്രാക്കറുകൾ ഇല്ല. തമാശയല്ല. നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി! - ബൂസ്റ്റിനു നന്ദി! + ബൂസ്റ്റിന് നന്ദി! നിങ്ങളൊരു %1$s ബാഡ്‍ജ് നേടി! Signal-ന് സംഭാവന നൽകുന്നത് സംബന്ധിച്ച് ബോധവത്ക്കരണം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്‍ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കൂ. നിങ്ങളൊരു ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് നേടി! Signal-ന് സംഭാവന നൽകുന്നത് സംബന്ധിച്ച് ബോധവത്ക്കരണം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്‍ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കൂ. നിങ്ങൾക്ക് പ്രതിമാസ സസ്റ്റൈനർ ആകാം. പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക - ഫീച്ചേർഡ് ബാഡ്ജ് ഉണ്ടാക്കുക + ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്ന ബാഡ്‌ജ് ഉണ്ടാക്കുക തുടരുക - നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നിലധികം ബാഡ്‌ജുകൾ ഉള്ളപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ മറ്റുള്ളവർക്ക് കാണുന്നതിന് ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്നതിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാം. + നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നിലധികം ബാഡ്‌ജുകൾ ഉള്ളപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ മറ്റുള്ളവർക്ക് കാണുന്നതിന് ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്നതിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഒരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കാം. - Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്ജുകൾ നേടുക. + Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്‌ജുകൾ നേടൂ. നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകൾ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്ന, പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാത്ത ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒന്നാണ് Signal. - Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക + Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക കൂടുതൽ രസീതുകൾ എന്റെ പിന്തുണ - സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക സംഭാവനാ രസീതുകൾ - ബാഡ്ജുകള്‍ - സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ FAQ - സബ്‌സ്ക്രിപ്‌ഷൻ ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്. + ബാഡ്‌ജുകള്‍ + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ FAQ + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്. സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യൂ - ഇഷ്ടാനുസൃത തുക നൽകുക + ഇഷ്‌ടാനുസൃത തുക നൽകുക ഒറ്റ-തവണ സംഭാവന ഒരു Signal ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക @@ -4554,49 +4554,49 @@ %1$s പുതുക്കുന്നു ഇടപാട് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു… - ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല. %1$s + ബാഡ്‌ജ് ചേർക്കാനായില്ല. %1$s ദയവായി പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു - എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന സംഭാവന റദ്ദാക്കി + പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി നിങ്ങളുടെ ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, അതിനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. - നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റ-തവണ സംഭാവനയിലൂടെ 30 ദിവസത്തേക്ക് ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാം. + നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റത്തവണ സംഭാവനയിലൂടെ 30 ദിവസത്തേക്ക് ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‌ജ് വീണ്ടും ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യാം. - നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകി സസ്റ്റെയ്നർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക. + നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി സസ്റ്റെയ്‌നർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക. പരിപാലകര്‍ ആകുക ഒരു ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക ഇപ്പോൾ വേണ്ട - നിങ്ങൾ ഏറെ നാളത്തേക്ക് സജീവമല്ലാതിരുന്നതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സ്വയമേവ റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ %1$s ബാഡ്‍ജ് ഇനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. + നിങ്ങൾ ഏറെ നാളായി സജീവമല്ലാതിരുന്നതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രതിമാസ സംഭാവന സ്വയമേവ റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ %1$s ബാഡ്‍ജ് ഇനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. - നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്‍റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‍ജ് ഇനി പ്രൊഫൈലിൽ ലഭ്യമാകില്ല. + നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്‍റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‍ജ് ഇനി പ്രൊഫൈലിൽ ലഭ്യമാകില്ല. - നിങ്ങളുടെ ആവർത്തിച്ചുള്ള പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി. %1$s നിങ്ങളുടെ %2$s ബാഡ്‌ജ് ഇനിമുതൽ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. - നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാനും, ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക. - സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക + നിങ്ങളുടെ ആവർത്തിക്കുന്ന പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി. %1$s നിങ്ങളുടെ %2$s ബാഡ്‌ജ് ഇനിമുതൽ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. + നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് വീണ്ടും ആക്‌ടിവേറ്റ് ചെയ്യാനും, ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക. + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക Google Pay-യിലേക്ക് പോകുക - സബ്‌സ്ക്രിപ്‌ഷൻ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകില്ല + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകില്ല നിങ്ങളുടെ Signal പരിപാലക പേയ്‌മെന്റ് ശേഖരിക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിടുന്നു. നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് രീതി കാലികമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. അങ്ങനെയല്ലെങ്കിൽ, അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കുക. കുറച്ച് ദിവസത്തിനകം പേയ്‌മെന്റ് വീണ്ടും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ Signal ശ്രമിക്കും. ഇത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക - %1$s ബാഡ്ജ് നേടുക + %1$s ബാഡ്‌ജ് നേടൂ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു… പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്. പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്. %1$s - നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. - നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. + നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. + നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.‌ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു - ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല + ബാഡ്‌ജ് ചേർക്കാനായില്ല ബാഡ്‍ജ് വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല @@ -4604,13 +4604,13 @@ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല - ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക - നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. + ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. + നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം. Google Pay ലഭ്യമല്ല - ഇൻ-ആപ്പിൽ സംഭാവന നൽകാൻ നിങ്ങൾ Google Pay സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. - സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല - സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നതിന് ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്. + ആപ്പിനുള്ളിൽ സംഭാവന നൽകാൻ നിങ്ങൾ Google Pay സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല + സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നതിന് ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം Google Pay പിന്തുണയ്‌ക്കാത്തതിനാൽ ഒരു ബാഡ്‌ജ് നേടാൻ നിങ്ങൾക്ക് സബ്‌സ്‌ക്രൈബ് ചെയ്യാനാകില്ല. ഞങ്ങളുടെ വെബ്‌സൈറ്റിൽ സംഭാവന നൽകിക്കൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കാം. നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ @@ -4835,7 +4835,7 @@ രസീത് പങ്കിടുക - നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്‌തെങ്കിൽ മുൻ സംഭാവനകളുടെ രസീതുകൾ ലഭ്യമാകില്ല. + നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മുൻ സംഭാവനകളുടെ രസീതുകൾ ലഭ്യമാകില്ല. സംഭാവനാ രസീത് @@ -4939,7 +4939,7 @@ ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല - നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറീസ് ആരൊക്കെ കണ്ടുവെന്ന് അറിയാൻ വായിച്ചതിനുള്ള സ്ഥിരീകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക @@ -5220,9 +5220,9 @@ നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി! - നിങ്ങൾക്ക് %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് ലഭിച്ചു! ഈ ബാഡ്‍ജ് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചു കൊണ്ട് അവബോധം സൃഷ്ടിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുക. + നിങ്ങൾക്ക് %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് ലഭിച്ചു! ഈ ബാഡ്‍ജ് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചു കൊണ്ട് അവബോധം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുക. - നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്ഷനുണ്ടാകും. + നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടാകും. റിഡീം ചെയ്യുക @@ -5232,7 +5232,7 @@ നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‍ജ് നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിഡീം ചെയ്യാം. - നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്ഷനുണ്ടാകും. + നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടാകും. നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു @@ -5240,7 +5240,7 @@ നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നത് തുടരുന്നതിന്, പ്രതിമാസ പരിപാലകർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക. - എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകൂ + പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകുക ഇപ്പോൾ വേണ്ട @@ -5588,13 +5588,13 @@ Signal-ന് %1$s/മാസം സംഭാവന നൽകുക - %1$s ബാഡ്ജ് നേടുക + %1$s ബാഡ്‌ജ് നേടൂ Signal-ന് %1$s സംഭാവന നൽകുക - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d ദിവസത്തേക്ക് ഒരു %1$s ബാഡ്‌ജ് നേടൂ + %2$d ദിവസത്തേക്ക് ഒരു %1$s ബാഡ്‌ജ് നേടൂ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ് diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index cc7db6ba18..97f3d317ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ संपर्क माहिती संलग्न करण्यासाठी Signal ला संपर्क परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संपर्क\" सक्षम करा. स्थान संलग्न करण्यासाठी Signal ला स्थान परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"स्थान\" सक्षम करा. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ने पेमेंट्स सक्रिय केलेले नाहीत - Do you want to send them a request to activate Payments? + तुम्ही त्यांंना पेमेंट्स सक्रिय करण्यासाठी त्यांना विनंती करू इच्छिता? - Send request + विनंती पाठवा रद्द करा @@ -135,7 +135,7 @@ - देणगी रक्कम: %1$s + देणगीची रक्कम: %1$s खाली आपली कार्ड माहिती प्रविष्ट करा @@ -939,7 +939,7 @@ आपले नाव आपले वापरकर्तानाव अवतार सेट करण्यात अयशस्वी - बॅजेस् + बॅजेस फोटो संपादित करा वापरकर्तानाव तयार केले @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही %1$s यांनी त्यांचा फोन नंबर बदलला. - हे नवीन वैशिष्ट्य आवडले? एक-वेळ देणगी देऊन सपोर्ट Signal ला मदत करा. + हे नवीन वैशिष्ट्य आवडले? एक-वेळ देणगी देऊन Signal ला समर्थन करण्यास मदत करा. आपला %1$s यांच्यासह असलेला संदेश इतिहास आणि त्यांचा नंबर %2$s एकत्रित करण्यात आला आहे. आपला %1$s यांच्यासह संदेश इतिहास आणि त्यांच्याशी संबंधित असलेले अन्य चॅट एकत्रित करण्यात आले आहेत. - You sent %1$s a request to activate Payments + आपण %1$s ना पेमेंट्स सक्रिय करण्याची विनंती पाठवली आहे - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ची आपण पेमेंट्स सक्रिय करावे अशी इच्छा आहे. फक्त आपण विश्वास ठेवत असलेल्या लोकांनाच पेमेंट्स पाठवा. - You activated Payments + आपण पेमेंट्स सक्रिय केले आहे - %1$s can now accept Payments + %1$s आता पेमेंट्स स्विकारु शकतात %1$s ने गट कॉल चालू केला · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ हा संदेश हटविला गेला. आपण हा संदेश हटविला. - You sent a request to activate Payments + आपण पेमेंट्स सक्रिय करण्याची विनंती पाठवली आहे - %1$s wants you to activate Payments + %1$s ची आपण पेमेंट्स सक्रिय करावे अशी इच्छा आहे - You activated Payments + आपण पेमेंट्स सक्रिय केले आहे - %1$s can now accept Payments + %1$s आता पेमेंट्स स्विकारु शकतात %1$s Signal वर आहे! हरवणारे संदेश अक्षम केले हरवणारा संदेश वेळ %1$s वर सेट केली @@ -2284,7 +2284,7 @@ बघा आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ %1$s वर सेट केली गेली जाईल. - दान करा + देणगी द्या पेमेंट पाठवा @@ -2598,7 +2598,7 @@ अभिप्राय इतर पेमेंट्स (मोबाईलकॉईन) - देणगी & बॅजेस + देणगी व बॅजेस SMS एक्सपोर्ट करा @@ -2970,7 +2970,7 @@ प्राप्त झाले सादर करत आहे पेमेंट (बीटा) - नवीन गोपनीयता केंद्रित डिजिटल चलन, MobileCoin पाठवण्यासाठी आणि प्राप्त करण्यासाठी Signal वापरा. चालू करण्यासाठी सक्रिय करा. + नवीन गोपनीयता केंद्रित डिजिटल चलन, MobileCoin पाठवण्यासाठी आणि प्राप्त करण्यासाठी Signal वापरा. सुरू करण्यासाठी सक्रिय करा. पेमेंट सक्रिय करा पेमेंट सक्रिय करत आहे… पेमेंट खाते पुनर्स्थापित करा @@ -3070,7 +3070,7 @@ %2$s वर %1$s वर %3$s यांना याकडून - व्यवहार तपशील ज्यात पेमेंट रक्कम आणि व्यवहाराची वेळ हे MobileCoin लेजरचा एक भाग आहेत. + पेमेंट रक्कम आणि व्यवहाराची वेळ समाविष्ट असलेला व्यवहाराचा तपशील, हे MobileCoin लेजरचा एक भाग आहेत. कॉइन सफाई फी आपल्याकडील कॉइन व्यव्हार पूर्ण करण्यासाठी वापरले जाऊ शकत नसल्यास \"कॉइन सफाई फी\" चार्ज केली जाते. सफाई आपल्याला पेमेंट पाठवण्यासाठी अनुमती देते. या व्यवहारासाठी कुठलाही पुढचा तपशील उपलब्ध नाही @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal वर आमंत्रित करा आपण पाठवणारे एन्क्रिप्टेड संदेश आपण %1$d%% ने वाढवू शकता - आपला Signal बूस्ट करा + आपल्या Signal ला बूस्ट करा %1$s ला आमंत्रित करा ईन्साईट बघा आमंत्रित करा @@ -3801,7 +3801,7 @@ खाते हटवत आहे… - आपले सब्स्क्रिप्शन रद्द करत आहे… + आपले सदस्यत्व रद्द करत आहे(…) आपण किती गटांमध्ये आहात यावर अवलंबून, यास काही मिनिटे लागू शकतात @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin बद्दल - MobileCoin हे नवीन गोपनीयता केंद्रित डिजिटल चलन आहे. + MobileCoin हे एक नवीन गोपनीयता केंद्रित डिजिटल चलन आहे. फंड जोडत आहे तुम्ही तुमच्या वॉलेट पत्त्यावर MobileCoin पाठवून Signal मध्ये वापरासाठी निधी जोडू शकता. फंड काढत आहे @@ -3920,8 +3920,8 @@ पुनर्प्राप्त वाक्यांश जतन करा रिकव्हरी फ्रेझ प्रविष्ट करा - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + आपल्या Signal PIN ची आपण पुष्टी केल्यास, आपली शिल्लक स्वयंचलितपणे पुनर्स्थापित होईल. आपण रिकव्हरी संकल्पना वापरून देखील आपली शिल्लक पुनर्स्थापित करू शकता, जी आपल्यासाठी एक %1$d-शब्द अद्वितीय संकल्पना असेल. ती लिहून एका सुरक्षित ठिकाणी ठेवा. + आपल्या Signal PIN ची आपण पुष्टी केल्यास, आपली शिल्लक स्वयंचलितपणे पुनर्स्थापित होईल. आपण रिकव्हरी संकल्पना वापरून देखील आपली शिल्लक पुनर्स्थापित करू शकता, जी आपल्यासाठी एक %1$d-शब्द अद्वितीय संकल्पना असेल. ती लिहून एका सुरक्षित ठिकाणी ठेवा. आपण संतुलन साधले आहे! आपला पुनर्प्राप्त वाक्यांश जतन करण्यासाठी वेळ—एक 24-शब्दांची की संतुलन पुर्नस्थित करण्यासाठी वापरू शकता. @@ -4222,9 +4222,9 @@ Signal ला देणगी द्या - Signal तुमच्यासारख्या लोकांच्या मदतीने चालते. दर महिन्याला दान करा आणि एक बॅज मिळवा. + Signal आपल्यासारख्या लोकांच्या मदतीने चालते. दर महिन्याला देणगी द्या आणि एक बॅज प्राप्त करा. - दान करा + देणगी द्या आता नाही @@ -4245,9 +4245,9 @@ सस्टेनर बना - Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारे समर्थित आहे. देणगी द्या आणि प्रोफाइल बॅज प्राप्त करा. + Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारे समर्थित आहे. देणगी द्या आणि एक बॅज प्राप्त करा. आता नाही - दान करा + देणगी द्या ईमोजी @@ -4302,7 +4302,7 @@ संभाषण कायमचे म्यूट केले गेले फोन नंबर क्लिपबोर्डवर कॉपी केले गेले. फोन नंबर - Signal ला सपोर्ट करून तुमच्या प्रोफाइलसाठी बॅज मिळवा. अधिक जाणून घेण्यासाठी बॅजवर टॅप करा. + Signal ला समर्थन करून आपल्या प्रोफाइलसाठी बॅज मिळवा. अधिक जाणून घेण्यासाठी बॅज वर टॅप करा. सदस्य जोडा @@ -4469,17 +4469,17 @@ कॅमेरा उघडण्यात अयशस्वी - आपले बॅजेेस् + माझे बॅजेस वैशिष्ट्यीकृत बॅज - बॅज प्रोफाइलवर दाखवा + बॅजेस् प्रोफाइलवर दाखवा प्रोफाइल अद्यतनित करण्यात अयशस्वी - बॅजेस् निवडा + बॅजेस निवडा पुनरावलोकन बॅज निवडा - आपण बॅज निवडणे आवश्यक आहे + आपणाला एक बॅज निवडणे आवश्यक आहे प्रोफाइल अद्यतनित करण्यात अयशस्वी सस्टेनर बना @@ -4490,41 +4490,41 @@ या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करा जे तुमच्या साठी बनवले आहे — तुमच्या डेटासाठी नाही — ते टिकवून ठेवणाऱ्या लोकांच्या समुदायात सामील होऊन. चलन अधिक पेमेंट पर्याय - सब्स्क्रिप्शन रद्द करा + सदस्यत्व रद्द करा रद्द करण्याची पुष्टी करायची ? - तुमच्याकडून पुन्हा शुल्क आकारले जाणार नाही. तुमचा बिलिंग कालावधी संपल्यावर तुमचा बॅज तुमच्या प्रोफाइलमधून काढून टाकला जाईल. + आपणाकडून पुन्हा शुल्क आकारले जाणार नाही. आपला बिलिंग कालावधी संपल्यावर आपला बॅज आपल्या प्रोफाइलमधून काढून टाकला जाईल. आता नाही पुष्टी करा - सब्स्क्रिप्शन अद्ययावत करा - आपले सब्स्क्रिप्शन रद्द केले - सब्स्क्रिप्शन अद्ययावत करायचे ? + सदस्यत्व अद्ययावत करा + आपले सदस्यत्व रद्द करण्यात आले. + सदस्यत्व अद्ययावत करायचे ? अद्यतन - तुमच्याकडून आज नवीन सब्स्क्रिप्शनची संपूर्ण रक्कम ( %1$s ) आकारली जाईल. तुमच्या सब्स्क्रिप्शनचे मासिक नूतनीकरण होईल . + आपणाकडून आज नवीन सदस्यत्वाची पूर्ण रक्कम (%1$s)आकारली जाईल. आपल्या सदस्यत्वाचे मासिक नूतनीकरण होईल . %1$s/महिना - नूतनीकरण %1$s + %1$s नी नूतनीकरण केले %1$s ला कालबाह्य - Signal ही एक विना - नफा संस्था आहे ज्यामध्ये कोणतेही जाहिरातदार किंवा गुंतवणूकदार नसतात, केवळ ते वापरणाऱ्या आणि मूल्यवान लोकांद्वारे टिकून राहते. आवर्ती मासिक देणगी द्या आणि तुमचे समर्थन सामायिक करण्यासाठी प्रोफाइल बॅज मिळवा. + Signal ही एक विनानफा संस्था आहे ज्यामध्ये कोणतेही जाहिरातदार किंवा गुंतवणूकदार नाहीत, जिला केवळ ते वापरणाऱ्या आणि जे त्याचे मूल्य जाणतात त्यांच्या द्वारे आधार दिला आहे. आवर्ती मासिक देणगी द्या आणि आपले समर्थन सामायिक करण्यास प्रोफाइल बॅज मिळवा. देणगी का द्यायची? मुक्त अभिव्यक्तीचे संरक्षण करणारे आणि सुरक्षित जागतिक संचार सक्षम करणारे मुक्त स्रोत गोपनीयता तंत्रज्ञान विकसित करण्यासाठी Signal वचनबद्ध आहे. - आपली देणगी या कारणाला चालना देते आणि खाजगी संचारासाठी लाखो लोक वापरत असलेल्या अॅपच्या विकासासाठी आणि कार्यासाठी पैसे देतात. जाहिराती नाहीत. ट्रॅकर्स नाहीत. चेष्टा नाही. + आपली देणगी या कारणाला चालना देते आणि खाजगी परस्परसंवादासाठी लाखो लोक वापरत असलेल्या अ‍ॅपच्या विकासासाठी आणि कार्यासाठी पैसे देते. जाहिराती नाहीत. ट्रॅकर्स नाहीत. पोरकटपणा नाही. आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद ! - बूस्ट साठी धन्यवाद ! - आपण %1$s बॅज मिळवला आहे! Signal ला देणगी देण्याची जागरूकता निर्माण करण्यासाठी हा बॅज आपल्या प्रोफाइलवर प्रदर्शित करा. - आपण बूस्ट बॅज मिळवला आहे! Signal ला देणगी देण्याची जागरूकता निर्माण करण्यासाठी हा बॅज आपल्या प्रोफाइलवर प्रदर्शित करा. + बूस्ट साठी धन्यवाद! + आपण %1$s बॅज मिळवला! Signal ला देणगी देण्याची जागरूकता निर्माण करण्यासाठी हा बॅज आपल्या प्रोफाइलवर प्रदर्शित करा. + आपण एक बूस्ट बॅज मिळवला! Signal ला देणगी देण्याची जागरूकता निर्माण करण्यासाठी हा बॅज आपल्या प्रोफाइलवर प्रदर्शित करा. आपण सुद्धा मासिक सस्टेनर व्हा प्रोफाइलवर दाखवा वैशिष्ट्यीकृत बॅज बनवा सुरू ठेवा - जेव्हा तुमच्याकडे एकापेक्षा जास्त बॅज असतील, तेव्हा तुम्ही तुमच्या प्रोफाईलवर इतरांना पाहण्यासाठी एक निवडू शकता. + आपणाकडे एकापेक्षा जास्त बॅज असल्यास आपल्या प्रोफाइलवर इतरांना पाहण्यासाठी आपण एक वैशिष्ट्य निवडू शकता. - Signal ला सपोर्ट करून आपल्या प्रोफाइलसाठी बॅज मिळवा. + Signal ला समर्थन करून आपल्या प्रोफाइलसाठी बॅज मिळवा. Signal ही जाहिरातदार किंवा गुंतवणूकदार नसलेली विना-नफा संस्था आहे, केवळ आपल्यासारख्या लोकांकडून समर्थित आहे. @@ -4535,23 +4535,23 @@ पावत्या आपले समर्थन - सब्स्क्रिप्शन व्यवस्थापित करा + सदस्यत्व व्यवस्थापित करा - देणगी पावत्या - बॅजेस् - सब्स्क्रिप्शन बद्दल वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न - सब्स्क्रिप्शन मिळविण्यात त्रुटी. + देणगीच्या पावत्या + बॅजेस + सदस्यत्वाबद्दल वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न + सदस्यत्व मिळविण्यात त्रुटी. देणगी देण्याचे इतर मार्ग एक बॅज भेट द्या - कस्टम रक्कम प्रविष्ट करा + सानुकूल रक्कम प्रविष्ट करा एक वेळचे योगदान Signal बूस्ट जोडा %1$s/महिना - नूतनीकरण %1$s + %1$s नी नूतनीकरण केले ट्रांझ्याक्शन प्रक्रिया करत आहे… बॅज जोडता आला नाही. %1$s @@ -4560,58 +4560,58 @@ बूस्ट बॅज कालबाह्य झाला - मासिक देणगी रद्द + मासिक देणगी रद्द केली - आपला बूस्ट बॅज कालबाह्य झाला आहे आणि तो यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर दिसणार नाही. - आपण आपला बूस्ट बॅज आणखी ३० दिवसांसाठी एक-वेळच्या योगदानासह पुन्हा सक्रिय करू शकता. + आपला बूस्ट बॅज कालबाह्य झाला आहे आणि यापुढे तो आपल्या प्रोफाइलवर दिसणार नाही. + आपण एक-वेळच्या योगदानाने आपला बूस्ट बॅज आणखी 30 दिवसांसाठी पुन्हा सक्रिय करू शकता. - आपण Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु आपल्यासाठी तयार केलेल्या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करण्यासाठी, मासिक देणगी देऊन सस्टेनर होण्याचा विचार करा. + आपण Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु आपल्यासाठी तयार केलेल्या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करण्यासाठी, मासिक देणगी देऊन निर्वाहक होण्याचा विचार करा. सस्टेनर बना बूस्ट जोडा आता नाही - आपले आवर्ती मासिक देणगी आपोआप रद्द झाले कारण आपण खूप काळ निष्क्रिय होता. आपला %1$s बॅज यापुढे आपल्या प्रोफाईलवर दिसणार नाही. + आपण खूप काळ निष्क्रिय असल्यामुळे आपली आवर्ती मासिक देणगी आपोआप रद्द झाली. यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर आपला %1$s बॅज दिसणार नाही. - आपली आवर्ती मासिक देणगी रद्द करण्यात आली कारण आम्ही आपल्या पेमेंटवर प्रक्रिया करू शकलो नाही. आपला बॅज यापुढे आपल्या प्रोफाईलवर दिसणार नाही. + आम्ही आपल्या पेमेंटवर प्रक्रिया करू शकत नसल्याने आपली आवर्ती मासिक देणगी रद्द करण्यात आली. यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर आपला बॅज दिसणार नाही. - आपली आवर्ती मासिक देणगी रद्द करण्यात आली. %1$s आपला %2$s बॅज यापुढे आपल्या प्रोफाईल वर दृश्यमान होणार नाही. - आपण Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु अॅपला समर्थन देण्यासाठी आणि तुमचा बॅज पुन्हा सक्रिय करण्यासाठी, आता नूतनीकरण करा. - सब्स्क्रिप्शन नूतनीकरण करा + आपली आवर्ती मासिक देणगी रद्द करण्यात आली. यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर %1$s आपला %2$s बॅज दृश्यमान होणार नाही. + आपण Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु अ‍ॅपला समर्थन देण्यासाठी आणि आपला बॅज पुन्हा सक्रिय करण्यासाठी, आता नूतनीकरण करा. + सदस्यत्वाचे नूतनीकरण करा Google Pay वर जा - सब्स्क्रिप्शन पेमेंटवर प्रक्रिया करू शकत नाही + सदस्यत्व पेमेंट वर प्रक्रिया करू शकत नाही आपले Signal सस्टेनर पेमेंट गोळा करण्यात आम्हाला समस्या येत आहे. आपली पेमेंट पद्धत अद्ययावत असल्याची खात्री करा. तसे नसल्यास, ते Google Pay मध्ये अपडेट करा. Signal काही दिवसात पुन्हा पेमेंटवर प्रक्रिया करण्याचा प्रयत्न करेल. हे पुन्हा दाखवू नका अधिक माहितीकरिता सपोर्टशी संपर्क करा. समर्थन सोबत संपर्क साधा - %1$s बॅज मिळवा + एक %1$s बॅज मिळवा पेमेंटची प्रक्रिया करत आहे… पेमेंट प्रक्रिया करताना त्रुटी आली पेमेंट प्रक्रिया करताना त्रुटी आली. %1$s - तुमचा बॅज तुमच्या खात्यात जोडला जाऊ शकला नाही, परंतु तुमच्याकडून शुल्क आकारले गेले असेल. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. - तुमची पेमेंट प्रक्रिया पुर्ण नाही केली जाऊ शकली आणि तुमच्याकडून शुल्क आकारले गेले नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. + आपला बॅज आपल्या खात्याला जोडला जाऊ शकत नाही, परंतु आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले असल्यास, कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. + आपल्या पेमेंट वर प्रक्रिया केली जाऊ शकले नाही आणि आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. अजूनही प्रक्रिया करत आहे बॅज जोडता आला नाही - बॅज प्रमाणित करण्यात अयशस्वी + बॅज प्रमाणित करणे अयशस्वी झाले सर्व्हर प्रतिसाद प्रमाणित करू शकलो नाही. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. - भेट बॅज पाठवण्यात अयशस्वी + भेट बॅज पाठवणे अयशस्वी झाले भेट बॅज पाठवू शकलो नाही. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. - तुमचा बॅज तुमच्या खात्यात जोडला जाऊ शकला नाही, परंतु तुमच्याकडून शुल्क आकारले गेले असेल. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. + आपला बॅज आपल्या खात्याला जोडला जाऊ शकत नाही, परंतु आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले असल्यास, कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. आपली पेमेंट प्रक्रिया अजूनही चालू आहे. आपल्या कनेक्शन नुसार यास काही मिनिटे लागू शकतात. Google Pay अनुपलब्ध - अॅपमधील देणगी देण्यासाठी तुम्हाला Google Pay सेटअप करावे लागेल. - सब्स्क्रिप्शन रद्द करण्यात अयशस्वी - सब्स्क्रिप्शन रद्द करण्यासाठी इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक आहे. - आपले डिव्हाइस Google Pay ला सपोर्ट करत नाही, त्यामुळे आपण बॅज मिळवण्यासाठी सब्स्क्राइब शकत नाही. आपण अजूनही आमच्या वेबसाइटवर देणगी देऊन Signal ला समर्थन देऊ शकता. + अ‍ॅपमये देणगी देण्यास आपणाला Google Pay सेटअप करावे लागेल. + सदस्यत्व रद्द करणे अयशस्वी झाले + सदस्यत्व रद्द करण्यास इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक आहे. + आपले डिव्हाइस Google Pay ला सपोर्ट करत नाही, त्यामुळे आपण बॅज मिळवण्यास सदस्यत्व घेऊ शकत नाही. आपण अजूनही आमच्या वेबसाइटवर देणगी देऊन Signal ला समर्थन देऊ शकता. नेटवर्क त्रुटी. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. पुन्हा प्रयत्न करा @@ -4825,17 +4825,17 @@ भेट - बूस्ट + बूस्ट करा तपशील - देणगी प्रकार + देणगीचा प्रकार तारीख भरली पावती शेअर करा - आपण जर Signal पुन्हा स्थापित केले असल्यास, मागील देणगीच्या पावत्या उपलब्ध होणार नाहीत. + आपण Signal ला पुन्हा स्थापित केले असल्यास, मागील देणगीच्या पावत्या उपलब्ध होणार नाहीत. देणगीची पावती @@ -4939,7 +4939,7 @@ अद्याप कोणतीही दृश्ये नाहीत - आपल्या स्टोरीज कोणी पाहिल्या आहेत ते पाहण्यासाठी वाचल्याची पोच सक्षम करा. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. सेटिंग्ज वर जा @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d दिवसांचा कालावधी - भेट बॅज पाठवा + एक भेट बॅज पाठवा - एक बॅज भेट करा  + एक बॅज भेट करा - एखाद्याला आपण त्यांच्या नावाने Signal ला देणगी देऊन बॅज भेट द्या . त्यांना त्यांच्या प्रोफाइल फोटोवर प्रदर्शित करण्यासाठी एक बॅज मिळेल. + आपण एखाद्याच्या नावाने Signal ला देणगी देऊन त्याला बॅज भेट द्या. त्यांना त्यांच्या प्रोफाइल फोटोवर प्रदर्शित करण्यासाठी एक बॅज मिळेल. पुढे @@ -5220,9 +5220,9 @@ आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद ! - %1$s कडून आपल्याला एक भेट बॅज मिळाला आहे ! आपल्या प्रोफाइलवर हा बॅज प्रदर्शित करून जागरूकता निर्माण करण्यासाठी Signal ला मदत करा. + %1$s कडून आपल्याला एक भेट बॅज मिळाला आहे! आपल्या प्रोफाइलवर हा बॅज प्रदर्शित करून जागरूकता निर्माण करण्यासाठी Signal ला मदत करा. - आपण %1$s ला एक बॅज भेट दिला आहे. तो स्वीकारल्यावर, त्यांना त्यांचा बॅज दाखवण्याचा किंवा न दाखवण्याचा पर्याय दिला जाईल. + आपण %1$s ला एक बॅज भेट दिला आहे. तो स्वीकारल्यावर, त्यांना त्यांचा बॅज दाखवण्याचा किंवा लपवण्याचा पर्याय दिला जाईल. रिडीम करा @@ -5232,11 +5232,11 @@ आपण आपला बॅज नंतर रिडीम करू शकता. - आपण %1$s ला एक बॅज भेट दिला आहे. तो स्वीकारल्यावर, त्यांना त्यांचा बॅज दाखवण्याचा किंवा न दाखवण्याचा पर्याय दिला जाईल. + आपण %1$s ला एक बॅज भेट दिला आहे. तो स्वीकारल्यावर, त्यांना त्यांचा बॅज दाखवण्याचा किंवा लपवण्याचा पर्याय दिला जाईल. आपला भेट बॅज कालबाह्य झाला आहे - आपला भेट बॅज कालबाह्य झाला आहे आणि तो यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर इतरांना दिसणार नाही. + आपला भेट बॅज कालबाह्य झाला, आणि तो यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर इतरांना दिसणार नाही. तुमच्यासाठी तयार केलेल्या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करणे सुरू ठेवण्यासाठी, कृपया मासिक सस्टेनर बनण्याचा विचार करा. @@ -5444,8 +5444,8 @@ याला काही वेळ लागू शकतो - %1$d पैकी %2$d एक्सपोर्ट करत आहे… - %1$d पैकी %2$d एक्सपोर्ट करत आहे... + %1$d पैकी %2$d एक्सपोर्ट करत आहे(…) + %1$d पैकी %2$d ना एक्सपोर्ट करत आहे(…) कदाचित आपल्याकडे पुरेशी डिस्क स्पेस नसेल @@ -5588,13 +5588,13 @@ Signal ला %1$s/महिना देणगी द्या - %1$s बॅज मिळवा + एक %1$s बॅज मिळवा Signal %1$s ला देणगी द्या - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %1$s बॅज %2$d दिवसासाठी मिळवा + %1$s बॅज %2$d दिवसांसाठी मिळवा क्रेडिट किंवा डेबिट कार्ड diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 59e1c4a2ff..48ac282a48 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal memerlukan kebenaran Kenalan untuk melampirkan maklumat hubungan, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Kenalan\". Signal memerlukan kebenaran Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke menu tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"Lokasi\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s belum mengaktifkan Pembayaran - Do you want to send them a request to activate Payments? + Adakah anda mahu menghantar permintaan kepada mereka untuk mengaktifkan Pembayaran? - Send request + Hantar permintaan Batal @@ -1362,13 +1362,13 @@ Sejarah mesej anda dengan %1$s dan sembang lain milik mereka telah digabungkan. - You sent %1$s a request to activate Payments + Anda telah meminta %1$s untuk mengaktifkan Pembayaran - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s mahu anda mengaktifkan Pembayaran. Hanya hantar pembayaran kepada orang yang anda percaya. - You activated Payments + Anda telah mengaktifkan Pembayaran - %1$s can now accept Payments + %1$s kini boleh menerima Pembayaran %1$s telah memulakan panggilan kumpulan · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ Mesej ini telah dipadam. Anda memadam mesej ini. - You sent a request to activate Payments + Anda telah menghantar permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran - %1$s wants you to activate Payments + %1$s mahu anda mengaktifkan Pembayaran - You activated Payments + Anda telah mengaktifkan Pembayaran - %1$s can now accept Payments + %1$s kini boleh menerima Pembayaran %1$s ada di Signal! Mesej hilang dinyahdayakan Tempoh masa mesej hilang ditetapkan kepada %1$s @@ -2626,7 +2626,7 @@ Lambat Bantu Lanjutan - Sumbang kepada Signal + Derma kepada Signal Derma Sekali Privasi @@ -2884,7 +2884,7 @@ Diterima Memperkenalkan pembayaran (Beta) - Gunakan Signal untuk menghantar dan menerima MobileCoin, mata wang digital yang tertumpu pada privasi. Aktifkan untuk memulakan. + Gunakan Signal untuk menghantar dan menerima MobileCoin, mata wang digital yang mementingkan privasi. Aktifkan untuk bermula. Aktifkan Pembayaran Mengaktifkan pembayaran… Pulihkan akaun pembayaran @@ -3784,7 +3784,7 @@ Mengenai MobileCoin - MobileCoin merupakan mata wang digital yang tertumpu pada privasi. + MobileCoin merupakan mata wang digital yang mementingkan privasi. Menambah dana Anda boleh menambah dana untuk digunakan dalam Signal dengan menghantar MobileCoin ke alamat dompet anda. Mengeluarkan wang @@ -3823,7 +3823,7 @@ Simpan frasa pemulihan Masukkan frasa pemulihan - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Baki anda akan dipulihkan secara automatik apabila anda memasang semula Signal dan mengesahkan PIN Signal anda. Anda juga dapat memulihkan baki anda menggunakan frasa pemulihan, yang merupakan frasa %1$d perkataan yang unik untuk anda. Catatkannya dan simpan di tempat yang selamat. Anda mempunyai baki! Masa untuk menyimpan frasa pemulihan anda—kunci 24 perkataan yang anda boleh gunakan untuk menyimpan baki anda. @@ -4120,9 +4120,9 @@ Pemilih tepi bawah - Sumbang kepada Signal + Derma kepada Signal - Signal dikuasakan oleh orang-orang seperti anda. Beri sumbangan setiap bulan dan terima lencana. + Signal dikuasakan oleh orang-orang seperti anda. Beri derma setiap bulan dan terima lencana. Derma @@ -4202,7 +4202,7 @@ Perbualan diredam selama-lamanya Nombor telefon telah disalin ke papan keratan. Nombor telefon - Dapatkan lencana untuk profil anda dengan menyokong Signal. Tekan pada lencana untuk mempelajari lebih lanjut. + Dapatkan lencana untuk profil anda dengan menyokong Signal. Tekan pada lencana untuk mengetahui lebih lanjut. Tambah ahli @@ -4384,7 +4384,7 @@ Teknologi sokongan yang dibina untuk anda—bukan untuk data anda—dengan menyertai komuniti orang yang mengekalkannya. Sokong teknologi yang dibina untuk anda, bukan untuk data anda, dengan menyertai komuniti yang memelihara Signal. - Matawang + Mata Wang Lebih Banyak Pilihan Pembayaran Batal Langganan Sahkan Pembatalan? @@ -4392,8 +4392,8 @@ Bukan sekarang Sahkan Kemas Kini Langganan - Langganan anda telah dibatalkan - Kemas kini langganan + Langganan anda telah dibatalkan. + Kemas kini langganan? Kemas Kini Anda akan dikenakan jumlah penuh (%1$s) daripada harga langganan baharu hari ini. Langganan anda akan diperbaharui setiap bulan. @@ -4404,15 +4404,15 @@ Tamat tempoh pada %1$s - Signal adalah tanpa untung dengan tiada pengiklan atau pelabur, ditampung oleh orang yang menggunakan dan menghargainya. Buat derma bulanan berulang dan terima lencana profil untuk berkongsi sokongan anda. + Signal adalah aplikasi tidak berasaskan keuntungan, tanpa pengiklan atau pelabur, ditampung oleh orang yang menggunakan dan menghargainya. Buat derma bulanan secara berulang dan terima lencana profil sebagai tanda sokongan anda. Mengapa Menderma? Signal komited untuk membangunkan teknologi privasi sumber terbuka yang melindungi ungkapan bebas dan membolehkan komunikasi global yang selamat. - Derma anda menampung tujuan ini dan membayar perkembangan dan operasi aplikasi yang digunakan oleh berjuta orang untuk komuikasi peribadi. Tiada iklan. Tiada penjejak. Tiada penipuan. + Derma anda menampung tujuan ini dan membayar pembangunan dan operasi aplikasi yang digunakan oleh berjuta orang untuk komunikasi peribadi. Tiada iklan. Tiada penjejak. Tiada penipuan. Terima kasih atas Sokongan anda! Terima kasih untuk Boost! - Anda telah menerima lencana %1$s! Paparkan lencana ini pada profil anda untuk membina kesedaran kerana menderma kepada Signal. - Anda telah menerima lencana Boost! Paparkan lencana ini pada profil anda untuk membina kesedaran kerana menderma kepada Signal. + Anda telah menerima lencana %1$s! Paparkan lencana ini pada profil anda bagi membina kesedaran untuk menderma kepada Signal. + Anda telah menerima lencana Boost! Paparkan lencana ini pada profil anda bagi membina kesedaran untuk menderma kepada Signal. Anda juga boleh jadilah Sustainer bulanan. Pamerkan di Profil @@ -4424,7 +4424,7 @@ Signal adalah organisasi bukan untung tanpa pengiklan atau pelabur, hanya disokong oleh orang ramai seperti anda. - Sumbang kepada Signal + Derma kepada Signal Lagi @@ -4459,7 +4459,7 @@ Derma Bulanan Dibatalkan Lencana Boost anda telah tamat tempoh dan tidak lagi kelihatan pada profil anda. - Anda boleh mengaktifkan semula lencana Boost anda selama 30 hari lagi dengan satu sumbangan derma. + Anda boleh mengaktifkan semula lencana Boost anda selama 30 hari lagi dengan satu derma. Anda masih boleh menggunakan Signal untuk menyokong teknologi yang dibina untuk anda, pertimbangkan untuk menjadi penderma dengan membuat derma bulanan. Menjadi Sustainer @@ -4470,8 +4470,8 @@ Derma bulanan berulang anda telah dibatalkan kerana kami tidak boleh memproses pembayaran anda. Lencana anda tidak lagi kelihatan pada profil anda. - Derma bulanan berulang anda telah dibatalkan.%1$s lencana %2$s anda tidak lagi kelihatan pada profil anda. - Anda boleh terus menggunakan Signal tetapi untuk menyokong aplikasi dan mengaktifkan semula lencana anda, sila perbaharui sekarang. + Derma bulanan berulang anda telah dibatalkan. %1$s Lencana %2$s anda tidak lagi kelihatan pada profil anda. + Anda boleh terus menggunakan Signal untuk menyokong aplikasi dan mengaktifkan semula lencana anda, sila perbaharui sekarang. Perbaharui langganan Pergi ke Google Pay @@ -4489,25 +4489,25 @@ Ralat memproses pembayaran Ralat memproses pembayaran. %1$s - Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi pusat bantuan. + Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi sokongan. Pembayaran anda tidak dapat diproses dan anda belum dicaj. Sila cuba lagi. Masih sedang diproses Tidak dapat menambah lencana - Gagal untuk mengesahkan lencana + Gagal mengesahkan lencana Tidak boleh mengesahkan respons pelayan. Sila hubungi sokongan. Gagal menghantar lencana hadiah Tidak boleh menghantar lencana hadiah. Sila hubungi sokongan. - Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi pusat bantuan. + Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi sokongan. Bayaran anda masih diproses. Ini boleh mengambil masa beberapa minit bergantung kepada sambungan anda. Google Pay Tidak Tersedia Anda perlu memasang Google Pay untuk menderma dalam aplikasi. Gagal membatalkan langganan Pembatalan langganan memerlukan sambungan internet. - Peranti anda tidak menyokong penggunaan Google Pay, oleh itu anda tidak boleh melanggan untuk mendapatkan lencana. Anda masih boleh menyokong Signal dengan memberikan derma di halaman web kami. + Peranti anda tidak menyokong penggunaan Google Pay, oleh itu anda tidak boleh melanggan untuk mendapatkan lencana. Anda masih boleh menyokong Signal dengan menderma di laman web kami. Ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi. Cuba Semula @@ -4730,7 +4730,7 @@ Kongsi resit - Jika anda telah menyahpasang Signal, resit daripada derma terdahulu tidak akan tersedia. + Jika anda memasang semula Signal, resit daripada derma terdahulu tidak akan tersedia. Resit derma @@ -4831,7 +4831,7 @@ Tiada tontonan lagi - Dayakan resit baca untuk lihat siapa yang telah menonton cerita anda. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Pergi ke tetapan @@ -5085,7 +5085,7 @@ Hadiahkan Lencana - Hadiahkan seseorang lencana dengan membuat derma kepada Signal atas nama mereka. Mereka akan menerima lencana untuk dipaparkan pada foto profil mereka. + Hadiahkan lencana kepada seseorang dengan menderma kepada Signal atas nama mereka. Mereka akan menerima lencana untuk dipaparkan pada foto profil mereka. Seterusnya @@ -5109,7 +5109,7 @@ Anda telah menerima lencana hadiah daripada %1$s! Bantu Signal untuk membina kesedaran dengan memaparkan lencana ini pada profil anda. - Anda telah menghadiahkan lencana kepada %1$s. Apabila mereka menerima, mereka akan diberikan pilihan untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka. + Anda telah menghadiahkan lencana kepada %1$s. Apabila mereka menerima lencana, mereka boleh memilih untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka. Tebus @@ -5119,7 +5119,7 @@ Anda boleh menebus lencana anda nanti. - Anda telah menghadiahkan lencana kepada %1$s. Apabila mereka menerima, mereka akan diberikan pilihan untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka. + Anda telah menghadiahkan lencana kepada %1$s. Apabila mereka menerima lencana, mereka boleh memilih untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka. Lencana hadiah anda telah tamat tempoh @@ -5470,7 +5470,7 @@ Derma %1$s kepada Signal - Get a %1$s badge for %2$d days + Dapatkan lencana %1$s selama %2$d hari Kad kredit atau debit diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 99be64fd13..b6033cdedb 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်များကို ပို့နိုင်ရန်အတွက် အဆက်အသွယ်များ ခွင့်ပြုချက်ကို Signal မှ ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းအတွက် ခွင့်မပြုပါဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အက်ပ် စက်တင်မီနူးသို့သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ အဆက်အသွယ်များကို ခွင့်ပြုပေးပါ။ မိမိ၏ တည်နေရာကို ပို့နိုင်ရန် တည်နေရာ ခွင့်ပြုချက်ကို Signal မှ ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းအတွက် ခွင့်မပြုပါဟု ရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အက်ပ် စက်တင်မီနူးသို့သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ တည်နေရာကို ခွင့်ပြုပေးပါ။ - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s သည် ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ထားခြင်း မရှိသေးပါ - Do you want to send them a request to activate Payments? + ၎င်းတို့ထံ ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုချက် ပေးပို့လိုပါသလား။ - Send request + တောင်းဆိုချက် ပို့ရန် မလုပ်တော့ပါ @@ -1362,13 +1362,13 @@ %1$s နှင့် သင်၏ မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်း၊ ၎င်းတို့နှင့် သက်ဆိုင်သည့် အခြား ချက်(တ်)ကို ပေါင်းစည်းထားပါသည်။ - You sent %1$s a request to activate Payments + %1$s ထံ ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပါသည် - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s သည် သင့်အား ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်စေလိုပါသည်။ သင်ယုံကြည်ရသူများထံသာ ငွေပေးချေမှုများ ပို့ပါ။ - You activated Payments + ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ထားပါသည် - %1$s can now accept Payments + ယခုအခါ %1$s သည် ငွေပေးချေမှုများကို လက်ခံနိုင်ပါသည် %1$s သည် အဖွဲ့လိုက်ခေါ်ဆိုမှု စခဲ့ပါသည် · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ ၎င်းမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ခဲ့ပါသည်။ သင်သည် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ - You sent a request to activate Payments + ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပါသည် - %1$s wants you to activate Payments + %1$s သည် သင့်အား ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်စေလိုပါသည် - You activated Payments + ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ထားပါသည် - %1$s can now accept Payments + ယခုအခါ %1$s သည် ငွေပေးချေမှုများကို လက်ခံနိုင်ပါသည် %1$s က Signal တွင်ရှိသည်! မက်ဆေ့ချ်များ ပျောက်ကွယ်ခြင်းကို ပိတ်ထားပါသည် စာများသည် %1$s အတွင်းပျောက်သွားရန် ချိန်ညှိထားသည်။ @@ -2077,7 +2077,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + ငွေပေးချေမှုများကို ဆက်သုံးရန် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။ သင့်လက်ကျန်ငွေသည် အပ်ဒိတ် မဖြစ်ပါ။ ယခု Update လုပ်ပါ။ @@ -2206,7 +2206,7 @@ ကြည့်မယ် ၎င်းတို့ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ချိန်တွင် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် အချိန်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်သွားပါမည်။ - လှူဒါန်းပါ + လှူဒါန်းရန် ငွေပေးချေမှု ပေးပို့မယ် @@ -2626,7 +2626,7 @@ အနှေး အကူအညီ အဆင့်မြင့် - Signal ကိုလှူဒါန်းပါ + Signal ကို လှူဒါန်းရန် တစ်ကြိမ် လှူဒါန်းမှု ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ လုံခြုံမှု @@ -2884,7 +2884,7 @@ လက်ခံရရှိပြီး ငွေပေးချေမှုများ (စမ်းသပ်သည့် Beta ဗားရှင်း) မိတ်ဆက်ပါသည် - Signal သုံး၍ MobileCoin ပေးပို့လက်ခံလိုက်ပါ၊​ ၎င်းသည် ပုဂ္ဂိုလုံခြုံရေး အလေးထားသော ဒစ်ဂျစ်တယ်ငွေကြေး ဖြစ်ပါသည်။ ဖွင့်၍ စတင်သုံးလိုက်ပါ။ + Signal သုံး၍ လုံခြုံရေးအလေးပေး ဒစ်ဂျစ်တယ်ငွေကြေးအသစ် MobileCoin ကို ပေးပို့လက်ခံလိုက်ပါ။ စတင်သုံးရန် ဖွင့်ပါ။ ငွေပေးချေမှုများ ဖွင့်မယ် ငွေပေးချေမှုများ ဖွင့်နေသည်… ငွေပေးချမှုလုပ်သည့် အကောင့် ပြန်ရယူမယ် @@ -2934,9 +2934,9 @@ ယခု မလုပ်ပါ - Update required + အပ်ဒိတ် လိုအပ်ပါသည် - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + ငွေပေးချေမှုများ ပို့ရန် သို့မဟုတ် လက်ခံရန်အတွက် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန်နှင့် သင်၏ ငွေပေးချေမှု လက်ကျန်ငွေကို ကြည့်ရန် အပ်ဒိတ်လိုအပ်ပါသည်။ မလုပ်တော့ပါ @@ -2984,7 +2984,7 @@ %1$s ကို %2$s ၊ %3$s အချိန်တွင် သို့ မှ - ငွေပေးချေမှု ငွေပမာဏ နှင့် လုပ်ဆောင်သည့်အချိန် အပါအဝင် ငွေပေးငွေယူသည့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များသည် MobileCoin စာအုပ်စာရင်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ + ငွေပေးချေမှု ငွေပမာဏနှင့် လုပ်ဆောင်သည့်အချိန် အပါအဝင် ငွေပေးငွေယူသည့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များသည် MobileCoin စာအုပ်စာရင်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ အကြွေစေ့ရှင်းရေးအခကြေး ငွေပေးချေမှု လုပ်ဆောင်ရန် သင့်လက်ထဲတွင်ရှိသော အကြွေစေ့များကိုပေါင်းစပ်သော်လည်း မလုံလောက်မှုဖြစ်ခဲ့လျှင် \"အကြွေစေ့ရှင်းရေးအခကြေး\" ကို ကောက်ခံယူပါမည်။ ရှင်းခြင်းဖြင့် ငွေပေးချေမှုများ ဆက်လက် ပေးပို့နိုင်ပါမည်။ ၎င်းငွေပေးချေမှုအတွက် အခြားအချက်အလက်များ မရရှိနိုင်ပါ @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s ကို %2$s ဖြင့် - ငွေကြေး သတ်မှတ်မယ် + ငွေကြေး သတ်မှတ်ရန် ငွေကြေးများ အားလုံး @@ -3237,7 +3237,7 @@ Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည် သင်ပေးပို့သည့် ကုဒ်ဖြင့်ဝှက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အရေအတွက်ကို %1$d %% ထက်တိုးမြှင့်နိုင်ပါသည် - သင်၏ Signal ကိုမြှင့်တင်ပါ + သင်၏ Signal ကို Boost လုပ်ပါ %1$s ကို ဖိတ်ခေါ်မယ် ထင်မြင်ချက်များ (Insights) ကိုကြည့်မယ် ဖိတ်ခေါ်မယ် @@ -3784,7 +3784,7 @@ MobileCoin အကြောင်း - MobileCoin သည် ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးကို အလေးထားသော ဒစ်ဂျစ်တယ်ငွေကြေးအသစ် ဖြစ်ပါသည်။ + MobileCoin သည် လုံခြုံရေးအလေးပေး ဒစ်ဂျစ်တယ်ငွေကြေးအသစ် ဖြစ်ပါသည်။ ငွေဖြည့်နေသည် သင့် ပိုက်ဆံအိတ် wallet လိပ်စာသို့ MobileCoin ပို့၍ Signal တွင် သုံးရန် ငွေဖြည့်နိုင်ပါသည်။ ငွေထုတ်ယူခြင်း @@ -3823,7 +3823,7 @@ ပြန်လည်ရယူရေး စကားစုကို သိမ်းရန် ပြန်လည်ရယူ စာပုဒ်တိုကို ရိုက်ထည့်ပါ - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signal ပြန်တင်သွင်းသည့်အချိန်တွင် သင့် Signal PIN ကို အတည်ပြုခဲ့လျှင် သင့် လက်ကျန်ငွေကို အလိုအလျောက်ပြန်လည် ရရှိပါမည်။ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုဖြင့်လည်း သင့်လက်ကျန်ငွေကို ပြန်ရယူနိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် သင့်အတွက်ထူးခြားသော စကားလုံး %1$d လုံးရှိသော စာပုဒ်တိုဖြစ်ပါသည်။ ရေးမှတ်ထားပြီး လုံခြုံသောတစ်နေရာတွင် သိမ်းထားပါ။ လက်ကျန်ငွေ ရရှိထားပါသည်။ သင်၏ လက်ကျန်ငွေကို ပြန်လည်ရယူရန် သုံးနိုင်သည့် ပြန်လည်ရယူရေး စကားစု—စာလုံး 24 လုံးပါ ကီး ကို သိမ်းရန် အချိန်ကျပါပြီ။ @@ -4120,11 +4120,11 @@ Bottom Edge Selector - Signal ကိုလှူဒါန်းပါ + Signal ကို လှူဒါန်းရန် - Signal ကိုသင့်လိုသူများက အားဖြည့်ကူညီပေးထားပါသည်။ လစဉ်လှူဒါန်းပြီး တံဆိပ်ရယူလိုက်ပါ။ + Signal ကိုသင့်လိုသူများက အားဖြည့်ကူညီပေးထားပါသည်။ လစဉ်လှူဒါန်းပြီး ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရယူလိုက်ပါ။ - လှူဒါန်းပါ + လှူဒါန်းရန် ယခု မလုပ်ဆောင်သေးပါ။ @@ -4145,9 +4145,9 @@ ပါဝင်အားဖြည့်သူ ဖြစ်စေရန် - Signal ကို သင့်ကဲ့သို့သော လူများက အားဖြည့်ကူညီပေးထားပါသည်။ လှူဒါန်းပြီး ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရယူပါ။ + Signal ကိုသင့်လိုသူများက အားဖြည့်ကူညီပေးထားပါသည်။ လှူဒါန်းပြီး ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရယူလိုက်ပါ။ ယခု မလုပ်ဆောင်သေးပါ။ - လှူဒါန်းပါ + လှူဒါန်းရန် အီမိုဂျိ @@ -4424,7 +4424,7 @@ Signal သည် ကြော်ငြာသူများ သို့မဟုတ် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူများ မရှိဘဲ သင်ကဲ့သို့သော သူများနှင့်သာ ပံ့ပိုးလုပ်ဆောင်သည့် အကျိုးအမြတ်မယူသော အဖွဲ့အစည်းဖြစ်ပါသည်။ - Signal ကိုလှူဒါန်းပါ + Signal ကို လှူဒါန်းရန် နောက်ထပ် @@ -4482,7 +4482,7 @@ နောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။ ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ - Get a %1$s badge + %1$s ဘဲ့ဂျ် ရယူရန် ငွေပေးချေမှု လုပ်ဆောင်နေသည်… @@ -4720,7 +4720,7 @@ လက်ဆောင် - Boost + Boost လုပ်ရန် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ @@ -4831,7 +4831,7 @@ ကြည့်ရှုမှုများ မရှိသေးပါ - သင့်စတိုရီများအား ကြည့်ပြီးသူများကို မြင်နိုင်ရန် ဖတ်ပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှုကို ဖွင့်ပါ။ + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. ဆက်တင်သို့ သွားရန် @@ -5097,7 +5097,7 @@ သင့်လက်ဆောင်ကို လက်ခံသူထံ တစ်ဦးချင်း ၁-၁ မက်ဆေ့ချ်ဖြင့် ပေးပို့သွားပါမည်။ သင့်ကိုယ်ပိုင်မက်ဆေ့ချ်ကို အောက်တွင် ပေါင်းထည့်ပါ။ - တစ်ကြိမ် လှူဒါန်းမှု + တစ်ကြိမ်စာ လှူဒါန်းမှု မက်ဆေ့ချ် ပေါင်းထည့်ရန် @@ -5465,12 +5465,12 @@ Signal သို့ တစ်လလျှင် %1$s လှူဒါန်းရန် - Get a %1$s badge + %1$s ဘဲ့ဂျ် ရယူရန် Signal သို့ %1$s လှူဒါန်းရန် - Get a %1$s badge for %2$d days + %1$s ဘဲ့ဂျ်ကို %2$d ရက်စာ ရယူပါ ခရက်ဒစ် သို့မဟုတ် ဒက်ဘစ်ကတ် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 36f52c13b0..9f38581af9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til kontaktinformasjon, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter». Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til posisjonsdata, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Posisjon». - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s har ikke aktivert betalinger - Do you want to send them a request to activate Payments? + Vil du sende vedkommende en forespørsel om å aktivere betalinger? - Send request + Send forespørsel Avbryt @@ -135,7 +135,7 @@ - Bidragsbeløp: %1$s + Pengebeløp: %1$s Skriv inn kortinformasjonen din nedenfor @@ -1420,13 +1420,13 @@ Meldingsloggen din med %1$s har blitt slått sammen med en annen samtale som tilhørte vedkommende. - You sent %1$s a request to activate Payments + Du har sendt en forespørsel til %1$s om å aktivere betalinger - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vil at du skal aktivere betalinger. Send kun betalinger til personer du stoler på. - You activated Payments + Du har aktivert betalinger - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nå motta betalinger %1$s startet en gruppesamtale · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Denne meldingen ble slettet. Du slettet denne meldingen. - You sent a request to activate Payments + Du har sendt en forespørsel om å aktivere betalinger - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vil at du skal aktivere betalinger - You activated Payments + Du har aktivert betalinger - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nå motta betalinger %1$s er på Signal! Tidsavgrensede meldinger deaktivert Utløpstiden for meldinger endret til %1$s @@ -2284,7 +2284,7 @@ Vis Utløpstiden for meldinger blir satt til %1$s når du melder dem. - Donér + Gi penger Send Betaling @@ -2598,7 +2598,7 @@ Tilbakemelding Annet Betalinger (MobileCoin) - Pengegaver og merker + Pengebeløp og merker Eksporter SMS @@ -2712,7 +2712,7 @@ Langsomt Hjelp Avansert - Donér til Signal + Gi penger til Signal Engangsbeløp Personvern @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s %2$s på %3$s Til Fra - Transaksjonsinformasjonen, inkludert betalingsbeløp og transaksjonstid, finner du i din MobileCoin-hovedbok. + Transaksjonsinformasjonen, inkludert betalingsbeløp og transaksjonstidspunkt, finner du i MobileCoin-hovedboken. Myntoppryddingsgebyr \"Myntoppryddingsgebyr\" belastes når myntene i din besittelse ikke kan kombineres for å fullføre en transaksjon. Oppryddingen vil tillate deg å fortsette å sende betalinger. Det finnes ikke mer informasjon om denne transaksjonen @@ -3324,7 +3324,7 @@ Inviter til Signal Du kan øke antallet krypterte meldinger du sender av %1$d%% - Styrk ditt Signal + Gi Signal en Boost-gave Inviter %1$s Se Innsikt Inviter @@ -3801,7 +3801,7 @@ Sletter kontoen … - Avslutter abonnementet … + Avslutter abonnementet … Dette kan ta et par minutter, avhengig av hvor mange grupper du er med i @@ -3920,8 +3920,8 @@ Lagre gjenopprettingsfrasen Skriv inn gjenopprettingsfrasen - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Saldoen din gjenopprettes automatisk når du installerer Signal på nytt og bekrefter med PIN-koden din. Du kan også gjenopprette saldoen din med en gjenopprettingsfrase, som er en setning på %1$d ord som du velger selv. Skriv den ned og oppbevar den på et trygt sted. + Saldoen din gjenopprettes automatisk når du installerer Signal på nytt og bekrefter med PIN-koden din. Du kan også gjenopprette saldoen din med en gjenopprettingsfrase, som er en setning på %1$d ord som du velger selv. Skriv den ned og oppbevar den på et trygt sted. Du har penger på kontoen din! Det er på tide å lage en gjenopprettingsfrase som du kan bruke til å få tilgang til kontoen din. @@ -4220,11 +4220,11 @@ Nedre velger - Donér til Signal + Gi penger til Signal - Signal drives av folk som deg. Gi månedlige donasjoner og få et giveremblem. + Signal drives av personer som deg. Gi månedlige pengebeløp og få et merke. - Donér + Gi penger Ikke nå @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal drives av personer som deg. Gi penger og få et merke. Ikke nå - Donér + Gi penger Emoji @@ -4302,7 +4302,7 @@ Samtalen er satt på lydløs for alltid Telefonnummeret er kopiert til utklippstavlen. Telefonnummer - Få merker til profilen din ved å støtte Signal. Trykk på et merke for å lese mer. + Få merker på profilen din ved å støtte Signal. Trykk på et merke for å lese mer. Legg til medlemmer @@ -4491,13 +4491,13 @@ Valuta Flere betalingsalternativer Avslutt abonnementet - Bekrefte kanselleringen? - Betalingen vil ikke trekkes igjen. Merket fjernes fra profilen din på slutten av faktureringsperioden. + Vil du bekrefte avslutningen? + Betalingen trekkes ikke igjen. Merket fjernes fra profilen din ved utløpet faktureringsperiode. Ikke nå Bekreft Oppdater abonnementet - Abonnementet ditt er sagt opp. - Oppdatere abonnementet? + Abonnementet ditt er avsluttet. + Vil du oppdatere abonnementet? Oppdater Hele prisen for abonnementet (%1$s) trekkes i dag. Abonnementet ditt fornyes månedlig. @@ -4508,13 +4508,13 @@ Utløper %1$s - Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som bruker appen og setter pris på den. Gi et månedlig pengebeløp og få et profilmerke som viser at du er en av Signals støttespillere. - Hvorfor donere? + Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av personer som bruker appen og setter pris på den. Gi et månedlig pengebeløp og få et profilmerke som viser at du er en av Signals støttespillere. + Hvorfor gi penger? Signal er opptatt av å utvikle personvernsteknologi med åpen kilde som gjør det mulig å uttrykke seg fritt og trygt på global skala. Pengebeløpet ditt styrker denne saken og hjelper oss med å betale for utviklingen og driften av en app som millioner av mennesker bruker for å kommunisere privat. Ingen annonser. Ingen sporing. Ingen spøk. Takk for støtten! - Takk for gaven! + Takk for Boost-gaven! Du har fått et %1$s-merke! Vis frem merket i profilen din for å oppmuntre andre til å gi penger til Signal. Du har fått et Boost-merke! Vis frem merket i profilen din for å oppmuntre andre til å gi penger til Signal. Du kan også @@ -4522,13 +4522,13 @@ Vis på profilen Vis frem som utvalgt merke Fortsett - Når du har mer enn ett merke, kan du velge ett som skal vises som andre kan se på profilen din. + Når du har mer enn ett merke, kan du velge ett som vises frem på profilen din. - Få merker til profilen din ved å støtte Signal. + Få merker på profilen din ved å støtte Signal. Signal er en ideell organisasjon uten annonsører og investorer som drives kun av folk som deg. - Donér til Signal + Gi penger til Signal Mer @@ -4549,7 +4549,7 @@ Angi tilpasset beløp Engangsbeløp - Legg til en Signal-gave + Legg til en Boost-gave i Signal %1$s per måned Fornyes %1$s Transaksjonen behandles … @@ -4567,14 +4567,14 @@ Du kan fortsette å bruke Signal, men hvis du ønsker å støtte teknologi som er utviklet for deg, kan du bli en av våre støttespillere ved å gi et månedlig pengebeløp. Bli en støttespiller - Legg til en boost + Legg til en Boost-gave Ikke nå - Det månedlige pengebeløpet ditt ble stoppet fordi du var inaktiv for lenge. %1$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din. + Det månedlige pengebeløpet ditt ble automatisk avsluttet fordi du var inaktiv for lenge. %1$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din. - Det månedlige pengebeløpet ditt ble stoppet fordi vi ikke kunne behandle betalingen din. Merket ditt vises ikke lenger på profilen din. + Det månedlige pengebeløpet ditt ble avsluttet fordi vi ikke kunne behandle betalingen din. Merket ditt vises ikke lenger på profilen din. - Det månedlige pengebeløpet ditt ble stoppet. %1$s %2$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din. + Det månedlige pengebeløpet ditt ble avsluttet. %1$s %2$s-merket ditt vises ikke lenger på profilen din. Du kan fortsatt bruke Signal, men hvis du vil støtte appen og beholde merket ditt, må du fornye abonnementet nå. Forny abonnementet @@ -4593,7 +4593,7 @@ Feil ved behandling av betaling Feil ved behandling av betaling. %1$s - Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men betalingen kan ha gått gjennom. Ta kontakt med kundestøtten vår. + Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men du kan ha blitt belastet. Ta kontakt med brukerstøtten vår. Betalingen kunne ikke behandles, og kontoen din har ikke blitt belastet. Prøv igjen. Under behandling Kunne ikke legge til merket @@ -4604,13 +4604,13 @@ Kunne ikke sende gavemerket - Kunne ikke sende gavemerket. Ta kontakt med kundestøtten vår. - Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men betalingen kan ha gått gjennom. Ta kontakt med kundestøtten vår. + Kunne ikke sende gavemerket. Ta kontakt med brukerstøtten vår. + Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men du kan ha blitt belastet. Ta kontakt med brukerstøtten vår. Betalingen behandles fremdeles. Dette kan ta et par minutter avhengig av internettilkoblingen din. Google Pay er ikke tilgjengelig Du har koblet til Google Pay for å gi penger i appen. Kunne ikke avslutte abonnementet - Du må være koblet til internett for å si opp abonnementet. + Du må være koblet til internett for å kunne avslutte abonnementet. Enheten din støtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for å få et merke. Du kan fremdeles støtte Signal ved å gi et pengebeløp via nettsiden vår. Nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen din og prøv igjen. Prøv på nytt @@ -4835,7 +4835,7 @@ Del kvittering - Kvitteringer for tidligere pengebeløp vil ikke være tilgjengelig hvis du har lastet ned Signal-appen på nytt. + Kvitteringer for tidligere pengebeløp vil ikke være tilgjengelig hvis du har installert Signal-appen på nytt. Kvittering for pengebeløp @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ingen visninger ennå - Slå på lesebekreftelser for å se hvem som har sett storyene dine. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Gå til innstillinger @@ -5593,8 +5593,8 @@ Gi %1$s til Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Få et %1$s-merke i %2$d dag + Få et %1$s-merke i %2$d dager Kredittkort eller debetkort diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index b7624c8a47..c13dcb7951 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Signal weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in. Signal heeft toegang nodig tot de locatie om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Locatie’ in. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s heeft Betalingen niet geactiveerd - Do you want to send them a request to activate Payments? + Wil je ze een verzoek sturen om Betalingen te activeren? - Send request + Stuur verzoek Annuleren @@ -437,8 +437,8 @@ %1$d bijlagen opslaan - Bijlage opslaan in lokale opslag... - %1$d bijlagen opslaan in lokale opslag... + Bijlage opslaan in lokale opslag… + %1$d bijlagen opslaan in lokale opslag… In afwachting … Internet (versleuteld met Signal-protocol) @@ -1420,13 +1420,13 @@ Je berichtengeschiedenis met %1$s en een andere chat met hen zijn samengevoegd. - You sent %1$s a request to activate Payments + Je hebt %1$s een verzoek gestuurd om Betalingen te activeren - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s wil graag dat je Betalingen activeert. Stuur alleen betalingen naar mensen die je vertrouwt. - You activated Payments + Je hebt Betalingen geactiveerd - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nu Betalingen accepteren %1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Dit bericht is gewist. Je hebt dit bericht gewist. - You sent a request to activate Payments + Je hebt een verzoek gestuurd om Betalingen te activeren - %1$s wants you to activate Payments + %1$s wil graag dat je Betalingen activeert - You activated Payments + Je hebt Betalingen geactiveerd - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nu Betalingen accepteren %1$s is bereikbaar via Signal. Verlopende berichten uitgeschakeld Verlopende berichten op %1$s ingesteld @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s op %2$s om %3$s Naar Van - Overschrijvingsdetails, waaronder de hoeveelheid en het tijdstip van de betaling, zijn onderdeel van het kasboek van MobileCoin. + Overschrijvingsdetails, waaronder de hoeveelheid en het tijdstip van de betaling, zijn onderdeel van het kasboek van MobileCoin Ledger. Samenvoegingskosten Er worden “samenvoegingskosten” in rekening gebracht wanneer de munten die je bezit niet kunnen worden samengevoegd to de nieuwe gewenste overschrijving. Door deze samenvoegingskosten kunnen je toch een nieuwe overschrijvingen maken. Er is geen verdere informatie beschikbaar over deze overschrijving @@ -3801,7 +3801,7 @@ Registratie aan het opzeggen en alle gegevens aan het wissen … - Maandelijkse donaties aan het stopzetten … + Maandelijkse donaties aan het stopzetten… Afhankelijk van het aantal groepen waarvan je lid bent kan dit een aantal minuten duren @@ -3920,8 +3920,8 @@ Herstelzin opslaan Vul je herstel-zin in - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Je krediet wordt automatisch hersteld als je bij het opnieuw installeren van de Signal-app je Signal-pincode invoert. Je kunt je krediet ook herstellen middels een unieke herstel-zin, die bestaat uit %1$d woorden. Schrijf die zin op en bewaar hem op een veilige plaats. + Je krediet wordt automatisch hersteld als je bij het opnieuw installeren van de Signal-app je Signal-pincode invoert. Je kunt je krediet ook herstellen middels een unieke herstel-zin, die bestaat uit %1$d woorden. Schrijf die zin op en bewaar hem op een veilige plaats. Je hebt krediet. Tijd om je herstelzin op te slaan.—Dit is een wachtwoord van 24 woorden die je kunt gebruiken om je krediet te herstellen. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Sms\'jes verwijderen - Sms\'jes verwijderen van Signal... + Sms\'jes verwijderen van Signal… Je kunt sms\'jes te allen tijde uit Signal verwijderen via de instellingen. @@ -4508,7 +4508,7 @@ Verloopt %1$s - Signal is een organisatie zonder winstoogmerk zonder adverteerders en zonder investeerders, uitsluitend mogelijk gemaakt door mensen die de app gebruiken en die er waarde aan hechten. Geef maandelijks donaties en ontvang een profiel-badge die je—als je dat wilt—kunt weergeven op je profiel om te laten zien dat je Signal ondersteunt. + Signal is een organisatie zonder winstoogmerk zonder adverteerders en zonder investeerders, uitsluitend mogelijk gemaakt door mensen die de app gebruiken en die er waarde aan hechten. Geef maandelijks donaties en ontvang een profiel-badge die je—als je dat wilt—kunt weergeven op je profiel om te laten zien dat je Signal steunt. Waarom zou ik doneren? We ontwikkelen open-broncode privacy-technologieën waarmee vrijheid van expressie wordt gewaarborgd en waarmee beveiligde communicatie over de hele wereld mogelijk wordt gemaakt. Mede met jou bijdrage wordt deze missie mogelijk gemaakt en wordt betaald voor de ontwikkeling en het in werking houden van apps waardoor miljoenen mensen wereldwijd in vrijheid gesprekken kunnen voeren. Geen advertenties, geen volgers, geen grapje. @@ -4516,7 +4516,7 @@ Bedankt voor je ondersteuning! Bedankt voor je bijdrage! Je hebt een ‘%1$s’-badge verdiend. Als je deze laat zien op je profiel dan leren via jou andere mensen dat Signal afhankelijk is van donaties. - Je hebt een ‘eenmalige donateur’-badge verdiend. Als je deze laat zien op je profiel dan leren via jou andere mensen dat Signal afhankelijk is van donaties. + Je hebt een Boost-badge verdiend. Als je deze laat zien op je profiel dan leren via jou andere mensen dat Signal afhankelijk is van donaties. Je kunt ook maandelijks doneren. Op profiel weergeven @@ -4549,7 +4549,7 @@ Een zelfgekozen bedrag invullen Eenmalige bijdrage - Geef Signal een oppepper + Geef Signal een Boost %1$s/maand Wordt %1$s vernieuwd Overschrijving aan het verwerken … @@ -4558,12 +4558,12 @@ Neem contact op met de ondersteuning. - Je ‘eenmalige donateur’-badge is verlopen + Je Boost-badge is verlopen Je maandelijkse donatie is geannuleerd - Je ‘eenmalige donateur’-badge is verlopen en is daarom niet langer zichtbaar op je profiel - Je kunt je ‘Eenmalige donateur’-badge opnieuw voor 30 dagen activeren met een nieuwe eenmalige donatie. + Je Boost-badge is verlopen en is daarom niet langer zichtbaar op je profiel + Je kunt je Boost-badge opnieuw voor 30 dagen activeren met een nieuwe eenmalige donatie. Je kunt Signal blijven gebruiken, maar als je Signal wilt blijven steunen overweeg dan om een maandelijkse donateur te worden. Help Signal mogelijk maken @@ -4593,7 +4593,7 @@ Fout bij het verwerken van een overschrijving Fout bij het verwerken van een overschrijving. %1$s - Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je profiel, maar je hebt misschien al wel betaald. Neem contact op met ondersteuning. + Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je profiel, maar je hebt misschien al wel betaald. Neem contact op met support. Je overschrijving kon niet worden verwerkt, daarom is er geen geld overgemaakt. Probeer het opnieuw. Wordt nog verwerkt Kan badge niet toevoegen @@ -4604,8 +4604,8 @@ Het verzenden van een cadeau-badge is mislukt - Kon een cadeau-badge niet verzenden. Neem contact op met ondersteuning. - Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je profiel, maar je hebt misschien al wel betaald. Neem contact op met ondersteuning. + Kon een cadeau-badge niet verzenden. Neem contact op met support. + Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je profiel, maar je hebt misschien al wel betaald. Neem contact op met support. Je overschrijving wordt nog verwerkt. Dit kan een paar minuten duren afhankelijk van je internetverbinding. Google Pay is niet beschikbaar Je moet ‘Google Pay’ instellen om vanuit de Signal-app donaties te kunnen doen. @@ -4835,7 +4835,7 @@ Afschrift doorsturen - Als je de Signal-app opnieuw hebt geïnstalleerd dan zijn afschriften van eerdere donaties niet beschikbaar. + Als je de Signal-app opnieuw hebt geïnstalleerd, zijn afschriften van eerdere donaties niet beschikbaar. Donatie-afschrift @@ -4939,7 +4939,7 @@ Nog door niemand gezien - Zet leesbevestigingen aan om te zien wie je verhalen heeft bekeken. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Ga naar instellingen @@ -4974,8 +4974,8 @@ Mijn verhaal - Door %1$d persoon gezien - Door %1$d personen gezien + %1$d kijker + %1$d kijkers Weergeven @@ -5198,7 +5198,7 @@ Geef een badge cadeau - Je kunt iemand een badge cadeau doen door voor hem of haar een donatie te doen. Hij of zij krijgt dan een badge en kan zelf kiezen of hij of zij die op zijn of haar profiel wil weergeven. + Je kunt iemand een badge cadeau doen door voor diegene een donatie te doen. Deze persoon krijgt dan een badge en kan er zelf voor kiezen die te weergeven op zijn/haar profiel. Volgende @@ -5222,7 +5222,7 @@ Je hebt een cadeau-badge gekregen van %1$s. Je kunt er voor kiezen deze naast je profielfoto weer te geven om te helpen bewustwording te creëren voor het feit dat Signal mogelijk wordt gemaakt door donaties. - Je hebt een badge cadeau gedaan aan %1$s. Als hij of zij de badge in ontvangt neemt dan kan hij of zij kiezen of hij of zij die wil weergeven op zijn of haar profiel. + Je hebt een badge cadeau gedaan aan %1$s. Als diegene de badge in ontvangst neemt, dan kan hij/zij ervoor kiezen om die te weergeven op zijn/haar profiel. In ontvangst nemen @@ -5232,7 +5232,7 @@ Je kunt je badge later in ontvangt nemen. - Je hebt een badge cadeau gedaan aan %1$s. Als hij of zij de badge in ontvangt neemt dan kan hij of zij kiezen of hij of zij die wil weergeven op zijn of haar profiel. + Je hebt een badge cadeau gedaan aan %1$s. Als diegene de badge in ontvangst neemt, dan kan hij/zij ervoor kiezen om die te weergeven op zijn/haar profiel. Je cadeau-badge is verlopen @@ -5247,13 +5247,13 @@ Alleen delen met - Aangepast verhaal · Door %1$d persoon gezien - Aangepast verhaal · Door %1$d personen gezien + Aangepast verhaal · %1$d kijker + Aangepast verhaal · %1$d kijkers - Groepsverhaal · door %1$d persoon gezien - Groepsverhaal · door %1$d personen gezien + Groepsverhaal · %1$d kijker + Groepsverhaal · %1$d kijkers @@ -5593,14 +5593,14 @@ Doneer %1$s aan Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Krijg een %1$s badge voor %2$d dag + Krijg een %1$s badge voor %2$d dagen Creditcard of betaalkaart - Annuleren... + Annuleren… diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 299a631b94..cdfbfab744 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸੰਪਰਕ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। Signal ਨੂੰ ਕੋਈ ਟਿਕਾਣਾ ਜੋੜਨ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਟਿਕਾਣਾ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ਨੇ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ - Do you want to send them a request to activate Payments? + ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - Send request + ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੋ ਰੱਦ ਕਰੋ @@ -1420,13 +1420,13 @@ %1$s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇੱਕ ਹੋਰ ਚੈਟ ਨੂੰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - You sent %1$s a request to activate Payments + ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਭੇਜੋ ਜਿਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। - You activated Payments + ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ - %1$s can now accept Payments + %1$s ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। - You sent a request to activate Payments + ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ - %1$s wants you to activate Payments + %1$s ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ - You activated Payments + ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ - %1$s can now accept Payments + %1$s ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ %1$s Signal ’ਤੇ ਹਨ! ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ ਹਨ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ %1$s ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲੈਂਸ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ @@ -2284,7 +2284,7 @@ ਵੇਖੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋਗੇ ਤਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਮਾਂ %1$s ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। - ਦਾਨ ਕਰੋ + ਦਾਨ ਦਿਓ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜੋ @@ -2712,9 +2712,9 @@ ਹੌਲੀ ਮਦਦ ਤਕਨੀਕੀ - Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ + Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ - ਇੱਕ ਵਾਰ ਦਾਨ + ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦਾਨ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸਟੋਰੀਆਂ @@ -2970,7 +2970,7 @@ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ) ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ - ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਕੇਂਦਰਿਤ ਡਿਜਿਟਲ ਮੁਦਰਾ, MobileCoin ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾਓ। + ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਿਜੀਟਲ ਕਰੰਸੀ, MobileCoin ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ। ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ @@ -2983,7 +2983,7 @@ %1$s ਭੇਜੇ %1$s ਮਿਲੇ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੇਜੋ - ਕਰੰਸੀ ਤਬਾਦਲਾ + ਕਰੰਸੀ ਕਨਵਰਜ਼ਨ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ ਮਦਦ @@ -2992,8 +2992,8 @@ ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ --- - ਮੁਦਰਾ ਪਰਿਵਰਤਨ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ - ਮੁਦਰਾ ਪਰਿਵਰਤਨ ਡਿਸਪਲੇੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। + ਕਰੰਸੀ ਕਨਵਰਜ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ + ਕਰੰਸੀ ਕਨਵਰਜ਼ਨ ਦਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਭੁਗਤਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ? @@ -3020,9 +3020,9 @@ ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ - Update required + ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਣਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਬੈਲੈਂਸ ਦੇਖਣ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਰੱਦ ਕਰੋ @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s, %2$s ਨੂੰ %3$s ’ਤੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਲੋਂ - ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਰਕਮ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਮੇਤ ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵੇ MobileCoin ਲੈਜ਼ਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ। + ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਰਕਮ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸਮੇਤ ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ MobileCoin ਲੈਜ਼ਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ। ਕੌਇਨ ਕਲੀਨਅੱਪ ਫ਼ੀਸ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਟ੍ਰਾਂਜ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਿਚਲੇ ਸਿੱਕਿਆਂ ਨੂੰ ਰਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਤਾਂ ਇੱਕ \"ਸਿੱਕਾ ਕਲੀਨਅੱਪ ਫ਼ੀਸ\" ਲਗਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਲੀਨਅੱਪ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕੋਗੇ। ਇਸ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਲਈ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੇਰਵੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal ਲਈ ਸੱਦੋ ਤੁਸੀਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1$d%%ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ - ਆਪਣੇ Signal ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੋ + ਆਪਣੇ Signal ਨੂੰ ਬੂਸਟ ਕਰੋ %1$s ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ ਸੱਦਾ @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin ਬਾਰੇ - MobileCoin ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਕਰੰਸੀ ਹੈ। + MobileCoin ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਿਜੀਟਲ ਕਰੰਸੀ ਹੈ। ਫੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਤੁਸੀਂ MobileCoin ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਲੇਟ ਪਤੇ ’ਤੇ ਭੇਜ ਕੇ Signal ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਫੰਡ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਨਿਵੇਸ਼ ਵੇਚਣਾ @@ -3920,8 +3920,8 @@ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰੋ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Signal PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ Signal ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲੈਂਸ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ %1$d-ਸ਼ਬਦ ਵਾਲੇ ਵਿਲੱਖਣ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੀ ਆਪਣਾ ਬੈਲੈਂਸ ਬਹਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ \'ਤੇ ਲਿਖ ਲਓ ਅਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰ ਲਓ। + ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Signal PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ Signal ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲੈਂਸ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ %1$d-ਸ਼ਬਦ ਵਾਲੇ ਵਿਲੱਖਣ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੀ ਆਪਣਾ ਬੈਲੈਂਸ ਬਹਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ \'ਤੇ ਲਿਖ ਲਓ ਅਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰ ਲਓ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਲੈਂਸ ਹੈ! ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ—24-ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਲੈਂਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। @@ -4220,11 +4220,11 @@ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਵਾਲਾ ਚੋਣਕਾਰ - Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ + Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ - Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਦਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। + Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦਾਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। - ਦਾਨ ਕਰੋ + ਦਾਨ ਦਿਓ ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਦਾਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ - خیرات کرو + ਦਾਨ ਦਿਓ ਈਮੋਜ਼ੀ @@ -4302,7 +4302,7 @@ ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ। ਫੋਨ ਨੰਬਰ - Signal ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਲਈ ਬਿੱਲੇ ਲਵੋ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਬਿੱਲੇ ਨੂੰ ਛੂਹੋ। + Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਕੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਲਈ ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਬੈਜ ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ @@ -4470,16 +4470,16 @@ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਮੇਰੇ ਬੈਜ - ਖਾਸ ਬਿੱਲਾ - ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਉੱਤੇ ਬਿੱਲੇ ਦਿਖਾਓ + ਖਾਸ ਬੈਜ + ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਬੈਜ ਦਿਖਾਓ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ - ਬਿੱਲੇ ਚੁਣੋ + ਬੈਜ ਚੁਣੋ ਝਲਕ - ਬਿੱਲਾ ਚੁਣੋ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿੱਲਾ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ + ਬੈਜ ਚੁਣੋ + ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਜ ਚੁਣਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਸਹਾਇਕ ਬਣੋ @@ -4490,20 +4490,20 @@ ਤਕਨੀਕ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਲਈ, ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ Signal ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਕਮਿਊਨਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਕੇ ਕਰੋ। ਕਰੰਸੀ ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਹੋਰ ਢੰਗ - ਮੈਂਬਰੀ ਰੱਦ ਕਰੋ - ਪੱਕਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ? + ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ + ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਈ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਿਲਿੰਗ ਮਿਆਦ ਦੇ ਅੰਤ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਜ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ - ਮੈਂਬਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। - ਮੈਂਬਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ? + ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ + ਤੁਹਾਡੀ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। + ਕੀ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ? ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਮੈਂਬਰੀ ਦੀ ਕੀਮਤ ਲਈ ਪੂਰੀ ਰਕਮ (%1$s) ਅੱਜ ਲੈ ਲਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰੀ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਨਵਿਆਈ ਜਾਵੇਗੀ। + ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਕੀਮਤ ਲਈ ਪੂਰੀ ਰਕਮ (%1$s) ਅੱਜ ਲੈ ਲਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਰੀਨਿਊ ਹੋਵੇਗੀ। %1$s/ਮਹੀਨਾ - %1$s ਨਵਿਆਓ + %1$s ਨੂੰ ਰੀਨਿਊ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਦੀ ਮਿਤੀ: %1$s @@ -4514,47 +4514,47 @@ ਤੁਹਾਡਾ ਯੋਗਦਾਨ ਇਸ ਮਕਸਦ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦਾ ਬਲ ਬਕਸ਼ਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲੱਖਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਡੀ ਐਪ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੋਈ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਨਹੀ। ਕੋਈ ਟਰੈਕਰ ਨਹੀਂ। ਕੋਈ ਮਜ਼ਾਕ ਨਹੀਂ। ਤੁਹਾਡੇ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ! - ਬੂਸਟ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ! + ਬੂਸਟ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ! ਤੁਸੀਂ %1$s ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ! Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਗਰੂਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਬੈਜ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਬੂਸਟ ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ! Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਗਰੂਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਬੈਜ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਓ। ਤੁਹਾਡੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਬਣ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਓ - ਖਾਸ ਬਿੱਲਾ ਬਣਾਓ + ਖਾਸ ਬੈਜ ਬਣਾਓ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ - ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬਿੱਲੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਿੱਲਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। + ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੈਜ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬੈਜ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। - Signal ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਕੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਲਈ ਬਿੱਲੇ ਲਵੋ। + Signal ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਕੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰੋ। Signal ਬਿਨਾਂ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਜਾਂ ਨਿਵੇਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਗ਼ੈਰ-ਫਾਇਦਾ ਸੰਗਠਨ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕ ਹੀ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। - Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ + Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ ਹੋਰ ਰਸੀਦਾਂ ਮੇਰਾ ਸਹਿਯੋਗ - ਮੈਂਬਰੀ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ + ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ ਦਾਨ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਬੈਜ - ਮੈਂਬਰੀ ਲਈ ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ + ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲੈਣ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆਈ। ਦਾਨ ਦੇਣ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ - ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ੇ ਦਿਓ + ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿਓ - ਪਸੰਦੀਦਾ ਰਕਮ ਦਿਓ + ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਰਕਮ ਦਰਜ ਕਰੋ ਇੱਕ-ਵਾਰ ਯੋਗਦਾਨ - Signal ਬੂਸਟ ਜੋੜੋ + Signal ਬੂਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ %1$s/ਮਹੀਨਾ - %1$s ਨਵਿਆਓ + %1$s ਨੂੰ ਰੀਨਿਊ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ… - ਬਿੱਲਾ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। %1$s + ਬੈਜ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। %1$s ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। @@ -4563,11 +4563,11 @@ ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਦਾਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਸਟ ਬੈਜ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਯੋਗਦਾਨ ਨਾਲ ਹੋਰ 30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੂਸਟ ਬਿੱਲੇ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। + ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ ਹੋਰ 30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੂਸਟ ਬੈਜ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਖਾਸ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ ਸਾਡਾ ਸਮਰਥਕ ਬਣਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰੋ। ਸਹਾਇਕ ਬਣੋ - ਬੂਸਟ ਜੋੜੋ + ਬੂਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਦਾਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਾਫ਼ੀ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ %1$s ਬੈਜ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। @@ -4575,8 +4575,8 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਦਾਨ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਜ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਦਾਨ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। %1$s ਤੁਹਾਡਾ %2$s ਬੈਜ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ Signal ਵਰਤਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਐਪ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਤੇ ਆਪਣੇ ਬਿੱਲੇ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣੇ ਨਵਿਆਓ। - ਮੈਂਬਰੀ ਨੂੰ ਨਵਿਆਓ + ਤੁਸੀਂ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਐਪ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣੇ ਰੀਨਿਊ ਕਰੋ। + ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੀਨਿਊ ਕਰੋ Google Pay ਉੱਤੇ ਜਾਓ @@ -4586,17 +4586,17 @@ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ - Get a %1$s badge + %1$s ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰੋ ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ… ਭੁਗਾਤਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਭੁਗਾਤਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। %1$s - ਤੁਹਾਡੇ ਬਿੱਲੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਰਕਮ ਲਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। - ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ। + ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। + ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ। ਹਾਲੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ - ਬਿੱਲਾ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ + ਬੈਜ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ @@ -4605,13 +4605,13 @@ ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। - ਤੁਹਾਡੇ ਬਿੱਲੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਰਕਮ ਲਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। + ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। Google Pay ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਐਪ ਵਿੱਚ ਦਾਨ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ Google Pay ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। - ਮੈਂਬਰੀ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ - ਮੈਂਬਰੀ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ Google Pay ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿੱਲਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਫੇਰ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਦਾਨ ਕਰਕੇ Signal ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। + ਐਪ ਵਿੱਚ ਦਾਨ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ Google Pay ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। + ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ + ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। + ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ Google Pay ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ। ਫੇਰ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ @@ -4939,7 +4939,7 @@ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ - ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਕਿਸ ਨੇ ਦੇਖੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ @@ -5210,7 +5210,7 @@ ਤੁਹਾਡਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਚੈਟ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। - ਇੱਕ ਵਾਰ ਦਾਨ + ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦਾਨ ਸੁਨੇਹਾ ਜੋੜੋ @@ -5586,15 +5586,15 @@ - Signal ਨੂੰ %1$s /ਮਹੀਨਾ ਦਾਨ ਦਿਓ + Signal ਨੂੰ %1$s/ਮਹੀਨਾ ਦਾਨ ਦਿਓ - Get a %1$s badge + %1$s ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰੋ Signal ਨੂੰ %1$s ਦਾਨ ਦਿਓ - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d ਦਿਨ ਲਈ %1$s ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ + %2$d ਦਿਨਾਂ ਲਈ %1$s ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਜਾਂ ਡੈਬਿਟ ਕਾਰਡ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index e634043128..fcd3dc46f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\". Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s nie aktywował(a) płatności - Do you want to send them a request to activate Payments? + Wysłać tej osobie prośbę o aktywację płatności? - Send request + Wyślij prośbę Anuluj @@ -449,10 +449,10 @@ Zapisywanie %1$d załączników - Zapisywanie załącznika na dysku... - Zapisywanie %1$d załączników na dysku... - Zapisywanie %1$d załączników na dysku... - Zapisywanie %1$d załączników na dysku... + Zapisywanie załącznika na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… Oczekiwanie… Dane (Signal) @@ -1536,13 +1536,13 @@ Twoja historia wiadomości z %1$s i należącą do niego/niej inną rozmową została połączona. - You sent %1$s a request to activate Payments + %1$s otrzymał(a) od Ciebie prośbę o aktywację płatności - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s prosi Cię o aktywację płatności. Wysyłaj płatności tylko zaufanym osobom. - You activated Payments + Aktywowano płatności - %1$s can now accept Payments + Od teraz %1$s przyjmuje płatności %1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Ta wiadomość została usunięta. Skasowałeś(aś) tę wiadomość. - You sent a request to activate Payments + Wysłano prośbę o aktywację płatności - %1$s wants you to activate Payments + %1$s prosi Cię o aktywację płatności - You activated Payments + Aktywowano płatności - %1$s can now accept Payments + Od teraz %1$s przyjmuje płatności %1$s jest w Signal! Znikające wiadomości zostały wyłączone Czas znikania wiadomości ustawiony na %1$s @@ -2440,7 +2440,7 @@ Zobacz Czas znikania wiadomości będzie ustawiony na %1$s, gdy wyślesz wiadomość. - Podaruj + Wpłać darowiznę Wyślij płatność @@ -2884,9 +2884,9 @@ Wolno Pomoc Zaawansowane - Datek na Signal + Wpłać darowiznę na rzecz Signal - Datek jednorazowy + Jednorazowa darowizna Prywatność Relacje @@ -4114,10 +4114,10 @@ Zapisz frazę odzyskiwania Podaj hasło odzyskiwania - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Twoje konto zostanie automatycznie przywrócone przy ponownej instalacji Signal, jeśli potwierdzisz swój PIN Signal. Możesz też przywrócić swoje środki, używając hasła odzyskiwania, które jest Twoim, złożonym z %1$d słowa, unikalnym hasłem. Zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu. + Twoje konto zostanie automatycznie przywrócone przy ponownej instalacji Signal, jeśli potwierdzisz swój PIN Signal. Możesz też przywrócić swoje środki, używając hasła odzyskiwania, które jest Twoim, złożonym z %1$d słów, unikalnym hasłem. Zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu. + Twoje konto zostanie automatycznie przywrócone przy ponownej instalacji Signal, jeśli potwierdzisz swój PIN Signal. Możesz też przywrócić swoje środki, używając hasła odzyskiwania, które jest Twoim, złożonym z %1$d słów, unikalnym hasłem. Zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu. + Twoje konto zostanie automatycznie przywrócone przy ponownej instalacji Signal, jeśli potwierdzisz swój PIN Signal. Możesz też przywrócić swoje środki, używając hasła odzyskiwania, które jest Twoim, złożonym z %1$d słów, unikalnym hasłem. Zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu. Masz równowagę! Czas zapisać frazę odzyskiwania — 24-wyrazowy klucz, którego możesz użyć do przywrócenia równowagi. @@ -4420,11 +4420,11 @@ Dolny selektor - Datek na Signal + Wpłać darowiznę na rzecz Signal - Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim, jak Ty. Przekaż comiesięczny datek i otrzymaj odznakę. + Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim, jak Ty. Przekaż comiesięczną darowiznę i otrzymaj odznakę. - Podaruj + Wpłać darowiznę Nie teraz @@ -4447,7 +4447,7 @@ Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim, jak Ty. Wesprzyj nas i otrzymaj odznakę. Nie teraz - Podaruj + Wpłać darowiznę Emotikony @@ -4700,7 +4700,7 @@ Więcej opcji płatności Anuluj subskrypcję Potwierdzić anulowanie? - Nie zostaną pobrane od Ciebie żadne, kolejne środki. Twoja odznaka zostanie usunięta z Twojego profilu, wraz z końcem okresu rozliczeniowego. + Nie zostaną pobrane od Ciebie żadne, kolejne środki. Twoja odznaka zostanie usunięta z Twojego profilu wraz z końcem okresu rozliczeniowego. Nie teraz Potwierdź Uaktualnij subskrypcję @@ -4716,27 +4716,27 @@ Wygasa %1$s - Signal jest organizacją non-profit, bez reklamodawców i inwestorów, finansowaną wyłącznie przez ludzi, którzy używają i cenią naszą aplikację. Rozpocznij subskrypcję z comiesięczną opłatą, aby otrzymać odznakę profilową, dzięki której pochwalisz się swoim wsparciem. - Po co składać datek? + Signal jest organizacją non-profit, bez reklamodawców i inwestorów, finansowaną wyłącznie przez ludzi, którzy używają i cenią naszą aplikację. Rozpocznij subskrypcję z comiesięczną darowizną, aby otrzymać odznakę profilową, dzięki której pochwalisz się swoim wsparciem. + Po co wpłacać darowiznę? Signal jest oddany misji rozwoju otwartoźródłowej, zapewniającej prywatność technologii, która chroni wolność słowa i umożliwia bezpieczną, globalną komunikację. - Twoja dotacja pomoże tej sprawie i pozwoli opłacić dalszy rozwój i funkcjonowanie aplikacji, której miliony osób na całym świecie używają do prywatnej komunikacji. Bez reklam. Bez śledzenia. Bez ściemy. + Twoja darowizna pomoże naszej sprawie i pozwoli opłacić dalszy rozwój i funkcjonowanie aplikacji, której miliony osób na całym świecie używają do prywatnej komunikacji. Bez reklam. Bez śledzenia. Bez ściemy. Dziękujemy za Twoje wsparcie! - Dziękujemy za datek! - Otrzymałeś(aś) odznakę %1$s! Wyświetl ją na swoim profilu, aby budować świadomość możliwości składania datków na Signal. - Otrzymałeś(aś) odznakę Wsparcie! Wyświetl ją na swoim profilu, aby budować świadomość możliwości składania datków na Signal. + Dziękujemy za darowiznę! + Otrzymałeś(aś) odznakę %1$s! Wyświetl ją na swoim profilu, aby budować świadomość możliwości wpłacania darowizn na rzecz Signal. + Otrzymałeś(aś) odznakę za wsparcie! Wyświetl ją na swoim profilu, aby budować świadomość możliwości wpłacania darowizn na rzecz Signal. Możesz również zostać comiesięcznym wspierającym. Pokaż w profilu Ustaw wyświetlaną odznakę Kontynuuj - Kiedy masz więcej, niż jedną odznakę, możesz zdecydować, którą z nich pokazać na swoim profilu. + Kiedy masz więcej niż jedną odznakę, możesz zdecydować, którą z nich pokazać na swoim profilu. Zdobywaj odznaki dla swojego profilu, wspierając Signal. Signal jest organizacją non-profit, bez reklamodawców i inwestorów, finansowaną wyłącznie przez ludzi takich, jak Ty. - Datek na Signal + Wpłać darowiznę na rzecz Signal Więcej @@ -4745,7 +4745,7 @@ Moje wsparcie Zarządzaj subskrypcją - Faktury za dotację + Pokwitowania za darowiznę Odznaki FAQ subskrypcji Błąd subskrypcji. @@ -4766,14 +4766,14 @@ Skontaktuj się z pomocą techniczną. - Odznaka Wsparcie wygasła + Odznaka za wsparcie wygasła - Comiesięczny datek został anulowany + Comiesięczna darowizna została anulowana - Twoja odznaka Wsparcie wygasła i nie jest już widoczna w Twoim profilu. - Możesz reaktywować swoją odznakę Wsparcie na kolejne 30 dni, dzięki jednorazowemu datkowi. + Twoja odznaka za wsparcie wygasła i nie jest już widoczna w Twoim profilu. + Możesz reaktywować swoją odznakę za wsparcie na kolejne 30 dni dzięki jednorazowej darowiźnie. - Możesz nadal korzystać z Signal, ale rozważ comiesięczny datek, aby wspierać technologię stworzoną dla Ciebie. + Możesz nadal korzystać z Signal, ale rozważ comiesięczną darowiznę, aby wspierać technologię stworzoną dla Ciebie. Zostań wspierającym Wesprzyj Nie teraz @@ -4783,7 +4783,7 @@ Twoja comiesięczna subskrypcja została anulowana, gdyż nie udało nam się przetworzyć Twojej płatności. Twoja odznaka nie jest już widoczna w Twoim profilu. Twoja comiesięczna darowizna została anulowana. %1$s Twoja odznaka %2$s nie jest już widoczna na profilu. - Możesz nadal korzystać z Signal, ale jeśli chcesz wesprzeć aplikację i ponownie uaktywnić swoją odznakę, złóż datek. + Możesz nadal korzystać z Signal, ale jeśli chcesz wesprzeć aplikację i ponownie uaktywnić swoją odznakę, wpłać darowiznę. Odnów subskrypcję Przejdź do Google Pay @@ -4819,7 +4819,7 @@ Musisz skonfigurować Google Pay, aby móc płacić w aplikacji. Nie udało się anulować subskrypcji Anulowanie subskrypcji wymaga połączenia z internetem. - Twoje urządzenie nie obsługuje Google Pay, więc nie możesz użyć subskrypcji, aby otrzymać odznakę. Wciąż możesz wesprzeć Signal datkiem, korzystając z naszej strony internetowej. + Twoje urządzenie nie obsługuje Google Pay, więc nie możesz użyć subskrypcji, aby otrzymać odznakę. Wciąż możesz wesprzeć Signal darowizną, korzystając z naszej strony internetowej. Błąd sieci. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie. Ponów @@ -5039,15 +5039,15 @@ Szczegóły - Rodzaj dotacji + Rodzaj darowizny Data zapłaty Udostępnij fakturę - Jeśli ponownie zainstalowałeś(aś) Signal, faktury dla poprzednich datków nie będą dostępne. + Jeśli ponownie zainstalowałeś(aś) Signal, pokwitowania za poprzednie darowizny nie będą dostępne. - Faktura za dotację + Pokwitowanie za darowiznę Kwota @@ -5155,7 +5155,7 @@ Brak odsłon - Włącz potwierdzenie przeczytania, aby sprawdzać, kto wyświetlił Twoje relacje. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Przejdź do ustawień @@ -5424,7 +5424,7 @@ Podaruj odznakę - Podaruj komuś odznakę, dokonując datku na Signal w imieniu odbiorcy. Otrzyma on odznakę do wyświetlenia na zdjęciu profilowym. + Podaruj komuś odznakę, wpłacając darowiznę na rzecz Signal w imieniu odbiorcy. Otrzyma on odznakę do wyświetlenia na zdjęciu profilowym. Dalej @@ -5436,7 +5436,7 @@ Twój prezent zostanie wysłany odbiorcy w wiadomości indywidualnej. Poniżej możesz dodać własną wiadomość. - Datek jednorazowy + Darowizna jednorazowa Dodaj wiadomość @@ -5448,7 +5448,7 @@ Otrzymałeś(aś) odznakę w prezencie od %1$s! Pomóż Signal zbudować świadomość, wyświetlając ją na swoim profilu. - Wysłałeś(aś) odznakę do %1$s. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlić lub ukryć swoją odznakę. + Wysłałeś odznakę do %1$s. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlenia lub ukrycia swojej odznaki. Odbierz @@ -5458,7 +5458,7 @@ Możesz odebrać swoją odznakę później. - Wysłałeś odznakę do %1$s. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlić lub ukryć swoją odznakę. + Wysłałeś odznakę do %1$s. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlenia lub ukrycia swojej odznaki. Twoja podarowana odznaka wygasła @@ -5466,7 +5466,7 @@ Aby nadal wspierać technologię stworzoną dla Ciebie, nie dla zdobycia Twoich danych, rozważ miesięczną subskrypcję. - Złóż comiesięczny datek + Przekaż comiesięczną darowiznę Nie teraz @@ -5836,13 +5836,13 @@ Zdobądź odznakę %1$s - Przekaż %1$s na rzecz Signal + Wpłać darowiznę %1$s na rzecz Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Zdobądź odznakę %1$s na %2$d dzień + Zdobądź odznakę %1$s na %2$d dni + Zdobądź odznakę %1$s na %2$d dni + Zdobądź odznakę %1$s na %2$d dni Karta kredytowa lub debetowa diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 23cecff297..6023edc754 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ O Signal precisa da permissão Contatos para anexar informações de contato, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\". O Signal precisa da permissão Localização para anexar uma localização, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Localização\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s não ativou Pagamentos - Do you want to send them a request to activate Payments? + Quer enviar uma solicitação para ativar Pagamentos? - Send request + Enviar solicitação Cancelar @@ -1414,19 +1414,19 @@ Uma mensagem de %1$s não pôde ser entregue %1$s alterou o número de telefone. - Curtiu esse recurso? Ajude a apoiar o Signal fazendo uma doação única. + Curtiu esse recurso novo? Ajude a apoiar o Signal fazendo uma doação única. Seu histórico de mensagens com %1$s e o número %2$s foram mesclados. Seu histórico de mensagens com %1$s e outro chat pertencente a este usuário foram mesclados. - You sent %1$s a request to activate Payments + Você enviou uma solicitação para %1$s para ativar Pagamentos - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s quer que você ative Pagamentos. Envie pagamentos apenas para pessoas em quem você confia. - You activated Payments + Seus Pagamentos foram ativados - %1$s can now accept Payments + %1$s já pode aceitar Pagamentos %1$s começou uma chamada em grupo · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Esta mensagem foi apagada. Você apagou esta mensagem. - You sent a request to activate Payments + Você enviou uma solicitação para ativar Pagamentos - %1$s wants you to activate Payments + %1$s quer que você ative Pagamentos - You activated Payments + Seus Pagamentos foram ativados - %1$s can now accept Payments + %1$s já pode aceitar Pagamentos %1$s está no Signal! Mensagens efêmeras desabilitadas Tempo de duração da mensagem efêmera definido para %1$s @@ -3920,8 +3920,8 @@ Salvar frase de recuperação Digite a senha de recuperação - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Seu saldo será restaurado automaticamente quando você reinstalar o Signal e confirmar o seu PIN no Signal. Você também pode restaurar o seu saldo usando uma senha de recuperação, que é uma senha de %1$d palavra exclusiva para você. Anote e guarde a senha em um local seguro. + Seu saldo será restaurado automaticamente quando você reinstalar o Signal e confirmar o seu PIN no Signal. Você também pode restaurar o seu saldo usando uma senha de recuperação, que é uma senha de %1$d palavras exclusiva para você. Anote e guarde a senha em um local seguro. Você tem um saldo! Salve sua frase de recuperação — uma chave de 24 palavras que você pode usar para restaurar seu saldo. @@ -4222,7 +4222,7 @@ Doar para o Signal - O Signal é movido por pessoas como você. Doe todo mês e ganhe um selo. + O Signal é mantido por pessoas como você. Contribua todo mês e ganhe um selo. Doar @@ -4245,7 +4245,7 @@ Torne-se um apoiador - Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um selo. + O Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e ganhe um selo. Agora não Doar @@ -4302,7 +4302,7 @@ Conversa silenciada para sempre Número de telefone copiado para a área de transferência. Número de telefone - Obtenha selos para o seu perfil ao apoiar o Signal. Toque em um selo para saber mais. + Ao apoiar o Signal você ganha selos para o seu perfil. Toque em um selo para saber mais. Adicionar membros @@ -4492,7 +4492,7 @@ Mais opções de pagamento Cancelar doação Cancelar a doação mensal? - Você não será cobrado novamente. O seu selo será removido do seu perfil ao final do período do seu faturamento. + A cobrança não será feita novamente. O selo será removido do seu perfil ao final do período do seu faturamento. Agora não Confirmar Atualizar doação @@ -4508,21 +4508,21 @@ Expira em %1$s - O Signal é uma entidade sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, apoiada apenas pelas pessoas que o usam e valorizam. Faça uma doação mensal recorrente e receba um selo no perfil para demonstrar o seu apoio. + O Signal é uma entidade sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, apoiada apenas pelos usuários que o valorizam. Faça uma doação mensal recorrente e receba um selo no perfil para demonstrar o seu apoio. Por que doar? Signal está empenhado em desenvolver tecnologias focadas em privacidade e de código aberto que protegem a liberdade de expressão e permitem existir uma comunicação global segura. Sua doação incentiva esta causa e paga pelo desenvolvimento e funcionamento de um aplicativo usado por milhões de pessoas para comunicação privada. Sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeira. Agradecemos por seu apoio! Agradecemos por sua doação única! - Você ganhou %1$s selo! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal. - Você ganhou um selo Boost! Mostre este selo no seu perfil para promover a conscientização de doar para o Signal. + Você ganhou %1$s selo! Mostre este selo no seu perfil para que mais pessoas doem para o Signal. + Você ganhou um selo Boost! Mostre este selo no seu perfil para que mais pessoas doem para o Signal. Você também pode se tornar um Apoiador mensal. Exibir no perfil Definir como selo em destaque Continuar - Quando você tiver mais de um selo, você poderá escolher qual deles será apresentado em seu perfil para as outras pessoas verem. + Quando tiver mais de um selo, você poderá escolher qual deles será apresentado em seu perfil para as outras pessoas verem. Obtenha selos para o seu perfil ao apoiar o Signal. Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você. @@ -4544,7 +4544,7 @@ Outros métodos de doar - Dê um selo + Dê um selo de presente Insira o valor Doação única @@ -4558,12 +4558,12 @@ Por favor, entre em contato com o suporte. - Selo Boost expirou + O selo de Boost expirou Doação Mensal cancelada - Seu selo Boost expirou e não é mais visível no seu perfil. - Você pode reativar o seu selo Boost por mais 30 dias com uma doação única. + Seu selo de Boost expirou e não é mais visível no seu perfil. + Você pode reativar o seu selo de Boost por mais 30 dias com uma doação única. Você pode continuar usando o Signal, mas para apoiar a tecnologia que é desenvolvida para você, considere tornar-se um apoiador através de uma doação mensal. Torne-se um apoiador @@ -4611,7 +4611,7 @@ Você precisa configurar o Google Pay para doar dentro do aplicativo. Ocorreu um erro ao cancelar a doação mensal O cancelamento da doação mensal requer uma conexão com a internet. - Seu aparelho não é compatível com Google Pay, portanto você não pode doar para ganhar um selo. Você ainda pode apoiar o Signal ao fazer uma doação em nosso site. + Seu aparelho não é compatível com o Google Pay, portanto você não pode doar para ganhar um selo. Você ainda pode apoiar o Signal ao fazer uma doação em nosso site. Erro na rede. Verifique a sua conexão e tente novamente. Tentar novamente @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ainda não há visualizações - Ative as confirmações de leitura para ver quem visualizou seus stories. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Acessar configurações @@ -5196,9 +5196,9 @@ Enviar um selo de presente - Dê um selo + Dê um selo de presente - Dê para alguém um selo através da sua doação para o Signal. A pessoa receberá um selo que seja exibido ao lado da foto de perfil. + Dê um selo de presente através da sua doação para o Signal. A pessoa receberá um selo que seja exibido ao lado da foto de perfil. Próximo @@ -5220,9 +5220,9 @@ Agradecemos por seu apoio! - Você recebeu um selo de presente de %1$s! Ajude o Signal a promover a conscientização, exibindo este selo no seu perfil. + Você recebeu um selo de presente de %1$s! Ajude o Signal a promover a conscientização, exibindo este selo no seu perfil. - Você deu de presente um selo para %1$s. Quando será aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo. + Você deu de presente um selo para %1$s. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo. Resgatar @@ -5232,11 +5232,11 @@ Você pode resgatar seu selo mais tarde. - Você deu de presente um selo para %1$s. Quando será aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo. + Você deu de presente um selo para %1$s. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo. Seu selo de presente expirou - Seu selo de presente expirou e não pode ser visto por outros via seu perfil. + Seu selo de presente expirou e não pode ser visto por outros no seu perfil. Para continuar a apoiar uma tecnologia desenvolvida para você, considere se tornar um Apoiador mensal. @@ -5593,8 +5593,8 @@ Doar %1$s para o Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Ganhe um selo %1$s por %2$d dia + Ganhe um selo %1$s por %2$d dias Cartão de crédito ou débito diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 5eca1e1e6f..3aa83606b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ O Signal requer permissão de acesso aos contactos para anexar os dados do contacto, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações no menu do telemóvel, selecione a aplicação Signal e em \"Permissões\" ative \"Contactos\". O Signal requer permissão de acesso à localização para poder anexar uma localização, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições das aplicações no menu do telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative a \"Localização\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s não ativou os Pagamentos. - Do you want to send them a request to activate Payments? + Quer enviar-lhe um pedido para ativar os Pagamentos? - Send request + Enviar pedido Cancelar @@ -1420,13 +1420,13 @@ O seu histórico de mensagens com %1$s e outra conversa com esta pessoa foram juntados. - You sent %1$s a request to activate Payments + Enviou a %1$s um pedido para ativar os Pagamentos - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s quer que você ative os Pagamentos. Envie pagamentos apenas a pessoas em quem confia. - You activated Payments + Ativou os Pagamentos - %1$s can now accept Payments + %1$s pode agora aceitar Pagamentos %1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Esta mensagem foi eliminada. Eliminou esta mensagem. - You sent a request to activate Payments + Enviou um pedido para ativar os Pagamentos - %1$s wants you to activate Payments + %1$s quer que você ative os Pagamentos - You activated Payments + Ativou os Pagamentos - %1$s can now accept Payments + %1$s pode agora aceitar Pagamentos %1$s está no Signal! Destruição de mensagens desativada O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas está definido para %1$s @@ -2970,7 +2970,7 @@ Recebida Introdução aos pagamentos (Beta) - Utilize o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova privacidade focada na moeda digital. Ative para começar a utilizar. + Utilize o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova moeda digital focada na privacidade. Ative para começar a utilizar. Ativar os pagamentos A ativar pagamentos… Restaurar a conta de pagamentos @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s em %2$s às %3$s Para De - Os detalhes de pagamento incluindo o montante de pagamento e o horário da transação, são parte da MobileCoin Ledger. + Os detalhes de pagamento incluindo o montante de pagamento e o horário da transação são parte do Ledger da MobileCoin. Taxa de limpeza de moedas É cobrada uma \"taxa de limpeza de moedas\" que se encontra na sua posse não podem ser combinadas para completar a transação. A limpeza irá permitir-lhe que continue a enviar pagamentos. Sem mais detalhes relevantes para esta transação @@ -3881,7 +3881,7 @@ Acerca da MobileCoin - MobileCoin é uma privacidade nova focada em moeda digital. + A MobileCoin é uma nova moeda digital focada na privacidade. Adicionando fundos Você pode adicionar fundos para utilizar no Signal ao adicionar a MobileCoin ao seu endereço de carteira. Tirar dinheiro @@ -3920,8 +3920,8 @@ Guardar frase de recuperação Introduzir a frase de recuperação - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + O seu saldo será restaurado automaticamente quando reinstalar o Signal, se confirmar o PIN do Signal. Também pode restaurar o seu saldo utilizando uma frase de recuperação, que é uma frase única para si com %1$d palavra. Anote-a e guarde-a num local seguro. + O seu saldo será restaurado automaticamente quando reinstalar o Signal, se confirmar o PIN do Signal. Também pode restaurar o seu saldo utilizando uma frase de recuperação, que é uma frase única para si com %1$d palavras. Anote-a e guarde-a num local seguro. Tem saldo! É altura de guardar a sua frase de recuperação—uma chave de 24 palavras que pode usar para restaurar o seu saldo. @@ -4245,7 +4245,7 @@ Torne-se num Apoiante - O Signal é mantido por pessoas como você. Doe e receba um crachá. + O Signal é mantido por pessoas como você. Faça uma doação e receba um crachá. Agora não Doar @@ -4492,7 +4492,7 @@ Mais opções de pagamento Cancelar assinatura Confirma o concelamento? - Você não será cobrado novamente. O seu crachá será removido do seu perfil no final do seu período de faturação + Não será cobrado novamente. O seu crachá será removido do seu perfil no final do período de faturação Agora não Confirmar Atualizar assinatura @@ -4503,7 +4503,7 @@ %1$s/mês - Renovações %1$s + Renova a %1$s Expira a %1$s @@ -4511,18 +4511,18 @@ A Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas pelas pessoas que a utilizam e valorizam. Faça uma doação mensal recorrente e receba um crachá de perfil para partilhar o seu apoio. Porquê doar? O Signal está empenhado em desenvolver tecnologia de privacidade de código aberto que protege a liberdade de expressão e permite uma comunicação global segura. - A sua doação alimenta essa causa e paga pelo desenvolvimento e operação de uma aplicação utilizada por milhões para comunicação privada. Sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeiras. + A sua doação apoia esta causa e paga pelo desenvolvimento e operação de uma aplicação utilizada por milhões para comunicação privada. Sem anúncios. Sem rastreadores. Sem brincadeiras. Obrigado pelo seu Apoio! - Obrigado pelo seu Apoio! - Você ganhou o crachá %1$s! Exiba este crachá no seu perfil para criar a consciencialização de doar ao Signal. - Você ganhou um crachá de \'Apoio\'! Exiba este crachá no seu perfil para criar a consciencialização de doar ao Signal. + Obrigado pelo seu Boost! + Ganhou o crachá de %1$s! Exiba este crachá no seu perfil para ajudar a que os outros doem ao Signal. + Ganhou um crachá de Boost! Exiba este crachá no seu perfil para ajudar a que os outros doem ao Signal. Também pode torne-se num Apoiante do Signal. Exibir no perfil Definir como crachá de destaque Continuar - Quando tem mais do que um crachá, você pode escolher apresentar um para para que outras pessoas o vejam no seu perfil. + Quando tem mais do que um crachá, pode escolher apresentar um deles para para que outras pessoas o vejam no seu perfil. Obtenha crachás para o seu perfil ao apoiar o Signal. Signal é uma organização sem fins lucrativos, sem anunciantes ou investidores, sustentada apenas por pessoas como você. @@ -4558,24 +4558,24 @@ Por favor, entre em contacto com o suporte. - Crachá de Apoio expirado + Crachá de Boost expirado Doação mensal cancelada - O seu crachá de Apoio expirou e deixou de ser visível no seu perfil. - Pode reativar o seu crachá de Apoio por mais 30 dias com uma contribuição única. + O seu crachá de Boost expirou e deixou de ser visível no seu perfil. + Pode reativar o seu crachá de Boost por mais 30 dias com uma contribuição única. - Pode continuar a utilizar o Signal mas, para apoiar a tecnologia que foi criada para si, considere tornar-se num apoiante fazendo uma doação mensal. + Pode continuar a utilizar o Signal, mas para apoiar a tecnologia que foi criada para si considere tornar-se apoiante fazendo uma doação mensal. Torne-se num Apoiante Apoiar o Signal Agora não - A sua doação mensal recorrente foi cancelada automaticamente porque se encontra inativa à muito tempo. O seu crachá %1$s deixou de estar visível no seu perfil. + A sua doação mensal recorrente foi cancelada automaticamente porque se encontra inativa há muito tempo. O seu crachá de %1$s deixou de estar visível no seu perfil. - A sua doação mensal recorrente foi cancelada porque o seu pagamento não pode ser processado. O seu crachá deixou de estar visível no seu perfil. + A sua doação mensal recorrente foi cancelada porque o seu pagamento não pôde ser processado. O seu crachá deixou de estar visível no seu perfil. - A tua doação mensal recorrente foi cancelada. %1$s O chachá de %2$s já não está visível no teu perfil. - Pode continuar a utilizar o Signal mas, para apoiar a aplicação e reativar o seu crachá, renove agora. + A sua doação mensal recorrente foi cancelada. %1$s O crachá de %2$s já não está visível no seu perfil. + Pode continuar a utilizar o Signal, mas renove agora para apoiar a app e reativar o seu crachá. Renovar assinatura Ir para o Google Pay @@ -4586,7 +4586,7 @@ Por favor, contacte o \'Suporte\' para mais informações. Contactar o Suporte - Obter um crachá %1$s + Obter um crachá de %1$s A processar pagamento… @@ -4594,7 +4594,7 @@ Erro ao processar o pagamento. %1$s Não foi possível adicionar o seu crachá à sua conta, mas poderá ter sido debitado dinheiro. Entre em contacto com a equipa de suporte. - Não foi possível processar o seu pagamento e não lhe foi feita nenhuma cobrança. Por favor, tente novamente. + Não foi possível processar o seu pagamento e não lhe foi feita nenhuma cobrança. Tente novamente. Ainda a processar Não foi possível adicionar o crachá @@ -4604,14 +4604,14 @@ Falha ao tentar enviar o crachá de oferta - Não foi possível enviar o crachá de oferta. Por favor contacte o suporte. + Não foi possível enviar o crachá de oferta. Contacte a equipa de suporte. Não foi possível adicionar o seu crachá à sua conta, mas poderá ter sido debitado dinheiro. Entre em contacto com a equipa de suporte. O seu pagamento ainda está a ser processado. Isto poderá demorar alguns minutos, dependendo da sua ligação. Google Pay indisponível - Definiu o Google Pay para as doações in-app. + Definiu o Google Pay para as doações na app. Ocorreu um erro ao tentar cancelar a assinatura - O cancelamento da sua assinatura exige que esteja disponível uma ligação à internet. - Seu aparelho não é compatível com Google Pay, como tal você não pode subscrever para ganhar um crachá. Você ainda pode apoiar o Signal fazendo uma doação no nosso site. + O cancelamento da sua assinatura requere ligação à internet. + O seu dispositivo não é compatível com o Google Pay, como tal você não pode subscrever para ganhar um crachá. Ainda pode apoiar o Signal fazendo uma doação no nosso site. Erro na rede. Verifique a sua ligação e tente novamente. Tentar novamente @@ -4624,7 +4624,7 @@ O seu presente não foi enviado devido a um erro de rede. Verifique a sua ligação e tente outra vez. - Oferta de crachá + Crachá de presente Dura durante %1$d mês @@ -4825,7 +4825,7 @@ Oferta - Apoio + Boost Detalhes @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ainda não existem visualizações - Ative as confirmações de leitura para saber quem viu as suas histórias. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Vá às definições @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · duração de %2$d dias - Enviar um crachá de oferta + Enviar um crachá de presente - Oferta de \'Crachá\' + Oferecer um Crachá - Ofereça a alguém um crachá ao fazer uma doação ao Signal no nome dessa pessoa. Essa pessoa irá obter um crachá para exibir na fotografia de perfil dela. + Ofereça a alguém um crachá ao fazer uma doação ao Signal no nome dessa pessoa. Essa pessoa irá obter um crachá para exibir na sua fotografia de perfil. Seguinte @@ -5220,9 +5220,9 @@ Obrigado pelo seu apoio! - %1$s enviou-lhe um crachá de oferta! Ajude o Signal a aumentar a conscientização exibindo este crachá no seu perfil. + %1$s enviou-lhe um crachá de presente! Ajude o Signal a espalhar a mensagem exibindo este crachá no seu perfil. - Você ofereceu um crachá a %1$s. Quando ele(a) aceitar terá a hipótese dde escolher que o crachá fique ou não visível. + Ofereceu um crachá a %1$s. Quando este for aceite haverá a opção de o exibir ou ocultar. Resgatar @@ -5232,11 +5232,11 @@ Poderá resgatar o seu crachá mais tarde. - Você ofereceu um crachá a %1$s. Quando ele(a) aceitar terá a hipótese dde escolher que o crachá fique ou não visível. + Ofereceu um crachá a %1$s. Quando este for aceite haverá a opção de o exibir ou ocultar. A sua oferta expirou - O seu crachá de oferta expirou, e deixou de estar visível (para outras pessoas) no seu perfil. + O seu crachá de oferta expirou e deixou de estar visível para outras pessoas no seu perfil. Para continuar a suportar a tecnologia que foi construída para si, considere ser um Apoiante mensal. @@ -5588,13 +5588,13 @@ Doar %1$s/mês ao Signal - Obter um crachá %1$s + Obter um crachá de %1$s Doar %1$s ao Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Recebe um crachá %1$s durante %2$d dia + Recebe um crachá %1$s durante %2$d dias Cartão de crédito ou débito diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index ee6fff88c6..29349d5571 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -107,11 +107,11 @@ Signal are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea atașa informații despre contacte, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \"Contacte\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Locație pentru a putea atașa o locație dar i-a fost refuzat accesul permanent. Te rugăm continuă în meniul de setări al aplicației, selectează \"Permisiuni\" și activează \'Locație\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s nu a activat Plățile - Do you want to send them a request to activate Payments? + Vrei să le trimitem o cerere pentru a activa Plățile? - Send request + Trimite cererea Anulează @@ -1478,13 +1478,13 @@ Istoricul mesajelor tale cu %1$s și altă conversație care le aparținea au fost unite. - You sent %1$s a request to activate Payments + I-ai trimis lui %1$s o cerere de activare a Plăților - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vrea să activezi Plăți. Trimite plăți doar persoanelor în care ai încredere. - You activated Payments + Ai activat Plăți - %1$s can now accept Payments + %1$s poate să accepte acum Plăți %1$s a început un apel de grup · %2$s @@ -1989,13 +1989,13 @@ Acest mesaj a fost șters. Ai șters acest mesaj. - You sent a request to activate Payments + Ai trimis o cerere să activezi Plăți - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vrea să activezi Plăți - You activated Payments + Ai activat Plăți - %1$s can now accept Payments + %1$s poate să accepte acum Plăți %1$s folosește Signal! Dispariția mesajelor a fost dezactivată Timpul setat pentru dispariția mesajelor este de %1$s @@ -2362,7 +2362,7 @@ Vizualizare Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la %1$s în momentul în care trimiți un mesaj. - Donați + Donează Trimite plata @@ -2798,7 +2798,7 @@ Încet Ajutor Avansat - Donați pentru Signal + Donează pentru Signal Donație unică Confidențialitate @@ -3056,7 +3056,7 @@ Primit Îți prezentăm plăți (Beta) - Utilizează Signal pentru a trimite și primi MobileCoin, o nouă monedă digitală axată pe confidențialitate. Activează pentru a începe. + Folosește Signal și trimite și primește MobileCoin, o nouă monedă digitală axată pe confidențialitate. Activează pentru a începe. Activare Plăți Se activează plățile… Restaurează contul de plăți @@ -4017,9 +4017,9 @@ Salvează fraza de recuperare Introdu fraza de recuperare - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Soldul tău va fi restituit automat când reinstalezi Signal dacă confirmi PIN-ul Signal. De asemenea îți poți recupera soldul utilizând o frază de recuperare, aceasta este formată din %1$d cuvânt și este unică pentru tine. Ar trebui să o scrii pe hârtie și să o păstrezi într-un loc sigur. + Soldul tău va fi restituit automat când reinstalezi Signal dacă confirmi PIN-ul Signal. De asemenea îți poți recupera soldul utilizând o frază de recuperare, aceasta este formată din %1$d cuvinte și este unică pentru tine. Ar trebui să o scrii pe hârtie și să o păstrezi într-un loc sigur. + Soldul tău va fi restituit automat când reinstalezi Signal dacă confirmi PIN-ul Signal. De asemenea îți poți recupera soldul utilizând o frază de recuperare, aceasta este formată din %1$d de cuvinte și este unică pentru tine. Ar trebui să o scrii pe hârtie și să o păstrezi într-un loc sigur. Ai sold! E timpul să salvezi fraza de recuperare—o cheie de 24 de cuvinte pe care le poți folosi ca să restaurezi echilibrul. @@ -4324,7 +4324,7 @@ Signal se bazează pe oameni ca tine. Donează lunar și vei primi o insignă. - Donați + Donează Nu acum @@ -4347,7 +4347,7 @@ Signal este susținut de oameni ca tine. Donează și primești o insignă. Nu acum - Donați + Donează Emoji @@ -4603,7 +4603,7 @@ Abonamentul tău a fost anulat. Actualizezi abonamentul? Actualizează - Vei fi taxat astăzi cu prețul integral al noului abonament (%1$s). Abonamentul tău se va reînnoi lunar. + Vei fi taxat/ă astăzi cu prețul integral al noului abonament (%1$s). Abonamentul tău se va reînnoi lunar. %1$s/lună @@ -4613,7 +4613,7 @@ Signal este o organizație non-profit, fără agenți de publicitate sau investitori, susținută doar de oamenii care o folosesc și o apreciază. Fă o donație lunară recurentă și primești o insignă de profil pentru a-ți împărtăși sprijinul. - De ce să Donezi? + De ce să donezi? Signal este dedicat dezvoltării de tehnologii open source pentru confidențialitate care protejează libertatea de exprimare și permit o comunicare globală sigură Donația ta susține această cauză și plătește pentru dezvoltarea și funcționarea unei aplicații folosite de milioane de oameni pentru comunicații private. Fără reclame. Fără elemente de urmărire. Pe bune. @@ -5047,7 +5047,7 @@ Nicio vizualizare încă - Activează confirmările de citire ca să știi cine ți-a văzut poveștile. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Mergi la setări @@ -5716,9 +5716,9 @@ Donează %1$s către Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Primește o insignă %1$s pentru %2$d zi + Primește o insignă %1$s pentru %2$d zile + Primește o insignă %1$s pentru %2$d de zile Card de credit sau debit diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8e2c5f8ab6..4282428579 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signal требуется разрешение на доступ к контактам для прикрепления контактной информации, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Контакты». Signal требуется разрешение на доступ к местоположению для прикрепления местоположения, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Местоположение». - %1$s hasn\'t activated Payments + Пользователь %1$s не активировал платежи - Do you want to send them a request to activate Payments? + Отправить ему запрос на активацию платежей? - Send request + Отправить запрос Отменить @@ -1536,13 +1536,13 @@ Ваши истории сообщений с %1$s и другим чатом, который принадлежал ему/ей, были объединены. - You sent %1$s a request to activate Payments + Вы отправили %1$s запрос на активацию платежей - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s хочет, чтобы вы активировали платежи. Отправляйте платежи только тем, кому доверяете. - You activated Payments + Вы активировали платежи - %1$s can now accept Payments + %1$s теперь может принимать платежи %1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Это сообщение было удалено. Вы удалили это сообщение. - You sent a request to activate Payments + Вы отправили запрос на активацию платежей - %1$s wants you to activate Payments + %1$s хочет, чтобы вы активировали платежи - You activated Payments + Вы активировали платежи - %1$s can now accept Payments + %1$s теперь может принимать платежи %1$s теперь в Signal! Исчезающие сообщения отключены Время исчезновения сообщений – %1$s @@ -4114,10 +4114,10 @@ Сохранить фразу для восстановления Введите фразу восстановления - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Ваши средства будут автоматически восстановлены, когда вы переустановите Signal, если вы введёте верный PIN-код. Вы также можете восстановить свои средства с помощью своей уникальной фразы восстановления, которая состоит из %1$d слова. Запишите её и храните в безопасном месте. + Ваши средства будут автоматически восстановлены, когда вы переустановите Signal, если вы введёте верный PIN-код. Вы также можете восстановить свои средства с помощью своей уникальной фразы восстановления, которая состоит из %1$d слов. Запишите её и храните в безопасном месте. + Ваши средства будут автоматически восстановлены, когда вы переустановите Signal, если вы введёте верный PIN-код. Вы также можете восстановить свои средства с помощью своей уникальной фразы восстановления, которая состоит из %1$d слов. Запишите её и храните в безопасном месте. + Ваши средства будут автоматически восстановлены, когда вы переустановите Signal, если вы введёте верный PIN-код. Вы также можете восстановить свои средства с помощью своей уникальной фразы восстановления, которая состоит из %1$d слова. Запишите её и храните в безопасном месте. Всё получилось! Теперь сохраните свою фразу для восстановления — ключ из 24 слов, который вы сможете использовать для восстановления информации. @@ -5155,7 +5155,7 @@ Ещё нет просмотров - Включите функцию уведомления о прочтении, чтобы узнать, кто просматривал ваши истории. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Перейти в настройки @@ -5839,10 +5839,10 @@ Пожертвовать Signal %1$s - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Получите значок %1$s на %2$d день + Получите значок %1$s на %2$d дня + Получите значок %1$s на %2$d дней + Получите значок %1$s на %2$d дня Кредитная или дебетовая карта diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 820e195b01..de0772bfb1 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signal potrebuje prístup ku kontaktom aby k správam mohol pripojiť informácie o kontakte, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Kontakty\". Signal potrebuje prístup k polohe aby k správam mohol pripojiť informácie o polohe, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Poloha\". - %1$s hasn\'t activated Payments + Používateľ %1$s neaktivoval platby - Do you want to send them a request to activate Payments? + Chcete im poslať žiadosť o aktiváciu platieb? - Send request + Odoslať žiadosť Zrušiť @@ -1530,19 +1530,19 @@ Správu od %1$s sa nepodarilo doručiť %1$s si zmenili svoje telefónne číslo. - Oslovila vás táto nová funkcia? Podporte Signal jednorazovým darom. + Oslovila vás táto nová funkcia? Podporte Signal jednorazovým príspevkom. Vaša história správ s používateľom %1$s a jeho číslom %2$s bola zlúčená. Vaša história správ s používateľom %1$s a ďalším četom, ktorého je súčasťou, bola zlúčená. - You sent %1$s a request to activate Payments + Odoslali ste žiadosť o aktiváciu platieb používateľovi %1$s - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vás vyzýva, aby ste aktivovali platby. Platby posielajte iba ľuďom, ktorým dôverujete. - You activated Payments + Aktivovali ste platby - %1$s can now accept Payments + %1$s odteraz môže prijímať platby %1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s @@ -1863,7 +1863,7 @@ Používateľ %1$s je blokovaný - Viac informácii + Viac informácií Od tohto používateľa nebudete prijímať zvuk a video a ani on neprijme od vás. Nie je možné prijať audio a video od používateľa %1$s Nie je možné prijať audio a video od používateľa %1$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Táto správa bola zmazaná. Vymazali ste túto správu. - You sent a request to activate Payments + Odoslali ste žiadosť o aktiváciu platieb - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vás vyzýva, aby ste aktivovali platby - You activated Payments + Aktivovali ste platby - %1$s can now accept Payments + %1$s odteraz môže prijímať platby %1$s je na Signale! Miznúce správy vypnuté Čas miznúcich správ bol nastavený na %1$s @@ -2886,7 +2886,7 @@ Rozšírené Prispieť na Signal - Jednorazový dar + Jednorazový príspevok Súkromie Príbehy @@ -3142,7 +3142,7 @@ Prijatá Predstavujeme platby (Beta) - Pomocou Signal môžete odosielať a prijímať MobileCoin, novú digitálnu menu zameranú na súkromie. Ak chcete začať, aktivujte. + Pomocou aplikácie Signal môžete odosielať a prijímať MobileCoin, novú digitálnu menu zameranú na súkromie. Ak chcete začať, spustite aktiváciu. Aktivovať platby Aktivujú sa platby… Obnovte platobný účet @@ -3164,8 +3164,8 @@ Prijatá platba Spracovanie platby --- - Výmenný kurz nie je k dispozícii - Konverziu meny nie je možné zobraziť. Skontrolujte pripojenie telefónu a skúste to znova. + Prepočet meny nie je k dispozícii + Prepočet meny nie je možné zobraziť. Skontrolujte pripojenie telefónu a skúste to znova. Platby nie sú k dispozícii vo vašej oblasti. Nepodarilo sa povoliť platby. Skúste to znova neskôr. Deaktivovať platby? @@ -3242,7 +3242,7 @@ %1$s na %2$s s %3$s Komu Od - Podrobnosti o transakcii vrátane sumy, platby a času transakcie sú súčasťou MobileCoin Ledger. + Podrobnosti o transakcii vrátane sumy a času transakcie sú súčasťou MobileCoin Ledger. Poplatok za vyčistenie mincí \"Poplatok za upratanie mincí\" sa účtuje, keď mince vo vašom vlastníctve nie je možné skombinovať na dokončenie transakcie. Upratanie vám umožní posielať platby naďalej. Pre túto transakciu nie sú k dispozícii žiadne ďalšie podrobnosti @@ -3498,7 +3498,7 @@ Pozvať do Signalu Mohli ste zvýšiť počet šifrovaných správ, ktoré odosielate o %1$d%% - Vylepšite svoj Signal + Podporte svoj Signal Pozvať používateľa %1$s Zobraziť prehľady Pozvať @@ -3993,7 +3993,7 @@ Odstraňuje sa účet… - Ruší sa váš odber… + Ruší sa vaše predplatné… V závislosti od počtu skupín, v ktorých ste, to môže trvať niekoľko minút @@ -4114,10 +4114,10 @@ Uložiť frázu na obnovenie Zadajte frázu na obnovenie - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Váš zostatok sa automaticky obnoví, keď si Signal preinštalujete, ak potvrdíte váš Signal PIN. Svoj zostatok môžete taktiež obnoviť pomocou frázy na obnovenie, čo je %1$d-slovná fráza, ktorou disponujete iba vy. Zapíšte si ju a uložte na bezpečné miesto. + Váš zostatok sa automaticky obnoví, keď si Signal preinštalujete, ak potvrdíte váš Signal PIN. Svoj zostatok môžete taktiež obnoviť pomocou frázy na obnovenie, čo je %1$d-slovná fráza, ktorou disponujete iba vy. Zapíšte si ju a uložte na bezpečné miesto. + Váš zostatok sa automaticky obnoví, keď si Signal preinštalujete, ak potvrdíte váš Signal PIN. Svoj zostatok môžete taktiež obnoviť pomocou frázy na obnovenie, čo je %1$d-slovná fráza, ktorou disponujete iba vy. Zapíšte si ju a uložte na bezpečné miesto. + Váš zostatok sa automaticky obnoví, keď si Signal preinštalujete, ak potvrdíte váš Signal PIN. Svoj zostatok môžete taktiež obnoviť pomocou frázy na obnovenie, čo je %1$d-slovná fráza, ktorou disponujete iba vy. Zapíšte si ju a uložte na bezpečné miesto. Máte zostatok! Je čas uložiť si frázu na obnovenie—24-slovný kľúč, ktorý môžete použiť na obnovenie zostatku. @@ -4422,7 +4422,7 @@ Prispieť na Signal - Signal poháňajú ľudia ako vy. Prispievajte mesačne a získajte odznak. + Signal poháňajú vpred ľudia ako vy. Prispievajte mesačne a získajte odznak. Prispieť @@ -4445,7 +4445,7 @@ Staňte sa Sustainerom - Signal poháňajú ľudia ako vy. Darujte a získajte odznak. + Signal poháňajú vpred ľudia ako vy. Prispejte a získajte odznak. Teraz nie Prispieť @@ -4502,7 +4502,7 @@ Konverzácia bola navždy stlmená Telefónne číslo skopírované do schránky. Telefónne číslo - Podporou Signal získate odznaky pre svoj profil. Klepnutím na odznak sa dozviete viac. + Podporou Signalu získate odznaky pre svoj profil. Ťuknutím na odznak sa dozviete viac. Pridať členov @@ -4678,7 +4678,7 @@ Nepodarilo sa otvoriť kameru Moje odznaky - Odporúčaný odznak + Zobrazený odznak Zobraziť odznaky v profile Aktualizácia profilu zlyhala @@ -4698,16 +4698,16 @@ Podporte technológiu, ktorá je vytvorená pre vás, nie pre vaše dáta, tým, že sa pripojíte ku komunite, ktorá podporuje Signal. Mena Viac platobných možností - Zrušiť prispievanie + Zrušiť predplatné Potvrdiť zrušenie? Už vám nebudeme účtovať žiadne poplatky. Na konci fakturačného obdobia bude váš odznak odstránený z vášho profilu. Teraz nie Potvrdiť - Aktualizovať prispievanie - Vaše prispievanie bolo zrušené. - Aktualizovať prispievanie? + Aktualizovať predplatné + Vaše predplatné bolo zrušené. + Aktualizovať predplatné? Aktualizovať - Dnes vám bude účtovaná celá suma (%1$s) novej ceny príspevkov. Vaše prispievanie sa bude obnovovať mesačne. + Dnes vám bude naúčtovaná celá suma (%1$s) nového predplatného. Vaše predplatné sa bude obnovovať mesačne. %1$s/mesiac @@ -4716,23 +4716,23 @@ Platnosť vyprší %1$s - Signal je nezisková organizácia bez inzerentov, alebo investorov, ktorú podporujú iba ľudia, ktorí ju využívajú a oceňujú. Poskytnite pravidelný mesačný dar a získajte odznak profilu, aby ste mohli zdieľať svoju podporu. - Prečo podporiť? + Signal je nezisková organizácia bez inzerentov, alebo investorov, ktorú podporujú iba ľudia, ktorí ju využívajú a oceňujú. Prispejte každý mesiac a získajte odznak pre svoj profil, aby ste mohli zdieľať svoju podporu. + Prečo prispieť? Signal sa zaviazal vyvíjať technológiu ochrany súkromia s otvoreným zdrojom, ktorá chráni slobodu prejavu a umožňuje bezpečnú globálnu komunikáciu. - Váš dar podporuje tento ekosystém a platí za vývoj a prevádzku aplikácie, ktorú používajú milióny ľudí na súkromnú komunikáciu. Žiadne reklamy. Žiadne sledovače. Nerobím si srandu. + Váš príspevok podporuje tento systém a platí za vývoj a prevádzku aplikácie, ktorú používajú milióny ľudí na súkromnú komunikáciu. Bez reklám. Bez sledovačov. Bez srandy. Ďakujem za tvoju podporu! - Ďakujem za podporu! - Získali ste odznak %1$s! Zobrazte tento odznak vo svojom profile, aby ste zvýšili povedomie o podpore pre Signal. - Získali ste odznak Podporovateľ! Zobrazte tento odznak vo svojom profile, aby ste zvýšili povedomie o podpore pre Signal. + Ďakujeme za podporu! + Získali ste odznak %1$s! Zobrazte tento odznak vo svojom profile, aby ste zvýšili povedomie o prispievaní na Signal. + Získali ste odznak Boost! Zobrazte tento odznak vo svojom profile, aby ste zvýšili povedomie o prispievaní na Signal. Môžete tiež stať sa mesačným podporovateľom. Zobraziť v profile - Vytvoriť vybraný odznak + Zobraziť odznak v profile Pokračovať - Ak máte viac ako jeden odznak, môžete si jeden vybrať, ktorý sa zobrazí ostatným vo vašom profile. + Ak máte viac ako jeden odznak, môžete si vybrať ten, ktorý sa zobrazí ostatným vo vašom profile. - Podporou Signal získate odznaky pre svoj profil. + Prispievaním na Signal získate odznaky pre svoj profil. Signal je nezisková organizácia bez inzerentov a investorov, ktorú podporujú iba ľudia ako vy. @@ -4743,12 +4743,12 @@ Účtenky Moja podpora - Spravovať prispievanie + Spravovať predplatné - Potvrdenia o daroch + Potvrdenia o prispení Odznaky - Časté otázky o prispievaním - Chyba pri získavaní prispievania. + Často kladené otázky o predplatnom + Chyba pri získavaní predplatného. Iné spôsoby, ako dať @@ -4757,52 +4757,52 @@ Zadajte vlastnú čiastku Jednorazový príspevok - Pridať podporu Signal. + Podporiť Signal %1$s/mesiac - Obnovuje %1$s + Obnoví sa %1$s Prebieha spracovanie transakcie… Odznak sa nepodarilo pridať. %1$s Prosím, kontaktujte podporu. - Platnosť odznaku Podporovateľa vypršala + Platnosť odznaku Boost vypršala - Mesačný dar zrušený + Mesačný príspevok zrušený - Platnosť vášho odznaku Podporovateľa vypršala a už sa vo vašom profile nezobrazuje. - Svoj odznak podporovateľa môžete znova aktivovať na ďalších 30 dní jednorazovým príspevkom. + Platnosť vášho odznaku Boost vypršala a už sa vo vašom profile nezobrazuje. + Svoj odznak Boost môžete znova aktivovať na ďalších 30 dní jednorazovým príspevkom. Signal môžete používať aj naďalej, ale zvážte možnosť stať sa mesačným podporovateľom technológie, ktorá je vytvorená pre vás. Staňte sa Sustainerom - Pridajte podporu + Podporte Signal Teraz nie - Váš opakovaný mesačný dar bol automaticky zrušený, pretože ste boli príliš dlho neaktívni. Váš odznak %1$s sa už vo vašom profile nezobrazuje. + Vaše opakované mesačné predplatné bolo automaticky zrušené, pretože ste boli príliš dlho neaktívny/a. Váš odznak %1$s sa už vo vašom profile nezobrazuje. - Váš opakovaný mesačný dar bol zrušený, pretože sme nemohli spracovať vašu platbu. Váš odznak sa už vo vašom profile nezobrazuje. + Váš opakovaný mesačný príspevok bol zrušený, pretože sme nemohli spracovať vašu platbu. Váš odznak sa už vo vašom profile nezobrazuje. - Váš pravidelný mesačný príspevok bol zrušený. %1$s Váš %2$s odznak už nebude zobrazený na vašom profile. - Signal môžete naďalej používať, ale ak chcete podporiť aplikáciu a znova aktivovať svoj odznak, obnovte ho teraz. - Obnoviť prispievanie + Váš opakovaný mesačný príspevok bol zrušený. %1$s Váš odznak %2$s sa už vo vašom profile nezobrazuje. + Signal môžete používať aj naďalej, ak však chcete podporiť aplikáciu a znova aktivovať svoj odznak, obnovte ho teraz. + Obnoviť predplatné Prejdite do služby Google Pay - Nedá sa spracovať platba za podporu + Platbu nie je možné spracovať Máme problém s evidovaním vašej platby za Signal Podporovateľ. Uistite sa, že je váš spôsob platby aktuálny. Ak nie, aktualizujte ho v službe Google Pay. Signal sa pokúsi spracovať platbu znova o niekoľko dní. Toto už nezobrazovať Pre viac informácií kontaktujte podporu. Kontaktovať zákaznícku podporu - Získajte %1$s odznak + Získajte odznak %1$s Spracovanie platby… Chyba pri spracovaní platby Chyba pri spracovaní platby. %1$s - Váš odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, ale možno vám boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu. - Vašu platbu sa nepodarilo spracovať a nebola vám naúčtovaná. Skúste to prosím znova. + Odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, možno vám však boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu. + Vašu platbu sa nepodarilo spracovať a neboli vám účtované žiadne poplatky. Skúste to znova. Stále sa spracováva Odznak sa nepodarilo pridať @@ -4813,13 +4813,13 @@ Darčekový odznak sa nepodarilo odoslať Darčekový odznak sa nepodarilo odoslať. Kontaktujte podporu. - Váš odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, ale možno vám boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu. + Odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, možno vám však boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu. Vaša platba sa stále spracováva. V závislosti od vášho pripojenia to môže trvať niekoľko minút. Google Pay je nedostupný Ak chcete prispieť v aplikácii, musíte si nastaviť službu Google Pay. - Prispievanie sa nepodarilo zrušiť - Zrušenie prispievania vyžaduje internetové pripojenie. - Vaše zariadenie nepodporuje Google Pay, takže sa nemôžete prihlásiť na odber a získať odznak. Signal môžete stále podporiť príspevkom na našej webovej stránke. + Predplatné sa nepodarilo zrušiť + Zrušenie predplatného vyžaduje internetové pripojenie. + Vaše zariadenie nepodporuje službu Google Pay, nemôžete sa preto prihlásiť na prispievanie a získať odznak. Signal však môžete stále podporiť príspevkom na našej webovej stránke. Chyba siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova. Skúsiť znovu @@ -5039,15 +5039,15 @@ Podrobnosti - Typ daru + Typ príspevku Dátum zaplatenia Zdieľať potvrdenie - Ak ste preinštalovali Signal, potvrdenky z predchádzajúcich darov nebudú k dispozícii. + Ak ste preinštalovali Signal, potvrdenia o predchádzajúcich príspevkoch nebudú k dispozícii. - Potvrdenie o dare + Potvrdenie o príspevku Suma @@ -5155,7 +5155,7 @@ Zatiaľ žiadne zobrazenia - Povoľte potvrdenia o prečítaní a zistite, kto si pozrel vaše príbehy. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Prejsť na nastavenia @@ -5424,7 +5424,7 @@ Darujte odznak - Darujte niekomu odznak tak, že v jeho mene prispejete organizácii Signal. Dostane odznak, ktorý sa zobrazí na jeho profilovej fotke. + Darujte niekomu odznak tak, že v jeho mene prispejete na Signal. Dostane odznak, ktorý sa zobrazí na jeho profilovej fotke. Ďalší @@ -5436,7 +5436,7 @@ Váš darček bude odoslaný príjemcovi v správe 1 na 1. Pridajte svoju vlastnú správu nižšie. - Jednorazový dar + Jednorazový príspevok Pridajte správu @@ -5446,9 +5446,9 @@ Ďakujem za tvoju podporu! - Dostali ste darčekový odznak od %1$s! Zobrazením tohto odznaku vo svojom profile pomôžte vybudovať povedomie o podpore Signal-u. + Dostali ste darčekový odznak od používateľa %1$s! Pomôžte vybudovať povedomie o podpore Signalu zobrazením tohto odznaku vo svojom profile. - Darovali ste odznak používateľovi %1$s. Keď to príme, dostane na výber, či svoj odznak ukáže alebo skryje. + Darovali ste odznak používateľovi %1$s. Keď ho dostane, bude sa môcť rozhodnúť, či ho zobrazí vo svojom profile alebo skryje. Uplatniť @@ -5458,15 +5458,15 @@ Svoj odznak si môžete uplatniť neskôr. - Darovali ste odznak používateľovi %1$s. Keď to príme, dostane na výber, či svoj odznak ukáže alebo skryje. + Darovali ste odznak používateľovi %1$s. Keď ho dostane, bude sa môcť rozhodnúť, či ho zobrazí vo svojom profile alebo skryje. Platnosť vášho darčekového odznaku vypršala - Your gift badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. + Platnosť vášho darčekového odznaku vypršala a ostatným sa už vo vašom profile nezobrazí. Ak chcete pokračovať v podpore technológie, ktorá je vytvorená pre vás, zvážte, či sa nestanete mesačným podporovateľom. - Poskytnite mesačný dar + Prispievajte mesačne Teraz nie @@ -5834,15 +5834,15 @@ Prispejte na Signal %1$s mesačne - Získajte %1$s odznak + Získate odznak %1$s Prispejte na Signal %1$s - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Získate odznak %1$s na %2$d deň + Získate odznak %1$s na %2$d dni + Získate odznak %1$s na %2$d dňa + Získate odznak %1$s na %2$d dní Kreditná alebo debetná karta diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index ff5c97cf3b..bf14033cef 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov, kadar želite sporočilom pripeti podatke oseb iz svojega imenika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\". Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ni aktiviral/-a plačil - Do you want to send them a request to activate Payments? + Ali mu/ji želite poslati zahtevo za aktivacijo Plačil? - Send request + Pošlji zahtevo Prekliči @@ -1536,13 +1536,13 @@ Vaša zgodovina sporočil z uporabnikom_co %1$s in še en njen_gov klepet sta bila združena. - You sent %1$s a request to activate Payments + Osebi %1$s ste poslali zahtevo za aktiviranje Plačil - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s želi, da aktivirate Plačila. Plačila pošiljajte le osebam, ki jim zaupate. - You activated Payments + Aktivirali ste Plačila - %1$s can now accept Payments + %1$s lahko zdaj sprejema plačila %1$s je začel_a skupinski klic. · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Sporočilo je bilo izbrisano Izbrisali ste to sporočilo. - You sent a request to activate Payments + Poslali ste zahtevo za aktiviranje Plačil - %1$s wants you to activate Payments + %1$s želi, da aktivirate Plačila - You activated Payments + Aktivirali ste Plačila - %1$s can now accept Payments + %1$s lahko zdaj sprejema plačila %1$s uporablja Signal! Izginjajoča sporočila so izklopljena Čas poteka sporočila je nastavljen na %1$s @@ -2090,7 +2090,7 @@ Poslali ste darilo - Vnovčili ste darilni bedž + Vnovčili ste darilno značko Na vašo zgodbo se je odzval_a: %1$s @@ -2302,7 +2302,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Posodobite Signal, če želite še naprej uporabljati Plačila. Vaše stanje morda ni posodobljeno. Posodobi zdaj @@ -2440,7 +2440,7 @@ Preglej Čas poteka sporočil bo nastavljen na %1$s. - Podpri Signal! + Doniraj Pošlji plačilo @@ -2768,7 +2768,7 @@ Odziv Drugo Plačila (MobileCoin) - Podporniki_ce & Značke + Donacije in značke Izvoz SMS-ov @@ -3142,7 +3142,7 @@ Prejeto Predstavljamo vam Plačila (Beta) - Uporabljajte Signal za pošiljanje in prejemanje nove digitalne valute MobileCoin, s poudarkom na zasebnosti. Vklopite in začnite. + Uporabljajte Signal za pošiljanje in prejemanje nove digitalne valute MobileCoin, ki daje poudarek zasebnosti. Vklopite in začnite. Vklopi Plačila Vklapljanje Plačil … Obnovitev računa za plačila @@ -3192,9 +3192,9 @@ Ne zdaj - Update required + Potrebna je posodobitev - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Za nadaljevanje pošiljanja in prejemanja plačil ter za ogled vašega posodobljenega plačilnega stanja je potrebna posodobitev. Prekliči @@ -3242,7 +3242,7 @@ %1$s na %2$s za %3$s Naslovnik Pošiljatelj - Detajli transakcij, vključno s količino plačil in časom transakcij so del MobileCoin Ledger (MobileCoinove knjige transakcij). + Podatki o transakcijah, vključno z zneskom plačil in časom transakcij, so del MobileCoinove knjige transakcij MobileCoin Ledger. Stroški čiščenja \'Stroški čiščenja\' se zaračunajo, kadar se novcev v vaši lasti ne da uporabiti za dokončanje transakcije. Čiščenje bo zagotovilo, da boste lahko še naprej pošiljali plačila. Več podatkov o transakciji ni na voljo @@ -3498,7 +3498,7 @@ Povabi na Signal Število svojih šifriranih sporočil čahko izboljšate za %1$d%% - Razširite svoj Signal + Spodbudite svoj Signal Povabi uporabnika_co %1$s Odpri Pregled Povabi @@ -4075,7 +4075,7 @@ Več o MobileCoin - MobileCoin je nova digitalna valuta, s poudarkom na zasebnosti. + MobileCoin je nova digitalna valuta s poudarkom na zasebnosti. Dodaj sredstva Sredstva za uporabo v Signalu lahko dodate z nakazilom MobileCoinov na naslov vaše denarnice. Izplačilo @@ -4114,10 +4114,10 @@ Shranite obnovitveno frazo Vnesi obnovitveno frazo - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Če boste ponovno namestili Signal in potrdili svoj PIN, bo vaše stanje na računu samodejno obnovljeno. Lahko pa ga obnovite tudi z vnosom obnovitvene fraze, fraze z %1$d besedami, ki je zgolj vaša. Zapišite si jo in jo hranite na varnem mestu. + Če boste ponovno namestili Signal in potrdili svoj PIN, bo vaše stanje na računu samodejno obnovljeno. Lahko pa ga obnovite tudi z vnosom obnovitvene fraze, fraze z %1$d besedami, ki je zgolj vaša. Zapišite si jo in jo hranite na varnem mestu. + Če boste ponovno namestili Signal in potrdili svoj PIN, bo vaše stanje na računu samodejno obnovljeno. Lahko pa ga obnovite tudi z vnosom obnovitvene fraze, fraze z %1$d besedam, ki je zgolj vaša. Zapišite si jo in jo hranite na varnem mestu. + Če boste ponovno namestili Signal in potrdili svoj PIN, bo vaše stanje na računu samodejno obnovljeno. Lahko pa ga obnovite tudi z vnosom obnovitvene fraze, fraze z %1$d besedami, ki je zgolj vaša. Zapišite si jo in jo hranite na varnem mestu. Imate ravnotežje! Čas je, da shranite obnovitveno frazo — 24-besedni ključ, s katerim lahko obnovite ravnovesje. @@ -4288,7 +4288,7 @@ Odstrani SMS sporočila - Odstranjevanje SMS sporočil iz Signala ... + Odstranjevanje SMS sporočil iz Signala … SMS sporočila lahko kadarkoli odstranite iz Signala v Nastavitvah. @@ -4424,7 +4424,7 @@ Signal podpirajo ljudje, kot ste vi. Prispevajte vsak mesec in prejmite značko podpornika. - Podpri Signal! + Donirajte Ne zdaj @@ -4447,7 +4447,7 @@ Signal podpirajo ljudje, kot ste vi. Prispevajte in prejmite značko podpornika. Ne zdaj - Podpri Signal! + Donirajte Emoji @@ -4502,7 +4502,7 @@ Pogovor utišan za vedno Telefonska številka je bila prekopirana v odložišče. Telefonska številka - S podporo Signalu si pridobite bedže za vaš profil. Za več tapnite na bedž. + S podporo Signalu si pridobite značke za svoj profil. Za več tapnite na značko. Dodaj člane_ice @@ -4700,7 +4700,7 @@ Več opcij za plačilo Prekini naročnino Res želite prekiniti svojo naročnino? - Nova naročnina vam ne bo zaračunana. Bedž bo izginil z vašega profila ob koncu naročniškega obdobja. + Nova naročnina vam ne bo zaračunana. Značka bo izginila z vašega profila ob koncu naročniškega obdobja. Ne zdaj Potrdi Posodobitev naročnine @@ -4716,23 +4716,23 @@ Poteče %1$s - Signal je neprofitna organizacija, brez podpore oglaševalcev ali vlagateljev, financirajo jo zgolj običajni ljudje, ki jo cenijo. Odločite se za mesečno podporo Signalu in prejmite bedž podpornika_ce, ki bo viden na vašem profilu. + Signal je neprofitna organizacija, brez podpore oglaševalcev ali vlagateljev, financirajo jo zgolj običajni ljudje, ki jo uporabljajo in cenijo. Odločite se za mesečno podporo Signalu in prejmite značko podpornika_ce, ki bo vidna na vašem profilu. Zakaj prispevati? Signal je zavezan razvoju odprtokodnih zasebnostnih tehnologij, ki ščitijo svobodo izražanja in omogočajo varne globalne komunikacije. - Vaš prispevek podpira te cilje, omogoča razvoj in vzdrževanje sistema, ki ga milijoni uporabljajo za varno komunikacijo. Brez reklam. Brez sledenja. Brez heca. + Vaš prispevek podpira ta cilj, omogoča razvoj in vzdrževanje aplikacije, ki jo milijoni uporabljajo za varno komunikacijo. Brez reklam. Brez sledenja. Brez heca. Hvala za vašo podporo! - Hvala za Boost! - Prislužili ste si bedž %1$s! Prikazujte ta bedž na svojem profilu in pomagajte ustvarjati zavest podpore Signalu. - Prislužili ste si bedž pospeševalca_ke! Prikazujte ta bedž na svojem profilu in pomagajte ustvarjati zavest podpore Signalu. + Hvala za podporo! + Prislužili ste si značko %1$s! Prikazujte to značko na svojem profilu in pomagajte ustvarjati zavest podpore Signalu. + Prislužili ste si Značko podpore! Prikazujte jo na svojem profilu in pomagajte ustvarjati zavest podpore Signalu. Lahko tudi postanete mesečni podpornik_ca. Prikazuj na profilu Izpostavi Nadaljuj - Če imate več kot en bedž, lahko enega izberete za prikaz na vašem profilu. + Če imate več kot eno značko, lahko izberete eno za prikaz na svojem profilu. - S podporo Signalu si pridobite bedž za profil. + S podporo Signalu si pridobite značke za svoj profil. Signal je neprofitna organizacija brez oglaševalcev in investitorjev, podpirajo pa jo ljudje, kot ste vi. @@ -4752,38 +4752,38 @@ Drugi načini podpore - Podari bedž + Podari značko Vnesite znesek po vašem izboru Enkratna podpora - Dodaj pospešek Signalu + Spodbudi Signal %1$s/mesec Obnovitev naročnine: %1$s Obdelava transakcije … - Nismo mogli dodati bedža. %1$s + Nismo mogli dodati značke. %1$s Prosimo obrnite se na podporo uporabnikom. - Bedž Pospešek Signalu je potekel + Značka podpore je potekla Mesečne donacije so bile preklicane. - Vaš bedž Pospešek Signalu je potekel in zato ni več viden drugim na vašem profilu. - Bedž Pospešek Signalu lahko aktivirate za nadaljnjih 30 dni z novim enkratnim prispevkom. + Vaša Značka podpore je potekla in zato ni več vidna na vašem profilu. + Značko podpore lahko aktivirate za nadaljnjih 30 dni z novim enkratnim prispevkom. Še naprej lahko uporabljate Signal, lahko pa se odločite tudi za podporo tehnologiji, ki je bila ustvarjena za vas, in prispevate mesečno donacijo. Postanite podpornik_ca - Dodaj pospešek + Dodaj Spodbudo Ne zdaj - Vaše mesečne donacije so bile preklicane, ker ste bili predolgo neaktivni. Vaš bedž %1$s ni več viden na vašem profilu. + Vaše mesečne donacije so bile preklicane, ker ste bili predolgo neaktivni. Vaša značka %1$s ni več vidna na vašem profilu. - Vaše mesečne donacije so bile preklicane, ker nismo mogli procesirati plačila. Bedž ni več viden na vašem profilu. + Vaše mesečne donacije so bile preklicane, ker nismo mogli procesirati plačila. Značka ni več vidna na vašem profilu. - Vaša tekoča mesečna donacija je bila preklicana. %1$s Vaša %2$sznačka ni več vidna na vašem profilu. - Še naprej lahko uporabljate Signal, za nadaljevanje podpore in reaktivacijo vašega bedža pa lahko obnovite naročnino. + Vaša tekoča mesečna donacija je bila preklicana. %1$s Vaša značka %2$s ni več vidna na vašem profilu. + Še naprej lahko uporabljate Signal, za nadaljevanje podpore in reaktiviranje vaše značke pa obnovite naročnino. Obnovitev naročnine Pojdi na Google Pay @@ -4801,25 +4801,25 @@ Napaka pri obdelavi plačila. Napaka pri obdelavi plačila. %1$s - Bedž ni mogel biti dodan k vašemu računu, vendar je mogoče, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo obrnite se na podporo. - Vaše plačilo ni moglo biti obdelano, zato vam znesek ni bil zaračunan. Prosimo poskusite znova. + Značke nismo mogli dodati k vašemu računu, vendar je možno, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo, obrnite se na podporo. + Vaše plačilo ni moglo biti obdelano, zato vam znesek ni bil zaračunan. Prosimo, poskusite znova. Obdelava še vedno poteka - Nismo mogli dodati bedža. + Nismo mogli dodati značke. - Bedža ni bilo mogoče potrditi + Značke ni bilo mogoče potrditi Problem pri komunikaciji s strežnikom. Prosimo obrnite se na podporo. - Napaka pri pošiljanju darilnega bedža + Napaka pri pošiljanju darilne značke - Darilnega bedža ni bilo mogoče poslati. Prosimo obrnite se na podporo. - Bedž ni mogel biti dodan k vašemu računu, vendar je mogoče, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo obrnite se na podporo. + Darilne značke ni bilo mogoče poslati. Prosimo, obrnite se na podporo. + Značke nismo mogli dodati k vašemu računu, vendar je možno, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo, obrnite se na podporo. Plačilo je še vedno v obdelavi. To lahko traja nekaj minut, odvisno od vaše povezave. Google Pay ni na voljo Če želite donirati znotraj aplikacije, si morate najprej nastaviti Google Pay. Prekinitev naročnine ni bila uspešna Prekinitev naročnine zahteva povezavo z internetom. - Vaša naprava ne podpira sistema Google Pay, zato se ne morete naročiti in si pridobiti bedža. Lahko pa podprete Signal na naši spletni strani. + Vaša naprava ne podpira sistema Google Pay, zato se ne morete naročiti in si pridobiti značke. Lahko pa podprete Signal na naši spletni strani. Napaka omrežja. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. Ponovno @@ -4832,7 +4832,7 @@ Vašega darila ni bilo mogoče poslati zaradi napake v omrežju. Preverite povezavo in poskusite znova. - Darilni bedž + Darilna značka Velja %1$d mesec @@ -5035,7 +5035,7 @@ Darilo - Pospešek + Spodbuda Podrobnosti @@ -5047,7 +5047,7 @@ Če ste ponovno namestili Signal, računi vaših prejšnjih donacij niso več na voljo. - Prejemnik donacije + Račun za donacijo Količina @@ -5155,7 +5155,7 @@ Brez ogledov - Omogočite potrdila o branju, da vidite, kdo si je ogledal vaše zgodbe. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Pojdite v nastavitve @@ -5420,11 +5420,11 @@ %1$s · %2$d dni trajanja - Pošlji darilni bedž + Pošlji darilno značko - Podari bedž + Podari značko - Podarite nekomu bedž z donacijo Signalu v njihovem imenu. Bedž bo prikazan na njihovi profilni fotografiji. + Podarite nekomu značko z donacijo Signalu v njihovem imenu. Značka bo prikazana na profilni fotografiji obdarovanca. Naprej @@ -5436,7 +5436,7 @@ Vaše darilo bo poslano v sporočilu naslovniku. Spodaj lahko dodate tudi tekst. - Enkratni prispevek + Enkratna donacija Dodaj sporočilo @@ -5446,9 +5446,9 @@ Hvala za vašo podporo! - Prejeli ste bedž od uporabnika_ce %1$s! S prikazovanjem tega bedža na vaši profilni fotografiji lahko pomagate ozaveščati ljudi o Signalu. + Prejeli ste značko od uporabnika_ce %1$s! S prikazovanjem te značke na svoji profilni fotografiji lahko pomagate ozaveščati ljudi o Signalu. - Podarili ste bedž uporabniku_ci %1$s. Ko potrdi prejem, bo lahko bedž prikazovali_a ali skrili_a. + Podarili ste značko uporabniku_ci %1$s. Ko potrdi prejem, bo lahko značko prikazovali_a ali skrili_a. Vnovči @@ -5456,13 +5456,13 @@ Vnovčevanje darila … - Vaš bedž lahko vnovčite tudi kasneje. + Svojo značko lahko pridobite tudi kasneje. - Podarili ste bedž uporabniku_ci %1$s. Ko potrdi prejem, bo lahko bedž prikazovali_a ali skrili_a. + Podarili ste značko uporabniku_ci %1$s. Ko potrdi prejem, bo lahko značko prikazovali_a ali skrili_a. - Vaš darilni bedž je potekel + Vaša darilna značka je potekla - Vaš darilni bedž je potekel in ni več viden drugim na vašem profilu. + Vaša darilna značka je potekla in ni več vidna drugim na vašem profilu. Razmislite, če želite postati naš mesečni podpornik_ca in tako še naprej prispevati k tehnologiji, ki je bila narejena zaradi vas. @@ -5839,10 +5839,10 @@ Donirajte %1$s Signalu - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Pridobite značko %1$s za %2$d dan + Pridobite značko %1$s za %2$d dni + Pridobite značko %1$s za %2$d dni + Pridobite značko %1$s za %2$d dni Kreditna ali debetna kartica diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 96232d0b9d..ccddfe0150 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal kërkon lejen e Kontakteve për të bashkangjitur informacionin e kontaktit, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menyja e cilësimeve të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Kontaktet\". Signal kërkon lejen e Vendndodhjes për të bashkangjitur një vendndodhje, por i është refuzuar përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te menyja e cilësimeve të aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Vendndodhja\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s nuk ka aktivizuar Pagesat - Do you want to send them a request to activate Payments? + Dëshiron t\'u dërgosh një kërkesë për të aktivizuar Pagesat? - Send request + Dërgo kërkesën Anuloje @@ -939,7 +939,7 @@ Emri juaj Emri juaj i përdoruesit S\\’u arrit të caktohej avatar - Distinktiv + Distinktivët Përpunoni foton Emri i përdoruesit u krijua @@ -1414,19 +1414,19 @@ S\\’u dërgua dot një mesazh prej %1$s %1$s ndryshoi numrin e vet të telefonit. - Të pëlqen kjo veçori e re? Jep ndihmën tënde duke e mbështetur Signal me donacionin që bëhet vetëm një herë. + Të pëlqen kjo veçori e re? Jep ndihmën tënde duke e mbështetur Signal me një dhurim të vetëm. Historiku i mesazheve të tua me %1$s dhe numrin e tyre %2$s është bashkuar. Historiku i mesazheve të tua me %1$s dhe një bisedë tjetër që i përkiste atyre është bashkuar. - You sent %1$s a request to activate Payments + Dërgove %1$s një kërkesë për të aktivizuar Pagesat - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s dëshiron që ti të aktivizosh Pagesat. Dërgo pagesa vetëm tek personat që iu beson. - You activated Payments + Aktivizove Pagesat - %1$s can now accept Payments + %1$s tani mund të pranojë pagesat %1$s nisi një thirrje grupi · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Ky mesazh u fshi. E fshitë këtë mesazh. - You sent a request to activate Payments + Dërgove një kërkesë për të aktivizuar Pagesat - %1$s wants you to activate Payments + %1$s dëshiron që ti të aktivizosh Pagesat. - You activated Payments + Aktivizove Pagesat - %1$s can now accept Payments + %1$s tani mund të pranojë pagesat %1$s është në Signal! Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar Koha për zhdukje mesazhesh është vënë %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ Dërguat një dhuratë - Ju përdorët një distinktiv dhuratë + Përdore një distinktiv dhuratë Reagoi me %1$s ndaj postimit tënd të përkohshëm @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Që të përdorësh pagesat, përditëso Signal. Depozita jote mund të mos jetë e përditësuar. Përditësoje tani @@ -2284,7 +2284,7 @@ Shihni Koha për mesazhe që treten do të caktohet si %1$s, kur u dërgoni mesazhe. - Dhuroni + Dhuro Dërgoni Pagesë @@ -2598,7 +2598,7 @@ Koment Tjetër Pagesa (MobileCoin) - Donacione & Stema + Dhurime & Distinktive Eksporto SMS-të @@ -2712,9 +2712,9 @@ I ngadaltë Ndihmë Të mëtejshme - Dhuroni për Signal-in + Dhuro për Signal - Dhurim Një Herë + Dhurim i vetëm Privatësi Postime të përkohshme @@ -2970,7 +2970,7 @@ Marrë më Ju paraqesim pagesa (Beta) - Përdorni Signal-in për të dërguar dhe marrë MobileCoin, një monedhë e re dixhitale e fokusuar te privatësia. Që t\\’ia filloni, aktivizojeni. + Përdor Signal për të dërguar dhe për të marrë MobileCoin, një monedhë e re digjitale e fokusuar te privatësia. Që t’ia fillosh, aktivizoje. Pagesa Po aktivizohen pagesa… Riktheni llogari pagesash @@ -2992,8 +2992,8 @@ U mor pagesë Po kryhet pagesa --- - Kurs këmbimi jo gati - S\\’shfaqet dot kurs këmbimi. Kontrolloni lidhjen e telefonit tuaj dhe riprovoni. + Kursi i këmbimit nuk është i disponueshëm + Kursi i këmbimit nuk mund të shfaqet. Kontrollo lidhjen e internetit të telefonit tënd dhe riprovo. Pagesat s\\’janë të përdorshme në rajonin tuaj. S\\’u aktivizuan dot pagesat. Riprovoni më vonë. Të çaktivizohen Pagesa? @@ -3020,9 +3020,9 @@ Jo tani - Update required + Kërkohet përditësim - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Kërkohet përditësim për të vazhduar me dërgimin dhe marrjen e pagesave, si dhe për të parë depozitën e përditësuar të pagesave. Anuloje @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s në %2$s më %3$s Për Nga - Hollësi transaksioni, përfshi llogari pagesash dhe kohë transaksioni, janë pjesë e MobileCoin Ledger. + Detajet e transaksionit duke përfshirë shumën e pagesës dhe kohën e transaksionit janë pjesë e Regjistrit të MobileCoin. Tarifë Coin Cleanup Një “tarifë pastrimi monedhash” aplikohet kur monedhat në pronësinë tuaj s\\’mund të ndërthuren për të plotësuar një transaksion. Pastrimi do t\\’ju lejojë të vazhdoni dërgim pagesash. S\\’ka hollësi të mëtejshme për këtë transaksion @@ -3130,7 +3130,7 @@ Gabim në marrje tarife Afërsisht %1$s Për - Sasi gjithsej + Shuma totale Depozitë : %1$s Po parashtrohet pagesa… Po kryhet pagesa… @@ -3156,7 +3156,7 @@ %1$s më %2$s - Caktoni Monedhë + Vendos monedhën Krejt Monedhat @@ -3324,7 +3324,7 @@ Ftojeni në Signal Mund ta rritnit numrin e mesazheve të fshehtëzuar që dërgoni me %1$d%% - Fuqizoni Signal-in tuaj + Fuqizo Signalin tënd Ftojeni %1$s Shihni Prirje Ftoni @@ -3801,7 +3801,7 @@ Po fshihet llogaria… - Po anulohet pajtimi juaj… + Abonimi yt po anulohet… Në varësi të numrit të grupeve ku gjendeni, kjo mund të dojë pak minuta @@ -3881,7 +3881,7 @@ Rreth MobileCoin - MobileCoin është një monedhë e re dixhitale e fokusuar te privatësia. + MobileCoin është një monedhë e re digjitale e fokusuar te privatësia. Shtim fondesh Mund të shtoni fonde për përdorim në Signal duke dërguar MobileCoin në adresën e portofolit tuaj. Thyerje çeqesh @@ -3920,8 +3920,8 @@ Ruaj frazën e rikuperimit Jepni frazë rikthimi - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Depozita jote do të rikthehet automatikisht, kur të instalosh sërish Signal, nëse konfirmon PIN-in tënd Signal. Depozitën tënde mund ta rikthesh duke përdorur një frazë rikthimesh, që është një frazë prej %1$d fjalësh unike për ty. Mbaje shënim diku dhe ruaje në një vend të sigurt. + Depozita jote do të rikthehet automatikisht, kur të riinstalosh Signal, nëse ripohon PIN-in tënd Signal. Depozitën tënde mund ta rikthesh edhe duke përdorur një frazë rikthimesh, që është një frazë prej %1$d fjalësh unike për ty. Mbaje shënim diku dhe ruaje në një vend të sigurt. Ti ke ekuilibër! Koha për të ruajtur frazën tënde të rikuperimit—një çelës 24 fjalësh që mund ta përdorësh për të rivendosur ekuilibrin tënd. @@ -4220,11 +4220,11 @@ Përzgjedhës i skajit të poshtëm - Dhuroni për Signal-in + Dhuro për Signal - Signal-i bazohet në njerëz si ju. Bëni një dhurim të përmuajshëm dhe merrni një stemë. + Signal mundësohet nga njerëz si ti. Bëj dhurim të përmuajshëm dhe merr një distinktiv. - Dhuroni + Dhuro Jo tani @@ -4245,9 +4245,9 @@ Bëhuni një Mbështetës - Signal-i bazohet në njerëz si ju. Dhuroni dhe merrni një stemë. + Signal mundësohet në njerëz si ti. Dhuro dhe merr një distinktiv. Jo tani - Dhuroni + Dhuro Emoji @@ -4302,7 +4302,7 @@ Bisedë e heshtuar përgjithmonë Numri i telefonit u kopjua në të papastër. Numër telefoni - Merrni stema për profilin tuaj duke përkrahur Signal-in. Për të mësuar më shumë, prekni mbi një stemë. + Merr distinktivët për profilin tënd, duke përkrahur Signal. Për të mësuar më shumë, kliko mbi një distinktiv. Shtoni anëtarë @@ -4469,37 +4469,37 @@ S\\’u arrit të hapet kamera - Stemat e mia - Stemë e zgjedhur - Shfaq stema në profil + Distinktivët e mi + Distinktiv i zgjedhur + Shfaq distinktivët në profil S\\’u arrit të përditësohej profili - Përzgjidhni stema + Përzgjidh distinktivët Paraparje - Përzgjidhni një stemë - Duhet të përzgjidhni një stemë + Përzgjidh një distinktiv + Duhet të përzgjedhësh një distinktiv S\\’u arrit të përditësohej profili Bëhuni një mbështetës - Stemë + Distinktiv Përkrahni teknologjinë e ngritur për ju—jo për të dhënat tuaja—duke u bërë pjesë e bashkësisë së njerëzve që e mbajnë atë gjallë. Përkrahni teknologjinë që është ngritur për ju, jo për të dhënat tuaja, duke u bërë pjesë e bashkësisë që mbështet Signal-in. Monedhë Më Tepër Mundësi Pagesash - Anuloje Pajtimin - E ripohoni Anulimin? - S\\’do t\\’ju faturohet gjë më. Stema juaj do të hiqet nga profili juaj në fund të periudhës së faturuar. + Anuloje abonimin + E konfirmon anulimin? + Nuk do të të mbahet më pagesë. Distinktivi yt do të hiqet nga profili në fund të periudhës së faturimit. Jo tani Ripohojeni - Përditësojeni Pajtimin - Pajtimi juaj është anuluar. - Të përditësohet pajtimi? + Përditëso abonimin + Abonimi yt është anuluar. + Ta përditësojmë abonimin? Përditësoje - Do t\\’ju faturohet sot vlera e plotë (%1$s) e çmimit të pajtimit të ri. Pajtimi juaj do të rinovohet çdo muaj. + Sot do të të mbahet shuma e plotë (%1$s) e çmimit të ri të abonimit. Abonimi yt do të rinovohet çdo muaj. %1$s/muaj @@ -4508,123 +4508,123 @@ Skadon më %1$s - Signal-i është një ent jofitimprurës, pa reklamues për të apo investues, i bazuar vetëm te njerëzit që e përdorin dhe vlerësojnë. Bëni një dhurim mujor ripërsëritës dhe merrni një stemë profili për t\\’u treguar të tjerëve përkrahjen tuaj. - Pse të Dhurohet? + Signal është një ent jofitimprurës, pa reklamues apo investues, i mundësuar vetëm nga njerëzit që e përdorin dhe e vlerësojnë. Bëj një dhurim mujor periodik dhe merr një distinktiv profili për të treguar përkrahjen tënde. + Pse të dhurosh? Signal-i është i përkushtuar zhvillimit të teknologjive të privatësisë me burim të hapët që mbrojnë shprehjen e lirë dhe bëjnë të mundur komunikim të sigurt global. - Dhurimi juaj i shërben kësaj kauze dhe paguan për zhvillimin dhe operacioneve të lidhura me një aplikacion të përdorur nga miliona vetë për komunikim privat. Pa reklama. Pa gjurmues. Pa shaka. + Dhurimi yt i shërben kësaj kauze dhe paguan për zhvillimin dhe funksionimin e një aplikacioni të përdorur nga miliona vetë për komunikim privat. Pa reklama. Pa gjurmues. Nuk tallemi. Faleminderit për Përkrahjen tuaj! Faleminderit për Fuqizimin! - Fituat stemën %1$s! Shfaqeni këtë stemë në profilin tuaj, që të shtohet ndërgjegjësimi mbi dhurimet për Signal-in. - Fituat një stemë Përforcimi. Shpaloseni këtë stemë në profilin tuaj, që të shtohet ndërgjegjësimi për dhurim te Signal-i. + Fitove distinktivin %1$s! Shfaqe këtë distinktiv në profilin tënd, që të shtohet ndërgjegjësimi mbi dhurimet ndaj Signal. + Fitove një distinktiv Fuqizimi. Shfaqe këtë distinktiv në profilin tënd, që të shtohet ndërgjegjësimi për dhurim ndaj Signal. Mundeni edhe të bëheni një Mbështetës mujor. Shfaqe në Profil - Bëje stemë të zgjedhur + Bëj distinktiv të zgjedhur Vazhdo - Kur keni më shumë se një stemë, mund të zgjidhni cila t\\’u shfaqet të tjerëve te profili juaj për ta parë. + Kur ke më shumë se një distinktiv, mund të zgjedhësh një, që të tjerët ta shohin në profilin tënd. - Merrni stema për profilin tuaj, duke përkrahur Signal-in. + Merr distinktivë për profilin, duke përkrahur Signal. Signal-i është një ent jofitimprurës pa rrjete reklamash dhe investues, i përkrahur vetëm nga njerëz si ju. - Dhuroni për Signal-in + Dhuro për Signal Më tepër Fatura Përkrahja ime - Administroni pajtim + Menaxho abonimin - Dëftesa Dhurimesh - Stema - PBR pajtimesh - Gabim në marrje pajtimi. + Faturat e dhurimit + Distinktivët + FAQ për abonimin + Gabim në marrjen e abonimit. Rrugë të tjera për të dhuruar - Dhuroni një stemë + Dhuro një distinktiv - Jepni Sasi Vetjake + Vendos shumën e personalizuar Kontribut një herë - Shtoni një fuqizim Signal-i + Shto një Signal Boost %1$s/muaj Rinovohet më %1$s Po përpunohet transaksioni… - S\\’u shtua dot stemë. %1$s + Distinktivi nuk mundi të shtohej. %1$s Ju lutemi, lidhuni me ata të asistencës. - Stema e Përforcimit Ka Skaduar + Distinktivi shtesë ka skaduar - Dhurim i Përmuajshëm i Anuluar + Dhurimi i Përmuajshëm u anulua - Stema juaj e Përforcimit ka skaduar dhe s\\’është më e dukshme për të tjerët në profilin tuaj. - Stemën tua Përforcim mund ta riaktivizoni për 30 ditë të tjera përmes një kontributi një herësh. + Distinktivi yt shtesë ka skaduar dhe nuk shfaqet më në profilin tënd. + Mund ta riaktivizosh distinktivin tënd shtesë për 30 ditë të tjera me një kontribut të njëherëshëm. - Mund të vazhdoni të përdorni Signal-in, por që të përkrahni teknologjinë që është ndërtuar për ju, shihni mundësinë e bërjes një përkrahës, duke bërë një dhurim të përmuajshëm. + Mund të vazhdosh të përdorësh Signal, por që të mbështetësh teknologjinë që është ndërtuar për ty, merr në konsideratë që të bëhesh përkrahës, duke bërë një dhurim mujor. Bëhuni një Mbështetës - Shtoni një Përforcim + Shto një Fuqizim Jo tani - Dhurimi juaj ripërsëritës u anulua automatikisht, ngaqë qetë jo aktiv për një kohë të gjatë. Stema juaj %1$s s\\’është më e dukshme te profili juaj. + Dhurimi yt mujor periodik u anulua automatikisht, sepse nuk ke qenë aktiv për një kohë të gjatë. Distinktivi yt %1$s nuk është më i dukshëm në profilin tënd. - Dhurimi juaj i përmuajshëm u anulua, ngaqë s\\’përpunuam dot pagesën tuaj. Stema juaj s\\’është më e dukshme te profili juaj. + Dhurimi yt mujor periodik u anulua, sepse ne nuk mund të përpunonim dot pagesën tënde. Distinktivi yt nuk është më i dukshëm në profilin tënd. - Dhurimi yt mujor i përsëritur u anulua. %1$sStema %2$s nuk shfaqet më në profil. - Mund të vazhdoni ta përdorni Signal-in, por që të përkrahni aplikacionin dhe të riaktivizoni stemën, rinovojeni tani. - Rinovoni pajtimin + Dhurimi yt mujor periodik u anulua. %1$s Distinktivi yt %2$s nuk është më i dukshëm në profilin tënd. + Mund të vazhdosh të përdorësh Signal, por që të përkrahësh aplikacionin dhe të riaktivizosh distinktivin, rinovoje tani. + Rinovo abonimin Kaloni në Google Pay - S’bëhet dot kryerja e pagesës + Nuk mund të përpunohet pagesa e abonimit Po kemi probleme me marrjen e pagesës tuaj si Përkrahës Signal-i. Sigurohuni se metoda juaj e pagesës është e përditësuar. Nëse s’është, përditësojeni në Google Pay. Signal-i do të provojë sërish të bëjë kryerjen e pagesës pas pak ditësh. Mos e shfaq më këtë Ju lutemi, për më tepër hollësi, lidhuni më asistencën. Lidhuni Me Asistencën - Merrni një stemë %1$s + Merr një distinktiv %1$s Po kryhet pagesa… Gabim në përpunim pagese Gabim në përpunim pagese. %1$s - Stema juaj s\\’u shtua dot te llogaria juaj, por mund t\\’ju jetë faturuar vlera e dhurimit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. - Pagesa juaj s\\’u përpunuar do dhe nuk ju është faturuar. Ju lutemi, riprovoni. + Distinktivi yt nuk mundi të shtohej në llogarinë tënde, por mund të të jetë mbajtur pagesa. Të lutemi, lidhu me ndihmën. + Pagesa jote nuk mundi të përpunohej dhe nuk të është mbajtur. Të lutem, provo përsëri. Ende në përpunim - S\\’u shtua dot stemë + Distinktivi nuk mundi të shtohej - S\\’u arrit të vleftësohej stema + Vërtetimi i distinktivit dështoi S\\’u vleftësua dot përgjigja e shërbyesit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. - S\\’u arrit të dërgohej një stemë dhuratë + Dërgimi i distinktivit dhuratë dështoi - S\\’u dërgua dot stemë dhuratë. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. - Stema juaj s\\’u shtua dot te llogaria juaj, por mund t\\’ju jetë faturuar vlera e dhurimit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. + Distinktivi dhuratë nuk mund të dërgohej. Të lutemi, lidhu me ndihmën. + Distinktivi nuk mundi të shtohej në llogarinë tënde, por mund të të jetë mbajtur pagesa. Të lutemi, lidhu me ndihmën. Pagesa juaj ende po përpunohet. Kjo mund të zërë ca minuta, varet nga lidhja juaj. Google Pay i Pakapshëm - Duhet të ujdisni Google Pay, që të dhuroni që nga brenda aplikacionit. - S\\’u arrit të anulohej pajtimi - Anulimi i pajtimit lyp lidhje në Internet. - Pajisja juaj nuk mbulon Google Pay, ndaj s\\’mund të kontribuoni për të fituar një stemë. Mundeni ende të përkrahni Signal-in duke bërë një dhurim te sajti ynë. + Duhet të konfigurosh Google Pay për të dhuruar brenda aplikacionit. + Anulimi i abonimit dështoi + Anulimi i abonimit kërkon lidhje interneti. + Pajisja jote nuk e mbështet Google Pay, kështu që nuk mund të abonohesh për të fituar një distinktiv. Ende mund ta mbështesësh Signal duke bërë një dhurim në faqen tonë të internetit. Gabim rrjeti. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj me rrjetin dhe riprovoni. Riprovo Dhurata nuk mund të dërgohet - Ky marrës përdor një version të Signal që nuk mund të marrë distinktivë dhuratë. Dhuratat do të mund të merren kur të përditësojnë aplikacionin në versionin më të fundit. + Ky marrës po përdor një version të Signal që nuk mund të marrë distinktivë dhuratë. Dhuratat do të mund të merren, kur të përditësojë aplikacionin në versionin më të ri. Dhurata nuk mundi të dërgohej Dhurata jote nuk u dërgua dot për shkak të një gabimi në rrjet. Kontrollo internetin dhe provo sërish. - Dhuroni stemë + Distinktiv dhuratë Vlen për %1$d muaj @@ -4825,21 +4825,21 @@ Dhuratë - Përforcojeni + Përforcoje Hollësi - Lloj dhurimi + Lloji i dhurimit Datë pagese Ndani faturën - Nëse keni riinstaluar Signal-in, dëftesat prej dhurimesh të mëparshme s’do të duken më. + Nëse ke riinstaluar Signal, faturat e dhurimeve të mëparshme nuk do të shfaqen. - Dëftesë dhurimi + Fatura e dhurimit - Sasi + Shuma Faleminderit për përkrahjen e Signal-it. Kontributi juaj ndihmon të ushqehet misioni i zhvillimit me burim të hapët i teknologjisë së privatësisë që mbron shprehjen e lirë dhe bën të mundur komunikim global për miliona vetë anembanë botës. Nëse jeni një banues në ShBA, ju lutemi, mbajeni këtë dëftesë për deklarimin e taksave. Signal Technology Foundation është një ent jofitimprurës i përjashtuar nga taksat në ShBA, sipas ndarjes 501c3 të Kodit Mbi të Ardhurat e Brendshme. ID-ja jonë Federale e Taksave është 82–4506840. @@ -4939,7 +4939,7 @@ Ende pa parje - Aktivizo verifikuesin e leximit për të parë personat që i ka parë postimet e përkohshme. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Shko te cilësimet @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d kohëzgjatja e ditës - Dërgoni një distinktiv dhuratë + Dërgo një distinktiv dhuratë - Dhuroni një distinktiv + Dhuro një distinktiv - Dhurojini dikujt një stemë, duke bërë një dhurim për Signal-ni në emër të tyre. Do të marrin një stemë për ta shfaqur në foton e tyre të profilit. + Dhuroji dikujt një distinktiv, duke bërë një dhurim për Signal në emër të tyre. Ata do të marrin një distinktiv për ta shfaqur në foton e tyre të profilit. Tjetër @@ -5210,7 +5210,7 @@ Dhurata juaj do të dërgohet si një mesazh tek për tek me marrësin. Shtoni më poshtë mesazhin tuaj. - Dhurim një herë + Dhurim i vetëm Shtoni një mesazh @@ -5220,9 +5220,9 @@ Faleminderit për përkrahjen tuaj! - Morët një stemë dhuratë nga %1$s! Ndihmoni Signal-in të shtojë ndërgjegjësimin, duke e shfaqur këtë stemë në profilin tuaj. + Ti ke marrë një distinktiv dhuratë nga %1$s! Ndihmo Signal të shtojë ndërgjegjësimin, duke e shfaqur këtë distinktiv në profilin tënd. - I dhuruat %1$s një stemë. Kur ta pranojë, do t’u jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur. + Ti i ke dhuruar %1$s një distinktiv. Kur ta pranojë, do t’i jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur. Përdor @@ -5230,17 +5230,17 @@ Po përdor dhuratën… - Ju mund ta përdorni distinktivin tuaj më vonë. + Ti mund ta përdorësh më vonë distinktivin tënd. - I dhuruat %1$s një stemë. Kur ta pranojë, do t’u jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur. + Ti i ke dhuruar %1$s një distinktiv. Kur ta pranojë, do t’i jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur. - Distinktivi juaj dhuratë ka skaduar + Distinktivi yt dhuratë ka skaduar - Stema juaj dhuratë ka skaduar dhe s’është më e dukshme për të tjerët te profili juaj. + Distinktivi yt dhuratë ka skaduar dhe nuk është më i dukshëm për të tjerët në profili tënd. Që të vazhdoni të përkrahni teknologji që është krijuar për ju, ju lutemi, shihni mundësinë e bërjes një Mbështetës mujor. - Bëni një dhurim të përmuajshëm + Bëj një dhurim të përmuajshëm Jo tani @@ -5588,13 +5588,13 @@ Dhuro %1$s/muaj për Signal - Merrni një stemë %1$s + Merr një distinktiv %1$s Dhuro %1$s te Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Merr një distinktiv %1$s për %2$d ditë + Merr një distinktiv %1$s për %2$d ditë Kartë krediti ose debiti diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index ddbce044c8..3fca80a63d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Сигнал захтева приступ вашим контактима, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите приступ контактима. Сигнал захтева приступ вашој локацији за додавање локације у порукама, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ локацији. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s није активирао/ла плаћања - Do you want to send them a request to activate Payments? + Желите ли да пошаљете тој особи захтев за активирање плаћања? - Send request + Пошаљи захтев Откажи @@ -1414,19 +1414,19 @@ Порука од %1$s није могла да се испоручи %1$s су променили свој број телефона - Sviđa vam se ova nova funkcija? Podržite Signal jednokratnom donacijom. + Свиђа вам се ова нова функција? Подржите Signal једнократном донацијом. Историја порука које сте разменили ви и %1$s и број тог корисника %2$s сада су спојени. Историја порука које сте разменили ви и %1$s и друго ћаскање које је припадало том кориснику сада су спојени. - You sent %1$s a request to activate Payments + %1$s ће од вас примити захтев за активирање плаћања - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s жели да активирате плаћања. Плаћања шаљите само људима којима верујете. - You activated Payments + Активирали сте плаћања - %1$s can now accept Payments + %1$s сада може да прихвата плаћања %1$s покренуо/ла групни позив · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Ова порука је избрисана. Избрисали сте ову поруку. - You sent a request to activate Payments + Послали сте захтев за активирање плаћања - %1$s wants you to activate Payments + %1$s жели да активирате плаћања - You activated Payments + Активирали сте плаћања - %1$s can now accept Payments + %1$s сада може да прихвата плаћања %1$s је на Signal-у! Нестајуће поруке искључене Време нестајања поруке постављено на %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ Послали сте поклон - Искористили сте поклон значку + Искористили сте поклон-значку Реаговао/ла је %1$s на вашу причу. @@ -2598,7 +2598,7 @@ Komentar Остало Plaćanja (MobileCoin) - Donacije i značke + Донације и значке Извоз SMS порука @@ -2712,9 +2712,9 @@ Споро Помоћ Напредно - Донирајте услузи Signal + Донирајте Signal-у - Једнократни допринос + Једнократна донација Приватност Приче @@ -2970,7 +2970,7 @@ Примљено Увођење уплате (Beta) - Користите Signal за слање и примање MobileCoin, нова дигитална валута фокусирана на приватност. Активирајте за почетак. + Користите Signal за слање и примање MobileCoin-а, нове дигиталне валуте фокусиране на приватност. Активирајте да започнете. Активирати уплате Активирање уплате… Вратити налог уплате @@ -2992,8 +2992,8 @@ Примљена уплата Обрађујем уплату --- - Конверзија валута није доступно - Не може да се приказује конверзија валуте. Проверите везу свог телефона и покушајте поново. + Конверзија валута није доступна + Није могуће приказати конверзију валута. Проверите везу на телефону и пробајте поново. Уплате нису доступне у вашем региону. Не могу да омогућим уплате. Покушајте поново касније. Деактивирати уплате? @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s на %2$s у %3$s За Од - Детаљи трансакције, укључујући количину плаћања и време трансакције део су књиге MobileCoin-а. + Детаљи трансакције, укључујући износ плаћања и време трансакције, део су књиге MobileCoin-а. Накнада за чишћење новчића „Накнада за чишћење новчића“ наплаћује се када се новчићи у вашем власништву не могу комбиновати да заврше трансакцију. Чишћење ће вам омогућити да наставите са слањем плаћања. Нема додатних детаља за ову трансакцију @@ -3156,7 +3156,7 @@ %1$s у %2$s - Поставити валуту + Подесите валуту Све валуте @@ -3324,7 +3324,7 @@ Позивница за Signal Можете да повећате број шифрованих порука које шаљете за %1$d%% - Осигурај више чета + Подржите Signal Пошаљите позивницу %1$s Преглед увида Пошаљи позивницу @@ -3801,7 +3801,7 @@ Брисање налога… - Поништавање ваше претплате… + Отказујемо претплату… У зависности од броја група које сте унутра, ово би могло потрајати неколико минута @@ -3920,8 +3920,8 @@ Сачувајте фразу за опоравак Унети фразу опоравка - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Износ на вашем налогу ће аутоматски бити повраћен када поново инсталирате Signal ако потврдите свој Signal PIN. Такође можете да повратите износ помоћу фразе за опоравак, јединствене фразе од %1$d речи. Запишите је и чувајте је на сигурном месту. + Износ на вашем налогу ће аутоматски бити повраћен када поново инсталирате Signal ако потврдите свој Signal PIN. Такође можете да повратите износ помоћу фразе за опоравак, јединствене фразе од %1$d речи. Запишите је и чувајте је на сигурном месту. Имате новац на налогу! Време је да сачувате фразу за опоравак – кључ од 24 речи који ћете користити да повратите новац са налога. @@ -4220,9 +4220,9 @@ Селектор доње ивице - Донирајте услузи Signal + Донирајте Signal-у - Signal покрећу људи као Ви. Донирајте сваког месеца и добићете значку. + Signal подржавају људи попут вас. Донирајте сваког месеца и добићете значку. Донирајте @@ -4245,7 +4245,7 @@ Постати одрживач - Signal покрећу особе попут Вас. Доприносите и добијте значку. + Signal подржавају људи попут вас. Донирајте и добићете значку. Не сада Донирајте @@ -4302,7 +4302,7 @@ Преписка је заувек утишана Број телефона је копиран у оставу. Број телефона - Добијте значке за свој профил подржавајући Signal. Пипните значку да би сазнали више. + Добијте значке за профил тако што ћете донирати Signal-у. Додирните значку да сазнате више. Додај чланове @@ -4470,15 +4470,15 @@ Неуспешно отварање камере Моје значке - Способности значке - Показати значке на прифилу + Истакнута значка + Прикажите значке на профилу Ажурирање профила није успело - Одабрати значке + Одаберите значке Преглед - Одабрати значку + Одаберите значку Морате одабрати значку Ажурирање профила није успело @@ -4490,45 +4490,45 @@ Подржите технологију која је изграђена за вас, не за ваше податке, придруживањем заједници људи који је издржавају. Валута Више опција плаћања - Отказати претплату - Потврдити отказивање? - Неће вам се поново наплаћивати. Ваша значка ће бити уклоњена са вашег профила на крају вашег обрачунског периода. + Откажи претплату + Желите ли да потврдите отказивање? + Неће вам бити поново наплаћено. Значка ће бити уклоњена са вашег профила на крају обрачунског периода. Не сада Потврди - Надоградити претплату - Ваша претплата је поништена. - Надоградити претплату? + Надоградите претплату + Ваша претплата је отказана. + Желите ли да надоградите претплату? Сачувај - Биће вам данас наплаћен пуни износ (%1$s) нове цене претплате. Ваша претплата ће се обнављати месечно. + Данас ће вам бити наплаћен пун износ (%1$s) нове цене претплате. Претплата ће се обнављати месечно. %1$s/месечно - Обнова %1$s + Обнавља се на дан %1$s Истиче на дан %1$s - Signal је непрофитна без оглашивача или инвеститора, што је одржило само људи који га користе и цене. Направите понављајући месечни допринос и примите значку профила да бисте поделили своју подршку. - Зашто донирати? + Signal је непрофитна организација без оглашивача и инвеститора, коју одржавају људи који користе и цене њене услуге. Пријавите се на месечне донације и добићете профилну значку којом истичете своју подршку. + Зашто да донирате? Signal се залаже за развој технологије приватности отвореног кода која штити слободно изражавање и омогућава сигурну глобалну комуникацију. - Vaša donacija doprinosi ostvarivanju ovog cilja i koristi se za razvoj i rad aplikacije koju milioni koriste za privatnu komunikaciju. Bez oglasa. Bez praćenja. Bez zezanja. + Ваша донација доприноси остваривању тог циља и користи се за развој и рад апликације коју милиони користе за приватну комуникацију. Без огласа. Без праћења. Без зезања. Хвала вам на подршци! - Хвала вам на Boost! - Добили сте %1$s беџ! Прикажите ову значку на свом профилу да бисте подигли свест о донирању Signal. - Добили сте Boost беџ! Прикажите ову значку на свом профилу да бисте подигли свест о донирању Signal. + Хвала вам на подршци! + Добили сте значку „%1$s“! Прикажите је на профилу да бисте подигли ниво свести о донирању Signal-у. + Добили сте значку подршке! Прикажите је на профилу да бисте подигли ниво свести о донирању Signal-у. Можете исто постати одрживач Signal-а Показати на профил - Направити истакнуту значку + Поставите као истакнуту значку Nastavi - Када имате више од једне значке, можете да изаберете једну да садржите да другу да се види на ваш профил. + Када имате више од једне значке, можете да изаберете једну коју ћете поставити као истакнуту и коју ће други видети на вашем профилу. - Добијте значке за свој профил подржавајући Signal. + Добијте значке за профил тако што ћете подржати Signal. Signal је непрофитна без оглашивача или инвеститора, подржано само са људима попут вас. - Донирајте услузи Signal + Донирајте Signal-у Више @@ -4537,46 +4537,46 @@ Моја подршка Управљање претплатом - Признанице донације + Потврде о донацији Значке - FAQ претплате - Грешка приликом добијања претплате. + Честа питања о претплати + Грешка при преузимању претплате. Остали начини за донирање - Поклоните занчку + Поклоните значку - Унети износ + Унесите износ Једнократни допринос - Додати Signal Boost + Подржите Signal %1$s/месечно - Обнова %1$s + Обнавља се на дан %1$s Обрађујем транзакцију… - Не могу да додам значку. %1$s + Додавање значке није успело. %1$s Молимо контактирајте подршку. - Значка је истекла + Значка подршке је истекла - Отказана месечна донација + Месечна донација је отказана - Ваша Boost значка је истекла, и не може више де се види на вашем профилу. - Можете поново активирати своју Boost значку још 30 дана са једнократним доприносом. + Ваша значка подршке је истекла и више није видљива на вашем профилу. + Можете поново активирати значку подршке на још 30 дана ако дате једнократну донацију. - I dalje možete da koristite Signal, ali da biste podržali tehnologiju koja je napravljena za vas, razmotrite opciju da postanete podržavalac tako što ćete davati mesečnu donaciju. + И даље можете да користите Signal, али да бисте подржали технологију која је направљена за вас, размотрите опцију да постанете подржавалац тако што ћете давати месечну донацију. Постати одрживач - Додајте Буст + Подржите Signal Не сада - Vaša periodična mesečna donacija je automatski otkazana jer ste predugo bili neaktivni. Značka „%1$s“ više nije vidljiva na vašem profilu. + Ваша периодична месечна донација је аутоматски отказана јер сте предуго били неактивни. Значка „%1$s“ више није видљива на вашем профилу. - Vaša periodična mesečna donacija je otkazana jer nismo mogli da obradimo vašu uplatu. Značka više nije vidljiva na vašem profilu. + Ваша периодична месечна донација је отказана јер нисмо могли да обрадимо ваше плаћање. Значка више није видљива на вашем профилу. - Vaša periodična mesečna donacija je otkazana. %1$s Značka „%2$s“ više nije vidljiva na vašem profilu. - Још увек можете да кориситите Signal али да подржите апликацију и поново активирате своју значку, обновите сада. - Обновити претплату + Ваша периодична месечна донација је отказана. %1$s Значка „%2$s“ више није видљива на вашем профилу. + Још увек можете да користите Signal, али да бисте подржали апликацију и поново активирали значку, обновите претплату сада. + Обновите претплату Ићи на Google Pay @@ -4586,45 +4586,45 @@ Молимо контактирајте подршку за више информација. Контактирајте подршку - Добити значку %1$s + Набавите значку – %1$s Обрађујем уплату… Грешка при обради претплате Грешка у обради плаћања. %1$s - Ваша значка није могла да се дода на ваш рачун, али можда су паре узете. Молимо контактирајте подршку. - Ваша уплата се не може обрадити и нисте наплаћени. Молим вас, покушајте поново. + Није било могуће додати значку на ваш налог, али вам је можда наплаћено. Обратите се подршци. + Ваша уплата није могла да се обради и није вам наплаћено. Пробајте поново. У обраду - Не могу да додам значку + Додавање значке није успело - Неуспешна провера значке + Провера значке није успела Није могуће потврдити одговор сервера. Молимо контактирајте подршку. - Слање поклон значке није успело + Слање поклон-значке није успело - Слање поклон значке није успело. Контактирајте подршку. - Ваша значка није могла да се дода на ваш рачун, али можда су паре узете. Молимо контактирајте подршку. + Слање поклон-значке није успело. Обратите се подршци. + Није било могуће додати значку на ваш налог, али вам је можда наплаћено. Обратите се подршци. Ваша уплата се и даље обрађује. Ово може потрајати неколико минута у зависности од ваше везе. Google Pay недоступан - Морате да подесите Google Pay да би донилари преко апликације. - Није успело отказивање претплате - Потребна је интернет веза да би отказали претплату - Ваш уређај не подржава Google Pay, дакле, не можете се претплатити да бисте зарадили значку. Ипак можете да подржите Signal давањем донације на нашој веб страници. + Морате да подесите Google Pay да бисте донирали у апликацији. + Отказивање претплате није успело + За отказивање претплате неопходна је интернет веза. + Ваш уређај не подржава Google Pay и зато не можете да се претплатите и добијете значку. И даље можете да подржите Signal тако што ћете дати донацију преко нашег веб-сајта. Мрежна грешка. Проверите да ли сте повезани и покушајте поново. Покушај поново Ne možemo da pošaljemo poklon - Ovaj primalac koristi verziju Signala u kojoj ne može da primi poklon-značke. Moći će da prima poklone kada ažurira aplikaciju na najnoviju verziju. + Овај прималац користи верзију Signal-а у којој не може да прима поклон-значке. Моћи ће да прима поклоне када ажурира апликацију на најновију верзију. Nismo uspeli da pošaljemo poklon Vaš poklon nije poslat zbog greške u mreži. Proverite vezu i probajte ponovo. - Поклон значка + Поклон-значка Траје %1$d мес. @@ -4825,7 +4825,7 @@ Поклон - Boost + Подршка Опширније @@ -4839,7 +4839,7 @@ Потврда о донацији - Сума + Износ Hvala vam što podržavate Signal. Vaš doprinos omogućava podsticanje misije razvoja tehnologije otvorenog koda za zaštitu privatnosti koja štiti slobodno izražavanje i omogućava bezbednu globalnu komunikaciju milionima širom sveta. Ako ste rezident Sjedinjenih Američkih Država, sačuvajte ovu priznanicu za svoju poresku evidenciju. Signal Technology Foundation je neprofitna organizacija izuzeta od oporezivanja u Sjedinjenim Američkim Državama prema odeljku 501c3 Zakona o internim prihodima. Naš savezni poreski broj je 82–4506840. @@ -4939,7 +4939,7 @@ Без прегледа - Активирајте потврде о читању да бисте знали ко је видео ваше приче. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Idite na podešavanja @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · Траје %2$d дан(а) - Послати поклон значку + Пошаљите поклон-значку Поклоните значку - Поклоните некоме значку тако што ћете дати донацију Signal-у у њихово име. Они ће добити значку за приказ на фотографији профила. + Поклоните некоме значку тако што ћете дати донацију Signal-у у име те особе. Добиће значку коју ће моћи да прикаже на профилној фотографији. Даље @@ -5210,7 +5210,7 @@ Ваш поклон ће бити послат у поруци 1 на 1 примаоцу. Додајте своју поруку испод. - Једнократни допринос + Једнократна донација Додати поруку @@ -5220,9 +5220,9 @@ Хвала Вам на подршци! - Добили сте поклон значку од %1$s! Помозите Signal-у да изгради свест тако што ћете приказати ову значку на свом профилу. + %1$s вам шаље поклон-значку! Помозите Signal-у да подигне ниво свести других тако што ћете приказати ову значку на свом профилу. - Поклонили сте значку %1$s. Када прихвате, биће им дат избор да покажу или сакрију своју значку. + %1$s је од вас добио/ла поклон-значку. Када је прихвати, моћи ће да бира да ли ће је приказати или сакрити. Откупити @@ -5230,17 +5230,17 @@ Откупљавање поклона… - Можере да затраћите значку касније. + Можете да преузмете значку касније. - Поклонили сте значку %1$s. Када прихвате, биће им дат избор да покажу или сакрију своју значку. + %1$s је од вас добио/ла поклон-значку. Када је прихвати, моћи ће да бира да ли ће је приказати или сакрити. - Ваша поклон значка је истекла + Ваша поклон-значка је истекла - Ваша поклон значка је истекла, и није више видљива на Вашом профилу. + Ваша поклон-значка је истекла и више није видљива на вашем профилу. За наставак пратеће технологије која је изграђена за вас, размислите да постанете месечни претплатник. - Урадите месечни допринос + Дајте месечну донацију Не сада @@ -5588,13 +5588,13 @@ Донирајте %1$s месечно Signal-у - Добити значку %1$s + Набавите значку – %1$s Донирајте %1$s Signal-у - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Набавите значку (%1$s) на %2$d дан + Набавите значку (%1$s) на %2$d дан(а) Кредитна или дебитна картица diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 6afee78fa7..dbe69f3d63 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men den har avfärdats permanent. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s har inte aktiverat betalningar - Do you want to send them a request to activate Payments? + Vill du skicka hen en begäran om att aktivera betalningar? - Send request + Skicka begäran Avbryt @@ -1420,13 +1420,13 @@ Din meddelandehistorik med %1$s och en annan chatt som tillhörde dem har slagits samman. - You sent %1$s a request to activate Payments + Du har skickat en begäran till %1$s om att aktivera betalningar - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s vill att du ska aktivera betalningar. Skicka bara betalningar till personer du litar på. - You activated Payments + Du har aktiverat betalningar - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nu ta emot betalningar %1$s startade ett gruppsamtal · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Detta meddelande togs bort. Du tog bort detta meddelande. - You sent a request to activate Payments + Du har skickat en begäran om att aktivera betalningar - %1$s wants you to activate Payments + %1$s vill att du aktiverar betalningar - You activated Payments + Du har aktiverat betalningar - %1$s can now accept Payments + %1$s kan nu ta emot betalningar %1$s finns på Signal! Försvinnande meddelanden inaktiverat Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %1$s @@ -2598,7 +2598,7 @@ Återkoppling Övrigt Betalningar (MobileCoin) - Donationer & märken + Donationer och märken Sms-export @@ -2983,7 +2983,7 @@ Skickat %1$s Mottagen %1$s Överför till växling - Valutaväxling + Valutaomvandling Inaktivera betalningar Återställningsfras Hjälp @@ -2992,7 +2992,7 @@ Mottagen betalning Bearbetar betalning --- - Valutaomvandling inte tillgängligt + Valutaomvandling är inte tillgängligt Det går inte att visa valutaomvandling. Kontrollera din telefons anslutning och försök igen. Betalningar är inte tillgängliga i din region. Det gick inte att aktivera betalningar. Försök igen senare. @@ -3801,7 +3801,7 @@ Tar bort konto… - Avslutar ditt abonnemang… + Avslutar ditt abonnemang … Beroende på antalet grupper du är med i kan detta ta några minuter @@ -3920,8 +3920,8 @@ Spara återställningsfras Ange återställningsfras - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Ditt saldo återställs automatiskt när du ominstallerar Signal om du bekräftar din Signal-pinkod. Du kan också återställa ditt saldo med en återställningsfras, som är en fras på %1$d ord som är unik för dig. Skriv ner den och förvara den på ett säkert ställe. + Ditt saldo återställs automatiskt när du ominstallerar Signal om du bekräftar din Signal-pinkod. Du kan också återställa ditt saldo med en återställningsfras, som är en fras på %1$d ord som är unik för dig. Skriv ner den och förvara den på ett säkert ställe. Du har ett saldo. Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Ta bort sms - Tar bort sms från Signal ... + Tar bort sms från Signal … Du kan när som helst ta bort sms från Signal i Inställningar. @@ -4245,7 +4245,7 @@ Bli en upprätthållare - Signal drivs av människor som du. Bidra och få ett märke. + Signal drivs av människor som du. Donera och få ett märke. Inte nu Donera @@ -4302,7 +4302,7 @@ Konversation tystad för alltid Kopierat telefonnummer till urklipp. Telefonnummer - Få märken för din profil genom att stöda Signal. Tryck på ett märke för att lära dig mer. + Få märken för din profil genom att stöda Signal. Tryck på ett märke för att läsa mer. Lägg till medlemmar @@ -4516,7 +4516,7 @@ Tack för ditt stöd! Tack för boosten! Du har fått %1$s märket! Visa detta märke på din profil för att väcka intresse om att donera till Signal. - Du har fått ett Boost märke! Visa detta märke på din profil för att väcka intresse om att donera till Signal. + Du har fått ett Boost-märke! Visa detta märke på din profil för att väcka intresse om att donera till Signal. Du kan också bli en månatlig upprätthållare. Visa på profilen @@ -4540,7 +4540,7 @@ Donationskvitton Märken Vanliga frågor om abonnemang - Det gick inte att få abonnemang. + Det gick inte att hämta prenumerationen. Andra sätt att ge @@ -4549,7 +4549,7 @@ Ange anpassat belopp Engångsbidrag - Lägg till en Signal Boost + Lägg till en Signal-boost %1$s/månad Förnyas %1$s Bearbetar transaktion… @@ -4558,24 +4558,24 @@ Kontakta supporten. - Boost märke gick ut + Boost-märket har upphört att gälla Månatlig donation avbruten - Ditt Boost märke har gått ut och är inte längre synligt på din profil. + Ditt Boost-märke har upphört att gälla och är inte längre synligt på din profil. Du kan återaktivera ditt Boost-märke för ytterligare 30 dagar med ett engångsbidrag. - Du kan fortsätta att använda Signal men för att stöda teknik byggd för dig, överväg att bli en upprätthållare genom att göra en månatlig donation. + Du kan fortsätta att använda Signal men för att stödja teknik byggd för dig, överväg att bli en upprätthållare genom att göra en månatlig donation. Bli en upprätthållare Lägg till en Boost Inte nu - Din månatliga donation var automatiskt avbruten för att du var inaktiv för länge. Ditt %1$s märke är inte längre synligt på din profil. + Din återkommande månatliga donation avbröts automatiskt eftersom du var inaktiv för länge. Ditt %1$s-märke visas inte längre i din profil. - Din månatliga donation var avbruten för att vi inte kunde bearbeta din betalning. Ditt märke är inte längre synligt på din profil. + Din återkommande månatliga donation avbröts eftersom vi inte kunde behandla din betalning. Ditt märke visas inte längre i din profil. Din återkommande månatliga donation avbröts. %1$s Ditt %2$s-märke är inte längre synligt på din profil. - Du kan fortsätta använda Signal men för att stöda appen och återaktivera ditt märke, förnya nu. + Du kan fortsätta använda Signal men för att stödja appen och återaktivera ditt märke, förnya nu. Förnya abonnemang Gå till Google Pay @@ -4939,7 +4939,7 @@ Inga visningar ännu - Aktivera läskvitton för att se vem som har visat dina stories. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Gå till inställningar @@ -5593,14 +5593,14 @@ Donera %1$s till Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Få ett %1$s-märke i %2$d dag + Få ett %1$s-märke i %2$d dagar Betalkort - Avbryter ... + Avbryter … diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 930d0ff4ad..d61eedab00 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuunganisha maelezo ya mawasiliano, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Mawasiliano\". Signal inahitaji ruhusa ya Eneo ili kuunganisha mahali, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwezeshe \"Eneo\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s hajaamilisha Malipo - Do you want to send them a request to activate Payments? + Unataka kuwatumia maombi ili waamilishe Malipo? - Send request + Tuma maombi Ghairi @@ -1414,19 +1414,19 @@ Ujumbe kutoka %1$s haukuweza kuwasilishwa %1$s amebadili namba yake ya simu. - Umependelea kipengele hiki kipya? Saidia kuiunga mkono Signal na mchango wa mara moja. + Umependelea kipengele hiki kipya? Saidia kuiunga mkono Signal kwa mchango wa mara moja. Historia ya jumbe zako na %1$s na nambari zao %2$s zimeunganishwa. Historia ya jumbe zako na %1$s na gumzo lao lingine zimeunganishwa. - You sent %1$s a request to activate Payments + Umemtumia %1$s ombi la kuamilisha Malipo - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s anataka kuamilisha Malipo. Tuma malipo kwa watu unaowaamini tu. - You activated Payments + Umeamilisha Malipo - %1$s can now accept Payments + %1$s sasa anaweza kupokea Malipo %1$s ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Ujumbe huu umefutwa Umefuta ujumbe huu. - You sent a request to activate Payments + Umemtumia ombi la kuamilisha Malipo - %1$s wants you to activate Payments + %1$s anataka kuamilisha Malipo - You activated Payments + Umeamilisha Malipo - %1$s can now accept Payments + %1$s sasa anaweza kupokea Malipo %1$s yupo Signal Jumbe zinazopotea zimelemazwa Muda wa jumbe zinazopotea umewekwa kwa 1%1$s @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + Sasisha Signal ili kuendelea kutumia malipo. Salio lako linaweza lisiwe la hivi sasa. Sasisha sasa @@ -2970,7 +2970,7 @@ Umepokewa Tunakuletea malipo (Beta) - Tumia Signal kutuma na kupokea MobileCoin, sarafu mpya dijitali inayozingatia faragha. Wezesha ili uanze. + Tumia Signal kutuma na kupokea MobileCoin, sarafu mpya ya kidijitali inayozingatia faragha. Wezesha ili uanze. Wezesha Malipo Unawezesha malipo… Rejesha akaunti ya malipo @@ -3020,9 +3020,9 @@ Sio kwa Sasa - Update required + Sasisho linahitajika - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Sasisho linahitajika ili kuendelea kutuma na kupokea malipo, na kuangalia salio lako la hivi sasa. Ghairi @@ -3881,7 +3881,7 @@ Kuhusu MobileCoin - MobileCoin ni sarafu mpya dijitali inayozingatia faragha. + MobileCoin ni sarafu mpya ya kidijitali inayozingatia faragha. Kuongeza fedha Unaweza kuongeza pesa za matumizi katika Signal kwa kutuma MobileCoin kwenye anwani yako ya mkoba. Kutoa pesa @@ -3920,8 +3920,8 @@ Hifadhi sentensi ya urejesho Weka maneno ya kurejesha - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Salio lako litarejeshwa kiotomatiki utakaposakinisha tena Signal ikiwa utathibitisha PIN yako ya Signal. Unaweza pia kurejesha salio lako ukitumia maneno ya kurejesha, ambayo ni maneno %1$d-maalum kwako. Liandike na ulihifadhi mahali salama. + Salio lako litarejeshwa kiotomatiki utakaposakinisha tena Signal ikiwa utathibitisha PIN yako ya Signal. Unaweza pia kurejesha salio lako ukitumia maneno ya kurejesha, ambayo ni maneno %1$d maalum kwako. Yaandike na kuyahifadhi mahali salama. Una salio! Muda wa kuhifadhi kauli yako ya urejesho—neno siri lenye maneno 24 unaloweza kutumia kurejesha salio lako. @@ -4302,7 +4302,7 @@ Mazungumzo yamenyamazishwa daima Umenakili nambari ya simu kwenye ubao wa kunakili. Nambari ya simu - Pata beji z wasifu wako kwa kuiunga mkono Signal. Bonyeza beji ili kujifunza zaidi. + Pata beji za wasifu wako kwa kuiunga mkono Signal. Bonyeza beji ili kujifunza zaidi. Ongeza wanachama @@ -4499,7 +4499,7 @@ Usajili wako umeghairiwa. Sasisha usajili wako? Sasisha - Utatozwa kiwango chote (%1$s) cha bei ya usajili mpya leo. Usajili wako utahuishwa upya kila mwezi. + Utatozwa kiwango kamili (%1$s) cha bei ya usajili mpya leo. Usajili wako utahuishwa upya kila mwezi. %1$s/mwezi @@ -4508,10 +4508,10 @@ Inakwisha muda %1$s - Signal ni bila faida, haina matangazo au wawekezaji, inachangiwa tu na watu wanaoitumia na kuithamini. Toa mchango wa kila mwezi na upate beji katika wasifu wako ili kushiriki kutuunga mkono. + Signal ni shirika lisilo la kibiashara, halina matangazo au wawekezaji, linaendelezwa tu na watu wanaoitumia na kuithamini. Toa mchango wa kila mwezi na upate beji katika wasifu wako ili kushiriki kutuunga mkono. Kwa Nini Uchangie? Signal imedhamiria kutengeneza teknolojia ya faragha ya chanzo wazi inayolinda kujieleza kwa uhuru na kuwezesha mawasiliano salama duniani kote. - Mchango wako huchochea mradi huu na hulipia utengenezaji na uendeshaji wa programu inayotumiwa na mamilioni kwa ajili ya mawasiliano ya faragha. Hamna matangazo. Hakuna wafuatilizi. Hakuna kutania. + Mchango wako huchochea mradi huu na hulipia utengenezaji na uendeshaji wa programu inayotumiwa na mamilioni kwa ajili ya mawasiliano ya faragha. Hamna matangazo. Hakuna wafuatilizi. Hakuna utani. Asante kwa kutuunga mkono! Asante kwa Boost! @@ -4520,9 +4520,9 @@ Unaweza pia Kuwa Mfadhili wa kila mwezi. Onyesha kwenye Wasifu - Tengeneza Beji ya inayoangaziwa + Tengeneza Beji inayoangaziwa Endelea - Unapokuwa na zaidi ya beji moja, unaweza kachagua moja ya kuangazia ili wengine waione kwenye wasifu wako. + Unapokuwa na zaidi ya beji moja, unaweza kuchagua moja ya kuangazia ili wengine waione kwenye wasifu wako. Pata beji za wasifu wako kwa kuiunga mkono Signal. Signal ni bila faida, bila matangazo au wawekezaji, inawezeshwa na watu kama wewe. @@ -4554,27 +4554,27 @@ Kuhuishwa %1$s Inachakata muamala… - Imeshindwa kuongeza beji.%1$s + Imeshindwa kuongeza beji. %1$s Tafadhali wasiliana na Msaada. - Beji ya Boost imekwisha muda + Beji ya Boost Imekwisha Muda Mchango wa Kila Mwezi Umeghairishwa Beji yako ya Boost imekwisha muda na haionekani tena kwenye wasifu wako. - Unaweza kuanzisha upya beji yako ya Boost kwa siku zingine 30 kwa mchango wa mara moja. + Unaweza kuamilisha tena beji yako ya Boost kwa siku zingine 30 kwa mchango wa mara moja. Unaweza kuendelea kutumia Signal lakini ili kuunga mkono teknolojia iliyotengenezwa kwa ajili yako, zingatia kuwa mfadhili kwa kutoa mchango wa kila mwezi. Kuwa Mfadhili Ongeza Boost Sio sasa - Mchango wako wa kila mwezi umeghairishwa kwa sababu umekuwa kimya kwa muda mrefu. Beji yako ya %1$s haionekani tena kwenye wasifu wako. + Mchango wako wa kujirudia kila mwezi umeghairishwa kiotomatiki kwa sababu umekuwa kimya kwa muda mrefu. Beji yako ya %1$s haionekani tena kwenye wasifu wako. - Mchango wako wa kujirudia rudia kila mwezi umeghairishwa kwa sababu tumeshindwa kuchakata malipo yako. Beji yako haionekani tena kwenye wasifu wako. + Mchango wako wa kujirudia kila mwezi umeghairishwa kwa sababu tumeshindwa kuchakata malipo yako. Beji yako haionekani tena kwenye wasifu wako. - Mchango wako wa kujirudia kila mwezi umeghairishwa. %1$s beji yako ya %2$s haionekani tena kwenye wasifu wako. + Mchango wako wa kujirudia kila mwezi umeghairishwa. %1$s Beji yako ya %2$s haionekani tena kwenye wasifu wako. Unaweza kuendelea kutumia Signal lakini ili kuunga mkono programu na kuanzisha upya beji yako, itengeneze upya sasa. Tengeneza upya usajili wako @@ -4608,7 +4608,7 @@ Beji yako haijaweza kuongezwa kwenye akaunti yako, lakini huenda ukawa umetozwa. Tafadhali wasiliana na msaada. Malipo yako yangali yanachakatwa. Hii inaweza kuchukua dakika kadhaa kutegemea muunganisho wa mtandao wako. Google Pay Haipatikani - Ni lazima uwe na Google Pay ili kuichangia ndani ya programu. + Ni lazima uwe na Google Pay ili kuchangia ndani ya programu. Imeshindwa kughairi usajili Kughairi usajili kunahitaji muunganisho wa mtandao. Kifaa chako hakiegemezi Google Pay, kwa hivyo huwezi kujiandikisha ili kupata beji. Unaweza kuiunga mkono Signal kwa kutoa mchango kwenye tovuti yetu. @@ -4939,7 +4939,7 @@ Hakuna watazamaji bado - Wezesha risiti za kusoma kuona nani ameangalia stori zako. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Nenda kwenye mipangilio @@ -5593,8 +5593,8 @@ Changia %1$s kwa Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Pata beji ya %1$s kwa siku %2$d + Pata beji za %1$s kwa siku %2$d Kadi ya mkopo au fedha taslimu diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 8fb8996b33..a9c13dcc22 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ தொடர்பு தகவலை இணைக்கவும் Signal க்கு தொடர்புகளின் அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"தொடர்புகளை\" இயக்கவும். இருப்பிடத்தை இணைக்கவும், Signal க்கு இருப்பிட அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகள் மெனுவில் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"இருப்பிடம்\" ஐ இயக்கவும். - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s கட்டணங்களைச் செயல்படுத்தவில்லை - Do you want to send them a request to activate Payments? + கட்டணங்களைச் செயல்படுத்துவதற்கான கோரிக்கையை அவர்களுக்கு அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா? - Send request + கோரிக்கையை அனுப்பவும் ரத்து @@ -1414,19 +1414,19 @@ இருந்து ஒரு செய்தி %1$s வழங்க முடியவில்லை %1$s அவர்களது தொலைபேசி எண்ணை மாற்றியுள்ளார். - இந்த புதிய அம்சம் பிடித்திருக்கிறதா? ஒரு முறைக்கான நன்கொடை மூலம் சிக்னலை ஆதரிக்க உதவுங்கள். + இந்த புதிய அம்சம் பிடித்திருக்கிறதா? ஒரு முறைக்கான நன்கொடை மூலம் Signalஐ ஆதரித்து உதவுங்கள். %1$s உடனான உங்கள் செய்தி வரலாறு மற்றும் அவர்களின் எண் %2$s இணைக்கப்பட்டது. %1$s உடனான உங்கள் செய்தி வரலாறும் அவர்களுக்குச் சொந்தமான மற்றொரு சாட்டும் இணைக்கப்பட்டது. - You sent %1$s a request to activate Payments + கட்டணங்களைச் செயல்படுத்த %1$s க்குக் கோரிக்கை அனுப்பியுள்ளீர்கள் - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + நீங்கள் கட்டணங்களைச் செயல்படுத்த வேண்டும் என்று %1$s விரும்புகிறார். நீங்கள் நம்பும் நபர்களுக்கு மட்டும் கட்டணங்களை அனுப்பவும். - You activated Payments + நீங்கள் கட்டணங்களைச் செயல்படுத்தினீர்கள் - %1$s can now accept Payments + %1$s இப்போது கட்டணங்களை ஏற்க முடியும் %1$sகுழு அழைப்பைத் தொடங்கினார்%2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது இந்த செய்தியை நீக்கிவிட்டீர்கள். - You sent a request to activate Payments + கட்டணங்களைச் செயல்படுத்த கோரிக்கை அனுப்பியுள்ளீர்கள் - %1$s wants you to activate Payments + நீங்கள் கட்டணங்களைச் செயல்படுத்த வேண்டும் என்று %1$s விரும்புகிறார் - You activated Payments + நீங்கள் கட்டணங்களைச் செயல்படுத்தினீர்கள் - %1$s can now accept Payments + %1$s இப்போது கட்டணங்களை ஏற்க முடியும் %1$s Signal-இல் உள்ளார்! காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரம் %1$s ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது @@ -1944,7 +1944,7 @@ நீங்கள் ஒரு பரிசை அனுப்பியுள்ளீர்கள் - நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜை மீட்டெடுத்துள்ளீர்கள் + நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜை ரிடீம் செய்துள்ளீர்கள் உங்கள் ஸ்டோரிக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார் @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + கட்டணங்களைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த Signalஐப் புதுப்பிக்கவும். உங்கள் இருப்பு புதுப்பித்த நிலையில் இல்லாமல் இருக்கலாம். இப்பொழுது மேம்படுத்து @@ -2284,7 +2284,7 @@ காண்க நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும் போது காணாமல் போகும் செய்திகள் நேரம் %1$s ஆக அமைக்கப்படும். - நன்கொடை + நன்கொடையளிக்கவும் அனுப்பு கட்டணம் @@ -2598,7 +2598,7 @@ பின்னூட்டம் மற்றவை கட்டணங்கள் (MobileCoin) - Donations & Badges + நன்கொடைகள் மற்றும் பேட்ஜ்கள் SMS ஏற்றுமதி @@ -2712,7 +2712,7 @@ மெதுவாக உதவி மேம்பட்ட - Signal-க்கு நன்கொடை அளி + Signalக்கு நன்கொடை அளிக்கவும் ஒரு-முறை நன்கொடை தனியுரிமை @@ -2970,7 +2970,7 @@ பெறப்பட்டது பணம் செலுத்தலை அறிமுகப்படுத்துகிறோம் (பீட்டா) - சிக்னலை பயன்படுத்தி மொபைல் காயினை அனுப்புங்கள் மற்றும் பெறுங்கள். மொபைல் காயின் என்பது ஒரு புதிய தனியுரிமையில் கவனம் செலுத்தக்கூடிய எண்ம நாணயம். தொடங்குவதற்கு செயல்படுத்தவும். + Signalஐப் பயன்படுத்தி MobileCoin அனுப்பலாம் மற்றும் பெறலாம். இது ஒரு புதிய தனியுரிமை சார்ந்த டிஜிட்டல் நாணயம். தொடங்குவதற்கு செயல்படுத்தவும். கொடுப்பனவுகளைச் செயல்படுத்தவும் கொடுப்பனவுகளை செயல்படுத்துகிறது… பணம் செலுத்தல் கணக்கை மீட்டமை @@ -2992,8 +2992,8 @@ கட்டணம் அனுப்பப்பட்டது கட்டணம் செலுத்துதல் --- - நாணய மாற்றம்கிடைக்கவில்லை - காட்ட முடியாது நாணய மாற்றம். உங்கள் சரிபார்க்கவும்தொலைபேசிஇணைப்பு மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். + நாணய மாற்றம் கிடைக்கவில்லை + நாணய மாற்றத்தைக் காட்ட முடியவில்லை. உங்கள் மொபைலின் இணைப்பைச் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயலவும். உங்கள் பிராந்தியத்தில் கொடுப்பனவுகள் கிடைக்கவில்லை. கொடுப்பனவுகளை இயக்க முடியவில்லை. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். செயலிழக்க கொடுப்பனவுகள்? @@ -3020,9 +3020,9 @@ இப்போது வேண்டாம் - Update required + புதுப்பித்தல் தேவை - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + கட்டணங்களைச் அனுப்புவதற்கும் பெறுவதற்கும், உங்கள் சமீபத்திய கட்டண இருப்புகளைப் பார்க்கவும், புதுப்பித்தல் தேவை. ரத்து @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s ஆன் %2$s இல் %3$s செய்ய இருந்து - பரிவர்த்தனை விவரங்கள் கட்டணம் செலுத்தும் தொகை மற்றும் பரிவர்த்தனை நேரம் உட்பட MobileCoin லெட்ஜரின் ஒரு பகுதியாகும். + கட்டணத் தொகை மற்றும் பரிவர்த்தனை நேரம் உள்ளிட்ட பரிவர்த்தனை விவரங்கள் MobileCoin லெட்ஜரின் பகுதியாகும். நாணயம் தூய்மைப்படுத்தும் கட்டணம் உங்களிடம் உள்ள நாணயங்களை இணைக்க முடியாதபோது “நாணயம் தூய்மைப்படுத்தும் கட்டணம்” வசூலிக்கப்படுகிறது முழுமைஒரு பரிவர்த்தனை. தூய்மைப்படுத்தும்அனுமதி நீங்கள் தொடர்ந்து பணம் அனுப்ப வேண்டும். இல்லை மேலும் விவரங்கள் இந்த பரிவர்த்தனைக்கு கிடைக்கிறது @@ -3130,7 +3130,7 @@ கட்டணம் பெறுவதில் பிழை மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது %1$s செய்ய - மொத்த தொகை + மொத்தத் தொகை இருப்பு: %1$s கட்டணம் சமர்ப்பித்தல்… கட்டணத்தை செயலாக்குகிறது… @@ -3156,7 +3156,7 @@ %1$s இல் %2$s - அமை நாணய + நாணயத்தை அமைக்கவும் அனைத்து நாணயங்களும் @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal க்கு அழைக்கவும் நீங்கள் அனுப்பும் மறையாக்கப்பட்ட செய்திகளின் எண்ணிக்கையை %1$d%% அதிகரிக்கலாம் - உங்கள் Signal Boost ஐ அதிகரிக்கவும் + Signalஐ பூஸ்ட் செய்யவும் அழைக்கவும் %1$s நுண்ணறிவுகளைக் காண்க அழை @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin பற்றி - மொபைல் காயின் என்பது ஒரு புதிய தனியுரிமையில் கவனம் செலுத்தக்கூடிய எண்ம நாணயம். + MobileCoin என்பது புதிய தனியுரிமைக்கான டிஜிட்டல் நாணயம் ஆகும். சேர்த்து நிதி உங்கள் பணப்பை முகவரிக்கு மொபைல் காயினை அனுப்புவதன் மூலம் சிக்னலில் பயன்படுத்துவதற்கு நிதியைச் சேர்க்கலாம். வெளியே பணம் @@ -3920,8 +3920,8 @@ மீட்பு சொற்றொடரைச் சேமிக்கவும் உள்ளிடவும் மீட்பு சொற்றொடர் - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + உங்கள் Signal PINஐ உறுதிசெய்தால், Signalஐ மீண்டும் நிறுவும் போது, உங்கள் பேலன்ஸ் தானாகவே மீட்டெடுக்கப்படும். மீட்டெடுப்பு சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தி உங்கள் பேலன்ஸை மீட்டெடுக்கலாம். இது உங்களுக்கான தனித்துவமான %1$d-வார்த்தை சொற்றொடர். அதை எழுதி பாதுகாப்பான இடத்தில் வைக்கவும். + உங்கள் Signal PINஐ உறுதிசெய்தால், Signalஐ மீண்டும் நிறுவும் போது, உங்கள் பேலன்ஸ் தானாகவே மீட்டெடுக்கப்படும். மீட்டெடுப்பு சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தி உங்கள் பேலன்ஸை மீட்டெடுக்கலாம். இது உங்களுக்கான தனித்துவமான %1$d-வார்த்தை சொற்றொடர். அதை எழுதி பாதுகாப்பான இடத்தில் வைக்கவும். நீங்கள் சமநிலையில் உள்ளீர்கள்! உங்கள் மீட்பு சொற்றொடரைச் சேமிப்பதற்கான நேரம்—உங்கள் சமநிலையை மீட்டெடுக்க நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய 24-வார்த்தை குறியீடு @@ -4220,11 +4220,11 @@ கீழ் விளிம்பு தேர்வாளர் - Signal-க்கு நன்கொடை அளி + Signalக்கு நன்கொடை அளிக்கவும் - Signal உங்களைப் போன்றவர்களின் உதவியில் இயங்குகிறது. மாதாந்தர நன்கொடை அளித்து ஒரு பேட்ஜைப் பெறுங்கள். + Signal உங்களைப் போன்றவர்களின் உதவியில் இயங்குகிறது. மாதாந்திர நன்கொடை அளித்து ஒரு பேட்ஜைப் பெறுங்கள். - நன்கொடை + நன்கொடையளிக்கவும் இப்போது இல்லை @@ -4245,9 +4245,9 @@ ஒரு காப்பாளராக மாறவும் - உங்களைப் போன்றவர்களால் சிக்னல் இயக்கப்படுகிறது. நன்கொடை அளித்து பேட்ஜைப் பெறுங்கள். + உங்களைப் போன்றவர்களால் Signal இயக்கப்படுகிறது. நன்கொடை அளித்து பேட்ஜைப் பெறுங்கள். இப்போது இல்லை - நன்கொடை + நன்கொடையளிக்கவும் உணர்வு படங்கள் @@ -4302,7 +4302,7 @@ உரையாடல் எப்போதும் முடக்கப்பட்டது கிளிப்போர்டுக்கு தொலைபேசி எண் நகலெடுக்கப்பட்டது. தொலைபேசி எண் - சிக்னலை ஆதரிப்பதன் மூலம் உங்கள் சுயவிவரத்திற்கான பேட்ஜ்களைப் பெறுங்கள். மேலும் அறிய ஒரு பேட்ஜில் தட்டவும். + Signalஐ ஆதரிப்பதன் மூலம் உங்கள் சுயவிவரத்திற்கான பேட்ஜ்களைப் பெறுங்கள். மேலும் அறிய ஒரு பேட்ஜில் தட்டவும். உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும் @@ -4471,14 +4471,14 @@ எனது பேட்ஜ்கள் சிறப்பு பேட்ஜ் - சுயவிவரத்தில் பேட்ஜ்களைக் காண்பிக்கவும் + சுயவிவரத்தில் பேட்ஜ்களை வெளியிடலாம் சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க இயலவில்லை - பேட்ஜ்களை தேர்ந்தெடுக்கவும் + பேட்ஜ்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் முன்னோட்டம் - ஒரு பேட்ஜை தேர்ந்தெடுக்கவும் + பேட்ஜைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் நீங்கள் ஒரு பேட்ஜைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க இயலவில்லை @@ -4488,7 +4488,7 @@ உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை—உங்கள் தரவுக்காக அல்ல—அதைத் தக்கவைக்கும் நபர்களின் சமூகத்தில் சேர்வதன் மூலம் ஆதரிக்கவும். உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை, உங்கள் தரவுக்காக அல்ல, சிக்னலைத் தக்கவைக்கும் சமூகத்தில் சேர்வதன் மூலம் ஆதரிக்கவும். - பணம் + நாணயம் நிறைய கட்டண விருப்பத்தேர்வுகள் சந்தாவை ரத்துசெய்யவும் ரத்து செய்வதை உறுதிசெய்யலாமா? @@ -4497,25 +4497,25 @@ உறுதிப்படுத்தவும் சந்தாவைப் புதுப்பிக்கவும் உங்கள் சந்தா ரத்துசெய்யப்பட்டது. - சந்தாவைப் புதுப்பிக்கவா? + சந்தாவைப் புதுப்பிக்க வேண்டுமா? புதுப்பிக்கப்பட்டது - புதிய சந்தா விலையின் முழுத் தொகையும் (%1$s) இன்று உங்களிடம் வசூலிக்கப்படும். உங்கள் சந்தா மாதந்தோறும் புதுப்பிக்கப்படும். + இன்று புதிய சந்தா விலையின் முழுத் தொகையும் (%1$s) உங்களிடம் வசூலிக்கப்படும். உங்கள் சந்தா மாதந்தோறும் புதுப்பிக்கப்படும். %1$s/மாதம் - %1$s புதுப்பிக்கப்படுகிறது + %1$s அன்று புதுப்பிக்கப்படும் %1$s ஆம் தேதி காலாவதியாகிறது - சிக்னல் என்பது விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற நிறுவனமாகும், அதைப் பயன்படுத்தும் மற்றும் மதிக்கும் நபர்களால் மட்டுமே நிலைநிறுத்தப்படுகிறது. தொடர்ச்சியான மாதாந்திர நன்கொடையைச் செய்து, உங்கள் ஆதரவைப் பகிர்ந்து கொள்ள சுயவிவரப் பேட்ஜைப் பெறுங்கள். - ஏன் நன்கொடை? + Signal விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற நிறுவனமாகும், அதைப் பயன்படுத்தும் மற்றும் மதிக்கும் நபர்களால் மட்டுமே நிலைநிறுத்தப்படுகிறது. தொடர்ச்சியான மாதாந்திர நன்கொடையைச் செய்து, உங்கள் ஆதரவைப் பகிர்ந்து கொள்ள சுயவிவரப் பேட்ஜைப் பெறுங்கள். + ஏன் நன்கொடையளிக்க வேண்டும்? இலவச வெளிப்பாட்டைப் பாதுகாக்கும் மற்றும் பாதுகாப்பான உலகளாவிய தகவல்தொடர்புகளை செயல்படுத்தும் திறந்த மூல தனியுரிமை தொழில்நுட்பத்தை உருவாக்குவதற்கு சிக்னல் கடமைப்பட்டுள்ளது. - உங்கள் நன்கொடை இந்த காரணத்தை இயக்குகிறது மற்றும் தனிப்பட்ட தகவல்தொடர்புக்காக லட்சக் கணக்கானவர்கள் பயன்படுத்தும் ஆப்பின் மேம்பாடு மற்றும் செயல்பாடுகளுக்கு பணம் செலுத்துகிறது. விளம்பரங்கள் இல்லை. டிராக்கர்கள் இல்லை. விளையாட்டு இல்லை. + உங்கள் நன்கொடை இந்த நோக்கத்தை செயலாக்குகிறது மற்றும் தனிப்பட்ட தகவல்தொடர்புக்காக லட்சக் கணக்கானவர்கள் பயன்படுத்தும் செயலியின் மேம்பாடு மற்றும் செயல்பாடுகளுக்கு பணம் செலுத்துகிறது. விளம்பரங்கள் இல்லை. டிராக்கர்கள் இல்லை. விளையாட்டு இல்லை. உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி! பூஸ்ட்டுக்கு நன்றி! - நீங்கள் %1$s பேட்ஜ் பெற்றுள்ளீர்கள்! சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளிப்பது குறித்து விழிப்புணர்வை உருவாக்க உங்கள் சுயவிவரத்தில் இந்த பேட்ஜைக் காண்பிக்கவும். + நீங்கள் %1$s பேட்ஜ் பெற்றுள்ளீர்கள்! Signalக்கு நன்கொடை அளிப்பது குறித்து விழிப்புணர்வை உருவாக்க உங்கள் சுயவிவரத்தில் இந்த பேட்ஜைக் காண்பிக்கவும். ஒரு பூஸ்ட் பேட்ஜைப் பெற்றுள்ளீர்கள்! சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளிப்பது குறித்து விழிப்புணர்வை உருவாக்க உங்கள் சுயவிவரத்தில் இந்த பேட்ஜைக் காண்பிக்கவும். நீங்களும் ஒரு மாதாந்திர காப்பாளர் ஆகவும். @@ -4524,34 +4524,34 @@ தொடரவும் உங்களிடம் ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட பேட்ஜ்கள் இருந்தால், உங்கள் சுயவிவரத்தில் மற்றவர்கள் பார்க்கும்படியாக ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். - சிக்னலை ஆதரிப்பதன் மூலம் உங்கள் சுயவிவரத்திற்கான பேட்ஜ்களைப் பெறுங்கள். + Signalஐ ஆதரித்து உங்கள் சுயவிவரத்திற்கான பேட்ஜ்களைப் பெறுங்கள். சிக்னல் என்பது உங்களைப் போன்றவர்களால் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும், விளம்பரதாரர்கள் அல்லது முதலீட்டாளர்கள் இல்லாத ஒரு இலாப நோக்கமற்ற நிறுவனமாகும். - Signal-க்கு நன்கொடை அளி + Signalக்கு நன்கொடை அளிக்கவும் மேலும் ரசீதுகள் My Support - சந்தாவைக் கையாளவும் + சந்தாவை நிர்வகி நன்கொடை ரசீதுகள் பேட்ஜ்கள் - சந்தா பற்றி அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள் - சந்தா கிடைப்பதில் பிழை + சந்தா பற்றிய FAQ + சந்தாவைப் பெறுவதில் பிழை. கொடுக்க மற்ற வழிகள் - ஒரு பேட்ஜை பரிசளிக்கவும் + பேட்ஜைப் பரிசளிக்கலாம் - உள்ளிடவும் தனிப்பயன் தொகை + விருப்பத் தொகையை உள்ளிடவும் ஒரு முறைக்கான பங்களிப்பு - ஒரு சிக்னல் பூஸ்ட்டைச் சேர்க்கவும் + Signal பூஸ்ட்டைச் சேர்க்கவும் %1$s/மாதம் - %1$s புதுப்பிக்கப்படுகிறது + %1$s அன்று புதுப்பிக்கப்படும் பரிவர்த்தனையைச் செயலாக்குகிறது… பேட்ஜை சேர்க்க முடியவில்லை. %1$s @@ -4565,17 +4565,17 @@ உங்கள் பூஸ்ட் பேட்ஜ் காலாவதியாகிவிட்டது மற்றும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் இனி பார்க்க முடியாது. ஒரு முறைக்கான பங்களிப்புடன் உங்கள் பூஸ்ட் பேட்ஜை இன்னும் 30 நாட்களுக்கு மீண்டும் இயக்கலாம். - நீங்கள் தொடர்ந்து சிக்னலைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை ஆதரிக்க, மாதாந்திர நன்கொடையை வழங்குவதன் மூலம் ஒரு காப்பாளராக மாறுவதைக் கருத்தில் கொள்ளுங்கள். + நீங்கள் தொடர்ந்து Signalஐப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை ஆதரிக்க, மாதாந்திர நன்கொடையை வழங்கி, காப்பாளராக மாறுவதைக் கருத்தில் கொள்ளுங்கள். ஒரு காப்பாளராக மாறவும் - ஒரு பூஸ்ட்டைச் சேர்க்கவும் + பூஸ்ட்டைச் சேர்க்கவும் இப்போது இல்லை - நீங்கள் அதிக நேரம் செயல்படாமல் இருந்ததால், உங்கள் தொடர் மாதாந்திர நன்கொடை தானாகவே ரத்து செய்யப்பட்டது. உங்கள் %1$sபேட்ஜ் இனி உங்கள் சுயவிவரத்தில் தெரியப்படாது. + நீங்கள் அதிக நேரம் செயல்படாமல் இருந்ததால், உங்கள் தொடர் மாதாந்திர நன்கொடை தானாகவே ரத்து செய்யப்பட்டது. உங்கள் %1$s பேட்ஜ் இனி உங்கள் சுயவிவரத்தில் காட்டப்படாது. - உங்கள் கட்டணத்தைச் செயல்படுத்த முடியாததால், உங்கள் தொடர் மாதாந்திர நன்கொடை ரத்துசெய்யப்பட்டது. உங்கள் பேட்ஜ் இனி உங்கள் சுயவிவரத்தில் தெரியப்படாது. + உங்கள் கட்டணத்தைச் செயல்படுத்த முடியாததால், உங்கள் தொடர் மாதாந்திர நன்கொடை ரத்துசெய்யப்பட்டது. உங்கள் பேட்ஜ் இனி உங்கள் சுயவிவரத்தில் காட்டப்படாது. - உங்கள் தொடர் மாதாந்திர நன்கொடை ரத்து செய்யப்பட்டது. %1$s உங்கள் %2$s பேட்ஜ் இனி உங்கள் சுயவிவரத்தில் தெரியப்படாது. - நீங்கள் தொடர்ந்து சிக்னலைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் ஆப்பை ஆதரிக்கவும், உங்கள் பேட்ஜை மீண்டும் செயல்படுத்தவும், இப்போதே புதுப்பிக்கவும். + உங்கள் தொடர் மாதாந்திர நன்கொடை ரத்து செய்யப்பட்டது. %1$s உங்கள் %2$s பேட்ஜ் இனி உங்கள் சுயவிவரத்தில் காட்டப்படாது. + நீங்கள் தொடர்ந்து Signalஐப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் செயலியை ஆதரிக்கவும், உங்கள் பேட்ஜை மீண்டும் செயல்படுத்தவும், இப்போதே புதுப்பிக்கவும். சந்தாவைப் புதுப்பிக்கவும் கூகிள் பே-க்குச் செல்லவும் @@ -4586,7 +4586,7 @@ மேலும் தகவலுக்கு தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும். தொடர்பு ஆதரவு - Get a %1$s badge + %1$s பேட்ஜைப் பெறுக கட்டணத்தை செயலாக்குகிறது… @@ -4608,16 +4608,16 @@ உங்கள் பேட்ஜை உங்கள் கணக்கில் சேர்க்க முடியவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் கட்டணம் விதிக்கப்பட்டிருக்கலாம். தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும். உங்கள் கட்டணம் இன்னும் செயல்படுத்தப்படுகிறது. உங்கள் இணைப்பைப் பொறுத்து இதற்கு ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம். கூகிள் பே கிடைக்கவில்லை - ஆப்பில் நன்கொடை அளிக்க கூகிள் பே அமைக்க வேண்டும். - சந்தாவை ரத்து செய்வதில் தோல்வி - சந்தா ரத்துக்கு இணைய இணைப்பு தேவை. - உங்கள் டிவைஸ் கூகிள் பே-ஐ ஆதரிக்காததால், பேட்ஜைப் பெற நீங்கள் சப்ஸ்கிரைப் செய்ய முடியாது. எங்கள் இணையதளத்தில் நன்கொடை அளிப்பதன் மூலம் சிக்னலை நீங்கள் இன்னும் ஆதரிக்கலாம். + செயலியில் நன்கொடை அளிக்க Google Pay அமைக்க வேண்டும். + சந்தாவை ரத்து செய்ய முடியவில்லை + சந்தாவை ரத்துசெய்ய இணைய இணைப்பு தேவை. + உங்கள் டிவைஸ் Google Pay-ஐ ஆதரிக்காததால், பேட்ஜைப் பெற நீங்கள் சப்ஸ்கிரைப் செய்ய முடியாது. எங்கள் இணையதளத்தில் நன்கொடை அளிப்பதன் மூலம் Signalஐத் தொடர்ந்து ஆதரிக்கலாம். நெட்வொர்க் பிழை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும். மீண்டும் முயற்சி செய் பரிசை அனுப்ப முடியாது - இந்த பெறுநர் பரிசு பேட்ஜ்களைப் பெற முடியாத ஒரு சிக்னலின் பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறார். சமீபத்திய பதிப்பிற்குப் புதுப்பிக்கும்போது அவர்களால் பரிசுகளைப் பெற முடியும். + இந்த பெறுநர் பயன்படுத்தும் Signal பதிப்பில் பரிசு பேட்ஜ்களைப் பெற முடியாது. சமீபத்திய பதிப்பிற்குப் புதுப்பிக்கும்போது அவர்களால் பரிசுகளைப் பெற முடியும். பரிசை அனுப்ப முடியவில்லை @@ -4835,7 +4835,7 @@ ரசீதை பகிரவும் - நீங்கள் சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருந்தால், முந்தைய நன்கொடைகளின் ரசீதுகள் கிடைக்காது. + நீங்கள் Signalஐ மீண்டும் நிறுவியிருந்தால், முந்தைய நன்கொடைகளின் ரசீதுகள் கிடைக்காது. நன்கொடை ரசீது @@ -4939,7 +4939,7 @@ இதுவரை பார்வைகள் ஏதுமில்லை - உங்கள் ஸ்டோரீஸ்-ஐ யார் பார்வையிட்டனர் என்பதைக் காண, வாசித்ததற்கான அறிவிப்புகளை இயக்கவும். + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. அமைப்புகளுக்குச் செல் @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d நாள் காலம் - ஒரு பரிசு பேட்ஜை அனுப்பவும் + ஒரு கிஃப்ட் பேட்ஜை அனுப்பவும் - ஒரு பேட்ஜை பரிசளிக்கவும் + ஒரு பேட்ஜைப் பரிசளிக்கவும் - ஒருவரின் பெயரில் சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளிப்பதன் மூலம் அவர்களுக்கு பேட்ஜைப் பரிசளிக்கவும். அவர்களின் சுயவிவரப் புகைப்படத்தில் காண்பிக்க ஒரு பேட்ஜைப் பெறுவார்கள். + ஒருவரின் பெயரில் Signalக்கு நன்கொடை அளிப்பதன் மூலம் அவர்களுக்கு பேட்ஜைப் பரிசளிக்கவும். அவர்களின் சுயவிவரப் புகைப்படத்தில் காண்பிக்க ஒரு பேட்ஜைப் பெறுவார்கள். அடுத்தது @@ -5220,9 +5220,9 @@ உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி! - %1$s-இடமிருந்து நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜைப் பெற்றுள்ளீர்கள்! உங்கள் சுயவிவரத்தில் இந்த பேட்ஜைக் காண்பிப்பதன் மூலம் விழிப்புணர்வை உருவாக்க சிக்னலுக்கு உதவுங்கள். + %1$s இடமிருந்து கிஃப்ட் பேட்ஜைப் பெற்றுள்ளீர்கள்! உங்கள் சுயவிவரத்தில் இந்த பேட்ஜைக் காண்பிப்பதன் மூலம் விழிப்புணர்வை உருவாக்க சிக்னலுக்கு உதவுங்கள். - நீங்கள் %1$s-க்கு ஒரு பேட்ஜை பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும். + நீங்கள் %1$sக்கு ஒரு பேட்ஜை பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும். மீட்டெடு @@ -5232,11 +5232,11 @@ உங்கள் பேட்ஜை பின்னர் நீங்கள் மீட்டெடுக்கலாம். - நீங்கள் %1$s-க்கு ஒரு பேட்ஜை பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும். + நீங்கள் %1$sக்கு ஒரு பேட்ஜை பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும். - உங்களது பரிசு பேட்ஜ் காலாவதியாகிவிட்டது + உங்களது கிஃப்ட் பேட்ஜ் காலாவதியாகிவிட்டது - உங்கள் பரிசு பேட்ஜ் காலாவதியானது, மற்றும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் உள்ள மற்றவர்களுக்கு இனியும் அது தெரியப்படாது. + உங்கள் கிஃப்ட் பேட்ஜ் காலாவதியானது, மற்றும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் உள்ள மற்றவர்களுக்கு இனியும் அது காட்டப்படாது. உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை தொடர்ந்து ஆதரிக்க, மாதாந்திர காப்பாளராக மாற கருத்தில் கொள்ளவும். @@ -5588,13 +5588,13 @@ Signalக்கு %1$s/மாதம் நன்கொடை அளியுங்கள் - Get a %1$s badge + %1$s பேட்ஜைப் பெறுக Signalக்கு %1$s நன்கொடை அளிக்கவும் - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d நாளுக்கு %1$s பேட்ஜைப் பெறுங்கள் + %2$d நாட்களுக்கு %1$s பேட்ஜைப் பெறுங்கள் கிரெடிட் அல்லது டெபிட் கார்டு diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index a2fbc1d7d8..3c9c66051b 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ సంప్రదింపు సమాచారాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signal కాంటాక్ట్స్ అనుమతి అవసరం, కానీ అది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తన సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"పరిచయాలు\" ప్రారంభించండి. ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయలేదు - Do you want to send them a request to activate Payments? + చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయడానికి వారికి ఒక అభ్యర్థనను మీరు పంపదలచారా? - Send request + అభ్యర్థనను పంపండి రద్దు @@ -939,7 +939,7 @@ మీ పేరు మీ వినియోగదారు పేరు అవతార్ సెట్ చేయడంలో విఫలమైంది - బ్యాడ్జీలు + బ్యాడ్జిలు ఫోటోని ఎడిట్ చేయండి యూజర్‌నేమ్ సృష్టించబడింది @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s నుంచి సందేశాన్ని డెలివరీ చేయలేం %1$s వారి ఫోన్ నెంబర్‌ని మార్చారు. - ఈ ఫీచర్ నచ్చిందా? ఒక్కసారి విరాళంతో Signal కు మద్దతు ఇవ్వడానికి సాయపడండి. + ఈ కొత్త ఫీచర్ నచ్చిందా? ఒక్కసారి విరాళంతో Signal కు మద్దతు ఇవ్వడానికి సహాయపడండి. %1$s తో మీ సందేశ చరిత్ర మరియు వాటి నంబరు %2$s విలీనం చేయబడ్డాయి. %1$s తో మీ సందేశ చరిత్ర మరియు వాటికి సంబంధించిన మరో చాట్ విలీనం చేయబడ్డాయి. - You sent %1$s a request to activate Payments + చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయడానికి మీరు %1$s కు ఒక అభ్యర్థనను పంపారు - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + మీరు చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయాలని %1$s కోరుకుంటున్నారు. మీరు విశ్వసించే వ్యక్తులకు మాత్రమే చెల్లింపులను పంపండి. - You activated Payments + మీరు చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేశారు - %1$s can now accept Payments + %1$s ఇప్పుడు చెల్లింపులను అంగీకరించవచ్చు. %1$s సమూహ కాల్ ప్రారంభించారు. %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ ఈ సందేశం తొలగించబడింది. మీరు ఈ సందేశాన్ని తొలగించారు. - You sent a request to activate Payments + చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయడానికి మీరు ఒక అభ్యర్థనను పంపారు - %1$s wants you to activate Payments + మీరు చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేయాలని %1$s కోరుకుంటున్నారు - You activated Payments + మీరు చెల్లింపులను యాక్టివేట్ చేశారు - %1$s can now accept Payments + %1$s ఇప్పుడు చెల్లింపులను అంగీకరించవచ్చు. 1%1$s Signal ఉంది! కనుమరుగవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి కనుమరుగవుథున సంధెషం కొరకు సమయం కుర్చుత కొసం %1$s @@ -1944,7 +1944,7 @@ మీరు ఒక బహుమతిని పంపారు - మీరు ఒక గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేసుకున్నారు + మీరు ఒక బహుమతి బ్యాడ్జిని రిడీమ్ చేసుకున్నారు మీ స్టోరీకు %1$s ప్రతిస్పందించారు @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + చెల్లింపులను ఉపయోగించడం కొనసాగించడానికి Signal ను అప్‌డేట్ చేయండి. మీ బ్యాలెన్స్ అప్-టు-డేట్‌గా ఉండకపోవచ్చు. నవీకరణ చేయండి ఇప్పుడు @@ -2284,7 +2284,7 @@ వీక్షణ మీరు వారికి సందేశాన్ని పంపేటప్పుడు సందేశం అదృశ్యం అయ్యే సమయాన్ని మీరు %1$sకు సెట్ చేశారు. - విరాళమిచ్చు + విరాళం ఇవ్వండి చెల్లింపు పంపండి @@ -2598,7 +2598,7 @@ ఫీడ్‌బ్యాక్ ఇతర చెల్లింపులు (MobileCoin) - విరాళాలు & బ్యాడ్జీలు + విరాళాలు & బ్యాడ్జిలు SMS ఎగుమతి @@ -2712,7 +2712,7 @@ మెల్లిగా సహాయం ఆధునిక - Signal కు దానం చేయండి + Signal కు విరాళం ఇవ్వండి ఒక్కసారి విరాళం గోప్యత @@ -2970,7 +2970,7 @@ అందుకున్న పేమెంట్‌లను పరిచయం చేస్తోంది (బీటా) - క్రొత్త గోప్యతా దృష్టి డిజిటల్ కరెన్సీ అయిన MobileCoin న్ పంపడానికి మరియు స్వీకరించడానికి Signal ఉపయోగించండి. ప్రారంభించడానికి సక్రియం చేయండి. + కొత్త గోప్యతా దృష్టి గల డిజిటల్ కరెన్సీ అయిన MobileCoin పంపడానికి మరియు అందుకోవడానికి Signal ను ఉపయోగించండి. ప్రారంభించడానికి యాక్టివేట్ చేయండి. చెల్లింపులను సక్రియం చేయండి పేమెంట్‌లను యాక్టివేట్ చేస్తోంది… పేమెంట్‌ల ఖాతాను పునరుద్ధరించు @@ -2983,7 +2983,7 @@ %1$sపంపబడింది %1$s అందుకున్నారు ఎక్స్ఛేంజ్‌కు బదిలీ చేయండి - కరెన్సీ కన్వర్షన్ + కరెన్సీ మార్పిడి పేమెంట్‌లను డీయాక్టివేట్ చేయండి రికవరీ పదబంధం సహాయం @@ -2992,8 +2992,8 @@ పేమెంట్ అందుకోబడింది పేమెంట్ ప్రాసెస్ చేస్తోంది --- - కరెన్సీ కన్వర్షన్ లభ్యం కావడం లేదు - కరెన్సీ కన్వర్షన్‌ను ప్రదర్శించలేదు. మీ ఫోన్ కనెక్షన్‌ని చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి. + కరెన్సీ మార్పిడి అందుబాటులో లేదు + కరెన్సీ మార్పిడిని ప్రదర్శించలేము. మీ ఫోన్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. మీ ప్రాంతంలో పేమెంట్‌లు లభ్యం కావడం లేదు. పేమెంట్‌లను ప్రారంభించలేకపోయింది. తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. చెల్లింపులను నిష్క్రియం చేయండి? @@ -3020,9 +3020,9 @@ ఇప్పుడు కాదు - Update required + అప్‌డేట్ అవసరం - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + చెల్లింపులను పంపడం మరియు అందుకోవడం కొనసాగించడానికి, మరియు మీ అప్-టు-డేట్ చెల్లింపు బ్యాలెన్స్ చూడటానికి ఒక అప్‌డేట్ అవసరం. రద్దు @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s %3$s వద్ద %2$sపై ఉన్నారు ఎవరికి ఎవరి నుండి - చెల్లింపు మొత్తం మరియు లావాదేవీల సమయంతో సహా లావాదేవీ వివరాలు MobileCoin లెడ్జర్‌లో భాగం. + చెల్లింపు మొత్తం మరియు లావాదేవీ సమయంతో సహా లావాదేవీ వివరాలు MobileCoin లెడ్జర్‌లో భాగం. కాయిన్ క్లీన్‌అప్ ఫీజు లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి మీ వద్ద ఉన్న నాణేలను కలపలేనప్పుడు “కాయిన్ క్లీనప్ ఫీజు” వసూలు చేయబడుతుంది. చెల్లింపులు పంపడం కొనసాగించడానికి క్లీనప్ మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. ఈ లావాదేవీల కొరకు తదుపరి వివరాలు లభ్యం కావడం లేదు @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal కు ఆహ్వానించండి మీరు %1$d%% ద్వారా పంపిన గుప్తీకరించిన సందేశాల సంఖ్యను పెంచవచ్చు - మీ Signal పెంచండి + మీ Signal ను బూస్ట్ చేయండి ఆహ్వానించండి %1$s అంతర్దృష్టి వీక్షించండి ఆహ్వానించండి @@ -3801,7 +3801,7 @@ ఖాతాను డిలీట్ చేస్తోంది… - మీ సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను క్యాన్సిల్ చేస్తోంది… + మీ సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను రద్దు చేస్తోంది… మీరు ఉన్న గ్రూపుల సంఖ్య ఆధారంగా, దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు @@ -3881,7 +3881,7 @@ MobileCoin గురించి - MobileCoin కొత్త గోప్యతా దృష్టి డిజిటల్ కరెన్సీ. + MobileCoin కొత్త గోప్యతా దృష్టి గల డిజిటల్ కరెన్సీ. ఫండ్స్‌ని జోడించడం మీ వాలెట్ చిరునామాకు MobileCoin పంపడం ద్వారా మీరు Signalలో ఉపయోగం కోసం నిధులను జోడించవచ్చు. క్యాష్ అవుట్ @@ -3920,8 +3920,8 @@ రికవరీ పదబంధాన్ని సేవ్ చేయండి రికవరీ దశను నమోదు చేయండి - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + మీరు Signal ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసినప్పుడు, మీరు మీ Signal PIN ను ధృవీకరిస్తే మీ బ్యాలెన్స్ ఆటోమేటిక్‌గా పునరుద్ధరించబడుతుంది. రికవరీ పదబంధాన్ని ఉపయోగించి కూడా మీరు మీ బ్యాలెన్స్‌ను పునరుద్ధరించవచ్చు, ఇది మీకు ప్రత్యేకమైన %1$d- పదబంధము. దీనిని రాసుకొని, ఒక సురక్షితమైన ప్రదేశంలో భద్రపరచండి. + మీరు Signal ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసినప్పుడు, మీరు మీ Signal PIN ను ధృవీకరిస్తే మీ బ్యాలెన్స్ ఆటోమేటిక్‌గా పునరుద్ధరించబడుతుంది. రికవరీ పదబంధాలను ఉపయోగించి కూడా మీరు మీ బ్యాలెన్స్‌ను పునరుద్ధరించవచ్చు, ఇవి మీకు ప్రత్యేకమైన %1$d- పదబంధములు. వీటిని రాసుకొని, ఒక సురక్షితమైన ప్రదేశంలో భద్రపరచండి. మీకు బ్యాలెన్స్ ఉంది! మీ రికవరీ పదబంధాన్ని సేవ్ చేసే సమయం—మీ బ్యాలెన్స్‌ను పునరుద్ధరించడానికి మీరు ఉపయోగించగల 24-పదాల కీ. @@ -4220,11 +4220,11 @@ బాటమ్ ఎడ్జ్ సెలక్టర్ - Signal కు దానం చేయండి + Signal కు విరాళం ఇవ్వండి Signal మీలాంటి వ్యక్తుల సహాయంతో పని చేస్తుంది. నెలవారీగా విరాళం ఇవ్వండి మరియు ఒక బ్యాడ్జిని పొందండి. - విరాళమిచ్చు + విరాళం ఇవ్వండి ఇప్పుడు కాదు @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal మీలాంటి వ్యక్తుల సహాయంతో పని చేస్తుంది. విరాళం ఇవ్వండి మరియు ఒక బ్యాడ్జిని పొందండి. ఇప్పుడు కాదు - విరాళమిచ్చు + విరాళం ఇవ్వండి ఎమోజి @@ -4302,7 +4302,7 @@ సంభాషణ శాశ్వతంగా మ్యూట్ చేయబడింది ఫోన్ నెంబర్ క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయబడింది ఫోను నంబరు - Signal కు మద్దతు ఇవ్వడం ద్వారా మీ ప్రొఫైల్ కొరకు బ్యాడ్జీలను పొందండి. మరింత తెలుసుకోవడానికి బ్యాడ్జీ మీద తట్టండి. + Signal కు మద్దతు ఇవ్వడం ద్వారా మీ ప్రొఫైల్ కొరకు బ్యాడ్జిలను పొందండి. మరింత తెలుసుకోవడానికి బ్యాడ్జి మీద తట్టండి. సభ్యులను జోడించండి @@ -4469,162 +4469,162 @@ కెమెరాని ఓపెన్ చేయడం విఫలమైంది - నా బ్యాడ్జీలు - ఫీచర్డ్ బ్యాడ్జీ - ప్రొఫైల్‌పై బ్యాడ్జీలను ప్రదర్శించండి + నా బ్యాడ్జిలు + ఫీచర్డ్ బ్యాడ్జి + ప్రొఫైల్‌పై బ్యాడ్జిలను ప్రదర్శించండి ప్రొఫైల్‌ని అప్‌డేట్ చేయడం విఫలమైంది - బ్యాడ్జీలను ఎంచుకోండి + బ్యాడ్జిలను ఎంచుకోండి పూర్వప్రదర్శన - బ్యాడ్జీని ఎంచుకోండి - మీరు విధిగా బ్యాడ్జీని ఎంచుకోవాలి + బ్యాడ్జిని ఎంచుకోండి + మీరు తప్పకుండా ఒక బ్యాడ్జిని ఎంచుకోవాలి ప్రొఫైల్‌ని అప్‌డేట్ చేయడం విఫలమైంది పోషకుడు అవ్వండి - బ్యాడ్జీ + బ్యాడ్జి దానిని చిరకాలం ఉండేలా చేసే వ్యక్తుల కమ్యూనిటీలో చేరడం ద్వారా, మీ డేటా కొరకు కాకుండా, మీ కొరకు రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వండి. Signal ను చిరకాలం ఉండేలా చేసే కమ్యూనిటీలో చేరడం ద్వారా, మీ డేటా కొరకు కాకుండా, మీ కొరకు రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వండి. కరెన్సీ మరిన్ని పేమెంట్ ఆప్షన్‌లు - సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ని రద్దు చేయండి - క్యాన్సిలేషన్‌ని రద్దు చేయాలా? - మీకు మళ్లీ ఛార్జ్ చేయబడదు. మీ బిల్లింగ్ పీరియడ్ ముగిసిన తరువాత మీ ప్రొఫైల్ నుంచి మీ బ్యాడ్జీ తొలగించబడుతుంది. + సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను రద్దు చేయండి + రద్దును నిర్ధారించేదా? + మీకు మళ్ళీ ఛార్జీ విధించబడదు. మీ బిల్లింగ్ కాలవ్యవధి ముగింపులో మీ ప్రొఫైల్ నుంచి మీ బ్యాడ్జి తొలగించబడుతుంది. ఇప్పుడు కాదు నిర్ధారించండి - సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ని అప్‌డేట్ చేయండి + సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను అప్‌డేట్ చేయండి మీ సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయబడింది. - సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ని అప్‌డేట్ చేయాలా? + సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను అప్‌డేట్ చేసేదా? నవీకరణ - ఇవాళ మీకు కొత్త సబ్‌స్క్రిప్షన్ యొక్క పూర్తి మొత్తం (%1$s) ఛార్జ్ చేయబడుతుంది. మీ సబ్‌స్క్రిప్షన్ ప్రతినెలా రెన్యువల్ అవుతుంది. + ఇవాళ మీకు కొత్త సబ్‌స్క్రిప్షన్ యొక్క పూర్తి మొత్తం (%1$s) ఛార్జీ విధించబడుతుంది. మీ సబ్‌స్క్రిప్షన్ నెలవారీగా పునరుద్ధరించబడుతుంది. %1$s/నెల - %1$s రెన్యువల్ చేస్తుంది + %1$s ను పునరుద్ధరిస్తుంది %1$s న గడువు ముగుస్తుంది - Signal ఎలాంటి ప్రకటనదారులు లేదా పెట్టుబడిదారులు లేని లాభాపేక్ష లేని సంస్థ, దీనిని ఉపయోగించి, దానికి విలువను ఇచ్చే వక్తుల ద్వారా మాత్రమే కొనసాగుతోంది. ప్రతి నెలవారీ విరాళం ఇవ్వండి, మీ మద్దతును పంచుకోవడానికి ప్రొఫైల్ బ్యాడ్జీని అందుకోండి. - ఎందుకు దానం చేయాలి? + Signal ఎలాంటి ప్రకటనదారులు లేదా పెట్టుబడిదారులు లేని ఒక లాభాపేక్ష లేని సంస్థ, దీనిని ఉపయోగించి మరియు విలువను ఇచ్చే వ్యక్తుల ద్వారా మాత్రమే కొనసాగుతోంది. పునరావృతమయ్యే నెలవారీ విరాళం ఇవ్వండి మరియు మీ మద్దతును పంచుకోవడానికి ఒక ప్రొఫైల్ బ్యాడ్జిని అందుకోండి. + ఎందుకు విరాళం ఇవ్వాలి? భావవ్యక్తీకరణను సంరక్షించే మరియు సురక్షితమైన గ్లోబల్ కమ్యూనికేషన్‌లను అందించే ఓపెన్ సోర్స్ ప్రైవసీ టెక్నాలజీని అభివృద్ధి చేయడానికి Signal కట్టుబడి ఉంది. - మీ విరాళాలు దీనికి దోహదపడతాయి, ప్రైవేట్ కమ్యూనికేషన్ కొరకు మిలియన్‌లు ఉపయోగించే యాప్ అభివృద్ధి మరియు ఆపరేషన్‌లకు చెల్లించడానికి దోహదపడుతుంది. ఎలాంటి ప్రకటనలు లేవు. ఎలాంటి ట్రాకర్‌లు లేదు. ఎలాంటి జోక్ లేదు. + మీ విరాళం ఈ కారణానికి ఊపిరి పోస్తుంది మరియు ప్రైవేట్ కమ్యూనికేషన్ కొరకు మిలియన్ల కొద్ది ప్రజలచే ఉపయోగించబడే యాప్ అభివృద్ధి మరియు కార్యకలాపాలకు చెల్లించడానికి దోహదపడుతుంది. ఎలాంటి ప్రకటనలు లేవు. ఎలాంటి ట్రాకర్లు లేవు. ఎలాంటి తమాషా లేదు. మీ మద్దతుకు ధన్యవాదాలు! బూస్ట్ కొరకు ధన్యవాదాలు! - మీరు %1$s బ్యాడ్జీని పొందారు! Signal కొరకు విరాళం ఇవ్వడానికి అవగాహన పెంపొందించడానికి మీ ప్రొఫైల్‌పై ఈ బ్యాడ్జీని ప్రదర్శించండి. - మీరు బూస్ట్ బ్యాడ్జీని సంపాదించారు! Signal కొరకు విరాళం ఇవ్వడానికి అవగాహన పెంపొందించడానికి మీ ప్రొఫైల్‌పై ఈ బ్యాడ్జీని ప్రదర్శించండి. + మీరు %1$s బ్యాడ్జిని సంపాదించారు! Signal కొరకు విరాళం ఇవ్వడానికి అవగాహన పెంపొందించడానికి మీ ప్రొఫైల్‌పై ఈ బ్యాడ్జిని ప్రదర్శించండి. + మీరు బూస్ట్ బ్యాడ్జిని సంపాదించారు! Signal కొరకు విరాళం ఇవ్వడానికి అవగాహన పెంపొందించడానికి మీ ప్రొఫైల్‌పై ఈ బ్యాడ్జిని ప్రదర్శించండి. మీరు కూడా నెలవారీ పోషకులు అవ్వండి. ప్రొఫైల్‌పై ప్రదర్శించు - ఫీచర్డ్ బ్యాడ్జీని రూపొందించండి + ఫీచర్డ్ బ్యాడ్జిని తయారు చేయండి కొనసాగు - మీకు ఒకటి కంటే ఎక్కువ బ్యాడ్జీలు ఉన్నట్లయితే, మీ ప్రొఫైల్ లో ఇతరులు చూడటం కొరకు ఫీచర్ చేయడానికి మీరు ఒకదాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. + మీకు ఒకటి కంటే ఎక్కువ బ్యాడ్జిలు ఉన్నప్పుడు, మీ ప్రొఫైల్‌లో ఇతరులు చూడటానికి ఫీచర్ చేయడానికి మీరు ఒకదాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. - Signal కు మద్దతు అందించడం ద్వారా మీ ప్రొఫైల్ కొరకు బ్యాడ్జీలను పొందండి. + Signal కు మద్దతు అందించడం ద్వారా మీ ప్రొఫైల్ కొరకు బ్యాడ్జిలను పొందండి. Signal ఎలాంటి ప్రకటనదారులు లేదా పెట్టుబడిదారులు లేని లాభాపేక్ష లేని సంస్థ, కేవలం మీలాంటి వ్యక్తులు మాత్రమే మద్దతు అందిస్తున్నారు. - Signal కు దానం చేయండి + Signal కు విరాళం ఇవ్వండి మరింత రసీదులు My Support - సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ని నిర్వహించండి + సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను నిర్వహించండి విరాళం రసీదులు - బ్యాడ్జీలు + బ్యాడ్జిలు సబ్‌స్క్రిప్షన్ FAQ - సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ని పొందడంలో దోషం. + సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ని పొందడంలో లోపం. ఇవ్వడానికి ఇతర మార్గాలు - బ్యాడ్జీని బహుమతిని ఇవ్వండి + బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇవ్వండి - అనుకూల మొత్తాన్ని నమోదు చేయండి + అనుకూల మొత్తాన్ని ఎంటర్ చేయండి ఒక్కసారి కంట్రిబ్యూషన్ - Signal బూస్ట్ జోడించండి + Signal బూస్ట్‌ను జోడించండి %1$s/నెల - %1$s రెన్యువల్ చేస్తుంది + %1$s ను పునరుద్ధరిస్తుంది లావాదేవీని ప్రాసెస్ చేస్తోంది… - బ్యాడ్జీని జోడించలేదు. %1$s + బ్యాడ్జిని జోడించలేక పోయాను. %1$s దయచేసి సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి. - బూస్ట్ బ్యాడ్జీ గడువు తీరింది + బూస్ట్ బ్యాడ్జి గడువు తీరింది నెలవారీ విరాళం రద్దు చేయబడింది - మీ బూస్ట్ బ్యాడ్జీ గడువు తీరింది మరియు అది మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. - ఒక్కసారి కంట్రిబ్యూషన్‌తో మీరు మీ బూస్ట్ బ్యాడ్జీని మరో 30 రోజులపాటు రీయాక్టివేట్ చేయవచ్చు. + మీ బూస్ట్ బ్యాడ్జి గడువు తీరింది మరియు మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. + ఒక్కసారి సహకారంతో మీరు మీ బూస్ట్ బ్యాడ్జిని మరో 30 రోజులపాటు రీయాక్టివేట్ చేయవచ్చు. - మీరు Signal ను ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు, కానీ మీకోసం రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వడానికి, నెలవారీ విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా పోషకులు అవ్వండి. + మీరు Signal ను ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు, కానీ మీకోసం రూపొందించిన సాంకేతికతకు మద్దతు ఇవ్వడానికి, నెలవారీ విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా విరాళకర్తగా అయ్యేందుకు పరిగణించండి. పోషకుడు అవ్వండి బూస్ట్ జోడించండి ఇప్పుడు కాదు - మీరు చాలాకాలంగా ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉండటం వల్ల మీ నెలవారీ పునరావృత విరాళం ఆటోమేటిక్‌గా రద్దు చేయబడింది. మీ %1$s బ్యాడ్జీ మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. + మీరు చాలాకాలంగా ఇనాక్టివ్‌గా ఉండటం వల్ల మీ పునరావృత నెలవారీ విరాళం ఆటోమేటిక్‌గా రద్దు చేయబడింది. మీ %1$s బ్యాడ్జి మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. - మేం మీ పేమెంట్‌ని ప్రాసెస్ చేయలేకపోవడం వల్ల, మీ నెలవారీ రికరింగ్ విరాళం రద్దు చేయబడింది. మీ బ్యాడ్జీ ఇక ఏమాత్రం మీ ప్రొఫైల్‌పై కనిపించదు. + మేము మీ చెల్లింపును ప్రాసెస్ చేయలేకపోవడం వల్ల, మీ పునరావృత నెలవారీ విరాళం రద్దు చేయబడింది. మీ బ్యాడ్జి మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. - మీ నెలవారీ పునరావృత విరాళం రద్దు చేయబడింది. %1$s మీ %2$s బ్యాడ్జీ మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. - మీరు Signal ను ఇంకా ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు, యాప్‌కు సపోర్ట్ చేయడానికి మరియు మీ బ్యాడ్జీని రీయాక్టివేట్ చేయడానికి, ఇప్పుడు రెన్యువల్ చేయండి. - సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను రెన్యువల్ చేయండి + మీ పునరావృత నెలవారీ విరాళం రద్దు చేయబడింది. %1$s మీ %2$s బ్యాడ్జి మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. + మీరు Signal ను ఉపయోగించడం కొనసాగించవచ్చు కానీ యాప్‌కు సపోర్ట్ చేయడానికి మరియు మీ బ్యాడ్జిని రీయాక్టివేట్ చేయడానికి, ఇప్పుడు పునరుద్ధరించండి. + సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ను పునరుద్ధరించండి Google Pay కు వెళ్లండి - సబ్‌స్క్రిప్షన్ పేమెంట్‌ని ప్రాసెస్ చేయలేదు + సబ్‌స్క్రిప్షన్ చెల్లింపును ప్రాసెస్ చేయలేము మీ Signal పోషకుడి పేమెంట్‌ని కలెక్ట్ చేసుకోవడంలో మాకు సమస్య ఉంది. మీ చెల్లింపు విధానం అప్ టూ డేట్‌గా ఉన్నట్లుగా దయచేసి ధృవీకరించుకోండి. ఒకవేళ ఇది లేనట్లయితే, దానిని Google Payలో అప్‌డేట్ చేయండి. Signal కొన్నిరోజుల్లో మళ్లీ చెల్లింపును ప్రాసెస్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. దీనిని మళ్లీ చూపించవద్దు మరింత సమాచారం కొరకు దయచేసి సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి. మద్దతును సంప్రదించండి - Get a %1$s badge + %1$s బ్యాడ్జిని పొందండి పేమెంట్ ప్రాసెస్ చేస్తోంది… పేమెంట్‌ని ప్రాసెస్ చేయడంలో దోషం. పేమెంట్ ప్రాసెస్ చేయడంలో దోషం. %1$s - మీ బ్యాడ్జీని మీ అకౌంట్‌కు జోడించలేం, కానీ, మీకు ఛార్జ్ చేయబడవచ్చు. దయచేసి సపోర్ట్‌ను సంప్రదించండి. - మీ పేమెంట్ ప్రాసెస్ చేయబడదు మరియు మీకు ఛార్జ్ చేయబడదు. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి. + మీ బ్యాడ్జి మీ ఖాతాకు జోడించబడలేదు, కానీ మీకు ఛార్జ్ విధంచబడి ఉండవచ్చు. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి. + మీ పేమెంట్ ప్రాసెస్ చేయబడలేదు మరియు మీకు ఛార్జ్ చేయబడదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. ఇంకా ప్రాసెసింగ్ చేస్తోంది - బ్యాడ్జీని జోడించలేదు + బ్యాడ్జిని జోడించలేక పోయాను - బ్యాడ్జీని ధృవీకరించడం విఫలమైంది + బ్యాడ్జిని చెల్లుబాటు చేయడంలో విఫలమైంది సర్వీర్ ప్రతిస్పందనను వాలిడేట్ చేయలేకపోయింది. దయచేసి సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి. - గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని పంపడం విఫలమైంది. + బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపడంలో విఫలమైంది - గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని పంపలేకపోయింది. దయచేసి సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి. - మీ బ్యాడ్జీని మీ అకౌంట్‌కు జోడించలేం, కానీ, మీకు ఛార్జ్ చేయబడవచ్చు. దయచేసి సపోర్ట్‌ను సంప్రదించండి. + బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపలేకపోయింది. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి. + మీ బ్యాడ్జి మీ ఖాతాకు జోడించబడలేదు, కానీ మీకు ఛార్జ్ విధంచబడి ఉండవచ్చు. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి. మీ పేమెంట్ ఇంకా ప్రాసెసింగ్‌లో ఉంది. మీ కనెక్షన్‌పై ఆధారపడి దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు. Google Pay లభ్యం కావడం లేదు - డొనేట్ చేయడానికి యాప్‌లో మీరు Google Payని సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది. - సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయడం విఫలమైంది - సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయాలనే అభ్యర్ధనకు ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అవసరం. - మీ పరికరం Google Payకు మద్దతు ఇవ్వదు, అందువల్ల బ్యాడ్జీని సంపాదించడానికి మీరు సబ్‌స్క్రైబ్ చేసుకోలేరు. అయితే మా వెబ్‌సైట్‌పై విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా మీరు Signal కు మద్దతను అందించవచ్చు. + విరాళం ఇవ్వడానికి యాప్‌లో మీరు Google Pay ను సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది. + సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయడంలో విఫలమైంది + సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దుకు ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అవసరం. + మీ పరికరం Google Pay కు మద్దతు ఇవ్వదు, అందువల్ల బ్యాడ్జిని సంపాదించడానికి మీరు సబ్‌స్క్రైబ్ చేసుకోలేరు. అయితే మా వెబ్‌సైట్‌లో విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా మీరు ఇంకా Signal కు మద్దతను ఇవ్వచ్చు. నెట్‌వర్క్ దోషం. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మళ్ళీ ప్రయత్నించు బహుమతిని పంపలేదు - ఈ గ్రహీత గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని అందుకోలేని Signal వెర్షన్‌ని ఉపయోగిస్తున్నారు. వారు తాజా సంస్కరణకు అప్‌డేట్ చేసినప్పుడు బహుమతులను పొందగలుగుతారు. + ఈ గ్రహీత బహుమతి బ్యాడ్జిలను అందుకోలేని Signal వెర్షన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నారు. వారు తాజా వెర్షన్‌కు అప్‌డేట్ చేసినప్పుడు వారు బహుమతులను పొందగలుగుతారు. బహుమతిని పంపలేకపోయారు నెట్‌వర్క్ దోషం కారణంగా మీ బహుమతిని పంపలేకపోయింది. మీ కనెక్షన్‌ని తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. - గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీ + బహుమతి బ్యాడ్జి %1$d నెలపాటు ఉంటుంది @@ -4835,7 +4835,7 @@ రసీదును పంచుకోండి - మీరు Signal ని తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసినట్లయితే, ఇంతకు ముందు విరాళాల నుంచి రసీదులు లభ్యం కావు. + ఒకవేళ మీరు Signal ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసినట్లయితే, ఇంతకు ముందు విరాళాల నుంచి రసీదులు లభ్యం కావు. విరాళం రసీదు @@ -4939,7 +4939,7 @@ ఇంకా ఎలాంటి వీక్షణలు లేవు - మీ స్టోరీలను ఎవరు వీక్షించారనేది చూడటానికి రీడ్ రిసిప్ట్స్ ప్రారంభించండి. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి @@ -5194,11 +5194,11 @@ %1$s · %2$d రోజుల కాలవ్యవధి - గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని పంపండి + బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపండి - బ్యాడ్జీని బహుమతిని ఇవ్వండి + బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇవ్వండి - Signal కు వారి పేరిట విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా ఎవరికైనా ఒక బ్యాడ్జీని బహుమతిగా ఇవ్వండి. వారి ప్రొఫైల్ ఫోటోపై ప్రదర్శించడానికి వారు ఒక బ్యాడ్జీని పొందుతారు. + Signal కు వారి పేరిట విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా ఎవరికైనా ఒక బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇవ్వండి. వారి ప్రొఫైల్ ఫోటోపై ప్రదర్శించడానికి వారు ఒక బ్యాడ్జిని పొందుతారు. తరువాత @@ -5220,9 +5220,9 @@ మీ సపోర్ట్‌కు ధన్యవాదాలు! - మీరు %1$s నుంచి గిఫ్ట్ కార్డ్‌ను అందుకున్నారు! మీ ప్రొఫైల్‌పై ఈ బ్యాడ్జీని ప్రదర్శించడం ద్వారా అవగాహన కల్పించేందుకు Signal కు సాయపడండి. + మీరు %1$s నుంచి ఒక బహుమతి బ్యాడ్జిని అందుకున్నారు! మీ ప్రొఫైల్‌పై ఈ బ్యాడ్జిని ప్రదర్శించడం ద్వారా అవగాహన పెంపొందించేందుకు Signal కు సహాయపడండి. - మీరు %1$sకు బ్యాడ్జీని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు ఆమోదించినప్పుడు, వారికి బ్యాడ్జీని చూపించడం లేదా దాచిపెట్టాలని ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది. + మీరు %1$sకు బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు అంగీకరించినప్పుడు, వారి బ్యాడ్జిని చూపించేందుకు లేదా దాచిపెట్టేందుకు వారికి ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది. రీడిమ్ @@ -5230,13 +5230,13 @@ బహుమతిని రీడిమ్ చేస్తోంది… - మీరు తరువాత మీ బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేయవచ్చు. + మీరు తరువాత మీ బ్యాడ్జిని రిడీమ్ చేయవచ్చు. - మీరు %1$sకు బ్యాడ్జీని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు ఆమోదించినప్పుడు, వారికి బ్యాడ్జీని చూపించడం లేదా దాచిపెట్టాలని ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది. + మీరు %1$sకు బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు అంగీకరించినప్పుడు, వారి బ్యాడ్జిని చూపించేందుకు లేదా దాచిపెట్టేందుకు వారికి ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది. - మీ గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీ గడువు తీరింది + మీ బహుమతి బ్యాడ్జి గడువు తీరింది - మీ గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీ గడువు తీరింది, మరియు మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇతరులకు ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. + మీ బహుమతి బ్యాడ్జి గడువు తీరింది, మరియు మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇతరులకు ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. మీ కొరకు రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వడాన్ని కొనసాగించేందుకు, దయచేసి నెలవారీ పోషకులు అవ్వండి. @@ -5588,13 +5588,13 @@ Signal కు %1$s/నెలకు విరాళం ఇవ్వండి - Get a %1$s badge + %1$s బ్యాడ్జిని పొందండి Signal కు %1$s విరాళం ఇవ్వండి - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d రోజుకు %1$s బ్యాడ్జిని పొందండి + %2$d రోజులకు %1$s బ్యాడ్జిని పొందండి క్రెడిట్ లేదా డెబిట్ కార్డు diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 13e78f9f3b..bd56458f93 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\" - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s ยังไม่ได้เปิดใช้การชำระเงิน - Do you want to send them a request to activate Payments? + คุณต้องการส่งคำขอให้ผู้ใช้รายนี้เปิดใช้การชำระเงินหรือไม่ - Send request + ส่งคำขอ ยกเลิก @@ -1362,13 +1362,13 @@ ประวัติการส่งข้อความของคุณกับ %1$s และอีกแชทของผู้ติดต่อถูกรวมเข้าด้วยกันเรียบร้อยแล้ว - You sent %1$s a request to activate Payments + คุณได้ส่งคำขอให้ %1$s เปิดใช้การชำระเงินแล้ว - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ต้องการให้คุณเปิดใช้การชำระเงิน เราขอแนะนำให้ส่งเงินให้คนที่คุณไว้วางใจเท่านั้น - You activated Payments + คุณเปิดใช้การชำระเงินเรียบร้อยแล้ว - %1$s can now accept Payments + %1$s สามารถรับการชำระเงินได้แล้ว %1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ ข้อความนี้ถูกลบ คุณได้ลบข้อความนี้ - You sent a request to activate Payments + คุณส่งคำขอให้เปิดใช้การชำระเงินแล้ว - %1$s wants you to activate Payments + %1$s ต้องการให้คุณเปิดใช้การชำระเงิน - You activated Payments + คุณเปิดใช้การชำระเงินเรียบร้อยแล้ว - %1$s can now accept Payments + %1$s สามารถรับการชำระเงินได้แล้ว %1$s ใช้งาน Signal ข้อความที่ลบตัวเองถูกปิดใช้งานแล้ว ตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ %1$s @@ -2906,8 +2906,8 @@ การชำระเงินที่ได้รับ กำลังประมวลผลการชำระเงิน --- - ไม่มีการแปลงสกุลเงินให้ใช้ - ไม่สามารถแสดงการแปลงค่าสกุลเงินได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของโทรศัพท์และลองอีกครั้ง + ไม่สามารถแปลงสกุลเงินได้ + ไม่สามารถแสดงการแปลงสกุลเงินได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของโทรศัพท์และลองอีกครั้ง การชำระเงินไม่มีให้ใช้ในภูมิภาคของคุณ ไม่สามารถเปิดใช้งานการชำระเงินได้ ลองอีกครั้งภายหลัง หยุดใช้การจ่ายเงินหรือไม่? @@ -3237,7 +3237,7 @@ เชิญมาใช้ Signal คุณสามารถเพิ่มจำนวนของข้อความเข้ารหัสที่คุณส่งโดย %1$d%% - เพิ่มความปลอดภัยของการพูดคุยใน Signal + Boost เพื่อเติมพลังให้ Signal เชิญ %1$s ดู Insights เชิญ @@ -3823,7 +3823,7 @@ บันทึกวลีกู้คืน ใส่วลีกู้คืน - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + ยอดคงเหลือของคุณจะกู้คืนมาโดยอัตโนมัติเมื่อติดตั้ง Signal อีกครั้งและยืนยันรหัส Signal PIN ของคุณ นอกจากนี้ คุณยังสามารถกู้คืนยอดคงเหลือได้โดยใช้วลีกู้คืน ซึ่งเป็นวลี %1$d คำเฉพาะสำหรับคุณเท่านั้น จดบันทึกวลีนี้และเก็บไว้ในที่ปลอดภัย คุณมียอดเงินคงเหลือ! ได้เวลาบันทึกวลีกู้คืนของคุณ ซึ่งคือรหัส 24 คำที่สามารถใช้เพื่อกู้คืนยอดเงินคงเหลือของคุณได้ @@ -4366,7 +4366,7 @@ การเปิดกล้องล้มเหลว โล่ของฉัน - โล่ที่น่าสนใจ + โล่ติดโปรไฟล์ แสดงโล่บนโปรไฟล์ การอัปเดตโปรไฟล์ล้มเหลว @@ -4387,15 +4387,15 @@ สกุลเงิน ตัวเลือกการชำระเงินเพิ่มเติม ยกเลิกการเป็นสมาชิก - ยืนยันการยกเลิก - คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินอีก โล่ของคุณจะถูกลบออกจากโปรไฟล์เมื่อสิ้นสุดรอบเรียกเก็บเงิน + ยืนยันการยกเลิกใช่ไหม + คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินอีก โล่ของคุณจะถูกลบออกจากโปรไฟล์เมื่อสิ้นสุดรอบการเรียกเก็บเงิน ไม่ใช่ตอนนี้ ยืนยัน อัปเดตการเป็นสมาชิก การเป็นสมาชิกของคุณถูกยกเลิกแล้ว อัปเดตการเป็นสมาชิกหรือไม่ ปรับรุ่น - คุณจะถูกเรียกเก็บเงินเป็นจำนวนเต็ม (%1$s) ของราคาสามาชิกใหม่ในปัจจุบัน แล้วการเป็นสมาชิกของคุณจะต่ออายุแบบรายเดือน + คุณจะถูกเรียกเก็บเงินเป็นจำนวนเต็ม (%1$s) ของราคาสมาชิกใหม่ในปัจจุบัน โดยการเป็นสมาชิกของคุณจะต่ออายุแบบรายเดือน %1$s/ต่อเดือน @@ -4404,21 +4404,21 @@ หมดอายุ %1$s - Signal เป็นแอปที่ไม่แสวงผลกำไรที่ไม่มีโฆษณาหรือผู้ลงทุน สนับสนุนจากคนที่ใช้และเห็นคุณค่าของแอปเท่านั้น บริจาครายเดือนแล้วรับโล่โปรไฟล์เพื่อแสดงการสนับสนุนของคุณ - บริจาคไปทำไม? + Signal เป็นแอปที่ไม่แสวงผลกำไรที่ไม่มีโฆษณาหรือผู้ลงทุน สนับสนุนโดยคนที่ใช้และเห็นคุณค่าของแอปเท่านั้น บริจาครายเดือนแล้วรับโล่ติดโปรไฟล์เพื่อแสดงพลังในการสนับสนุนของคุณ + บริจาคไปทำไม Signal มุ่งมั่นในการพัฒนาเทคโนโลยีความเป็นส่วนตัวแบบโอเพ่นซอร์สที่ป้องกันการแสดงความคิดเห็นเสรีและเปิดใช้งานการสื่อสารทั่วโลกด้วยความปลอดภัย - การบริจาคของคุณจะเป็นพลังให้กับสิ่งนี้และเป็นค่าใช้จ่ายในการพัฒนาและดำเนินการของแอปที่ผู้คนเป็นล้านใช้ในการติดต่อสื่อสารส่วนตัว ไม่มีโฆษณา ไม่มีตัวติดตาม และไม่ได้มาเล่นๆ + เงินบริจาคของคุณช่วยจ่ายค่าพัฒนาและค่าดำเนินการของแอปที่ใช้โดยผู้คนนับล้านทั่วโลก เพื่อการสื่อสารที่เป็นส่วนตัว ไม่มีโฆษณา ไม่มีการติดตาม ไม่ได้มาเล่นๆ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน! - ขอบคุณสำหรับ Bosst! - คุณได้รับโล่ %1$s ! แสดงโล่บนโปรไฟล์คุณเพื่อสร้างการรับรู้การบริจาคของคุณให้กับ Signal - คุณได้รับโล่ Boost! แสดงโล่นี้บนโปรไฟล์เพื่อสร้างการรับรู้การบริจาคของคุณให้กับ Signal + ขอบคุณสำหรับการ Boost! + คุณได้รับโล่ %1$s! แสดงโล่นี้บนหน้าโปรไฟล์ของคุณเพื่อกระตุ้นการรับรู้เรื่องการบริจาคให้กับ Signal + คุณได้รับโล่ Boost! แสดงโล่นี้บนหน้าโปรไฟล์ของคุณเพื่อกระตุ้นการรับรู้เรื่องการบริจาคให้กับ Signal คุณยังสามารถ เป็นผู้สนับสนุนรายเดือน แสดงบนโปรไฟล์ - สร้างโล่ที่น่าสนใจ + ใช้เป็นโล่ติดโปรไฟล์ ดำเนินการต่อ - เมื่อคุณมีโล่มากกว่าหนึ่งอัน คุณสามารถเลือกได้หนึ่งอันเพื่อแสดงให้ผู้อื่นเห็นบนโปรไฟล์ + เมื่อคุณมีโล่หลายอัน คุณสามารถเลือกหนึ่งในนั้นเป็นโล่ติดโปรไฟล์เพื่อแสดงให้คนอื่นๆ เห็นได้ รับโล่สำหรับแสดงบนโปรไฟล์ของคุณด้วยการสนับสนุน Signal Signal เป็นแอปไม่แสวงผลกำไรที่ไม่มีโฆษณาหรือนักลงทุน สนับสนุนโดยคนแบบคุณเท่านั้น @@ -4433,14 +4433,14 @@ การสนับสนุนของฉัน จัดการการเป็นสมาชิก - ใบเสร็จการบริจาค + ใบเสร็จรับเงินบริจาค โล่ คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการเป็นสมาชิก - ข้อผิดพลาดการเป็นสมาชิก + ข้อผิดพลาดในการสมัครสมาชิก วิธีอื่นๆ ในการมอบ - ให้ของขวัญโล่ + ให้โล่เป็นของขวัญ กรอกจำนวนเอง การบริจาคครั้งเดียว @@ -4456,9 +4456,9 @@ โล่ Boost หมดอายุแล้ว - ยกเลิกการบริจาครายเดือน + ยกเลิกการบริจาครายเดือนแล้ว - โล่ Boost ของคุณหมดอายุแล้ว และจะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์คุณอีกต่อไป + โล่ Boost ของคุณหมดอายุแล้ว และจะไม่แสดงบนโปรไฟล์คุณอีกต่อไป คุณสามารถเปิดใช้งานโล่ Boost ได้ใหม่เป็นเวลา 30 วันด้วยการบริจาคหนึ่งครั้ง คุณสามารถใช้ Signal ต่อไปได้ แต่หากต้องการสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณ ให้ลองพิจารณาการเป็นผู้สนับสนุนด้วยการบริจาครายเดือน @@ -4466,9 +4466,9 @@ เพิ่ม Boost ไม่ใช่ตอนนี้ - การบริจาครายเดือนของคุณจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ เพราะว่าคุณไม่มีการเคลื่อนไหวมาเป็นระยะเวลานาน โล่ %1$sของคุณจะไม่ปรากฎบนโปรไฟล์อีกต่อไป + การบริจาครายเดือนของคุณถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ เนื่องจากคุณไม่มีการเคลื่อนไหวมาเป็นระยะเวลานาน โล่ %1$s ของคุณจะไม่แสดงบนโปรไฟล์อีกต่อไป - การบริจาครายเดือนของคุณยกเลิกเพราะเราไม่สามารถดำเนินการชำระเงินได้ โล่ของคุณจะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์อีกต่อไป + การบริจาครายเดือนของคุณถูกยกเลิกเนื่องจากเราไม่สามารถดำเนินการชำระเงินได้ โล่ของคุณจะไม่แสดงบนโปรไฟล์อีกต่อไป การบริจาครายเดือนของคุณถูกยกเลิก %1$s โล่ %2$s ของคุณจะไม่แสดงบนโปรไฟล์อีกต่อไป คุณสามารถใช้ Signal ต่อไปได้ แต่หากต้องการสนับสนุนแอปและเปิดใช้งานโล่อีกครั้ง ให้ต่ออายุตอนนี้ @@ -4489,8 +4489,8 @@ การดำเนินการชำระเงินมีข้อผิดพลาด การดำเนินการชำระเงินมีข้อผิดพลาด %1$s - โล่ของคุณไม่สามารถเพิ่มไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน - การชำระเงินของคุณไม่สามารถดำเนินการได้ และคุณยังไม่ได้ถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาลองใหม่อีกครั้ง + ไม่สามารถเพิ่มโล่ไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงินแล้ว กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน + ไม่สามารถดำเนินการชำระเงินของคุณได้ และคุณยังไม่ได้ถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาลองใหม่อีกครั้ง ยังดำเนินการอยู่ เพิ่มโล่ไม่ได้ @@ -4498,16 +4498,16 @@ ไม่สามารถตรวจยืนยันการตอบสนองเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน - การส่งโล่ของขวัญล้มเหลว + ส่งโล่ของขวัญไม่สำเร็จ ไม่สามารถส่งโล่ของขวัญได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน - โล่ของคุณไม่สามารถเพิ่มไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน + ไม่สามารถเพิ่มโล่ไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงินแล้ว กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน การชำระเงินของคุณยังคงดำเนินการอยู่ อาจจะใช้เวลาสักครู่ ขึ้นอยู่กับการสัญญาณอินเทอร์เน็ตของคุณ Google Pay ไม่สามารถใช้งานได้ คุณต้องตั้งค่า Google Pay เพื่อบริจาคผ่านในตัวแอป - การยกเลิกสมาชิกล้มเหลว - การจะยกเลิกสมาชิกต้องมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต - อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ Google Pay คุณจึงไม่สามารถสมัครเพื่อรับโล่ได้ แต่คุณสามารถสนับสนุน Signal ได้ด้วยการบริจารบนเว็บไซต์ของเรา + ยกเลิกการเป็นสมาชิกไม่สำเร็จ + คุณต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตจึงจะยกเลิกการเป็นสมาชิกได้ + อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ Google Pay คุณจึงไม่สามารถสมัครเพื่อรับโล่ได้ แต่คุณสามารถสนับสนุน Signal ได้ด้วยการบริจาคบนเว็บไซต์ของเรา เครือข่ายมีข้อผิดพลาด ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองใหม่อีกครั้ง ลองใหม่ @@ -4732,7 +4732,7 @@ ถ้าคุณติดตั้ง Signal ใหม่ ใบเสร็จจากการบริจาคก่อนหน้านี้จะไม่สามารถใช้งานได้ - ใบเสร็จการบริจาค + ใบเสร็จรับเงินบริจาค ยอดเงิน @@ -4831,7 +4831,7 @@ ยังไม่มีคนดู - เปิดใช้ตัวเลือกการแจ้งว่าอ่านแล้ว เพื่อแสดงว่าใครดูสตอรี่ของคุณ + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. ไปที่การตั้งค่า @@ -5107,9 +5107,9 @@ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน! - คุณได้รับโล่ของขวัญจาก %1$s! ช่วย Signal สร้างการรับรู้ด้วยการแสดงโล่นี้บนโปรไฟล์ของคุณ + คุณได้รับโล่ของขวัญจาก %1$s! ช่วย Signal ในการกระตุ้นการรับรู้เรื่องการบริจาคด้วยการแสดงโล่นี้บนโปรไฟล์ของคุณ - คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s เมื่อคุณรับ เขาจะได้รับตัวเลือกให้แสดงหรือซ่อนโล่ + คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s โดยผู้รับสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงหรือซ่อนโล่ แลกเปลี่ยน @@ -5119,11 +5119,11 @@ คุณสามารถแลกโล่ได้ภายหลัง - คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s เมื่อคุณรับ เขาจะได้รับตัวเลือกให้แสดงหรือซ่อนโล่ + คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s โดยผู้รับสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงหรือซ่อนโล่ - โล่ของขวัญคุณหมดอายุแล้ว + โล่ของขวัญหมดอายุแล้ว - โล่ของขวัญคุณหมดอายุแล้ว และคนอื่นจะไม่สามารถมองเห็นโล่บนโปรไฟล์ของคุณได้อีกต่อไป + โล่ของขวัญหมดอายุแล้ว และคนอื่นจะไม่สามารถมองเห็นโล่บนโปรไฟล์ของคุณได้อีกต่อไป เพื่อสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณต่อไป ได้โปรดพิจารณาการเป็นผู้สนับสนุนรายเดือน @@ -5470,7 +5470,7 @@ บริจาค %1$s ให้ Signal - Get a %1$s badge for %2$d days + รับโล่ %1$s เป็นเวลา %2$d วัน บัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 6c35c37eda..0dfbb2048d 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Mga Kontak upang makapaglakip ng impormasyon ng kontak, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Mga Kontak\". Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Lokasyon upang makapaglakip ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Lokasyon\". - %1$s hasn\'t activated Payments + Hindi pa na-activate ni %1$s ang Payments - Do you want to send them a request to activate Payments? + Gusto mo bang mag-send ng request sa kanya na i-activate ang Payments? - Send request + Mag-send ng request Kanselahin @@ -437,8 +437,8 @@ Sine-save ang %1$d attachments - Sine-save ang attachment sa storage... - Sine-save ang %1$d attachments sa storage... + Sine-save ang attachment sa storage… + Sine-save ang %1$d attachments sa storage… Nakabinbin… Data (Signal) @@ -1414,19 +1414,19 @@ Ang message mula kay %1$s ay hindi ma-deliver. Pinalitan ni %1$s ang kanyang phone number. - Like this new feature? Suportahan ang Signal sa pamamagitan ng one-time donation. + Nagustuhan mo ba bagong feature na ito? Suportahan ang Signal sa pamamagitan ng one-time donation. Pinagsama na ang inyong message history ni %1$s at ang kanyang number na %2$s. Pinagsama na ang iyong message history ni %1$s at isa pa niyang chat. - You sent %1$s a request to activate Payments + Nag-send ka ng request kay %1$s para i-activate ang Payments - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + Gusto ni %1$s na i-activate mo ang Payments. Mag-send lang ng payment sa mga taong pinagkakatiwalaan mo. - You activated Payments + Na-activate mo na ang Payments - %1$s can now accept Payments + Makakatanggap na si %1$s ng Payments Sinimulan ni %1$s ang group call · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Ang mensaheng ito ay nabura na. Binura mo ang mensaheng ito. - You sent a request to activate Payments + Nag-send ka ng request para i-activate ang Payments - %1$s wants you to activate Payments + Gusto ni %1$s na i-activate mo ang Payments. - You activated Payments + Na-activate mo na ang Payments - %1$s can now accept Payments + Makakatanggap na si %1$s ng Payments Nasa Signal si %1$s! Naka-disable ang mga naglalahong mensahe Nakatakda ang oras ng naglalahong mensahe sa %1$s @@ -2152,7 +2152,7 @@ - Update Signal to continue using payments. Your balance may not be up-to-date. + I-update ang Signal app para patuloy na magamit ang payments. Maaaring hindi updated ang balance mo. I-update na @@ -2286,7 +2286,7 @@ Mag-donate - Send payment + Mag-send ng payment I-activate ang Payments @@ -2666,9 +2666,9 @@ Use address book photos I-display ang contact photos mula sa address book mo kung available - Keep Muted Chats Archived + Panatilihin sa Archive ang Muted Chats - Muted chats that are archived will remain archived when a new message arrives. + Mananatili sa archive ang muted chats kahit may bagong message na dumating. Mag-generate ng link previews I-retrieve ang link previews directly from websites for messages you send. Pumili ng pagkakakilanlan @@ -2970,7 +2970,7 @@ Natanggap na Introducing payments (Beta) - Gamitin ang Signal para mag-send at mag-receive ng MobileCoin, isang privacy-focused digital currency. Activate to get started. + Gamitin ang Signal para mag-send at mag-receive ng MobileCoin, isang privacy-focused digital currency. I-activate para magsimula. I-activate ang Payments Activating payments… I-restore ang payments account @@ -2993,7 +2993,7 @@ Processing payment --- Hindi available ang currency conversion - Hindi ma-display ang currency conversion. Tignan ang iyong internet connection at subukan ulit. + Hindi ma-display ang currency conversion. Tignan ang internet connection sa phone mo at subukan ulit. Ang Payments ay hindi available sa iyong region. Hindi ma-enable ang payments. Subukan ulit mamaya. Gusto mo bang i-deactivate ang Payments? @@ -3022,7 +3022,7 @@ Update required - An update is required to continue sending and receiving payments, and to view your up-to-date payment balance. + Kinakailangang i-update ang Signal app para patuloy na makapag-send at maka-receive ng payments, at para makita mo rin ang iyong updated na payment balance. Kanselahin @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$s on %2$s at %3$s To From - Ang transaction details including the payment amount and time of transaction ay part ng MobileCoin Ledger. + Ang transaction details gaya ng payment amount at oras ng transaction ay parte ng MobileCoin Ledger. Coin cleanup fee A \"coin cleanup fee\" is charged kapag ang coins na pagmamay-ari mo ay hindi pwedeng i-combine to complete a transaction. Patuloy kang makakapag-send ng payments sa pamamagitan ng cleanup. No further details available para sa transaction na ito @@ -3324,7 +3324,7 @@ Imbitahan sa Signal Maaari mong paramihin ang mga encrypted na mensaheng iyong ipinapadala sa pamamagitan ng %1$d%% - Palakasin ang iyong Signal + I-boost ang iyong Signal Imbitahan si %1$s Tingnan ang Insights Imbitahan @@ -3801,7 +3801,7 @@ Deleting account… - Canceling your subscription… + Kina-cancel ang subscription mo… This might take a few minutes, depende sa number of groups na kasama ka @@ -3920,8 +3920,8 @@ I-save ang recovery phrase Enter recovery phrase - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Kapag ni-reinstall mo ang Signal, automatic na mare-restore ang balance mo pagkatapos mong i-confirm mo ang Signal PIN mo. Pwede mo ring i-restore ang iyong balance gamit ang recovery phrase, isang %1$d-word phrase na unique sa \'yo. Isulat ito at itago sa isang ligtas na lugar. + Kapag ni-reinstall mo ang Signal, automatic na mare-restore ang balance mo pagkatapos mong i-confirm mo ang Signal PIN mo. Pwede mo ring i-restore ang iyong balance gamit ang recovery phrase, isang %1$d-word phrase na unique sa \'yo. Isulat ito at itago sa isang ligtas na lugar. May balance ka! Oras na para i-save ang iyong recovery phrase—isang 24-word key na magagamit mo para ma-restore ang iyong balance. @@ -4092,7 +4092,7 @@ Tanggalin ang SMS messages - Inaalis ang SMS messages mula sa Signal... + Inaalis ang SMS messages mula sa Signal… Pwede mong tanggalin ang SMS message mula sa Signal sa Settings anumang oras. @@ -4222,7 +4222,7 @@ Mag-donate sa Signal - Tumatakbo ang Signal sa tulong ng mga taong katulad mo. Mag-donate buwan-buwan at makatanggap ng badge. + Signal is powered by people like you. Mag-donate monthly para maka-receive ng badge. Mag-donate @@ -4302,7 +4302,7 @@ Conversation muted forever Copied phone number to clipboard. Numero ng telepono - Get badges for your profile sa pamamagitan ng pagsuporta sa Signal. I-tap ang badge to learn more. + Makakuha ng badges para sa profile mo sa pamamagitan ng pagsuporta sa Signal. I-tap ang isang badge para matuto pa tungkol dito. Magdagdag ng mga kasapi @@ -4492,39 +4492,39 @@ More Payment Options I-cancel ang Subscription Gusto mo bang i-confirm ang Cancellation? - You won\'t be charged again. Matatanggal ang iyong badge mula sa profile mo pagkatapos ng iyong billing period. + Hindi ka na ulit sisingilin. Matatanggal ang badge mo mula sa profile mo pagkatapos ng iyong billing period. Hindi ngayon Kumpirmahin I-update ang Subscription - Your subscription has been canceled. + Cancelled na ang iyong subscription. Gusto mo bang i-update ang subscription? I-update - You will be charged the full amount (%1$s) ng new subscription price today. Magre-renew monthly ang iyong subscription. + Sisingilin ka ng full amount (%1$s) ng bagong subscription price ngayon. Magre-renew monthly ang iyong subscription. %1$s/month - Renews %1$s + Mare-renew sa %1$s Mage-expire sa %1$s - Ang Signal ay isang nonprofit na walang advertisers o investors, sustained only by the use and value it. Magbigay ng recurring monthly donation at makatanggap ng profile badge para i-share ang iyong suporta. + Ang Signal ay isang nonprofit na walang advertisers o investors, at sinusuportahan lang sa pamamagitan ng mga taong gumagamit at nagpapahalaga dito. Magbigay ng monthly donation at makatanggap ng profile badge para i-share ang iyong suporta. Why Donate? Ang Signal ay committed sa pag-develop ng isang open source privacy technology na nagpoprotekta sa free expression at nage-enable ng isang secure na global communication. - Your donation helps this cause, as well as the development and operations of an app that is being used by millions for private communication. Walang ads. Walang trackers. Walang halong biro. + Ang iyong donation ay isang malaking tulong sa layuning ito pati na rin sa gastos ng pag-develop at pag-operate ng isang app na ginagamit ng milyun-milyong tao para sa private communication. Walang ads. Walang trackers. Walang halong biro. Maraming salamat sa iyong Support! Maraming salamat sa Pag-boost! - You\'ve earned %1$s badge! I-display ang badge na ito sa profile mo para ma-share sa iba ang pag-donate mo sa Signal. - You\'ve earned a Boost badge! I-display ang badge na ito sa profile mo para ma-share sa iba ang pag-donate mo sa Signal. + Nakakuha ka ng %1$s badge! I-display ang badge na ito sa profile mo para malaman ng iba ang tungkol sa pag-donate sa Signal. + Nakakuha ka ng isang Boost badge! I-display ang badge na ito sa profile mo para malaman ng iba ang tungkol sa pag-donate sa Signal. Pwede ka ring maging isang monthly Sustainer. I-display sa Profile - Make featured badge + Gawing featured badge Magpatuloy - Kapag ang badge mo ay more than one, pwede kang pumili ng isang badge to feature na makikita nila sa profile mo. + Kapag higit sa isa ang iyong badge, pwede kang pumili ng isa na gusto mong i-feature para makita ito ng iba sa profile mo. - Kumuha ng badges para sa profile mo by supporting Signal. + Makakuha ng badges para sa profile mo sa pamamagitan ng pagsuporta sa Signal. Ang Signal ay isang nonprofit na walang advertisers o investors, supported only by people like you. @@ -4540,43 +4540,43 @@ Donation Receipts Badges Subscription FAQ - Error getting subscription. + Nagkaproblema sa pagkuha ng subscription. Other ways to give - Mag-gift ng badge + Magregalo ng Badge - Enter Custom Amount + Maglagay ng Custom Amount One-time contribution Mag-add ng Signal Boost %1$s/month - Renews %1$s + Mare-renew sa %1$s Processing transaction… Hindi ma-add ang badge. %1$s I-contact ang support. - Boost Badge Expired + Expired na ang Boost Badge - Monthly Donation Canceled + Kinancel ang Monthly Donation - Expired na ang iyong Boost badge at hindi na ito visible sa profile mo. - Pwede mong i-reactivate ang iyong Boost badge for another 30 days sa pamamagitan ng one-time contribution. + Expired na ang iyong Boost badge at hindi na ito makikita sa profile mo. + Pwede mong i-reactivate ang iyong Boost badge nang dagdag na 30 araw sa pamamagitan ng one-time contribution. - Pwede mo pa ring gamitin ang Signal app pero para masuportahan ang technology that is built for you, consider becoming a sustainer sa pamamagitan ng pagbibigay ng monthly donation. + Pwede mo pa ring gamitin ang Signal app pero para masuportahan ang technology na ginawa para sa\'yo, inaanyayahan ka naming magbigay ng monthly donation. Become a Sustainer Mag-add ng Boost Hindi ngayon - Ang iyong recurring monthly donation ay automatically canceled dahil matagal kang inactive. Ang iyong %1$s badge ay hindi na visible sa profile mo. + Automatic na na-cancel ang iyong monthly donation dahil matagal kang naging inactive. Ang iyong %1$s badge ay hindi na makikita sa profile mo. - Ang iyong recurring monthly donation ay canceled dahil hindi namin ma-process ang payment mo. Ang iyong badge ay hindi na visible sa profile mo. + Na-cancel ang iyong monthly donation dahil hindi namin ma-process ang payment mo. Ang iyong badge ay hindi na makikita sa profile mo. - Ang iyong recurring monthly donation ay canceled. %1$s Ang iyong %2$s badge ay hindi na visible sa profile mo. - Pwede mo pa ring gamitin ang Signal pero para masuportahan ang app at ma-reactivate ang iyong badge, mag-renew now. - Renew subscription + Na-cancel ang iyong monthly donation. %1$s Ang iyong %2$s badge ay hindi na makikita sa profile mo. + Pwede mo pa ring gamitin ang Signal, pero para masuportahan ang app at ma-reactivate ang iyong badge, mag-renew na ngayon. + I-renew ang subscription Go to Google Pay @@ -4593,31 +4593,31 @@ Error processing payment Error processing payment. %1$s - Hindi ma-add ang badge sa iyong account, pero baka na-charge ito sa\'yo. Please contact support. - Hindi ma-process ang iyong payment at hindi ito na-charge sa account mo. Please try again. + Hindi ma-add ang badge mo sa iyong account, pero baka na-charge ang account mo. Paki contact ang support. + Hindi ma-process ang iyong payment at hindi ka na-charge. Paki subukan ulit. Still processing Hindi ma-add ang badge - Failed to validate badge + Hindi na-validate ang badge Hindi ma-validate ang server response. Please contact support. - Failed to send gift badge + Hindi na-send ang gift badge - Hindi ma-send ang gift badge. Please contact support. - Hindi ma-add ang badge sa iyong account, pero baka na-charge ito sa account mo. Please contact support. + Hindi ma-send ang gift badge. Paki contact ang support. + Hindi ma-add ang badge mo sa iyong account, pero baka na-charge ang account mo. Paki contact ang support. Your payment is still being processed. This can take a few minutes depende sa internet connection mo. Google Pay Unavailable - Kailangan mong i-set up ang Google Pay to donate in-app. - Failed to cancel subscription - Ang subscription cancellation ay nangangailangan ng internet connection. - Your device doesn\'t support Google Pay, kaya hindi ka makapag-subscribe to earn a badge. Pwede mo pa ring suportahan ang Signal by making a donation sa aming website. + Kailangan mong i-set up ang Google Pay para makapag-donate in-app. + Hindi na-cancel ang subscription + Kailangan ng internet connection ang subscription cancellation. + Hindi suportado ng device mo ang Google Pay, kaya hindi ka makapag-subscribe para makakuha ng badge. Pwede mo pa ring suportahan ang Signal sa pamamagitan ng pag-donate sa aming website. Network error. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit. Subukang muli Hindi maipadala ang gift - Ang taong padadalhan mo ay gumagamit ng version ng Signal na hindi makakatanggap ng gift badges. Matatanggap niya lang ito kapag nag-update siya sa pinakabagong version ng app. + Gumagamit ng version ng Signal na hindi makakatanggap ng gift badges ang taong padadalhan mo. Matatanggap niya lang ito kapag nag-update siya sa pinakabagong version ng app. Hindi maipadala ang gift @@ -4835,7 +4835,7 @@ Share receipt - Kung ni-reinstall mo ang Signal app, ang receipts mula sa previous donations ay hindi na available. + Kung ni-reinstall mo ang Signal app, hindi na available ang receipts mula sa previous donations. Donation receipt @@ -4939,7 +4939,7 @@ Wala pang views - I-enable ang read receipts para makita kung sinong nag-view ng stories mo. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Pumunta sa settings @@ -5198,7 +5198,7 @@ Magregalo ng Badge - Magregalo ng badge sa isang user sa pamamagitan ng pabibigay ng donasyon sa Signal na nakapangalan sa kanya. Makakakuha siya ng badge na pwedeng i-display sa kanyang profile photo. + Magregalo ng badge sa isang user sa pamamagitan ng pag-donate sa Signal na nakapangalan sa kanya. Makakakuha siya ng badge na pwedeng i-display sa kanyang profile photo. Susunod @@ -5220,9 +5220,9 @@ Maraming salamat sa iyong suporta! - Nakatanggap ka ng isang gift badge mula kay %1$s! Tulungan ang Signal na makapag-build ng awareness sa iba pang users sa pamamagitan ng pag-display ng badge na ito sa profile mo. + Nakatanggap ka ng isang gift badge mula kay %1$s! Tulungan ang Signal na gawing mas aware ang iba pang users sa pamamagitan ng pag-display ng badge na ito sa profile mo. - Nagregalo ka ng isang badge kay %1$s. Kapag tinanggap niya ito, mabibigyan sila ng choice na ipakita o itago ang kanyang natanggap na badge. + Nagregalo ka ng isang badge kay %1$s. Kapag tinanggap niya ito, mabibigyan siya ng choice na ipakita o itago ang kanyang natanggap na badge. I-redeem @@ -5232,11 +5232,11 @@ Maaari mong i-redeem ang iyong badge mamaya. - Nagregalo ka ng isang badge kay %1$s. Kapag tinanggap niya ito, mabibigyan sila ng choice na ipakita o itago ang kanyang natanggap na badge. + Nagregalo ka ng isang badge kay %1$s. Kapag tinanggap niya ito, mabibigyan siya ng choice na ipakita o itago ang kanyang natanggap na badge. Expired na ang iyong gift badge - Ang iyong gift badge ay expired na, at hindi na ito makikita ng iba sa profile mo. + Expired na ang iyong gift badge, at hindi na ito makikita ng iba sa profile mo. Para patuloy na masuportahan ang technology na inibuo para sa\'yo, i-consider ang pagiging isang monthly Sustainer. @@ -5593,14 +5593,14 @@ Mag-donate ng %1$s sa Signal - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + Kumuha ng %1$s badge sa loob ng %2$d day + Kumuha ng %1$s badge sa loob ng %2$d days Credit o debit card - Kina-cancel... + Kina-cancel… diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index f761801700..5fe5a39a54 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ Signal, iletişim bilgilerini eklemek için Kişiler iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kişiler\"i etkinleştirin. Signal, konum bilgisi eklemek için Konum iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Konum\"u etkinleştirin. - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s Ödemeleri etkinleştirmedi - Do you want to send them a request to activate Payments? + Ödemeleri etkinleştirmesi için bir istek göndermek istiyor musun? - Send request + İstek gönder İptal @@ -1420,13 +1420,13 @@ %1$s ile olan mesaj geçmişin ve onlara ait başka bir sohbet birleştirildi. - You sent %1$s a request to activate Payments + Ödemeleri etkinleştirmek için %1$s alıcısına bir istek gönderdin - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s ödemeleri etkinleştirmeni istiyor. Yalnızca güvendiğin kişilere ödeme gönder. - You activated Payments + Ödemeleri etkinleştirdin - %1$s can now accept Payments + %1$s artık Ödemeleri kabul edebilir %1$s grup araması başlattı · %2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ Bu ileti silindi. Bu iletiyi sildiniz. - You sent a request to activate Payments + Ödemeleri etkinleştirmek için bir istek gönderdin - %1$s wants you to activate Payments + %1$s Ödemeleri etkinleştirmeni istiyor - You activated Payments + Ödemeleri etkinleştirdin - %1$s can now accept Payments + %1$s artık Ödemeleri kabul edebilir %1$s Signal\'e katıldı! Kaybolan iletiler devre dışı Kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlandı @@ -1944,7 +1944,7 @@ Bir hediye gönderdiniz - Bir hediye rozeti kullandınız + Bir hediye rozeti kullandın Hikayene %1$s tepki verdi @@ -2284,7 +2284,7 @@ Görüntüle Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır. - Bağış yapın + Bağış yap Ödeme Gönder @@ -2970,7 +2970,7 @@ Alındı Ödemeler tanıtımı (Beta) - Yeni gizlilik odaklı dijital para birimi MobileCoin\'i alıp göndermek için Signal\'i kullanın. Başlamak için etkinleştirin. + Yeni gizlilik odaklı dijital para birimi MobileCoin\'i alıp göndermek için Signal\'i kullan. Başlamak için etkinleştir. Ödemeleri Etkinleştir Ödemeler etkinleştiriliyor… Ödemeler hesabını geri getir @@ -2993,7 +2993,7 @@ Ödeme işleniyor --- Para birimi dönüşümü mevcut değil - Para birimi dönüşümü görüntülenemiyor. Telefonunuzun bağlantısını denetleyin ve tekrar deneyin. + Para birimi dönüşümü görüntülenemiyor. Telefonunun bağlantısını denetle ve tekrar dene. Ödemeler bölgenizde mevcut değil. Ödemeler etkinleştirilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Ödemeler devre dışı bırakılsın mı? @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal\'e davet et Gönderilen şifreli iletilerinizi %%%1$d oranında arttırabilirsiniz - Signal\'inizi güçlendirin + Signal\'ini güçlendir %1$s kişisini davet et İçgörüleri Görüntüle Davet et @@ -3801,7 +3801,7 @@ Hesap Siliniyor… - Aboneliğiniz iptal ediliyor… + Aboneliğin iptal ediliyor… Bulunduğunuz grup sayısına bağlı olarak bu işlem birkaç dakika sürebilir. @@ -3920,8 +3920,8 @@ Kurtarma ifadesini kaydet Kurtarma parolasını girin - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Signal\'i yeniden kurduğunda Signal PIN\'ini doğruladığında bakiyen otomatik olarak kurtarılacaktır. Bakiyeni ayrıca bir kurtarma parolası ile de geri alabilirsin. Kurtarma parolası %1$d kelimelik ve sana özgü bir ifadedir. Bir yere yaz ve güvenli bir şekilde sakla. + Signal\'i yeniden kurduğunda Signal PIN\'ini doğruladığında bakiyen otomatik olarak kurtarılacaktır. Bakiyeni ayrıca bir kurtarma parolası ile de geri alabilirsin. Kurtarma parolası %1$d kelimelik ve sana özgü bir ifadedir. Bir yere yaz ve güvenli bir şekilde sakla. Bir bakiyen var! Kurtarma ifadeni kaydetme zamanı—bakiyeni geri yüklemek için kullanabileceğin 24 kelimelik bir anahtar. @@ -4224,7 +4224,7 @@ Signal gücünü senin gibi insanlardan alıyor. Aylık bağışta bulun ve bir rozet kazan. - Bağış yapın + Bağış yap Şimdi değil @@ -4247,7 +4247,7 @@ Signal gücünü senin gibi insanlardan alıyor. Bağışta bulun ve bir rozet kazan. Şimdi değil - Bağış yapın + Bağış yap Emoji @@ -4302,7 +4302,7 @@ Konuşma sonsuza kadar sessiz yapıldı Telefon numarası panoya kopyalandı Telefon numarası - Signal\'ı destekleyerek profilin için rozet kazan. Daha fazlasını öğrenmek için bir rozete dokun. + Signal\'i destekleyerek profilin için rozet kazan. Daha fazlasını öğrenmek için bir rozete dokun. Üye ekle @@ -4471,15 +4471,15 @@ Rozetlerim Öne çıkan rozet - Rozetleri profilinizde gösterin + Rozetleri profilinde göster Profil güncellenemedi - Rozetleri seçin + Rozetleri seç Ön izleme - Bir rozet seçin - Bir rozet seçmelisiniz + Bir rozet seç + Bir rozet seçmelisin Profil güncellenemedi Destekleyin @@ -4492,7 +4492,7 @@ Diğer Ödeme Seçenekleri Aboneliği iptal et İptal edilsin mi? - Bir daha faturalandırılmayacaksınız. Rozetiniz fatura döneminizin sonunda profilinizden kaldırılacaktır. + Bir daha faturalandırılmayacaksın. Rozetin fatura döneminin sonunda profilinden kaldırılacaktır. Şimdi değil Onayla Aboneliği Güncelle @@ -4508,23 +4508,23 @@ %1$s tarihinde sona eriyor - Signal, reklamvereni veya yatırımcıları olmayan, yalnızca onu kullanan ve değer veren kişiler tarafından sürdürülen kar amacı gütmeyen bir kuruluştur. Yinelenen bir aylık katkı yapın ve desteğinizi gösteren bir profil rozeti alın. + Signal, reklam vereni veya yatırımcıları olmayan, yalnızca onu kullanan ve değer veren kişiler tarafından sürdürülen kar amacı gütmeyen bir kuruluştur. Yinelenen bir aylık katkı yap ve desteğini gösteren bir profil rozeti al. Neden Bağış Yapılmalı? Signal, ifade özgürlüğünü koruyan ve güvenli küresel iletişimi mümkün kılan, açık kaynak gizlilik teknolojisi geliştirmeye adanmıştır. - Bağışınız bu amacı besliyor ve milyonlarca kişi tarafından özel iletişim için kullanılan bir uygulamanın geliştirilmesi ve işletilmesi için ödeme yapıyor. Reklamsız. İzleyici yok. Şaka yapmıyoruz. + Bağışın bu amacı besliyor ve milyonlarca kişi tarafından özel iletişim için kullanılan bir uygulamanın geliştirilmesi ve işletilmesi için ödeme yapıyor. Reklamsız. İzleyici yok. Şaka yapmıyoruz. Desteğiniz için teşekkürler! Boost için teşekkürler! - %1$s rozet kazandınız! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinizde sergileyin. - Öne çıkarma rozeti kazandınız! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinizde sergileyin. + %1$s rozet kazandın! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinde sergile. + Öne çıkarma rozeti kazandın! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinde sergile. Aynı zamanda aylık bir Destekçi ol. Profilde Göster - Öne çıkarılan rozet seçin + Öne çıkarılan rozet seç Devam Et - Birden fazla rozetiniz olduğunda, profilinizde başkalarının görmesi için birini seçebilirsiniz. + Birden fazla rozetin olduğunda, profilinde başkalarının görmesi için birini seçebilirsin. - Signal\'ı destekleyerek profilin için rozet kazan. + Signal\'i destekleyerek profilin için rozet kazan. Signal reklam almaz, sponsoru yoktur ve kâr amacı gütmez; sadece senin gibi gönüllüler tarafından destekleniyor. @@ -4540,16 +4540,16 @@ Bağış Makbuzları Rozetler Abonelik SSS - Abonelik alınamadı + Abonelik alınamadı. Vermenin diğer yolları Bir rozet hediye et - Farklı Miktar Gir + Farklı Bir Miktar Gir Tek seferlik bağış - Signal Arttırıcı ekleyin + Bir Signal Boost ekle %1$s/ay Yenilenme %1$s İşlem gerçekleştiriliyor… @@ -4562,20 +4562,20 @@ Aylık Bağış İptal Edildi - Öne çıkarma rozetinizin süresi doldu ve artık profilinizde görünmüyor. + Öne çıkarma rozetinin süresi doldu ve artık profilinde görünmüyor. Bir seferlik bir katkıyla Boost rozetini ilave 30 gün için yeniden etkinleştirebilirsin. - Signal\'i kullanmaya devam edebilirsiniz, ancak sizin için geliştirilen teknolojiyi desteklemek için aylık bağış yaparak destekçi olmayı düşünebilirsiniz. + Signal\'i kullanmaya devam edebilirsin, ancak senin için geliştirilen teknolojiyi desteklemek için aylık bağış yaparak destekçi olmayı düşünebilirsin. Destekçi Ol Boost Ekle Şimdi değil - Çok uzun süre hareketsiz kaldığınız için yinelenen aylık bağışınız otomatik olarak iptal edildi. %1$s rozetiniz artık profilinizde görünmüyor. + Çok uzun süre hareketsiz kaldığın için yinelenen aylık bağışın otomatik olarak iptal edildi. %1$s rozetin artık profilinde görünmüyor. - Ödemenizi işleme koyamadığımız için yinelenen aylık bağışınız iptal edildi. Rozetiniz artık profilinizde görünmüyor. + Ödemeni işleme koyamadığımız için yinelenen aylık bağışın iptal edildi. Rozetin artık profilinde görünmüyor. Her ay tekrar eden aylık bağışın iptal edildi. %1$s %2$s rozetin artık profilinde görüntülenemiyor. - Signal\'ı kullanmaya devam edebilirsin ama uygulamaya destek olmak ve rozetini tekrar etkinleştirmek için şimdi yenile. + Signal\'i kullanmaya devam edebilirsin ama uygulamaya destek olmak ve rozetini tekrar etkinleştirmek için şimdi yenile. Aboneliği yenile Google Pay\'e git @@ -4593,25 +4593,25 @@ Ödemenin işlenmesinde hata Ödemenin işlenmesinde hata. %1$s - Rozetiniz hesabınıza eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geçin. - Ödemeniz işlenemedi ve sizden ödeme alınmadı. Lütfen tekrar deneyin. + Rozetin hesabına eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç. + Ödemen işlenemedi ve senden ödeme alınmadı. Lütfen tekrar dene. İşlem sürüyor Rozet eklenemedi - Doğrulama rozeti başarısız + Rozet doğrulanamadı Sunucu yanıtı doğrulanamadı. Lütfen destek ile iletişime geçin. Hediye rozet gönderimi başarısız - Hediye rozeti gönderilemedi. Lütfen destek ile iletişime geçin. - Rozetin hesabına eklenemedi, ancak senden ücret alınmış olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç. + Hediye rozeti gönderilemedi. Lütfen destek ile iletişime geç. + Rozetin hesabına eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç. Ödemen hâlâ işleniyor. Bu, bağlantına bağlı olarak birkaç dakika sürebilir. Google Pay Kullanılamıyor - Uygulama içi bağış yapmak için Google Pay\'i kurmanız gerekir. + Uygulama içi bağış yapmak için Google Pay\'i kurman gerekir. Abonelik iptal edilemedi Abonelik iptali için internet bağlantısı gerekir. - Cihazın Google Pay\'i desteklemiyor, bu yüzden abone olup rozet kazanamazsın. Yine de websitemizden bağışta bulunarak Signal\'ı destekleyebilirsin. + Cihazın Google Pay\'i desteklemiyor, bu yüzden abone olup rozet kazanamazsın. Yine de web sitemizden bağışta bulunarak Signal\'i destekleyebilirsin. Ağ hatası. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. Tekrar dene @@ -4835,7 +4835,7 @@ Makbuzu paylaş - Signal\'i yeniden yüklediyseniz, önceki bağışların makbuzları mevcut olmayacaktır. + Signal\'i yeniden yüklediysen, önceki bağışların makbuzları mevcut olmayacaktır. Bağış makbuzu @@ -4939,7 +4939,7 @@ Henüz görülme yok - Hikayelerini kimlerin görüntülediğini görmek için okundu bilgisini etkinleştir. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Ayarlara git @@ -5198,7 +5198,7 @@ Bir Rozet Hediye Et - Signal\'e kendi adına bağışta bulunarak birine rozet hediye edin. Profil fotoğraflarında göstermeleri için bir rozet alacaklar. + Signal\'e kendi adına bağışta bulunarak birine rozet hediye et. Profil fotoğraflarında göstermeleri için bir rozet alacaklar. İleri @@ -5220,9 +5220,9 @@ Desteğin için teşekkürler! - %1$s\'ten bir hediye rozeti aldınız! Bu rozeti profilinizde sergileyerek Signal\'in farkındalık oluşturmasına yardımcı olun. + %1$s\'ten bir hediye rozeti aldın! Bu rozeti profilinde sergileyerek Signal\'in farkındalık oluşturmasına yardımcı ol. - %1$s\'e bir rozet hediye ettiniz. Kabul ettiklerinde, rozetlerini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur. + %1$s\'e bir rozet hediye ettin. Kabul ettiklerinde, rozetlerini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur. Ödeme @@ -5230,13 +5230,13 @@ Hediye ödeniyor… - Rozetinizi daha sonra ödeyebilirsiniz. + Rozetini daha sonra ödeyebilirsin. - %1$se bir rozet hediye ettiniz. Kabul ettiklerinde, rozetlerini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur. + %1$s\'e bir rozet hediye ettin. Kabul ettiklerinde, rozetlerini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur. - Hediye rozetinizin süresi doldu. + Hediye rozetinin süresi doldu - Hediye rozetinizin süresi doldu ve artık profilinizde başkaları tarafından görüntülenemez. + Hediye rozetinin süresi doldu ve artık profilinde başkaları tarafından görüntülenemez. Senin için geliştirilen teknolojiyi desteklemeye devam etmek için, lütfen aylık Destekçi olmayı düşün. @@ -5586,15 +5586,15 @@ - Signal\'a ayda %1$s bağış yap + Signal\'e ayda %1$s bağış yap Bir %1$s rozeti al - Signal\'a %1$s bağış yap + Signal\'e %1$s bağış yap - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d gün boyunca %1$s rozeti kazan + %2$d gün boyunca %1$s rozeti kazan Kredi veya banka kartı diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index c866144a29..efba50cc4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -108,11 +108,11 @@ Signal потребує дозволу \"Контакти\", щоб прикріпити контакт, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Контакти\". Signal потребує дозволу \"Геодані\", щоб прикріпити дані про розташування, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Геодані\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s не активував/-ла платежі - Do you want to send them a request to activate Payments? + Ви хочете надіслати користувачу запит на активацію платежів? - Send request + Надіслати запит Скасувати @@ -137,7 +137,7 @@ - Сума внеску: %1$s + Сума доната: %1$s Введіть дані банківської картки нижче @@ -1017,7 +1017,7 @@ Ваше ім\'я Ваше ім\'я користувача Не вдалось встановити фото профілю - Емблеми + Значки Редагувати фото Ім’я користувача створено @@ -1530,19 +1530,19 @@ Повідомлення від %1$s неможливо доставити %1$s змінив номер телефону. - Подобається нова функція? Підтримайте Signal за допомогою разового внеску. + Подобається нова функція? Підтримайте Signal за допомогою разового доната. Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем %1$s і номером %2$s. Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем %1$s й іншим чатом, який належить йому. - You sent %1$s a request to activate Payments + Ви надіслали користувачу %1$s запит на активацію платежів - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s хоче, щоб ви активували платежі. Надсилайте платежі лише тим людям, яким ви довіряєте. - You activated Payments + Ви активували платежі - %1$s can now accept Payments + %1$s тепер може приймати платежі %1$s розпочав груповий дзвінок · %2$s @@ -2062,13 +2062,13 @@ Це повідомлення було видалено. Ви видалили це повідомлення. - You sent a request to activate Payments + Ви надіслали запит на активацію платежів - %1$s wants you to activate Payments + %1$s хоче, щоб ви активували платежі - You activated Payments + Ви активували платежі - %1$s can now accept Payments + %1$s тепер може приймати платежі %1$s приєднався до Signal! Зникаючі повідомлення заборонені Час зникнення повідомлень встановлено на %1$s @@ -2090,7 +2090,7 @@ Ви відправили подарунок - Ви придбали емблему у подарунок + Ви активували подарунковий значок Реакція %1$s на вашу сторі @@ -2440,7 +2440,7 @@ Детальніше Час зникання повідомлення буде встановлено на %1$s, коли ви його відправите їм. - Дарувати + Задонатити Надіслати платіж @@ -2886,7 +2886,7 @@ Розширені Підтримати Signal - Разовий внесок + Разовий донат Приватність Сторіз @@ -3142,7 +3142,7 @@ Одержано Представляємо платежі (Бета) - Використовуйте Signal для переказу та отримання MobileCoin — нової цифрової валюти, націленої на безпеку. Увімкніть, щоб почати. + Використовуйте Signal для переказу та отримання MobileCoin, нової цифрової валюти, націленої на безпеку. Увімкніть, щоб почати. Увімкнути платежі Вмикаємо платежі… Відновити платіжний обліковий запис @@ -3155,7 +3155,7 @@ Відправлено %1$s Отримано %1$s Перекажіть на обмін - Курс обміну валюти + Конвертування валюти Вимкнути платежі Кодова фраза Допомога @@ -3164,8 +3164,8 @@ Отриманий платіж Обробка платежу --- - Обмін валют недоступний - Не вдалось відобразити курс обміну валют. Перевірте з’єднання телефону та повторіть спробу. + Конвертування валюти недоступно + Не вдалось відобразити конвертування валюти. Перевірте з’єднання телефону і повторіть спробу. Платежі недоступні у вашому регіоні. Не вдалося увімкнути платежі. Спробуйте пізніше. Вимкнути платежі? @@ -3242,7 +3242,7 @@ %1$s%2$s в %3$s Кому Від - Деталі транзакції, зокрема сума платежу та час транзакції, є частиною особового рахунку MobileCoin. + Деталі транзакції, зокрема сума платежу і час транзакції, є частиною особового рахунку MobileCoin. Плата за очищення монет «Плата за очищення монет» стягується коли ваші монети неможливо сполучити для завершення транзакції. Очищення дозволить надсилати платежі далі. Деталі цієї транзакції недоступні @@ -3302,7 +3302,7 @@ Помилка отримання комісії Приблизно %1$s Кому - Загальний баланс + Загальна сума Баланс: %1$s Платіж відправляється… Обробка платежу… @@ -3328,7 +3328,7 @@ %1$s в %2$s - Обрати валюту + Встановити валюту Усі валюти @@ -3498,7 +3498,7 @@ Запросити до Signal Ви могли б збільшити кількість відправлених вами зашифрованих повідомлень на %1$d%% - Поліпшіть свій Signal + Покращіть Signal Запросити %1$s Показати Висновки Запросити @@ -3993,7 +3993,7 @@ Видаляємо обліковий запис… - Скасування вашої передплати… + Скасування передплати… В залежності від кількості груп це може зайняти декілька хвилин @@ -4114,10 +4114,10 @@ Збережіть кодову фразу Ввести кодову фразу - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Ваш баланс автоматично відновиться, коли ви знову встановите Signal та підтвердите свій PIN-код Signal. Ви також можете відновити баланс за допомогою кодової фрази, яка складається з %1$d слова і яку знаєте лише ви. Запишіть її та зберігайте у надійному місці. + Ваш баланс автоматично відновиться, коли ви знову встановите Signal та підтвердите свій PIN-код Signal. Ви також можете відновити баланс за допомогою кодової фрази, яка складається з %1$d слів і яку знаєте лише ви. Запишіть її та зберігайте у надійному місці. + Ваш баланс автоматично відновиться, коли ви знову встановите Signal та підтвердите свій PIN-код Signal. Ви також можете відновити баланс за допомогою кодової фрази, яка складається з %1$d слів і яку знаєте лише ви. Запишіть її та зберігайте у надійному місці. + Ваш баланс автоматично відновиться, коли ви знову встановите Signal та підтвердите свій PIN-код Signal. Ви також можете відновити баланс за допомогою кодової фрази, яка складається з %1$d слова і яку знаєте лише ви. Запишіть її та зберігайте у надійному місці. Ви маєте баланс! Час зберегти кодову фразу — ключ із 24 слів, за допомогою якого можна відновити свій баланс. @@ -4420,11 +4420,11 @@ Селектор нижнього краю - Підтримати Signal + Задонатити Signal - Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть місячний внесок та отримайте емблему. + Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть місячний донат і отримайте значок. - Дарувати + Задонатити Не зараз @@ -4445,9 +4445,9 @@ Стати підтримувачем - Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть внесок та отримайте відзнаку. + Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть донат і отримайте значок. Не зараз - Дарувати + Задонатити Емоджі @@ -4677,22 +4677,22 @@ Не вдалось відкрити камеру - Мої емблеми - Запропоновані емблеми - Показувати емблеми в обліковому записі + Мої значки + Обраний значок + Показувати значки в профілі Не вдалось оновити обліковий запис - Обрати емблеми + Вибрати значки Попередній перегляд - Обрати емблему - Ви маєте обрати емблему + Вибрати значок + Ви маєте обрати значок Не вдалось оновити обліковий запис Стати підтримувачем - Емблема + Значок Підтримайте технологію, що побудована для вас, а не для ваших даних, долучившись до спільноти людей, які підтримують її. Підтримайте технологію, що побудована для вас, а не для ваших даних, долучившись до спільноти, яка підтримує Signal. @@ -4700,7 +4700,7 @@ Більше опцій для сплати Скасувати передплату Підтвердити скасування? - Плата більше не стягуватиметься. Вашу емблему буде видалено з облікового запису після закінчення строку дії підписки. + Плата більше не стягуватиметься. Ваш значок буде вилучено з профілю після закінчення періоду передплати. Не зараз Підтвердження Оновити передплату @@ -4716,27 +4716,27 @@ Термін дії минає %1$s - Signal — некомерційний, без рекламодавців чи інвесторів, підтримуваний лише людьми, які ним користуються та цінують. Зробіть регулярний щомісячний внесок та отримайте відзнаку профілю, повідомляючи про свою підтримку. - Навіщо робити внески? + Signal є некомерційною організацією, яка не має рекламодавців та інвесторів. Ми працюємо лише завдяки людям, які цінують і підтримують нас. Зробіть регулярний щомісячний донат і отримайте значок профілю, щоб розказати про свою підтримку. + Навіщо донатити? Signal прагне розвивати технологію конфіденційності з відкритим вихідним кодом, яка захищає свободу слова і забезпечує безпечне глобальне спілкування. - Ваш внесок сприяє цій справі й оплачує розробку й роботу застосунку, який використовується мільйонами для приватного спілкування. Без реклами. Без трекерів. Без жартів. + Ваш донат допомагає нашій справі й оплачує розробку й роботу застосунку, який використовується мільйонами для приватного спілкування. Без реклами. Без трекерів. Без жартів. Дякуємо за вашу підтримку! - Дякуємо за пришвидшення! + Дякуємо за підтримку! Ви заробили значок %1$s! Увімкніть його відображення в профілі, щоб інші користувачі дізналися про допомогу для Signal. Ви заробили Значок підтримки! Увімкніть його відображення в профілі, щоб інші користувачі дізналися про допомогу для Signal. Ви також можете стати підтримувачем щомісячно. Показувати в обліковому записі - Створити головний значок + Обрати значок Продовжити - Коли у вас більше однієї емблеми, ви можете обирати, яку саме демонструвати у своєму обліковому записі. + Коли ви маєте більше одного значка, ви можете обирати, який саме відображати у своєму профілі. - Отримайте емблеми для свого облікового запису підтримуючи Signal. + Отримайте значки для свого профілю, підтримуючи Signal. Signal — неприбутковий, без рекламодавців чи інвесторів, що підтримується лише такими людьми, як ви. - Підтримати Signal + Задонатити Signal Більше @@ -4746,36 +4746,36 @@ Керувати передплатою Квитанція внеску - Емблеми - Підписка ЧАП + Значки + Поширені запитання про передплату Помилка отримання передплати. Інші типи внесків - Подарувати емблему + Подарувати значок - Власна сума + Інша сума Одноразовий внесок - Додати Signal пришвидшення + Продовжити сприяти розвитку Signal %1$s/місяць Оновлюється %1$s Обробка транзакції… - Не вдалось додати емблему. %1$s + Не вдалося додати значок. %1$s Будь ласка, зверніться до служби підтримки. Термін дії Значка підтримки скінчився - Щомісячний внесок скасовано + Щомісячний донат скасовано Термін дії вашого Значка підтримки скінчився, тож він більше не відображається в профілі. - Ви можете повторно активувати свій значок Boost ще на 30 днів за допомогою одноразового внеску. + Ви можете повторно активувати Значок підтримки ще на 30 днів, зробивши одноразовий внесок. Ви можете і надалі користуватися Signal, але ми були би дуже вдячні, якщо б ви зробили місячний донат. Так ви допоможете нам підтримувати застосунок для вас. Стати прихильником - Додати пришвидшення + Сприяти розвитку Не зараз Регулярний щомісячний донат було автоматично скасовано, тому що ви занадто довго не були онлайн. Ваш значок %1$s більше не відображається в профілі. @@ -4783,7 +4783,7 @@ Регулярний щомісячний донат було скасовано, тому що ми не змогли обробити ваш платіж. Ваш значок більше не відображається в профілі. Регулярний щомісячний донат було скасовано. %1$s Ваш значок %2$s більше не відображається в профілі. - Ви можете продовжувати використовувати Signal, але щоб підтримати застосунок та повторно активувати свій значок, поновіть зараз. + Ви можете продовжувати використовувати Signal, але щоб підтримати застосунок і повторно активувати свій значок, ви можете поновити передплату. Поновити передплату До Google Pay @@ -4794,45 +4794,45 @@ Будь ласка, зв\'яжіться з підтримкою для додаткової інформації. Зверніться в службу підтримки - Отримати відзнаку %1$s + Отримати значок %1$s Обробка платежу… Помилка обробки платежу Помилка обробки платежу. %1$s - Емблему не вдалося додати до вашого облікового запису, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Зверніться до служби підтримки. - Не вдалося обробити ваш платіж, і з вас не стягнуто кошти. Будь ласка, спробуйте ще раз. + Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки. + Не вдалося обробити ваш платіж. Кошти не було стягнуто. Будь ласка, спробуйте ще раз. Ще обробляється - Не вдалось додати емблему + Не вдалося додати значок Не вдалося перевірити значок Не вдалося перевірити відповідь сервера. Будь ласка, зв\'яжіться зі службою підтримки. - Не вдалось відправити емблему у подарунок + Не вдалось надіслати подарунковий значок Не вдалося надіслати подарунковий значок. Будь ласка, зв\'яжіться зі службою підтримки. - Емблему не вдалося додати до вашого облікового запису, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Зверніться до служби підтримки. + Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки. Ваш платіж ще обробляється. Це може зайняти декілька хвилин в залежності від швидкості інтернету. Google Pay недоступний - Щоб пожертвувати в застосунку, потрібно налаштувати Google Pay. - Не вдалось скасувати передплату - Скасування передплати потребує інтернет з\'єднання. - Ваш пристрій не підтримує Google Pay, тому ви не можете підписатися, щоб отримати значок. Ви все ще можете підтримати Signal, зробивши пожертву на нашому веб-сайті. + Щоб задонатити в застосунку, потрібно налаштувати Google Pay. + Не вдалося скасувати передплату + Для скасування передплати потрібне підключення до інтернету. + Ваш пристрій не підтримує Google Pay, тому ви не можете оформити передплату, щоб отримати значок. Ви все ще можете підтримати Signal, зробивши пожертву на нашому вебсайті. Помилка мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще. Повторити Не вдається надіслати подарунок - Отримувач використовує застарілу версію Signal і зможе отримати подарунковий значок, коли оновить версію Signal до останньої. + Одержувач використовує застарілу версію Signal і зможе отримати подарунковий значок, тільки коли оновить версію Signal до останньої. Не вдалося надіслати подарунок Подарунок не вдалося надіслати через помилку мережі. Перевірте підключення і спробуйте ще раз. - Емблема у подарунок + Подарунковий значок Діє протягом %1$d місяця @@ -5035,7 +5035,7 @@ Подарунок - Boost + Підтримка Деталі @@ -5045,9 +5045,9 @@ Поділитись квитанцією - Якщо ви перевстановлювали Signal, квитанції попередніх внесків не будуть доступні. + Якщо ви перевстановлювали Signal, квитанції попередніх донатів не будуть доступні. - Квитанція внеску + Квитанція про донат Сума @@ -5155,7 +5155,7 @@ Ще немає переглядів - Увімкніть сповіщення про перегляд, аби знати, хто переглянув ваші сторіз. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Перейдіть до налаштувань @@ -5422,9 +5422,9 @@ Надішліть подарунковий значок - Подарувати емблему + Подаруйте значок - Подаруйте комусь значок, зробивши пожертву Signal від імені цих людей. Вони отримають особливий значок, який відображатиметься на фото їх профілей. + Подаруйте комусь значок, зробивши пожертву Signal від імені цієї людини. Користувач отримає особливий значок, який відображатиметься на фото профілю. Далі @@ -5436,7 +5436,7 @@ Ваш подарунок надсилатиметься отримувачу в особистому повідомленні. Додайте текст повідомлення нижче. - Зробити один внесок + Разовий донат Додати повідомлення @@ -5448,7 +5448,7 @@ %1$s дарує вам значок! Покажіть його в профілі, щоб інші користувачі дізналися про допомогу для Signal. - Подарунок надіслано. Одержувач — %1$s. Коли подарунок буде прийнято, одержувач зможе відобразити значок у своєму профілі. + Подарунок надіслано. Одержувач – %1$s. Коли подарунок буде прийнято, одержувач зможе відобразити значок у своєму профілі. Активувати @@ -5458,7 +5458,7 @@ Ви можете активувати значок пізніше. - Подарунок надіслано. Одержувач — %1$s. Коли подарунок буде прийнято, одержувач зможе відобразити значок у своєму профілі. + Подарунок надіслано. Одержувач – %1$s. Коли подарунок буде прийнято, одержувач зможе відобразити значок у своєму профілі. Термін дії подарункового значка закінчився @@ -5466,7 +5466,7 @@ Щоб продовжувати підтримувати технологію, створену для вас, будь ласка, обміркуйте можливість стати щомісячним Прихильником. - Зробити щомісячний внесок + Зробити щомісячний донат Не зараз @@ -5834,15 +5834,15 @@ Задонатити Signal %1$s/місяць - Отримати відзнаку %1$s + Отримати значок %1$s Задонатити Signal %1$s - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days - Get a %1$s badge for %2$d days + Отримайте значок %1$s на %2$d день + Отримайте значок %1$s на %2$d дні + Отримайте значок %1$s на %2$d днів + Отримайте значок %1$s на %2$d дня Кредитна або дебетова картка diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 649f93a610..d16cdcce28 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -106,11 +106,11 @@ رابطوں کی معلومات لینے کیلئے Signal کو رابطوں کی منظوری کی ضرورت ہوتی ہے، لیکن اس کی ہمیشہ کیلئے نفی کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ ترتیبات کی فہرست میں جاکر \"منظوری\" کا انتخاب کریں،اور \"رابطے\" فعال کریں۔ Signal کو مقام سے منسلک کرنے کیلئے مقام کی منظوری کی ضرورت ہے،لیکن اس کی مستقل طور پر نفی کردی گئی ہے۔ براہ کرم ایپ ترتیبات کی فہرست میں جائیں\"منظوری\" منتخب کریں، اور \"مقام\" فعال کریں۔ - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s نے پیمنٹس فعال نہیں کیں - Do you want to send them a request to activate Payments? + کیا آپ انہیں پیمنٹس فعال کرنے کی درخواست بھیجنا چاہتے ہیں؟ - Send request + درخواست بھیجیں منسوخ کریں @@ -437,8 +437,8 @@ اٹیچمنٹس %1$d محفوظ ہو رہی ہیں - سٹوریج میں اٹیچمنٹ محفوظ ہو رہی ہے... - سٹوریج میں %1$d اٹیچمنٹس محفوظ ہو رہی ہیں... + سٹوریج میں اٹیچمنٹ محفوظ ہو رہی ہے… + سٹوریج میں %1$d اٹیچمنٹس محفوظ ہو رہی ہیں… زیر غور ہو رہا ہے۔۔۔ ڈیٹا (Signal) @@ -1414,19 +1414,19 @@ %1$s کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا %1$s نے اپنا فون نمبر تبدیل کر دیا۔ - آپ کو یہ نیا فیچر پسند آیا؟ ایک وقتی عطیے کے ساتھ Signal کی معاونت میں مدد کریں۔ + آپ کو یہ نیا فیچر پسند آیا؟ ایک وقتی عطیے کے ساتھ Signal کی مدد کریں۔ %1$s اور ان کے نمبر %2$s کے ساتھ آپ کی میسج ہسٹری ضم کر دی گئی ہے۔ %1$s اور ایک اور چیٹ کے ساتھ آپ کی میسج ہسٹری کو ضم کر دیا گیا ہے جو ان سے متعلقہ تھی۔ - You sent %1$s a request to activate Payments + آپ نے پیمنٹس فعال کرنے کی درخواست %1$s کو بھیجی تھی - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s چاہتا ہے کہ آپ پیمنٹس فعال کریں۔ صرف ان لوگوں کو پیمنٹس بھیجیں جن پر آپ اعتماد کرتے ہیں۔ - You activated Payments + آپ نے پیمنٹس فعال کر دی ہیں - %1$s can now accept Payments + %1$s اب پیمنٹس قبول کر سکتا ہے %1$s نے ایک گروپ کال شروع کی.%2$s @@ -1916,13 +1916,13 @@ یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔ آپ نے یہ پیغام حذف کردیا۔ - You sent a request to activate Payments + آپ نے پیمنٹس فعال کرنے کی درخواست بھیجی تھی - %1$s wants you to activate Payments + %1$s چاہتا ہے کہ آپ پیمنٹس فعال کریں - You activated Payments + آپ نے پیمنٹس فعال کر دی ہیں - %1$s can now accept Payments + %1$s اب پیمنٹس قبول کر سکتا ہے %1$s Signal پر ہے! غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں غائب پیغام ٹائم %1$s سے ترتیب دے رہے ہیں @@ -2598,7 +2598,7 @@ فیڈبیک دوسرے ادائیگیاں (MobileCoin) - عطیات & بیجز + عطیات اور بیجز SMS برآمد @@ -2712,7 +2712,7 @@ آہستہ مدد کریں اعلی\' درجے کی - Signal کے لئے عطیہ کریں + Signal کے لیے عطیہ کریں ایک وقتی عطیہ رازداری @@ -2970,7 +2970,7 @@ وصول ہو گیا ہے متعارف کررہے ہیں \'ادائیگی (بیٹا)\' - موبائل کوائن بھیجنے اور وصول کرنے کیلئے Signal کا استعمال کریں ، ایک نئی رازداری پر مبنی ڈیجیٹل کرنسی۔ شروع کرنے کے لئے چالو کریں۔ + MobileCoin بھیجنے اور وصول کرنے کے لیے Signal کا استعمال کریں، جو کہ پرائیویسی پر مرتکز نئی ڈیجیٹل کرنسی ہے۔ شروع کرنے کے لیے فعال کریں۔ ادائیگی چالو کریں فعال ادائیگی… ادائیگیوں کا اکاؤنٹ بحال کریں @@ -2993,7 +2993,7 @@ ادائیگی پر کارروائی --- کرنسی کا تبادلہ دستیاب نہیں ہے - کرنسی کے تبادلوں کو ظاہر نہیں کرسکتے ہیں۔ اپنے فون کا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ + کرنسی کے تبادلوں کو ظاہر نہیں کر سکتے۔ اپنے فون کا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ آپ کے علاقے میں ادائیگی دستیاب نہیں ہے۔ ادائیگیوں کو اہل نہیں کرسکے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ ادائیگیوں کو غیر فعال کریں؟ @@ -3070,7 +3070,7 @@ %1$sپر%2$sپر%3$s کے لئے کی طرف سے - ٹرانزیکشن کی تفصیلات بشمول ادائیگی کی رقم اور لین دین کا وقت ، موبائل کوائن لیجر کا حصہ ہیں۔ + ٹرانزیکشن کی تفصیلات بشمول پیمنٹ کی رقم اور لین دین کا وقت، موبائل کوائن لیجر کا حصہ ہیں۔ Coin Cleanup فیس جب آپ کے پاس موجود سکے کو ٹرانزیکشن کو مکمل کرنے کے لئے جوڑ نہیں کیا جاسکتا ہے تو \"Coin cleanup fee\" وصول کی جاتی ہے۔ Cleanup آپ کو ادائیگی بھیجنا جاری رکھنے کی اجازت دے گی۔ اس لین دین کے لئے مزید کوئی تفصیلات دستیاب نہیں ہیں @@ -3324,7 +3324,7 @@ Signal میں مدعو کریں آپ encrypted میسجز کی تعداد بڑھا سکتے ہیں جو آپ بھیجتے ہیں%1$d%% - اپنے Signal کو boost دیں + اپنے Signal کو بوسٹ کریں مدعو کریں%1$s Insights دیکھیں مدعو کریں @@ -3881,7 +3881,7 @@ موبائل کوائن کے بارے میں - موبائل کوائن ایک نئی رازداری پر مبنی ڈیجیٹل کرنسی ہے۔ + MobileCoin پرائیویسی پر مرتکز نئی ڈیجیٹل کرنسی ہے۔ فنڈز کا اضافہ آپ اپنے Wallet کے پتے پر موبائل کوائن بھیج کر Signal میں استعمال کے لئے فنڈز شامل کرسکتے ہیں۔ کیش آؤٹ @@ -3920,8 +3920,8 @@ ریکوری کی عبارت محفوظ کریں بازیابی کا جملہ درج کریں - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + جب آپ اپنے Signal کے پن کی تصدیق کرتے ہیں تو Signal کو دوبارہ انسٹال کرتے وقت آپ کا بیلنس خود بخود بحال ہو جائے گا۔ آپ بحالی کی عبارت کا استعمال کرتے ہوئے اپنے بیلنس کو بھی بحال کر سکتے ہیں، جو آپ کے لیے منفرد ایک %1$d لفظی جملہ ہے۔ اسے لکھ کر محفوظ جگہ پر اسٹور کریں۔ + جب آپ اپنے Signal پن کی تصدیق کرتے ہیں تو آپ Signal کو دوبارہ انسٹال کرتے وقت آپ کا بیلنس خود بخود بحال ہو جائے گا۔ آپ بحالی کی عبارت کا استعمال کرتے ہوئے اپنے بیلنس کو بھی بحال کر سکتے ہیں، جو آپ کے لیے ایک %1$d لفظی جملہ ہے۔ اسے لکھ کر محفوظ جگہ پر اسٹور کریں۔ آپ کے پاس بیلنس موجود ہے! اپنی ریکوری کی عبارت محفوظ کرنے کا وقت ہے—24 الفاظ پر مشتمل کیی جو آپ اپنا بیلنس ریکور کرنے کے لیے استعمال کر سکتے ہیں۔ @@ -4092,7 +4092,7 @@ SMS میسجز ہٹائیں - Signal سے SMS میسجز ہٹائے جا رہے ہیں... + Signal سے SMS میسجز ہٹائے جا رہے ہیں… آپ کسی بھی وقت سیٹنگز میں Signal سے SMS میسجز ہٹا سکتے ہیں۔ @@ -4220,9 +4220,9 @@ نیچے کنارے سلیکٹر - Signal کے لئے عطیہ کریں + Signal کے لیے عطیہ کریں - Signal کو آپ جیسے لوگوں سے قوت ملتی ہے۔ ہر ماہ عطیہ کریں اور ایک بیج موصول کریں۔ + Signal آپ جیسے لوگوں کی مدد سے ہی چلتا ہے۔ ہر ماہ عطیہ کریں اور ایک بیج موصول کریں۔ عطیہ کریں @@ -4245,7 +4245,7 @@ عطیہ گزار بنیں - Signal آپ جیسے لوگوں کی جانب سے تقویت یافتہ ہے۔ عطیہ دیں اور بیج حاصل کریں۔ + Signal آپ جیسے لوگوں کی مدد سے چلتا ہے۔ عطیہ کریں اور بیج حاصل کریں۔ ابھی نہیں عطیہ کریں @@ -4302,7 +4302,7 @@ گفتگو ہمیشہ کیلئے خاموش کردی گئی کلپ بورڈ پر فون نمبر کاپی کیا گیا۔ فون نمبر - Signal کی معاونت کے ذریعے اپنی پروفائل کے لیے بیجز حاصل کریں۔ مزید جاننے کے لیے بیج پر ٹیپ کریں۔ + Signal کی سپورٹ کے ذریعے اپنی پروفائل کے لیے بیجز حاصل کریں۔ مزید جاننے کے لیے بیج پر ٹیپ کریں۔ ممبران شامل کریں @@ -4471,7 +4471,7 @@ میرے بیجز خصوصی بیج - پروفائل پر بیج ڈسپلے کریں + پروفائل پر بیجز ڈسپلے کریں پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی @@ -4479,7 +4479,7 @@ پیش نظارہ بیج منتخب کریں - آپ پر بیج منتخب کرنا لازمی ہے + بیج منتخب کرنا لازمی ہے پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی عطیہ گزار بنیں @@ -4508,10 +4508,10 @@ %1$s پر زائد المیعاد ہے - Signal کسی مشتہرین یا سرمایہ کاران کے بغیر اسے استعمال کرنے اور قدر کرنے والے لوگوں کی جانب سے چلایا جانے والا ایک غیر منافع بخش ادارہ ہے۔ ماہانہ متواتر عطیہ دیں اور اپنی معاونت شیئر کرنے کے لیے پروفائل بیج حاصل کریں۔ - عطیہ کیوں؟ + Signal کسی ایڈورٹائزر یا سرمایہ کاروں کے بغیر اسے استعمال کرنے اور قدر کرنے والے لوگوں کی جانب سے چلایا جانے والا ایک غیر منافع بخش ادارہ ہے۔ ماہانہ متواتر عطیہ دیں اور اپنی سپورٹ شیئر کرنے کے لیے پروفائل بیج حاصل کریں۔ + کیوں عطیہ کریں؟ Signal اوپن سورس رازداری کی ٹیکنالوجی تیار کرنے کے لیے پُرعزم ہے جو آزادی اظہار کے تاثرات کی حفاظت کرتی اور عالمی مواصلت محفوظ بنانے کو فعال کرتی ہے۔ - آپ کا عطیہ اس مقصد کو تقویت دیتا ہے اور نجی مواصلت کے لیے لاکھوں لوگوں کی جانب سے استعمال کی جانے والی ایپ کی تیاری اور آپریشنز کے لیے ادائیگی کرتا ہے۔ کوئی اشتہارات نہیں۔ کوئی ٹریکرز نہیں۔ اور یہ کوئی مذاق نہیں۔ + آپ کا عطیہ اس مقصد کو تقویت دیتا ہے اور نجی مواصلت کے لیے لاکھوں لوگوں کی جانب سے استعمال کی جانے والی ایپ کی تیاری اور آپریشنز کے لیے پیمنٹ کرتا ہے۔ کوئی اشتہارات نہیں۔ کوئی ٹریکرز نہیں۔ اور یہ کوئی مذاق نہیں۔ آپ کی معاونت کے لیے آپ کا شکریہ! بوسٹ کے لیے شکریہ! @@ -4524,11 +4524,11 @@ جاری رکھیں جب آپ کے پاس ایک سے زیادہ بیج ہوں، تو آپ اپنی پروفائل پر دوسروں کے دیکھنے کے لیے ایک کو خصوصی بنانے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ - Signal کی معاونت کے ذریعے اپنی پروفائل کے لیے بیجز حاصل کریں۔ + Signal کی سپورٹ کے ذریعے اپنی پروفائل کے لیے بیجز حاصل کریں۔ Signal کسی مشتہرین یا سرمایہ کاران کے بغیر ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، جس کی معاونت صرف آپ جیسے افراد کرتے ہیں۔ - Signal کے لئے عطیہ کریں + Signal کے لیے عطیہ کریں مزید @@ -4546,7 +4546,7 @@ بیج گفٹ کریں - اپنی مرضی کی رقم درج کریں۔ + اپنی مرضی کی رقم درج کریں ایک بار کا تعاون Signal بوسٹ شامل کریں @@ -4565,22 +4565,22 @@ آپ کا بوسٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے اور آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔ آپ ایک بار کے تعاون کے ساتھ آئندہ 30 دنوں کے لیے اپنا بوسٹ بیج دوبارہ فعال کر سکتے ہیں۔ - آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی معاونت کے لیے، ماہانہ عطیہ دینے کے ذریعے عطیہ گزار بننے کو زیر غور لائیں۔ + آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی سپورٹ کے لیے، ماہانہ عطیہ دینے کے ذریعے عطیہ دینے والا بننے کو زیر غور لائیں۔ عطیہ گزار بنیں بوسٹ شامل کریں ابھی نہیں - آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ خود کار طور پر منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ آپ طویل عرصے سے غیر فعال تھے۔ آپ کا %1$s بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دے گا۔ + آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ خود کار طور پر منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ آپ طویل عرصے سے غیر فعال تھے۔ آپ کا %1$s بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔ - آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ ہم آپ کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کر سکے۔ آپ کا بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دے گا۔ + آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ ہم آپ کی پیمنٹ پر عمل کاری نہیں کر سکے۔ آپ کا بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔ - آپ کا متواتر ماہانہ عطیہ منسوخ کر دیا گیا تھا۔ %1$s آپ کا %2$s بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دے گا۔ - آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن ایپ کی معاونت اور اپنے بیج کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے، ابھی تجدید کریں۔ + آپ کا متواتر ماہانہ عطیہ منسوخ کر دیا گیا تھا۔ %1$s آپ کا %2$s بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔ + آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن ایپ کی سپورٹ اور اپنے بیج کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے، ابھی تجدید کریں۔ سبسکرپشن کی تجدید کریں Google Pay پر جائیں - سبسکرپشن کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کر سکتے + سبسکرپشن کی پیمنٹ پر عمل کاری نہیں کر سکتے ہمیں آپ کی Signal عطیہ گزار کی ادائیگی جمع کرتے ہوئے مشکل کا سامنا ہے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا ادائیگی کا طریقہ اپ ٹو ڈیٹ ہے۔ اگر ایسا نہیں ہے، تو Google Pay میں اپ ڈیٹ کریں۔ Signal اگلے کچھ دنوں میں ادائیگی پر عمل کاری کرنے کی کوشش کرے گا۔ یہ دوبارہ نہ دکھائیں @@ -4593,8 +4593,8 @@ ادائیگی پر عمل کاری میں نقص ادائیگی پر عمل کاری میں نقص۔ %1$s - آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔ - آپ کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کی جا سکی اور آپ کو چارج نہیں کیا گیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔ + آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔ + آپ کی پیمنٹ پر عمل نہیں ہو سکا اور آپ کو چارج نہیں کیا گیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔ تاحال زیر عمل ہے بیج شامل نہیں کر سکے @@ -4604,20 +4604,20 @@ گفٹ بیج بھیجنے میں ناکامی ہوئی - گفٹ بیج نہیں بھیج سکے۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔ - آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔ + گفٹ بیج نہیں بھیج سکے۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔ + آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔ آپ کی ادائیگی تاحال زیر عمل ہے۔ اس میں آپ کے کنکشن کی بنیاد پر کچھ منٹ لگ سکتے ہیں۔ Google Pay دستیاب نہیں آپ کو ایپ کے اندر عطیہ کرنے کے لیے Google Pay سیٹ اپ کرنا ہو گا۔ سبسکرپشن منسوخ کرنے میں ناکامی ہوئی سبسکرپشن منسوخ کرنے کے لیے انٹرنیٹ کنکشن کی ضرورت ہے۔ - آپ کی ڈیوائس Google Pay کی معاونت نہیں کرتی، لہٰذا آپ بیج حاصل کرنے کے لیے سبسکرائب نہیں کر سکتے۔ آپ پھر بھی ہماری ویب سائٹ پر عطیہ دینے کے ذریعے Signal کی معاونت کر سکتے ہیں۔ + آپ کی ڈیوائس Google Pay کی سپورٹ نہیں کرتی، لہٰذا آپ بیج حاصل کرنے کے لیے سبسکرائب نہیں کر سکتے۔ آپ پھر بھی ہماری ویب سائٹ پر عطیہ دینے کے ذریعے Signal کی سپورٹ کر سکتے ہیں۔ نیٹ ورک کا نقص۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ دوبارہ کوشش کریں گفٹ نہیں بھیج سکتے - وصول کنندہ سگنل کا ایک ایسا ورژن استعمال کر رہا ہے جس پر گفٹ بیجز موصول نہیں ہو سکتے۔ وہ تازہ ترین ورژن پر اپڈیٹ کرنے کے بعد گفٹس وصول کریں گے۔ + وصول کنندہ Signal کا ایک ایسا ورژن استعمال کر رہا ہے جس پر گفٹ بیجز موصول نہیں ہو سکتے۔ وہ تازہ ترین ورژن پر اپ ڈیٹ کرنے کے بعد گفٹس وصول کریں گے۔ گفٹ نہیں بھیجا جا سکا @@ -4939,7 +4939,7 @@ ابھی تک کوئی ویوز نہیں - میسج پڑھنے کا ثبوت فعال کریں تاکہ دیکھ سکیں کہ کس نے آپ کی سٹوریز دیکھی ہیں۔ + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. سیٹنگز پر جائیں @@ -5210,7 +5210,7 @@ آپ کا گفٹ وصول کنندہ کو 1 آن 1 پیغام میں بھیجا جائے گا۔ ذیل میں اپنا ذاتی پیغام شامل کریں۔ - ایک بار کا عطیہ + ایک وقتی عطیہ پیغام شامل کریں @@ -5236,7 +5236,7 @@ آپ کا گفٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے - آپ کا گفٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے، اور آپ کی پروفائل پر دوسروں کو مزید دکھائی نہیں دے رہا۔ + آپ کا گفٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے، اور آپ کی پروفائل پر دوسروں کو مزید دکھائی نہیں دیتا۔ اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی معاونت جاری رکھنے کے لیے، براہ کرم ماہانہ عطیہ گزار بننے کو زیر غور لائیں۔ @@ -5593,14 +5593,14 @@ Signal کو %1$s عطیہ کریں - Get a %1$s badge for %2$d day - Get a %1$s badge for %2$d days + %2$d دن کے لیے %1$s بیج حاصل کریں + %2$d دنوں کے لیے %1$s بیج حاصل کریں کریڈٹ یا ڈیبٹ کارڈ - منسوخ کیا جا رہا ہے... + منسوخ کیا جا رہا ہے… diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index ef7e503084..da6b5f3cfb 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal cần quyền truy cập Danh bạ để đính kèm thông tin liên lạc nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Danh bạ\". Signal cần quyền truy cập Vị trí để đính kèm vị trí, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Vị trí\". - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s chưa bật tính năng Thanh toán - Do you want to send them a request to activate Payments? + Bạn có muốn gửi yêu cầu bật tính năng Thanh toán? - Send request + Gửi yêu cầu Hủy @@ -1362,13 +1362,13 @@ Lịch sử tin nhắn của bạn với %1$s và một cuộc trò chuyện khác của liên hệ này đã được hợp nhất. - You sent %1$s a request to activate Payments + Bạn đã gửi cho %1$s một yêu cầu bật tính năng Thanh toán - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s muốn bạn bật tính năng Thanh toán. Chỉ gửi khoản thanh toán đến những người bạn tin tưởng. - You activated Payments + Bạn đã bật tính năng Thanh toán - %1$s can now accept Payments + %1$s giờ đã có thể nhận Thanh toán %1$s đã bắt đầu cuộc gọi nhóm · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ Tin nhắn này đã bị xóa. Bạn đã xóa tin nhắn này. - You sent a request to activate Payments + Bạn đã gửi một yêu cầu bật tính năng Thanh toán - %1$s wants you to activate Payments + %1$s muốn bạn bật tính năng Thanh toán - You activated Payments + Bạn đã bật tính năng Thanh toán - %1$s can now accept Payments + %1$s giờ đã có thể nhận Thanh toán %1$s đang sử dụng Signal! Tin nhắn tự hủy đã được vô hiệu hóa Tin nhắn sẽ tự hủy sau %1$s @@ -2897,7 +2897,7 @@ Đã gửi %1$s Đã nhận %1$s Chuyển để trao đổi - Chuyển đổi tỉ giá + Chuyển đổi tiền tệ Huỷ kích hoạt thanh toán Cụm từ khôi phục Hỗ trợ @@ -2906,8 +2906,8 @@ Thanh toán đã nhận Thanh toán đang xử lý --- - Chuyển đổi tỉ giá không có - Không thể hiện chuyển đổi tỉ giá. Kiểm tra kết nối của điện thoại của bạn và thử lại. + Chuyển đổi tiền tệ không có + Không thể hiện chuyển đổi tiền tệ. Kiểm tra kết nối của điện thoại của bạn và thử lại. Thanh toán không có sẵn trong khu vực của bạn. Không thể bật thanh toán. Thử lại sau. Huỷ kích hoạt Thanh toán? @@ -3237,7 +3237,7 @@ Mời dùng Signal Bạn có thể tăng %1$d%% số lượng tin nhắn mã hóa gửi đi. - Tăng tỉ lệ Signal + Ủng hộ cho Signal Mời %1$s Xem Phân tích Mời @@ -3823,7 +3823,7 @@ Lưu cụm từ khôi phục Nhập vào cụm từ khôi phục - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + Số dư của bạn sẽ tự động khôi phục khi bạn cài đặt lại Signal nếu như bạn xác minh mã PIN Signal của mình. Bạn cũng có thể khôi phục số dư của bạn qua sử dụng một cụm từ khôi phục, và đây là một cụm từ gồm %1$d từ chỉ riêng cho bạn. Ghi nó lại và lưu giữ nó ở một nơi an toàn. Bạn đã nhận được số dư! Đã đến lúc lưu cụm từ khôi phục—cụm 24 từ này giống như chìa khóa giúp bạn khôi phục số dư của mình. @@ -4122,7 +4122,7 @@ Ủng hộ Signal - Signal được thúc đẩy nhờ vào những cá nhân như bạn. Quyên góp hằng tháng và nhận một huy hiệu. + Signal được thúc đẩy nhờ vào những cá nhân như bạn. Ủng hộ hàng tháng và nhận một huy hiệu. Ủng hộ @@ -4202,7 +4202,7 @@ Cuộc trò chuyện tắt tiếng vĩnh viễn Đã sao chép số điện thoại vào bảng kẹp. Số điện thoại - Hãy thu thập nhiều huy hiệu đính trên hồ sơ của bạn bằng cách hổ trở cho Signal. Bấm vào huy hiệu để biết thêm chi tiết. + Hãy thu thập nhiều huy hiệu đính trên hồ sơ của bạn bằng cách hỗ trợ cho Signal. Bấm vào huy hiệu để biết thêm chi tiết. Thêm thành viên @@ -4384,22 +4384,22 @@ Hỗ trợ technology được xây dựng cho bạn - không phải để lấy dữ liệu của bạn - bằng cách tham gia cộng đồng những người duy trì nó. Hỗ trợ technology được xây dựng cho bạn - không phải để lấy dữ liệu của bạn - bằng cách tham gia cộng đồng duy trì Signal - Khoản quyên góp + Tiền tệ Thêm lựa chọn thanh toán - Hũy bỏ Quyên góp - Xác nhận hủy bỏ? + Hủy Gói Ủng hộ + Xác nhận hủy? Bạn sẽ không thể thay đổi quyết định này. Huy hiệu của bạn sẽ được gỡ bỏ khỏi hồ sơ cá nhân khi hết thời hạn. Để sau Xác nhận - Cập nhật quyên góp - Việc quyên góp của bạn đã được hủy bỏ. - Cập nhật quyên góp? + Cập nhật Gói Ủng hộ + Gói ủng hộ của bạn đã được hủy bỏ. + Cập nhật gói ủng hộ? Cập nhật - Bạn sẽ bị mất tất cả số tiền (%1$s) trong lần quyên góp hôm nay. Việc quyên góp của bạn sẽ được gia hạn vào mỗi tháng. + Bạn sẽ được tính toàn bộ giá (%1$s) của giá gói ủng hộ hôm nay. Gói ủng hộ của bạn sẽ được gia hạn mỗi tháng. %1$s/tháng - Làm mới %1$s + Gia hạn %1$s Hết hạn vào ngày %1$s @@ -4410,7 +4410,7 @@ Khoản ủng hộ của bạn giúp chúng tôi theo đuổi mục tiêu này và giúp chi trả cho chi phí phát triển và vận hành của một ứng dụng được tin dùng bởi hàng triệu người với mục đích giao tiếp riêng tư, bảo mật. Không quảng cáo. Không trình theo dõi. Không bông đùa. Cảm ơn bạn đã đóng góp! - Cảm ơn bạn đã quyên góp! + Cảm ơn bạn đã Ủng hộ! Bạn nhận được huy hiệu %1$s! Hiển thị huy hiệu này trên hồ sơ của bạn để mọi người biết về việc ủng hộ cho Signal. Bạn nhận được huy hiệu Nhà Ủng hộ! Hiển thị huy hiệu này trên hồ sơ của bạn để mọi người biết về việc ủng hộ cho Signal. Bạn cũng có thể @@ -4420,7 +4420,7 @@ Tiếp tục Khi bạn có nhiều hơn một huy hiệu. bạn có thể chọn huy hiệu mặc định mà mọi người sẽ nhìn thấy trên hồ sơ của bạn. - Hãy thu thập nhiều huy hiệu đính trên hồ sơ của bạn bằng cách hổ trở cho Signal. + Hãy thu thập nhiều huy hiệu đính trên hồ sơ của bạn bằng cách hỗ trợ cho Signal. Signal là một ứng dụng phi lợi nhuận, không có quảng cao cũng như nhà đầu tư nào. Nó chỉ được duy trì và phát triển bỡi hàng triệu người dùng như bạn mà thôi. @@ -4431,12 +4431,12 @@ Biên lai Hổ trợ của tôi - Quản lý Quyên góp + Quản lý Gói Ủng hộ Biên lai các khoản ủng hộ Huy hiệu - FAQ Quyên góp - Lỗi nhận quyên góp. + Câu hỏi thường gặp về Gói Ủng hộ + Lỗi đăng ký gói ủng hộ. Các cách ủng hộ khác @@ -4445,25 +4445,25 @@ Nhập vào Số tiền Tuỳ chọn Quyên góp một lần - Thêm vào một phần quyên góp cho Signal + Thêm khoản Ủng hộ cho Signal %1$s/tháng - Làm mới %1$s + Gia hạn %1$s Đang xử lý giao dịch… Không thể thêm huy hiệu. %1$s Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hổ trợ. - Huy hiệu Ủng hộ đã hết hạn + Huy hiệu Nhà Ủng hộ đã hết hạn Khoản Ủng hộ hàng tháng đã hủy Huy hiệu Nhà Ủng hộ của bạn đã hết hạn và không còn hiển thị trên hồ sơ. - Bạn có thể tái kích hoạt huy hiệu quyên góp của mình trong 30 ngày chỉ với một lần quyên góp. + Bạn có thể tái kích hoạt huy hiệu Nhà Ủng hộ của mình trong 30 ngày chỉ với một lần ủng hộ. Bạn có thể tiếp tục sử dụng Signal nhưng để hỗ trợ cho nền tảng công nghệ được xây dựng cho bạn, hãy cân nhắc việc trở thành một nhà ủng hộ bằng việc ủng hộ hàng tháng. Trở thành người quyên góp - Thêm quyên góp + Thêm khoản Ủng hộ Để sau Khoản ủng hộ hàng tháng của bạn đã được tự động hủy vì bạn đã không hoạt động trong thời gian quá dài. Huy hiệu %1$s của bạn không còn hiển thị trên hồ sơ. @@ -4471,8 +4471,8 @@ Khoản ủng hộ hàng tháng của bạn đã được tự động hủy vì chúng tôi không thể xử lý được khoản thanh toán. Huy hiệu của bạn không còn hiển thị trên hồ sơ. Khoản ủng hộ hàng tháng của bạn đã được tự động hủy. %1$s Huy hiệu %2$s của bạn không còn hiển thị trên hồ sơ. - Bạn vẫn có thể tiếp tục dùng Signal, nhưng nếu bạn muốn tiếp tục quyên góp ủng hộ cho ứng dụng và nhận lại huy hiệu của mình thì bạn cần đăng ký lại. - Đăng ký lại quyên góp + Bạn vẫn có thể tiếp tục dùng Signal, nhưng nếu bạn muốn tiếp tục hỗ trợ ứng dụng và nhận lại huy hiệu, bạn cần gia hạn. + Gia hạn Gói Ủng hộ Truy cập Google Pay @@ -4501,13 +4501,13 @@ Gửi huy hiệu quà tặng không thành công Không thể gửi huy hiệu quà tặng. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ. - Huy hiệu của bạn không thể thêm vào tài khoản, nhưng bạn vẫn có thể bị tính phí. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hổ trợ. + Huy hiệu của bạn không thể thêm vào tài khoản, nhưng bạn vẫn có thể bị tính phí. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ. Thanh toán của bán đang được xử lý. Việc này có thể mất vài phút tùy vào kết nối của bạn. Google Pay không dùng được - Bạn phải cài đặt Google Pay để quyên góp trong ứng dụng. - Không thể hủy đăng ký quyên góp - Để hủy đăng ký quyên góp, thiết bị cần kết nối internet. - Thiết bị của bạn không hổ trợ Google Pay, vì vậy bạn không thể đăng ký quyên góp và nhận huy hiệu trên thiết bị này. Bạn vẫn có thể đống góp cho Signal trên trang Web của chúng tôi. + Bạn phải cài đặt Google Pay để ủng hộ trong ứng dụng. + Hủy gói ủng hộ không thành công + Để hủy gói ủng hộ, thiết bị cần kết nối internet. + Thiết bị của bạn không hỗ trợ Google Pay, vì vậy bạn không thể đăng ký ủng hộ để nhận huy hiệu. Bạn vẫn có thể gửi khoản ủng hộ cho Signal trên trang Web của chúng tôi. Lỗi kết nối: Hãy kiểm tra kết nối của bạn và thử lại. Thử lại @@ -4831,7 +4831,7 @@ Chưa có lượt xem - Bật thông báo đã xem để biết ai đã xem story của bạn. + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. Đến mục cài đặt @@ -5470,7 +5470,7 @@ Ủng hộ %1$s cho Signal - Get a %1$s badge for %2$d days + Nhận huy hiệu %1$s có thời hạn %2$d ngày Thẻ tín dụng hoặc ghi nợ diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index ccd473600c..30b2a0f735 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal 需“通讯录”权限,来发送通讯录信息,但是该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“通讯录”。 Signal 需“位置”权限,来发送位置信息,但是该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“位置”。 - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s还未激活付款 - Do you want to send them a request to activate Payments? + 要给对方发送激活付款请求吗? - Send request + 发送请求 取消 @@ -1362,13 +1362,13 @@ 您与%1$s的消息记录和属于对方的其他聊天信息已合并。 - You sent %1$s a request to activate Payments + 您给%1$s发送了激活付款请求 - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s希望您激活付款。只给信任的人发送付款。 - You activated Payments + 您已激活付款 - %1$s can now accept Payments + %1$s现在可以接受付款啦 %1$s发起了群组通话 · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ 消息已删除。 您删除了此消息。 - You sent a request to activate Payments + 您发送了激活付款请求 - %1$s wants you to activate Payments + %1$s希望您激活付款 - You activated Payments + 您已激活付款 - %1$s can now accept Payments + %1$s现在可以接受付款啦 %1$s 加入 Signal! 已禁用阅后即焚 设置阅后即焚消失时间为 %1$s @@ -2206,7 +2206,7 @@ 查看 在您向他们发送消息时,限时消息时间将设置为 %1$s。 - 捐赠 + 捐款 发送付款 @@ -2626,7 +2626,7 @@ 缓慢 帮助 高级 - 捐赠 Signal + 捐款给 Signal 单次捐款 隐私 @@ -2884,7 +2884,7 @@ 接收 推出付款功能(Beta 版) - 使用 Signal 收发 MobileCoin,一种关注隐私的新数字货币。请激活开始使用。 + 使用 Signal 收发 MobileCoin,这是一种注重隐私的新款数字货币。激活以开始使用。 激活付款 正在激活付款… 还原付款帐户 @@ -2907,7 +2907,7 @@ 正在处理付款 --- 货币转换不可用 - 无法显示货币转换。请检查手机连接,然后重试。 + 无法显示货币转换。请检查手机的网络连接并重试。 您所在地区付款不可用。 无法启用付款,请稍后重试。 是否停用付款? @@ -2984,7 +2984,7 @@ %1$s 在 %2$s 于 %3$s 来自 - 交易,包括付款金额和交易时间,是 MobileCoin 账本的一部分。 + 交易详情(包括付款金额和交易时间)是 MobileCoin 账簿的一部分。 货币清理费 当您拥有的货币无法合并以完成交易时,将收取“货币清理费”。清理后可继续发送付款。 该交易无更多详情可用 @@ -3237,7 +3237,7 @@ 邀请加入 Signal 可增加发送的加密消息数量:%1$d%% - 提升 Signal 得分 + 给 Signal 随手捐 邀请 %1$s 查看“见解” 邀请 @@ -3705,7 +3705,7 @@ 正在删除账户… - 正在取消您的定期捐款… + 正在取消您的定期捐款…… 这可能需要数分钟,根据您所在的群组人数而定 @@ -3784,7 +3784,7 @@ 关于 MobileCoin - MobileCoin 是一种关注隐私的新数字货币。 + MobileCoin 是一种注重隐私的新款数字货币。 正在添加资金 通过将 MobileCoin 发送至钱包地址,即可在 Signal 中添加并使用资金。 兑现 @@ -3823,7 +3823,7 @@ 保存恢复短语 输入恢复短语 - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + 重新安装 Signal 并确认 Signal PIN 码后,您的余额将自动恢复。另外您也可以使用恢复短语来恢复您的余额。恢复短语是一个对您具有唯一性的 %1$d 词短语。请将其记下并妥善保存。 您还有一部分余额!是时候保存您的恢复短语了——这是一个 24 字/词的密钥,可以用来恢复您的余额。 @@ -4120,11 +4120,11 @@ 下边缘选择器 - 捐赠 Signal + 捐款给 Signal - Signal之所以强大,是因为有千千万万像您一样的有识之士的鼎力支持。每月向Signal捐款,收获一枚奖章。 + Signal 全仰仗您及其他热心用户的支持来维持运营。每月给 Signal 捐款,收获一枚徽章。 - 捐赠 + 捐款 稍后再说 @@ -4145,9 +4145,9 @@ 成为定期捐款人 - Signal 的运营全仰仗您及其他热心用户的支持。赶快捐款并获取徽章吧。 + Signal 全仰仗您及其他热心用户的支持来维持运营。赶快捐款并获取徽章吧。 稍后再说 - 捐赠 + 捐款 表情符号 @@ -4202,7 +4202,7 @@ 已永久静音对话 已复制手机号码至剪贴板。 手机号码 - 欢迎给 Signal 捐款,在个人资料上显示捐款徽章。点击徽章了解详情。 + 欢迎给 Signal 捐款,在个人资料中显示捐款徽章。点击徽章了解详情。 添加成员 @@ -4388,10 +4388,10 @@ 更多付款选项 取消定期捐款 确定要取消吗? - 之后您不会再被扣款。您的徽章将会在期满后从您的个人资料中移除。 + 之后您不会再被扣款。您的徽章将会在到期后从您的个人资料中移除。 稍后再说 确认 - 更新定期捐款计划 + 更新定期捐款 您的定期捐款已取消。 要更新定期捐款计划吗? 更新 @@ -4404,13 +4404,13 @@ %1$s到期 - Signal 是一个无广告商或投资方的非盈利机构,全凭使用和珍视 Signal 的用户提供赞助。赶快给 Signal 定期捐款吧,您将会获得一个捐款徽章,并将其显示在个人资料中,让大家都能看到您的支持。 + Signal 是一个无广告商或投资方的非盈利组织,全凭使用和珍视 Signal 的用户提供赞助。赶快给 Signal 定期捐款吧,您将会获得一个捐款徽章,并将其显示在个人资料中,让大家都能看到您的支持。 为什么捐赠? Signal 致力于开发开源隐私技术,以保护自由表达,实现全球安全通信。 您的捐款将助力我们实现这一目标,为 Signal 应用的开发和运营提供资金,让数百万用户能够拥有一个私密通信平台。我们不打广告,不跟踪用户数据,不空谈阔论。 感谢您的支持! - 感谢您的赞助! + 感谢您的捐款! 您已获得%1$s徽章。赶快在您的个人资料中显示此徽章吧,号召更多人赞助 Signal。 您已获得一个随手捐徽章。赶快在您的个人资料中显示此徽章吧,号召更多人赞助 Signal。 您还可以 @@ -4424,7 +4424,7 @@ Signal 是一个非盈利机构,没有广告商或投资方,仅凭您和千千万万的用户提供赞助。 - 捐赠 Signal + 捐款给 Signal 更多 @@ -4470,8 +4470,8 @@ 由于我们无法处理您的付款,您的每月定期捐款已自动取消。您的个人资料已不再显示您的徽章。 - 您的每月定期捐款已自动取消。您的个人资料已不再显示%1$s您的%2$s徽章。 - 您可以继续使用 Signal,如果您要支持我们的应用并重新激活您的徽章,请立即为您的定期捐款续期吧。 + 您的每月定期捐款已自动取消。%1$s 您的个人资料已不再显示您的%2$s徽章。 + 您可以继续使用 Signal,但如果您要支持我们的应用并重新激活您的徽章,请立即为您的定期捐款续期吧。 定期捐款续期 前往 Google Pay @@ -4831,7 +4831,7 @@ 未有浏览 - 启用已读回执功能,看看谁浏览了您的动态。 + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. 前往设置 @@ -5107,7 +5107,7 @@ 感谢您的支持! - 您收到了%1$s赠送的礼品徽章!请在您的个人资料中显示此徽章,号召大家一起赞助 Signal 吧。 + 您收到了%1$s赠送的礼品徽章!在您的个人资料中显示此徽章,号召大家一起赞助 Signal 吧。 您给%1$s赠送了一个徽章。对方领取徽章后可以选择显示或隐藏徽章。 @@ -5470,7 +5470,7 @@ 给 Signal 捐款 %1$s - Get a %1$s badge for %2$d days + 获得一个为期 %2$d 天的%1$s徽章 信用卡或借记卡 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 313baec76f..50670e450d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal 需要聯絡人權限才可附加聯絡人資訊,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,選擇「權限」,然後啟用 「聯絡人」。 Signal 需要位置權限才可附加位置,但已被永久拒絕。請前往應用程式設定功能表,選擇「權限」,然後啟用 「位置」。 - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s 尚未啟動付款 - Do you want to send them a request to activate Payments? + 你想向他們傳送啟動付款的請求嗎? - Send request + 傳送請求 取消 @@ -1356,19 +1356,19 @@ 來自 %1$s 的一則訊息無法送達 %1$s 已變更電話號碼。 - 您喜歡這個全新功能嗎?透過單次捐款來支持 Signal。 + 你喜歡這個全新功能嗎?透過單次捐款來支持 Signal。 你與 %1$s 的訊息紀錄及其號碼 %2$s 已經合併。 你與 %1$s 的訊息紀錄和屬於他們的另一個聊天已經合併。 - You sent %1$s a request to activate Payments + 你向 %1$s 傳送了啟動付款的請求 - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s 希望你啟動付款。僅向你信任的人傳送付款。 - You activated Payments + 你啟動了付款 - %1$s can now accept Payments + %1$s 現在可以接受付款 %1$s 開展了群組通話 · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ 此訊息已被刪除。 您已刪除此訊息。 - You sent a request to activate Payments + 你傳送了啟動付款的請求 - %1$s wants you to activate Payments + %1$s 希望你啟動付款 - You activated Payments + 你已啟動付款 - %1$s can now accept Payments + %1$s 現在可以接受付款 %1$s 在用 Signal 了! 限時訊息已停用 限時訊息時效已設為 %1$s @@ -1871,7 +1871,7 @@ 您送出一份禮品 - 您已換領一枚禮品徽章 + 你已兌換一枚饋贈徽章 對你的限時動態表達了 %1$s 心情 @@ -2513,7 +2513,7 @@ 回饋 其他 付款 (MobileCoin) - 捐款 & 徽章 + 捐款及徽章 SMS 短訊匯出 @@ -2884,7 +2884,7 @@ 已收取 付款 (測試版) 登場 - 使用 Signal 以傳送和接收 MobileCoin:一種新的著重私隱的數碼貨幣。啟用以開始使用。 + 使用 Signal 傳送和接收 MobileCoin:一種注重隱私的全新數位貨幣。立即啟動便可以開始使用。 啟用付款 正在啟用付款… 還原付款帳戶 @@ -2906,8 +2906,8 @@ 已接收付款 處理中付款 --- - 貨幣換算不可用 - 無法顯示貨幣換算。請檢查您手機的連線,然後再試一次。 + 無法提供貨幣換算 + 無法顯示貨幣換算。請檢查你手機的網路連線,然後再試一次。 付款不適用於您的地區。 無法啟用付款。請稍後再試。 要停用付款嗎? @@ -2984,7 +2984,7 @@ %1$s,在 %2$s 於 %3$s 收款人: 付款人: - 交易詳情包括付款金額和交易時間,屬於 MobileCoin Ledger 一部份。 + 付款金額及交易時間等交易詳情屬於 MobileCoin 帳目的一部分。 金幣清理費用 當您擁有的金幣無法合併以完成一筆交易時,將會徵收一項「金幣清理費用」。清理將會允許您繼續發送付款。 此交易無進一步詳情提供 @@ -3044,7 +3044,7 @@ 取得費用時發生錯誤 估算 %1$s 收款人: - 合計金額 + 總金額 餘額:%1$s 正在提交付款… 正在處理付款… @@ -3237,7 +3237,7 @@ 邀請加入 Signal 您已傳送的加密訊息數目其實可提高多達 %1$d%% - 提升您的 Signal + 為你的 Signal 集氣 邀請%1$s 檢視省覧 邀請 @@ -3705,7 +3705,7 @@ 正在刪除帳戶… - 正在取消您的訂閱… + 正在取消你的定期贊助… 視乎您所在群組的數目,這可能需時數分鐘 @@ -3784,7 +3784,7 @@ 關於 MobileCoin - MobileCoin 是一種新的著重私隱的數碼貨幣。 + MobileCoin 是一種注重隱私的全新數位貨幣。 增加款項 您可傳送 MobileCoin 到您的錢包位址,以增加款項在 Signal 中使用。 提取款項 @@ -3823,7 +3823,7 @@ 儲存恢復片語 輸入恢復片語 - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + 當你在重新安裝 Signal 時確認你的 Signal PIN 碼,餘額就會自動還原。你也可使用恢復片語還原你的餘額。恢復片語是一組獨一無二的片語,包含 %1$d 個字詞。請牢記恢復片語,並妥善保存於安全的地方。 你尚有餘額!是時候儲存你的恢復片語了──你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。 @@ -3994,7 +3994,7 @@ 移除短訊 - 正在從 Signal 中移除短訊... + 正在從 Signal 中移除短訊… 你隨時可以在「設定」中移除 Signal 內的短訊。 @@ -4122,7 +4122,7 @@ 捐款給 Signal - 各位都是 Signal 的強大支柱。每月捐款,即可獲得徽章。 + Signal 全靠你的支持。每月捐款支持,即可獲得徽章。 捐款 @@ -4145,7 +4145,7 @@ 成為延續人 - 萬家燈火照,將點點光輝,放進 Signal。凡捐款即獲贈徽章。 + Signal 全靠你的支持。捐款支持即可獲得徽章。 現在不要 捐款 @@ -4202,7 +4202,7 @@ 對話已設為靜音,直到永遠 電話號碼已複製至剪貼簿。 電話號碼 - 撐起 Signal 並在您的個人資料中獲贈徽章。輕觸徽章以了解詳情。 + 支持 Signal 即可在你的個人檔案中展示徽章。點按徽章以了解更多資訊。 新增成員 @@ -4366,16 +4366,16 @@ 無法開啟相機 我的徽章 - 別注徽章 - 在個人資料中展現徽章 + 主題徽章 + 在個人檔案中展示徽章 更新個人資料失敗 - 請選擇徽章 + 選擇徽章 預覽 - 請選擇一個徽章 - 您必須選取一個徽章 + 選擇一個徽章 + 你必須選擇一個徽章 更新個人資料失敗 成為延續人 @@ -4386,16 +4386,16 @@ 支持為您而設、而非為您的資料而造的科技,擔起延續人,成為延續 Signal 爐火的一分子。 貨幣 更多付款選項 - 取消訂閱 - 確認取消訂閱嗎? - 之後不會再向您收取。當您的付款週期屆滿時,您的徽章將從個人資料中移除。 + 取消定期贊助 + 確定要取消嗎? + 我們不會再向你收取費用。你的徽章會在付款週期屆滿時從你的個人檔案中移除。 現在不要 確認 - 更新訂閱 - 您的訂閱經已取消。 - 要更新訂閱嗎? + 更新定期贊助 + 你的定期贊助已取消。 + 要更新定期贊助嗎? 更新 - 是日將向您收取新的訂閱價格全額 (%1$s)。您的訂閱將會每月續期。 + 我們將於今天向你收取新定期贊助的全額價格 (%1$s)。你的定期贊助將會每月續期。 %1$s/月 @@ -4404,23 +4404,23 @@ 到期日為 %1$s - Signal 是非牟利機構,並無廣告商或投資者,純粹仰賴使用並珍重 Signal 的人維持。祈盼樂善好施,力所能及作每月捐款,並笑納一枚個人資料徽章,好與人分享您的支持。 + Signal 是非營利機構,並無廣告商或投資者,純粹仰賴使用並珍重 Signal 的人維持。每月向 Signal 定期捐款以獲取個人檔案徽章,並向好友展示你對我們的支持。 為何要捐款? Signal 致力開發開放原始碼的私隱技術,保護自由表達並讓全球通訊變得安全。 - 您的捐款,驅動這因由,並有助補貼程式開發與運作,讓世界各地數以百萬計「惜爐」使用者,共星光中作私密通訊。無廣告 · 無追蹤 · 無戲言。 + 你的捐款推動我們的使命,並有助於應用程式的開發與運作,讓世界各地數以百萬計的 Signal 使用者受惠。無廣告 · 無追蹤 · 無戲言。 感謝您力撐支持! - 感謝您加油集氣! - 您已獲贈「%1$s」徽章!不妨在您的個人資料中展覽此徽章,讓人一呼百應,以捐款撐起 Signal。 - 您已獲贈一枚「集氣」徽章!不妨在您的個人資料中展覽此徽章,讓人一呼百應,以捐款撐起 Signal。 + 感謝你加油集氣! + 你已獲贈 %1$s 徽章!不妨在你的個人檔案中展示此徽章,讓大家一呼百應,齊來捐款支持 Signal。 + 你已獲贈一枚捐款徽章!不妨在你的個人檔案中展示此徽章,讓大家一呼百應,齊來捐款支持 Signal。 您亦可考慮 成為月供延續人。 在個人資料中展現 - 設為別注徽章 + 設為主題徽章 繼續 - 若您有多於一枚徽章,您可選取一枚作為別注徽章,在個人資料中供其他人看見。 + 若你有超過一枚以上的徽章,你可選取一枚作為主題徽章,在個人檔案中展示。 - 撐起 Signal 並在您的個人資料中獲贈徽章。 + 支持 Signal 以獲取你的個人檔案徽章。 Signal 是非牟利機構,並無廣告商或投資者,純粹仰賴像您這樣的人撐起。 @@ -4431,12 +4431,12 @@ 收據 我的支持 - 管理訂閱 + 管理定期贊助 捐款收據 徽章 - 訂閱常見問答 - 取得訂閱時發生錯誤。 + 有關定期贊助的常見問答 + 取得定期贊助時發生錯誤。 其他方式捐贈 @@ -4454,43 +4454,43 @@ 請聯絡支援。 - 「集氣」徽章已到時限 + 捐款徽章已過期 - 每月捐款已取消 + 已取消每月捐款 - 您的「集氣」徽章已到時限,不再見於您的個人資料中。 - 您可憑單次捐款,將您的「集氣」徽章再延續 30 天。 + 你的捐款徽章已過期,且不會再顯示在你的個人檔案中。 + 你可憑單次捐款重新啟動你的捐款徽章,並延期 30 天。 - 您可如常使用 Signal,沒有關係。如欲支持為您而設的科技,還請考慮每月捐款成為延續人。 + 你可如常使用 Signal,但也可以考慮透過每月捐款成為定期贊助者,支持這項為你打造的技術。 成為延續人 新增集氣 現在不要 - 有見您已有好一段日子未曾使用,您的每月定期捐款已自動取消。您的「%1$s」徽章不再見於您的個人資料中。 + 由於你太長時間沒有使用,因此你的每月定期捐款已被自動取消。你的 %1$s 徽章不會再顯示在你的個人檔案中。 - 我們未能處理您的付款,因此您的每月定期捐款已取消。您的徽章不再見於您的個人資料中。 + 我們未能處理你的付款,因此你的每月定期捐款已被取消。你的徽章不會再顯示在你的個人檔案中。 - 你的每月定期捐款已取消。%1$s你的個人檔案將不再顯示「%2$s」徽章。 - 您可如常使用 Signal,沒有關係。假如您希望支持此應用程式並延續您的徽章,請立即續期。 - 為訂閱續期 + 你的每月定期捐款已被取消。%1$s 你的 %2$s 徽章不會再顯示在你的個人檔案中。 + 你可如常使用 Signal,但如果想支持應用程式並重新啟動你的徽章,請立即為定期贊助續期。 + 為定期贊助續期 前往 Google Pay - 未能處理訂閱付款 + 未能處理定期贊助付款 我們在收取您的 Signal 延續人付款時遇到問題。請確定您的付款方法仍然有效。若已失效,請到 Google Pay 更新過時的資訊。Signal 將於數天內再次嘗試處理付款。 不要再顯示此訊息 請聯絡支援團隊以取得更多資訊。 聯絡支援 - 獲取一枚「%1$s」徽章 + 獲取 %1$s 徽章 正在處理付款… 處理付款時發生錯誤 處理付款時發生錯誤。%1$s - 您的徽章未能新增至您的帳戶,惟款項或已向您收取。請聯絡支援。 - 您的付款未能處理,沒有向您扣帳。請再試一次。 + 系統無法將徽章新增至你的帳戶,但可能已向你收取相關款項。請聯絡支援團隊。 + 系統無法處理你的付款,且並未向你收取費用。請再試一次。 仍在處理中 無法新增徽章 @@ -4498,16 +4498,16 @@ 無法驗證伺服器回應。請聯絡支援。 - 傳送徽章失敗 + 無法傳送饋贈徽章 - 無法傳送禮品徽章。請聯絡支援。 - 您的徽章未能新增至您的帳戶,惟款項或已向您收取。請聯絡支援。 + 無法傳送饋贈徽章。請聯絡支援團隊。 + 系統無法將徽章新增至你的帳戶,但可能已向你收取相關款項。請聯絡支援團隊。 您的付款仍在處理中。可能需時幾分鐘,視乎您的連線而定。 Google Pay 無法使用 - 您必需先設置 Google Pay 才可在應用程式中捐款。 - 取消訂閱失敗 - 需要互聯網連線才可取消訂閱。 - 您的裝置不支援 Google Pay,故抱歉未能讓您訂閱並贈予徽章。您仍可在我們的網站上捐款以支持 Signal。 + 你必需設置 Google Pay 才可在應用程式內捐款。 + 無法取消定期贊助 + 你必須有網路連線才可取消定期贊助。 + 你的裝置不支援 Google Pay,因此未能進行定期贊助並贈予徽章。你仍可在我們的網站上捐款以支持 Signal。 網絡錯誤。請檢查您的連線,然後再試一次。 重試 @@ -4520,7 +4520,7 @@ 由於發生網路錯誤,系統無法傳送你的禮品。請檢查你的網路連線,然後再試一次。 - 禮品徽章 + 饋贈徽章 為期 %1$d 個月 @@ -4730,7 +4730,7 @@ 分享收據 - 若您已重新安裝 Signal,先前捐款的收據恕未能提供。 + 若您已重新安裝 Signal,恕未能提供先前捐款的收據。 捐款收據 @@ -4831,7 +4831,7 @@ 未有觀看 - 啟用已讀標記,以查看誰瀏覽了你的限時動態。 + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. 前往設定 @@ -5081,11 +5081,11 @@ %1$s · 為期 %2$d 天 - 送贈一枚禮品徽章 + 贈送一枚禮品徽章 饋贈徽章 - 以其之名捐款給 Signal,饋贈一枚徽章給那特別的人。對方將獲得一枚徽章,可於其個人資料中展覽。 + 饋贈一枚徽章給特別的人,就能以對方的名義捐款給 Signal。對方將獲得一枚徽章,可於其個人資料中展示。 下一步 @@ -5107,7 +5107,7 @@ 感謝您力撐支持! - 您已收到 %1$s 送贈的禮品徽章!不妨在您的個人資料中展覽此徽章,讓人一呼百應,以捐款撐起 Signal。 + 您已收到 %1$s 贈送的禮品徽章!不妨在您的個人資料中展示此徽章,讓人一呼百應,以捐款支持 Signal。 您已饋贈一枚徽章給 %1$s。當對方接受時,將可自行選擇顯示或隱藏自己的徽章。 @@ -5117,13 +5117,13 @@ 正在換領禮品… - 您可容後換領您的徽章。 + 您可稍後換領您的徽章。 您已饋贈一枚徽章給 %1$s。當對方接受時,將可自行選擇顯示或隱藏自己的徽章。 - 您的禮品徽章已到時限 + 您的禮品徽章已過期 - 您的禮品徽章已到時限,不再在您的個人資料中讓別人看見。 + 您的禮品徽章已過期,不會再在您的個人資料中顯示。 如欲繼續支持為您而設的科技,請考慮成為月供延續人。 @@ -5470,13 +5470,13 @@ 捐款 %1$s 給 Signal - Get a %1$s badge for %2$d days + 獲取為期 %2$d 天的 %1$s 徽章 信用卡或簽帳金融卡 - 正在取消... + 正在取消… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 485698373a..46afacbf04 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -105,11 +105,11 @@ Signal 需要聯絡人的權限以存取聯絡人資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「聯絡人」的權限。 Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。 - %1$s hasn\'t activated Payments + %1$s 尚未啟動付款 - Do you want to send them a request to activate Payments? + 你想向他們傳送啟動付款的請求嗎? - Send request + 傳送請求 取消 @@ -1362,13 +1362,13 @@ 你與 %1$s 的訊息紀錄和屬於他們的另一個聊天已經合併。 - You sent %1$s a request to activate Payments + 你向 %1$s 傳送了啟動付款的請求 - %1$s wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. + %1$s 希望你啟動付款。僅向你信任的人傳送付款。 - You activated Payments + 你啟動了付款 - %1$s can now accept Payments + %1$s 現在可以接受付款 %1$s 已開始群組通話 · %2$s @@ -1843,13 +1843,13 @@ 此訊息已被刪除。 你已刪除此訊息。 - You sent a request to activate Payments + 你傳送了啟動付款的請求 - %1$s wants you to activate Payments + %1$s 希望你啟動付款 - You activated Payments + 你啟動了付款 - %1$s can now accept Payments + %1$s 現在可以接受付款 %1$s 在 Signal 了! 自動銷毀訊息功能已被關閉。 訊息銷毀時間設定為 %1$s @@ -3823,7 +3823,7 @@ 儲存恢復片語 輸入回復短語 - Your balance will automatically restore when you reinstall Signal if you confirm your Signal PIN. You can also restore your balance using a recovery phrase, which is a %1$d-word phrase unique to you. Write it down and store it in a safe place. + 當你在重新安裝 Signal 時確認你的 Signal PIN 碼,餘額就會自動還原。你也可使用恢復片語還原你的餘額。恢復片語是一組獨一無二的片語,包含 %1$d 個字詞。請牢記恢復片語,並妥善保存於安全的地方。 你尚有餘額!是時候儲存你的恢復片語了—你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。 @@ -4831,7 +4831,7 @@ 尚未觀看 - 啟用已讀標記,即可查看誰瀏覽了你的限動。 + Enable view receipts to see who\'s viewed your stories. 前往「設定」 @@ -5470,7 +5470,7 @@ 捐款 %1$s 給 Signal - Get a %1$s badge for %2$d days + 獲取為期 %2$d 天的 %1$s 徽章 信用卡或簽帳金融卡