Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2022-09-07 14:28:53 -04:00
parent 658741be52
commit 199d04b663
73 changed files with 1633 additions and 100 deletions

View File

@@ -3386,8 +3386,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">Izmantot kā noklusējuma SMS lietotni</string>
<!--Preference title to export sms-->
<string name="SmsSettingsFragment__export_sms_messages">Eksportēt SMS ziņas</string>
<!--Preference title to delete sms-->
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages">Dzēst SMS ziņas</string>
<!--Snackbar text to confirm deletion-->
<string name="SmsSettingsFragment__sms_messages_removed">SMS ziņas izdzēstas</string>
<!--NotificationsSettingsFragment-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Ziņas</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Zvani</string>
@@ -4406,8 +4409,19 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--Expired gift sheet not now button-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Ne tagad</string>
<!--My Story label designating that we will only share with the selected viewers.-->
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Kopīgot tikai ar</string>
<!--Label under name for private stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__private_story_d_viewers">
<item quantity="zero">Privāts stāsts · %1$d skatītājs</item>
<item quantity="one">Privāts stāsts · %1$d skatītājs</item>
<item quantity="other">Privāts stāsts · %1$d skatītāji</item>
</plurals>
<!--Label under name for group stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
<item quantity="zero">Grupas stāsts · %1$d skatītājs</item>
<item quantity="one">Grupas stāsts · %1$d skatītājs</item>
<item quantity="other">Grupas stāsts · %1$d skatītāji</item>
</plurals>
<!--Label under name for my story-->
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
<item quantity="zero">%1$s · %2$d skatītāji</item>
@@ -4556,22 +4570,35 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Pārpildes izvēlne</string>
<!--SMS Export Service-->
<!--Displayed in the notification while export is running-->
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">Eksportē ziņas…</string>
<!--ExportYourSmsMessagesFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Eksportējiet SMS ziņas</string>
<!--Button label to begin export-->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Turpināt</string>
<!--ExportingSmsMessagesFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">Eksportē SMS ziņas</string>
<!--Progress indicator for export-->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">Eksportē %1$d. no %2$d…</string>
<!--ChooseANewDefaultSmsAppFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__choose_a_new">Izvēlieties jaunu noklusējuma SMS lietotni</string>
<!--Button label to launch picker-->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__continue">Turpināt</string>
<!--RemoveSmsMessagesDialogFragment-->
<!--Action button to keep messages-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">Paturēt ziņas</string>
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">Saglabāt ziņas</string>
<!--Action button to remove messages-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_messages">Dzēst ziņas</string>
<!--Title of dialog-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_sms_messages">Vai dzēst SMS ziņas no Signal?</string>
<!--Message of dialog-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__you_have_changed">Jūs izmainījāt noklusējuma SMS lietotni, vai vēlaties dzēst SMS ziņas no Signal?</string>
<!--SetSignalAsDefaultSmsAppFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__first_set_signal_as_the_default_sms_app">Vispirms iestati Signal kā noklusējuma SMS lietotni</string>
<!--Button label to start export-->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__next">Tālāk</string>
<!--EOF-->
</resources>