mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-01 14:13:22 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -3397,8 +3397,11 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Koristi kao glavnu aplikaciju za SMS</string>
|
||||
<!--Preference title to export sms-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__export_sms_messages">Izvezite SMS poruke</string>
|
||||
<!--Preference title to delete sms-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages">Uklonite SMS poruke</string>
|
||||
<!--Snackbar text to confirm deletion-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__sms_messages_removed">SMS poruke su uklonjene</string>
|
||||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Poruke</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Pozivi</string>
|
||||
@@ -4417,8 +4420,19 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<!--Expired gift sheet not now button-->
|
||||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Ne sada</string>
|
||||
<!--My Story label designating that we will only share with the selected viewers.-->
|
||||
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Dijelite samo sa</string>
|
||||
<!--Label under name for private stories-->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__private_story_d_viewers">
|
||||
<item quantity="one">Privatna priča · %1$d gledalac</item>
|
||||
<item quantity="few">Privatna priča · %1$d gledaoca</item>
|
||||
<item quantity="other">Privatna priča · Broj gledalaca: %1$d </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Label under name for group stories-->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
|
||||
<item quantity="one">Priča grupe · %1$d gledalac</item>
|
||||
<item quantity="few">Priča grupe · %1$d gledaoca</item>
|
||||
<item quantity="other">Priča grupe · Broj gledalaca: %1$d </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Label under name for my story-->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
|
||||
<item quantity="one">%1$s · %2$d gledalac</item>
|
||||
@@ -4567,22 +4581,35 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Preklopni meni</string>
|
||||
<!--SMS Export Service-->
|
||||
<!--Displayed in the notification while export is running-->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">Poruke koje se izvoze…</string>
|
||||
<!--ExportYourSmsMessagesFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Izvezite svoje SMS poruke</string>
|
||||
<!--Button label to begin export-->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Nastavi</string>
|
||||
<!--ExportingSmsMessagesFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">Izvezene SMS poruke</string>
|
||||
<!--Progress indicator for export-->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">Izvozi se %1$d od %2$d…</string>
|
||||
<!--ChooseANewDefaultSmsAppFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__choose_a_new">Odaberite novu zadanu aplikaciju za SMS</string>
|
||||
<!--Button label to launch picker-->
|
||||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__continue">Nastavi</string>
|
||||
<!--RemoveSmsMessagesDialogFragment-->
|
||||
<!--Action button to keep messages-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">Zadrži poruke</string>
|
||||
<!--Action button to remove messages-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_messages">Uklonite poruke</string>
|
||||
<!--Title of dialog-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_sms_messages">Uklonite SMS poruke iz Signala?</string>
|
||||
<!--Message of dialog-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__you_have_changed">Promijenili ste zadanu aplikaciju za SMS, želite li ukloniti SMS poruke sa SIgnala?</string>
|
||||
<!--SetSignalAsDefaultSmsAppFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__first_set_signal_as_the_default_sms_app">Najprije postavite Signal kao zadanu aplikaciju za SMS</string>
|
||||
<!--Button label to start export-->
|
||||
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__next">Dalje</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user