diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index ee2e76f822..2f48edf600 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Probeer weer
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Ontkoppel \"%1$s\"?
As u hierdie toestel ontkoppel, kan dit nie meer boodskappe stuur of ontvang nie.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Jou skenking kon nie verwerk word nie en geen betaling is van jou gehef nie. Probeer asb. weer.
Steeds besig om te verwerk
Kon nie wapen byvoeg nie
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Kon nie geldigheid van wapen bevestig nie
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Bedrag
Dankie vir jou ondersteuning aan Signal. Jou bydrae help om die missie van die ontwikkeling van oopbron privaatheidstegnologie te befonds wat vrye uitdrukking beskerm en veilige globale kommunikasie vir miljoene mense regoor die wêreld moontlik maak. As jy \'n inwoner van die Verenigde State is, behou asseblief hierdie kwitansie vir jou belastingrekords. Signal Technology Foundation is \'n belastingvrye niewinsgewende organisasie in die Verenigde State ingevolge artikel 501c3 van die Internal Revenue Code. Ons federale belasting-ID is 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Geen kwitansies nie
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Skrap oproepskakel
Kon nie veranderinge stoor nie. Gaan jou netwerkverbinding na en probeer weer.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Skrap skakel?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Slaan herstel oor?
- As jy herstel oorslaan, sal die oorblywende media en aanhegsels in jou rugsteun geskrap word die volgende keer wanneer jou toestel \'n nuwe rugsteun voltooi.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimaliseer stoorruimte op toestel
Ongebruikte media sal afgelaai word, maar kan enige tyd van jou rugsteun af teruggelaai word.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Jou rugsteunsleutel
- Jou rugsteunsleutel is \'n 64-syfer-kode wat jou toelaat om jou rugsteun te herstel wanneer jy Signal herinstalleer.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
As jy jou sleutel vergeet, sal jy nie jou rugsteun kan herstel nie. Signal kan jou nie help om jou rugsteun te herstel nie.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Ek het nie my ou telefoon nie
- Of jy is besig om Signal op dieselfde toestel te herinstalleer
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Herwin of dra rekening oor
Kry jou Signal-rekening en boodskapgeskiedenis op hierdie toestel.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Voer jou rugsteunsleutel in
- Jou rugsteunsleutel is \'n 64-syfer-kode wat nodig is om jou rekening en data te herwin.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Geen rugsteunsleutel nie?
Rugsteunsleutel
- Rugsteun kan nie sonder die 64-syfer-herwinningskode herwin word nie. As jy jou rugsteunsleutel verloor het, kan Signal jou nie help om jou rugsteun te herstel nie.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- As jy jou ou toestel het, kan jy jou rugsteunsleutel in Instellings > Klets > Signal-rugsteun bekyk. Tik dan op Bekyk rugsteunsleutel.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Vind meer uit
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Dra rekening oor
- Jou rekening sal na \'n nuwe toestel oorgedra word. Hierdie toestel sal jou groepe en kontakte kan sien, toegang tot jou kletse kan kry en boodskappe in jou naam kan stuur. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Vind meer uit
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 2074b1868d..36ae934393 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1114,6 +1114,16 @@
إعادة المُحاولة
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
أترغبُ بفصل الربط بـ \"%1$s\"؟
لن يكون إرسال واستقبال الرسائل مُمكِنًا بمُجرَّد إلغاء ربط الجهاز.
@@ -6221,7 +6231,7 @@
عندما يكون لديك أكثر من شارة واحدة، يُمكنك اختيار واحدة لإظهارها ليراها الآخرين في حسابك الشخصي.
احصل على شارات لحسابك الشخصي عن طريق دعم سيجنال.
- إن سيجنال غير ربحي بلا إعلانات أو مستثمرين، ويدعمه فقط أشخاص مثلك.
+ سيجنال تطبيق غير ربحي بلا إعلانات أو مستثمرين، ويدعمه فقط أشخاص مثلك.
تبرَّع لسيجنال
@@ -6232,11 +6242,11 @@
دعمي
إدارة الاشتراك
- إيصالات التبرعات
- شارات
+ إيصالات التبرُّعات
+ الشارات
الأسئلة الشائعة حول الاشتراك
- طرق أخرى للتبرّع
+ طرُق أخرى للتبرُّع
تبرَّع لصديق
@@ -6246,7 +6256,7 @@
تعذر تأكيد تبرعك بـ %1$s لمرة واحدة. تفقد تطبيق مصرفك لتأكيد عملية دفع iDEAL الخاصة بك.
- إدخال مَبلَغ مُخَصَّص
+ أدخِل مبلغ مُخَصَّص
الحد الأدنى الذي يُمكنك التبرُّع به هو %1$s
@@ -6344,12 +6354,16 @@
تعذرت معالجة تبرعك ولم يتم تحصيل رسوم منك. يُرجى إعادة المُحاولة.
ما زال قيد المعالجة
تعذّر إضافة الشارة
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
تعذّر التحقّق من الشارة
تعذّر التحقّق من استجابة الخادم. يرجى الاتصال بالدعم.
- تعذّر التبرع
+ تعذَّر التبرع
تمت مُعالجة عملية دفعك ولكن لم يتمكّن سيجنال من إرسال رسالة التبرّع. يُرجى الاتصال بفريق الدعم.
تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن يُمكن أن المبلغ قد خُصم من حسابك. يُرجى التواصل مع قسم الدعم.
@@ -6360,18 +6374,18 @@
لقد حدث خطأ في الشبكة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.
إعادة المُحاولة
- تعذّر إرسال التبرّع
+ تعذَّر إرسال التبرُّع
- لا يُمكن لهذا المُستخدم تلقّي الهدايا حتى يقوم بترقية تطبيق سيجنال.
+ لا يُمكن لهذا المُستخدم تلقّي التبرُّعات حتى يقوم بترقية تطبيق سيجنال.
- تعذّر إرسال هديتك بسبب خطأ في الشبكة. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا.
+ تعذَّر إرسال تبرُّعك بسبب خطأ في الشبكة. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مُجدَّدًا.
تعذرت معالجة تبرع iDEAL الخاص بك. يُرجى محاولة طريقة أخرى للدفع أو الاتصال بمصرفك للمزيد من المعلومات.
تبرّع نيابة عن %1$s
- تبرّع %1$s لسيجنال نيابة عنك
+ تبرَّعَ %1$s لسيجنال نيابة عنك
قبول الهدية
@@ -6623,8 +6637,6 @@
المبلغ
نشكرك على دعم سيجنال. تمكننا مساهمتك من الالتزام بمهمة تطوير تقنية خصوصية مفتوحة المصدر تحمي حرية التعبير وتتيح اتصالا عالميا آمنا للملايين عبر العالم. إذا كنت من المقيمين بالولايات المتحدة الأمريكية، يُرجى الاحتفاظ بهذا التوصيل للإدلاء به عند مصلحة الضرائب. إن مؤسسة تكنولوجيا سيجنال مؤسسة خيرية عمومية وغير ربحية، أُحدثَت بالولايات المتحدة اﻷمريكية، وهي معفية من الضرائب بموجب الفقرة 501c3 من قانون الإيرادات الداخلية. مُعرِّفنا الضريبي هو .82-4506840
-
- %1$s - %2$s
لا توجد إيصالات
@@ -7831,6 +7843,8 @@
حذف رابط المكالمة
تعذّر حفظ التغييرات. تحقّق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
حذف الرابط؟
@@ -8111,7 +8125,7 @@
أترغبُ بتخطي الاستعادة؟
- إذا تخطّيت الاستعادة، فستُحذف الوسائط والمُرفقات في نسختك الاحتياطية في المرّة القادمة التي يُكمل فيها جهازك حفظ نسخة احتياطية جديدة.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -8187,6 +8201,8 @@
تحسين تخزين على الجهاز
سيتم تفريغ الوسائط غير المستخدمة، لكن يُمكن تنزيلها من النسخة الاحتياطية في أي وقت.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8421,7 +8437,7 @@
مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك
- مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك هو كود مُكوَّن من 64 رقمًا يَسمح لك باسترجاع نسختك الاحتياطية عندما تُعيد تثبيت سيجنال.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
إذا نسيتَ مفتاحك، لن تتمكَّن من استرجاع نسختك الاحتياطية. لا يُمكن لسيجنال مُساعدتك على استرجاع نسختك الاحتياطية.
@@ -8518,9 +8534,9 @@
هاتفي القديم ليس بحوزتي
- أو تقوم بإعادة تثبيت سيجنال على الجهاز نفسه.
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
استعادة أو نقل الحساب
حوّل حساب سيجنال الخاص بك وسِجل رسائلك إلى جهازك الحالي.
@@ -8547,15 +8563,15 @@
أدخِل مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك
- مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك هو كود مُكوَّن من 64 رقمًا، وهو مطلوب لاسترجاع حسابك وبياناتك.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
لا ترغبُ باستخدام مفتاح النسخة الاحتياطية؟
مفتاح النسخة الاحتياطية
- لا يُمكن استرجاع النسخ الاحتياطية دون كود الاستعادة المُكوَّن من 64 رقمًا. إذا فقدت مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك، فلا يُمكن لسيجنال مساعدتك في استعادة نسختك الاحتياطية.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- إذا كنت تستعمل جهازك القديم، يمكنك عرض مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك في \"الإعدادات\" > \"الدردشات\" > \"النسخ الاحتياطية على سيجنال\". ثم انقر على عرض مفتاح النسخة الاحتياطية.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
اعرف المزيد
@@ -8579,7 +8595,7 @@
نقل الحساب
- سيتمُّ نقل حسابك إلى جهاز جديد. سَيتمكن هذا الجهاز من رؤية مجموعاتك وجهات اتصالك، والوصول إلى دردشاتك، وإرسال رسائل باسمك. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
اعرف المزيد
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 1032c5b1e1..7e9b0d7141 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Yenidən sına
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" ilə əlaqə kəsilsin?
Bu cihazla əlaqəni kəsdikdən sonra, bu cihaz üzərindən mesaj ala və ya göndərə bilməyəcəksiniz.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
İanənizi emal etmək mümkün olmadığı üçün sizdən pul tutulmayıb. Yenidən cəhd edin.
Hələ də emal olunur
Nişan əlavə etmək mümkün olmadı
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Nişan təsdiqlənmədi
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Məbləğ
Signal-ı dəstəklədiyiniz üçün təşəkkürlər. Töhfəniz, dünyadakı milyonlarla insan üçün güvənli qlobal ünsiyyəti təmin edən və azad ifadəni qoruyan açıq mənbəli gizlilik texnologiyasının inkişaf missiyasını dəstəkləməyə kömək edir. Əgər Birləşmiş Ştatlarda yaşayırsınızsa, zəhmət olmasa bu qəbzi vergi qeydlərinizin arasında saxlayın. Signal texnologiya fondu, Daxili Gəlir Məcəlləsinin 501c3 maddəsinə əsasən Birləşmiş Ştatlarda vergidən azad edilmiş qeyri-kommersiya təşkilatıdır. Federal Vergi Kimliyimiz: 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Qəbz yoxdur
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Zəng keçidini sil
Dəyişiklikləri yaddaşda saxlamaq mümkün olmadı. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Keçid silinsin?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Bərpaetmə ötürülsün?
- Bərpaetməni ötürsəniz, ehtiyat nüsxənizdəki media faylları və qoşmalar növbəti dəfə cihazınız yeni ehtiyat nüsxəsini tamamladıqda silinəcəkdir.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Cihaz yaddaşını optimallaşdırın
İstifadə edilməyən media faylı yaddaşdan çıxarılacaq, amma ehtiyat nüsxənizdən istənilən vaxt yenidən endirilə bilər.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Ehtiyat nüsxə şifrəniz
- Ehtiyat nüsxə şifrəsi, Signal-ı təkrar quraşdırdıqda ehtiyat nüsxənizi bərpa etmənizə imkan verən 64 rəqəmli bir koddur.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Şifrənizi unutmusunuzsa, ehtiyat nüsxəsini bərpa edə bilməyəcəksiniz. Signal ehtiyat nüsxənizi bərpa etmənizə kömək edə bilmir.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Köhnə telefonum əlimdə deyil
- Yaxud da Signal-ı eyni cihazda yenidən quraşdırırsınız
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Hesabı köçür və ya bərpa et
Signal hesabınızı və mesaj tarixçəsini bu cihaza köçürün.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Ehtiyat nüsxə şifrəsini daxil edin
- Ehtiyat nüsxə şifrəniz hesabınızı və verilənlərinizi bərpa etmək üçün tələb olunan 64 rəqəmli bir koddur.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Ehtiyat nüsxə şifrəsi yoxdur?
Ehtiyat nüsxə şifrəsi
- 64 rəqəmli bərpa kodu olmadan ehtiyat nüsxələri bərpa etmək mümkün deyil. Ehtiyat nüsxə şifrənizi itirsəniz, Signal ehtiyat nüsxənizin bərpasına kömək edə bilməz.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Köhnə cihazınız varsa, Parametrlər > Çatlar > Signal ehtiyat nüsxələri bölmələrinə keçərək ehtiyat nüsxə şifrənizə baxa bilərsiniz. Sonra isə \"Ehtiyat nüsxə şifrəsinə bax\" seçiminə klikəyin.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Daha ətraflı
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Hesabı köçür
- Hesabınız yeni bir cihaza köçürüləcəkdir. Bu cihazdan qrup və kontaktlarınızı görə, çatlarınıza daxil ola və öz adınızla mesaj göndərə bilərsiniz. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Daha ətraflı
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index e3f09e7ae8..0d0df81a9e 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Опитайте отново
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Прекъсване на връзката с „%1$s“?
Ако прекратиш връзката с това устройство, няма да можеш да изпращаш и получаваш съобщения от него.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Дарението ви не можа да бъде обработено и не сте таксувани. Моля, опитайте отново.
Все още се обработва
Неуспешно добавяне на значка
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Неуспешно валидиране на значка
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Сума
Благодарим ви, че подкрепяте Signal. Вашият принос помага за изпълнението на мисията за разработване на технология за поверителност с отворен код, която защитава свободата на изразяване и позволява сигурна глобална комуникация на милиони хора по света. Ако сте жител на Съединените щати, моля, запазете тази разписка за данъчните си документи. Фондация Signal Technology Foundation е освободена от данъци организация с нестопанска цел в САЩ съгласно член 501c3 от Данъчния кодекс на САЩ. Нашият федерален данъчен номер е 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Няма разписки
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Изтриване на линк за обаждане
Неуспешно запазване на промените. Проверете мрежовата си връзка и опитайте отново.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Изтриване на линка?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Пропускане на възстановяването?
- Ако пропуснете възстановяването, останалите прикачени файлове и мултимедия в резервното ви копие ще бъдат изтрити при следващото извършване на ново резервно копиране от устройството ви.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Оптимизация на хранилището на устройството
Неизползваната мултимедия ще бъдат премахната, но може да бъде изтеглена от вашето резервно копие по всяко време.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Вашият резервен ключ
- Вашият резервен ключ е 64-цифрен код, който ви позволява да възстановите резервното копие, когато инсталирате Signal отново.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ако забравите своя ключ, няма да можете да възстановите резервното си копие. Signal не може да ви помогне да възстановите резервното си копие.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Старият ми телефон не е подръка
- Или отново инсталирате Signal на същото устройство
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Възстановяване или прехвърляне на акаунт
Получете акаунта и историята на съобщенията си в Signal на това устройство.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Въведете своя резервен ключ
- Вашият резервен ключ е 64-цифрен код, необходим за възстановяване на акаунта и данните ви.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Нямате резервен ключ?
Резервен ключ
- Резервните копия не могат да бъдат възстановени без техния 64-цифрен код за възстановяване. Ако сте изгубили резервния ключ, Signal не може да ви помогне за възстановяване на резервното копие.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ако старото ви устройство е достъпно, можете да видите резервния си ключ в „Настройки > Чатове > Архиви“. След това докоснете „Преглед на резервен ключ“.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Научете повече
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Прехвърляне на акаунт
- Акаунтът ви ще бъде прехвърлен на ново устройство. Това устройство ще може да вижда групите и контактите ви, да има достъп до чатовете ви и ще може да изпраща съобщения от ваше име. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Научете повече
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 7a8ced6c26..7889cfa9e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
পুনরায় চেষ্টা করুন
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" বিযুক্ত করবেন?
এই ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হলে, এটি আর বার্তা প্রেরণ বা গ্রহণ করতে সক্ষম হবে না।
@@ -5812,6 +5822,10 @@
আপনার ডোনেশন প্রক্রিয়া করা যায়নি এবং আপনার কাছ থেকে কোনো অর্থ কেটে নেওয়া হয়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।
এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে
ব্যাজ যোগ করা যায়নি
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
ব্যাজ যাচাই সফল হয়নি
@@ -6091,8 +6105,6 @@
পরিমাণ
Signal-এর পাশে থাকার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। আপনার অবদান এমন একটি ওপেন সোর্স প্রাইভেসি টেকনোলজির ক্রমবিকাশের মিশনে ইন্ধন জোগাতে সাহায্য করে যা স্বাধীন মতপ্রকাশকে রক্ষা করে এবং সারা বিশ্বের লক্ষ লক্ষ মানুষের জন্য নিরাপদ বৈশ্বিক যোগাযোগ সক্ষম করে। আপনি যদি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বাসিন্দা হন, তাহলে আপনার ট্যাক্স রেকর্ডের জন্য এই রিসিপ্টটি রাখুন। Signal Technology Foundation অভ্যন্তরীণ রাজস্ব কোডের ধারা 501c3-এর অধীনে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অবস্থিত একটি কর-মুক্ত অলাভজনক সংস্থা। আমাদের Federal Tax ID হলো 82–4506840।
-
- %1$s - %2$s
রিসিপ্ট নেই
@@ -7203,6 +7215,8 @@
কলের লিংক মুছুন
পরিবর্তনগুলো সেভ করা যায়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
লিংক মুছে ফেলবেন?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
পুনর্বহাল এড়িয়ে যাবেন?
- আপনি যদি অবশিষ্ট মিডিয়া ও সংযুক্তি পুনর্বহাল এড়িয়ে যান, তবে পরের বার আপনার ডিভাইসে কোনো নতুন ব্যাকআপ সম্পন্ন হলে ব্যাকআপ মুছে যাবে।
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
অন-ডিভাইস স্টোরেজ অপ্টিমাইজ করুন
অব্যবহৃত মিডিয়া অফলোড করা হবে, কিন্তু আপনার ব্যাকআপ থেকে যেকোনো সময় ডাউনলোড করা যাবে।
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
আপনার ব্যাকআপ \'কি\'
- আপনার ব্যাকআপ \'কি\' একটি 64-সংখ্যার কোড যা আপনাকে Signal পুনরায় ইনস্টল করার সময় আপনার ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার করতে সাহায্য করে।
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
\'কি\' ভুলে গেলে, আপনি আপনার ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না। Signal আপনাকে আপনার ব্যাকআপ পুনরুদ্ধার করতে সাহায্য করতে পারবে না।
@@ -7850,9 +7866,9 @@
আমার পুরানো ফোনটি নেই
- অথবা আপনি একই ডিভাইসে Signal পুনরায় ইনস্টল করছেন
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
অ্যাকাউন্ট পুনর্বহাল বা ট্রান্সফার করুন
এই ডিভাইসে আপনার Signal অ্যাকাউন্ট এবং মেসেজের ইতিহাস নিন।
@@ -7879,15 +7895,15 @@
আপনার ব্যাকআপ \'কি\' লিখুন
- আপনার ব্যাকআপ \'কি\' একটি 64-সংখ্যার কোড যা আপনার অ্যাকাউন্ট ও ডেটা পুনর্বহাল করার সময় প্রয়োজন হবে।
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
কোনো ব্যাকআপ \'কি\' নেই?
ব্যাকআপ \'কি\'
- ব্যাকআপ 64-ডিজিটের পুনর্বহাল কোড ছাড়া পুনর্বহাল করা যাবে না। আপনি যদি আপনার ব্যাকআপ \'কি\' হারিয়ে ফেলেন তবে Signal আপনার ব্যাকআপ পুনর্বহাল করতে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না।
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- আপনার পুরানো ডিভাইস থাকলে আপনি সেটিংস > চ্যাট > Signal ব্যাকআপে আপনার ব্যাকআপ \'কি\' দেখতে পারবেন। তারপর আপনার \"ব্যাকআপ \'কি\' দেখান\" ট্যাপ করুন।
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
আরো জানুন
@@ -7911,7 +7927,7 @@
অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করুন
- আপনার অ্যাকাউন্টটি একটি নতুন ডিভাইসে ট্রান্সফার হবে। এই ডিভাইসটি আপনার গ্ৰুপ ও কন্টাক্ট দেখতে পাবে, আপনার চ্যাট অ্যাক্সেস করতে পারবে এবং আপনার নামে মেসেজ পাঠাতে সক্ষম হবে। %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
আরো জানুন
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 5a1ef99a0b..aab8e18144 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Pokušaj
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Prekini vezu \"%1$s\"?
Ako prekinete vezu s ovim uređajem, preko njega više nećete moći slati i primati poruke.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Vaša donacija nije mogla biti obrađena i nije vam naplaćeno. Molimo pokušajte ponovno.
Još uvijek obrađujem
Nije bilo moguće dodati značku
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Neuspjela potvrda značke
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Iznos
Hvala Vam za podršku Signalu. Vaš doprinos pomaže u održavanju misije kreiranja tehnologije otvorenog kōda za zaštitu privatnosti i slobode izražavanja, i omogućava sigurnu komunikaciju na globalnom nivou za milione ljudi širom svijeta. Ako živite u Sjedinjenim Američkim Državama, sačuvajte ovu priznanicu za svoju poresku prijavu. Signal Technology Foundation je oslobođena poreza i registrovana je kao neprofitna organizacija u Sjedinjenim Američkim Državama pod stavkom 501c3 zakon o oporezivanju (Internal Revenue Code). Naš federalni poreski broj glasi: 82–4506840.
-
- %1$s – %2$s
Nema potvrda
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Izbriši vezu za poziv
Nije moguće spremiti promjene. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Izbrisati link?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Preskočiti vraćanje?
- Ako preskočite vraćanje, preostali medijski sadržaji i prilozi u vašoj sigurnosnoj kopiji bit će izbrisani sljedeći put kada vaš uređaj dovrši novu sigurnosnu kopiju.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Optimizirajte pohranu na uređaju
Neiskorišteni medijski sadržaji će biti uklonjeni, ali se mogu preuzeti iz vaše sigurnosne kopije u bilo koje vrijeme.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Vaš rezervni ključ
- Vaš rezervni ključ je 64-cifreni kod koji vam omogućava da vratite rezervnu kopiju kada ponovo instalirate Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ako zaboravite ključ, nećete moći vratiti sigurnosnu kopiju. Signal vam ne može pomoći da vratite sigurnosnu kopiju.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
Nemam svoj stari telefon
- Ili ponovo instalirate Signal na istom uređaju
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Vratite ili prenesite račun
Prenesite svoj Signal račun i historiju poruka na ovaj uređaj.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Unesite rezervni ključ
- Vaš rezervni ključ je 64-cifreni kod potreban za oporavak vašeg računa i podataka.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nemate rezervni ključ?
Rezervni ključ
- Sigurnosne kopije se ne mogu oporaviti bez 64-cifrenog koda za oporavak. Ako ste izgubili rezervni ključ, Signal vam ne može pomoći da vratite rezervnu kopiju.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ako imate svoj stari uređaj, možete vidjeti svoj rezervni ključ u Postavkama > Chatovi > Sigurnosne kopije Signala. Zatim dodirnite Prikaži rezervni ključ.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Saznaj više
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Prenesi račun
- Vaš račun će se prebaciti na novi uređaj. Na ovom uređaju ćete moći vidjeti grupe i kontakte, pristupiti vašim razgovorima i slati poruke u svoje ime. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Saznaj više
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 2bc22be50e..7070a7a684 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Torna a provar-ho
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Voleu desenllaçar «%1$s»?
En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
No s\'ha pogut processar la teva donació i no se t\'ha cobrat. Si us plau, torna-ho a provar. Si us plau, torna-ho a provar.
Encara en procés
No s\'ha pogut afegir la insígnia.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
No s\'ha pogut validar la insígnia.
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Quantitat
Gràcies per donar suport al Signal. La vostra contribució ajuda a impulsar la missió de desenvolupar una tecnologia de privadesa de codi obert que protegeix la llibertat d\'expressió i permet una comunicació global segura per a milions de persones a tot el món. Si sou resident als Estats Units, conserveu aquest rebut per als registres fiscals. Signal Technology Foundation és una organització sense ànim de lucre exempta d\'impostos als Estats Units segons la secció 501c3 de l\'Internal Revenue Code. El nostre número d\'identificació fiscal federal és el 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Sense rebuts
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Eliminar enllaç de trucada
No s\'han pogut guardar els canvis. Comprova la teva connexió i torna-ho a intentar.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Eliminar enllaç?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Ometre la restauració?
- Si omets la restauració, la resta d\'arxius multimèdia de la teva còpia de seguretat s\'eliminaran la pròxima vegada que el teu dispositiu realitzi una còpia de seguretat.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimitzar l\'emmagatzematge en el dispositiu
Els arxius multimèdia no utilitzats es descarregaran, però es poden baixar de la còpia de seguretat en qualsevol moment.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
La teva clau de còpia de seguretat
- La teva clau de còpia de seguretat és un codi de 64 dígits que et permetrà restaurar la còpia de seguretat quan tornis a instal·lar Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Si oblides la teva clau, no podràs restaurar la còpia de seguretat. Signal no et pot ajudar a recuperar la còpia de seguretat.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
No conservo el meu telèfon antic
- O estàs reinstal·lant Signal en el mateix dispositiu
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Restaurar o transferir compte
Recupera el teu compte de Signal i l\'historial de missatges en aquest dispositiu.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Introdueix la còpia de seguretat de la clau
- La teva còpia de seguretat de la clau és un codi de 64 dígits i és necessària per recuperar el teu compte i les teves dades.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
¿No tens la teva clau?
Còpia de seguretat de la clau
- Les còpies de seguretat no es poden recuperar sense el seu codi de recuperació de 64 dígits. Si has perdut la teva clau, Signal no pot ajudar-te a restaurar la còpia de seguretat.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Si conserves el teu dispositiu antic, podràs veure la teva còpia de seguretat de la clau a Ajustos> Xats > Còpies de seguretat de Signal. Llavors, toca Veure la còpia de seguretat de la clau.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Més informació
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transfereix el compte
- El teu compte es transferirà al teu nou dispositiu. El nou dispositiu podrà veure els teus grups i contactes, accedir als xats i enviar missatges en nom teu. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Més informació
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index ff811fe299..249b009ed4 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Zkusit znovu
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Zrušit propojení „%1$s“?
Po odpojení tohoto zařízení nebude dále moci posílat a přijímat zprávy.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Váš příspěvek nebylo možné zpracovat a částka vám nebyla odečtena. Zkuste to prosím znovu.
Stále zpracovávám
Odznak se nepodařilo přidat
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Odznak se nepodařilo ověřit
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Částka
Děkujeme vám za podporu společnosti Signal. Váš příspěvek pomáhá podporovat poslání vývoje open source technologie ochrany soukromí, která chrání svobodu projevu a umožňuje bezpečnou globální komunikaci milionům lidí na celém světě. Pokud jste obyvatelem Spojených států, uschovejte si prosím tuto stvrzenku pro své daňové záznamy. Nadace Signal Technology Foundation je ve Spojených státech amerických neziskovou organizací osvobozenou od daní podle § 501c3 daňového zákoníku. Naše federální daňové identifikační číslo je 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Žádné doklady
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Odstranit odkaz na hovor
Změny se nepodařilo uložit. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Smazat odkaz?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Přeskočit obnovení?
- Pokud zvolíte možnost Přeskočit obnovení, budou média a přílohy v záloze odstraněny při příštím dokončení nové zálohy v zařízení.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Optimalizace úložiště v zařízení
Nevyužívaná média budou odložena, ale můžete si je kdykoli stáhnout ze zálohy.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Váš záložní klíč
- Váš záložní klíč je 64místný kód, který vám umožní obnovit zálohu při opětovné instalaci aplikace Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Pokud svůj klíč zapomenete, nebude možné zálohu obnovit. Signal vám nemůže pomoci obnovit vaši zálohu.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
Nemám svůj starý telefon
- Nebo přeinstalováváte aplikaci Signal na stejném zařízení
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Obnovení nebo přenos účtu
Přeneste svůj účet Signal a historii zpráv do tohoto zařízení.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Zadejte svůj záložní klíč
- Záložní klíč je 64místný kód potřebný k obnovení účtu a dat.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nemáte záložní klíč?
Záložní klíč
- Bez 64místného kódu pro obnovení nelze zálohy obnovit. Pokud jste záložní klíč ztratili, nemůže vám služba Signal s obnovením zálohy pomoci.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Pokud máte staré zařízení, můžete si záložní klíč zobrazit v Nastavení > Chaty > Zálohování služby Signal. Poté klepněte na Zobrazit záložní klíč.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Zjistit více
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Přenést účet
- Váš účet bude přenesen do nového zařízení. Toto zařízení bude moci vidět vaše skupiny a kontakty, mít přístup k chatům a posílat zprávy vaším jménem. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Zjistit více
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 9dbdacd781..1938a7de49 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Prøv igen
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Frakobl \"%1$s\"?
Enheden vil ikke længere være i stand til at sende og modtage beskeder, hvis den frakobles.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Din donation kunne ikke gennemføres, og du er ikke blevet opkrævet. Prøv igen.
Behandler stadig
Kunne ikke tilføje badge
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Kunne ikke validere badge
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Beløb
Tak for din støtte til Signal. Dit bidrag støtter vores mission om at udvikle open source-privatlivsteknologi, der beskytter ytringsfrihed og muliggør sikker global kommunikation for millioner af mennesker verden over. Hvis du er bosiddende i USA, bedes du gemme denne kvittering til dine skattepapirer. Signal Technology Foundation er en skattefritaget nonprofitorganisation i USA i henhold til afsnit 501c3 i Internal Revenue Code. Vores føderale Skatte-ID er 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Ingen kvitteringer
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Slet opkaldslink
Kunne ikke gemme ændringer. Tjek din netværksforbindelse, og prøv igen.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Slet link?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Vil du springe gendannelse over?
- Hvis du springer gendannelse over, slettes medierne og de vedhæftede filer i sikkerhedskopien næste gang din enhed laver en sikkerhedskopi.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimer lagring på enheden
Ubrugte medier fjernes, men kan downloades fra din sikkerhedskop når som helst.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Din sikkerhedskopinøgle
- Din sikkerhedskopinøgle er en 64-cifret kode, som lader dig gendanne din sikkerhedskopi, når du geninstallerer Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Hvis du glemmer din nøgle, kan du ikke gendanne din sikkerhedskopi. Signal kan ikke hjælpe dig med at gendanne din sikkerhedskopi.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Jeg har ikke min gamle telefon
- Eller hvis du geninstallerer Signal på den samme enhed
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Gendan eller overfør konto
Få din Signal-konto og -beskedhistorik på denne enhed.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Angiv din sikkerhedskopinøgle
- Din sikkerhedskopinøgle er en 64-cifret kode, der bruges til at gendanne din konto og dine data.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Har du ingen sikkerhedskopinøgle?
Sikkerhedskopinøgle
- Sikkerhedskopier kan ikke gendannes uden den 64-cifrede gendannelseskode. Hvis du har mistet din sikkerhedskopinøgle, kan Signal ikke hjælpe med at gendanne din sikkerhedskopi.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Hvis du har din gamle enhed, kan du se din sikkerhedskopinøgle under Indstillinger > Chats > Signal-sikkerhedskopier. Klik derefter Vis sikkerhedskopinøgle.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Få mere at vide
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Overfør konto
- Din konto bliver overført til en ny enhed. På denne enhed vil du kunne se dine grupper og kontakter, finde dine chats og sende beskeder fra din konto. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Få mere at vide
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 96f41e9994..cb849c92a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Erneut versuchen
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
»%1$s« entkoppeln?
Wenn du dieses Gerät entkoppelst, kannst du keine weiteren Nachrichten darüber versenden oder empfangen.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Deine Spende konnte nicht bearbeitet werden und wurde nicht abgebucht. Bitte versuche es erneut.
Wird noch verarbeitet
Abzeichen konnte nicht hinzugefügt werden.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Abzeichen konnte nicht validiert werden
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Betrag
Vielen Dank, dass du Signal unterstützt. Deine Spende trägt dazu bei, die Entwicklung von Open-Source-Datenschutztechnologien voranzutreiben, die die freie Meinungsäußerung schützen und eine sichere globale Kommunikation für Millionen von Menschen auf der ganzen Welt ermöglichen. Falls du deinen Wohnsitz in den USA hast, bewahre bitte diese Bescheinigung für deine Steuerunterlagen auf. Die Signal Stiftung (Signal Technology Foundation) ist eine steuerbefreite gemeinnützige Organisation in den USA gemäß Abschnitt 501c3 des Internal Revenue Code. Unsere Federal Tax ID lautet 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Keine Bescheinigungen
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Anruflink löschen
Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Link löschen?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Wiederherstellen überspringen?
- Wenn du »Wiederherstellen« überspringst, werden die verbleibenden Medien und Anhänge in deinem Backup gelöscht, wenn dein Gerät das nächste Mal eine Datensicherung durchführt.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Gerätespeicher optimieren
Nicht verwendete Medien werden zwar entfernt, sie können aber jederzeit aus deiner Datensicherung heruntergeladen werden.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Dein Datensicherungsschlüssel
- Dein Datensicherungsschlüssel ist ein 64-stelliger Code, mit dem du deine Datensicherung wiederherstellen kannst, wenn du Signal neu installierst.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ohne Schlüssel kannst du deine Datensicherung nicht wiederherstellen. Signal kann dir nicht helfen, deine Datensicherung wiederherzustellen.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Ich habe mein altes Telefon nicht
- Oder du installierst Signal auf dem gleichen Gerät erneut
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Konto wiederherstellen oder übertragen
Hol dir dein Signal-Konto und deinen Nachrichtenverlauf auf dieses Gerät.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Gib deinen Datensicherungsschlüssel ein
- Dein Datensicherungsschlüssel ist ein 64-stelliger Code, mit dem du dein Konto und deine Daten wiederherstellen kannst.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Kein Datensicherungsschlüssel?
Datensicherungsschlüssel
- Datensicherungen können ohne den 64-stelligen Code nicht wiederhergestellt werden. Wenn du deinen Datensicherungsschlüssel verloren hast, kann dir Signal nicht helfen, dein Backup wiederherzustellen.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Auf deinem alten Gerät kannst du deinen Datensicherungsschlüssel in Einstellungen > Chats > Signal-Backups sehen. Tippe dann auf »Datensicherungsschlüssel anzeigen«
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Mehr erfahren
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Konto übertragen
- Dein Konto wird auf ein neues Gerät übertragen. Dieses Gerät kann deine Gruppen und Kontakte sehen, auf deine Chats zugreifen und Nachrichten in deinem Namen versenden. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Mehr erfahren
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 1f555a756e..b28eb19013 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Επανάληψη
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Αποσύνδεση της \"%1$s\";
Άν αποσυνδεθεί η συσκευή, δε θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της δωρεάς σου και δεν έχεις χρεωθεί. Δοκίμασε ξανά.
Ακόμα επεξεργάζεται
Αδυναμία προσθήκης σήματος
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Αποτυχία επικύρωσης σήματος
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Ποσό
Ευχαριστούμε που υποστηρίζεις το Signal. Η συνεισφορά σου βοηθά στην αποστολή της ανάπτυξης τεχνολογίας ιδιωτικότητας ανοιχτού κώδικα, που προστατεύει την ελευθερία της έκφρασης και δίνει τη δυνατότητα ασφαλών διεθνών επικοινωνιών για εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Αν είσαι κάτοικος των Ηνωμένων Πολιτειών, παρακαλούμε κράτα αυτή την απόδειξη για τα φορολογικά σου αρχεία. Το Signal Technology Foundation ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός στις Ηνωμένες Πολιτείες, με tax–exemption σύμφωνα με την ενότητα 501c3 του Internal Revenue Code. Το Federal Tax ID μας είναι 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Χωρίς παραλήπτες
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Διαγραφή συνδέσμου κλήσης
Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο και δοκίμασε πάλι.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Διαγραφή συνδέσμου;
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Παράλειψη επαναφοράς;
- Αν επιλέξεις «Παράλειψη επαναφοράς», τα υπόλοιπα πολυμέσα και συνημμένα στο αντίγραφο ασφαλείας σου θα διαγραφούν την επόμενη φορά που η συσκευή σου θα ολοκληρώσει ένα νέο αντίγραφο ασφαλείας.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Βελτιστοποίηση αποθηκευτικού χώρου συσκευής
Ο φόρτος των αχρησιμοποίητων πολυμέσων θα μειωθεί, αλλά μπορούν να ληφθούν από το αντίγραφο ασφαλείας σου ανά πάσα στιγμή.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Το εφεδρικό κλειδί σου
- Το εφεδρικό κλειδί σου είναι ένας 64-ψήφιος κωδικός που σου επιτρέπει να επαναφέρεις το αντίγραφο ασφαλείας σου κατά την επανεγκατάσταση του Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Εάν ξεχάσεις τον κλειδί σου, δεν θα μπορέσεις να επαναφέρεις τα αντίγραφα ασφαλείας σου. Το Signal δεν μπορεί να σε βοηθήσει να ανακτήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας σου.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Δεν έχω το παλιό μου τηλέφωνο
- Ή επανεγκαθιστάς το Signal στην ίδια συσκευή
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Επαναφορά ή μεταφορά λογαριασμού
Απόκτησε τον λογαριασμό σου στο Signal και το ιστορικό μηνυμάτων σε αυτήν τη συσκευή.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Γράψε το εφεδρικό κλειδί σου
- Το εφεδρικό κλειδί σου είναι ένας 64ψήφιος κωδικός που απαιτείται για την ανάκτηση του λογαριασμού και των δεδομένων σου.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Δεν υπάρχει εφεδρικό κλειδί;
Εφεδρικό κλειδί
- Τα αντίγραφα ασφαλείας δεν μπορούν να ανακτηθούν χωρίς τον 64ψήφιο κωδικό ανάκτησης. Εάν έχεις χάσει το εφεδρικό κλειδί σου, το Signal δεν μπορεί να βοηθήσει στην επαναφορά του αντιγράφου ασφαλείας σου.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Εάν έχεις την παλιά σου συσκευή, μπορείς να δεις το εφεδρικό κλειδί σου στις Ρυθμίσεις > Συνομιλίες > Αντίγραφα ασφαλείας Signal. Στη συνέχεια, πάτα Προβολή εφεδρικού κλειδιού.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Μάθε περισσότερα
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Μεταφορά λογαριασμού
- Ο λογαριασμός σου θα μεταφερθεί σε μια νέα συσκευή. Αυτή η συσκευή θα μπορεί να βλέπει τις ομάδες και τις επαφές σου, να έχει πρόσβαση στις συνομιλίες σου και να στέλνει μηνύματα σαν να είναι εσύ. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Μάθε περισσότερα
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 3ee9b700e3..63c4194f97 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -346,9 +346,9 @@
No es posible unirse a la llamada
Este enlace de llamada ya no es válido.
- Enlace inválido
+ Enlace no válido
- Enlace de llamada inválido. Asegúrate que el enlace es correcto antes de intentar unirte.
+ El enlace a este grupo no es válido. Asegúrate de que el enlace es correcto antes de intentar unirte.
Ya estás en una llamada
@@ -449,8 +449,8 @@
Participantes del grupo
- - Las ediciones solo se pueden aplicar hasta %1$d hora después del momento en que enviaste este mensaje.
- - Las ediciones solo se pueden aplicar hasta %1$d horas después del momento en que enviaste este mensaje.
+ - Solo puedes hacer cambios hasta %1$d hora después del momento en que enviaste este mensaje.
+ - Solo puedes hacer cambios hasta %1$d horas después del momento en que enviaste este mensaje.
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Reintentar
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
¿Desvincular \"%1$s\"?
Si se desvincula este dispositivo, ya no podrás enviar ni recibir mensajes allí.
@@ -1117,7 +1127,7 @@
- %1$d invitaciones enviadas
- No se puede añadir automáticamente a %1$s al grupo.\n\nEsta persona ha recibido una invitación y no podrá ver ningún mensaje hasta que la acepte.
+ No puedes añadir automáticamente a %1$s al grupo.\n\nEsta persona ha recibido una invitación y no podrá ver ningún mensaje hasta que la acepte.
No se puede añadir automáticamente a estas personas al grupo.\n\nHan recibido una invitación y no podrán ver ningún mensaje hasta que la acepten.
@@ -1432,12 +1442,12 @@
Compartir
Restablecer enlace
Solicitar aprobación de admin
- Alguien que sea admin del grupo debe aprobar nuevas solicitudes para unirse mediante enlace.
+ Alguien que sea admin del grupo debe aprobar a los nuevos participantes que se unan mediante enlace.
¿Quieres restablecer el enlace al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al grupo usando el enlace actual.
Código QR
- Las personas que escaneen este código podrán unirse al grupo. Aun así, los admins deben aceptar a nuevos participantes si esa opción está activa.
+ Las personas que escaneen este código podrán unirse al grupo. Aun así, alguien que sea admin debe aceptar a nuevos participantes si está activada la opción de aprobación de admin.
Compartir código
@@ -1603,9 +1613,9 @@
Verifica tu PIN de Signal
De vez en cuando te pediremos verificar tu PIN para que lo puedas recordar.
Verificar PIN
- Comenzar
+ Primeros pasos
Nuevo grupo
- Invitar personas
+ Invitar
Colores
Foto de perfil
@@ -1795,21 +1805,21 @@
Se han cambiado los ajustes del grupo para que solo admins puedan enviar mensajes.
- Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.
- Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.
+ Has activado el enlace para unirse al grupo sin aprobación de admin.
+ Has activado el enlace para unirse al grupo tras aprobación de admin.
Has desactivado el enlace para unirse al grupo.
- %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.
- %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.
+ %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo sin aprobación de admin.
+ %1$s ha activado el enlace para unirse al grupo tras aprobación de admin.
%1$s ha desactivado el enlace para unirse al grupo.
- Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.
- Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.
+ Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin aprobación de admin.
+ Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras aprobación de admin.
Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo.
- Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
- %1$s ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
- Se ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
- Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
- %1$s ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
- Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ Has desactivado la aprobación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ %1$s ha desactivado la aprobación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ Se ha desactivado la aprobación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ Has activado la aprobación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ %1$s ha activado la aprobación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
+ Se ha activado la aprobación de admin para unirse al grupo mediante enlace.
Has restablecido el enlace para unirse al grupo.
@@ -2409,7 +2419,7 @@
No recibirás el audio ni el vídeo de esta persona y ella no recibirá los tuyos.
No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s
No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s
- Esto se puede deber a que no han verificado el cambio de tu número de seguridad, hay un problema con su dispositivo o te han bloqueado.
+ Esto puede deberse a que no ha verificado el cambio de tu número de seguridad, hay un problema con su dispositivo o te ha bloqueado.
Desliza para ver la pantalla compartida
@@ -3330,7 +3340,7 @@
Apellido (opcional)
Siguiente
Los nombres y las imágenes de grupos MMS personalizados solo serán visibles para ti.
- La descripción del grupo será visible para personas que formen parte de este grupo y que hayan sido invitadas.
+ La descripción del grupo será visible para quienes están en el grupo y para quienes han recibido una invitación.
Sobre mí
@@ -4636,7 +4646,7 @@
Cualquiera que tenga este enlace puede ver el nombre y la imagen del grupo y solicitar unirse. Compártelo con personas de confianza.
Cualquiera que tenga este enlace puede ver el nombre y la imagen del grupo y unirse al grupo. Compártelo con personas de confianza.
- Compartir a través de Signal
+ Compartir por Signal
Copiar
Código QR
Compartir
@@ -5529,12 +5539,12 @@
Compartir con
Añadir un mensaje
- Reenvío de mensajes más rápido
+ Tus mensajes ya no esperan
Los vídeos se recortarán en clips de 30 segundos y se subirán como múltiples Historias.
Los vídeos enviados como Historias no pueden durar más de 30 segundos.
- Los mensajes que reenvías ahora se envían en el momento.
+ Los mensajes que reenvías ahora se envían al instante.
- Reenviar %1$d mensaje
- Reenviar %1$d mensajes
@@ -5708,7 +5718,7 @@
Donar en nombre de alguien
- No se ha podido confirmar la donación
+ No se ha podido confirmar tu donación
No se ha podido procesar tu donación mensual de %1$s. Consulta la aplicación de tu banco para aprobar el pago a través de iDEAL.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
No se ha podido procesar tu donación y no se ha aplicado ningún cargo. Inténtalo de nuevo.
Aún se está procesando
Fallo al añadir insignia
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Fallo al validar la insignia
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Importe
Gracias por apoyar a Signal. Con tu contribución, impulsas nuestra misión de desarrollar tecnología de código abierto centrada en la privacidad, que protege la libertad de expresión y permite una comunicación segura para millones de personas en todo el mundo. Si resides en Estados Unidos, guarda este recibo para tus declaraciones fiscales. Signal Technology Foundation es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos en Estados Unidos bajo la sección 501(c)(3) del código tributario de EE. UU (Internal Revenue Code). Nuestro número de identificación fiscal es 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
No hay justificantes
@@ -6680,7 +6692,7 @@
Para volver a habilitar las copias de seguridad:
- Toca el botón \"Ir a Ajustes\" que aparece más abajo
+ Toca el botón \"Ir a Ajustes\" de abajo
Activa \"Permitir la configuración de alarmas y recordatorios\".
@@ -7069,7 +7081,7 @@
No hay llamadas.
- Empieza llamando a alguien.
+ Llama a alguien para empezar.
Los enlaces de llamada que hayas creado ya no funcionarán para las personas que los tengan.
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Eliminar enlace de llamada
No se han podido guardar los cambios. Comprueba tu conexión de red e inténtalo de nuevo.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
¿Eliminar enlace?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
¿Omitir restauración?
- Si omites la restauración, el resto de los archivos adjuntos y multimedia de tu copia de seguridad se eliminarán la próxima vez que tu dispositivo haga una nueva copia de seguridad.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimizar almacenamiento en el dispositivo
Los archivos multimedia no utilizados se inhabilitarán, pero podrás descargarlos desde tu copia de seguridad en cualquier momento.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
La clave de tu copia de seguridad
- La clave de tu copia de seguridad es un código de 64 dígitos que te permite restaurar tu copia de seguridad cuando vuelves a instalar Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Si olvidas tu clave, no podrás restaurar tu copia de seguridad. Signal no puede ayudarte a recuperar tu copia de seguridad.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
No tengo mi teléfono anterior
- O estás reinstalando Signal en el mismo dispositivo
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Restaurar o transferir cuenta
Recupera tu cuenta e historial de mensajes de Signal en este dispositivo.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Introduce la clave de tu copia de seguridad
- La clave de tu copia de seguridad es un código de 64 dígitos que necesitarás para recuperar tu cuenta y tus datos.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
¿No tienes tu clave?
Clave de copia de seguridad
- Las copias de seguridad no se pueden recuperar sin su código de recuperación de 64 dígitos. Si has perdido tu clave, Signal no puede ayudarte a restaurar tu copia de seguridad.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Si tienes tu dispositivo anterior, puedes ver la clave de tu copia de seguridad en Ajustes > Chats > Copias de seguridad de Signal. Luego, toca Ver clave de copia de seguridad.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Más información
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transferir cuenta
- Tu cuenta se transferirá a un nuevo dispositivo. En este dispositivo podrás acceder a tus grupos y contactos, acceder a todos tus chats y enviar mensajes desde tu perfil. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Más información
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index e801c8982b..8f8dc25b83 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Proovi uuesti
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Kas tühistada seadme „%1$s“ linkimine?
Eemaldades selle seadme lingi, ei ole see enam võimeline sõnumeid saatma ja vastu võtma.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Sinu annetust ei saanud töödelda ja sinu kontolt ei võetud raha. Palun proovi uuesti.
Töötlemine käib
Märgi lisamine ei õnnestunud
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Märgi valideerimine nurjus
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Summa
Aitäh Signalit toetamast. Sinu panus annab tõuke missioonile arendada avatud lähtekoodiga privaatsustehnoloogiat, mis kaitseb väljendusvabadust ja võimaldab turvalist suhtlust miljonitele inimestele üle kogu maailma. Kui elad Ameerika Ühendriikides, jäta see kviitung alles oma maksude deklareerimiseks. Signal Technology Foundation on Ameerika Ühendriikides maksuseadustiku (US Internal Revenue Code) jao 501c3 järgi registreeritud maksuvaba mittetulundusühing. Meie föderaalne maksukood (Federal Tax ID) on 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Kviitungeid ei ole
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Kustuta kõne link
Muudatusi ei saanud salvestada. Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Kas kustutada link?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Kas jätta taastamine vahele?
- Kui jätad taastamise vahele, kustutatakse su varukoopias olev meedia ja manused järgmisel korral, kui su seade uue varukoopia loob.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimeeri seadmesisest salvestusruumi
Kasutamata meedia laaditakse maha, kuid saad neid igal ajal oma varukoopiast alla laadida.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Sinu varukoopia võti
- Sinu varukoopia võti on 64-kohaline kood, mille abil saad varukoopia taastada, kui Signali uuesti paigaldad.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Kui oma võtme unustad, ei ole sul võimalik oma varukoopiat taastada. Signal ei saa sul aidata varukoopiat taastada.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Mul ei ole mu vana telefoni
- Või paigaldad Signalit uuesti samasse seadmesse
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Taasta või edasta konto
Liiguta oma Signali konto ja sõnumiajalugu sellesse seadmesse.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Sisesta oma varukoopia võti
- Sinu varukoopia võti on 64-kohaline kood, mida on vaja sinu andmete ja konto taastamiseks.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Kas sul ei ole varukoopia võtit?
Varukoopia võti
- Ilma 64-kohalise koodita ei saa varukoopiat taastada. Kui oled oma varukoopia võtme kaotanud, ei saa Signal sul aidata varukoopiat taastada.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Kui sul on vana seade alles, saad vaadata varukoopia võtit, kui valid Sätted > Vestlused > Signali varukoopiad. Seejärel vali Vaata varukoopia võti.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Rohkem teavet
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Kanna konto üle
- Sinu konto edastatakse uude seadmesse. Selle seadme kaudu näed nüüd oma gruppe, kontakte, vestlusi, ning saad oma nime alt sõnumeid saata. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Rohkem teavet
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 7014bbd78f..e43d0e51f5 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Berriro saiatu
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" gailuari lotura kendu nahi diozu?
Gailu hau desparekatu ondoren ezin ditzakezu mezuak bidal eta jaso.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Ezin izan da prozesatu dohaintza, eta ez zaizu ezer kobratu. Saiatu berriro.
Oraindik prozesatzen
Ezin izan da gehitu bereizgarria.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Ezin izan da baliozkotu bereizgarria
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Zenbatekoa
Eskerrik asko Signal laguntzeagatik. Zure ekarpenak adierazpen askea babesten duen eta mundu osoko milioika pertsonen komunikazio global segurua ahalbidetzen duen kode irekiko pribatutasun teknologia garatzeko eginkizuna sustatzen laguntzen du. Estatu Batuetako bizilaguna bazara, gorde ordainagiria zure zerga-erregistroetarako. Signal Technology Foundation Estatu Batuetako irabazi-asmorik gabeko zerga-salbuespeneko erakunde bat da, Barne Diru-bilketa Kodearen 501c3 artikuluaren arabera. Gure Zerga-IF Federala 82–4506840 da.
-
- %1$s - %2$s
Ordainagiririk ez
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Ezabatu deiaren esteka
Ezin izan dira gorde aldaketak. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Esteka ezabatu nahi duzu?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Leheneratzea saltatu nahi duzu?
- Leheneratzea saltatzen baduzu, babeskopian dauden gainerako multimedia-eduki eta eranskinak ezabatu egingo dira gailuak beste babeskopia bat egiten duenean.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimizatu gailuko memoria
Erabiltzen ez den multimedia-edukia kendu egingo da, baina babeskopiatik deskargatu ahalko duzu edonoiz.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Zure babeskopia-gakoa
- Babeskopia-gakoa 64 digituko kode bat da, eta Signal berriro instalatzean babeskopia leheneratzeko aukera ematen dizu.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Gakoa ahaztuz gero, ezingo duzu leheneratu babeskopia. Signal-ek ezin dizu lagundu babeskopia berreskuratzen.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Ez daukat telefono zaharra
- Edo Signal gailu berean berriro instalatzen ari zara
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Leheneratu edo transferitu kontua
Ekarri Signal-eko kontua eta mezu-historia gailu honetara.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Idatzi babeskopia-gakoa
- Kontua eta datuak berreskuratzeko behar den 64 digituko kode bat da babeskopia-gakoa.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Ez duzu babeskopia-gakorik?
Babeskopia-gakoa
- Babeskopiak ezin dira berreskuratu 64 digituko berreskuratze-koderik gabe. Babeskopia-gakoa galdu baduzu, Signal-ek ezin dizu lagundu babeskopia leheneratzen.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Gailu zaharra baduzu, babeskopia-gakoa ikusteko, joan Ezarpenak > Txatak > Signal-en babeskopiak atalera. Ondoren, sakatu Ikusi babeskopia-gakoa.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Informazio gehiago
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transferitu kontua
- Kontua gailu berri batera transferituko da. Gailu honetan, talde eta kontaktuak ikusi ahalko dituzu, bai eta txatak atzitu eta mezuak zure izenean bidali ere. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Informazio gehiago
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index a6bc9fe89b..6ea03b865f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
تلاش مجدد
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
قطع ارتباط با «%1$s»؟
با جدا کردن این دستگاه، دیگر قادر به ارسال و دریافت پیام نخواهد بود.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
اهدای مالیتان پردازش نشد و مبلغی از حسابتان برداشت نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.
هنوز در حال پردازش
نشان افزوده نشد
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
اعتبار نشان تایید نشد
@@ -6091,8 +6105,6 @@
مبلغ
از شما بابت حمایت از سیگنال سپاسگزاریم. مشارکت شما به مأموریت توسعه فناوری حریم خصوصی متنباز کمک میکند که محافظ آزادی بیان است و ارتباطات جهانی ایمن را برای میلیونها نفر در سراسر جهان ممکن میسازد. اگر مقیم ایالات متحده هستید، لطفاً این رسید را در سوابق مالیاتی خود نگه دارید. بنیاد فناوری سیگنال یک سازمان غیرانتفاعی در ایالات متحده است که تحت بخش 501c3 قانون درآمد داخلی از مالیات معاف است. شناسه مالیاتی فدرال ما 82–4506840 است.
-
- %1$s - %2$s
رسیدی موجود نیست
@@ -7203,6 +7215,8 @@
پاک کردن پیوند تماس
تغییرات ذخیره نشد. اتصال شبکه خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
پیوند حذف شود؟
@@ -7467,7 +7481,7 @@
بازیابی رد شود؟
- اگر بازیابی رسانهها و پیوستهای باقیمانده را در پشتیبانگیری رد کنید، دفعه بعدی که دستگاهتان پشتیبانگیری جدید انجام میدهد حذف خواهند شد.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
بهینهسازی فضای ذخیرهسازی در دستگاه
رسانههای استفادهنشده پاک میشوند، اما میتوانید هر زمانی که خواستید از نسخه پشتیبان خود دانلودشان کنید.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
کلید پشتیبان شما
- کلید پشتیبان شما یک کد ۶۴ رقمی است که این امکان را به شما میدهد هنگام نصب مجدد سیگنال، نسخه پشتیبان خود را بازیابی کنید.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
اگر کلید خود را فراموش کنید، نمیتوانید نسخه پشتیبان خود را بازیابی کنید. سیگنال نمیتواند به شما کمک کند نسخه پشتیبان خود را بازیابی کنید.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
تلفن قدیمیام را ندارم
- یا در حال نصب مجدد سیگنال در همان دستگاه هستید
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
بازیابی یا انتقال حساب
حساب سیگنال و تاریخچه پیام خود را در این دستگاه دریافت کنید.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
رمز پشتیبان خود را وارد کنید
- رمز پشتیبان شما یک کد ۶۴ رقمی است که برای بازیابی حساب و اطلاعاتتان الزامی است.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
رمز پشتیبان ندارید؟
رمز پشتیبان
- فایلهای پشتیبان بدون کد بازیابی ۶۴ رقمی قابل بازیابی نیستند. اگر رمز پشتیبان خود را گم کردهاید، سیگنال نمیتواند به بازیابی نسخه پشتیبان شما کمک کند.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- اگر دستگاه قدیمی خود را دارید، میتوانید رمز پشتیبان خود را در «تنظیمات > گفتگوها > پشتیبانهای سیگنال» مشاهده کنید. سپس روی «مشاهده رمز پشتیبان» ضربه بزنید.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
اطلاعات بیشتر
@@ -7911,7 +7927,7 @@
انتقال حساب کاربری
- حساب شما به یک دستگاه جدید منتقل میشود. این دستگاه میتواند گروهها و مخاطبان شما را ببیند، به گفتگوهای شما دسترسی داشته باشد و پیامهایی را به نام شما ارسال کند. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
اطلاعات بیشتر
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index cec00acd14..6affff8bb9 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Yritä uudelleen
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Poistetaanko %1$s?
Jos poistat tämän laitteen, sillä ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Lahjoitusta ei voitu käsitellä, eikä sinua ei ole veloitettu. Yritä uudelleen.
Käsitellään edelleen
Merkkiä ei voitu lisätä
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Merkin vahvistaminen epäonnistui
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Summa
Kiitos Signalin tukemisesta. Lahjoituksesi auttaa edistämään avoimen lähdekoodin tietosuojateknologian kehittämistä, joka suojaa sananvapautta ja mahdollistaa turvallisen maailmanlaajuisen viestinnän miljoonille käyttäjille ympäri maailmaa. Jos asut Yhdysvalloissa, säilytä tämä kuitti verotusta varten. Signal Technology Foundation on verovapaa voittoa tavoittelematon organisaatio Yhdysvaltojen Internal Revenue Code -pykälän 501c3 mukaisesti. Liittovaltion verotunnuksemme on 82-4506840.
-
- %1$s – %2$s
Ei kuitteja
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Poista puhelulinkki
Muutoksia ei voitu tallentaa. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Poistetaanko linkki?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Ohitetaanko palauttaminen?
- Jos ohitat palauttamisen, varmuuskopion jäljellä olevat mediat ja liitteet poistetaan, kun laite seuraavan kerran tekee uuden varmuuskopion.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimoi laitteen tallennustila
Käyttämätön media poistetaan, mutta se voidaan ladata varmuuskopiosta milloin tahansa.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Varmuuskopion avain
- Varmuuskopion avain on 64-numeroinen koodi, jonka avulla voit palauttaa varmuuskopion, kun asennat Signalin uudelleen.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Jos unohdat avaimen, et voi palauttaa varmuuskopiota. Signal ei voi auttaa sinua palauttamaan varmuuskopiota.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Minulla ei ole vanhaa puhelintani
- Tai jos asennat Signalia uudelleen samalle laitteelle
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Palauta tai siirrä tili
Siirrä Signal-tilisi ja viestihistoriasi tälle laitteelle.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Anna varmuuskopion avain
- Varmuuskopion avain on 64-numeroinen koodi, jota tarvitaan tilisi ja tietosi palauttamiseen.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Eikö sinulla ole varmuuskopion avainta?
Varmuuskopion avain
- Varmuuskopioita ei voi palauttaa ilman 64-numeroista palautuskoodia. Jos olet kadottanut varmuuskopion avaimen, Signal ei voi palauttaa varmuuskopiotasi.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Jos vanha laitteesi on tallella, löydät varmuuskopion avaimen kohdasta Asetukset > Keskustelut > Signal-varmuuskopiot. Napauta sitten Näytä varmuuskopion avain.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Lue lisää
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Siirrä tili
- Tilisi siirretään uuteen laitteeseen. Uusi laite voi jatkossa nähdä ryhmäsi ja yhteystietosi, lukea kaikki keskustelusi ja lähettää viestejä sinun nimissäsi. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Lue lisää
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 75c3156767..f7c8475370 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Réessayer
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Dissocier \"%1$s\" ?
En annulant le lien avec cet appareil, il ne pourra plus ni envoyer ni recevoir de messages.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Votre don n’a pas pu être traité et vous n’avez pas été débité. Veuillez réessayer.
En cours de traitement
Impossible d\'ajouter le macaron.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Validation du macaron impossible.
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Montant
Merci de soutenir Signal. Votre contribution nous aide à mener à bien notre mission : développer une technologie open source axée sur la confidentialité, qui favorise la liberté d\'expression et offre des communications sécurisées à des millions de personnes du monde entier. Si vous résidez aux États-Unis, conservez ce reçu pour le communiquer aux services fiscaux. La Signal Technology Foundation est un organisme à but non lucratif, régi par le code fédéral des impôts des États-Unis. Notre numéro d\'identification fiscale est le suivant : 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Aucun reçu
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Supprimer le lien de l’appel
Impossible d’enregistrer les modifications. Veuillez vérifier votre connexion réseau puis réessayez.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Supprimer le lien ?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Ignorer la restauration ?
- Si vous choisissez d\'ignorer la restauration, les pièces jointes et médias stockés dans votre sauvegarde seront supprimés lors de la prochaine sauvegarde.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimiser l’espace de stockage
Signal déchargera les médias inutilisés mais vous pourrez les télécharger à partir de votre sauvegarde à tout moment.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Votre clé de sauvegarde
- Votre clé de sauvegarde est un code de 64 chiffres qui vous permet de restaurer votre sauvegarde après avoir réinstallé Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Si vous oubliez votre clé, vous ne pourrez pas restaurer votre sauvegarde et Signal ne pourra pas vous aider à la récupérer.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Vous n\'avez pas accès à votre ancien téléphone
- ou vous réinstallez Signal sur le même appareil
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Restaurer ou transférer le compte
Restaurez ou transférez votre compte et tous vos messages Signal sur cet appareil.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Saisir la clé de sauvegarde
- Votre clé de sauvegarde est un code de 64 caractères alphanumériques qui vous permet de récupérer votre compte et vos données.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Clé de sauvegarde introuvable ?
Clé de sauvegarde
- Vous ne pouvez pas restaurer vos sauvegardes sans votre code à 64 caractères. Si vous l\'avez perdu, Signal ne peut pas vous aider à restaurer votre sauvegarde.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Si vous avez toujours accès à votre ancien appareil, vous pouvez retrouver votre clé sous Paramètres > Conversations > Sauvegardes Signal > Afficher la clé de sauvegarde.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
En savoir plus
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transférer le compte
- Vous allez transférer votre compte vers un autre appareil. Ce nouvel appareil pourra afficher vos groupes et vos contacts, accéder à vos conversations et envoyer des messages via votre profil. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
En savoir plus
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 28a9eb37b0..7977c34625 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -1094,6 +1094,16 @@
Bain triail eile as
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Dínasc \"%1$s\"?
Tar éis dínascadh an gléas seo, ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil a thuilleadh.
@@ -6211,6 +6221,10 @@
Níorbh fhéidir do thabhartas a phróiseáil agus níor gearradh aon táillí ort. Triail arís.
Still Processing
Níor fhéidir suaitheantas a chur leis
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Theip ar bhailíochtú an tsuaitheantais
@@ -6490,8 +6504,6 @@
Méid
Go raibh maith agat as tacú le Signal. Cabhraíonn do chion leis an misean a spreagadh chun teicneolaíocht príobháideachta foinse oscailte a fhorbairt, rud a chosnaíonn an tsaoirse cainte agus a chumasaíonn cumarsáid dhomhanda shlán do na milliúin ar fud an domhain. Más cónaitheoir sna Stáit Aontaithe thú, coinnigh an admháil seo do do thaifid chánach. Eagraíocht neamhbhrabúis díolmhaithe ó cháin sna Stáit Aontaithe faoi alt 501c3 den Internal Revenue Code is ea Signal Technology Foundation. Is é 82–4506840 ár nUimhir Aitheantas Cánach Feidearálaí.
-
- %1$s - %2$s
Níl aon admhálacha ann
@@ -7674,6 +7686,8 @@
Scrios nasc an ghlao
Níorbh fhéidir athruithe a shábháil. Seiceáil do nasc líonra agus triail arís.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Scrios an nasc?
@@ -7950,7 +7964,7 @@
Scipeáil aischur?
- Má scipeálann tú aischur scriosfar na meáin agus ceangaltáin i do chúltaca an chéad uair eile a dhéanfar cúltaca nua ar do ghléas.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -8026,6 +8040,8 @@
Optamaigh stóras ar an ngléas
Bainfear meáin nár úsáideadh, ach is féidir iad a íoslódáil ó do chúltaca am ar bith.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8256,7 +8272,7 @@
D\'eochair chúltaca
- Cód 64 digit is ea é d\'eochair chúltaca a ligeann duit do chúltaca a aischur nuair a athshuiteálann tú Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Má dhéanann tú dearmad ar d\'eochair ní bheidh tú in ann do chúltaca a aischur. Ní féidir le Signal cabhrú leat do chúltaca a aischur.
@@ -8351,9 +8367,9 @@
Níl mo sheanghuthán agam
- Nó tá tú ag athshuiteáil Signal ar an ngléas céanna
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Cuntas a aischur nó a aistriú
Faigh do chuntas Signal agus stair teachtaireachtaí ar an ngléas seo.
@@ -8380,15 +8396,15 @@
Cuir isteach d\'eochair chúltaca
- Cód 64 digit is ea d\'eochair chúltaca a éilítear chun do chuntas agus sonraí a aischur.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Níl eochair chúltaca agat?
Eochair chúltaca
- Ní féidir cúltacaí a aischur gan a gcód aischurtha 64 digit. Má tá d\'eochair chúltaca caillte agat ní féidir le Signal cabhrú leat le haischur do chúltaca.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Má tá do sheanghléas agat, is féidir leat féachaint ar d\'eochair chúltaca i Socruithe > Comhráite > Cúltacaí Signal. Ansin tapáil Féach ar eochair chúltaca.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Tuilleadh faisnéise
@@ -8412,7 +8428,7 @@
Aistriú cuntais
- Déanfar do chuntas a aistriú chuig gléas nua. Beidh an gléas sin in ann do ghrúpaí agus teagmhálaithe a fheiceáil, do chomhráite a rochtain, agus teachtaireachtaí a sheoladh faoi d\'ainm féin. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Tuilleadh faisnéise
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index cadb4cf87d..94c6e487a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Tentar de novo
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Desvincular «%1$s»?
Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
A túa doazón non se puido procesar e non se realizou o cobro. Inténtao de novo.
Procesando
Non se puido engadir a insignia
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Erro ao validar a insignia
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Cantidade
Gracias por apoiar a Signal. A túa contribución impulsa a nosa misión de desenvolver unha tecnoloxía que se centra na privacidade e con código aberto que protexe a liberdade de expresión e asegura a comunicación global para millóns de persoas arredor do mundo. Se resides nos Estados Unidos de América, garda este comprobante para a túa declaración de impostos. Signal Technology Foundation é unha organización sen fins de lucro exenta de impostos nos Estados Unidos de América na sección 501c3 do código tributario Internal Revenue Code. O noso número de identificación fiscal é 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Sen comprobantes
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Borrar ligazón da chamada
Erro ao gardar os cambios. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Borrar ligazón?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Saltar restauración?
- Se non completas a restauración, os arquivos da túa copia de seguranza eliminaranse a próxima vez que o teu dispositivo complete unha nova copia de seguranza.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimizar o almacenamento do dispositivo
Eliminaranse os arquivos non utilizados, pero sempre poderás descargalos de novo desde a túa copia de seguranza.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
A túa clave de seguranza
- A túa clave de seguranza é un código de 64 díxitos co que podes restaurar a túa copia de seguranza cando volves instalar Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Se perdes a túa clave, non poderás restablecer a copia e Signal non poderá axudarche a recuperala.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Non teño o meu antigo teléfono
- Ou estás a reinstalar Signal no mesmo dispositivo
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Restaurar ou transferir conta
Descarga o teu historial de mensaxes e a conta de Signal neste dispositivo.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Escribe a túa clave de seguranza
- A túa clave de seguranza é un código de 64 díxitos esencial para recuperar a túa conta e os datos.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Non tes a clave de seguranza?
Clave de seguranza
- As copias de seguranza non poden recuperarse sen o código de 64 díxitos. Se perdiches a clave de seguranza, Signal non restaurará a túa copia de seguranza.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Se tes o antigo dispositivo podes consultar a clave de seguranza en Configuración > Conversas > Copias de seguranza de Signal. Despois selecciona «Ver clave de seguranza».
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Máis información
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transferir conta
- A túa conta transferirase a un novo dispositivo. O dispositivo poderá ver os teus grupos e contactos, acceder ás conversas e enviar mensaxes no teu nome. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Máis información
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 84187e6514..84d70c6442 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
ફરી પ્રયાસ કરો
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\"ને અનલિંક કરીએ?
આ ડિવાઇસ ને અનલિંક કરીને, તે હવે મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
તમારી દાનની પ્રક્રિયા થઈ ન શકી અને તમારી પાસેથી ચાર્જ લેવામાં આવ્યો નથી. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
હજી પ્રક્રિયા ચાલુ છે
બૅજ ઉમેરી ન શક્યા
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
બૅજને માન્ય કરવાનું નિષ્ફળ
@@ -6091,8 +6105,6 @@
રકમ
Signalને સમર્થન આપવા બદલ આપનો આભાર. તમારું યોગદાન ઓપન સોર્સ પ્રાઇવસી ટેક્નોલોજી વિકસિત કરવાના મિશનને વેગ આપવામાં મદદ કરે છે જે મુક્ત અભિવ્યક્તિનું રક્ષણ કરે છે અને વિશ્વના લાખો લોકો માટે સુરક્ષિત વૈશ્વિક સંચારને સક્રિય કરે છે. જો તમે યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સના રહેવાસી હો, તો કૃપા કરીને તમારા ટેક્સ રેકોર્ડ માટે આ રસીદને સાચવી રાખો. Signal Technology Foundation એ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં Internal Revenue Code (આંતરિક મહેસૂલ સંહિતા)ની કલમ 501c3 હેઠળ એક કરવેરા-મુક્ત બિનલાભકારી સંસ્થા છે. અમારું સંઘીય ટેક્સ ID છે 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
કોઈ રસીદ નથી
@@ -7203,6 +7215,8 @@
કૉલ લિંક ડિલીટ કરો
ફેરફારો સેવ શક્યા નથી. તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
લિંક ડિલીટ કરવી છે?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
રિસ્ટોર કરવાનું સ્કિપ કરવું છે?
- જો તમે રિસ્ટોર કરવાનું સ્કિપ કરો છો તો હવેની વખતે જ્યારે તમારું ડિવાઇસ નવું બેકઅપ પૂર્ણ કરે ત્યારે તમારા બેકઅપમાંના બાકીના મીડિયા અને અટેચમેન્ટ ડિલીટ કરવામાં આવશે.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
ડિવાઇસ પરના સ્ટોરેજને ઑપ્ટિમાઈઝ કરો
ન વપરાયેલ મીડિયાને ઑફલોડ કરવામાં આવશે, પરંતુ તમારા બેકઅપમાંથી ગમે ત્યારે ડાઉનલોડ કરી શકાય છે.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
તમારી બેકઅપ કી
- તમારી બેકઅપ કી એ 64-અંકનો કોડ છે જે તમને Signalને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરવા પર તમારા બેકઅપને રિસ્ટોર કરવા દે છે.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
જો તમે તમારી કી ભૂલી જાઓ, તો તમે તમારા બેકઅપને રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં. Signal તમને તમારા બેકઅપને રિસ્ટોર કરવામાં મદદ કરી શકશે નહીં.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
મારી પાસે મારો જૂનો ફોન નથી
- અથવા તમે તે જ ડિવાઇસ પર Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી રહ્યાં છો
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
એકાઉન્ટ રિસ્ટોર અથવા ટ્રાન્સફર કરો
આ ડિવાઇસ પર તમારું Signal એકાઉન્ટ અને મેસેજ હિસ્ટ્રી મેળવો.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
તમારી બેકઅપ કી દાખલ કરો
- તમારી બેકઅપ કી એ તમારા એકાઉન્ટ અને ડેટાને પુનઃપ્રાપ્ત કરવા માટે જરૂરી એવો 64-અંકનો કોડ છે.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
કોઈ બેકઅપ કી નથી?
બેકઅપ કી
- બેકઅપને તેમના 64-અંકના રિકવરી કોડ વિના પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાતા નથી. જો તમે તમારી બેકઅપ કી ગુમાવી દીધી હોય તો Signal તમારા બેકઅપને રિસ્ટોર કરવામાં મદદ કરી શકશે નહીં.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- જો તમારી પાસે તમારું જૂનું ડિવાઇસ હોય તો તમે સેટિંગ્સ > ચેટ > Signal બેકઅપમાં તમારી બેકઅપ કી જોઈ શકો છો. પછી બેકઅપ કી જુઓ પર ટેપ કરો.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
વધુ જાણો
@@ -7911,7 +7927,7 @@
એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
- તમારું એકાઉન્ટ એક નવા ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર થશે. આ ડિવાઇસ તમારા ગ્રૂપ અને સંપર્કો જોઈ શકશે, તમારી ચેટને ઍક્સેસ કરી શકશે અને તમારા નામે મેસેજ મોકલી શકશે. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
વધુ જાણો
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 446fa34fd6..59679cdf90 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
दोबारा कोशिश करें
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" को अनलिंक करें?
इस डिवाइस को अनलिंक करने के बाद, यह अब संदेश भेजने या प्राप्त करने में सक्षम नहीं होगा।
@@ -5812,6 +5822,10 @@
आपका दान प्रोसेस नहीं किया जा सका और आपसे शुल्क नहीं लिया गया है। कृपया फिर से कोशिश करें। कृपया फिर से प्रयास करें।
अभी भी प्रोसेस कर रहे
बैज नहीं जोड़ा जा सका
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
बैज वैलिडेट नहीं किया जा सका
@@ -6091,8 +6105,6 @@
राशि
Signal को सहयोग देने के लिए आपका धन्यवाद। आपके योगदान से ओपेन सोर्स निजता वाली टेक्नोलॉजी को विकसित करने के हमारे मिशन में मदद मिलती है जो मुक्त अभिव्यक्ति को संरक्षित करता व दुनियाभर में लाखों लोगों के लिए सुरक्षित वैश्विक संचार को सक्षम बनाता है। यदि आप अमेरिका के निवासी हैं तो कृपया अपने टैक्स रिकॉर्ड के लिए इस रसीद को संभालकर रखें। इंटर्नल रेवेन्यू कोड की धारा 501c3 के तहत Signal टेक्नोलॉजी फ़ाउंडेशन एक कर-मुक्त गैर-लाभकारी संगठन है। हमारी फ़ेडरल टैक्स आईडी 82-4506840 है।
-
- %1$s - %2$s
कोई रसीद नहीं
@@ -7203,6 +7215,8 @@
कॉल लिंक हटाएं
बदलाव सहेजे नहीं जा सके। अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करके पुनः प्रयास करें।
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
लिंक हटाएं?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
रीस्टोर करना छोड़ें?
- अगर आप अपने बैकअप में बाकी के मीडिया और अटैचमेंट को रीस्टोर नहीं करते हैं, तो जब आपका डिवाइस अगली बार नया बैकअप पूरा करेगा, तब उन्हें डिलीट कर दिया जाएगा।
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
डिवाइस पर स्टोरेज को ऑप्टिमाइज़ करें
इस्तेमाल न किया गया मीडिया ऑफ़लोड हो जाएगा, लेकिन इसे आपके बैकअप से कभी भी डाउनलोड किया जा सकता है।
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
आपकी बैकअप की
- आपकी बैकअप की 64 अंकों का कोड होती है जो आपको Signal फिर से इंस्टॉल करते समय अपना बैकअप रीस्टोर करने में मदद करती है।
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
अगर आप अपनी की भूल जाते हैं, तो आप अपना बैकअप रीस्टोर नहीं कर पाएँगे। Signal आपके बैकअप को रिकवर करने में मदद नहीं कर सकता।
@@ -7850,9 +7866,9 @@
मेरे पास मेरा पुराना फ़ोन नहीं है
- या आप उसी डिवाइस पर Signal को फिर से इंस्टॉल कर रहे हैं
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
अकाउंट ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें
इस डिवाइस पर अपना Signal अकाउंट और संदेश इतिहास पाएँ।
@@ -7879,15 +7895,15 @@
अपनी बैकअप की दर्ज करें
- आपकी बैकअप की 64 अंकों वाला एक कोड होती है, जो आपके अकाउंट और डेटा को रिकवर करने के लिए ज़रूरी होती है।
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
आपकी बैकअप की नहीं है?
आपकी बैकअप की
- बैकअप की को उनके 64 अंकों वाले रिकवरी कोड के बिना रिकवर नहीं किया जा सकता। अगर आपकी बैकअप की खो गई है, तो Signal आपका बैकअप रीस्टोर करने में मदद नहीं कर सकता।
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- अगर आपके पास अपना पुराना डिवाइस है, तो आप सेटिंग्स > चैट > Signal बैकअप में अपनी बैकअप की देख सकते हैं। फिर \'बैकअप की देखें\' पर टैप करें।
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
अधिक जानें
@@ -7911,7 +7927,7 @@
खाता ट्रांसफ़र करें
- आपका अकाउंट एक नए डिवाइस पर ट्रांसफ़र किया जाएगा। यह डिवाइस आपके ग्रुप और संपर्क देख पाएगा, आपकी चैट ऐक्सेस कर पाएगा और आपके नाम से संदेश भेज पाएगा। %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
अधिक जानें
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 55c2d4fb64..f5c5589840 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Pokušajte ponovno
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Poništi vezu s \"%1$s\"?
Ovaj uređaj više neće moći slati i primati poruke ako je odspojen.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Vašu donaciju nije bilo moguće obraditi te vam račun nije terećen. Molimo, pokušajte ponovno.
Obrada u tijeku
Nije moguće dodati značku
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Provjera značke nije uspjela
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Količina
Hvala što podržavate Signal. Vaš doprinos pomaže u poticanju misije razvoja tehnologije privatnosti otvorenog koda koja štiti slobodu izražavanja i omogućuje sigurnu globalnu komunikaciju za milijune diljem svijeta. Ako ste stanovnik Sjedinjenih Američkih Država, molimo sačuvajte ovu potvrdu za poreznu evidenciju. Signal Technology Foundation je neprofitna organizacija oslobođena poreza u Sjedinjenim Američkim Državama prema odjeljku 501c3 Poreznog zakona. Naš federalni porezni broj je 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Nema računa
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Izbriši poveznicu na poziv
Spremanje promjena nije uspjelo. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovno.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Izbrisati poveznicu?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Preskočiti vraćanje datoteka?
- Ako preskočite ovaj korak, medijski zapisi i privitci spremljeni u sigurnosnoj kopiji bit će izbrisani sljedeći put kada vaš uređaj dovrši sigurnosno kopiranje.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Optimizirajte pohranu na uređaju
Nekorišteni medijski zapisi bit će uklonjeni, ali moguće ih je vratiti iz sigurnosne kopije u bilo kojem trenutku.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Vaš ključ za sigurnosnu kopiju
- Ključ za sigurnosnu kopiju je 64-znamenkasti kôd koji vam omogućuje vraćanje sigurnosne kopije kada ponovno instalirate Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ako zaboravite svoj ključ, neće biti moguće vratiti podatke iz sigurnosne kopije. Signal vam ne može pomoći vratiti sigurnosnu kopiju.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
Nemam svoj stari telefon
- Ili ako želite ponovno instalirati Signal na isti uređaj
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Vratite ili prenesite račun
Prenesite svoj Signal račun i povijest poruka na ovaj uređaj.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Unesite svoj ključ za sigurnosnu kopiju
- Ključ za sigurnosnu kopiju je 64-znamenkasti kôd koji je potreban za oporavak vašeg računa i podataka.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nemate ključ za sigurnosnu kopiju?
Ključ za sigurnosnu kopiju
- Sigurnosne kopije nije moguće vratiti bez 64-znamenkastog koda za oporavak. Ako ste zaboravili svoj ključ, nećete moći vratiti podatke iz sigurnosne kopije.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ako imate svoj stari uređaj, svoj ključ za sigurnosnu kopiju možete pregledati u Postavkama > Razgovori > Sigurnosne kopije Signala. Zatim dodirnite Prikaži ključ za sigurnosnu kopiju.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Saznajte više
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Prijenos računa
- Vaš će se račun prenijeti na novi uređaj. Taj će uređaj moći vidjeti vaše grupe i kontakte, pristupiti vašim razgovorima i slati poruke u vaše ime. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Saznajte više
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index eb220bf7ca..ce30c48749 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Újra
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Társítás megszüntetése ezzel: \"%1$s\"?
Az eszköz a társítás megszüntetését követően nem lesz képes üzenetek küldésére vagy fogadására.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Az adományod feldolgozása sikertelen, nem került összeg levonásra. Próbáld újra!
Még dolgozunk
Jelvény hozzáadása sikertelen.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Nem sikerült ellenőrizni a jelvényhez való jogosultságodat.
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Összeg
Köszönjük, hogy támogatod a Signalt! Adományoddal hozzájárulsz a szabad véleménynyilvánítást és milliók számára biztonságos kommunikációt lehetővé tévő, nyílt forrású, magánéletet védő technológiák fejlesztéséhez. Ha az Egyesült Államokban adózol, kérünk, őrizd meg ezt a nyugtát adóbevallásodhoz. A Signal Technology Foundation egy adómentes, non-profit szervezet, amely az USA területén az 501c3 Internal Revenue Code hatálya alá tartozik. Szövetségi adóazonosító: 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Nincsenek nyugták
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Híváshivatkozás törlése
Nem sikerült elmenteni a változtatásokat. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Hivatkozás törlése?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Visszaállítás kihagyása?
- Ha a visszaállítás kihagyása lehetőséget választod, a biztonsági másolatban lévő, fennmaradó médiafájlok és mellékletek törlődni fognak, amikor az eszköz legközelebb egy új biztonsági mentést végez.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Az eszköz tárhelyének optimalizálása
A fel nem használt médiafájlokat a rendszer eltávolítja, de bármikor letöltheted őket a biztonsági másolatból.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
A biztonsági kulcsod
- A biztonsági kulcs egy 64 számjegyű kód, amely lehetővé teszi a biztonsági másolat visszaállítását a Signal újratelepítésekor.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ha elfelejted a kulcsod, nem tudod visszaállítani a biztonsági másolatot. A Signal nem tud segíteni a biztonsági másolat helyreállításában.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Nincs nálam a régi telefonom
- Vagy telepítsd újra a Signalt ugyanarra az eszközre
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Fiók visszaállítása vagy átvitele
Helyezd át Signal-fiókodat és üzenetelőzményeidet erre az eszközre.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Add meg a biztonsági kulcsot
- A biztonsági kulcs egy 64 számjegyű kód, amely a fiók és az adatok helyreállításához szükséges.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nincs biztonsági kulcsod?
Biztonsági kulcs
- A biztonsági másolatokat nem lehet visszaállítani a 64 számjegyű helyreállítási kód nélkül. Ha elvesztetted a biztonsági kulcsod, a Signal nem tud segíteni a biztonsági másolat visszaállításában.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ha rendelkezel a régi eszközzel, megtekintheted a biztonsági kulcsot a Beállítások > Csevegés > Signal-biztonsági mentések menüpontban. Ezután koppints a Biztonsági kulcs megtekintése lehetőségre.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Tudj meg többet
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Fiók átvitele
- Fiókod átkerül egy új eszközre. Ez az eszköz láthatja a csoportjaidat és a névjegyeidet, hozzáférhet a csevegéseidhez, és üzeneteket küldhet a nevedben. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Tudj meg többet
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 7ddd4e8ca9..d26a61f2a6 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
Coba lagi
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Putus penautan \"%1$s\"?
Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.
@@ -5679,6 +5689,10 @@
Donasi tidak dapat diproses dan saldo Anda belum terpotong. Silakan coba lagi.
Masih memproses
Tidak dapat menambahkan lencana
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Gagal untuk memvalidasi lencana
@@ -5958,8 +5972,6 @@
Jumlah
Terima kasih telah mendukung Signal. Kontribusi Anda membantu mendukung misi dari mengembangkan teknologi privasi open source yang melindungi kebebasan berekspresi dan memungkinkan komunikasi global yang aman untuk jutaan di seluruh dunia. Jika Anda penduduk Amerika, mohon untuk menjaga resi ini untuk rekaman pajak Anda. Signal Technology Foundation adalah organisasi nonprofit bebas pajak di Amerika Serikat di bawah seksi 501c3 dari Kode Pendapatan Internal. ID Pajak Federal kami adalah 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Tidak ada resi
@@ -7046,6 +7058,8 @@
Hapus tautan panggilan
Tidak dapat menyimpan perubahan. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Hapus tautan?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
Lewati pemulihan?
- Jika Anda melewati pemulihan, media dan lampiran yang masih ada di cadangan akan dihapus saat nantinya perangkat menyelesaikan pencadangan baru.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
Optimalkan penyimpanan di perangkat
Media yang tidak digunakan akan disisihkan, tetapi dapat diunduh dari cadangan Anda kapan saja.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
Kunci cadangan Anda
- Kunci cadangan adalah kode 64 digit yang memungkinkan Anda memulihkan data cadangan saat menginstal ulang Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Jika lupa kunci tersebut, Anda tidak akan dapat memulihkan data cadangan. Signal tidak dapat membantu memulihkan data cadangan Anda.
@@ -7683,9 +7699,9 @@
Ponsel lama saya sudah tidak ada
- Atau Anda menginstal ulang Signal di perangkat yang sama
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Pulihkan atau transfer akun
Transfer akun dan riwayat pesan Signal Anda ke perangkat ini.
@@ -7712,15 +7728,15 @@
Masukkan kunci cadangan Anda
- Kunci cadangan adalah kode 64 digit yang diperlukan untuk memulihkan akun dan data Anda.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Tidak punya kunci cadangan?
Kunci cadangan
- Cadangan tidak dapat dipulihkan tanpa kode pemulihan 64 digit. Jika Anda kehilangan kunci cadangan, Signal tidak dapat membantu memulihkan cadangan Anda.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Jika perangkat lama masih ada, Anda dapat melihat kunci cadangan di Pengaturan > Obrolan > Cadangan Signal. Lalu ketuk Lihat kunci cadangan.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Pelajari selengkapnya
@@ -7744,7 +7760,7 @@
Transfer akun
- Akun Anda akan ditransfer ke perangkat baru. Perangkat ini akan dapat melihat grup dan kontak Anda, mengakses obrolan, dan mengirimkan pesan atas nama Anda. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Pelajari selengkapnya
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index bffed6db53..6a8b371234 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Riprova
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Scollegare “%1$s”?
Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Non è stato possibile elaborare la tua donazione, pertanto l\'importo non ti è stato addebitato. Riprova.
Ancora in fase di elaborazione
Non è stato possibile aggiungere il badge
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Validazione del badge non riuscita
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Importo
Grazie per sostenere Signal. Il tuo contributo aiuta ad alimentare la missione di sviluppare una tecnologia open source per la privacy che protegge la libera espressione e consente una comunicazione globale sicura per milioni di persone in tutto il mondo. Se sei residente negli Stati Uniti, conserva questa ricevuta per la tua documentazione fiscale. Signal Technology Foundation è un\'organizzazione no-profit esente da tasse negli Stati Uniti ai sensi della sezione 501c3 dell\'Internal Revenue Code. Il nostro Federal Tax ID è 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Nessun destinatario
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Elimina link per la chiamata
Impossibile salvare le modifiche. Controlla la tua connessione di rete e riprova.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Vuoi eliminare il link?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Saltare il ripristino?
- Se scegli di saltare il ripristino, i media e gli allegati rimanenti nel tuo backup verranno eliminati la prossima volta che il tuo dispositivo completa un nuovo backup.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Ottimizzazione dello spazio su dispositivo
I media inutilizzati verranno spostati, ma potrai scaricarli in qualsiasi momento dal tuo backup.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
La tua chiave di backup
- La chiave di backup è un codice di 64 cifre che ti consente di ripristinare il tuo backup quando installi di nuovo Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Se dimentichi la tua chiave, non potrai ripristinare il backup. Ricorda che Signal non può aiutarti a recuperare il backup.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Non ho il mio vecchio telefono
- O se stai reinstallando Signal sullo stesso dispositivo
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Ripristina o trasferisci il tuo account
Aggiungi i dati del tuo account Signal e la cronologia messaggi su questo dispositivo.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Inserisci la tua chiave di backup
- La chiave di backup è un codice di 64 cifre che ti consente di ripristinare il tuo account e i relativi dati.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Non hai una chiave di backup?
Chiave di backup
- Non puoi ripristinare un backup senza l\'apposito codice di 64 cifre. Se hai perso la tua chiave di backup, Signal non può aiutarti a recuperare il backup.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Se hai ancora il tuo dispositivo precedente, puoi vedere la chiave di backup nelle Impostazioni > Chat > Backup di Signal. Poi tocca su \"Vedi chiave di backup\".
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Scopri di più
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Trasferisci account
- Il tuo account verrà trasferito su un nuovo dispositivo. Su questo dispositivo potrai vedere i tuoi gruppi e contatti, accedere alle tue chat e inviare messaggi a tuo nome. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Scopri di più
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index adadd1dd5c..7284d13d51 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
נסה שוב
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
לבטל קישור \"%1$s\"?
ע״י ביטול קישור של מכשיר זה, הוא לא יוכל יותר לשלוח או לקבל הודעות.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
לא היה ניתן לעבד את התרומה שלך ולא חויבת. יש לנסות שוב.
עדין מעבד
לא הייתה אפשרות להוסיף תג
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
אימות התג נכשל
@@ -6357,8 +6371,6 @@
סכום
תודה לך על תמיכה ב־Signal. התרומה שלך עוזרת לתדלק את המשימה של פיתוח טכנולוגית פרטיות בקוד פתוח שמגינה על חופשי ביטוי ומאפשרת תקשורת עולמית מאובטחת עבור מיליוני אנשים ברחבי העולם. אם אתה תושב ארצות הברית, אנא שמור את הקבלה הזאת עבור רישומי המס שלך. הקרן של טכנולוגית Signal היא ארגון ללא מטרות רווח פטור ממס בארצות הברית תחת קטע 501c3 של קוד ההכנסה הפנימית. מספר זהות המס שלנו הוא 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
אין קבלות
@@ -7517,6 +7529,8 @@
מחיקת לינק לשיחה
לא הצלחנו לשמור את השינויים. כדאי לבדוק את חיבור הרשת שלך ולנסות שוב.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
למחוק לינק?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
לדלג על שחזור?
- בחירה בדילוג על שחזור תגרום למחיקת המדיה והקבצים המצורפים הנותרים בגיבוי שלך בפעם הבאה שהמכשיר שלך ישלים גיבוי חדש.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
אופטימיזציה של אחסון במכשיר
מדיה שאינה בשימוש תוסר, אך ניתן להוריד אותה מהגיבוי שלך בכל עת.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
מפתח הגיבוי שלך
- מפתח הגיבוי שלך הוא קוד בן 64 ספרות שמאפשר לך לשחזר את הגיבוי שלך בעת התקנה מחדש של Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
אם שכחת את המפתח שלך, לא תהיה לך אפשרות לשחזר את הגיבוי. Signal לא תוכל לעזור לך לשחזר את הגיבוי שלך.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
אין לי את הטלפון הישן שלי
- או שמדובר בהתקנה חוזרת של Signal על אותו מכשיר
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
שחזור או העברת חשבון
להעביר את חשבון Signal והיסטוריית ההודעות שלך למכשיר הזה.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
הזנת מפתח הגיבוי שלך
- מפתח הגיבוי שלך הוא קוד בן 64 ספרות שמאפשר לך לשחזר את החשבון והנתונים שלך.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
אין לך מפתח גיבוי?
מפתח גיבוי
- לא ניתן לשחזר גיבויים ללא קוד השחזור בן 64 הספרות שלהם. אם איבדת את מפתח הגיבוי, Signal לא תוכל לעזור לשחזר את הגיבוי שלך.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- אם יש לך את המכשיר הישן שלך, יש לך אפשרות לראות את מפתח הגיבוי באמצעות כניסה להגדרות > צ׳אטים > גיבויי Signal. לאחר מכן יש ללחוץ על ״הצגת מפתח גיבוי״.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
למידע נוסף
@@ -8245,7 +8261,7 @@
העבר חשבון
- החשבון שלך יועבר למכשיר חדש. המכשיר הזה יוכל לראות את הקבוצות ואנשי הקשר שלך, לקבל גישה לצ׳אטים שלך, ולשלוח הודעות בשמך. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
למידע נוסף
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 8513498ae2..1b35fd08b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
再試行
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
「%1$s」のリンクを解除しますか?
リンクを解除すると、この端末はメッセージの送受信ができなくなります。
@@ -5679,6 +5689,10 @@
寄付のお手続きができずおらず、課金もされていません。もう一度お試しください。
処理を継続しています
バッジを追加できませんでした
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
バッジを確認できませんでした
@@ -5958,8 +5972,6 @@
寄付額
Signalをサポートいただき、ありがとうございます。皆様のご寄付は、表現の自由を守り、世界中の何百万人もの人々に安全なグローバルコミュニケーションを可能にするオープンソースのプライバシー技術の開発というミッションの推進に役立っています。米国にお住まいの方は、この領収書を税務記録のために保管しておいてください。Signal Technology Foundationは、米国内国歳入法第501c3条に基づく非課税の非営利団体です。連邦税IDは82-4506840です。
-
- %1$s - %2$s
領収書なし
@@ -7046,6 +7058,8 @@
通話リンクの消去
変更内容を保存できませんでした。ネットワーク接続を確認して再度試してください。
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
リンクを消去しますか?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
復元をスキップしますか?
- 復元をスキップすると、バックアップ内のメディアと添付ファイルは、お使いの端末が次回新しいバックアップを完了したときに消去されます。
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
端末上のストレージを最適化する
未使用のメディアはオフロードされますが、バックアップからいつでもダウンロードできます。
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
あなたのバックアップキー
- バックアップキーは64桁のコードで、Signalを再インストールした際には、このコードを使ってバックアップを復元することができます。
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
キーを忘れた場合、バックアップの復元はできません。Signalはバックアップの復元をサポートできません。
@@ -7683,9 +7699,9 @@
以前利用していた端末がない場合
- または、Signalを同じ端末に再インストールする場合
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
アカウントの復元または移行
Signalアカウントとメッセージ履歴をこの端末に復元します。
@@ -7712,15 +7728,15 @@
バックアップキーを入力してください
- バックアップキーは、アカウントとデータを復元するために必要な64桁のコードです。
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
バックアップキーをお持ちでない場合
バックアップキー
- バックアップは、64桁のバックアップキーがないと復元できません。また、バックアップキーを紛失した場合、Signalはバックアップの復元対応はできません。
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- 以前利用していた端末をお持ちの場合は、設定 > チャット > 「Signalバックアップ」でバックアップキーを確認できます。「バックアップキーを表示する」が表示されたらタップします。
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
詳しく見る
@@ -7744,7 +7760,7 @@
アカウントの移行
- アカウントが新しい端末に移行されます。新しい端末でグループや連絡先を確認したり、チャットを見たり、自分の名前でメッセージを送信したりできます。%1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
詳しく見る
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 771b6247e3..fbc9122192 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
თავიდან ცდა
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
გსურს, \"%1$s\" გათიშო?
ამ მოწყობილობასთან კავშირის ჩახსნის შემდეგ, ის ვეღარ შეძლებს შეტყობინებების გაგზავნასა და მიღებას.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
შენი დონაცია ვერ დამუშავდა და თანხა არ ჩამოგჭრია. გთხოვთ, თავიდან სცადო.
ისევ ვამუშავებთ
ემბლემის დამატება ვერ მოხერხდა
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
ემბლემის ვალიდაცია ვერ მოხერხდა
@@ -6091,8 +6105,6 @@
თანხა
მადლობას გიხდით Signal-ის მხარდაჭერისთვის. შენი წვლილი ხელს უწყობს ღია კოდის კონფიდენციალურობის ტექნოლოგიის შემუშავების მისიას, რომელიც იცავს გამოხატვის თავისუფლებას და უზრუნველყოფს უსაფრთხო გლობალურ კომუნიკაციას მილიონობით ადამიანისთვის მთელს მსოფლიოში. თუ შენ ხარ შეერთებული შტატების რეზიდენტი, გთხოვთ, შეინახო ეს ქვითარი შენი საგადასახადო ჩანაწერებისთვის. Signal Technology Foundation არის გადასახადებისგან გათავისუფლებული არაკომერციული ორგანიზაცია შეერთებულ შტატებში შიდა შემოსავლების კოდექსის 501c3 ნაწილის მიხედვით. ჩვენი ფედერალური საგადასახადო ID-ი არის 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
ქვითრები ვერ მოიძებნა
@@ -7203,6 +7215,8 @@
ზარის ბმულის წაშლა
ცვლილებების შენახვა ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ-კავშირი და თავიდან სცადე.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
გსურს, ბმული წაშალო?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
გსურს აღდგენის გამოტოვება?
- თუ აღდგენას გამოტოვებ, შენი მედია ფაილებისა და დანართების სათადარიგო ასლები წაიშლება შემდეგ ჯერზე, როცა შენი მოწყობილობა ახალი სათადარიგო ასლების შექმნას დაასრულებს.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
მოწყობილობის შიდა მეხსიერების ოპტიმიზაცია
გამოუყენებელი მედია ფაილები გაქრება, მაგრამ მათი სარეზერვო კოპიების გადმოწერა ნებისმიერ დროს შეგიძლია.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
შენი სათადარიგო გასაღები
- შენი სათადარიგო გასაღები 64-რიცხვიანი კოდია, რომელიც საშუალებას გაძლევს, აღადგინო შენი ჩანაწერები, თუ Signal-ს თავიდან გადმოიწერ.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
თუ შენი პინ-კოდი დაგავიწყდება, სათადარიგო ჩანაწერების აღდგენას ვეღარ შეძლებ. Signal-ი შენი სათადარიგო ჩანაწერების აღდგენაში ვერ დაგეხმარება.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
ჩემი ძველი მობილური არ მაქვს
- ან Signal-ს თავიდან იწერ იმავე მოწყობილობაზე
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
აღდგენა ან ანგარიშის გადატანა
გადმოიტანე შენი Signal-ის ანგარიში და შეტყობინებების ისტორია ამ მოწყობილობაზე.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
შეიყვანე შენი სათადარიგო ასლების გასაღები
- შენი სათადარიგო ასლების გასაღები 64 ციფრიანი კოდია, რომელიც შენი ანგარიშისა და მონაცემების აღსადგენადაა საჭირო.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
არ გაქვს სათადარიგო ასლების გასაღები?
სათადარიგო ასლების გასაღები
- სათადარიგო ასლების აღდგენა მათი აღდგენის 64 ციფრიანი კოდის გარეშე შეუძლებელია. თუ შენი სათადარიგო ასლების გასაღები დაკარგე, Signal შენი სათადარიგო ასლების აღდგენაში დახმარებას ვერ შეძლებს.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- თუ შენი ძველი მოწყობილობა გაქვს, შეგიძლია, შენი სათადარიგო ასლების გასაღები აქ ნახო: პარამეტრები > ჩატები > Signal-ის სათადარიგო ასლები. შემდეგ სათადარიგო ასლების გასაღების ნახვას დააჭირე.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
გაიგე მეტი
@@ -7911,7 +7927,7 @@
მონაცემების გადატანა
- შენი ანგარიში ახალ მოწყობილობაზე გადავა. ამ მოწყობილობიდან წვდომა გექნება შენს ჯგუფებზე, კონტაქტებზე, ჩატებზე და შენი სახელით შეტყობინებების გაგზავნას შეძლებ. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
გაიგე მეტი
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 979768115d..adbae42f6e 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Қайтадан байқап көру
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" құрылғысын ажырату керек пе?
Бұл құрылғымен байланысты жою арқылы ол хат жібере немесе қабылдай алмайтын болады.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Демеуіңізді өңдеу мүмкін болмады және сізден ақы алынбады. Қайталап көріңіз.
Әлі өңделуде
Таңба қосу мүмкін емес
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Таңбаның жарамдылығын тексеру мүмкін болмады
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Сома
Signal-ға қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет. Әр адам ойын жасырмай айта алатын және әлемнің түкпір-түкпіріндегі адамдармен қауіпсіз сөйлесуге мүмкіндік беретін бастапқы көзі ашық құпия технология әзірлеуге үлес қосасыз. Егер Америка Құрама Штаттарының резиденті болсаңыз, осы чекті сақтап қойыңыз, салық жазбаларына керек болады. Signal Technology Foundation – Ішкі табыс туралы кодекстің 501c3 бөлімі бойынша Америка Құрама Штаттарындағы салықтан босатылған коммерциялық емес ұйым. Біздің федералдық салық идентификаторымыз – 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Чек жоқ
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Қоңырау сілтемесін жою
Өзгерістер сақталмады. Желі байланысын тексеріп, қайталап көріңіз.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Сілтемені жою керек пе?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Қалпына келтіруді өткізіп жіберу керек пе?
- Қалпына келтіру процесін өткізіп жіберсеңіз, келесі жолы құрылғыңыз жаңа сақтық көшірме жасағанда, сақтық көшірмеңізде қалған мультимедиа және тіркемелер жойылып кетеді.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Құрылғыдағы сақтау орнын оңтайландыру
Қолданылмаған мультимедиа алып тасталады, бірақ оны резервтік көшірмеден кез келген уақытта жүктеп алуға болады.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Резервтік кілтіңіз
- Резервтік кілтіңіз – 64 таңбалы код. Ол Signal қайта орнатылған кезде, резервтік көшірмені қалпына келтіруге мүмкіндік береді.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Кілтіңізді ұмытып қалсаңыз, резервтік көшірмені қалпына келтіре алмайсыз. Signal резервтік көшірмені қалпына келтіруге көмектесе алмайды.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Ескі телефоным жоқ
- Signal қолданбасын бір құрылғыға қайта орнатып жатырсыз
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Аккаунтты қалпына келтіру немесе тасымалдау
Signal аккаунтыңызды және хабарлар тарихын осы құрылғыға сақтаңыз.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Сақтық кілтті енгізіңіз
- Сақтық кілт – аккаунтыңыз бен деректеріңізді қалпына келтіруге қажетті 64 таңбалы код.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Сақтық кілт жоқ па?
Сақтық кілт
- Сақтық көшірмелеріңіз 64 таңбалы кодсыз қалпына келтірілмейді. Сақтық кілтіңізді жоғалтып алсаңыз, Signal сақтық көшірмеңізді қалпына келтіруге көмектесе алмайды.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ескі құрылғыңыз болса, сақтық кілтіңізді көру үшін \"Параметрлер > Чаттар > Signal-дың сақтық көшірмелері\" тармағына өтіңіз. Содан кейін \"Сақтық кілтті көру\" түймесін түртіңіз.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Толық ақпарат
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Аккаунтты тасымалдау
- Аккаунтыңыз жаңа құрылғыға тасымалданады. Бұл құрылғы сіздің топтарыңыз бен контактілеріңізді көре алады, чаттарыңызды пайдалана алады және сіздің атыңыздан хабарлар жібере алады. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Толық ақпарат
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index e45144d158..f2f898fe67 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
ព្យាយាមម្តងទៀត
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
ផ្តាច់ \"%1$s\" ឬ?
ពេលផ្តាច់តំណភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើ និងទទួលសារទៀតទេ។
@@ -5679,6 +5689,10 @@
ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកមិនអាចដំណើរការបានទេ ហើយអ្នកក៏មិនទាន់ត្រូវបានគិតប្រាក់ដែរ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។
កំពុងដំណើការ
មិនអាចដាក់ស្លាកបាន
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
មិនអាចបញ្ជាក់ស្លាកបាន
@@ -5958,8 +5972,6 @@
ចំនួនទឹកប្រាក់
សូមអរគុណចំពោះការគាំទ្រ Signal ។ ការរួមចំណែករបស់អ្នកជួយជំរុញដល់បេសកកម្មនៃការអភិវឌ្ឍបច្ចេកវិទ្យាឯកជនភាពប្រភពបើកចំហដែលការពារការបញ្ចេញមតិដោយសេរី និងអាចធ្វើឲ្យមានការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាក្នុងសាកលលោកប្រកបដោយសុវត្ថិភាពសម្រាប់មនុស្សរាប់លាននាក់នៅជុំវិញពិភពលោក។ ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នករស់នៅសហរដ្ឋអាមេរិក សូមរក្សាទុកបង្កាន់ដៃនេះសម្រាប់កំណត់ត្រាពន្ធរបស់អ្នក។ Signal Technology Foundation គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញដែលទទួលបានការលើកលែងពន្ធនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកយោងតាមផ្នែក 501c3 នៃក្រមស្តីពីចំណូលផ្ទៃក្នុង។ លេខអត្តសញ្ញាណកម្មពន្ធសហព័ន្ធរបស់យើងគឺ 82–4506840។
-
- %1$s - %2$s
មិនមានបង្កាន់ដៃ
@@ -7046,6 +7058,8 @@
លុបតំណសម្រាប់ការហៅ
មិនអាចរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
លុបតំណឬ?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
រំលងការស្តារឡើងវិញ?
- ប្រសិនបើអ្នករំលងការស្ដារឡើងវិញ នោះមេឌៀ និងឯកសារភ្ជាប់ដែលនៅសល់នៅក្នុងការបម្រុងទុករបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកបញ្ចប់ការបម្រុងទុកថ្មីនៅលើកក្រោយ។
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
បង្កើនប្រសិទ្ធភាពទំហំផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍
មេឌៀដែលមិនបានប្រើនឹងត្រូវបានបិទ ប៉ុន្តែអាចទាញយកពីការបម្រុងទុករបស់អ្នកបានគ្រប់ពេល។
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
សោបម្រុងទុករបស់អ្នក
- សោបម្រុងទុករបស់អ្នកគឺជាលេខកូដ 64 ខ្ទង់ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្តារការបម្រុងទុករបស់អ្នកឡើងវិញនៅពេលអ្នកដំឡើង Signal ឡើងវិញ។
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
ប្រសិនបើអ្នកភ្លេចសោរបស់អ្នក អ្នកនឹងមិនអាចស្ដារការបម្រុងទុករបស់អ្នកបានទេ។ Signal មិនអាចជួយអ្នកក្នុងការស្តារការបម្រុងទុករបស់អ្នកបានទេ។
@@ -7683,9 +7699,9 @@
ខ្ញុំមិនមានទូរសព្ទចាស់ទេ
- ឬអ្នកកំពុងដំឡើង Signal ឡើងវិញនៅលើឧបករណ៍តែមួយ
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
ស្តារ ឬផ្ទេរគណនី
ទាញគណនី Signal និងប្រវត្តិសាររបស់អ្នកដាក់នៅលើឧបករណ៍នេះ។
@@ -7712,15 +7728,15 @@
បញ្ចូលសោបម្រុងទុករបស់អ្នក
- សោបម្រុងទុករបស់អ្នកគឺជាលេខកូដ 64 ខ្ទង់ដែលត្រូវការចាំបាច់ដើម្បីស្តារយកគណនី និងទិន្នន័យរបស់អ្នកមកវិញ។
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
គ្មានសោបម្រុងទុកទេ?
សោបម្រុងទុក
- ការបម្រុងទុកមិនអាចស្តារបានទេបើវាគ្មានលេខកូដស្តារ 64 ខ្ទង់នោះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបាត់សោបម្រុងទុករបស់អ្នក Signal មិនអាចជួយស្ដារការបម្រុងទុករបស់អ្នកបានទេ។
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- ប្រសិនបើអ្នកមានឧបករណ៍ចាស់ អ្នកអាចមើលសោបម្រុងទុករបស់អ្នកនៅក្នុងការកំណត់ > ការជជែក > ការបម្រុងទុក Signal។ បន្ទាប់មកចុច មើលសោបម្រុងទុក។
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
ស្វែងយល់បន្ថែម
@@ -7744,7 +7760,7 @@
ផ្ទេរគណនី
- គណនីរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ទេរទៅឧបករណ៍ថ្មីមួយ។ ឧបករណ៍នេះនឹងអាចមើលឃើញក្រុម និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ចូលទៅការជជែករបស់អ្នក និងផ្ញើសារជាឈ្មោះរបស់អ្នកបាន។ %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
ស្វែងយល់បន្ថែម
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 87206ef9ff..40491bb2a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" ಅನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?
ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, ಇದು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಪಡೆಯಲು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಮರ್ಥವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
ನಿಮ್ಮ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ
ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
@@ -6091,8 +6105,6 @@
ಮೊತ್ತ
Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಕೊಡುಗೆಯು ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಇರುವ ಲಕ್ಷಾಂತರ ಮಂದಿಯ ಮುಕ್ತ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಹಾಗೂ ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಗತಿಕ ಸಂವಹನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮುಕ್ತ ಮೂಲದ ಗೌಪ್ಯತೆ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೊಳಿಸುವ ಮಿಷನ್ಗೆ ಉತ್ತೇಜನ ನೀಡಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ನ ನಿವಾಸಿಯಾಗಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ ದಾಖಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಈ ರಸೀದಿಯನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. Signal ಟೆಕ್ನಾಲಜಿ ಫೌಂಡೇಶನ್ ಎಂಬುದು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ನ ಇಂಟರ್ನಲ್ ರೆವಿನ್ಯೂ ಕೋಡ್ನ ಸೆಕ್ಷನ್ 501c3 ಅಡಿಯಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯ್ತಿಯ ಲಾಭರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ಫೆಡರಲ್ ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ಐಡಿ: 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
ರಸೀದಿಗಳಿಲ್ಲ
@@ -7203,6 +7215,8 @@
ಕರೆ ಲಿಂಕ್ ಅಳಿಸಿ
ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
ಲಿಂಕ್ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
ರಿಸ್ಟೋರ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?
- ನೀವು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಲ್ಲಿ ಉಳಿದಿರುವ ಮೀಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಹೊಸ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಜ್ ಮಾಡಿ
ಬಳಕೆಯಾಗದ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಆಫ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ
- ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ 64-ಅಂಕಿಯ ಕೋಡ್ ಆಗಿದ್ದು, ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
ನಿಮ್ಮ ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಕವರ್ ಮಾಡಲು Signal ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
ನನ್ನ ಬಳಿ ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲ
- ಅಥವಾ ನೀವು ಅದೇ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ನಮೂದಿಸಿ
- ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ರಿಕವರ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ 64-ಅಂಕಿಯ ಕೋಡ್ ಆಗಿದೆ.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ಇಲ್ಲವೇ?
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ
- 64-ಅಂಕಿಯ ರಿಕವರಿ ಕೋಡ್ ಇಲ್ಲದೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ರಿಕವರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು Signal ಸಹಾಯ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಸಾಧನವಿದ್ದರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಚಾಟ್ಗಳು > Signal ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಂತರ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
@@ -7911,7 +7927,7 @@
ಖಾತೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ
- ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನೋಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 8f7d9690ea..13b8de21a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
재시도
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" 기기의 연결을 해제하시겠습니까?
기기를 연결 해제하면 메시지를 보내거나 받을 수 없습니다.
@@ -5679,6 +5689,10 @@
기부를 처리할 수 없어 요금이 청구되지 않았습니다. 다시 시도해 주세요.
아직 처리 중
배지를 추가할 수 없습니다.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
배지를 확인하지 못했습니다.
@@ -5958,8 +5972,6 @@
금액
Signal을 지지해 주셔서 감사합니다. 귀하의 기여는 표현의 자유를 보호하고 전 세계 수백만 사용자에게 안전한 글로벌 커뮤니케이션을 제공하는 오픈 소스 프라이버시 기술을 개발하겠다는 Signal의 사명을 지키는 데 도움이 됩니다. 미국 거주자라면 세금 보고 시 사용할 수 있도록 이 영수증을 보관하세요. Signal Technology Foundation은 내국세법조항 501c3조에 의거하여 세금 공제를 받을 수 있는 비영리 기관입니다. Signal 연방세 ID는 82–4506840입니다.
-
- %1$s - %2$s
영수증 없음
@@ -7046,6 +7058,8 @@
통화 링크 삭제
변경 내용을 저장할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
링크를 삭제할까요?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
복원을 건너뛰시겠어요?
- 복원을 건너뛸 경우 다음번에 기기가 새로운 백업을 완료할 시 백업에 남은 미디어와 첨부 파일이 삭제됩니다.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
기기 저장 공간 최적화
사용하지 않는 미디어를 오프로드하지만, 언제든지 백업에서 다운로드할 수 있습니다.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
내 백업 키
- 백업 키는 Signal을 다시 설치할 경우 백업을 복원하는 데 사용할 수 있는 64자리 코드입니다.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
키를 잊어버리면 백업을 복원할 수 없습니다. Signal은 백업을 복원하도록 도와드릴 수 없습니다.
@@ -7683,9 +7699,9 @@
이전 휴대폰이 없음
- 또는 동일한 기기에 Signal을 다시 설치하는 중입니다
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
계정 복원 또는 전송
Signal 계정과 메시지 기록을 이 기기로 가져옵니다.
@@ -7712,15 +7728,15 @@
백업 키 입력
- 백업 키는 계정과 데이터를 복원하는 데 필요한 64자 코드입니다.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
백업 키가 없으신가요?
백업 키
- 64자 복원 코드 없이는 백업을 복원할 수 없습니다. 백업 키를 분실한 경우 Signal에서 백업을 복원할 수 없습니다.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- 이전 기기를 가지고 있다면 설정 > 대화 > Signal 백업에서 백업 키를 확인할 수 있습니다. 백업 키 보기를 탭하세요.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
자세히 알아보기
@@ -7744,7 +7760,7 @@
계정 전송
- 계정을 새 기기로 전송합니다. 이 기기는 그룹과 연락처를 보고, 대화에 액세스하고, 사용자의 이름으로 메시지를 보낼 수 있습니다. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
자세히 알아보기
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index f397f42046..571e7219fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
Кайра аракет кылуу
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" ажыратасызбы?
Бул түзмөктү ажыратсаңыз, башкалар менен жазыша албай каласыз.
@@ -5679,6 +5689,10 @@
Салымыңыз иштелбегендиктен, сизден акы алынган жок. Кайталап көрүңүз.
Дагы эле иштетилүүдө
Төшбелги кошулган жок.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Төшбелгинин жарактуулугу текшерилбей калды
@@ -5958,8 +5972,6 @@
Суммасы
Signal\'ды колдогонуңуз үчүн рахмат. Сиз ар кимге өз оюн айтууга жана дүйнө жүзүндөгү адамдар менен коопсуз баарлашууга мүмкүндүк берген ачык булактуу, купуялуулук технологияны өнүктүрүүгө салым кошосуз. Эгер сиз Америка Кошмо Штаттарынын резиденти болсоңуз, салык эсебиңиз үчүн бул дүмүрчөктү сактап коюңуз. Signal Technology Foundation - Америка Кошмо Штаттарынын Ички киреше кодексинин 501c3 бөлүмүнө ылайык, салыктан бошотулган коммерциялык эмес уюм. Биздин Федералдык салык ID 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Дүмүрчөктөр жок
@@ -7046,6 +7058,8 @@
Чалуунун шилтемесин өчүрүү
Өзгөрүүлөр сакталган жок. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Шилтемени өчүрөсүзбү?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
Калыбына келтирүү өткөрүп жиберилсинби?
- Калыбына келтирүүнү өткөрүп жиберсеңиз, медиа файлдарыңыздын камдык көчүрмөлөрү өчүп, түзмөгүңүз жаңы көчүрмөлөрдү сактайт.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
Түзмөктүн сактоо мейкиндигин тууралоо
Колдонулбаган медиа файлдар чыгарылып, аларды камдык көчүрмөлөрдөн каалаган убакта жүктөп алсаңыз болот.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
Камдык көчүрмөнүн ачкычы
- Камдык көчүрмөңүздүн ачкычы 64 орундуу код болуп, Signal\'ды кайра орнотконуңузда сакталган нерселерди калыбына келтиргенге жардам берет.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
PIN кодуңузду унутуп калсаңыз, камдык көчүрмөлөрүңүздү калыбына келтире албай каласыз. Signal да жардам бере албайт.
@@ -7683,9 +7699,9 @@
Эски телефонум жок
- Же Signal\'ды ошол эле телефонго кайра орнотуңуз
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Аккаунтту калыбына келтирүү же өткөрүү
Signal аккаунтуңузду жана билдирүүлөр таржымалын ушул түзмөккө өткөрөсүз.
@@ -7712,15 +7728,15 @@
Камдык көчүрмөнүн ачкычын киргизиңиз
- Ал аккаунтуңуз менен андагы нерселерди калыбына келтирүүчү 64 орундуу код.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Камдык көчүрмөнүн ачкычы жокпу?
Камдык көчүрмөнүн ачкычы
- Камдык көчүрмөлөрүңүздү 64 орундуу кодсуз калыбына келтире албайсыз. Эгер ачкычыңызды жоготуп алсаңыз, Signal камдык көчүрмөлөрүңүздү калыбына келтире албайт.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Эски түзмөгүңүз болсо, камдык көчүрмөнүн ачкычын көрүү үчүн Параметрлер > Маектер > Signal Камдык көчүрмөлөрү деген жерге өтүңүз. Андан соң Камдык көчүрмөнүн ачкычын көрүү дегенди басыңыз.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Кененирээк маалымат
@@ -7744,7 +7760,7 @@
Аккаунтту которуу
- Аккаунтуңуз жаңы түзмөккө өткөрүлөт. Бул түзмөктөн топторуңуз менен байланыштарыңызды, маектериңизди көрүп, өз атыңыздан билдирүүлөрдү жөнөтө аласыз. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Кененирээк маалымат
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index abc346fc20..0d8bfed2af 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Bandyti dar kartą
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Atsieti „%1$s“?
Atsiejus šį įrenginį, jis daugiau nebegalės siųsti ar gauti žinučių.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Nepavyko apdoroti tavo paramos, pinigai nenuskaityti. Bandyk dar kartą.
Vis dar apdorojama
Nepavyko pridėti ženklelio
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Nepavyko patikrinti ženklelio
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Suma
Dėkojame, kad remiate Signal. Jūsų įnašas padės skatinti misiją kurti atvirojo kodo privatumo technologiją, kuri apsaugo žodžio laisvę ir įgalina saugų bendravimą milijonams žmonių visame pasaulyje. Jei gyvenate Jungtinėse Valstijose, išsaugokite šį kvitą, kad turėtumėte jį savo mokestinių duomenų reikmėms. Signal technologijų fondas yra Jungtinėse Valstijose įsteigta, pagal vidaus mokesčių kodekso 501c3 sekciją neapmokestinama, pelno nesiekianti organizacija. Mūsų federalinis mokesčių ID yra 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Nėra kvitų
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Ištrinti skambučio nuorodą
Nepavyko išsaugoti pakeitimų. Patikrink tinklo ryšį ir bandyk dar kartą.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Ištrinti nuorodą?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Praleisti atkūrimą?
- Jei pasirinksite praleisti, likę įrašai ir priedai iš atsarginių kopijų bus ištrinti, kai įrenginys užbaigs naują atsarginę kopiją.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Optimizuoti saugyklą įrenginyje
Nepanaudoti įrašai bus išimti, tačiau juos bet kada galėsite atsisiųsti iš atsarginės kopijos.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Jūsų atsarginės kopijos raktas
- Atsarginis raktas yra 64 skaitmenų kodas, leidžiantis atkurti atsarginę kopiją iš naujo įdiegus „Signal“.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Pamiršę savo raktą atsarginės kopijos atkurti negalėsite. „Signal“ negali padėti jums atkurti atsarginės kopijos.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
Neturiu savo senojo telefono
- Arba iš naujo įdiegiate „Signal“ tame pačiame įrenginyje
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Atkurti arba perkelti paskyrą
Gaukite savo „Signal“ paskyrą ir žinučių istoriją į šį įrenginį.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Įveskite savo atsarginės kopijos raktą
- Jūsų atsarginės kopijos raktas yra 64 skaitmenų kodas, reikalingas norint atkurti paskyrą ir duomenis.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Neturite atsarginės kopijos rakto?
Atsarginės kopijos raktas
- Atsarginių kopijų negalima atkurti be 64 skaitmenų atkūrimo kodo. Jei prarasite savo atsarginės kopijos raktą, „Signal“ negalės jums padėti atkurti atsarginės kopijos.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Jei turite senąjį įrenginį, atsarginės kopijos raktą rasite skiltyje Nustatymai > Pokalbiai > „Signal“ atsarginės kopijos. Tada bakstelėkite „Peržiūrėti atsarginės kopijos raktą“.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Sužinoti daugiau
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Perkelti paskyrą
- Jūsų paskyra bus perkelta į naują įrenginį. Šis įrenginys galės matyti jūsų grupes ir adresatus, gauti prieigą prie jūsų pokalbių bei siųsti žinutes jūsų vardu. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Sužinoti daugiau
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index c0851bfa5b..975d6fb617 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1054,6 +1054,16 @@
Mēģināt vēlreiz
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Vai atsaistīt \"%1$s\"?
Atvienojot šo ierīci, no tās vairs nevarēs sūtīt vai saņemt ziņas.
@@ -5945,6 +5955,10 @@
Jūsu ziedojumu nevarēja apstrādāt, un maksa no jums netika iekasēta. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.
Vēl apstrādā
Nevarēja pievienot nozīmīti
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Nevarēja pārbaudīt nozīmīti
@@ -6224,8 +6238,6 @@
Apjoms
Pateicamies, ka atbalstāt Signal. Jūsu devums palīdz īstenot misiju, kas paredz atvērtā pirmkoda privātuma tehnoloģiju izstrādi, kas aizsargā brīvo izteiksmi un padara iespējamu drošu globālo komunikāciju starp miljoniem visā pasaulē. Ja jūs esat Amerikas Savienoto valstu iedzīvotājs, lūdzu, saglabājiet šo kvīti nodokļu ierakstiem. Signal Technology Foundation ir no nodokļiem atbrīvota bezpeļnas organizācija Amerikas Savienotajās valstīs pēc 501c3 sadaļas Iekšējo ieņēmumu likumā. Mūsu federālais nodokļu ID ir 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Kvīšu nav
@@ -7360,6 +7372,8 @@
Dzēst zvana saiti
Neizdevās saglabāt izmaiņas. Pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Dzēst saiti?
@@ -7628,7 +7642,7 @@
Vai izlaist atjaunošanu?
- Ja izlaidīsiet atjaunošanu, rezerves kopijā palikusī multivide un pielikumi tiks dzēsti nākamreiz, kad ierīce pabeigs jaunas rezerves kopijas izveidi.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7704,6 +7718,8 @@
Optimizēt ierīces krātuvi
Neizmantotās multivides lejupielāde tiks atcelta, taču to jebkurā brīdī var lejupielādēt no rezerves kopijas.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7926,7 +7942,7 @@
Rezerves kopijas atslēga
- Rezerves kopijas atslēga ir 64 ciparu kods, kas ļauj atjaunot rezerves kopiju, instalējot Signal atkārtoti.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ja aizmirsīsiet atslēgu, nevarēsiet atjaunot rezerves kopiju. Signal nevar palīdzēt atgūt rezerves kopiju.
@@ -8017,9 +8033,9 @@
Man nav iepriekšējā tālruņa
- Vai arī jūs atkārtoti instalējat Signal tajā pašā ierīcē
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Atjaunojiet vai pārsūtiet kontu
Iegūstiet savu Signal kontu un ziņu vēsturi šajā ierīcē.
@@ -8046,15 +8062,15 @@
Ievadiet rezerves kopijas atslēgu
- Rezerves kopijas atslēga ir 64 ciparu kods, kas nepieciešams konta un datu atgūšanai.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Vai jums nav rezerves kopijas atslēgas?
Rezerves kopijas atslēga
- Rezerves kopijas nevar atgūt bez 64 ciparu atgūšanas koda. Ja rezerves kopijas atslēga ir pazaudēta, Signal nevar palīdzēt atgūt rezerves kopiju.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ja iepriekšējā ierīce ir jūsu rīcībā, rezerves kopijas atslēgu varat skatīt sadaļā Iestatījumi > Sarunas > Signal rezerves kopijas. Pēc tam pieskarieties pie Skatīt rezerves kopijas atslēgu.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Uzzināt vairāk
@@ -8078,7 +8094,7 @@
Pārnest kontu
- Jūsu konts tiks pārsūtīts uz jaunu ierīci. Šī ierīce varēs skatīt jūsu grupas un kontaktpersonas, piekļūt jūsu sarunām un sūtīt ziņas jūsu vārdā. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Uzzināt vairāk
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 3ca6f9361c..f14db12c6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Обидете се повторно
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Да се прекине поврзувањето со „%1$s“?
Ако го одврзете овој уред истиот повеќе нема да може да праќа и прима пораки.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Вашата донација не можеше да се обработи и не ви е наплатено. Ве молиме обидете се повторно.
Сѐ уште се обработува
Не може да се додаде беџ
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Неуспешно потврдување на беџот
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Износ
Ви благодариме што го поддржувате Signal. Вашиот придонес помага за развивање на технологија за приватност со отворен код која го штити слободното изразување и овозможува безбедна глобална комуникација за милиони луѓе низ целиот свет. Ако сте жител на Соединетите Американски Држави, Ве молиме чувајте ја оваа потврда за Вашата даночна евиденција. Signal Technology Foundation е непрофитна организација која е ослободена од данок во Соединетите Американски Држави според член 501c3 од законот за внатрешни приходи (Internal Revenue Code). Нашата федерална даночна идентификација е 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Нема потврди
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Избриши го линкот за повикот
Промените не можеа да се зачуваат. Проверете ја вашата мрежна поврзаност и обидете се повторно.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Да се избрише линкот?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Да се прескокне враќањето?
- Ако го прескокнете враќањето, преостанатите медиумските датотеки и прилози во вашата резервна копија ќе бидат избришани следниот пат кога вашиот уред ќе прави нова резервна копија.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Оптимизирај го складирањето на уредот
Медиумските датотеки кои не се користат ќе бидат отстранети, но ќе може да се преземат од вашата резервна копија во кое било време.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Вашиот клуч за резервни копии
- Вашиот клуч за резервни копии е код од 64 цифри којшто ви помага да ги вратите податоците од резервната копија кога ќе ја реинсталирате Signal апликацијата.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ако го заборавите вашиот клуч, нема да можете да ги вратите податоците од резервната копија. Signal нема да може да ви помогне да ги вратите податоците од резервната копија.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Го немам мојот стар телефон
- Или ако реинсталирате Signal на истиот уред
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Вратете или пренесете ја вашата корисничка сметка
Пренесете ја вашата Signal корисничка сметка и историјата на пораки на овој уред.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Внесете го вашиот клуч за резервни копии
- Вашиот клуч за резервни копии е код од 64 цифри којшто ви помага да си ги вратите корисничката сметка и податоците.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Немате клуч за резервни копии?
Клуч за резервни копии
- Резервните копии не може да се вратат без нивниот код за враќање од 64 цифри. Ако го имате изгубено вашиот клуч за резервни копии, Signal не може да ви помогне да си ја вратите резервната копија.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ако го имате вашиот стар уред можете да го видите вашиот клуч за резервни копии во Поставувања > Разговори > Signal резервни копии. Потоа допрете на „Види го клучот за резервни копии“.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Дознајте повеќе
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Префрли сметка
- Вашата корисничка сметка ќе биде пренесена на нов уред. Овој уред ќе може да ги види вашите групи и контакти, да има пристап до вашите разговори и да испраќа пораки во ваше име. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Дознајте повеќе
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 0fa57515eb..87d7384b8a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" അൺലിങ്ക് ചെയ്യണോ?
ഈ ഉപകരണം അൺലിങ്കുചെയ്യുന്നതിലൂടെ, ഇതിന് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
നിങ്ങളുടെ സംഭാവന പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു
ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
ബാഡ്ജ് വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല
@@ -6091,8 +6105,6 @@
തുക
Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് നന്ദി. സംഭാഷണ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംരക്ഷിക്കുന്ന ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യ വികസിപ്പിക്കാനും ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് സുരക്ഷിതമായ ആഗോള ആശയവിനിമയം സാധ്യമാക്കാനും നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ യുണൈറ്റ് സ്റ്റേറ്റ്സിൽ താമസിക്കുന്ന ആളാണെങ്കിൽ ഈ രസീത് നിങ്ങളുടെ നികുതി രേഖകൾക്കായി സൂക്ഷിച്ചു വെയ്ക്കുക. Signal ടെക്നോളജി ഫൗണ്ടേഷൻ യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സിലെ ഇന്റേണൽ റെവന്യൂ കോഡിന് കീഴിൽ വരുന്ന സെക്ഷൻ 501സി3 പ്രകാരം നികുതിയില്ലാത്ത ലാഭേതര സ്ഥാപനമാണ്. ഞങ്ങളുടെ ഫെഡറൽ നികുതി ഐഡി 82–4506840 ആണ്.
-
- %1$s - %2$s
രസീതുകളൊന്നുമില്ല
@@ -7203,6 +7215,8 @@
കോൾ ലിങ്ക് ഇല്ലാതാക്കുക
മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
ലിങ്ക് ഇല്ലാതാക്കണോ?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?
- നിങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ ശേഷിക്കുന്ന മീഡിയയും അറ്റാച്ച്മെൻ്റുകളും അടുത്ത തവണ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഒരു പുതിയ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കുമ്പോൾ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
ഉപകരണത്തിലെ സംഭരണം ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക
ഉപയോഗിക്കാത്ത മീഡിയ ഓഫ്ലോഡ് ചെയ്യപ്പെടും, എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാം.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ
- നിങ്ങൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന 64 അക്ക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
നിങ്ങളുടെ കീ മറന്നുപോയാല്, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കാൻ Signal-ന് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകില്ല.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
എൻ്റെ കയ്യിൽ പഴയ ഫോൺ ഇല്ല
- അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അതേ ഉപകരണത്തിൽ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയാണ്
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൈമാറുക
ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശ ചരിത്രവും നേടുക.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ നൽകുക
- നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും ഡാറ്റയും വീണ്ടെടുക്കാൻ ആവശ്യമായ 64 അക്ക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
ബാക്കപ്പ് കീ ഇല്ലേ?
ബാക്കപ്പ് കീ
- 64 അക്ക വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് ഇല്ലാതെ ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടെടുക്കാനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ Signal-ന് സഹായിക്കാനാകില്ല.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ പഴയ ഉപകരണം ഉണ്ടെങ്കിൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ > ചാറ്റുകൾ > Signal ബാക്കപ്പുകൾ എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ കാണാനാകും. തുടർന്ന് ബാക്കപ്പ് കീ കാണുക എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
കൂടുതലറിയുക
@@ -7911,7 +7927,7 @@
അക്കൗണ്ട് കൈമാറുക
- നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഒരു പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടും. ഈ ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പുകളും കോൺടാക്റ്റുകളും കാണാനും നിങ്ങളുടെ ചാറ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ പേരിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും കഴിയും. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
കൂടുതലറിയുക
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 80a773108c..32f179dba4 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
पुन्हा प्रयत्न करा
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" अनलिंक करायचे?
हा डिव्हाईस अनलिंक केल्याने, तो त्यापुढे संदेश पाठविण्यास किंवा प्राप्त करण्यास सक्षम नसेल,
@@ -5812,6 +5822,10 @@
आपल्या देणगीवर प्रक्रिया केली जाऊ शकत नाही आणि आपल्यावर आकारणी केली जाणार नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.
अजूनही प्रक्रिया करत आहे
बॅज जोडता आला नाही
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
बॅज प्रमाणित करणे अयशस्वी झाले
@@ -6091,8 +6105,6 @@
रक्कम
Signal ला समर्थन दिल्याबद्दल धन्यवाद. आपले योगदान मुक्त अभिव्यक्तीचे संरक्षण करणारे आणि जगभरातील लाखो लोकांसाठी सुरक्षित जागतिक संचार सक्षम करणारे ओपन सोर्स गोपनीयता तंत्रज्ञान विकसित करण्याच्या मिशनला चालना देण्यास मदत करते. आपण जर युनायटेड स्टेट्सचे रहिवासी असल्यास, कृपया आपल्या कर रेकॉर्डसाठी ही पावती जपून ठेवा. Signal Technology Foundation ही युनायटेड स्टेट्समधील अंतर्गत महसूल संहितेच्या कलम 501c3 अंतर्गत करमुक्त विना-नफा संस्था आहे. आमचा फेडरल टॅक्स आयडी 82–4506840 आहे.
-
- %1$s - %2$s
पावत्या नाहीत
@@ -7203,6 +7215,8 @@
कॉल लिंक हटवा
बदल जतन करू शकत नाही. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
लिंक हटवायची?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
परत मिळवण्याची क्रिया वगळायची?
- जर तुम्ही परत मिळवण्याची क्रिया वगळलीत तर पुढच्या वेळी तुमच्या डिव्हाईसने नवा बॅकअप पूर्ण केेल्यावर तुमच्या बॅकअप मधील उरलेला मीडिया आणि अटॅचमेंट्स हटवले जातील.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
डिव्हाइस वरील संग्रहण सानुकूल करा
न वापरलेला मिडीया ऑफलोड केला जाईल, परंतु त्याला आपल्या बॅकअप मधून कधीही डाउनलोड केले जाऊ शकते.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
आपली बॅकअप की
- आपली बॅकअप की हा एक 64-अंकी कोड असून तो आपण जेव्हा Signal पुन्हा-इन्स्टॉल करता तेव्हा आपणाला आपला बॅकअप पुर्नस्थापित करू देते.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
आपण आपली पिन विसरल्यास आपण आपला बॅकअप पुर्नस्थापित करू शकणार नाही. Signal आपणाला आपला बॅकअप पुर्नस्थापित करण्यास मदत करू शकणार नाही.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
माझ्याकडे माझा जुना फोन नाही
- किंवा आपण त्याच डिव्हाईसवर Signal पुन्हा इन्स्टॉल करत आहात
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
अकाऊंट परत मिळवा किंवा हस्तांतरित करा
आपला Signal अकाऊंट आणि संदेश इतिहास या डिव्हाईसवर आणा.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
आपली बॅकअप की प्रविष्ट करा
- आपली बॅकअप की एक ६४ अंकी कोड असतो जो आपला अकाऊंट आणि माहिती परत मिळवण्यासाठी आवश्यक असतो.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
बॅकअप की नाही?
बॅकअप की
- बॅकअप्स त्यांच्या ६४ अंकी पुनःप्राप्ती कोडशिवाय परत मिळवता येत नाहीत. जर आपली बॅकअप की हरवली असेल तर Signal आपला बॅकअप परत मिळवण्यास मदत करू शकत नाही.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- जर आपल्याकडे आपला जुना डिव्हाईस असेल तर त्यात आपण आपली बॅकअप की सेटिंग्ज > चॅट्स > Signal बॅकअप्स मध्ये बघू शकतो. नंतर बॅकअप की दृश्य टॅप करा.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
अधिक जाणून घ्या
@@ -7911,7 +7927,7 @@
खाते स्थानांतरित करा
- आपला अकाऊंट नवीन डिव्हाईसवर फिरवला जाईल. हा डिव्हाईस आपले गट आणि संपर्क पाहू शकेल, आपल्या चॅट्समध्ये जाऊ शकेल, आणि आपल्या नावाने संदेश पाठवू शकेल. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
अधिक जाणून घ्या
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 7665ff850d..4140833a76 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
Cuba Semula
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Nyahpaut \"%1$s\"?
Dengan menyahpautkan peranti ini, ia tidak akan dapat menghantar atau menerima mesej lagi.
@@ -5679,6 +5689,10 @@
Pembayaran anda tidak dapat diproses dan anda belum dicaj. Sila cuba lagi.
Masih sedang diproses
Tidak dapat menambah lencana
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Gagal mengesahkan lencana
@@ -5958,8 +5972,6 @@
Jumlah
Terima kasih kerana menyokong Signal. Sumbangan anda membantu menampung misi membina teknologi privasi sumber terbuka yang melindungi pernyataan bebas dan membolehkan komunikasi global yang selamat untuk berjuta orang di seluruh dunia. Jika anda penduduk Amerika Syarikat, sila simpan resit ini untuk rekod cukai anda. Signal Technology Foundation merupakan organisasi bukan untung yang dikecualikan cukai di Amerika Syarikat di bawah seksyen 501c3 Kod Hasil dalam Negeri. ID Cukai Persekutuan kami ialah 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Tiada resit
@@ -7046,6 +7058,8 @@
Padamkan pautan panggilan
Tidak dapat menyimpan perubahan. Periksa sambungan rangkaian anda dan cuba semula.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Padam pautan?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
Langkau pemulihan?
- Jika anda langkau pemulihan, baki media dan lampiran dalam sandaran anda akan dipadamkan pada kali seterusnya peranti anda melengkapkan sandaran baharu.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
Optimumkan storan pada peranti
Media yang tidak digunakan akan dipindahkan, tetapi boleh dimuat turun dari sandaran anda pada bila-bila masa.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
Kunci sandaran anda
- Kunci sandaran anda ialah kod 64 digit yang boleh memulihkan sandaran apabila anda memasang semula Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Jika terlupa PIN, anda tidak akan dapat memulihkan sandaran. Signal tidak dapat membantu memulihkan sandaran anda.
@@ -7683,9 +7699,9 @@
Saya tidak mempunyai telefon lama saya
- Atau anda memasang semula Signal pada peranti yang sama
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Pulihkan atau pindahkan akaun
Dapatkan akaun Signal dan sejarah mesej anda ke peranti ini.
@@ -7712,15 +7728,15 @@
Masukkan kunci sandaran anda
- Kunci sandaran anda ialah kod 64 digit yang diperlukan untuk memulihkan akaun dan data anda.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Tiada kunci sandaran?
Kunci sandaran
- Sandaran tidak boleh dipulihkan tanpa kod pemulihan 64 digit mereka. Jika anda kehilangan kunci sandaran, Signal tidak dapat membantu memulihkan sandaran anda.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Jika mempunyai peranti lama anda, anda boleh melihat kunci sandaran dalam Tetapan > Sembang > Sandaran Signal. Kemudian ketik Lihat kunci sandaran.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Ketahui lebih lanjut
@@ -7744,7 +7760,7 @@
Pindahkan akaun
- Akaun anda akan dipindahkan ke peranti baharu. Peranti ini dapat melihat kumpulan dan kenalan anda, mengakses sembang dan menghantar mesej atas nama anda. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Ketahui lebih lanjut
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index e8fed26664..9c6ff4a458 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
ထပ်ကြိုးစားပါ
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" ချိတ်ဆက်မှုကို ဖြုတ်မည်လား။
မချိတ်ဆက်တော့သည့်အတွက် စာတိုများကို ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် လက်ခံခြင်း မပြုနိုင်တော့ပါ။
@@ -5679,6 +5689,10 @@
သင့်လှူဒါန်းမှုကို စီမံလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း မရှိခဲ့ဘဲ သင့်ထံမှ ငွေကောက်ခံခဲ့ခြင်းမရှိပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
စီမံလုပ်ဆောင်နေဆဲ
ဘဲ့ဂျ် ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
ဘဲ့ဂျ်ကို တရားဝင်အောင်ပြုလုပ်ရန် မအောင်မြင်ပါ
@@ -5958,8 +5972,6 @@
ပမာဏ
Signal ကို ပံ့ပိုးကူညီသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ သင်၏ ကူညီထောက်ပံ့မှုသည် ကမ္ဘာအနှံ့ရှိ သုံးစွဲသူသန်းပေါင်းများစွာအတွက် ကမ္ဘာအနှံ့ ဆက်သွယ်နိုင်မှုကို လုံခြုံစိတ်ချရစေပြီး လွတ်လပ်စွာ ထုတ်ဖော်ခွင့်ကို ကာကွယ်ပေးသည့် ဖွံ့ဖြိုးဆဲ Open Source Privacy နည်းပညာ၏ မစ်ရှင်ကို အားဖြည့်ပေးပါသည်။ သင်သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် နေထိုင်သူ ဖြစ်ပါက သင်၏ အခွန်မှတ်တမ်းများအတွက် ဤပြေစာကို ထိန်းသိမ်းထားပေးပါ။ Signal Technology Foundation သည် ပြည်တွင်းအခွန်ဥပဒေ၏ ပုဒ်မ 501c3 အရ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရှိ အခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်ရသော အကျိုးအမြတ်မယူသည့် အဖွဲ့အစည်း ဖြစ်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဖက်ဒရယ် အခွန် ID မှာ 2–4506840 ဖြစ်ပါသည်။
-
- %1$s - %2$s
ပြေစာများ မရှိပါ
@@ -7046,6 +7058,8 @@
ကောလ်လင့်ခ် ဖျက်ရန်
အပြောင်းအလဲများကို သိမ်းဆည်း၍မရပါ။ သင့်ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
လင့်ခ်ကို ဖျက်မည်လား။
@@ -7306,7 +7320,7 @@
ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ကျော်လိုပါသလား။
- ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ကျော်လိုက်ပါက သင့်စက်တွင် ဘက်ခ်အပ်အသစ်တစ်ကြိမ်ပြုလုပ်ပြီးနောက်၌ သင့် ဘက်ခ်အပ်တွင် ကျန်ရှိသည့်မီဒီယာနှင့် ပူးတွဲဖိုင်များအား ဖျက်လိုက်ပါမည်။
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
စက်ပေါ်တွင် သိုလှောင်မှုကို အကောင်းဆုံးချိန်ညှိပါ
အသုံးမပြုသော မီဒီယာကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည်မဟုတ်သော်လည်း သင်၏ဘက်ခ်အပ်မှ အချိန်မရွေးဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်ပါသည်။
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီး
- သင်၏ ဘက်ခ်အပ်ကီးသည် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းသောအခါတွင် သင့် ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူနိုင်သည့် ဂဏန်း 64 လုံးကုဒ်ဖြစ်သည်။
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
သင့် ကီးကိုမေ့သွားပါက သင်၏ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ Signal သည် သင်၏ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူရန် မကူညီနိုင်ပါ။
@@ -7683,9 +7699,9 @@
ကျွန်ုပ်တွင် ဖုန်းအဟောင်းမရှိပါ
- သို့မဟုတ် သင်သည် ထိုစက်တွင်ပင် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းနေသည်
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
အကောင့်ကို ပြန်ယူရန် သို့မဟုတ် လွှဲပြောင်းရန်
သင်၏ Signal အကောင့်နှင့် မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ဤစက်ပေါ်တွင် ရယူရန်
@@ -7712,15 +7728,15 @@
သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ထည့်ပါ။
- သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးသည် သင့်အကောင့်နှင့် ဒေတာကို ပြန်လည်ရယူရန်လိုအပ်သော ဂဏန်း 64 လုံးပါ ကုဒ်တစ်ခုဖြစ်သည်။
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
ဘက်ခ်အပ်ကီး မရှိဘူးလား။
သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီး
- ဂဏန်း 64 လုံးရှိသော ပြန်လည်ရယူရေးကုဒ်မပါဘဲ ဘက်ခ်အပ်များကို ပြန်လည်ရယူ၍မရပါ။ သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီး ပျောက်ဆုံးသွားပါက သင်၏ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- သင့်စက်အဟောင်းရှိလျှင် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ဆက်တင် > ချက်(တ်) > Signal ဘက်ခ်အပ် တွင် ကြည့်ရှုနိုင်သည်။ ထို့နောက် ဘက်ခ်အပ်ကီးကိုကြည့်ရန် ကိုနှိပ်ပါ။
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
ပိုမိုလေ့လာရန်
@@ -7744,7 +7760,7 @@
အကောင့်လွှဲပြောင်းမည်
- သင့်အကောင့်ကို စက်အသစ်တစ်ခုသို့ လွှဲပြောင်းပေးမည်ဖြစ်သည်။ ဤစက်သည် သင့်အဖွဲ့များနှင့် အဆက်အသွယ်များကို မြင်နိုင်မည်ဖြစ်ပြီး၊ သင့်ချက်(တ်)များကို ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုကာ သင့်အမည်ဖြင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
ပိုမိုလေ့လာရန်
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 2fd27a19f3..bfd85cc733 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Prøv på nytt
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Vil du koble fra «%1$s»?
Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Betalingen av pengegaven kunne ikke behandles, og kontoen din har ikke blitt belastet. Prøv igjen.
Under behandling
Kunne ikke legge til merket
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Kunne ikke bekrefte merket
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Beløp
Takk for at du støtter Signal. Bidraget ditt hjelper oss i kampen for å utvikle personvernsteknologi med åpen kilde som gjør det mulig å kommunisere fritt og trygt for millioner av mennesker over hele verden. Ta vare på denne kvitteringen for skatteoppgjøret ditt hvis du er bosatt i USA. Signal Technology Foundation er en ideell organisasjon som er fritatt skatt i USA under avsnitt 501c3 i den amerikanske skatteloven. Vårt nasjonale skattenummer er 82-4506840.
-
- %1$s – %2$s
Ingen kvitteringer
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Slett anropslenken
Kunne ikke lagre endringene. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Vil du slette lenken?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Vil du hoppe over gjenoppretting?
- Hvis du velger å hoppe over, vil resten av mediefilene og vedleggene i sikkerhetskopien din slettes neste gang enheten sikkerhetskopieres.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimaliser lagring på enheten
Ubrukte mediefiler fjernes, men kan lastes ned fra sikkerhetskopien når som helst.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Sikkerhetskode
- Sikkerhetskoden din består av 64 tegn. Du trenger den for å gjenopprette sikkerhetskopien din når du installerer Signal på nytt.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Hvis du glemmer koden, vil du ikke kunne gjenopprette sikkerhetskopien. Signal kan ikke hjelpe deg med dette.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Jeg har ikke den gamle enheten
- Eller du skal installere Signal på nytt på samme enhet
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Gjenopprette eller overføre en konto
Få tilgang til Signal-kontoen og meldingsloggen din på denne enheten.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Skriv inn sikkerhetskoden
- Sikkerhetskoden består av 64 tall og kreves for å gjenopprette kontoen og dataene dine.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Mangler du koden?
Sikkerhetskode
- Det er ikke mulig å gjenopprette sikkerhetskopier uten den 64-sifrede koden. Dersom du mister den, kan ikke Signal hjelpe deg med å gjenopprette sikkerhetskopien.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Hvis du har den gamle enheten din, finner du sikkerhetskoden ved å gå til Innstillinger > Samtaler > Sikkerhetskopiering av Signal. Der trykker du på «Se sikkerhetskode».
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Les mer
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Overfør konto
- Dette innebærer at kontoen din overføres til en annen enhet. Enheten får tilgang til gruppene, kontaktene og samtalene dine og kan sende meldinger i ditt navn. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Les mer
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 047a5564bc..4e35312149 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Opnieuw proberen
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
‘%1$s’ ontkoppelen?
Door dit apparaat te ontkoppelen kan het niet langer berichten versturen en ontvangen.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Je donatie kon niet worden verwerkt en er is geen geld afgeschreven. Probeer het opnieuw.
Wordt nog verwerkt
Kan badge niet toevoegen
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Kon badge niet valideren
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Bedrag
Bedankt dat je Signal steunt. Jouw bijdrage helpt bij het voortzetten van onze missie om opensource privacytechnologie te ontwikkelen waarmee van miljoenen mensen de vrijheid van expressie wordt gewaarborgd en waarmee beveiligde communicatie over de hele wereld mogelijk wordt gemaakt. Bewaar dit donatiebewijs als je een inwoner bent van de Verenigde Staten van Amerika, zodat je je donatie kunt opgeven bij je belastingaangifte. Signal Technology Foundation is een van belasting uitgezonderde organisatie zonder winstoogmerk volgens sectie 501c3 van het Internal Revenue Code (het Amerikaanse belastingreglement). Ons federale-belasting-ID is 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Geen donatiebewijzen
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Oproeplink verwijderen
Kan wijzigingen niet opslaan. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Link verwijderen?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Herstel overslaan?
- Als je herstellen overslaat, worden de resterende media en bijlagen in je back-up verwijderd de volgende keer dat je apparaat een back-up voltooit.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimaliseer de apparaatopslag
Ongebruikte media worden verwijderd, maar kunnen altijd opnieuw gedownload worden vanuit je back-up.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Je back-upsleutel
- Je back-upsleutel is een 64-cijferige code waarmee je je back-up kunt herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Als je je sleutel vergeet, kun je je back-up niet herstellen. Signal kan je niet helpen je back-up te herstellen.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Ik heb mijn oude telefoon niet
- Of je installeert Signal opnieuw op hetzelfde apparaat
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Account herstellen of overzetten
Zet je Signal-account en chatgeschiedenis op dit apparaat.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Voer je back-upsleutel in
- Je back-upsleutel is een 64-cijferige code die je nodig hebt om je account en gegevens te herstellen.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Geen back-upsleutel?
Back-upsleutel
- Back-ups kunnen niet worden hersteld zonder de 64-cijferige herstelcode. Als je de back-upsleutel kwijt bent, kan Signal je niet helpen je back-up te herstellen.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Op je oude apparaat kun je de back-upsleutel bekijken in Instellingen > Chats > Signal back-ups. Tik vervolgens op Back-upsleutel weergeven.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Meer lezen
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Account overzetten
- Je account wordt overgezet naar een nieuw apparaat. Dit apparaat zal je groepen en contacten kunnen inzien, toegang krijgen tot je chats en berichten uit jouw naam kunnen versturen. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Meer lezen
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 9979e80574..2f3d01c14e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
ਕੀ \"%1$s\" ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਲਿੰਕ ਤੋੜ ਕੇ, ਇਹ ਹੁਣ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗੀ।
@@ -5812,6 +5822,10 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਦਾਨ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਹਾਲੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ
ਬੈਜ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
ਬੈਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ
@@ -6091,8 +6105,6 @@
ਰਕਮ
Signal ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ। ਤੁਹਾਡਾ ਯੋਗਦਾਨ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਰਾਖੀ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਗਲੋਬਲ ਸੰਚਾਰ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਨਿਵਾਸੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਟੈਕਸ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਲਈ ਇਸ ਰਸੀਦ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਸਾਂਭ ਕੇ ਰੱਖੋ। Signal ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਨਲ ਰਿਵੈਨਿਊ ਕੋਡ ਦੀ ਧਾਰਾ 501c3 ਦੇ ਅਧੀਨ ਇੱਕ ਟੈਕਸ-ਮੁਕਤ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾ ਹੈ। ਸਾਡੀ ਫੈਡਰਲ ਟੈਕਸ ID 82–4506840 ਹੈ।
-
- %1$s - %2$s
ਕੋਈ ਵੀ ਰਸੀਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ
@@ -7203,6 +7215,8 @@
ਕਾਲ ਦਾ ਲਿੰਕ ਮਿਟਾਓ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
ਕੀ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
ਕੀ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?
- ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਬਾਕੀ ਬਚੇ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ
ਵਰਤਿਆ ਨਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਮੀਡੀਆ ਔਫਲੋਡ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਉਹ ਮੀਡੀਆ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ
- ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਇੱਕ 64-ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਡ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਕੁੰਜੀ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। Signal ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰਿਕਵਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।
@@ -7850,9 +7866,9 @@
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮੇਰਾ ਪੁਰਾਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
- ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
ਖਾਤਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਆਪਣਾ Signal ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।
@@ -7879,15 +7895,15 @@
ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ
- ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਰਿਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ 64-ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਡ ਹੈ।
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ?
ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ
- ਉਹਨਾਂ ਦੇ 64-ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਰਿਕਵਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਤਾਂ Signal ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪੁਰਾਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਚੈਟ > Signal ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫਿਰ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦੇਖੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
@@ -7911,7 +7927,7 @@
ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ
- ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 06431babd2..2d66354395 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Ponów
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Odłączyć „%1$s”?
Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Twoja darowizna nie mogła zostać przetworzona i Twoje konto nie zostało obciążone. Spróbuj ponownie.
Trwa przetwarzanie
Nie udało się dodać odznaki
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Nie udało się zweryfikować odznaki
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Kwota
Dziękujemy za wsparcie Signal. Twój datek wspiera misję rozwoju otwartoźródłowej, zapewniającej prywatność technologii, która chroni wolność słowa i umożliwia bezpieczną, globalną komunikację. Jeśli mieszkasz w Stanach Zjednoczonych, zachowaj tę fakturę do swojego zeznania podatkowego. Signal Technology Foundation jest organizacją non-profit, zwolnioną z podatku w USA, na podstawie sekcji 501c3 Krajowego Kodeksu Podatkowego. Nasz federalny numer identyfikacji podatkowej to 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Brak faktur
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Skasuj link połączenia
Nie udało się zapisać zmian. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Usunąć link?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Pominąć przywracanie?
- Jeśli pominiesz przywracanie, przy następnym tworzeniu kopii zapasowej przez Twoje urządzenie zostaną z niej usunięte multimedia i załączniki.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Zoptymalizuj pamięć masową na urządzeniu
Nieużywane multimedia zostaną usunięte, ale w dowolnym momencie można je będzie pobrać z kopii zapasowej.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Twój kod kopii zapasowej
- Twój 64-cyfrowy kod kopii zapasowej umożliwi Ci przywrócenie kopii zapasowej po ponownej instalacji Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Jeśli go zapomnisz, stracisz możliwość przywrócenia kopii zapasowej. Signal nie będzie mógł pomóc w odzyskaniu kopii zapasowej.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
Nie mam swojego starego telefonu
- Wybierz tę opcję również wtedy, gdy ponownie instalujesz Signal na tym samym urządzeniu
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Przywróć lub przenieś konto
Zyskaj dostęp do swojego konta Signal i historii wiadomości na tym urządzeniu.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Wprowadź kod kopii zapasowej
- Kod kopii zapasowej to sekwencja 64 znaków potrzebna do przywrócenia konta i danych.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nie masz kodu kopii zapasowej?
Kod kopii zapasowej
- Bez kodu składającego się z 64 znaków nie odzyskasz swojej kopii zapasowej. Jeśli nie pamiętasz kodu kopii zapasowej, nie będziemy w stanie przywrócić kopii zapasowej Twojego konta Signal.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Jeśli masz dostęp do swojego starego urządzenia, kod kopii zapasowej znajdziesz w sekcji Ustawienia > Czaty > Kopie zapasowe Signal. Następnie wybierz opcję Wyświetl kod kopii zapasowej.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Dowiedz się więcej
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Przenieś konto
- Twoje konto zostanie przeniesione na nowe urządzenie, które otrzyma dostęp do Twoich grup, kontaktów i czatów oraz będzie mogło wysyłać wiadomości w Twoim imieniu. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Dowiedz się więcej
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e25b47ca88..20e2c21b6e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Tente novamente
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Desvincular \"%1$s\"?
Ao desvincular este dispositivo, ele não será mais capaz de enviar ou receber mensagens.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Não foi possível efetuar a doação e a cobrança não foi realizada. Tente novamente.
Ainda em processamento
Não foi possível adicionar o selo
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Falha na validação do selo
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Valor
Obrigado por apoiar o Signal. Sua contribuição ajuda a incentivar a missão de desenvolver uma tecnologia de privacidade de software livre que protege a liberdade de expressão e permite a comunicação global segura para milhões de pessoas em todo o mundo. Se você for residente nos Estados Unidos, por favor, fique com este recibo para seus registros fiscais. A Signal Technology Foundation é uma organização sem fins lucrativos isenta de impostos nos Estados Unidos, sob a seção 501c3 do Código da Receita Federal. Nossa CNPJ é 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Nenhuma nota fiscal
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Excluir link de chamada
Não foi possível salvar as alterações. Verifique sua conexão de rede e tente novamente.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Excluir link?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Pular restauração?
- Se você pular a restauração, os arquivos de mídia e anexos no seu backup serão excluídos na próxima vez que seu dispositivo completar um novo backup.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Otimizar armazenamento no dispositivo
Arquivos de mídia não utilizados serão descarregados, mas poderão ser baixados do seu backup a qualquer momento.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Sua chave de backup
- Sua chave de backup é um código de 64 dígitos que permite restaurar seu backup ao reinstalar o Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Se você esquecer sua chave, não será possível restaurar o backup. O Signal não tem como ajudar na recuperação do seu backup.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Não tenho meu telefone antigo
- Ou se você está reinstalando o Signal no mesmo dispositivo.
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Restaurar ou transferir conta
Baixe sua conta e histórico de mensagens do Signal neste dispositivo.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Digite sua chave de backup
- Sua chave de backup é um código de 64 dígitos que você deve usar para recuperar sua conta e dados.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Não tem uma chave de backup?
Chave de backup
- Os backups não podem ser recuperados sem o código de recuperação de 64 dígitos. Se perder sua chave de backup, você não poderá restaurar seu backup pelo Signal.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Se tiver seu dispositivo antigo com você, poderá ver sua chave de backup em Configurações > Conversas > Backups do Signal. Em seguida, é só tocar em Ver chave de backup.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Saiba mais
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transferir conta
- Sua conta será transferida para outro dispositivo, onde você poderá ver grupos e contatos, acessar conversas e enviar mensagens em seu nome. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Saiba mais
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 4b4633411c..7ccd8bf106 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Tentar novamente
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Desassociar \"%1$s\"?
Ao desassociar este dispositivo, ele irá deixar de poder enviar ou receber mensagens.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Não foi possível processar o seu donativo e não lhe foi feita nenhuma cobrança. Tente novamente.
Ainda a processar
Não foi possível adicionar o crachá
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Falha ao validar o crachá
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Montante
Obrigado por apoiar o Signal. A sua contribuição ajuda a alimentar a missão de desenvolver a tecnologia de privacidade de código aberto que protege a liberdade de expressão e permite a comunicação global segura para milhões de pessoas em todo o mundo. Se você for residente nos Estados Unidos, guarde este recibo para os seus registos fiscais. A Signal Technology Foundation é uma organização sem fins lucrativos isenta de impostos nos Estados Unidos sob a secção 501c3 do Internal Revenue Code. A nossa identificação fiscal federal é 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Sem recibos
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Eliminar link da chamada
Não foi possível guardar as alterações. Verifique a sua ligação à internet e tente novamente.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Eliminar link?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Ignorar restauro?
- Se ignorar o restauro, os restantes ficheiros multimédia e anexos da cópia de segurança serão eliminados da próxima vez que o dispositivo efetuar uma nova cópia de segurança.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Otimizar o armazenamento no dispositivo
Os ficheiros não utilizados serão movidos, mas podem ser descarregados a partir da sua cópia de segurança a qualquer altura.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
A sua chave da cópia de segurança
- A sua chave da cópia de segurança é um código de 64 dígitos que lhe permite restaurar a sua cópia de segurança ao reinstalar o Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Se esquecer a sua chave, não poderá restaurar a cópia de segurança. O Signal não o pode ajudar a restaurar a sua cópia de segurança.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Não tenho o meu telemóvel antigo
- Ou está a reinstalar o Signal no mesmo dispositivo
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Restaure ou transfira a sua conta
Coloque a sua conta Signal e o seu histórico de mensagens neste dispositivo.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Introduza a sua chave da cópia de segurança
- A sua chave da cópia de segurança é um código de 64 dígitos necessário para recuperar a sua conta e os seus dados.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Não tem chave da cópia de segurança?
Chave da cópia de segurança
- As cópias de segurança não podem ser recuperadas sem o seu código de recuperação de 64 dígitos. Se tiver perdido a sua chave da cópia de segurança, o Signal não pode ajudar a restaurar a sua cópia de segurança.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Se tiver acesso ao seu dispositivo antigo, pode ver a sua chave da cópia de segurança em Definições > Chats > Cópias de segurança do Signal. Depois, toque em \"Ver chave da cópia de segurança\".
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Saber mais
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transferir conta
- A sua conta será transferida para um novo dispositivo. Este dispositivo poderá ver os seus grupos e contactos, aceder aos seus chats e enviar mensagens em seu nome. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Saber mais
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index ff78dd06a7..ae5a825272 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1054,6 +1054,16 @@
Încearcă din nou
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Disociez \"%1$s\"?
Prin disocierea acestui dispozitiv, nu va mai putea trimite și primi mesaje.
@@ -5945,6 +5955,10 @@
Donația nu a putut fi procesată și contul tău nu a fost debitat. Te rugăm, încearcă din nou.
În curs de procesare
Nu s-a putut adăuga insigna
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Validarea insignei a eșuat
@@ -6224,8 +6238,6 @@
Suma
Mulțumim pentru că susții Signal. Contribuția ta ajută la dezvoltarea tehnologiilor open source pentru confidențialitate care protejează libertatea de exprimare și facilitează o comunicare globală sigură pentru milioane de oameni din întreaga lume. Dacă ești rezident al Statelor Unite, te rugăm să păstrezi acest bon pentru dosarul tău fiscal. Signal Technology Foundation este o organizație non-profit scutită de impozit în Statele Unite, conform secțiunii 501c3 din Codul fiscal intern. Numărul nostru de identificare fiscală este 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Nu sunt chitanțe
@@ -7360,6 +7372,8 @@
Șterge linkul de apel
Nu s-au putut salva schimbările. Verifică-ți conexiunea la rețea și încearcă din nou.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Ștergi linkul?
@@ -7628,7 +7642,7 @@
Sari peste restaurare?
- Dacă omiți restaurarea, fișierele media rămase și atașamentele din backup vor fi eliminate data viitoare când dispozitivul finalizează o nouă copie de rezervă.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7704,6 +7718,8 @@
Optimizează stocarea pe dispozitiv
Fișierele neutilizate vor fi mutate, dar pot fi descărcate oricând din backup.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7926,7 +7942,7 @@
Codul tău de rezervă
- Codul de rezervă este un cod din 64 de cifre care îți permite să îți restaurezi backup-ul atunci când reinstalezi Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Dacă uiți codul, nu vei putea să îți restaurezi copia de rezervă. Signal nu te poate ajuta să îți recuperezi backup-ul.
@@ -8017,9 +8033,9 @@
Nu am telefonul meu vechi
- Sau reinstalează Signal pe același dispozitiv
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Restaurează sau transferă contul
Obține contul Signal și istoricul mesajelor pe acest dispozitiv.
@@ -8046,15 +8062,15 @@
Introdu codul de rezervă
- Codul de rezervă este un cod format din 64 de cifre necesar pentru a-ți recupera contul și datele.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nu ai cod de rezervă?
Codul de rezervă
- Copiile de rezervă nu pot fi recuperate fără codul lor de recuperare din 64 de cifre. Dacă ți-ai pierdut codul de rezervă, Signal nu te poate ajuta să-ți restabilești backup-ul.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Dacă ai vechiul dispozitiv, poți vizualiza codul de rezervă în Setări > Conversații > Backup-uri Signal. Apoi atinge Vezi codul de rezervă.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Află mai multe
@@ -8078,7 +8094,7 @@
Transfer cont
- Contul tău va fi transferat pe un dispozitiv nou. Acest dispozitiv va putea să-ți vadă grupurile și contactele, să-ți acceseze conversațiile și să trimită mesaje în numele tău. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Află mai multe
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 2d4d6693f1..63398b56b9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Повторить попытку
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Отвязать «%1$s»?
После отвязки это устройство больше не сможет отправлять или получать сообщения.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Не удалось обработать ваше пожертвование, и средства не были списаны. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
Продолжается обработка
Не удалось добавить значок
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Не удалось проверить значок
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Сумма
Спасибо, что поддерживаете Signal. Ваш вклад помогает поддерживать миссию по разработке технологии конфиденциальности с открытым исходным кодом, которая защищает свободу слова и делает возможным безопасное общение между миллионами людей по всему миру. Если вы проживаете в США, пожалуйста, сохраните эту квитанцию для своего налогового учёта. Signal Technology Foundation — это некоммерческая организация, освобождённая от налогов в США со статусом 501c3. Наш ИНН: 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Нет квитанций
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Удалить ссылку на звонок
Не удалось сохранить изменения. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Удалить ссылку?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Пропустить восстановление?
- Если вы пропустите восстановление, оставшиеся медиафайлы и вложения из резервной копии будут удалены, когда ваше устройство снова выполнит резервное копирование.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Оптимизируйте хранилище на устройстве
Неиспользуемые медиафайлы будут выгружены, но их можно будет загрузить из резервной копии в любое время.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Ваш резервный ключ
- Резервный ключ — это 64-значный код, который позволяет восстановить резервную копию при повторной установке Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Если вы забудете свой ключ, вы не сможете восстановить резервную копию. Signal не может помочь восстановить резервную копию.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
У меня нет старого телефона
- Либо вы повторно устанавливаете Signal на том же устройстве
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Восстановить или перенести учётную запись
Перенесите свою учётную запись Signal и историю сообщений на это устройство.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Введите резервный ключ
- Резервный ключ представляет собой 64-значный код, необходимый для восстановления вашей учётной записи и данных.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Нет резервного ключа?
Резервный ключ
- Резервные копии не могут быть восстановлены без 64-значного кода восстановления. Если вы потеряли свой резервный ключ, Signal не сможет помочь восстановить резервную копию.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Если у вас есть старое устройство, вы можете просмотреть свой резервный ключ в Настройках > Чаты > Резервное копирование Signal. Затем нажмите «Просмотреть резервный ключ»
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Узнать больше
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Перенести учётную запись
- Ваша учётная запись будет перенесена на новое устройство. Это устройство сможет видеть ваши группы и контакты, получит доступ к вашим чатам и сможет отправлять сообщения от вашего имени. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Узнать больше
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 2505d60272..01b51c480c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Skúsiť znovu
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Odpojiť „%1$s“?
Po odpojení zariadenia nebudete môcť prijímať, ani odosielať správy.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Váš príspevok sa nepodarilo spracovať a neboli vám účtované žiadne poplatky. Skúste to znova.
Stále sa spracováva
Odznak sa nepodarilo pridať
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Nepodarilo sa overiť odznak
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Suma
Ďakujeme, že podporujete Signal. Váš príspevok pomáha podporiť misiu vývoja technológie ochrany súkromia s otvoreným zdrojom, ktorá chráni slobodu prejavu a umožňuje bezpečnú globálnu komunikáciu pre milióny ľudí na celom svete. Ak ste rezidentom Spojených štátov, uchovajte si toto potvrdenie pre svoje daňové záznamy. Signal Technology Foundation je nezisková organizácia v Spojených štátoch oslobodená od daní podľa oddielu 501c3 zákona o vnútorných výnosoch. Naše federálne daňové identifikačné číslo je 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Žiadne účtenky
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Vymazať odkaz na hovor
Zmeny sa nepodarilo uložiť. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znova.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Vymazať odkaz?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Preskočiť obnovenie?
- Ak preskočíte obnovenie, zostávajúce médiá a prílohy vo vašej zálohe sa vymažú po tom, ako vo vašom zariadení najbližšie prebehne nové zálohovanie.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Optimalizovať úložisko na zariadení
Nepoužívané médiá budú dočasne vymazané, môžete si ich však kedykoľvek stiahnuť zo zálohy.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Váš záložný kľúč
- Váš záložný kľúč je 64-ciferný kód, ktorý vám umožňuje obnoviť zálohu, keď znovu nainštalujete Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ak zabudnete svoj kľúč, nebudete môcť obnoviť zálohu. Signal vám nemôže pomôcť obnoviť zálohu.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
Nemám svoj starý telefón
- Alebo znova inštalujete Signal na rovnakom zariadení
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Obnoviť alebo preniesť účet
Preneste svoj Signal účet a históriu správ do tohto zariadenia.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Zadajte záložný kľúč
- Váš záložný kľúč je 64-miestny kód potrebný na obnovenie vášho účtu a údajov.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nemáte záložný kľúč?
Záložný kľúč
- Zálohy nie je možné obnoviť bez ich 64-miestneho kódu na obnovenie. V prípade straty záložného kľúča vám Signal nemôže pomôcť obnoviť zálohu.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ak máte svoje staré zariadenie, záložný kľúč si môžete pozrieť v časti Nastavenia > Čety > Zálohy Signal. Potom ťuknite na Zobraziť záložný kľúč.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Zistiť viac
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Preniesť účet
- Váš účet bude prenesený do nového zariadenia. Toto zariadenie bude vidieť vaše skupiny a kontakty, bude mať prístup k vašim četom a bude môcť odosielať správy vo vašom mene. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Zistiť viac
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 7089f48267..75ae84a8d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Ponovno
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Želite prekiniti povezavo z napravo \"%1$s\"?
Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Vaše donacije ni bilo mogoče obdelati, zato vam nismo zaračunali. Prosimo, poskusite znova.
Obdelava še vedno poteka
Nismo mogli dodati značke.
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Značke ni bilo mogoče potrditi
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Količina
Hvala, ker podpirate Signal. S svojim prispevkom pomagate pri uresničevanju poslanstva razvoja odprtokodne tehnologije zasebnosti, ki varuje svobodo izražanja in omogoča varno globalno komunikacijo za milijone ljudi po vsem svetu. Če ste prebivalec Združenih držav Amerike, hranite to potrdilo za svojo davčno evidenco. Tehnološka fundacija Signal je neprofitna organizacija, ki je v Združenih državah Amerike oproščena plačila davkov v skladu z oddelkom 501c3 zakonika o notranjih prihodkih. Naša zvezna davčna številka je 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Ni prejemnikov
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Izbriši povezavo klica
Sprememb ni bilo mogoče shraniti. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Želite izbrisati povezavo?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Želite preskočiti obnovitev?
- Če obnovitev preskočite, bodo preostali mediji in priponke v varnostni kopiji izbrisani, ko bo naprava naslednjič izdelala novo varnostno kopijo.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Optimizacija shranjevanja v napravi
Neuporabljeni mediji bodo preneseni, vendar jih lahko kadarkoli snamete iz varnostne kopije.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Vaš varnostni ključ
- Ključ varnostne kopije je 64-mestna koda, s katero lahko obnovite varnostno kopijo, ko znova namestite program Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Če pozabite svoj ključ, ne boste mogli obnoviti varnostne kopije. Signal vam ne more pomagati obnoviti varnostne kopije.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
Nimam starega telefona
- Ali pa ponovno nameščate Signal v isto napravo
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Obnovitev ali prenos računa
V to napravo prenesite svoj račun Signal in zgodovino sporočil.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Vnesite varnostni ključ
- Varnostni ključ je 64-mestna koda, ki je potrebna za obnovitev računa in podatkov.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nimate varnostnega ključa?
Varnostni ključ
- Varnostnih kopij ni mogoče obnoviti brez njihove 64-mestne obnovitvene kode. Če ste izgubili varnostni ključ, vam Signal ne more pomagati obnoviti varnostne kopije.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Če še imate staro napravo, si lahko varnostni ključ ogledate v Nastavitve > Klepeti > Varnostne kopije Signal. Nato tapnite Ogled varnostnega ključa.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Preberite več
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Prenos računa
- Vaš račun bo prenesen v novo napravo. Ta naprava bo lahko videla vaše skupine in stike, dostopala do klepetov in pošiljala sporočila v vašem imenu. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Preberite več
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index bb49585080..aa0b1c2924 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Riprovo
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Të shkëputet \"%1$s\"?
Duke e shkëputur këtë pajisje, s\\’do të jetë më në gjendje të dërgojë ose marrë mesazhe.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Dhurimi nuk mund të përpunohej dhe nuk je tarifuar. Provo sërish.
Ende në përpunim
Distinktivi nuk mundi të shtohej
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Vërtetimi i distinktivit dështoi
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Shuma
Faleminderit për përkrahjen e Signal-it. Kontributi juaj ndihmon të ushqehet misioni i zhvillimit me burim të hapët i teknologjisë së privatësisë që mbron shprehjen e lirë dhe bën të mundur komunikim global për miliona vetë anembanë botës. Nëse jeni një banues në ShBA, ju lutemi, mbajeni këtë dëftesë për deklarimin e taksave. Signal Technology Foundation është një ent jofitimprurës i përjashtuar nga taksat në ShBA, sipas ndarjes 501c3 të Kodit Mbi të Ardhurat e Brendshme. ID-ja jonë Federale e Taksave është 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
S’ka dëftesa
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Fshi lidhjen e thirrjes
Ndryshimet nuk mund të ruheshin. Kontrollo lidhjen e rrjetit dhe provo sërish.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Të fshihet lidhja?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Të kapërcehet rikthimi?
- Nëse kapërcen rikthimin, media dhe bashkëngjitjet e mbetura në kopjeruajtje do të fshihen herën tjetër që pajisja bën kopjeruajtjen e re.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimizo hapësirën ruajtëse të pajisjes
Media e papërdorur do të shkarkohet, por mund të shkarkohet nga kopjeruajtja në çdo kohë.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Kodi yt i kopjeruajtjes
- Kodi i kopjeruajtjes është 64-shifror dhe të lejon të rikthesh kopjeruajtjen kur riinstalon Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Nëse harron kodin, nuk do të jesh në gjendje të rikthesh kopjeruajtjen. Signal nuk mund të të ndihmojë të rikuperosh kopjeruajtjen.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Nuk e kam telefonin e vjetër
- Ose po riinstalo Signal në të njëjtën pajisje
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Rikthe ose transfero llogarinë
Merr llogarinë e Signal dhe historikun e mesazheve në këtë pajisje.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Vendos kodin e kopjeruajtjes
- Kodi i kopjeruajtjes është një kod 64-shifror që kërkohet për të rikthyer llogarinë dhe të dhënat e tuaja.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Nuk ke kod kopjeruajtjeje?
Kodi i kopjeruajtjes
- Kopjeruajtjet nuk mund të rikthehen pa kodin e tyre të rikthimit prej 64 shifrash. Nëse e ke humbur kodin e kopjeruajtjes, Signal nuk mund të ndihmojë në rikthimin e kopjeruajtjes.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Nëse ke pajisjen e vjetër, mund ta shikosh kodin e kopjeruajtjes te Parametrat > Bisedat > Kopjeruajtjet e Signal. Më pas kliko \"Shiko kodin e kopjeruajtjes\".
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Mëso më shumë
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Shpërngulni llogari
- Llogaria do të transferohet në një pajisje të re. Kjo pajisje do të jetë në gjendje të shikojë grupet dhe kontaktet e tua, të ketë lejehyrje në bisedat e tua dhe të dërgojë mesazhe në emrin tënd. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Mëso më shumë
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index ac29a1310d..38c3d72799 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Пробај поново
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Прекините везу са уређајем „%1$s“?
Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако прекинете везу с њим.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Нисмо успели да обрадимо вашу донацију и није вам наплаћено. Пробајте поново.
Још увек се обрађује
Додавање значке није успело
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Провера значке није успела
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Износ
Хвала вам што подржавате Signal. Ваш допринос омогућава подстицање мисије развоја технологије отвореног кода за заштиту приватности која штити слободно изражавање и омогућава безбедну глобалну комуникацију милионима широм света. Ако сте резидент Сједињених Америчких Држава, сачувајте ову признаницу за своју пореску евиденцију. Signal Technology Foundation је непрофитна организација изузета од опорезивања у Сједињеним Америчким Државама према одељку 501c3 Закона о интерним приходима. Наш савезни порески број је 82–4506840.
-
- %1$s – %2$s
Нема признаница
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Избриши линк за позив
Нисмо успели да сачувамо промене. Проверите да ли сте повезани на мрежу и пробајте поново.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Желите ли да избришете линк?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Желите ли да прескочите враћање?
- Ако изаберете „Прескочи враћање“, преостали медији и прилози у вашој резервној копији биће избрисани следећи пут када уређај креира нову резервну копију.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Оптимизуј чување на уређају
Неискоришћени медији ће бити уклоњени, али се могу преузети из резервне копије у било ком тренутку.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Ваш кључ за резервне копије
- Кључ за резервне копије је 64-цифрени код који вам омогућава да вратите резервну копију када поново инсталирате Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ако заборавите кључ, нећете моћи да вратите резервну копију. Signal вам не може помоћи да повратите резервну копију.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Немам свој стари телефон
- Или поново инсталирате Signal на истом уређају
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Враћање или пренос налога
Пребаците налог и историју порука на овај уређај.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Унесите кључ за резервне копије
- Кључ за резервне копије је 64-цифрена шифра потребна за враћање вашег налога и података.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Немате кључ за резервне копије?
Кључ за резервне копије
- Резервне копије се не могу вратити без њихове 64-цифрене шифре за опоравак. Ако сте изгубили кључ за резервне копије, Signal не може да вам помогне да вратите резервну копију.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ако имате свој стари уређај, можете да видите резервни кључ ако одете у Подешавања > Ћаскања > Резервне копије Signal-а. Затим додирните „Прикажи кључ за резервне копије“.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Сазнајте више
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Пренесите налог
- Ваш налог ће бити пренесен на нови уређај. Тај уређај ће имати приступ вашим контактима, групама и ћаскањима и моћи ће да шаље поруке у ваше име. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Сазнајте више
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index a03004b8be..343cb37af4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Försök igen
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Sluta länka \"%1$s\"?
Genom att ta bort länken till denna enhet kommer den inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Din donation kunde inte bearbetas och du har inte debiterats. Försök igen.
Bearbetar fortfarande
Det gick inte att lägga till märket
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Det gick inte att validera märke
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Belopp
Tack för att du stöder Signal. Ditt bidrag hjälper till att driva på uppdraget att utveckla öppen källkods integritetsteknik som skyddar yttrandefrihet och möjliggör säker global kommunikation för miljoner runt om i världen. Om du är bosatt i USA, spara detta kvitto för dina skatteuppgifter. Signal Technology Foundation är en skattebefriad ideell organisation i USA enligt avsnitt 501c3 i Internal Revenue Code. Vårt federala skatte-ID är 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Inga kvitton
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Ta bort samtalslänk
Det gick inte att spara ändringar. Kontrollera nätverksanslutningen och försök igen.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Radera länk?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Hoppa över återställning?
- Om du hoppar över återställningen kommer resterande media och bilagor i din säkerhetskopia att tas bort nästa gång din enhet slutför en ny säkerhetskopiering.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Optimera lagring på enheten
Oanvända mediafiler kommer att avlastas, men kan laddas ner från din säkerhetskopia när som helst.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Din säkerhetskopieringsnyckel
- Din säkerhetskopieringsnyckel är en kod på 64 tecken som låter dig återställa din säkerhetskopia när du installerar om Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Om du glömmer din nyckel kommer du inte att kunna återställa din säkerhetskopia. Signal kan inte hjälpa dig att återställa din säkerhetskopia.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Jag har inte min gamla telefon
- Eller så installerar du om Signal på samma enhet
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Återställ eller överför konto
Hämta ditt Signal-konto och din meddelandehistorik till den här enheten.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Ange din säkerhetskopieringsnyckel
- Din säkerhetskopieringsnyckel är en 64-siffrig kod som krävs för att återställa ditt konto och dina data.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Ingen säkerhetskopieringsnyckel?
Säkerhetskopieringsnyckel
- Säkerhetskopior kan inte återställas utan deras 64-siffriga återställningskod. Om du har tappat bort din säkerhetskopieringsnyckel kan Signal inte hjälpa till att återställa din säkerhetskopia.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Om du har din gamla enhet kan du se din säkerhetskopieringsnyckel i Inställningar > Chattar > Säkerhetskopiering av Signal. Tryck sedan på Visa säkerhetskopieringsnyckel.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Läs mer
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Överför konto
- Ditt konto kommer att överföras till en ny enhet. Den här enheten kommer att kunna se dina grupper och kontakter, komma åt dina chattar och skicka meddelanden i ditt namn. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Läs mer
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 281feacb17..b77b8c88a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Jaribu Upya
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Ungependa kutenganisha \"%1$s\"?
Kwa kutengua uunganishwaji wa kifaa hiki, hakitaweza tena kutuma au kupokea ujumbe.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Mchango wako haujachakatwa na hujatozwa. Tafadhali jaribu tena.
Bado inachakata
Imeshindwa kuongeza beji
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Imeshindwa kuhalalisha beji
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Kiwango
Asante kwa kuunga mkono Signal. Mchango wako husaidia kukuza dhamira ya kutengeneza teknolojia huria ya faragha ambayo hulinda uhuru wa kujieleza na kuwezesha mawasiliano salama ya kidunia kwa mamilioni ya watu duniani kote. Kama wewe ni mkazi wa Marekani, tafadhali hifadhi risiti hii kwa rekodi zako za kodi. Signal Technology Foundation ni shirika lisilo la kibiashara lisilotozwa kodi nchini Marekani chini ya kifungu cha 501c3 cha Kanuni ya Mapato ya Ndani. Kitambulisho chetu cha Ushuru wa Shirikisho ni 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Hakuna risiti
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Futa kiungo cha simu
Imeshindwa kuhifadhi mabadiliko. Angalia muunganiko wako wa mtandao na ujaribu tena.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Futa kiungo?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Ruka hatua ya kurejesha?
- Ikiwa utaruka kurejesha picha na video zilizosalia na viambatisho katika hifadhi yako, zitafutwa mara nyingine kifaa chako kitakapokamilisha uhifadhi nakala mpya.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Boresha hifadhi ya kwenye simu
Picha na video ambazo hazijatumika zitahamishwa, lakini zinaweza kupakuliwa kutoka kwenye hifadhi nakala yako wakati wowote.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Funguo wako wa ziada
- Ufunguo wako wa ziada ni msimbo wa tarakimu 64 unaokuwezesha kurejesha hifadhi nakala yako unaposakinisha tena Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Ukisahau ufunguo wako, hutaweza kurejesha nakala yako. Signal haiwezi kukusaidia kurejesha hifadhi nakala yako.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Sina simu yangu ya zamani
- Au unasakinisha tena Signal kwenye kifaa kile kile
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Rejesha au hamisha akaunti
Pata akaunti yako ya Signal na historia ya jumbe kwenye kifaa hiki.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Ingiza ufunguo mbadala wako
- Ufunguo mbadala wako ni code ya tarakimu 64 inayohitajika kurejesha akaunti na data yako.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Hakuna ufunguo mbadala?
Ufunguo mbadala
- Akaunti na data haiwezi kurejeshwa bila code yake ya urejeshaji yenye tarakimu 64. Iwapo umepoteza ufunguo mbadala wako, Signal haiwezi kukusaidia kurejesha akaunti na data.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Ikiwa una kifaa chako cha zamani, unaweza kutazama ufunguo mbadala wako kwenye Mipangilio > Gumzo > Hifadhi Nakala ya Signal. Kisha gusa Tazama ufunguo mbadala
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Jifunze zaidi
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Hamisha akaunti
- Akaunti yako itahamishwa kwenda kwenye kifaa kipya. Kifaa hiki kitaweza kuona vikundi na wawasiliani wako, kufikia gumzo zako na kutuma ujumbe kutumia jina lako. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Jifunze zaidi
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 724108e701..c012145306 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
மீண்டும் முயற்சி செய்
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" ஐ இணைப்பு நீக்குவதா?
இந்த சாதனத்தை துண்டிப்பதின் மூலம், இது இனி செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
உங்கள் நன்கொடையைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை மற்றும் உங்களிடம் கட்டணம் வசூலிக்கப்படவில்லை. மீண்டும் முயலவும்.
இன்னும் செயலாக்கப்படுகிறது
பேட்ஜை சேர்க்க முடியவில்லை
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
பேட்ஜை சரிபார்ப்பது தோல்வியடைந்தது
@@ -6091,8 +6105,6 @@
தொகை
சிக்னலை ஆதரித்ததற்கு நன்றி. உங்கள் பங்களிப்பு, சுதந்திரமான வெளிப்பாட்டைப் பாதுகாக்கும் மற்றும் உலகெங்கிலும் உள்ள லட்சக் கணக்கானவர்களுக்கு பாதுகாப்பான உலகளாவிய தகவல்தொடர்புகளை செயல்படுத்தும் திறந்த மூல தனியுரிமைத் தொழில்நுட்பத்தை உருவாக்கும் பணிக்கு ஊக்கமளிக்கிறது. நீங்கள் அமெரிக்காவில் வசிப்பவராக இருந்தால், உங்கள் வரிப் பதிவுகளுக்கு இந்த ரசீதைத் தக்கவைத்துக் கொள்ளவும். சிக்னல் தொழில்நுட்ப அறக்கட்டளை என்பது உள்நாட்டு வருவாய்க் குறியீட்டின் 501c3 பிரிவின் கீழ் அமெரிக்காவில் உள்ள வரிவிலக்கு பெற்ற லாப நோக்கமற்ற அமைப்பாகும். எங்களின் மத்திய வரி ஐ.டி 82–4506840 ஆகும்.
-
- %1$s - %2$s
ரசீதுகள் இல்லை
@@ -7203,6 +7215,8 @@
அழைப்பு இணைப்பை நீக்கு
மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை. உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்பைச் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயலவும்.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
இணைப்பை நீக்க வேண்டுமா?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
மீட்டமைப்பதைத் தவிர்ப்பதா?
- மீதி மீடியாவை மீட்டெடுப்பதைத் தவிர்த்தால், அடுத்த முறை உங்கள் சாதனம் புதிய காப்புப்பிரதியை முடிக்கும்போது, உங்கள் காப்புப்பிரதியில் உள்ள இணைப்புகள் நீக்கப்படும்.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
டிவைஸ் சேமிப்பகத்தை உகந்ததாக்குக
பயன்படுத்தப்படாத மீடியா ஆஃப்லோட் செய்யப்படும், ஆனால் அவற்றை எப்போது வேண்டுமானாலும் உங்கள் காப்புப்பிரதியிலிருந்து பதிவிறக்கம் செய்யலாம்.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீடு
- உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீடானது 64 இலக்கக் குறியீடாகும், இது சிக்னலை மீண்டும் நிறுவும் போது உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டமைக்க உதவுகிறது.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
உங்கள் குறியீட்டை மறந்துவிட்டால், உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க முடியாது. உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க சிக்னல் உங்களுக்கு உதவாது.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
என்னிடம் என் பழைய ஃபோன் இல்லை
- அல்லது அதே சாதனத்தில் நீங்க சிக்னலை மீண்டும் நிறுவுகிறீர்கள்
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
கணக்கை மீட்டெடுக்கவும் அல்லது இடமாற்றவும்
இந்தச் சாதனத்தில் உங்கள் சிக்னல் கணக்கு மற்றும் மெசேஜ் வரலாற்றைப் பெறவும்.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
உங்கக் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை உள்ளிடவும்
- உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீடு என்பது உங்கள் கணக்கையும் தரவையும் மீட்டெடுக்க உதவும் 64 இலக்கக் குறியீடாகும்.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
காப்புப்பிரதி குறியீடு இல்லையா?
காப்புப்பிரதி குறியீடு
- 64 இலக்க மீட்புக் குறியீடு இல்லாமல் காப்புப்பிரதிகளை மீட்டெடுக்க முடியாது. உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை நீங்கள் இழந்திருந்தால், உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க சிக்னலால் உதவ முடியாது.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- உங்களிடம் பழைய சாதனம் இருந்தால், அமைப்புகள் > சாட்ஸ் > சிக்னல் காப்புப்பிரதிகளில் உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை பார்க்கலாம். காப்புப்பிரதி குறியீட்டைக் காண்க என்பதைத் தட்டவும்.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
மேலும் அறிக
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Signal கணக்கை நகர்த்தவும்
- உங்கள் கணக்கு புதிய சாதனத்திற்கு இடமாற்றப்படும். இந்தச் சாதனத்தால் உங்கள் குழுக்களையும் தொடர்புகளையும் பார்க்கவும், உங்கள் சாட்ஸை அணுகவும், உங்கள் பெயரில் மெசேஜ்களை அனுப்பவும் முடியும். %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
மேலும் அறிக
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 8185936f6a..1497873fe6 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
మళ్ళీ ప్రయత్నించు
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\"ని అన్లింక్ చేసేదా?
ఈ పరికరం లింక్ను తీసివేసిన ద్వారా, అది ఇకపై పంపండి లేదా సందేశాలను అందుకుంటారు చెయ్యగలరు.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
మీ విరాళం ప్రక్రియ చేయబడలేదు మరియు మీకు ఛార్జ్ విధించబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
ఇంకా ప్రాసెసింగ్ చేస్తోంది
బ్యాడ్జిని జోడించలేక పోయాను
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
బ్యాడ్జిని చెల్లుబాటు చేయడంలో విఫలమైంది
@@ -6091,8 +6105,6 @@
మొత్తం
Signal కు మద్దతు ఇచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న మిలియన్ల కొరకు సురక్షితమైన గ్లోబల్ కమ్యూనికేషన్లను మరియు భావ స్వేచ్ఛను సంరక్షించే ఓపెన్ సోర్స్ ప్రైవసీ టెక్నాలజీని అభివృద్ధి చేసే మిషన్కు మీ కంట్రిబ్యూషన్ దోహదపడుతుంది. మీరు అమెరికా పౌరులు అయితే, మీ ట్యాక్స్ రికార్డుల కొరకు ఈ రసీదును మీ వద్ద ఉంచిపెట్టుకోండి. Signal టెక్నాలజీ ఫౌండేషన్ అనేది అమెరికాలో అంతర్గత రెవిన్యూ కోడ్ యొక్క 501c3 సెక్షన్ కింద పన్ను-మినహాయింపు కలిగిన లాభాపేక్ష లేని సంస్థ. మా ఫెడరల్ ట్యాక్స్ ID 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
రసీదులు లేవు
@@ -7203,6 +7215,8 @@
కాల్ లింక్ తొలగించండి
మార్పులను భద్రపరచలేకపోయాము. మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
లింక్ను తొలగించేదా?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
పునరుద్ధరించడాన్ని దాటవేసేదా?
- ఒకవేళ మీరు పునరుద్ధరణను దాటవేస్తే మీ బ్యాకప్లోని మిగిలిన మీడియా మరియు జోడింపులు తదుపరిసారి మీ పరికరం కొత్త బ్యాకప్ను పూర్తి చేసినప్పుడు తొలగించబడతాయి.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
పరికరంలో నిల్వను అనుకూలపరచండి
ఉపయోగించని మీడియా ఆఫ్లోడ్ చేయబడుతుంది, అయితే మీ బ్యాకప్ నుండి ఎప్పుడైనా దానిని డౌన్లోడ్ చేసుకోవచ్చు.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
మీ బ్యాకప్ కీ
- మీ బ్యాకప్ కీ అనేది 64-అంకెల కోడ్, ఇది మీరు Signal ను మళ్ళీ ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు మీ బ్యాకప్ను పునరుద్ధరించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
ఒకవేళ మీరు మీ కీని మర్చిపోతే, మీరు మీ బ్యాకప్ను పునరుద్ధరించలేరు. మీ బ్యాకప్ను తిరిగి పొందడంలో Signal మీకు సహాయం చేయలేదు.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
నా దగ్గర నా పాత ఫోన్ లేదు
- లేదా మీరు అదే పరికరంలో Signal ను మళ్ళీ ఇన్స్టాల్ చేస్తున్నారు
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
ఖాతాను పునరుద్ధరించండి లేదా బదిలీ చేయండి
ఈ పరికరంలో మీ Signal ఖాతా మరియు సందేశ చరిత్రను పొందండి.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
మీ బ్యాకప్ కీని ఎంటర్ చేయండి
- మీ బ్యాకప్ కీ అనేది 64-అంకెల కోడ్, ఇది మీ ఖాతా మరియు డేటాను పునరుద్ధరించడానికి అవసరం.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
బ్యాకప్ కీ లేదా?
బ్యాకప్ కీ
- బ్యాకప్లు 64-అంకెల పునరుద్ధరణ కోడ్ లేకుండా వాటిని తిరిగి పొందడం సాధ్యం కాదు. ఒకవేళ మీరు మీ బ్యాకప్ కీని పోగొట్టుకున్నట్లయితే, మీ బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడంలో Signal సహాయం చేయలేదు.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- ఒకవేళ మీ వద్ద మీ పాత పరికరం ఉంటే, మీరు సెట్టింగ్లు > చాట్లు > Signal బ్యాకప్లలో మీ బ్యాకప్ కీని వీక్షించవచ్చు. ఆపై బ్యాకప్ కీని వీక్షించండిని తట్టండి.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
మరింత తెలుసుకోండి
@@ -7911,7 +7927,7 @@
ఖాతాను బదిలీ చేయడం
- మీ ఖాతా ఒక కొత్త పరికారానికి బదిలీ చేయబడుతుంది. ఈ పరికరం మీ గ్రూప్లను మరియు పరిచయాలను చూడగలదు, మీ చాట్లను యాక్సెస్ చేయగలదు, మరియు మీ పేరుతో సందేశాలను పంపగలదు. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
మరింత తెలుసుకోండి
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 1fb877fa9a..6a0b0119d2 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
ลองใหม่
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
เลิกเชื่อมโยง \"%1$s\" หรือไม่
อุปกรณ์นี้จะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความได้อีกต่อไปเมื่อทำการเลิกเชื่อมโยง
@@ -5679,6 +5689,10 @@
ไม่สามารถดำเนินการบริจาคของคุณได้ และคุณยังไม่ได้ถูกเรียกเก็บเงิน กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
ยังดำเนินการอยู่
เพิ่มโล่ไม่ได้
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
การตรวจยืนยันโล่ล้มเหลว
@@ -5958,8 +5972,6 @@
ยอดเงิน
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน Signal การสนับสนุนของคุณจะช่วยเป็นพลังให้กับภารกิจในการพัฒนาเทคโนโลยีความเป็นส่วนตัวแบบโอเพนซอร์สที่ปกป้องการแสดงออกอย่างเสรีและเปิดใช้งานการสื่อสารทั่วโลกที่ปลอดภัยสำหรับผู้คนหลายล้านคนทั่วโลก ถ้าคุณเป็นผู้อาศัยในสหรัฐอเมริกา ให้เก็บใบเสร็จไว้เพื่อบันทึกภาษี Signal Technology Foundation เป็นองค์กรที่ได้รับการยกเว้นภาษีในสหรัฐอเมริกาภายใต้มาตรา 501c3 ของประมวลรัษฎากรภายใน หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของรัฐบาลกลางของเราคือ 82–4506840
-
- %1$s - %2$s
ไม่มีใบเสร็จ
@@ -7046,6 +7058,8 @@
ลบลิงก์การโทร
ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
ลบลิงก์ใช่หรือไม่
@@ -7306,7 +7320,7 @@
ข้ามการกู้คืนใช่หรือไม่
- หากข้ามการกู้คืน ไฟล์สื่อและไฟล์แนบที่หลงเหลืออยู่ในข้อมูลสำรองของคุณจะถูกลบเมื่ออุปกรณ์สำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ในครั้งต่อไป
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
เพิ่มประสิทธิภาพพื้นที่จัดเก็บบนอุปกรณ์
ไฟล์สื่อที่ไม่ได้ใช้งานจะถูกออฟโหลด แต่คุณสามารถดาวน์โหลดไฟล์กลับมาจากข้อมูลสำรองได้ทุกเมื่อ
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
กุญแจสำรองของคุณ
- กุญแจสำรองคือรหัส 64 หลักที่จะทำให้คุณสามารถกู้คืนข้อมูลสำรองในกรณีที่ติดตั้ง Signal ใหม่อีกครั้ง
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
หากลืมกุญแจของตัวเอง คุณจะไม่สามารถกู้คืนข้อมูลสำรอง และ Signal จะไม่สามารถช่วยกู้ข้อมูลสำรองให้คุณได้
@@ -7683,9 +7699,9 @@
ฉันไม่มีโทรศัพท์เครื่องเก่า
- หรือติดตั้ง Signal ใหม่บนอุปกรณ์เครื่องเดียวกันนั้น
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
กู้คืนหรือถ่ายโอนบัญชี
ส่งข้อมูลบัญชี Signal และประวัติการส่งข้อความของคุณมายังอุปกรณ์เครื่องนี้
@@ -7712,15 +7728,15 @@
ใส่กุญแจสำรองของคุณ
- กุญแจสำรองคือรหัส 64 หลักที่คุณต้องใช้ในการกู้คืนบัญชีและข้อมูล
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
ไม่มีกุญแจสำรองใช่หรือไม่
กุญแจสำรอง
- ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลสำรองในกรณีที่ไม่มีรหัสกู้คืน 64 หลัก Signal จะไม่สามารถช่วยกู้คืนข้อมูลสำรองของคุณหากคุณทำกุญแจสำรองหาย
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- โดยหากคุณยังมีอุปกรณ์เครื่องเก่า สามารถเปิดดูกุญแจสำรองได้ในการตั้งค่า > แชท > การสำรองข้อมูลของ Signal จากนั้นแตะที่ดูกุญแจสำรอง
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
เรียนรู้เพิ่มเติม
@@ -7744,7 +7760,7 @@
ถ่ายโอนบัญชี
- บัญชีของคุณจะถูกถ่ายโอนไปยังอุปกรณ์เครื่องใหม่ ซึ่งอุปกรณ์เครื่องนี้จะสามารถเห็นกลุ่ม รายชื่อผู้ติดต่อ เข้าถึงแชทของคุณ และส่งข้อความด้วยชื่อของคุณ %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
เรียนรู้เพิ่มเติม
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 22b4b42f7b..173414a35d 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Subukang muli
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Gusto mo bang i-unlink ang \"%1$s\"?
Sa pamamagitan ng pag-unlink sa device na ito, hindi na ito makakapagpadala o makakatanggap ng mga mensahe.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Hindi ma-process ang iyong donation at hindi ka na-charge. Paki subukan ulit.
Still processing
Hindi ma-add ang badge
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Hindi na-validate ang badge
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Amount
Maraming salamat sa iyong suporta sa Signal. Ang iyong contribution ay nakatutulong para maipagpatuloy ang aming mission sa pag-develop ng open source privacy technology that protexts free expression and enables secure global communication for millions of people around the world. Kung ikaw ay isang resident ng United States, ingatan ang receipt na ito para sa tax records mo. Ang Signal Technology Foundation ay isang tax-exempt nonprofit organization sa United States under section 501c3 ng Internal Revenue Code. Ang aming Federal Tax ID ay 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
Walang receipts
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Burahin ang call link
Hindi ma-save ang changes. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Gusto mo bang burahin ang link?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
I-skip ang pag-restore?
- Kapag pinili mong i-skip ang pag-restore, mabubura ang natitirang media at attachments sa backup mo sa susunod na mag-back up ang device mo.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
I-optimize ang storage ng device
Mawawala ang unused media, ngunit maaari itong ma-download anumang oras mula sa backup mo.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Ang backup key mo
- Ang backup key mo ay isang 64-digit code na magagamit mo sa pag-restore ng iyong backup kapag nag-install ka ulit ng Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Kapag nakalimutan mo ang iyong PIN, hindi mo maaaring ma-restore ang backup mo. Hindi ka matutulungan ng Signal sa pag-recover ng backup mo.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Wala sa akin ang lumang phone ko
- O nag-iinstall ka ulit ng Signal sa parehong device
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
I-restore o ilipat ang account
Ilagay ang Signal account at message history mo sa device na ito.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Ilagay ang backup key mo
- Ang backup key mo ay ang 64-digit code na kinakailangan para ma-recover ang iyong account at data.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Wala kang backup key?
Backup key
- Hindi mare-recover ang backups kapag wala ang kanilang 64-digit recovery code. Kapag nawala mo ang iyong backup key, hindi ka matutulungan ng Signal na i-restore ang backup mo.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Kapag nasa \'yo ang lumang device mo, pwede mong tignan ang iyong backup key sa Settings > Chats > Signal Backups. Pagkatapos, i-tap ang View backup key.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Matuto pa
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Transfer account
- Ililipat ang account mo sa isang bagong device. Makikita ng device na ito ang groups at contacts mo, ma-a-access ang chats mo, at makakapag-send ng messages gamit ang pangalan mo. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Matuto pa
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 5adcd58359..55592f9201 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
Tekrar dene
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" bağlantısı kaldırılsın mı?
Bu cihazın bağlantısını kaldırarak, artık ileti alamayacak ya da gönderemeyeceksiniz.
@@ -5812,6 +5822,10 @@
Bağışın işlenemedi ve ödeme alınmadı. Lütfen tekrar dene.
İşlem sürüyor
Rozet eklenemedi
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Rozet doğrulanamadı
@@ -6091,8 +6105,6 @@
Tutar
Signal\'i desteklediğiniz için teşekkür ederiz. Katkınız, ifade özgürlüğünü koruyan ve dünya çapında milyonlarca kişi için güvenli küresel iletişim sağlayan açık kaynaklı gizlilik teknolojisi geliştirme misyonunu desteklemeye yardımcı olur. Amerika Birleşik Devletleri\'nde ikamet ediyorsanız, lütfen bu makbuzu vergi kayıtlarınız için saklayın. Signal Technology Foundation, Amerika Birleşik Devletleri\'nde İç Gelir Yasası\'nın 501c3 bölümü kapsamında vergiden muaf, kâr amacı gütmeyen bir kuruluştur. Federal Vergi Kimliğimiz 82–4506840\'tır.
-
- %1$s - %2$s
Alıcı yok
@@ -7203,6 +7215,8 @@
Arama bağlantısını sil
Değişiklikler kaydedilemedi. Ağ bağlantını kontrol edip tekrar dene.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Bağlantı silinsin mi?
@@ -7467,7 +7481,7 @@
Geri yükleme atlansın mı?
- Geri yüklemeyi atlarsan yedeklemende kalan medya ve eklentiler, cihazın sonraki yeni yedeklemeyi tamamladığında silinir.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
Cihazda depolamayı optimize et
Kullanılmayan medya boşaltılır ancak istediğin zaman yedeklemenden indirilebilir.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
Yedekleme anahtarın
- Yedekleme anahtarın, Signal\'i yeniden yüklediğinde yedeklemeni geri yüklemeni sağlayan 64 haneli bir koddur.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Anahtarını unutursan yedeklemeni geri yükleyemezsin. Signal, yedeklemeni kurtarmana yardımcı olamaz.
@@ -7850,9 +7866,9 @@
Eski telefonum yanımda değil
- Ya da Signal\'i aynı cihaza yeniden yüklüyorsun
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Hesabı geri yükle veya aktar
Signal hesabını ve mesaj geçmişini bu cihaza getir.
@@ -7879,15 +7895,15 @@
Yedekleme anahtarını gir
- Yedekleme anahtarın, hesabını ve verilerini kurtarmak için gereken 64 haneli bir koddur.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Yedekleme anahtarın yok mu?
Yedekleme anahtarı
- Yedekleme anahtarları 64 haneli kurtarma kodu olmadan kurtarılamaz. Yedekleme anahtarını kaybettiysen, Signal yedeklemeni geri yüklemene yardımcı olamaz.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Eski cihazın varsa yedekleme anahtarını Ayarlar > Sohbetler > Signal Yedeklemeleri bölümünden görüntüleyebilirsin. Ardından Yedekleme anahtarını görüntüle tuşuna dokun.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Daha fazlasını öğren
@@ -7911,7 +7927,7 @@
Hesabı aktar
- Hesabın yeni bir cihaza aktarılacaktır. Bu cihaz gruplarını ve kişilerini görebilir, sohbetlerine erişebilir ve adına mesaj gönderebilir. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Daha fazlasını öğren
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 7c75dcb762..0ff400dfa7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
قايتا سىنا
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
«%1$s» نى ئاجرىتامسىز؟
بۇ ئۈسكۈنىنى ئاجراتقاندىن كېيىن، ئۇ داۋاملىق ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ ياكى قوبۇل قىلالمايدۇ.
@@ -5679,6 +5689,10 @@
ئىئانىڭىزنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ۋە سىزدىن پۇل تۇتۇلمىدى. قايتا سىناڭ.
تېخىچە بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ
ئىزنەك قوشقىلى بولمىدى
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
ئىزنەكنى دەلىللىيەلمىدى
@@ -5958,8 +5972,6 @@
سومما
Signal نى قوللىغانلىقىڭىزغا رەھمەت. سىزنىڭ ئىئانىڭىز ئەركىن ئىپادىلەش ھوقۇقىنى قوغداش ۋە دۇنيادىكى مىليونلىغان كىشىلەرنىڭ ئالاقىلىشىش بىخەتەرلىكىگە كاپالەتلىك قىلىدىغان ئوچۇق مەنبە مەخپىيەتلىك تېخنىكىسىنى ئىلگىرى سۈرۈش بۇرچىمىزنى ئىشقا ئاشۇرۇشقا ياردەم قىلىدۇ. ئەگەر سىز ئامېرىكا پۇقراسى بولسىڭىز، بۇ تالوننى باج خاتىرىڭىز ئۈچۈن ساقلاپ قويۇڭ. Signal تېخنىكا فوندى (Signal Technology Foundation) ئامېرىكا دۆلەت ئىچى باج قانۇنى 501c3 ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە باجدىن كەچۈرۈم قىلىنىدىغان تاپاۋەتسىز ئورگان بولۇپ ھېسابلىنىدۇ. فېدېراتسىيە باج ID نومۇرىمىز 82-4506840.
-
- %1$s - %2$s
تالون يوق
@@ -7046,6 +7058,8 @@
چاقىرىق ئۇلانمىسىنى ئۆچۈرۈش
ئۆزگەرتىش ساقلانمىدى. تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
ئۇلانمىنى ئۆچۈرەمسىز؟
@@ -7306,7 +7320,7 @@
ئەسلىگە كەلتۈرۈشتى ئاتلامسىز؟
- ئەگەر «ئەسلىگە كەلتۈرۈشتىن ئاتلاش» نى تاللىسىڭىز زاپاسلىغاندا قېلىپ قالغان مېدىيا ۋە قۇشۇمچە ھۆججەتلەر كېيىنكى قېتىم ئۈسكۈنىڭىز يېڭى زاپاسلاشنى تاماملىغاندا ئۆچۈرۈۋېتىلىدۇ.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
ئۈسكۈنىدىكى ساقلاش بوشلۇقىنى ئەلالاشتۇرۇش
ئىشلىتىلمىگەن مېدىيا چۈشۈرۋېتىلىدۇ، ئەمما زاپاسلىغان ئورۇندىن خالىغان ۋاقىتتا چۈشۈرەلەيسىز.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىز
- سىزنىڭ زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىز بولسا سىگنالنى قايتا قاچىلىغاندا ياردەم قىلىپ زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرىدىغان 64 خانىلىق كود.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
ئەگەر ئاچقۇچنى ئۇنتۇپ قالسىڭىز ، زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز. سىگنال زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشىڭىزگە ياردەم قىلالمىدى.
@@ -7683,9 +7699,9 @@
كونا تېلېفونۇم يېنىمدا يوق
- ياكى ئوخشاش ئۈسكۈنىدە سىگنالنى قايتا قاچىلاۋاتىسىز
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
ھېساباتنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ياكى يۆتكەش
سىگنال ھېساباتىڭىز ۋە ئۇچۇر تارىخىڭىزنى بۇ ئۈسكۈنىگە قاچىلاڭ.
@@ -7712,15 +7728,15 @@
زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى كىرگۈزۈڭ
- زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىز ھېساباتىڭىز ۋە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن تەلەپ قىلىنىدىغان 64 خانىلىق كود.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
زاپاسلاش ئاچقۇچى يوقمۇ؟
زاپاسلاش ئاچقۇچى
- زاپاسلاشنى 64 خانىلىق ئەسلىگە كەلتۈرۈش كودى بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. ئەگەر زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى يوقىتىپ قويغان بولسىڭىز ، سىگنال ياردەملىشىپ زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيدۇ.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- ئەگەر كونا ئۈسكۈنىڭىز بولسا تەڭشەك> پاراڭلار> سىگنال زاپاسلىرى دىن زاپاسلاش ئاچقۇچىنى كۆرەلەيسىز. ئاندىن «زاپاسلاش ئاچقۇچىنى كۆرۈش» نى چېكىڭ.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
تەپسىلاتى
@@ -7744,7 +7760,7 @@
ھېساباتنى يۆتكە
- ھېساباتىڭىز يېڭى ئۈسكۈنىگە يۆتكىلىدۇ. بۇ ئۈسكۈنە گۇرۇپپا ۋە ئالاقىداشلىرىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ، پاراڭلىرىڭىزنى زىيارەت قىلالايدۇ ۋە نامىڭىزدا ئۇچۇر ئەۋەتەلەيدۇ. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
تەپسىلاتى
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index a1cfd6a00e..14eaf73df0 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1074,6 +1074,16 @@
Сканувати знову
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Відв\'язати «%1$s»?
Якщо відв\'язати цей пристрій, він більше не зможе надсилати та отримувати повідомлення.
@@ -6078,6 +6088,10 @@
Не вдалося обробити донат. Кошти не було стягнуто. Спробуйте ще раз.
Ще обробляється
Не вдалося додати значок
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Не вдалося перевірити значок
@@ -6357,8 +6371,6 @@
Сума
Дякуємо за підтримку Signal. Ваш внесок допомагає реалізувати нашу місію: розробляти технологію конфіденційного обміну повідомленнями з відкритим кодом, яка захищає свободу слова й робить можливим безпечне спілкування для мільйонів людей у всьому світі. Якщо ви резидент Сполучених Штатів Америки, збережіть це підтвердження для звітування в податкові органи. Signal Technology Foundation — звільнена від оподаткування неприбуткова організація, створена відповідно до розділу 501c3 податкового кодексу США. Наш федеральний податковий номер: 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Підтверджень немає
@@ -7517,6 +7529,8 @@
Видалити посилання на виклик
Не вдалося зберегти зміни. Перевірте підключення до мережі і спробуйте знову.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Видалити посилання?
@@ -7789,7 +7803,7 @@
Пропустити відновлення?
- Якщо не відновити дані з резервної копії, решту медіафайлів і вкладень з неї буде видалено під час створення нової резервної копії.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7865,6 +7879,8 @@
Оптимізувати внутрішню пам\'ять
Пам\'ять буде звільнено від медіафайлів, які не використовуються; їх можна в будь-який час вивантажити з резервної копії.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -8091,7 +8107,7 @@
Ключ від резервної копії
- Ключ від резервної копії — це 64-значний код, який дозволяє відновити дані з резервної копії в разі перевстановлення Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Якщо ви забудете цей ключ, то не зможете відновити дані з резервної копії. Signal не зможе допомогти вам з відновленням даних.
@@ -8184,9 +8200,9 @@
У мене не лишилося старого телефона
- Або ви перевстановлюєте Signal на цьому ж пристрої
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Відновлення або перенесення акаунту
Перенесіть акаунт Signal і історію повідомлень на цей пристрій.
@@ -8213,15 +8229,15 @@
Введіть ключ від резервної копії
- Ключ від резервної копії — це 64-значний код, який дозволяє відновити акаунт і пов\'язані з ним дані.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Не зберегли ключа?
Ключ від резервної копії
- Резервну копію неможливо відновити без відповідного 64-значного ключа. Якщо ви втратили доступ до свого ключа, Signal не допоможе вам відновити резервну копію.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Якщо у вас лишився старий пристрій, ключ від резервної копії можна переглянути, відкривши налаштування > Чати > Резервне копіювання від Signal. Потім виберіть «Переглянути ключ від резервної копії».
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Докладніше
@@ -8245,7 +8261,7 @@
Перенесення акаунту
- Ваш акаунт буде перенесено на новий пристрій. Такий пристрій зможе бачити ваші групи й контакти, отримає доступ до ваших чатів, і з нього надсилатимуться повідомлення від вашого імені. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Докладніше
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 877243a9fc..ebb4c84ed9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -1034,6 +1034,16 @@
دوبارہ کوشش کریں
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
\"%1$s\" غیر مربوط کریں؟
ڈیوائس کو غیر منسلک کرنے کے ذریعے، یہ مزید پیغامات بھیجنے اور وصول کرنے کے قابل نہیں ہو گا۔
@@ -5812,6 +5822,10 @@
آپ کے عطیے کو زیر عمل نہیں لایا جا سکا اور آپ کو چارج نہیں کیا گیا۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔
تاحال زیر عمل ہے
بیج شامل نہیں کر سکے
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
بیج کی تصدیق میں ناکامی ہوئی
@@ -6091,8 +6105,6 @@
رقم
Signal کی معاونت کرنے کے لیے آپ کا شکریہ۔ آپ کا تعاون اوپن سورس رازداری کی ٹیکالوجی تیار کرنے کے مشن کو تقویت فراہم کرنے میں مدد کرتا ہے جو آزادی اظہار کے تاثرات کی حفاظت کرتا ہے اور دنیا بھر میں لاکھوں افراد کے لیے محفوظ عالمی مواصلت کو فعال بناتا ہے۔ اگر آپ ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے رہائشی ہیں، تو براہ کرم اپنے ٹیکس ریکارڈز کے لیے اس رسید کو برقرار رکھیں۔ Signal ٹیکنالوجی فاؤنڈیشن ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اندرونی ریوینیو کوڈ کے سیکشن 501c3 کے تحت ٹیکس سے مستثنیٰ ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے۔ ہماری وفاقی ٹیکس ID 82-4506840 ہے۔
-
- %1$s - %2$s
کوئی رسیدیں نہیں
@@ -7203,6 +7215,8 @@
کال کا لنک حذف کریں
تبدیلیاں محفوظ نہیں کر سکے۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
لنک حذف کریں؟
@@ -7467,7 +7481,7 @@
بحال کرنا چھوڑ دیں؟
- اگر آپ بحال کرنا چھوڑ دیتے ہیں، تو اگلی بار جب آپ کی ڈیوائس ایک نیا بیک اپ مکمل کرے گی تو اس وقت آپ کے بیک اپ میں موجود باقی میڈیا اور منسلکات حذف ہو جائیں گی۔
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7543,6 +7557,8 @@
آن-ڈیوائس اسٹوریج کو بہتر کریں
غیر استعمال شدہ میڈیا کو آف لوڈ کر دیا جائے گا، لیکن آپ کے بیک اپ سے کسی بھی وقت ڈاؤن لوڈ کیا جا سکتا ہے۔
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7761,7 +7777,7 @@
آپ کی بیک اپ کیی
- آپ کی بیک اپ کی کیی 64-ہندسوں پر مشتمل ایک کوڈ ہے جو آپ کو Signal دوبارہ انسٹال کرنے کے بعد اپنے بیک اپ کو بحال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
اگر آپ اپنی کیی بھول جاتے ہیں، تو آپ اپنے بیک اپ کو بحال نہیں کر سکیں گے۔ Signal آپ کے بیک اپ کو بحال کرنے میں مدد نہیں کر سکتا۔
@@ -7850,9 +7866,9 @@
میرے پاس اپنا پرانا فون موجود نہیں ہے
- یا آپ اسی ڈیوائس پر Signal کو دوبارہ انسٹال کر رہے ہیں
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
ری اسٹور کریں یا اکاؤنٹ ٹرانسفر کریں
اس ڈیوائس پر اپنا Signal اکاؤنٹ اور میسج ہسٹری حاصل کریں۔
@@ -7879,15 +7895,15 @@
اپنی بیک اپ کیی درج کریں
- آپ کی بیک اپ کیی 64 ہندسوں کا ایک کوڈ ہے جو آپ کے اکاؤنٹ اور ڈیٹا کو بحال کرنے کے لیے درکار ہوتی ہے۔
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
بیک اپ کیی نہیں ہے؟
بیک اپ کیی
- بیک اپس کو ان کے 64 ہندسوں کے بحالی کے کوڈ کے بغیر بحال نہیں کیا جا سکتا۔ اگر آپ سے اپنی بیک اپ کیی گم ہو گئی ہے، تو Signal آپ کے بیک اپ کو ری اسٹور کرنے میں مدد نہیں کر سکتا۔
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- اگر آپ کے پاس اپنی پرانی ڈیوائس موجود ہے تو آپ سیٹنگز >چیٹس >Signal بیک اپس میں جا کر اپنی بیک اپ کیی دیکھ سکتے ہیں۔ اس کے بعد بیک اپ کیی دیکھیں پر ٹیپ کریں۔
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
مزید جانیں
@@ -7911,7 +7927,7 @@
اکاؤنٹ منتقل کریں
- آپ کا اکاؤنٹ ایک نئی ڈیوائس پر ٹرانسفر ہو جائے گا۔ یہ ڈیوائس آپ کے گروپس اور رابطوں کو دیکھ سکے گی، آپ کی چیٹس تک رسائی حاصل کر سکے گی، اور آپ کے نام سے میسجز بھیج سکے گی۔ %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
مزید جانیں
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index ae195ab99b..324ccf5249 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
Thử lại
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
Ngừng kết nối \"%1$s\"?
Khi gỡ liên kết thiết bị này, nó sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn được nữa.
@@ -5679,6 +5689,10 @@
Khoản ủng hộ của bạn không thể được xử lý và tài khoản của bạn chưa bị trừ. Vui lòng thử lại.
Vẫn đang xữ lý
Không thể thêm huy hiệu
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
Xác nhận huy hiệu không thành công
@@ -5958,8 +5972,6 @@
Khoản chi
Cảm ơn bạn đã ủng hộ cho Signal. Đóng góp của bạn giúp duy trì sứ mệnh phát triển công nghệ mã nguồn mở hướng tới quyền riêng tư nhằm bảo vệ sự tự do biểu đạt và làm nền tảng cho môi trường giao tiếp bảo mật cho hàng triệu người trên thế giới. Nếu bạn là một cư dân của Hoa Kỳ, vui lòng giữ biên lai này cho hồ sơ thuế. Signal Technology Foundation là một tổ chức phi lợi nhuận được miễn trừ nghĩa vụ thuế ở Hoa Kỳ theo mục 501c3 của Internal Revenue Code. Mã số thuế Liên Bang của chúng tôi là 82–4506840.
-
- %1$s - %2$s
Không có biên lai
@@ -7046,6 +7058,8 @@
Xóa đường dẫn cuộc gọi
Không thể lưu các thay đổi. Kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại.
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
Xóa liên kết?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
Bỏ qua khôi phục?
- Nếu bạn bỏ qua việc khôi phục, các tập tin đa phương tiện và tập tin đính kèm còn lại trong bản sao lưu của bạn sẽ được xóa trong lần tiếp theo thiết bị của bạn hoàn tất một bản sao lưu mới.
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
Tối ưu hóa lưu trữ trên thiết bị
Tập tin đa phương tiện không được sử dụng sẽ được gỡ bỏ, nhưng có thể được tải xuống từ bản sao lưu của bạn bất kỳ lúc nào.
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
Mã khóa sao lưu
- Mã khóa sao lưu của bạn là mã có 64 chữ số có tác dụng giúp bạn khôi phục bản sao lưu khi cài lại Signal.
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
Nếu quên mã khóa, bạn sẽ không thể khôi phục bản sao lưu. Signal không thể giúp bạn khôi phục bản sao lưu.
@@ -7683,9 +7699,9 @@
Tôi không có điện thoại cũ
- Hoặc bạn đang cài lại Signal trên cùng thiết bị
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
Khôi phục hoặc chuyển tài khoản
Mang tài khoản Signal và lịch sử tin nhắn của bạn lên thiết bị này.
@@ -7712,15 +7728,15 @@
Nhập mã khóa sao lưu
- Yêu cầu có mã khóa sao lưu có 64 chữ số của bạn để khôi phục tài khoản và dữ liệu.
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
Không có mã khóa sao lưu?
Mã khóa sao lưu
- Không thể khôi phục bản sao lưu nếu không có mã khóa sao lưu 64 chữ số. Nếu bạn đã để mất mã khóa sao lưu của mình, Signal không thể hỗ trợ bạn khôi phục bản sao lưu.
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- Nếu có thiết bị cũ của mình, bạn có thể xem mã khóa sao lưu trong Cài đặt > Trò chuyện > Sao lưu. Sau đó nhấn Xem mã khóa sao lưu.
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
Tìm hiểu thêm
@@ -7744,7 +7760,7 @@
Chuyển tài khoản
- Tài khoản của bạn sẽ dược chuyển đến một thiết bị mới. Thiết bị này sẽ có thể thấy được nhóm và liên hệ của bạn, truy cập các cuộc trò chuyện của bạn, và gửi tin nhắn với danh tính của bạn. %1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
Tìm hiểu thêm
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 56e83472af..03a305eaa2 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
再試一次
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
係咪要解除連結「%1$s」呀?
解除咗連結嘅話,呢部機就無辦法再傳送同接收訊息㗎喇。
@@ -5679,6 +5689,10 @@
處理唔到你嘅捐款,你未有被扣數。請你再試多次啦。
仲處理緊
加唔到個襟章
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
無法驗證徵章
@@ -5958,8 +5972,6 @@
金額
感謝您力撐 Signal。全靠您嘅捐款做後援,我哋得以秉持初心,開發開放原始碼嘅私隱技術,去守護表達自由,同時令通訊變得安全、無遠弗屆,等世界上數以百萬計嘅人,都用到同一個 app 做私密通訊,開住個「爐」為對方焗一份蘋果派。如果您係美國居民,請保存呢張收據作為您嘅稅務紀錄。Signal Technology Foundation 乃係喺美國根據《國稅法規》(IRC) 第 501c3 條之下嘅免稅非盈利組織。我哋嘅聯邦稅識別號碼係 82–4506840。
-
- %1$s - %2$s
冇收據
@@ -7046,6 +7058,8 @@
刪除通話連結
儲存唔到變更。請檢查你嘅網絡連線,然後再試多次啦。
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
係咪要刪除連結呀?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
係咪要跳過還原?
- 如果你跳過還原,備份入面剩低嘅媒體同附件會喺你部機下次完成新備份嗰時刪除。
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
優化裝置儲存空間
未用嘅媒體會卸載,但可以隨時喺備份度下載。
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
你嘅備份金鑰
- 你嘅備份金鑰係一個 64 位數字嘅代碼,方便你喺重新安裝 Signal 之後還原備份。
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
如果你唔記得咗個金鑰,就冇辦法還原備份喇。Signal 冇辦法幫你還原備份。
@@ -7683,9 +7699,9 @@
部舊手機唔喺我手上
- 或者如果你喺同一部機度重新安裝緊 Signal
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
還原或者轉移帳戶
將你嘅 Signal 帳戶同訊息紀錄轉入呢部機。
@@ -7712,15 +7728,15 @@
輸入你嘅備份金鑰
- 你嘅備份金鑰係用嚟恢復你嘅帳戶同資料嘅一組 64 位數字代碼。
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
冇備份金鑰?
備份金鑰
- 如果你冇 64 位數字嘅恢復代碼,就冇得還原備份㗎喇。如果你唔見咗個備份金鑰,Signal 都冇辦法幫你還原備份。
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- 如果你有部舊機喺手,就可以喺「設定」 > 「聊天」 > 「Signal 備份」入面睇返你嘅備份金鑰。然後㩒一下「睇吓備份金鑰」。
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
了解詳情
@@ -7744,7 +7760,7 @@
轉移帳戶
- 你嘅帳戶會轉移去新機。呢部機會睇到你嘅群組、聯絡人同埋聊天內容,仲可以用你嘅名義傳送訊息。%1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
了解詳情
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index cc89e8fb9e..f0850f86d9 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
重试
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
确定解绑 \"%1$s\"?
取消关联之后,将不能再通过该设备发送或接收消息。
@@ -5679,6 +5689,10 @@
系统无法处理您的捐款,并且您尚未被扣款。请重试。
仍在处理中
无法添加徽章
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
无法验证徽章
@@ -5958,8 +5972,6 @@
金额
感谢支持 Signal。您的捐款将助力我们完成开发开源隐私技术的使命,以保护自由表达,实现全球安全通信,让全球数百万用户有一个安全私密的沟通平台。如果您是美国居民,请保留此收据作为您的税务记录。Signal 技术基金会是美国国内税收法第 501c3 条定义的美国免税非盈利组织。我们的联邦税号为 82-4506840。
-
- %1$s - %2$s
无收据
@@ -7046,6 +7058,8 @@
删除通话链接
无法保存更改,请检查您的互联网连接并重试。
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
要删除链接吗?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
要跳过恢复吗?
- 如果您跳过恢复备份中剩余的媒体和附件,它们将会在下次设备完成新备份时被删除。
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
优化设备内置存储
未使用的媒体将会被卸载,但您可以随时在备份中下载这些媒体。
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
您的备份密钥
- 您的备份密钥是一个 64 位代码,可让您在重新安装 Signal 时恢复备份。
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
如果您忘记了自己的密钥,您将无法恢复备份。Signal 无法帮助您恢复备份。
@@ -7683,9 +7699,9 @@
我无法用旧手机
- 您可以在同一个设备上重新安装 Signal
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
恢复或转移账户
将您的 Signal 账户和消息记录恢复或转移到此设备上。
@@ -7712,15 +7728,15 @@
输入您的备份密钥
- 您的备份密钥是一个 64 位代码,它是恢复账户和数据的必要密钥。
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
没有备份密钥?
备份密钥
- 如果没有 64 位恢复代码,备份将无法恢复。如果您丢失了自己的备份密钥,Signal 将无法帮助您恢复备份。
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- 如果您的旧设备可用,您可以在“设置 > 聊天 > Signal 备份”中查看您的备份密钥。点击“查看备份密钥”即可查看。
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
了解详情
@@ -7744,7 +7760,7 @@
转移帐户
- 您的账户将会转移到新设备上。此设备将能够看到您的群组和联系人,访问您的聊天,并以您的名义发送消息。%1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
了解详情
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 7ed7108e14..593e768da9 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
重試
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
要解除與「%1$s」的連結嗎?
一經取消連結,此裝置將再也無法傳送或接收訊息。
@@ -5679,6 +5689,10 @@
無法處理你的付款,且並未向你收取費用。 請重試。
仍在處理中
無法新增徽章
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
驗證徽章失敗
@@ -5958,8 +5972,6 @@
金額
感謝您支持 Signal。您的捐款驅動我們的使命,致力開發開放原始碼的私隱技術,保護自由表達並讓全球通訊變得安全,讓世界各地數以百萬計「惜爐」使用者,共星光中作私密通訊。若您是美國居民,請保留此收據作為您的稅務紀錄。Signal Technology Foundation 是在美國依據《國稅法規》(IRC) 第 501c3 條的免稅非盈利組織。我們的聯邦稅識別號碼為 82–4506840。
-
- %1$s - %2$s
未有收據
@@ -7046,6 +7058,8 @@
刪除通話連結
無法儲存變更。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
要刪除連結嗎?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
要跳過還原嗎?
- 如果你跳過還原,備份內尚餘的媒體和附件將在你的裝置下次完成新備份時被刪除。
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
最佳化裝置儲存
未使用的媒體將被卸載,但可以隨時從備份中下載。
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
你的備份金鑰
- 你的備份金鑰是一組 64 位數的代碼,可讓你在重新安裝 Signal 時還原備份。
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
如果你忘記了金鑰,你將會無法還原備份。Signal 無法幫助你還原備份。
@@ -7683,9 +7699,9 @@
我沒有我的舊手機
- 或者你正在同一裝置上重新安裝 Signal
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
還原或轉移帳戶
將你的 Signal 帳戶和訊息紀錄載入此裝置。
@@ -7712,15 +7728,15 @@
輸入你的備份金鑰
- 你的備份金鑰是恢復你帳戶和資料所需的一組 64 位數的代碼。
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
沒有備份金鑰?
備份金鑰
- 如果沒有 64 位數的恢復代碼,則無法還原備份。如果你遺失了備份金鑰,Signal 將會無法幫助還原備份。
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- 如果你有舊裝置,則可以在「設定」 > 「聊天」 > 「Signal 備份」中檢視備份金鑰。然後輕按檢視備份金鑰。
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
了解更多
@@ -7744,7 +7760,7 @@
轉移帳戶
- 你的帳戶將轉移到新裝置。此裝置可查看你的群組和聯絡人、存取你的聊天,以及以你的名義傳送訊息。%1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
了解更多
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index d18954c463..1b8f907ff5 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1014,6 +1014,16 @@
重試
+
+
+ Transfer message history
+
+ Transfer your text messages and recent media to your desktop
+
+ Don\'t transfer
+
+ No old messages or media will be transferred to your desktop
+
解除和「%1$s」的連結?
如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。
@@ -5679,6 +5689,10 @@
無法處理你的付款,且並未向你收取費用。 請重試。
仍在處理中
無法新增徽章
+
+ Something went wrong
+
+ Your backups subscription couldn\'t be displayed. Please contact support.
驗證徽章失敗
@@ -5958,8 +5972,6 @@
金額
感謝你支持 Signal。你的捐款驅動我們的使命,致力開發開放原始碼的私隱技術,讓世界各地數以百萬計的使用者,能夠保護自由表達並讓全球通訊變得更安全。若你是美國公民,請保留此收據作為你的稅務紀錄。Signal Technology Foundation 是在美國依據《國稅法規》第 501c3 條的免稅非盈利組織。我們的聯邦稅識別號碼為 82–4506840。
-
- %1$s - %2$s
沒有收據
@@ -7046,6 +7058,8 @@
刪除通話連結
無法儲存變更。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
+
+ Couldn\'t delete call link as it is currently in use.
要刪除連結嗎?
@@ -7306,7 +7320,7 @@
要跳過還原嗎?
- 如果你跳過還原,備份內尚餘的媒體和附件將在你的裝置下次完成新備份時被刪除。
+ If you skip restore the remaining media and attachments in your backup can be downloaded at a later time when storage space becomes available.
@@ -7382,6 +7396,8 @@
最佳化裝置儲存
未使用的媒體將被卸載,但可以隨時從備份中下載。
+
+ Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.
@@ -7596,7 +7612,7 @@
你的備份金鑰
- 你的備份金鑰是一組 64 位數的代碼,可讓你在重新安裝 Signal 時還原備份。
+ Your backup key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.
如果你忘記了金鑰,你將會無法還原備份。Signal 無法幫助你還原備份。
@@ -7683,9 +7699,9 @@
我沒有我的舊手機
- 或者你正在同一裝置上重新安裝 Signal
+ Or you\'re reinstalling Signal on the same device
-
+
還原或轉移帳戶
將你的 Signal 帳戶和訊息紀錄載入此裝置。
@@ -7712,15 +7728,15 @@
輸入你的備份金鑰
- 你的備份金鑰是恢復你帳戶和資料所需的一組 64 位數的代碼。
+ Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.
沒有備份金鑰?
備份金鑰
- 如果沒有 64 位數的恢復代碼,則無法還原備份。如果你遺失了備份金鑰,Signal 將會無法幫助還原備份。
+ Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your backup key Signal can\'t help restore your backup.
- 如果你有舊裝置,則可以在「設定」 > 「聊天」 > 「Signal 備份」中檢視備份金鑰。然後輕按檢視備份金鑰。
+ If you have your old device you can view your backup key in Settings > Backups. Then tap View backup key.
了解更多
@@ -7744,7 +7760,7 @@
轉移帳號
- 你的帳戶將轉移到新裝置。此裝置可查看你的群組和聯絡人、存取你的聊天,以及以你的名義傳送訊息。%1$s
+ Your account will be transferred to a new device. This device will be able to see your groups and contacts, access your chats, and send messages in your name. %1$s
了解更多
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index 7660d58d97..dd65b2352b 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.147"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.211"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""