Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2022-09-07 14:28:53 -04:00
parent 658741be52
commit 199d04b663
73 changed files with 1633 additions and 100 deletions

View File

@@ -2109,7 +2109,7 @@
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Sois gentil</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Amateur de café</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Prêt à converser</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Je prend une pause</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Je prends une pause</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Je travaille sur quelque chose de nouveau </string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Modifier le groupe</string>
@@ -3387,8 +3387,11 @@ Nouvelle tentative…</string>
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Utiliser comme appli de textos par défaut</string>
<!--Preference title to export sms-->
<string name="SmsSettingsFragment__export_sms_messages">Exporter des SMS</string>
<!--Preference title to delete sms-->
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages">Supprimer des SMS</string>
<!--Snackbar text to confirm deletion-->
<string name="SmsSettingsFragment__sms_messages_removed">SMS supprimés</string>
<!--NotificationsSettingsFragment-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Messages</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Appels</string>
@@ -4407,8 +4410,19 @@ Nouvelle tentative…</string>
<!--Expired gift sheet not now button-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Pas maintenant</string>
<!--My Story label designating that we will only share with the selected viewers.-->
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Partager uniquement avec </string>
<!--Label under name for private stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__private_story_d_viewers">
<item quantity="one">Story privée · %1$d spectateur</item>
<item quantity="many">Story privée · %1$d spectateur</item>
<item quantity="other">Story privée · %1$d spectateurs</item>
</plurals>
<!--Label under name for group stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
<item quantity="one">Story de groupe · %1$d spectateur</item>
<item quantity="many">Story de groupe · %1$d spectateur</item>
<item quantity="other">Story de groupe · %1$d spectateurs</item>
</plurals>
<!--Label under name for my story-->
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
<item quantity="one">%1$s · %2$d spectateur</item>
@@ -4557,22 +4571,35 @@ Nouvelle tentative…</string>
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Menu de débordement</string>
<!--SMS Export Service-->
<!--Displayed in the notification while export is running-->
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">Exportation des messages…</string>
<!--ExportYourSmsMessagesFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Exportez vos SMS</string>
<!--Button label to begin export-->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Poursuivre</string>
<!--ExportingSmsMessagesFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">Exportation de SMS</string>
<!--Progress indicator for export-->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">Exportation de %1$d sur %2$d…</string>
<!--ChooseANewDefaultSmsAppFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__choose_a_new">Choisissez une nouvelle application SMS par défaut</string>
<!--Button label to launch picker-->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__continue">Poursuivre</string>
<!--RemoveSmsMessagesDialogFragment-->
<!--Action button to keep messages-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">Conserver les messages</string>
<!--Action button to remove messages-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_messages">Supprimer des messages</string>
<!--Title of dialog-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_sms_messages">Supprimer vos SMS de Signal ?</string>
<!--Message of dialog-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__you_have_changed">Vous avez changé votre application SMS par défaut. Souhaitez-vous supprimer les SMS de Signal ?</string>
<!--SetSignalAsDefaultSmsAppFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__first_set_signal_as_the_default_sms_app">Commencez par définir Signal comme application par défaut pour vos messages</string>
<!--Button label to start export-->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__next">Suivant</string>
<!--EOF-->
</resources>