mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-20 16:49:40 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -3386,8 +3386,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Izmantot kā noklusējuma SMS lietotni</string>
|
||||
<!--Preference title to export sms-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__export_sms_messages">Eksportēt SMS ziņas</string>
|
||||
<!--Preference title to delete sms-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages">Dzēst SMS ziņas</string>
|
||||
<!--Snackbar text to confirm deletion-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__sms_messages_removed">SMS ziņas izdzēstas</string>
|
||||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Ziņas</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Zvani</string>
|
||||
@@ -4406,8 +4409,19 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<!--Expired gift sheet not now button-->
|
||||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Ne tagad</string>
|
||||
<!--My Story label designating that we will only share with the selected viewers.-->
|
||||
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Kopīgot tikai ar</string>
|
||||
<!--Label under name for private stories-->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__private_story_d_viewers">
|
||||
<item quantity="zero">Privāts stāsts · %1$d skatītājs</item>
|
||||
<item quantity="one">Privāts stāsts · %1$d skatītājs</item>
|
||||
<item quantity="other">Privāts stāsts · %1$d skatītāji</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Label under name for group stories-->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
|
||||
<item quantity="zero">Grupas stāsts · %1$d skatītājs</item>
|
||||
<item quantity="one">Grupas stāsts · %1$d skatītājs</item>
|
||||
<item quantity="other">Grupas stāsts · %1$d skatītāji</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Label under name for my story-->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
|
||||
<item quantity="zero">%1$s · %2$d skatītāji</item>
|
||||
@@ -4556,22 +4570,35 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Pārpildes izvēlne</string>
|
||||
<!--SMS Export Service-->
|
||||
<!--Displayed in the notification while export is running-->
|
||||
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">Eksportē ziņas…</string>
|
||||
<!--ExportYourSmsMessagesFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Eksportējiet SMS ziņas</string>
|
||||
<!--Button label to begin export-->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Turpināt</string>
|
||||
<!--ExportingSmsMessagesFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">Eksportē SMS ziņas</string>
|
||||
<!--Progress indicator for export-->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">Eksportē %1$d. no %2$d…</string>
|
||||
<!--ChooseANewDefaultSmsAppFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__choose_a_new">Izvēlieties jaunu noklusējuma SMS lietotni</string>
|
||||
<!--Button label to launch picker-->
|
||||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__continue">Turpināt</string>
|
||||
<!--RemoveSmsMessagesDialogFragment-->
|
||||
<!--Action button to keep messages-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">Paturēt ziņas</string>
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">Saglabāt ziņas</string>
|
||||
<!--Action button to remove messages-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_messages">Dzēst ziņas</string>
|
||||
<!--Title of dialog-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_sms_messages">Vai dzēst SMS ziņas no Signal?</string>
|
||||
<!--Message of dialog-->
|
||||
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__you_have_changed">Jūs izmainījāt noklusējuma SMS lietotni, vai vēlaties dzēst SMS ziņas no Signal?</string>
|
||||
<!--SetSignalAsDefaultSmsAppFragment-->
|
||||
<!--Title of the screen-->
|
||||
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__first_set_signal_as_the_default_sms_app">Vispirms iestati Signal kā noklusējuma SMS lietotni</string>
|
||||
<!--Button label to start export-->
|
||||
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__next">Tālāk</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user