diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index a963c72cb3..e8608a2321 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Gemiste stemoproep
Gemiste video-oproep
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Jy het ’n stemoproep geweier
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Stuur
+
+ 00
Voeg \'n gebruikersnaam by
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Slaan oor
Klaar
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontak is op Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Verwerk tans…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Voeg mense of groepe toe van wie jy kennisgewings wil ontvang wanneer hierdie profiel aan is
Voeg mense of groepe toe
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Voeg toe
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Alle verbindings is nagegaan, tik stuur om voort te gaan.
- - Jy het %1$d konneksie wat moontlik Signal herinstalleer of van toestelle verander het. Voordat jy stuur, het jy die opsie om hulle veiligheidsnommers na te gaan.
- - Jy het %1$d konneksies wat moontlik Signal herinstalleer of van toestelle verander het. Voordat jy stuur, het jy die opsie om hulle veiligheidsnommers na te gaan.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verifieer veiligheidsnommer
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Uitgaande
Gemis
+
+ Missed while notification profile on
Sluit aan
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Groepoproep
Gemiste groepoproep
+
+ Missed group call while notification profile on
Inkomende groepoproep
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index f4288f9fd0..574ad5c921 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1459,6 +1459,10 @@
مكالمة صوتية فائتة
مكالمة فيديو فائتة
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
لقد رفضت مكالمة صوتية
@@ -2511,6 +2515,8 @@
أرسل
+
+ 00
إضافة اسم مُستخدم
@@ -2533,6 +2539,12 @@
تخطّي
تمّ
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d جهة اتصال تستخدم سيجنال!
@@ -2748,6 +2760,8 @@
جارٍ المعالجة…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5526,6 +5540,12 @@
يُرجى إضافة الأفراد والمجموعات المراد تلقي اﻹشعارات والمكالمات من عندها عندما تكون هيئة إشعارك مُشغَّلة
إضافة اﻷفراد أو المجموعات
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
إضافة
@@ -6208,12 +6228,12 @@
تمت مراجعة كل جهات الاتصال، انقر إرسال للمواصلة.
- - %1$d من جهات اتصالك قد يكون أعاد تثبيت سيجنال أو غيّر جهازه. قبل مشاركة قِصتك معه، يُرجى مراجعة أرقام الأمان الخاصة به أو فكّر في حذفه من قصتك.
- - %1$d من جهات اتصالك قد يكون أعاد تثبيت سيجنال أو غيّر جهازه. قبل مشاركة قِصتك معه، يُرجى مراجعة أرقام الأمان الخاصة به أو فكّر في حذفه من قصتك.
- - %1$d من جهات اتصالك قد يكونوا أعادو تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. قبل مشاركة قِصتك معهم، يُرجى مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم أو فكّر في حذفهم من قصتك.
- - %1$d من جهات اتصالك قد يكونوا أعادو تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. قبل مشاركة قِصتك معهم، يُرجى مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم أو فكّر في حذفهم من قصتك.
- - %1$d من جهات اتصالك قد يكونوا أعادو تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. قبل مشاركة قِصتك معهم، يُرجى مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم أو فكّر في حذفهم من قصتك.
- - %1$d من جهات اتصالك قد يكونوا أعادو تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. قبل مشاركة قِصتك معهم، يُرجى مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم أو فكّر في حذفهم من قصتك.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
تحقق من رقم اﻷمان
@@ -6788,6 +6808,8 @@
صادرة
فائتة
+
+ Missed while notification profile on
انضم
@@ -6907,6 +6929,8 @@
المكالمة الجماعية
مكالمة جماعية فائتة
+
+ Missed group call while notification profile on
مكالمة جماعية واردة
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 2ef5e5f3a3..9ce141a2b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Buraxılmış audio zəng
Buraxılmış video zəng
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Bir audio zəngi rədd etdiniz
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Göndər
+
+ 00
Bir istifadəçi adı əlavə edin
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Ötür
Bitdi
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d əlaqə Signal-dadır!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Emal olunur…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Bu profil açıq olanda bildiriş və zəng almaq istədiyiniz şəxsləri və qrupları əlavə edin
Şəxsləri və ya qrupları əlavə edin
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Əlavə et
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Bütün əlaqələr nəzərdən keçirilib, davam etmək üçün \"Göndər\" düyməsinə toxunun.
- - %1$d kontaktınız Signal-ı yenidən quraşdırmış və ya cihazlarını dəyişmiş ola bilər. Onunla hekayəni paylaşmazdan əvvəl təhlükəsizlik nömrəsini nəzərdən keçirə və ya onu hekayəndən silməyi seçə bilərsiniz.
- - %1$d kontaktınız Signal-ı yenidən quraşdırmış və ya cihazlarını dəyişmiş ola bilər. Onunla hekayəni paylaşmazdan əvvəl təhlükəsizlik nömrəsini nəzərdən keçirə və ya onu hekayəndən silməyi seçə bilərsiniz.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Güvənlik nömrəsini təsdiqlə
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Gedən zəng
Cavabsız zəng
+
+ Missed while notification profile on
Qoşul
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Qrup zəngi
Cavabsız qrup zəngi
+
+ Missed group call while notification profile on
Gələn qrup zəngi
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 461f590f83..38f7119d65 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Пропуснато гласово повикване
Пропуснато видео повикване
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Отказахте гласово повикване
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Изпращане
+
+ 00
Добавяне на потребителско име
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Пропусни
Готово
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d контакт е в Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Обработва се…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Добавете хора и групи, от които искате да получавате известия и повиквания, когато този профил е включен
Добавяне на хора или групи
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Добави
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Всички връзки бяха прегледани, докоснете \"изпращане\", за да продължите.
- - Имате %1$d връзка, която е възможно да е преинсталирала Signal или да е сменила устройството си. Преди изпращането можете да прегледате нейния номер за безопасност, ако желаете.
- - Имате %1$d връзки, които е възможно да са преинсталирали Signal или да са сменили устройството си. Преди изпращането можете да прегледате техните номера за безопасност, ако желаете.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Проверка на числата за сигурност
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Изходящо
Пропуснато
+
+ Missed while notification profile on
Присъедини се
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Групов разговор
Пропуснато групово повикване
+
+ Missed group call while notification profile on
Входящо групово повикване
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index e5b2bd0da4..58bde5dccc 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
মিসড ভয়েস কল
মিসড ভিডিও কল
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
আপনি একটি ভয়েস কল প্রত্যাখ্যান করেছেন
@@ -2199,6 +2203,8 @@
পাঠান
+
+ 00
একটি ইউজারনেম যোগ করুন
@@ -2221,6 +2227,12 @@
বাদ দিয়ে যান
শেষ
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d টি কন্ট্যাক্ট Signal ব্যবহার করছে!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
প্রক্রিয়া হচ্ছে…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
প্রোফাইল চালু থাকা অবস্থায় আপনি যে সমস্ত ব্যক্তি ও গ্ৰুপের নোটিফিকেশন পেতে চান এবং কল করতে চান তাদের যোগ করুন
ব্যক্তি অথবা গ্ৰুপ যোগ করুন
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
যোগ করুন
@@ -5680,8 +5700,8 @@
সকল কানেকশন রিভিউ করা হয়েছে, চালিয়ে যেতে সেন্ডে ট্যাপ করুন।
- - আপনার %1$dটি কানেকশন আছে, যারা হয়তো Signal আবার ইন্সটল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। তাদের সাথে আপনার স্টোরি শেয়ার করার আগে তাদের নিরাপত্তা নম্বরগুলো পর্যালোচনা করুন বা আপনার স্টোরি দেখা থেকে তাদের বাদ দিন।
- - আপনার %1$dটি কানেকশন আছে, যারা হয়তো Signal আবার ইনস্টল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। তাদের সাথে আপনার স্টোরি শেয়ার করার আগে তাদের নিরাপত্তা নম্বরগুলো পর্যালোচনা করুন বা আপনার স্টোরি দেখা থেকে তাদের বাদ দিন।
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন
@@ -6236,6 +6256,8 @@
আউটগোয়িং কল
মিসড কল
+
+ Missed while notification profile on
যোগ দিন
@@ -6343,6 +6365,8 @@
গ্রুপ কল
মিসড গ্রুপ কল
+
+ Missed group call while notification profile on
ইনকামিং গ্রুপ কল
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 936dbab35f..f0f23b128c 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Propušteni glasovni poziv
Propušteni videopoziv
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Odbili ste glasovni poziv
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Šalji
+
+ 00
Dodaj korisničko ime
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Preskoči
Uredu
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt je na Signalu!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Obrada…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Dodajte osobe i grupe od kojih želite primati obavještenja kad je aktivan ovaj profil
Dodaj osobe ili grupe
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Dodaj
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Sve veze su pregledane, dodirnite \"Pošalji\" da nastavite.
- - Imate %1$d kontakt koji je možda ponovo instalirao Signal ili je promijenio uređaj. Prije nego što podijelite priču s tom osobom, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da ih uklonite iz svoje priče.
- - Imate %1$d kontakta koja su možda ponovo instalirala Signal ili su promijenili uređaj. Prije nego što podijelite priču s tim osobama, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da ih uklonite iz svoje priče.
- - Imate %1$d kontakata koji su možda ponovo instalirali Signal ili su promijenili uređaj. Prije nego što podijelite priču s tim osobama, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da ih uklonite iz svoje priče.
- - Imate %1$d kontakata koja su možda ponovo instalirala Signal ili su promijenili uređaj. Prije nego što podijelite priču s tim osobama, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da ih uklonite iz svoje priče.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Provjerite sigurnosni broj
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Odlazni
Propušteni
+
+ Missed while notification profile on
Pridruži se
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Grupni poziv
Propušten grupni poziv
+
+ Missed group call while notification profile on
Dolazni grupni poziv
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index cb8f775b55..340574cf16 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Trucada perduda
Videotrucada perduda
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Has rebutjat una trucada
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Envia
+
+ 00
Afegeix un nom d\'usuari
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Omet
Fet
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d contacte és al Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Processant…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Afegiu persones i grups dels quals rebre notificacions i trucades quan aquest perfil estigui activat.
Afegeix persones o grups
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Afegeix
@@ -5680,8 +5700,8 @@
S\'han revisat tots els contactes, toca enviar per a continuar.
- - Tens %1$d contacte que pot ser que hagi reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar el seu número de seguretat abans d\'enviar.
- - Tens %1$d contactes que pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar els seus números de seguretat abans d\'enviar.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verifica el número de seguretat
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Sortint
Perduda
+
+ Missed while notification profile on
Unir-me
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Trucada de grup
Trucada grupal perduda
+
+ Missed group call while notification profile on
Trucada grupal entrant
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 42a4fcdc98..64cf3e2dfb 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Zmeškaný hlasový hovor
Zmeškaný videohovor
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Odmítli jste hlasový hovor
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Odeslat
+
+ 00
Přidat uživatelské jméno
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Přeskočit
Hotovo
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt má Signal!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Probíhá zpracování…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Přidání osob a skupin, od kterých chcete dostávat oznámení a hovory, když je tento profil zapnutý
Přidat lidi nebo skupiny
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Přidat
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Všechna spojení byla zkontrolována, pokračujte klepnutím na tlačítko odeslat.
- - Máte %1$d spojení, které si pravděpodobně přeinstalovalo aplikaci Signal nebo změnilo zařízení. Před sdílením příběhu s ním zkontrolujte jeho bezpečnostní číslo nebo zvažte jeho odebrání z příběhu.
- - Máte %1$d spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před sdílením příběhu s nimi zkontrolujte jejich bezpečnostní čísla nebo zvažte jejich odebrání z příběhu.
- - Máte %1$d spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před sdílením příběhu s nimi zkontrolujte jejich bezpečnostní čísla nebo zvažte jejich odebrání z příběhu.
- - Máte %1$d spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před sdílením příběhu s nimi zkontrolujte jejich bezpečnostní čísla nebo zvažte jejich odebrání z příběhu.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Ověření bezpečnostního čísla
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Odchozí
Zmeškané
+
+ Missed while notification profile on
Připojit se
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Skupinový hovor
Zmeškaný skupinový hovor
+
+ Missed group call while notification profile on
Příchozí skupinový hovor
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 2e8398e2fd..88a87155b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Ubesvaret stemmeopkald
Ubesvaret videoopkald
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Du afviste et stemmeopkald
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Send
+
+ 00
Tilføj et brugernavn
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Spring over
Udført
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt anvender Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Behandler…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Tilføj personer og grupper, som du vil have notifikationer og opkald fra, når denne profil er aktiveret
Tilføj personer og grupper
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Tilføj
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Alle forbindelser er gennemgået. Tryk send for at fortsætte.
- - Du har %1$d kontakt, der muligvis har geninstalleret Signal eller skiftet enhed. Gennemgå vedkommendes sikkerhedsnummer, eller overvej at fjerne dem fra din historie, inden du deler din historie med dem.
- - Du har %1$d kontakter, der muligvis har geninstalleret Signal eller skiftet enhed. Gennemgå vedkommendes sikkerhedsnummer, eller overvej at fjerne dem fra din historie, inden du deler din historie med dem.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verificer sikkerhedsnummer
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Udgående
Ubesvaret
+
+ Missed while notification profile on
Deltag
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Gruppeopkald
Ubesvaret gruppeopkald
+
+ Missed group call while notification profile on
Indgående gruppeopkald
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index fc391ea28a..17f62b2eb1 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Entgangener Sprachanruf
Entgangener Videoanruf
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Du hast einen Sprachanruf abgelehnt
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Senden
+
+ 00
Einen Nutzernamen hinzufügen
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Überspringen
Fertig
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d Kontakt ist bei Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Wird verarbeitet…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Füge Personen und Gruppen hinzu, von denen du Benachrichtigungen und Anrufe empfangen möchtest, wenn dieses Profil aktiviert ist
Personen oder Gruppen hinzufügen
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Hinzufügen
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Alle Verbindungen wurden geprüft, tippe auf „Senden“, um fortzufahren.
- - Du hast %1$d Verbindung, die Signal möglicherweise erneut installiert oder das Gerät gewechselt hat. Optional kannst du seine/ihre Sicherheitsnummer vor dem Senden überprüfen.
- - Du hast %1$d Verbindungen, die Signal möglicherweise erneut installiert oder das Gerät gewechselt haben. Optional kannst du ihre Sicherheitsnummern vor dem Senden überprüfen.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Sicherheitsnummer verifizieren
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Ausgehend
Verpasst
+
+ Missed while notification profile on
Beitreten
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Gruppenanruf
Entgangener Gruppenanruf
+
+ Missed group call while notification profile on
Eingehender Gruppenanruf
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 7a79f6e785..a86c3701aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Αναπάντητη κλήση
Αναπάντητη βιντεοκλήση
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Απέρριψες μια κλήση
@@ -1857,20 +1861,20 @@
Σήκωσε το χέρι σου
- Lower your hand?
+ Θες να κατεβάσεις το χέρι σου;
Κατέβασε το χέρι σου
Ακύρωση
- You raised your hand
+ Σήκωσες το χέρι σου
Εμφάνιση
- - %1$s has raised a hand
- - %1$s + %2$d have raised a hand
+ - Ο χρήστης %1$s σήκωσε χέρι
+ - Οι χρήστες %1$s + %2$d σήκωσαν χέρι
@@ -1880,15 +1884,15 @@
- Expand raised hand view
+ Ανάπτυξη της προβολής σηκωμένου χεριού
- Signal connection
+ Επαφές Signal
- %1$s is in your system contacts
+ Ο χρήστης %1$s βρίσκεται στις επαφές του συστήματός σου
- You have no groups in common
+ Δεν έχετε κοινές ομάδες
Επιθεώρησε τα αιτήματα προσεκτικά
@@ -1912,8 +1916,8 @@
- Το Signal θα ειδοποιήσει (%1$d)
- - Raised hand (%1$d)
- - Raised hands (%1$d)
+ - Σηκωμένο χέρι (%1$d)
+ - Σηκωμένα χέρια (%1$d)
@@ -2029,7 +2033,7 @@
- Name conflict found
+ Βρέθηκε σύγκρουση μεταξύ ονομάτων
Εμφάνιση
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Αποστολή
+
+ 00
Προσθήκη ονόματος χρήστη
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Παράλειψη
Τέλος
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d επαφή είναι στο Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Επεξεργασία…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4008,9 +4022,9 @@
Αποκλεισμός
Διαγραφή
- %1$s recently changed their profile name from %2$s to %3$s
+ Ο χρήστης %1$s άλλαξε πρόσφατα το όνομα του προφίλ του από %2$s σε %3$s
- %1$s is in your system contacts
+ Ο χρήστης %1$s βρίσκεται στις επαφές του συστήματός σου
Ο/Η %1$s μπήκε
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Πρόσθεσε άτομα και ομάδες από τις οποίες θέλεις να λαμβάνεις ειδοποιήσεις όταν είναι ενεργό αυτό το προφίλ
Προσθήκη ατόμων ή ομάδων
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Προσθήκη
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Όλες οι επαφές έχουν ελεγχτεί. Πάτα Αποστολή για να συνεχίσεις.
- - Έχεις %1$d επαφή που μπορεί να έχει εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχει αλλάξει συσκευή. Προτού μοιραστείς την ιστορία σου μαζί της, έλεγξε τους αριθμούς ασφαλείας της. Διαφορετικά, μπορείς να την αφαιρέσεις από την ιστορία σου.
- - Έχεις %1$d επαφές που μπορεί να έχουν εγκαταστήσει εκ νέου το Signal ή να έχουν αλλάξει συσκευές. Προτού μοιραστείς την ιστορία σου μαζί τους, έλεγξε τους αριθμούς ασφαλείας τους. Διαφορετικά, μπορείς να τις αφαιρέσεις από την ιστορία σου.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Εξερχόμενη
Αναπάντητη
+
+ Missed while notification profile on
Σύνδεση
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Ομαδική κλήση
Αναπάντητη ομαδική κλήση
+
+ Missed group call while notification profile on
Εισερχόμενη ομαδική κλήση
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 1cd255c0a4..38f14c8e77 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Llamada perdida
Videollamada perdida
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Has rechazado una llamada
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Enviar
+
+ 00
Añadir un alias
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Omitir
Hecho
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- ¡%1$d contacto usa Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Procesando…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Añade personas y grupos para recibir notificaciones con este perfil activo
Añade personas o grupos
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Añadir
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Se han revisado todos los contactos. Toca enviar para continuar.
- - %1$d de tus contactos puede haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Antes de compartir tu historia con esta persona, revisa su número de seguridad o considera retirarle de tu historia.
- - %1$d de tus contactos pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Antes de compartir tu historia con estas personas, revisa sus números de seguridad o considera retirarles de tu historia.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verificar cifras de seguridad
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Saliente
Perdida
+
+ Missed while notification profile on
Unirse
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Llamada en grupo
Llamada grupal perdida
+
+ Missed group call while notification profile on
Llamada grupal entrante
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 486c12a748..7bf4514699 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Vastamata häälkõne
Vastamata videokõne
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Sa keeldusid häälkõnest
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Saada
+
+ 00
Lisa kasutajanimi
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Jäta vahele
Tehtud
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt on Signalis!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Töötlemine…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Lisa inimesed ja grupid, kelle teavitusi ja kõnesid tahad läbi lasta, kui see profiil aktiivne on.
Lisa inimesi või gruppe
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Lisa
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Kõik kontaktid on kontrollitud, jätkamiseks toksa \"Saada\".
- - Sul on %1$d kontakt, kes võib olla Signali uuesti paigaldanud või oma seadme välja vahetanud. Enne temaga oma loo jagamist on sul võimalik kontrollida tema turvanumbrit või kaaluda tema eemaldamist oma lugudest.
- - Sul on %1$d kontakti, kes võivad olla Signali uuesti paigaldanud või oma seadme välja vahetanud. Enne nendega oma loo jagamist on sul võimalik kontrollida nende turvanumbreid või kaaluda nende eemaldamist oma lugudest.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Kinnita turvanumbrit
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Väljuv
Vastamata
+
+ Missed while notification profile on
Liitu
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Grupikõne
Vastamata grupikõne
+
+ Missed group call while notification profile on
Sissetulev grupikõne
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 542451e3b3..410a7bbd08 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Ahots-dei galdua
Bideodei galdua
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Ahots-dei bat baztertu duzu
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Bidali
+
+ 00
Gehitu erabiltzaile-izen bat
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Saltatu
Eginda
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Kontaktu %1$d Signalen dago!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Prozesatzen…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Gehitu profila aktibatuta dagoenean jakinarazpenak eta deiak jaso nahi dituzun pertsonak eta taldeak
Gehitu pertsonak edo taldeak
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Gehitu
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Konexio guztiak berrikusi dira. Aurrera egiteko, sakatu Bidali.
- - Signal berriro instalatu duen edo gailuz aldatu den %1$d konexio duzu. Zure istorioa harekin partekatu aurretik, berrikusi haren segurtasun zenbakiak edo ken ezazu zure istoriotik.
- - Signal berriro instalatu duen edo gailuz aldatu den %1$d konexio dituzu. Zure istorioa haiekin partekatu aurretik, berrikusi haien segurtasun zenbakiak edo ken itzazu zure istoriotik.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Segurtasun zenbakia baieztatu
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Irteerakoak
Galduak
+
+ Missed while notification profile on
Batu
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Talde-deia
Talde-deia galdua
+
+ Missed group call while notification profile on
Sarrerako talde-deia
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 4543d0a535..0f2b791a00 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
تماس صوتی ازدسترفته
تماس تصویری ازدسترفته
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
یک تماس صوتی را رد کردید
@@ -2199,6 +2203,8 @@
ارسال
+
+ 00
یک نام کاربری اضافه کنید
@@ -2221,6 +2227,12 @@
رد کردن
تمام
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d مخاطب در سیگنال هست!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
در حال پردازش…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
افراد و گروههایی را که اعلانها و تماسهای آنان را هنگامی که این پروفایل روشن است، اضافه کنید
افزودن افراد یا گروهها
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
افزودن
@@ -5680,8 +5700,8 @@
تمام آشنایان بررسی شدهاند، برای ادامه روی ارسال ضربه بزنید.
- - شما %1$d آشنا دارید که ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده یا دستگاه خود را تغییر داده باشد. قبل از به اشتراک گذاشتن استوری خود با او، شماره ایمنیاش را بررسی کنید یا او را از استوریتان حذف کنید.
- - شما %1$d آشنا دارید که ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده یا دستگاه خود را تغییر داده باشند. قبل از همرسانی استوری خود با آنها، شماره ایمنیشان را بررسی کنید یا آنها را از استوریتان حذف کنید.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
وارسی شمارهٔ ایمنی
@@ -6236,6 +6256,8 @@
خروجی
ازدسترفته
+
+ Missed while notification profile on
پیوستن
@@ -6343,6 +6365,8 @@
تماس گروهی
تماس گروهی ازدسترفته
+
+ Missed group call while notification profile on
تماس گروهی ورودی
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 6903cea5e9..b2d03b1919 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Vastaamaton äänipuhelu
Vastaamaton videopuhelu
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Hylkäsit äänipuhelun
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Lähetä
+
+ 00
Lisää käyttäjänimi
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Ohita
Valmis
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Signalissa on %1$d kontakti!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Käsitellään…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Lisää yhteystietoja ja ryhmiä, joilta haluat ilmoituksia ja puheluita, kun tämä profiili on aktiivinen.
Lisää yhteystietoja tai ryhmiä
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Lisää
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Kaikki kontaktit on tarkistettu. Jatka napauttamalla.
- - Sinulla on %1$d kontakti, joka on ehkä asentanut Signalin uudelleen tai vaihtanut käyttämäänsä laitetta. Voit halutessasi tarkistaa hänen turvanumeronsa ennen lähettämistä.
- - Sinulla on %1$d kontaktia, jotka ovat ehkä asentaneet Signalin uudelleen tai vaihtaneet käyttämäänsä laitetta. Voit halutessasi tarkistaa heidän turvanumeronsa ennen lähettämistä.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Varmenna turvanumero
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Lähtevä
Vastaamaton
+
+ Missed while notification profile on
Liity
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Ryhmäpuhelu
Vastaamaton ryhmäpuhelu
+
+ Missed group call while notification profile on
Saapuva ryhmäpuhelu
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index b4755bfcc8..f03a75890b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Appel vocal manqué
Appel vidéo manqué
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Vous avez refusé un appel vocal
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Envoyer
+
+ 00
Ajouter un nom d\'utilisateur
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Ignorer
Terminé
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d contact est sur Signal !
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Compression en cours…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Ajoutez les personnes et les groupes dont vous souhaitez recevoir des notifications et des appels quand ce profil est activé
Ajouter des personnes ou des groupes
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Ajouter
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Toutes les connexions ont été revues, appuyez sur envoyer pour continuer.
- - %1$d de vos contacts a sûrement réinstallé Signal ou changé d’appareil. Avant de partager votre Story avec ces personnes, vérifiez leurs numéros de sécurité ou excluez-les de votre partage.
- - %1$d de vos contacts ont sûrement réinstallé Signal ou changé d’appareil. Avant de partager votre Story avec ces personnes, vérifiez leurs numéros de sécurité ou excluez-les de votre partage.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Confirmer le numéro de sécurité
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Sortant
Manqué
+
+ Missed while notification profile on
Rejoindre
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Appel de groupe
Appel de groupe manqué
+
+ Missed group call while notification profile on
Appel de groupe entrant
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 45ae2ee507..c1cd559dba 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -1415,6 +1415,10 @@
Guthghlao caillte
Físghlao caillte
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Dhiúltaigh tú do ghuthghlao
@@ -2433,6 +2437,8 @@
Seol
+
+ 00
Cuir ainm úsáideora leis
@@ -2455,6 +2461,12 @@
Léim thar seo
Déanta
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Tá %1$d teagmhálaí ar Signal!
@@ -2666,6 +2678,8 @@
Próiseáil…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5411,6 +5425,12 @@
Cuir leis daoine agus grúpaí is mian leat fógraí agus glaonna a fháil uathu agus an phróifíl seo air
Cuir daoine nó grúpaí leis
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Cuir leis
@@ -6076,11 +6096,11 @@
Rinneadh athbhreithniú ar na teagmhálaithe go léir, tapáil Seol chun leanúint ar aghaidh.
- - Tá %1$d teagmhálaí amháin agat a bhfuil seans ann gur athshuiteáil sé/sí Signal nó gur athraigh sé/sí an gléas. Sula gcomhroinneann tú do scéal, déan athbhreithniú ar uimhreacha sábháilteachta an duine sin nó smaoinigh ar an duine sin a bhaint de do scéal.
- - Tá %1$d theagmhálaí agat a bhfuil seans ann gur athshuiteáil siad Signal nó gur athraigh siad an gléas. Sula gcomhroinneann tú do scéal, déan athbhreithniú ar uimhreacha sábháilteachta na ndaoine sin nó smaoinigh ar na daoine sin a bhaint de do scéal.
- - Tá %1$d theagmhálaí agat a bhfuil seans ann gur athshuiteáil siad Signal nó gur athraigh siad an gléas. Sula gcomhroinneann tú do scéal, déan athbhreithniú ar uimhreacha sábháilteachta na ndaoine sin nó smaoinigh ar na daoine sin a bhaint de do scéal.
- - Tá %1$d dteagmhálaí agat a bhfuil seans ann gur athshuiteáil siad Signal nó gur athraigh siad an gléas. Sula gcomhroinneann tú do scéal, déan athbhreithniú ar uimhreacha sábháilteachta na ndaoine sin nó smaoinigh ar na daoine sin a bhaint de do scéal.
- - Tá %1$d teagmhálaí agat a bhfuil seans ann gur athshuiteáil siad Signal nó gur athraigh siad an gléas. Sula gcomhroinneann tú do scéal, déan athbhreithniú ar uimhreacha sábháilteachta na ndaoine sin nó smaoinigh ar na daoine sin a bhaint de do scéal.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Fíordheimhnigh an uimhir shábháilteachta
@@ -6650,6 +6670,8 @@
Amach
Caillte
+
+ Missed while notification profile on
Téigh isteach ann
@@ -6766,6 +6788,8 @@
Glao grúpa
Grúpghlao caillte
+
+ Missed group call while notification profile on
Grúpghlao isteach
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 510938654b..be8c99902b 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Chamada de voz perdida
Chamada de vídeo perdida
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Rexeitaches unha chamada de voz
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Enviar
+
+ 00
Engadir un nome de usuario
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Omitir
Feito
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$dcontacto está en Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Procesando…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Engade persoas e grupos dos que queiras recibir notificacións e chamadas cando este perfil estea activo
Engadir persoas ou grupos
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Engadir
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Revisáronse todas as conexións, preme «Enviar» para continuar.
- - Tes %1$d conexión que pode que volvese instalar Signal ou que cambiase de dispositivo. Se queres, podes revisar o seu número de seguranza antes de enviar nada.
- - Tes %1$d conexións que pode que volvesen instalar Signal ou que cambiasen de dispositivos. Se queres, podes revisar os seus números de seguranza antes de enviar nada.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Comprobar número de seguranza
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Saínte
Perdida
+
+ Missed while notification profile on
Unirse
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Chamada en grupo
Chamada de grupo perdida
+
+ Missed group call while notification profile on
Chamada de grupo entrante
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 668fbb11a4..ea7ee34437 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
મિસ્ડ વૉઇસ કૉલ
મિસ્ડ વિડિયો કૉલ
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
તમે વૉઇસ કૉલ નકાર્યો
@@ -2199,6 +2203,8 @@
મોકલો
+
+ 00
વપરાશકર્તાનામ ઉમેરો
@@ -2221,6 +2227,12 @@
અવગણો
થઈ ગયું
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$dસંપર્ક Signal પર છે!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
પ્રક્રિયા કરી રહ્યા છીએ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
જ્યારે આ પ્રોફાઇલ ચાલુ હોય ત્યારે જે લોકો અને ગ્રુપ પાસેથી તમને સૂચનો જોઈતી હોય તેમને ઉમેરો
લોકો અથવા ગ્રુપ ઉમેરો
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
ઉમેરો
@@ -5680,8 +5700,8 @@
બધા જ કનેક્શનની સમીક્ષા થઈ ચૂકી છે, ચાલુ રાખવા માટે મોકલો પર ટૅપ કરો.
- - તમારી પાસે %1$d કનેક્શન એવું છે જેણે Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કર્યું હોઈ શકે અથવા ડિવાઇસ બદલ્યું હોઈ શકે છે. તેમની સાથે તમારી સ્ટોરી શેર કરતાં પહેલાં તેમના સેફ્ટી નંબરને રિવ્યૂ કરો અથવા તેમને તમારી સ્ટોરીમાંથી દૂર કરવાનું ધ્યાને લો.
- - તમારી પાસે %1$d કનેક્શન એવા છે જેમણે Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કર્યું હોઈ શકે અથવા ડિવાઇસ બદલ્યા હોઈ શકે છે. તેમની સાથે તમારી સ્ટોરી શેર કરતાં પહેલાં તેમના સેફ્ટી નંબરને રિવ્યૂ કરો અથવા તેમને તમારી સ્ટોરીમાંથી દૂર કરવાનું ધ્યાને લો.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
સલામતી નંબર ચકાસો
@@ -6236,6 +6256,8 @@
આઉટગોઇંગ
મિસ્ડ કૉલ
+
+ Missed while notification profile on
જોડાઓ
@@ -6343,6 +6365,8 @@
ગ્રુપ કૉલ
મિસ્ડ ગ્રૂપ કૉલ
+
+ Missed group call while notification profile on
ઇનકમિંગ ગ્રૂપ કૉલ
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 238f9e1fcf..e7e3ca444d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
छूटी हुई वॉयस कॉल
छूटी हुई वीडियो कॉल
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
आपने एक वॉयस कॉल काट दी
@@ -2199,6 +2203,8 @@
भेजें
+
+ 00
कोई यूज़रनेम जोड़ें
@@ -2221,6 +2227,12 @@
छोड़ दे
पूर्ण
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d संपर्क सिग्नल पर है!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
प्रोसेस हो रहा है
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
इस प्रोफ़ाइल के ऑन होने पर जिन लोगों और ग्रुप्स से आप नोटिफ़िकेशन पाना चाहते हैं उन्हें जोड़ें
लोग या ग्रुप जोड़ें
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
जोड़ें
@@ -5680,8 +5700,8 @@
सभी कनेक्शन की समीक्षा कर ली गई है, जारी रखने के लिए भेजें पर टैप करें।
- - आपका %1$d कनेक्शन है जिसने शायद Signal फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। आप उसे भेजने से पहले वैकल्पिक तौर पर उनकी सुरक्षा संख्याओं की समीक्षा कर सकते हैं या उन्हें स्टोरी से हटा सकते हैं।
- - आपके %1$d कनेक्शन हैं जिन्होंने शायद Signal फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। आप उन्हें भेजने से पहले वैकल्पिक तौर पर उनकी सुरक्षा संख्याओं की समीक्षा कर सकते हैं या उन्हें स्टोरी से हटा सकते हैं।
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
सुरक्षा संख्या सत्यापित करें
@@ -6236,6 +6256,8 @@
आउटगोइंग
मिस्ड
+
+ Missed while notification profile on
जुड़ें
@@ -6343,6 +6365,8 @@
ग्रुप कॉल
मिस्ड ग्रुप कॉल
+
+ Missed group call while notification profile on
इनकमिंग ग्रुप कॉल
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 1eeeb23fdf..1a66a8df3c 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Propušteni glasovni poziv
Propušteni videopoziv
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Odbili ste glasovni poziv
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Pošalji
+
+ 00
Dodajte korisničko ime
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Preskoči
Gotovo
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt je na Signalu!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Obrada u tijeku…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Dodajte osobe i grupe od kojih želite primati obavijesti i pozive kada je ovaj profil uključen
Dodaj ljude ili grupe
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Dodaj
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Svi kontakti su pregledani, dodirnite Pošalji za nastavak.
- - %1$d osoba među vašim kontaktima je ponovno instalirala Signal ili promijenila uređaj. Prije nego što s njom podijelite vaše priče, pregledajte njezine sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da je uklonite iz gledatelja vaših priča.
- - %1$d osobe među vašim kontaktima su ponovno instalirale Signal ili promijenile uređaj. Prije nego što s njima podijelite vaše priče, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da ih uklonite iz gledatelja vaših priča.
- - %1$d osoba među vašim kontaktima je ponovno instaliralo Signal ili promijenilo uređaj. Prije nego što s njima podijelite vaše priče, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da ih uklonite iz gledatelja vaših priča.
- - %1$d osoba među vašim kontaktima je ponovno instaliralo Signal ili promijenilo uređaj. Prije nego što s njima podijelite vaše priče, pregledajte njihove sigurnosne brojeve ili razmislite o tome da ih uklonite iz gledatelja vaših priča.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Potvrdi sigurnosni broj
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Odlazni
Propušteni
+
+ Missed while notification profile on
Pridruži se
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Grupni poziv
Propušten grupni poziv
+
+ Missed group call while notification profile on
Dolazni grupni poziv
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 8bcc55bc47..51209cbbc0 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Nem fogadott hanghívás
Nem fogadott videóhívás
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Elutasítottál egy hanghívást
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Küldés
+
+ 00
Felhasználónév hozzáadása
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Kihagyás
Befejezés
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d ismerős már elérhető Signalon!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Feldolgozás…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Add hozzá azokat azokat a személyeket és csoportokat, akiktől szeretnél értesítéseket és hívásokat fogadni olyankor, amikor a profil aktív!
Személyek vagy csoportok hozzáadása
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Hozzáadás
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Minden névjegy ellenőrzése megtörtént, a folytatáshoz koppints a Küldés gombra.
- - Van %1$d olyan névjegyed, aki újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Mielőtt megosztanád velük a Történeted, vess egy pillantást a biztonsági számukra, vagy akár ki is zárhatod őket a Történet megtekintéséből.
- - %1$d olyan névjegyed van, aki újratelepítette a Signalt vagy eszközt cserélt. Mielőtt megosztanád velük a Történeted, vess egy pillantást a biztonsági számukra, vagy akár ki is zárhatod őket a Történet megtekintéséből.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Bizt. szám ellenőrzése
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Kimenő
Nem fogadott
+
+ Missed while notification profile on
Csatlakozás
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Csoporthívás
Nem fogadott csoporthívás
+
+ Missed group call while notification profile on
Bejövő csoportos hívás
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index eca1f40037..6f96c4601f 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
Panggilan suara tidak terjawab
Panggilan video tidak terjawab
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Anda menolak panggilan suara
@@ -2121,6 +2125,8 @@
Kirim
+
+ 00
Tambahkan nama pengguna
@@ -2143,6 +2149,12 @@
Lewati
Selesai
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontak ada di Signal!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
Memproses…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
Tambahkan orang dan grup yang Anda ingin dapatkan notifikasi dan panggilannya saat profil ini aktif
Tambahkan orang atau grup
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Tambahkan
@@ -5548,7 +5568,7 @@
Semua koneksi telah ditinjau, ketuk kirim untuk melanjutkan.
- - Anda punya %1$d koneksi yang mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Sebelum berbagi cerita dengan mereka, tinjau nomor keamanan mereka atau pertimbangkan untuk menghapus mereka dari cerita Anda.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verifikasi nomor keamanan
@@ -6098,6 +6118,8 @@
Panggilan Keluar
Panggilan Tidak Terjawab
+
+ Missed while notification profile on
Gabung
@@ -6202,6 +6224,8 @@
Panggilan grup
Panggilan grup tak terjawab
+
+ Missed group call while notification profile on
Panggilan grup masuk
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 0242b60b44..3b89d076ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Chiamata persa
Videochiamata persa
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Hai rifiutato una chiamata
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Invia
+
+ 00
Aggiungi un nome utente
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Salta
Fatto
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d contatto è su Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Elaborazione in corso…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Aggiungi persone e gruppi da cui vuoi ricevere notifiche e chiamate quando questo profilo è attivo
Aggiungi persone e gruppi
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Aggiungi
@@ -5680,8 +5700,8 @@
I codici di sicurezza di tutte le Amicizie di Signal sono stati verificati: tocca Invia per continuare.
- - Hai %1$d contatto che potrebbe aver reinstallato Signal oppure cambiato dispositivo. Prima di condividere la tua Storia, puoi verificare i suoi codici di sicurezza (oppure rimuovere questa persona dalla condivisione della Storia).
- - Hai %1$d contatti che potrebbero aver reinstallato Signal oppure cambiato dispositivo. Prima di condividere la tua Storia, puoi verificare i loro codici di sicurezza (oppure rimuovere queste persone dalla condivisione della Storia).
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verifica numero sicuro
@@ -6236,6 +6256,8 @@
In uscita
Chiamata persa
+
+ Missed while notification profile on
Unisciti
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Chiamata di gruppo
Chiamata di gruppo persa
+
+ Missed group call while notification profile on
Chiamata di gruppo in entrata
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 04ed53d236..37e48de5bb 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
שיחה קולית שלא נענתה
שיחת וידאו שלא נענתה
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
דחית שיחה קולית
@@ -1999,22 +2003,22 @@
הרמת יד
- Lower your hand?
+ להוריד את היד?
הורדת יד
ביטול
- You raised your hand
+ הרמת יד
הצגה
- - %1$s has raised a hand
- - %1$s + %2$d have raised a hand
- - %1$s + %2$d have raised a hand
- - %1$s + %2$d have raised a hand
+ - %1$s הרים/ה יד
+ - %1$s + %2$d הרימו יד
+ - %1$s + %2$d הרימו יד
+ - %1$s + %2$d הרימו יד
@@ -2026,15 +2030,15 @@
- Expand raised hand view
+ להרחיב תצוגת הרמת ידיים
- Signal connection
+ חבר/ת Signal
- %1$s is in your system contacts
+ %1$s נמצא/ת באנשי הקשר של המערכת שלך
- You have no groups in common
+ אין קבוצות משותפות
סקור בקשות בזהירות
@@ -2064,10 +2068,10 @@
- Signal תודיע ל(%1$d)
- - Raised hand (%1$d)
- - Raised hands (%1$d)
- - Raised hands (%1$d)
- - Raised hands (%1$d)
+ - יד מורמת (%1$d)
+ - ידיים מורמות (%1$d)
+ - ידיים מורמות (%1$d)
+ - ידיים מורמות (%1$d)
@@ -2185,7 +2189,7 @@
- Name conflict found
+ נמצאה התנגשות שמות
הצגה
@@ -2355,6 +2359,8 @@
שלח
+
+ 00
הוספת שם משתמש
@@ -2377,6 +2383,12 @@
דלג
סיים
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- איש קשר %1$d ב־Signal!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
מעבדים…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4220,9 +4234,9 @@
חסימה
מחיקה
- %1$s recently changed their profile name from %2$s to %3$s
+ %1$s החליף/ה לאחרונה את שם הפרופיל מ%2$s ל%3$s
- %1$s is in your system contacts
+ %1$s נמצא/ת באנשי הקשר של המערכת שלך
%1$s הצטרף/ה
@@ -5296,6 +5310,12 @@
הוסף אנשים וקבוצות שאתה רוצה לקבל מהם התראות ושיחות כאשר הפרופיל הזה מופעל
הוסף אנשים או קבוצות
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
הוסף
@@ -5944,10 +5964,10 @@
כל חברי ה-Signal נסקרו, יש ללחוץ על שליחה כדי להמשיך.
- - יש לך חבר או חברת Signal %1$d שיתכן והתקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. כדאי לסקור את מספרי הבטיחות שלהם לפני שיתוף הסטורי, או להסיר אותם מהסטורי במידת הצורך.
- - יש לך %1$d חברי Signal שיתכן והתקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. כדאי לסקור את מספרי הבטיחות שלהם לפני שיתוף הסטורי, או להסיר אותם מהסטורי במידת הצורך.
- - יש לך %1$d חברי Signal שיתכן והתקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. כדאי לסקור את מספרי הבטיחות שלהם לפני שיתוף הסטורי, או להסיר אותם מהסטורי במידת הצורך.
- - יש לך %1$d חברי Signal שיתכן והתקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. כדאי לסקור את מספרי הבטיחות שלהם לפני שיתוף הסטורי, או להסיר אותם מהסטורי במידת הצורך.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
אימות מספר בטיחות
@@ -6512,6 +6532,8 @@
שיחה יוצאת
שיחה שלא נענתה
+
+ Missed while notification profile on
הצטרפות
@@ -6625,6 +6647,8 @@
שיחה קבוצתית
שיחה קבוצתית שלא נענתה
+
+ Missed group call while notification profile on
שיחה קבוצתית נכנסת
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index ade82738a3..11bbede49b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
音声通話着信あり
ビデオ通話着信あり
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
音声通話を拒否しました
@@ -2121,6 +2125,8 @@
送信する
+
+ 00
ユーザー名を追加する
@@ -2143,6 +2149,12 @@
スキップ
完了
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d件の連絡先がSignalを使用しています!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
処理中…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
このプロファイルの有効時に通知や通話着信を受け取りたい、人やグループを選択してください。
人またはグループを追加
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
追加する
@@ -5548,7 +5568,7 @@
すべてのコネクションが確認されました。続行するには送信をタップしてください。
- - %1$d 人のコネクションがSignalを再インストールしたか端末を変更した可能性があります。ストーリーを彼らと共有する前に、彼らの安全番号を確認するか、あなたのストーリーから彼らを削除することを検討してください。
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
安全番号を確認
@@ -6098,6 +6118,8 @@
発信
不在着信
+
+ Missed while notification profile on
参加する
@@ -6202,6 +6224,8 @@
グループ通話
グループ通話着信あり
+
+ Missed group call while notification profile on
グループ通話着信
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index cd72115a3b..29858fe92b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
გამოტოვებული ხმოვანი ზარი
გამოტოვებული ვიდეო ზარი
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
შენ უარყავი ხმოვანი ზარი
@@ -2199,6 +2203,8 @@
გაგზავნა
+
+ 00
დაამატე მომხმარებლის სახელი
@@ -2221,6 +2227,12 @@
გამოტოვება
შესრულებულია
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d კონტაქტი Signal-ზეა!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
მუშავდება…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
დაამატე ადამიანები და ჯგუფები, რომლებისგანაც გსურს შეტყობინებებისა და ზარების მიღება, როდესაც ეს პროფილი ჩართულია
ადამიანების ან ჯგფების დამატება
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
დამატება
@@ -5680,8 +5700,8 @@
ყველა კონტაქტი განხილულია, გასაგრძელებლად დააჭირე გაგზავნას.
- - შენ გყავს %1$d კონტაქტი, რომელმაც შესაძლოა გადააყენა Signal-ი ან შეცვალა მოწყობილობა. სანამ მას შენს Story-ის გაუზიარებდე, გადახედე მის უსაფრთხოების ნომერს ან იქნებ შენი Story-იდან გინდა მისი წაშლა.
- - შენ გყავს %1$d კონტაქტი, რომელთაც შესაძლოა გადააყენეს Signal-ი ან შეცვალეს მოწყობილობები. სანამ მათ შენს Story-ის გაუზიარებდე, გადახედე მათი უსაფრთხოების ნომრებს ან იქნებ შენი Story-იდან გინდა მათი წაშლა.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიცირება
@@ -6236,6 +6256,8 @@
გამავალი
გამოტოვებული
+
+ Missed while notification profile on
შეუერთდი
@@ -6343,6 +6365,8 @@
ჯგუფური ზარი
ჯგუფის გამოტოვებული ზარი
+
+ Missed group call while notification profile on
ჯგუფის შემომავალი ზარი
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 63f3d70bb5..db8539d359 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Қабылданбаған дауыстық қоңырау
Қабылданбаған видеоқоңырау
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Дауыстық қоңырауды көтермедіңіз
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Жіберу
+
+ 00
Пайдаланушы атын қосу
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Өткізіп жіберу
Дайын
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Signal-да %1$d контакт бар!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Өңделуде…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Осы профиль қосылып тұрғанда, сіз хабарландырулар мен қоңыраулар алғыңыз келетін адамдарды және топтарды қосыңыз
Адамдарды немесе топтарды қосу
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Қосу
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Барлық байланыс тексерілді, жалғастыру үшін жіберу түймесін басыңыз.
- - Сізде Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғысын ауыстырған %1$d контакт бар. Сториспен бөлісер алдында олардың қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алыңыз немесе оларды стористен өшіріңіз.
- - Сізде Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғыларды өзгерткен %1$d контакт бар. Сториспен бөлісер алдында олардың қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алыңыз немесе оларды стористен өшіріңіз.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Қауіпсіздік нөмірін тексеру
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Шығыс
Қабылданбаған
+
+ Missed while notification profile on
Қосылу
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Топтық қоңырау
Қабылданбаған топтық қоңырау
+
+ Missed group call while notification profile on
Кіріс топтық қоңырау
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 51f73576b4..4cd4d328ac 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
ការហៅជាសំឡេងខកមិនបានទទួល
ការហៅជាវីដេអូខកមិនបានទទួល
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
អ្នកមិនព្រមទទួលការហៅជាសំឡេង
@@ -2121,6 +2125,8 @@
ផ្ញើ
+
+ 00
បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ
@@ -2143,6 +2149,12 @@
រំលង
បញ្ចប់
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- លេខទំនាក់ទំនង%1$dនៅលើ Signal!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
កំពុងដំណើរការ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
បន្ថែមមនុស្ស ឬក្រុមដែលអ្នកចង់ទទួលសារជូនដំណឹង និងការហៅចូលនៅពេលគណនីដំណើរការ
បន្ថែមមនុស្ស និងក្រុម
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
បន្ថែម
@@ -5548,7 +5568,7 @@
អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ត្រូវបានពិនិត្យមើល។ សូមចុចផ្ញើដើម្បីបន្ត។
- - អ្នកមានអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង %1$d នាក់ដែលប្រហែលជាបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ ឬផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍។ មុនពេលចែករំលែករឿងរ៉ាវរបស់អ្នកជាមួយពួកគេ សូមពិនិត្យមើលលេខសុវត្ថិភាពរបស់ពួកគេ ឬពិចារណាដកពួកគេចេញពីរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក។
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព
@@ -6098,6 +6118,8 @@
ហៅចេញ
ខកមិនបានទទួល
+
+ Missed while notification profile on
ចូលរួម
@@ -6202,6 +6224,8 @@
ការហៅជាក្រុម
ខកមិនបានទទួលការហៅជាក្រុម
+
+ Missed group call while notification profile on
ការហៅចូលជាក្រុម
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index fcb2691d3a..8779c5ef90 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
ಮಿಸ್ಡ್ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್
ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
ನೀವು ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್ ಅನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ
@@ -2199,6 +2203,8 @@
ಕಳುಹಿಸು
+
+ 00
ಯೂಸರ್ನೇಮ್ ಸೇರಿಸಿ
@@ -2221,6 +2227,12 @@
ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ
ಮುಗಿದಿದೆ
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d ಸಂಪರ್ಕಗಳು Signal ನಲ್ಲಿವೆ!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಆನ್ ಇದ್ದಾಗ ಯಾರ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೀರೋ ಆ ಜನರು ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
ಜನರು ಅಥವಾ ಗ್ರೂಪ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
ಸೇರಿಸಿ
@@ -5680,8 +5700,8 @@
ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮುಂದುವರಿಸಲು send ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.
- - Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದಾದ ಅಥವಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿರಬಹುದಾದ %1$d ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಮುನ್ನ ಅವರ ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಅವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.
- - Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದಾದ ಅಥವಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿರಬಹುದಾದ %1$d ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಮುನ್ನ ಅವರ ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಅವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ
@@ -6236,6 +6256,8 @@
ಹೊರಹೋಗುವ
ತಪ್ಪಿಹೋದ
+
+ Missed while notification profile on
ಸೇರಿ
@@ -6343,6 +6365,8 @@
ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್
ತಪ್ಪಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಕರೆ
+
+ Missed group call while notification profile on
ಒಳಬರುವ ಗ್ರೂಪ್ ಕರೆ
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 568804f14e..7b1e687694 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
부재중 음성 통화
부재중 영상 통화
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
음성 통화를 거부했습니다.
@@ -2121,6 +2125,8 @@
보내기
+
+ 00
사용자 이름 추가
@@ -2143,6 +2149,12 @@
건너뛰기
확인
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Signal에 연락처가 %1$d개 있습니다!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
처리 중…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
이 프로필이 켜져 있을 때 알림과 통화를 받을 사용자와 그룹을 추가합니다.
사용자 또는 그룹 추가
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
추가
@@ -5548,7 +5568,7 @@
모든 커넥션을 검토했습니다. 보내기를 탭하여 계속하세요.
- - Signal을 다시 설치하거나 기기를 변경했을 수 있는 커넥션이 %1$d개 있습니다. 스토리를 공유하기 전에 해당 사용자의 안전 번호를 검토하거나, 스토리에서 제거하는 것이 좋습니다.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
안전 번호 확인
@@ -6098,6 +6118,8 @@
발신
부재중
+
+ Missed while notification profile on
참가
@@ -6202,6 +6224,8 @@
그룹 통화
부재중 그룹 통화
+
+ Missed group call while notification profile on
수신 그룹 통화
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index f8e22a37e1..bc91d558a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
Кабыл алынбаган аудио чалуу
Кабыл алынбаган аудио чалуу
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Аудио чалуудан баш тарттыңыз
@@ -2121,6 +2125,8 @@
Жөнөтүү
+
+ 00
Колдонуучу аты атын кошуу
@@ -2143,6 +2149,12 @@
Өткөрүп жиберүү
Бүттү
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Signal\'да %1$dбайланышыңыз бар!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
Аткарылууда…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
Бул профиль иштетилгенде билдирмелерди жана чалууларды алууну каалаган адамдарды жана топторду кошуңуз
Адамдарды же топторду кошуу
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Кошуу
@@ -5548,7 +5568,7 @@
Бардык байланыштар текшерилди, улантуу үчүн жөнөтүү дегенди басыңыз.
- - Signal\'ын кайра орноткон же түзмөктөрүн алмаштырган %1$d байланышыңыз бар. Жөнөтүүдөн мурун коопсуздук номерлерин текшерип койсоңуз болот.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Коопсуздук кодун ырастоо
@@ -6098,6 +6118,8 @@
Чыккан чалуулар
Жооп берилбеген
+
+ Missed while notification profile on
Кошулуу
@@ -6202,6 +6224,8 @@
Топтук чалуу
Жооп берилбеген топтук чалуу
+
+ Missed group call while notification profile on
Келүүчү топтук чалуу
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index b177b74de1..38073cde04 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Praleistas balso skambutis
Praleistas vaizdo skambutis
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Tu atmetei balso skambutį
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Siųsti
+
+ 00
Pridėti naudotojo vardą
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Praleisti
Atlikta
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d adresatas naudoja Signal!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Apdorojama…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Pridėkite žmones ir grupes iš kurių, įjungus šį profilį, norite gauti pranešimus ir skambučius
Pridėti žmones ar grupes
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Pridėti
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Visi kontaktai peržiūrėti; bakstelėkite „Siųsti“, jei norite tęsti.
- - Turi %1$d kontaktą, kuris galbūt iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginį. Prieš savo istorijos bendrinimą peržiūrėk jo saugumo numerius ir arba apsvarstyk galimybę pašalinti iš savo istorijos.
- - Turi %1$d kontaktus, kurie galbūt iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginius. Prieš savo istorijos bendrinimą peržiūrėk jų saugumo numerius ir arba apsvarstyk galimybę pašalinti iš savo istorijos.
- - Turi %1$d kontakto, kurie galbūt iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginius. Prieš savo istorijos bendrinimą peržiūrėk jų saugumo numerius ir arba apsvarstyk galimybę pašalinti iš savo istorijos.
- - Turi %1$d kontaktų, kurie galbūt iš naujo įdiegė „Signal“ arba pakeitė įrenginius. Prieš savo istorijos bendrinimą peržiūrėk jų saugumo numerius ir arba apsvarstyk galimybę pašalinti iš savo istorijos.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Patvirtinti saugumo numerį
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Išsiunčiamieji
Praleisti
+
+ Missed while notification profile on
Prisijungti
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Grupės skambutis
Praleistas grupės skambutis
+
+ Missed group call while notification profile on
Gaunamasis grupės skambutis
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 408d94fc12..9ce96f8309 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1327,6 +1327,10 @@
Neatbildēts balss zvans
Neatbildēts videozvans
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Jūs noraidījāt balss zvanu
@@ -2277,6 +2281,8 @@
Sūtīt
+
+ 00
Pievienojiet lietotājvārdu
@@ -2299,6 +2305,12 @@
Izlaist
Darīts
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontaktpersona lieto Signal!
@@ -2502,6 +2514,8 @@
Apstrādā…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5181,6 +5195,12 @@
Pievienojiet cilvēkus un grupas, no kuriem jūs vēlaties saņemt paziņojumus un zvanus, kad šos profils ir ieslēgts
Pievienot cilvēkus vai grupas
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Pievienot
@@ -5812,9 +5832,9 @@
Visi kontakti ir pārskatīti, pieskarieties \"nosūtīt\", lai turpinātu.
- - Jums ir %1$d kontaktpersonu, kuras, iespējams, ir pārinstalējušas Signal vai nomainījušas ierīci. Pirms stāsta kopīgošanas pārskatiet viņu drošības numurus vai apsveriet iespēju neatļaut šīm kontaktpersonām skatīt jūsu stāstu.
- - Jums ir %1$d kontaktpersona, kura, iespējams, ir pārinstalējusi Signal vai nomainījusi ierīci. Pirms stāsta kopīgošanas pārskatiet šīs kontaktpersonas vai kontaktpersonu drošības numurus vai apsveriet iespēju neatļaut tām skatīt jūsu stāstu.
- - Jums ir %1$d kontaktpersonas, kuras, iespējams, ir pārinstalējušas Signal vai nomainījušas ierīces. Pirms stāsta kopīgošanas pārskatiet viņu drošības numurus vai apsveriet iespēju neatļaut šīm kontaktpersonām skatīt jūsu stāstu.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Apstiprināt drošības nummuru
@@ -6374,6 +6394,8 @@
Izejošs
Neatbildēts
+
+ Missed while notification profile on
Pievienoties
@@ -6484,6 +6506,8 @@
Grupas zvans
Neatbildēts grupas zvans
+
+ Missed group call while notification profile on
Ienākošais grupas zvans
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 7ae7757cca..e8d9c4c583 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Пропуштен гласовен повик
Пропуштен видео повик
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Одбивте гласовен повик
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Испрати
+
+ 00
Додајте корисничко име
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Прескокни
Готово
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d контакт е на Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Процесирање…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Додајте луѓе и групи од кои сакате да добивате известувања и повици кога е вклучен овој профил
Додај луѓе или групи
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Додај
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Сите врски се прегледани, допрете на испрати за да продолжите.
- - Имате %1$d врска која можеби преинсталирала Signal или ги сменила уредите. Можете да ги прегледате сигурносните броеви на оваа врска пред да споделите приказна или да ги отстраните од вашата приказна.
- - Имате %1$d врски кои можеби реинсталирале Signal или ги смениле уредите. Можете да ги прегледате сигурносните броеви на оваа врска пред да споделите приказна или да ги отстраните од вашата приказна.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Проверка на безбедносен број
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Појдовен
Пропуштен
+
+ Missed while notification profile on
Приклучете се
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Групен повик
Пропуштен групен повик
+
+ Missed group call while notification profile on
Дојдовен групен повик
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 45a1c770f5..51950897dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
മിസ്ഡ് വോയ്സ് കോൾ
മിസ്ഡ് വീഡിയോ കോൾ
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
നിങ്ങൾ ഒരു വോയ്സ് കോൾ നിരസിച്ചു
@@ -2199,6 +2203,8 @@
അയയ്ക്കുക
+
+ 00
ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം ചേർക്കുക
@@ -2221,6 +2227,12 @@
ഒഴിവാക്കുക
ചെയ്തു
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Signal-ൽ %1$d കോൺടാക്റ്റ് ഉണ്ട്!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നു…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
ഈ പ്രൊഫൈൽ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകളും കോളുകളും ആവശ്യമുള്ള ആളുകളെയും ഗ്രൂപ്പുകളെയും ചേർക്കുക
ആളുകളെയോ ഗ്രൂപ്പുകളെയോ ചേർക്കുക
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
ചേർക്കുക
@@ -5680,8 +5700,8 @@
എല്ലാ കണക്ഷനുകളും അവലോകനം ചെയ്തു, തുടരുന്നതിന് അയയ്ക്കുക എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.
- - Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറ്റുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാവുന്ന %1$d കണക്ഷൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ ഓപ്ഷണലായി അവലോകനം ചെയ്യാം.
- - Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാവുന്ന %1$d കണക്ഷനുകൾ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി അവരുമായി പങ്കിടുന്നതിന് മുമ്പ് അവരുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ അവലോകനം ചെയ്യുകയോ അവരെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയോ ചെയ്യുക.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കു
@@ -6236,6 +6256,8 @@
ഔട്ട്ഗോയിംഗ്
മിസ്ഡ്
+
+ Missed while notification profile on
ചേരുക
@@ -6343,6 +6365,8 @@
ഗ്രൂപ്പ് കോൾ
മിസ്ഡ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ
+
+ Missed group call while notification profile on
ഇൻകമിംഗ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 8b69828cfe..20e1fcd8ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
चूकवलेला व्हाईस कॉल
चूकवलेला व्हिडिओ कॉल
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
आपण व्हाईस कॉलला नकार दिला
@@ -2199,6 +2203,8 @@
पाठवा
+
+ 00
वापरकर्तानाव जोडा
@@ -2221,6 +2227,12 @@
वगळा
ठीक
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d संपर्क Signal वर आहे!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
प्रक्रिया करत आहे…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
हे प्रोफाइल चालू असताना ज्यांच्याकडून आपल्याला सूचना आणि कॉल हवे आहे असे लोक आणि गट जोडा
लोक किंवा गट जोडा
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
जोडा
@@ -5680,8 +5700,8 @@
सर्व कनेक्शन्सचे पुनरावलोकन करण्यात आले आहे, पुढे सुरू ठेवण्यासाठी टॅप करा.
- - आपल्याकडे %1$d कनेक्शन आहे ज्यांनी Signal पुन्हा स्थापना केले किंवा डिव्हाइसेस बदलली असण्याची शक्यता आहे. आपण आपली स्टोरी त्यांच्यासोबत शेअर करण्यापूर्वी त्यांच्या सुरक्षा क्रमांकाचे पुनवरालोकन करा किंवा तुमच्या स्टोरीमधून ते काढून टाकण्याचे विचारात घ्या.
- - आपल्याकडे %1$d कनेक्शन्स आहेत ज्यांनी Signal पुन्हा स्थापना केले किंवा डिव्हायसेस बदलले असण्याची शक्यता आहे. आपण आपली स्टोरी त्यांच्यासोबत शेअर करण्यापूर्वी त्यांच्या सुरक्षा क्रमांकाचे पुनवरालोकन करा किंवा तुमच्या स्टोरीमधून ते काढून टाकण्याचे विचारात घ्या.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा
@@ -6236,6 +6256,8 @@
बाहेर जाणारे
मिस्ड
+
+ Missed while notification profile on
सामील व्हा
@@ -6343,6 +6365,8 @@
गट कॉल
चुकलेले ग्रुप कॉल
+
+ Missed group call while notification profile on
येणारे ग्रुप कॉल
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index d3a0cb83fc..07bd7d5a1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
Panggilan suara terlepas
Panggilan video terlepas
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Anda menolak panggilan suara
@@ -2121,6 +2125,8 @@
Hantar
+
+ 00
Tambah nama pengguna
@@ -2143,6 +2149,12 @@
Langkau
Selesai
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kenalan menggunakan Signal!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
Memproses…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
Tambah orang dan kumpulan yang anda mahukan pemberitahuan dan panggilan semasa profil ini dihidupkan
Tambah orang atau kumpulan
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Tambah
@@ -5548,7 +5568,7 @@
Semua hubungan telah disemak, ketik hantar untuk meneruskan.
- - Anda mempunyai %1$d hubungan yang mungkin telah memasang semula Signal atau menukar peranti. Anda boleh memilih untuk menyemak nombor keselamatan mereka sebelum menghantar.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Sahkan nombor keselamatan
@@ -6098,6 +6118,8 @@
Panggilan keluar
Panggilan terlepas
+
+ Missed while notification profile on
Sertai
@@ -6202,6 +6224,8 @@
Panggilan kumpulan
Panggilan kumpulan terlepas
+
+ Missed group call while notification profile on
Panggilan kumpulan masuk
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 7bb96c842d..a05227aede 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
လွတ်သွားသော အော်ဒီယိုကောလ်
လွတ်သွားသော ဗီဒီယိုကောလ်
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
သင်သည် အော်ဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်
@@ -2121,6 +2125,8 @@
ပို့ပါ
+
+ 00
သုံးစွဲသူအမည် ပေါင်းထည့်ရန်
@@ -2143,6 +2149,12 @@
ကျော်ပါ။
ပြီးပါပြီ
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- အဆက်အသွယ် %1$d ဦးသည် Signal ပေါ်ရှိပါသည်!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
လုပ်ဆောင်နေဆဲ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
ဤပရိုဖိုင် ပွင့်သည့်အခါ သင် အသိပေးချက်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုများ ရယူလိုသူများနှင့် အဖွဲ့များကို ပေါင်းထည့်ပါ
လူများနှင့် အဖွဲ့များကို ပေါင်းထည့်ရန်
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
ပေါင်းထည့်မယ်
@@ -5548,7 +5568,7 @@
ချိတ်ဆက်မှုများ အားလုံးကို ပြန်လည်စိစစ်ထားပါသည်၊ ဆက်လုပ်ရန်အတွက် ပေးပို့မည်ကို နှိပ်ပါ။
- - သင့်တွင် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းထားသည့် သို့မဟုတ် စက်ပြောင်းထားသည့် အဆက်အသွယ် %1$d ဦး ရှိပါသည်။ သင့်စတိုရီကို ထိုသူတို့နှင့် မျှဝေခြင်းမပြုမီ ၎င်းတို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို ပြန်လည်စိစစ်ပါ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့အား သင့်စတိုရီမှ ဖယ်ရှားရန် စဉ်းစားပါ။
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
စိတ်ချရသောနံပါတ်ကို စစ်ဆေးအတည်ပြုခြင်း
@@ -6098,6 +6118,8 @@
အထွက်
လွတ်သွားသည်
+
+ Missed while notification profile on
ပါဝင်ရန်
@@ -6202,6 +6224,8 @@
အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု
လွတ်သွားသော အဖွဲ့ကောလ်
+
+ Missed group call while notification profile on
အဝင် အဖွဲ့ကောလ်
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 7e6c872263..f36ea8db83 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Tapt taleanrop
Tapt videoanrop
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Du avviste et taleanrop
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Send
+
+ 00
Legg til et brukernavn
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Hopp over
Ferdig
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt er på Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Behandler …
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Legg til personer og grupper som du ønsker å motta varsler og anrop fra når denne profilen er aktiv
Legg til personer eller grupper
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Legg til
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Alle kontaktene er gjennomgått, trykk på Send for å fortsette.
- - Du har %1$d kontakter som kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Du bør sjekke sikkerhetsnummeret hens eller fjerne hen fra storyen din før du eventuelt deler den med hen.
- - Du har %1$d kontakter som kan ha installert Signal på nytt eller byttet enhet. Du bør sjekke sikkerhetsnumrene deres eller fjerne dem fra storyen din før du eventuelt deler den med dem.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Bekreft sikkerhetsnummer
@@ -6236,6 +6256,8 @@
utgående
ubesvart
+
+ Missed while notification profile on
Bli med
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Gruppesamtale
Ubesvart gruppeanrop
+
+ Missed group call while notification profile on
Innkommende gruppeanrop
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 01e4b308df..669ffc04bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Gemiste spraakoproep
Gemiste video-oproep
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Je hebt een spraakoproep geweigerd
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Verzenden
+
+ 00
Voeg een gebruikersnaam toe
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Overslaan
Klaar
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d van je contactpersonen is bereikbaar via Signal.
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Aan het verwerken…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Voeg mensen en groepen toe waarvan je meldingen wilt ontvangen terwijl dit meldingsprofiel actief is
Personen of groepen toevoegen
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Toevoegen
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Alle contacten zijn beoordeeld, tik op versturen om verder te gaan.
- - Je hebt %1$d contact die Signal misschien opnieuw geïnstalleerd heeft of van toestel is veranderd. Bekijk voordat je je verhaal deelt het veiligheidsnummer of overweeg om je verhaal niet te delen met deze persoon.
- - Je hebt %1$d contacten die Signal misschien opnieuw geïnstalleerd hebben of van toestel zijn veranderd. Bekijk voordat je je verhaal met hen deelt hun veiligheidsnummers of overweeg om je verhaal niet met hen te delen.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Veiligheidsnummer verifiëren
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Uitgaand
Gemist
+
+ Missed while notification profile on
Deelnemen
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Groepsoproep
Gemiste groepsoproep
+
+ Missed group call while notification profile on
Inkomende groepsoproep
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 1e8187c3e9..1263748c2f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ
ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
ਤੁਸੀਂ ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ
@@ -2199,6 +2203,8 @@
ਭੇਜੋ
+
+ 00
ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
@@ -2221,6 +2227,12 @@
ਛੱਡੋ
ਮੁਕੰਮਲ
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਹੈ!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
ਜਦੋਂ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋਕ ਤੇ ਗਰੁੱਪ, ਜਿੰਨਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਲੈਣੀਆਂ ਚਾਹੋ, ਨੂੰ ਜੋੜੋ
ਲੋਕ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਜੋੜੋ
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
ਜੋੜੋ
@@ -5680,8 +5700,8 @@
ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"ਭੇਜੋ\" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।
- - ਤੁਹਾਡੇ %1$d ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੇ ਸ਼ਾਇਦ Signal ਨੂੰ ਦੁਆਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
- - ਤੁਹਾਡੇ %1$d ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਇਦ Signal ਨੂੰ ਦੁਆਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
@@ -6236,6 +6256,8 @@
ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ
ਮਿਸਡ ਕਾਲ
+
+ Missed while notification profile on
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
@@ -6343,6 +6365,8 @@
ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ
ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ
+
+ Missed group call while notification profile on
ਇਨਕਮਿੰਗ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 201ced9f3c..3ea7b9eb03 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Nieodebrane połączenie głosowe
Nieodebrane połączenie wideo
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Odrzucono połączenie głosowe
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Wyślij
+
+ 00
Dodaj nazwę użytkownika
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Pomiń
Gotowe
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$dkontakt jest w Signal!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Przetwarzanie…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Dodaj osoby i grupy, których powiadomienia i połączenia chcesz otrzymywać, gdy ten profil jest włączony
Dodaj osoby lub grupy
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Dodaj
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Wszystkie kontakty zostały przejrzane. Stuknij w opcję „wyślij”, aby kontynuować.
- - Wśród kontaktów masz %1$d osobę, która mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed udostępnieniem jej Relacji zweryfikuj jej numery bezpieczeństwa lub rozważ usunięcie tej osoby ze swojej Relacji.
- - Wśród kontaktów masz %1$d osoby, które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed udostępnieniem im Relacji zweryfikuj ich numery bezpieczeństwa lub rozważ usunięcie tych osób ze swojej Relacji.
- - Wśród kontaktów masz %1$d osób, które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed udostępnieniem im Relacji zweryfikuj ich numery bezpieczeństwa lub rozważ usunięcie tych osób ze swojej Relacji.
- - Wśród kontaktów masz %1$d osoby, która mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed udostępnieniem jej Relacji zweryfikuj jej numery bezpieczeństwa lub rozważ usunięcie tej osoby ze swojej Relacji.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Zweryfikuj numer bezpieczeństwa
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Wychodzące
Nieodebrane
+
+ Missed while notification profile on
Dołącz
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Połączenie grupowe
Nieodebrane połączenie grupowe
+
+ Missed group call while notification profile on
Nadchodzące połączenie grupowe
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e2f6ddd9a9..27fd71e83e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Chamada de voz perdida
Chamada de vídeo perdida
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Você recusou uma chamada de voz
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Enviar
+
+ 00
Adicionar um nome de usuário
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Pular
Pronto
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d contato está no Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Processando…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Adicione pessoas e grupos dos quais você deseja receber notificações e ligações quando este perfil estiver ativado
Adicionar pessoas ou grupos
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Adicionar
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Todos os contatos foram analisados, toque em enviar para continuar.
- - Você tem %1$d contato que pode ter reinstalado o Signal ou trocado de aparelho. Também é possível verificar o número de segurança dele antes de enviar.
- - Você tem %1$d contatos que podem ter reinstalado o Signal ou trocado de aparelho. Também é possível verificar o número de segurança desses contatos antes de enviar.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verificar número de segurança
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Realizada
Perdida
+
+ Missed while notification profile on
Entrar
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Chamada em grupo
Chamada de grupo perdida
+
+ Missed group call while notification profile on
Recebendo chamada de grupo
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 533ce470ca..7e2a3b7b38 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Chamada de voz perdida
Videochamada perdida
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Rejeitou uma chamada de voz
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Enviar
+
+ 00
Adicione um nome de utilizador
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Saltar
Concluído
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d contacto está no Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
A processar…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Adicione as pessoas ou grupos dos quais deseja receber notificações e chamadas quando este perfil se encontra ativo
Adicionar pessoas ou grupos
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Adicionar
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Todos os contactos foram analisados, toque em enviar para continuar.
- - %1$d dos seus contactos talvez tenha reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Antes de partilhar a história com esse contacto, verifique os seus números de segurança ou pondere removê-lo da sua história.
- - %1$d dos seus contactos talvez tenham reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Antes de partilhar a história com eles, verifique os seus números de segurança ou pondere removê-los da sua história.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verificar número de segurança
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Saída
Perdida
+
+ Missed while notification profile on
Entrar
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Chamada de grupo
Chamada de grupo perdida
+
+ Missed group call while notification profile on
Chamada de grupo recebida
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 935a300903..31e953a122 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1327,6 +1327,10 @@
Apel vocal nepreluat
Apel video nepreluat
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Ai respins un apel vocal
@@ -2277,6 +2281,8 @@
Trimite
+
+ 00
Adaugă un nume de utilizator
@@ -2299,6 +2305,12 @@
Omite
Gata
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d contact este pe Signal!
@@ -2502,6 +2514,8 @@
Procesare…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5181,6 +5195,12 @@
Adaugă persoane și grupuri de la care vrei să primești notificări și apeluri atunci când profilul este activ
Adaugă persoane sau grupuri
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Adaugă
@@ -5812,9 +5832,9 @@
Toate conexiunile au fost evaluate, atinge trimite pentru a continua.
- - Ai %1$d persoană de contact care e posibil să fi reinstalat Signal sau să-și fi schimbat dispozitivul. Înainte de a-ți distribui povestea către aceasta, poți să-i revizuiești numărul de siguranță sau să o elimini din povestea ta.
- - Ai %1$d persoane de contact care e posibil să fi reinstalat Signal sau să-și fi schimbat dispozitivul. Înainte de a-ți distribui povestea către acestea, poți să le revizuiești numerele de siguranță sau să le elimini din povestea ta.
- - Ai %1$d de persoane de contact care e posibil să fi reinstalat Signal sau să-și fi schimbat dispozitivul. Înainte de a-ți distribui povestea către acestea, poți să le revizuiești numerele de siguranță sau să le elimini din povestea ta.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verifică numărul de siguranță
@@ -6374,6 +6394,8 @@
Trimise
Ratate
+
+ Missed while notification profile on
Alătură-te
@@ -6484,6 +6506,8 @@
Apel de grup
Apel de grup ratat
+
+ Missed group call while notification profile on
Apel de intrare de grup
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 41e98c0656..acbe436a4a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Пропущенный голосовой звонок
Пропущенный видеозвонок
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Вы отклонили голосовой звонок
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Отправить
+
+ 00
Добавить имя пользователя
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Пропустить
Готово
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d ваш контакт уже в Signal!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Обработка…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Добавьте людей и групп, от которых вы хотите получать уведомления и звонки, когда включён этот профиль
Добавить людей или групп
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Добавить
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Все контакты были проверены, нажмите «отправить», чтобы продолжить.
- - У вас есть контакты (%1$d), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Прежде чем поделиться с ними своей историей, просмотрите их коды безопасности или подумайте о том, чтобы удалить их из своей истории.
- - У вас есть контакты (%1$d), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Прежде чем поделиться с ними своей историей, просмотрите их коды безопасности или подумайте о том, чтобы удалить их из своей истории.
- - У вас есть контакты (%1$d), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Прежде чем поделиться с ними своей историей, просмотрите их коды безопасности или подумайте о том, чтобы удалить их из своей истории.
- - У вас есть контакты (%1$d), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Прежде чем поделиться с ними своей историей, просмотрите их коды безопасности или подумайте о том, чтобы удалить их из своей истории.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Подтвердить код безопасности
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Исходящие
Пропущенные
+
+ Missed while notification profile on
Войти
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Групповой звонок
Пропущенный групповой звонок
+
+ Missed group call while notification profile on
Входящий групповой звонок
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 783fac9716..df85c5cf61 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Zmeškaný hlasový hovor
Zmeškaný videohovor
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Odmietli ste hlasový hovor
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Odoslať
+
+ 00
Pridajte používateľské meno
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Preskočiť
Hotovo
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d váš kontakt začal používať Signal!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Spracováva sa…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Pridajte ľudí a skupiny, od ktorých chcete dostávať upozornenia a hovory, keď je tento profil zapnutý
Pridajte ľudí alebo skupiny
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Pridať
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Všetky spojenia boli preverené, pokračujte ťuknutím na tlačidlo „Odoslať“.
- - %1$d z vašich spojení mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenie. Pred odoslaním príbehu skontrolujte jeho bezpečnostné čísla alebo zvážte jeho odstránenie z vášho príbehu.
- - %1$d z vašich spojení mohli preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Pred odoslaním príbehu skontrolujte ich bezpečnostné čísla alebo zvážte ich odstránenie z vášho príbehu.
- - %1$d z vašich spojení mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Pred odoslaním príbehu skontrolujte ich bezpečnostné čísla alebo zvážte ich odstránenie z vášho príbehu.
- - %1$d z vašich spojení mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Pred odoslaním príbehu skontrolujte ich bezpečnostné čísla alebo zvážte ich odstránenie z vášho príbehu.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Overiť bezpečnostné číslo
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Odchádzajúci
Zmeškaný
+
+ Missed while notification profile on
Pridať sa
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Skupinový hovor
Zmeškaný skupinový hovor
+
+ Missed group call while notification profile on
Prichádzajúci skupinový hovor
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index eb6f549e9d..46b035f086 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Zgrešen glasovni klic
Zgrešen video klic
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Zavrnili ste glasovni klic
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Pošlji
+
+ 00
Dodajte uporabniško ime
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Preskoči
OK
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d stik je na Signalu!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
V obdelavi …
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Dodajte uporabnike_ce in skupine od katerih želite prejemati obvestila in klice, kadar je ta profil vklučen.
Dodaj uporabnike_ce ali skupine
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Dodaj
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Vse povezave so bile pregledane, tapnite pošlji za nadaljevanje.
- - Imate %1$d povezavo, ki je morda znova namestila Signal ali zamenjala napravo. Preden delite svojo Zgodbo, preglejte varnostne številke te osebe ali jo odstranite iz svoje Zgodbe.
- - Imate %1$d povezavi, ki sta morda znova namestili Signal ali zamenjali napravo. Preden delite svojo Zgodbo, preglejte varnostne številke teh oseb ali ju odstranite iz svoje Zgodbe.
- - Imate %1$d povezave, ki so morda znova namestile Signal ali zamenjale napravo. Preden delite svojo Zgodbo, preglejte varnostne številke teh oseb ali jih odstranite iz svoje Zgodbe.
- - Imate %1$d povezav, ki so morda znova namestile Signal ali zamenjale napravo. Preden delite svojo Zgodbo, preglejte varnostne številke teh oseb ali jih odstranite iz svoje Zgodbe.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Preglej varnostno število
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Odhodni
Zgrešeni
+
+ Missed while notification profile on
Pridruži se
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Skupinski klic
Neodgovorjen skupinski klic
+
+ Missed group call while notification profile on
Dohodni skupinski klic
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 72470a323a..15bdba2306 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Thirrje zanore e humbur
Thirrje video e humbur
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Refuzove thirrjen zanore
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Dërgoje
+
+ 00
Shto një emër përdoruesi
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Anashkaloje
U bë
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt është në Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Në përpunim
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Shtoni persona dhe grupe prej të cilëve doni njoftimeve dhe thirrje, kur ky profil është i aktivizuar
Shtoni njerëz ose grupe
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Shtoje
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Të gjitha kontaktet janë shqyrtuar; kliko dërgo për të vazhduar.
- - Ke %1$d kontakt që mund të ketë instaluar sërish Signal ose të ketë ndryshuar pajisje. Para se të shpërndash postimin e përkohshëm me ta, rishiko numrat e tyre të sigurisë ose shih mundësinë e heqjes së tyre nga postimi i përkohshëm.
- - Ke %1$d kontakte që mund të kenë instaluar sërish Signal ose të kenë ndryshuar pajisje. Para se të shpërndash postimin e përkohshëm me ta, rishiko numrat e tyre të sigurisë ose shih mundësinë e heqjes së tyre nga postimi i përkohshëm.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verifiko numër siguri
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Dalëse
E humbur
+
+ Missed while notification profile on
Bashkohu
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Thirrje grupi
Thirrje e humbur në grup
+
+ Missed group call while notification profile on
Thirrje hyrëse në grup
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 92e76b860f..3d64c44a60 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Пропуштен гласовни позив
Пропуштен видео позив
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Одбили сте гласовни позив
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Пошаљи
+
+ 00
Унесите корисничко име
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Прескочи
Готово
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d контакт је на Signal-у!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Обрађује се…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Додајте људе и групе од којих желите да добијате обавештења када је овај профил укључен
Додај људе или групе
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Додај
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Sve veze su pregledane, dodirnite „Pošalji“ da nastavite.
- - Њих %1$d је можда поново инсталирало Signal или променило уређај. Пре него што поделите причу са тим везама, прегледајте њихове сигурносне бројеве или размислите о томе да их уклоните из приче.
- - Њих %1$d је можда поново инсталирало Signal или променило уређај. Пре него што поделите причу са тим везама, прегледајте њихове сигурносне бројеве или размислите о томе да их уклоните из приче.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Овери безбедносни број
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Одлазни
Пропуштени
+
+ Missed while notification profile on
Придружите се
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Групни позив
Пропуштен групни позив
+
+ Missed group call while notification profile on
Долазни групни позив
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 732866ee31..bae5e89833 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Missat röstsamtal
Missat videosamtal
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Du avböjde ett röstsamtal
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Skicka
+
+ 00
Lägg till ett användarnamn
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Hoppa över
Klar
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontakt finns på Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Bearbetar …
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Lägg till personer och grupper du vill ha aviseringar och samtal från när denna profil är på
Lägg till personer eller grupper
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Lägg till
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Alla förbindelser har granskats. Klicka på skicka för att fortsätta.
- - Du har %1$d förbindelse som kan ha installerat om Signal eller bytt enhet. Innan du delar din berättelse med hen, granska säkerhetsnumret eller överväg att ta bort hen från din story.
- - Du har %1$d förbindelser som kan ha installerat om Signal eller bytt enhet. Innan du delar din berättelse med dem, granska deras säkerhetsnummer eller överväg att ta bort dem från din story.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Verifiera säkerhetsnummer
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Utgående
Missat
+
+ Missed while notification profile on
Gå med
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Gruppsamtal
Missat gruppsamtal
+
+ Missed group call while notification profile on
Inkommande gruppsamtal
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 169d1f9aa0..52742d83e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Simu ya kawaida fifi
Simu ya video fifi
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Umekataa simu ya kawaida
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Tuma
+
+ 00
Ongeza jina la mtumiaji
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Ruka
Imekamilika
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- Anwani %1$diko katika Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Inachakata…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Ongeza watu au vikundi unavyotaka kupokea arifa na simu kutoka wakati ambapo wasifu huu utawashwa.
Ongeza watu au vikundi
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Ongeza
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Miungano yote imehakikishwa, bonyeza tuma kuendelea.
- - Una muwasiliani %1$d ambaye huenda akawa amesakinisha upya Signal au kubadilisha vifaa. Una hiari ya kukagua nambari zao za usalama kabla ya kutuma.
- - Una wawasiliani %1$d ambao huenda wakawa wamesakinisha upya Signal au kubadili vifaa. Una hiari ya kukagua nambari zao za usalama kabla ya kutuma au fikiria kuziondoa kutoka kwenye stori zako.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Thibitisha nambari salama
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Simu Inayopigwa
Simu Fifi
+
+ Missed while notification profile on
Jiunge
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Mazungumzo ya simu ya kikundi
Simu fifi ya kikundi
+
+ Missed group call while notification profile on
Simu ya kikundi inayopigwa
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 629b218dc4..3fb323bde1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
தவறவிட்ட குரல் அழைப்பு
தவறவிட்ட வீடியோ அழைப்பு
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
குரல் அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்
@@ -2199,6 +2203,8 @@
அனுப்புக
+
+ 00
ஒரு பயனர் பெயரைச் சேர்க்கவும்
@@ -2221,6 +2227,12 @@
தவிர்
முடிந்தது
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d தொடர்பு Signal-இல் உள்ளார்!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
செயலாக்கப்படுகிறது…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
இந்தச் சுயவிவரம் இயக்கத்தில் இருக்கும் போது நீங்கள் அறிவிப்புகளையும் அழைப்புகளையும் பெற விரும்பும் நபர்களையும் குழுக்களையும் சேர்க்கவும்
நபர்கள் அல்லது குழுக்களைச் சேர்க்கவும்
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
சேர்க்கவும்
@@ -5680,8 +5700,8 @@
அனைத்து இணைப்புகளும் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்டுள்ளன, தொடர அனுப்பு என்பதைத் தட்டவும்.
- - உங்களிடம் Signalஐ மீண்டும் நிறுவிய அல்லது டிவைஸ்களை மாற்றிய %1$d இணைப்பு உள்ளது. உங்கள் ஸ்டோரியை அவர்களுடன் பகிர்வதற்கு முன் அவர்களின் பாதுகாப்பு எண்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் அல்லது உங்கள் ஸ்டோரியிலிருந்து அவற்றை அகற்றவும்.
- - உங்களிடம் Signalஐ மீண்டும் நிறுவிய அல்லது டிவைஸ்களை மாற்றிய %1$d இணைப்புகள் உள்ளது. உங்கள் ஸ்டோரியை அவர்களுடன் பகிர்வதற்கு முன் அவர்களின் பாதுகாப்பு எண்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் அல்லது உங்கள் ஸ்டோரியிலிருந்து அவற்றை அகற்றவும்.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்
@@ -6236,6 +6256,8 @@
அவுட்கோயிங்
தவறவிட்டவை
+
+ Missed while notification profile on
சேரவும்
@@ -6343,6 +6365,8 @@
குழு அழைப்பு
தவறிய குழு அழைப்பு
+
+ Missed group call while notification profile on
உள்வரும் குழு அழைப்பு
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index b8882c99f2..e0e10eea30 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
మిస్డ్ వాయిస్ కాల్
మిస్డ్ వీడియో కాల్
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
మీరు ఒక వాయిస్ కాల్ను నిరాకరించారు
@@ -2199,6 +2203,8 @@
పంపుము
+
+ 00
యూజర్నేమ్ను జోడించండి
@@ -2221,6 +2227,12 @@
దాటవేయి
పూర్తయింది
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d పరిచయం Signalలో ఉంది!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
ప్రక్రియ చేస్తోంది…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
ఈ ప్రొఫైల్ ఆన్ అయినప్పుడు నోటిఫికేషన్లు మరియు కాల్స్ని మీరు కోరుకునే వ్యక్తులు మరియు గ్రూపులను జోడించండి.
వ్యక్తులు లేదా గ్రూపులను జోడించండి
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
చేర్చు
@@ -5680,8 +5700,8 @@
అన్ని కనెక్షన్లు సమీక్షించబడ్డాయి, కొనసాగడానికి పంపండి మీద తట్టండి.
- - మీకు %1$d కనెక్షన్ ఉంది, వారు Signal ను మళ్ళీ ఇన్స్టాల్ చేసి ఉండవచ్చు లేదా పరికరాలను మార్చి ఉండవచ్చు. మీ కథను వారితో పంచుకునే ముందు వారి భద్రతా సంఖ్యలను సమీక్షించండి లేదా వాటిని మీ కథ నుండి తొలగించేందుకు పరిగణించండి.
- - మీకు %1$d కనెక్షన్స్ ఉన్నాయి, వారు Signal ను మళ్ళీ ఇన్స్టాల్ చేసి ఉండవచ్చు లేదా పరికరాలను మార్చి ఉండవచ్చు. మీ కథను వారితో పంచుకునే ముందు వారి భద్రతా సంఖ్యలను సమీక్షించండి లేదా వాటిని మీ కథ నుండి తొలగించేందుకు పరిగణించండి.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి
@@ -6236,6 +6256,8 @@
అవుట్ గోయింగ్
మిస్డ్
+
+ Missed while notification profile on
చేరండి
@@ -6343,6 +6365,8 @@
సమూహ కాల్
మిస్ అయిన గ్రూప్ కాల్
+
+ Missed group call while notification profile on
ఇన్కమింగ్ గ్రూప్ కాల్
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 74baee5b89..6be95f9b4f 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
การโทรด้วยเสียงที่ไม่ได้รับ
วิดีโอคอลที่ไม่ได้รับ
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
คุณปฏิเสธการโทรด้วยเสียง
@@ -2121,6 +2125,8 @@
ส่ง
+
+ 00
เพิ่มชื่อผู้ใช้
@@ -2143,6 +2149,12 @@
ข้าม
เสร็จสิ้น
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- มีผู้ติดต่อ %1$d คนใช้งาน Signal!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
กำลังดำเนินการ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
เพิ่มคนและกลุ่มที่คุณต้องการการแจ้งเตือนและการโทรเมื่อโปรไฟล์นี้มีการใช้งาน
เพิ่มคนหรือกลุ่ม
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
เพิ่ม
@@ -5548,7 +5568,7 @@
ตรวจสอบผู้ติดต่อทั้งหมดแล้ว แตะส่งเพื่อดำเนินการต่อ
- - คุณมีเครือข่าย %1$d คน ที่อาจติดตั้ง Signal ใหม่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ ก่อนที่จะแชร์สตอรี่กับเครือข่ายคนดังกล่าว ลองตรวจสอบหมายเลขความปลอดภัยหรือลบเครือข่ายคนนั้นออกจากสตอรี่ของคุณ
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย
@@ -6098,6 +6118,8 @@
โทรออก
ไม่ได้รับ
+
+ Missed while notification profile on
เข้าร่วม
@@ -6202,6 +6224,8 @@
โทรกลุ่ม
สายโทรกลุ่มที่ไม่ได้รับ
+
+ Missed group call while notification profile on
สายโทรกลุ่มขาเข้า
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 01c914e4c4..bc5a8ce080 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Missed voice call
Missed video call
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Nag-decline ka sa voice call
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Ipadala
+
+ 00
Mag-add ng username
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Laktawan
Tapos na
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kontak ay nasa Signal!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
Processing…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
I-add ang people at groups kung saan mo gustong maka-receive ng notifications at calls kapag naka-turn on ang profile na ito
Mag-add ng people o groups
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Mag-add
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Na-review na ang lahat ng connections, i-tap ang send para magpatuloy.
- - Mayroon kang %1$d connection na maaaring nag-reinstall ng Signal o nagpalit ng device. Bago mag-share ng story sa kanya, i-review ang kanyang safety numbers o tanggalin muna siya sa story mo.
- - Mayroon kang %1$d connections na maaaring nag-reinstall ng Signal o nagpalit ng device. Bago mag-share ng story sa kanila, i-review ang kanilang safety numbers o tanggalin muna sila sa story mo.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Beripikahin ang numerong pangkaligtasan
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Outgoing
Missed
+
+ Missed while notification profile on
Sumali
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Group call
Missed group call
+
+ Missed group call while notification profile on
Incoming group call
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index ffffcaa35c..3451aa2e9a 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
Cevapsız sesli arama
Cevapsız görüntülü arama
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Sesli aramayı reddettin
@@ -2199,6 +2203,8 @@
Gönder
+
+ 00
Kullanıcı adı ekle
@@ -2221,6 +2227,12 @@
Atla
Tamam
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d kişi Signal\'e katıldı!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
İşleniyor…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
Bu profil açıkken bildirim ve çağrı almak istediğiniz kişileri ve grupları ekleyin
Kişi veya grup ekle
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Ekle
@@ -5680,8 +5700,8 @@
Tüm bağlantılar gözden geçirildi, devam etmek için gönder butonuna dokun.
- - Signal\'i yeniden yüklemiş veya cihazını değiştirmiş olabilecek %1$d bağlantın var. Hikayeni paylaşmadan önce, güvenlik numaralarını inceleyebilir veya hikayenden kaldırmayı düşünebilirsin.
- - Signal\'i yeniden yüklemiş veya cihazlarını değiştirmiş olabilecek %1$d bağlantın var. Hikayeni paylaşmadan önce, güvenlik numaralarını inceleyebilir veya hikayenden kaldırmayı düşünebilirsin.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Güvenlik numarasını doğrulayın
@@ -6236,6 +6256,8 @@
Giden
Cevapsız
+
+ Missed while notification profile on
Katıl
@@ -6343,6 +6365,8 @@
Grup görüşmesi
Cevapsız grup araması
+
+ Missed group call while notification profile on
Gelen grup araması
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index e4dc5f339c..a4293cb89b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
ئېلىنمىغان ئاۋازلىق چاقىرىق
سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
بىر ئاۋازلىق چاقىرىقنى رەت قىلدىڭىز
@@ -2121,6 +2125,8 @@
ئەۋەت
+
+ 00
ئىشلەتكۈچى نامى قوشۇش
@@ -2143,6 +2149,12 @@
ئاتلا
بولدى
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d ئالاقىداش Signal ئىشلىتىدۇ!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
بۇ ئارخىپ ئوچۇق ۋاقىتتا سىز ئۇقتۇرۇش ۋە تېلېفون قوبۇل قىلىشنى خالىغان كىشىلەر ۋە گۇرۇپپىلارنى قوشۇڭ
ئادەم ياكى گۇرۇپپا قوشۇش
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
قوشۇش
@@ -5548,7 +5568,7 @@
بارلىق ئالاقىداشلار تەكشۈرۈلدى. داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن يوللاشنى چېكىڭ.
- - %1$d ئالاقىدىشىڭىز Signal نى قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكۈنىسىنى ئۆزگەرتكەن بولۇشى مۇمكىن. ئۇلار بىلەن ھېكايىڭىزنىڭ ئورتاقلىشىشتىن بۇرۇن ئۇلارنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى تەكشۈرۈپ كۆرسىڭىز ياكى ئۇلارنىڭ ھېكايىڭىزدىن چىقىرىۋېتىشنى ئويلىشىپ كۆرسىڭىز بولىدۇ.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
بىخەتەرلىك نومۇر دەلىللە
@@ -6098,6 +6118,8 @@
ئۇرۇلغىنى
ئېلىنمىغىنى
+
+ Missed while notification profile on
قوشۇلۇش
@@ -6202,6 +6224,8 @@
گۇرۇپپا چاقىرىقى
ئېلىنمىغان گۇرۇپپا چاقىرىقى
+
+ Missed group call while notification profile on
كەلگەن گۇرۇپپا چاقىرىقى
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 05d97adf85..affcfec188 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1371,6 +1371,10 @@
Пропущений голосовий виклик
Пропущений відеовиклик
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Ви відхилили голосовий виклик
@@ -2355,6 +2359,8 @@
Надіслати
+
+ 00
Додайте ім\'я користувача
@@ -2377,6 +2383,12 @@
Пропустити
Готово
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d контакт у Signal!
@@ -2584,6 +2596,8 @@
Обробка…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5296,6 +5310,12 @@
Додайте людей та групи, від яких бажаєте отримувати сповіщення, коли цей профіль увімкнено
Додати людей чи групи
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Додати
@@ -5944,10 +5964,10 @@
Усі довірені контакти було переглянуто. Натисніть «відправити», щоб продовжити.
- - %1$d ваш контакт міг заново встановити Signal або змінити пристрій. За бажанням ви можете переглянути код безпеки перед надсиланням.
- - %1$d ваші контакти могли заново встановити Signal або змінити пристрої. За бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.
- - %1$d ваших контактів могли заново встановити Signal або змінити пристрої. За бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.
- - %1$d вашого контакту могли заново встановити Signal або змінити пристрої. За бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Підтвердити код безпеки
@@ -6512,6 +6532,8 @@
Вихідний
Пропущений
+
+ Missed while notification profile on
Приєднатись
@@ -6625,6 +6647,8 @@
Груповий дзвінок
Пропущений груповий дзвінок
+
+ Missed group call while notification profile on
Вхідний груповий дзвінок
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 076603aa07..c0e4e44dfb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -1283,6 +1283,10 @@
مسڈ وائس کال
مسڈ ویڈیو کال
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
آپ نے وائس کال مسترد کر دی
@@ -2199,6 +2203,8 @@
بھیجیں
+
+ 00
صارفی نام شامل کریں
@@ -2221,6 +2227,12 @@
چھوڑ دو
ہو گیا
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d رابطے Signal پر ہیں!
@@ -2420,6 +2432,8 @@
پروسیسنگ…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -5066,6 +5080,12 @@
اس پروفائل کے آن ہونے پر ان افراد اور گروپس کو شامل کریں جن سے آپ اطلاعات اور کالز وصول کرنا چاہتے ہیں
افراد یا گروپس شامل کریں
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
شامل کریں
@@ -5680,8 +5700,8 @@
تمام کنکشنز کا جائزہ لیا گیا ہے، جاری رکھنے کے لیے بھیجیں پر ٹیپ کریں۔
- - آپ کے %1$d کنیکشن نے ہو سکتا ہے Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو۔ اپنی سٹوری ان کے ساتھ شیئر کرنے سے پہلے ان کے حفاظتی نمبرز کا جائزہ لیں یا ان کو اپنی سٹوری سے ہٹانے پر غور کریں۔
- - آپ کے %1$d کنیکشنز نے ہو سکتا ہے Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو۔ اپنی سٹوری ان کے ساتھ شیئر کرنے سے پہلے ان کے حفاظتی نمبرز کا جائزہ لیں یا ان کو اپنی سٹوری سے ہٹانے پر غور کریں۔
+ - %1$d connection may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety number or continue with the send.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں
@@ -6236,6 +6256,8 @@
جانے والی
مسڈ
+
+ Missed while notification profile on
شامل ہوں
@@ -6343,6 +6365,8 @@
گروپ کال
مس کردہ گروپ کال
+
+ Missed group call while notification profile on
آنے والی گروپ کال
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 24132f43ef..73dbbabd2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
Cuộc gọi thoại bị nhỡ
Cuộc gọi video bị nhỡ
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
Bạn đã từ chối cuộc gọi thoại
@@ -2121,6 +2125,8 @@
Gửi
+
+ 00
Thêm tên người dùng
@@ -2143,6 +2149,12 @@
Bỏ qua
Xong
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d liên hệ của bạn đang sử dụng Signal!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
Đang xử lý…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
Thêm người và nhóm bạn muốn nhận thông báo và cuộc gọi khi cấu hình này được bật
Thêm người hoặc nhóm
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
Thêm
@@ -5548,7 +5568,7 @@
Tất cả liên hệ đã được xem xét, nhấn gửi để tiếp tục.
- - Bạn có %1$d liên hệ có thể đã cài đặt lại Signal hoặc đã đổi thiết bị. Bạn có thể chọn duyệt lại mã số an toàn của họ trước khi gửi.
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
Xác minh mã số an toàn
@@ -6098,6 +6118,8 @@
Cuộc gọi đi
Cuộc gọi nhỡ
+
+ Missed while notification profile on
Tham gia
@@ -6202,6 +6224,8 @@
Cuộc gọi nhóm
Cuộc gọi nhóm bị nhỡ
+
+ Missed group call while notification profile on
Cuộc gọi nhóm đến
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index eba1d1d7a6..0646cc07d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
未接嘅語音通話
未接嘅視像通話
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
你拒絕咗一個語音通話
@@ -2121,6 +2125,8 @@
傳送
+
+ 00
新增用戶名稱
@@ -2143,6 +2149,12 @@
飛過
搞掂
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d 位聯絡人開咗 Signal 喇!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
處理緊…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
呢壇吾揀單濟渡落實嘅時候,您想收到邊啲人同埋谷嘅通知,就喺度圓善入閘
加人或者谷
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
加入去
@@ -5548,7 +5568,7 @@
已經審查晒所有人脈,㩒一吓傳送就可以繼續。
- - 你有 %1$d 個人脈可能重新安裝咗 Signal 或者更換咗裝置。同佢哋分享你嘅限時動態之前,請先審查佢哋嘅安全碼,或者可以考慮喺你嘅限時動態入面將佢哋移除。
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
驗證安全碼
@@ -6098,6 +6118,8 @@
打出
未接來電
+
+ Missed while notification profile on
加入
@@ -6202,6 +6224,8 @@
成谷通話
未接嘅群組通話
+
+ Missed group call while notification profile on
群組通話來電
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e51705ce42..d0fdd73eba 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
未接语音来电
未接视频来电
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
您拒接了语音通话
@@ -2121,6 +2125,8 @@
发送
+
+ 00
添加用户名
@@ -2143,6 +2149,12 @@
跳过
完成
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d 个联系人在使用 Signal!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
正在处理中……
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
添加您启用此配置时想要接收通知或接到通话的用户和群组
添加用户或群组
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
添加
@@ -5548,7 +5568,7 @@
已检查所有联系人,请点击发送以继续操作。
- - 您有 %1$d 位密友可能已重新安装 Signal 或更改设备。在与他们分享您的动态之前,请检查对方的安全码或考虑将他们从您的动态中移除。
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
验证安全代码
@@ -6098,6 +6118,8 @@
去电
未接
+
+ Missed while notification profile on
加入
@@ -6202,6 +6224,8 @@
群组通话
未接群组通话
+
+ Missed group call while notification profile on
拨入群组通话
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 7a8b11970c..48acbc7dd6 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
未接的語音通話
未接的視訊通話
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
你拒絕了一個語音通話
@@ -2121,6 +2125,8 @@
傳送
+
+ 00
新增用戶名稱
@@ -2143,6 +2149,12 @@
略過
完成
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- %1$d 個聯絡人現已使用 Signal!
@@ -2338,6 +2350,8 @@
正在處理…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
新增當啟用此情景時您想收到哪些人和群組的通知和通話
新增他人或群組
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
新增
@@ -5548,7 +5568,7 @@
已檢查所有人脈,請點按傳送以繼續操作。
- - 你有 %1$d 位聯絡人可能已重新安裝 Signal 或更換裝置。與對方分享你的限時動態之前,請先檢查他們的安全碼,或考慮將他們從你的限時動態中移除。
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
驗證安全碼
@@ -6098,6 +6118,8 @@
撥出
未接來電
+
+ Missed while notification profile on
加入
@@ -6202,6 +6224,8 @@
群組通話
未接群組的通話
+
+ Missed group call while notification profile on
群組通話來電
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0b465fedab..f3ca66f2d3 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,10 @@
未接的語音通話
錯過視訊電話
+
+ Missed voice call while notification profile on
+
+ Missed video call while notification profile on
你拒絕了一個語音通話
@@ -2121,6 +2125,8 @@
傳送
+
+ 00
Add a username
@@ -2143,6 +2149,12 @@
略過
完成
+
+ This username is not available, try another number.
+ '
+ Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
+ '
+ Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
- 有%1$d個聯絡人使用Signal
@@ -2338,6 +2350,8 @@
正在處理…
%1$1.1f MB/%2$2.1f MB
+
+ %1$1.1f MB
@@ -4951,6 +4965,12 @@
新增你希望在此描述開啟時收到通知和來電的人和群組
新增組員或群組
+
+ Exceptions
+
+ Allow all calls
+
+ Notify for all mentions
新增
@@ -5548,7 +5568,7 @@
所有聯絡人已審核完畢,點選「傳送」即可繼續。
- - 你有 %1$d 位聯絡人可能已重新安裝 Signal 或更換裝置。與對方分享你的限時動態之前,請先檢查他們的安全碼,或考慮將他們從你的限時動態中移除。
+ - %1$d connections may have reinstalled Signal or changed devices. You may review their safety numbers or continue with the send.
驗證安全碼
@@ -6098,6 +6118,8 @@
撥出
未接來電
+
+ Missed while notification profile on
加入
@@ -6202,6 +6224,8 @@
群組通話
未接群組的通話
+
+ Missed group call while notification profile on
群組通話來電
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index a2c010a1b6..7603f86635 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -2232,9 +2232,9 @@
Done
This username is not available, try another number.
- '
+
Invalid username, enter a minimum of %1$d digits.
- '
+
Invalid username, enter a maximum of %1$d digits.
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index e74c00f189..5e7dc47415 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,9 +1,9 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.190.83"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.190.115"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"52.85.247.123","52.85.247.56","52.85.247.61","52.85.247.8"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.36.20.21"}"""
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
-rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
+rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.9.45.98"}"""
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""