Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2022-09-07 14:28:53 -04:00
parent 658741be52
commit 199d04b663
73 changed files with 1633 additions and 100 deletions

View File

@@ -3194,8 +3194,11 @@
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">設定為預設簡訊應用程式</string>
<!--Preference title to export sms-->
<string name="SmsSettingsFragment__export_sms_messages">匯出簡訊</string>
<!--Preference title to delete sms-->
<string name="SmsSettingsFragment__remove_sms_messages">移除簡訊</string>
<!--Snackbar text to confirm deletion-->
<string name="SmsSettingsFragment__sms_messages_removed">簡訊已移除</string>
<!--NotificationsSettingsFragment-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">訊息</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">通話</string>
@@ -4186,8 +4189,15 @@
<!--Expired gift sheet not now button-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">稍後</string>
<!--My Story label designating that we will only share with the selected viewers.-->
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">僅分享給</string>
<!--Label under name for private stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__private_story_d_viewers">
<item quantity="other">私人限動 · %1$d 位瀏覽者</item>
</plurals>
<!--Label under name for group stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
<item quantity="other">群組限動 · %1$d 位瀏覽者</item>
</plurals>
<!--Label under name for my story-->
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
<item quantity="other">%1$s · %2$d 位瀏覽者</item>
@@ -4326,22 +4336,35 @@
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">溢出選單</string>
<!--SMS Export Service-->
<!--Displayed in the notification while export is running-->
<string name="SignalSmsExportService__exporting_messages">正在匯出訊息…</string>
<!--ExportYourSmsMessagesFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">匯出你的簡訊</string>
<!--Button label to begin export-->
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">繼續</string>
<!--ExportingSmsMessagesFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_sms_messages">匯出簡訊</string>
<!--Progress indicator for export-->
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__exporting_d_of_d">正在匯出 %1$d/%2$d…</string>
<!--ChooseANewDefaultSmsAppFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__choose_a_new">選擇新的預設簡訊 App</string>
<!--Button label to launch picker-->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__continue">繼續</string>
<!--RemoveSmsMessagesDialogFragment-->
<!--Action button to keep messages-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__keep_messages">保留訊息</string>
<!--Action button to remove messages-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_messages">移除訊息</string>
<!--Title of dialog-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__remove_sms_messages">要從 Signal 移除簡訊嗎?</string>
<!--Message of dialog-->
<string name="RemoveSmsMessagesDialogFragment__you_have_changed">你已變更預設的簡訊 App你是否要從 Signal 移除簡訊呢?</string>
<!--SetSignalAsDefaultSmsAppFragment-->
<!--Title of the screen-->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__first_set_signal_as_the_default_sms_app">首先,把 Signal 預設為簡訊 App</string>
<!--Button label to start export-->
<string name="SetSignalAsDefaultSmsAppFragment__next">下一步</string>
<!--EOF-->
</resources>