From 1d0c93175791d99fd28c5ca0c9fde1ba6add5fa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Thu, 27 Feb 2025 21:11:30 -0500 Subject: [PATCH] Update translations and other static files. --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 328 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 182 ++++++------ app/src/main/res/values-el/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 88 +++--- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 70 ++--- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 70 ++--- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 62 ++-- app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 62 ++-- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 62 ++-- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 62 ++-- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 62 ++-- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 60 ++-- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 66 +++-- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 68 ++--- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 64 ++-- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 62 ++-- app/static-ips.gradle.kts | 4 +- 68 files changed, 2446 insertions(+), 2312 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index e67b795cdc..75bffd95a7 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Jy het \'n boodskapversoek van %1$s aanvaar. As dit \'n fout was, kan jy \'n aksie hier onder kies. - Review carefully - - %1$s are not verified + Gaan noukeurig na + + %1$s is nie geverifieer nie + + %1$s are not verified - Profile names + Profielname - Group names + Groepname Veiligheidswenke @@ -689,9 +691,9 @@ Volgende wenk - Fake names and accounts + Vals name en rekeninge - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal sal jou nooit vir jou registrasiekode of PIN kontak nie. Wees versigtig vir rekeninge wat ander naboots. Profielname word deur hul rekeninghouer gekies en word nie geverifieer nie. Kripto- of geldslenters @@ -710,19 +712,19 @@ Wees versigtig vir besighede of regeringsinstansies wat jou kontak. Boodskappe waarby die Inkomstediens, koeriers en so meer betrokke is, kan slenterpos wees. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s in Signal word deur hul rekeninghouer gekies. - Profile names aren’t verified + Profielname is nie geverifieer nie - Be cautious of accounts that impersonate others + Wees versigtig vir rekeninge wat ander naboots - Don’t share personal information with people you don’t know + Moenie persoonlike inligting deel met mense wat jy nie ken nie - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s word deur lede van die groep gekies. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Wees versigtig vir groepe wat organisasies en besighede naboots - Profile names of members in groups are not verified + Profielname van lede in groepe word nie geverifieer nie Maak filter skoon @@ -788,8 +790,8 @@ By \"%1$s\" bygevoeg - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Hierdie klets is reeds in \"%1$s\" + Hierdie kletse is reeds in \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Rapporteer… - Accept request? + Aanvaar versoek? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Gaan versoeke noukeurig na. Profielname word deur hul rekeningeienaar gekies en word nie geverifieer nie. - Join group? + Sluit aan by groep? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Gaan versoeke noukeurig na. Groepname word deur lede van die groep gekies en word nie geverifieer nie. - Join + Sluit aan Wagwoorde stem nie ooreen nie! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Geverifieer - Profile names are not verified + Profielname is nie geverifieer nie - Pending message request + Hangende boodskapversoek Geen direkte boodskappe nie met %1$s %1$s is in jou telefoonkontakte - No groups in common + Geen groepe gemeen nie Gaan versoeke noukeurig na @@ -3314,7 +3316,7 @@ Versper versoek - No groups in common + Geen groepe gemeen nie Geen kontakte in hierdie groep nie. Gaan versoeke noukeurig na. Bekyk Die verdwynboodskaptyd sal op %1$s gestel word wanneer jy ’n boodskap aan hulle stuur. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Jou skenking word nog verwerk. Dit kan \'n paar minute neem, afhangende van jou verbinding. Kon nie intekening kanselleer nie Intekeningkansellasie vereis ’n internetverbinding. - Jou toestel ondersteun nie Google Pay nie. Jy kan dus nie inteken om ’n wapen te verdien nie. Jy kan Signal steeds ondersteun deur ’n skenking op ons webwerf te maak. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Netwerkfout. Gaan jou verbinding na en probeer weer. Probeer weer @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal Vrystellingsnotas & Nuus - This is the official and only chat from Signal. + Hierdie is die amptelike en enigste klets van Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Bly op datum met nuus en vrystellingnotas. - This is the official and only chat from Signal + Hierdie is die amptelike en enigste klets van Signal - Keep up to date with news and release notes + Bly op datum met nuus en vrystellingnotas - Official and only Signal chat + Amptelike en enigste Signal-klets Alle aktiwiteit diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 65b4eddde2..90c252a320 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -54,9 +54,9 @@ تفعيل سيجنال وإشعارات الرسائل بشكل دائم. تعطيل حدث خطأ خلال الاتصال بالخادم ! - رقم التعريف الشخصي (PIN) مطلوب لحماية التسجيل. لتعطيله، يُرجى أولًا تعطيل قفل التسجيل. - تمَّ إنشاء رقم التعريف الشخصي. - تمَّ تعطيل رقم التعريف الشخصي. + رقم التعريف الشخصي (PIN) مطلوب لقفل التسجيل. لتعطيله، يُرجى أولًا تعطيل قفل التسجيل. + تمَّ إنشاء رقم التعريف الشخصي (PIN). + تمَّ تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN). تسجيل عبارة استعادة المدفوعات تسجيل عبارة قبل تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN) لديك، يجب عليك تسجيل عبارة استعادة المدفوعات للتأكُّد من إمكانية استعادة حساب المدفوعات الخاص بك. @@ -97,7 +97,7 @@ اختر المزيد من الصور - الانتقال إلى الإعدادات + انتقل إلى الإعدادات لدى سيجنال وصول محدود للصور ومقاطع الفيديو. @@ -718,13 +718,15 @@ قبلتَ طلب مراسلة من %1$s. إذا حدث هذا عن طريق الخطأ، يمكنك اختيار أحد الإجراءات التالية. - Review carefully - - %1$s are not verified + مراجعة بحذر + + %1$s لم يتم التحقُّق منها + + %1$s are not verified - Profile names + أسماء الحسابات الشخصية - Group names + أسماء المجموعات نصائح السلامة @@ -737,9 +739,9 @@ النصيحة التالية - Fake names and accounts + الأسماء والحسابات المُزيَّفة - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + لن يَطلب سيجنال منك أبدًا كود التسجيل أو رقم التعريف الشخصي (PIN). كُن حذرًا من الطلبات التي تنتحل شخصية الآخرين. يقوم أصحاب الحسابات بتحديد أسماء حساباتهم الشخصية، وهي غير خاضعة لعملية التحقُّق. عمليات الاحتيال المالية أو من خلال العملات المشفرة @@ -758,19 +760,19 @@ تأكَّد من الشركات أو الوكالات الحكومية التي تتواصل معك. قد تكون الرسائل التي تُظهِر معلومات عن وكالات الضرائب وشركات التوصيل وغيرها رسائل غير مرغوب بها. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + يتمُّ اختيار %1$s في سيجنال من طرف مالكي هذه الحسابات. - Profile names aren’t verified + أسماء الحسابات الشخصية لم يتم التحقُّق منها. - Be cautious of accounts that impersonate others + كُن حذرًا من الحسابات التي تنتحل شخصية الآخرين. - Don’t share personal information with people you don’t know + لا تشارِك معلومات شخصية مع أشخاص لا تعرفهم. - %1$s are chosen by members of the group. + يقوم أفراد المجموعات باختيار %1$s. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + كُن حذرًا من المجموعات التي تنتحل صفات المنظمات والشركات. - Profile names of members in groups are not verified + أسماء الحسابات الشخصية الخاصة بأعضاء المجموعات لم يتم التحقُّق منها. إزالة الفلتر @@ -872,18 +874,18 @@ تمَّت الإضافة إلى \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + هذه الدردشات موجودة في \"%1$s\". + هذه الدردشة موجودة في \"%1$s\". + هاتان الدردشتان موجودتان في \"%1$s\". + هذه الدردشات موجودة في \"%1$s\". + هذه الدردشات موجودة في \"%1$s\" + هذه الدردشات موجودة في \"%1$s\" مركز الإشعارات - شغِّل مركز الإشعارات أو قُم بإيقاف تشغيله من هنا. + شغِّل ملف الإشعارات لديك أو قُم بإيقاف تشغيله من هنا. %1$s مُشغَّل @@ -905,7 +907,7 @@ أعِد ربط أجهزتك - تمَّ إلغاء ربط الأجهزة التي أضفتها عند إلغاء تسجيل جهازك. انتقِل إلى \"الإعدادات\" لتعيد ربط أي أجهزة. + تمَّ إلغاء ربط الأجهزة التي أضفتها عند إلغاء تسجيل جهازك. \"انتقِل إلى الإعدادات\" لتعيد ربط أي أجهزة. فتح \"الإعدادات\" @@ -1009,8 +1011,8 @@ مجلد النسخ الاحتياطية وقت النسخ الاحتياطي - التحقُّق من كلمة سر النسخة اﻻحتياطية - اختبر عبارة السر للنسخة الاحتياطية الخاصة بك وتأكَّد من تطابقها. + التحقُّق من العبارة السرية للنسخة اﻻحتياطية + اختبر العبارة السرية للنسخة الاحتياطية الخاصة بك وتأكَّد من تطابقها. تشغيل إيقاف "لاستعادة نسخة احتياطية، قُم بتثبيت نسخة جديدة من سيجنال. افتح التطبيق وانقر على \"استعادة نسخة احتياطية\"، ثم حدِّد مكان ملف النسخة الاحتياطية. %1$s" @@ -2003,9 +2005,9 @@ مكالمة فيديو فائتة - مكالمة صوتية فائتة بينما كان مركز الإشعارات في وضع تشغيل + مكالمة صوتية فائتة بينما كان ملف الإشعارات في وضع تشغيل - مكالمة فيديو فائتة بينما كان مركز الإشعارات في وضع تشغيل + مكالمة فيديو فائتة بينما كان ملف الإشعارات في وضع تشغيل %1$s . %2$s %1$s قام بتحديث المجموعة. @@ -2398,15 +2400,15 @@ إبلاغ… - Accept request? + هل ترغبُ بقبول الطلب؟ - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + راجِع الطلبات بعناية. يقوم أصحاب الحسابات بتحديد أسماء حساباتهم الشخصية، وهي غير خاضعة لعملية التحقُّق. - Join group? + هل ترغبُ بالانضمام إلى المجموعة؟ - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + راجِع الطلبات بعناية. يقوم أفراد المجموعات باختيار أسماء مجموعاتهم، وهي غير خاضعة لعملية التحقُّق. - Join + انضم العبارات السرية غير متطابقة! @@ -2429,7 +2431,7 @@ كود الـ QR غير صالح. عذرًا، لديك عدة أجهزة مرتبطة. يُرجى إزالة بعضها. - عذرًا، الرابط غير صحيح. + عذرًا، كود الـ QR الخاص برابط هذا الجهاز غير صالح. هل ترغبُ بربط جهاز يستخدم سيجنال؟ لِربط حاسوب أو جهاز الآيباد بحساب سيجنال هذا، انتقل إلى \"الأجهزة المُرتبطة\" وانقر على \"ربط جهاز جديد\" وامسح كود الـ QR من جديد. تأكَّد من مسح كود الـ QR الصادر مباشرًة من سيجنال فقط. @@ -2471,26 +2473,26 @@ رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح أترغبُ بتخطي إدخال رقم التعريف الشخصي (PIN)؟ هل تحتاج إلى مساعدة؟ - رقم التعريف الشخصي الخاص بك هو سلسلة مكونة من %1$d حروف قد تكون أرقامًا فقط أو مزيج من الحروف والأرقام.\n\nإذا كنتَ لا تتذكر رمز التعريف الشخصي الخاص بك، يمكنك إنشاء رمز جديد. يمكنك بعدها التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. - إذا كنتَ لا تتذكر رقم التعريف الشخصي الخاص بك، يمكنك إنشاء واحد جديد. يمكنك بعدها التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + رقم التعريف الشخصي (PIN) الخاص بك هو سلسلة مكونة من %1$d حروف قد تكون أرقامًا فقط أو مزيج من الحروف والأرقام.\n\nإذا كُنتَ لا تتذكر رمز التعريف الشخصي الخاص بك، يمكنك إنشاء رمز جديد. يمكنك بعدها التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + إذا كُنتَ لا تتذكر رقم التعريف الشخصي (PIN) الخاص بك، يمكنك إنشاء واحد جديد. يمكنك بعدها التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. إنشاء رقم تعريفي شخصي (PIN) جديد الاتصال بالدعم إلغاء تخطّي - بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. - بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. - بقيت لديك %1$d محاولتان. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. - بقيت لديك %1$d محاولاتٍ. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. - بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. - بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + بقيت لديك %1$d محاولتان. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + بقيت لديك %1$d محاولاتٍ. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. + بقيت لديك %1$d محاولة. إذا انتهت محاولاتك، تستطيع إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد. يمكنك أيضًا التسجيل واستخدام حسابك لكنك ستفقد بعض الإعدادات المحفوظة مثل معلومات حسابك الشخصي. - التسجيل في سيجنال - تحتاج مساعدة لرقم التعريف الشخصي في أندرويد + التسجيل في سيجنال - تحتاج مساعدة لرقم التعريف الشخصي (PIN) في أندرويد - إنشاء رقم التعريف الشخصي - نفدَت تخميناتك لرقم التعريف الشخصي، لكن مازال بوسعك الوصول إلى حسابك على سيجنال من خلال إنشاء رقم تعريف شخصي جديد. للحفاظ على خصوصيتك وأمن معلوماتك، سيتم استرجاع حسابك لكن بدون أية معلومات أو إعدادات محفوظة عن الحساب. - إنشاء رقم تعريف شخصي جديد + إنشاء رقم الـ PIN + نفدَت تخميناتك لرقم التعريف الشخصي (PIN)، لكن مازال بإمكانك الوصول إلى حسابك على سيجنال من خلال إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد. للحفاظ على خصوصيتك وأمن معلوماتك، سيتمُّ استرجاع حسابك لكن بدون أية معلومات أو إعدادات محفوظة عن الحساب. + إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد @@ -2507,7 +2509,7 @@ تحذير إذا قمتَ بتعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN)، ستفقد جميع بياناتك عند قيامك بإعادة التسجيل في سيجنال، إلّا إذا قمتَ باسترجاعها بواسطة النسخ الاحتياطي اليدوي. لا يمكنك تفعيل قفل التسجيل أثناء تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN). - إلغاء رقم التعريف الشخصي + تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN) تقييم التطبيق @@ -2858,15 +2860,15 @@ تمَّ التحقُّق - Profile names are not verified + أسماء الحسابات الشخصية لم يتم التحقُّق منها. - Pending message request + طلب مراسلة في الانتظار لا توجد رسائل مباشرة مع %1$s %1$s موجود في جهات الاتصال على هاتفك - No groups in common + لا توجد مجموعات مشتركة مراجعة الطلبات بعناية @@ -2926,7 +2928,7 @@ كلاكما لن يتلقَّى الصوت أو الفيديو من الآخر. لا يمكن تلقِّي الصوت والفيديو من %1$s لا يمكن تلقِّي الصوت والفيديو من %1$s - ربما يكون ذلك بسبب عدم تحقُّق الشخص من تغيير رقم أمانك أو بسبب وجود مشكلة في جهازه أو بسبب قيامه بحظرك. + ربما يكون ذلك بسبب عدم تحقُّق الشخص من تغيير رقم الامان الخاص بك أو بسبب وجود مشكلة في جهازه أو بسبب قيامه بحظرك. اسحب لعرض مشاركة الشاشة @@ -2957,9 +2959,9 @@ التحقُّق الإضافي مطلوب - سيُرسَل رمز التحقُّق إلى هذا الرقم. قد يتم تطبيق رسوم من قِبَل شركة الاتصالات المُستخدَمة. + سيُرسَل كود التحقُّق إلى هذا الرقم. قد يتم تطبيق رسوم من قِبَل شركة الاتصالات المُستخدَمة. - ستستلم رمز تحقّق. قد تنطبّق تكلفة من مزوّد الخدمة. + ستستلم كود تحقُّق. قد تنطبّق تكلفة من مزوِّد الخدمة. اختر بلدًا @@ -2981,9 +2983,9 @@ تعذَّر على سيجنال إرسال كود عبر رسالة نصية قصيرة نظرًا لمشاكل في مُزوِّد الرسائل القصيرة. حاوِل من جديد خلال بضع ساعات. - تعذَّر إرسال رمز التحقُّق عبر رسالة نصية. حاوِل الحصول على رمزك عبر مكالمة صوتية بدلًا من ذلك. + تعذَّر إرسال كود التحقُّق عبر رسالة نصية. حاوِل الحصول على الكود الخاص بك عبر مكالمة صوتية بدلًا من ذلك. - تعذَّر طلب رمز التحقُّق. يُرجى التحقُّق من اتصالك بالانترنت ثم حاول مرّة أُخرى. + تعذَّر طلب كود التحقُّق. يُرجى التحقُّق من اتصالك بالانترنت ثم حاوِل مرّة أُخرى. تنسيق العدد غير قياسي ‫يظهر أن العدد الذي قمتَ بإدخاله (%1$s) ليس بتنسيق قياسي.\n\nهل تقصد هو %2$s؟ @@ -2993,7 +2995,7 @@ تمَّ طلب رسالة قصيرة - تمَّ طلب رمز التحقُّق + تمَّ طلب كود التحقُّق أنت الآن على بعد %1$d خطوة من الإبلاغ عن مشكلة. أنت الآن على بعد %1$d خطوة من الإبلاغ عن مشكلة. @@ -3019,7 +3021,7 @@ رقم الهاتف رمز البلد اتصال - رمز التحقُّق + كود التحقُّق أعِد إرسال الرمز هل تواجه مشكلة في التسجيل؟ @@ -3080,7 +3082,7 @@ تمَّ التحقُّق بنجاح من رقم التعريف الشخصي (PIN). سوف نُذكِّرك بإدخاله مرّة أخرى لاحقًا. تمَّ التحقُّق بنجاح من رقم التعريف الشخصي (PIN). سوف نُذكِّرك بإدخاله مرّة أخرى لاحقًا. - تمَّ التحقُّق بنجاح من رقم التعريف الشخصي. سوف نُذكِّرك بإدخاله مرّة أخرى خلال بضعة أيام. + تمَّ التحقُّق بنجاح من رقم التعريف الشخصي (PIN). سوف نُذكِّرك بإدخاله مرّة أخرى خلال بضعة أيام. تمَّ التحقُّق بنجاح من رقم التعريف الشخصي (PIN). سوف نُذكِّرك بإدخاله مرّة أخرى خلال أسبوع. تمَّ التحقُّق بنجاح من رقم التعريف الشخصي (PIN). سوف نُذكِّرك بإدخاله مرّة أخرى خلال بضعة أسابيع. تمَّ التحقُّق بنجاح من رقم التعريف الشخصي (PIN). سوف نُذكِّرك بإدخاله مرّة أخرى خلال شهر. @@ -3170,7 +3172,7 @@ ميزة إخفاء الرسائل غير مُفعَّلة ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %1$s تمَّ تغيير رقم الأمان - تغيَّر رقم الأمان بينك وبـين %1$s. + تغيَّر رقم الأمان بينك وبين %1$s. قمتَ بتأكيد التحقُّق. قمتَ بتأكيد إلغاء التحقُّق. لَمْ تكتمِل معالجة الرسالة @@ -3279,7 +3281,7 @@ جهة الاتصال هذه تستخدم نسخة أحدث من تطبيق سيجنال وكود الـ QR فيها لا يتوافق مع نسختك. يُرجى تحديث النسخة للمقارنة. - كود الـ QR الذي تمَّ مسحه ليس برمز تحقُّق لرقم أمان تمَّت صياغته بشكلٍ صحيح. يُرجى محاولة المسح من جديد. + كود الـ QR الذي تمَّ مسحه ليس بكود تحقُّق لرقم أمان تمَّت صياغته بشكلٍ صحيح. يُرجى محاولة المسح من جديد. شارِك رقم الأمان من خلال… رقم الأمان الخاص بنا في سيجنال: يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. @@ -3698,7 +3700,7 @@ حظر الطلب - No groups in common + لا توجد مجموعات مشتركة لا يوجود جهات اتصال في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية. إظهار سيتمُّ تعيين توقيت إخفاء الرسائل إلى %1$s عندما تقوم بمراسلته. @@ -4214,10 +4216,10 @@ اعرف المزيد رسم يُوضِّح المكان الذي سَتظهر فيه أيقونة التطبيق البديلة. - تعطيل رقم التعريف الشخصي - تفعيل رقم التعريف الشخصي - إذا قمت بتعطيل رقم التعريف الشخصي، ستضيع جميع البيانات عند قيامك بإعادة التسجيل في سيجنال إلا إذا قمت باسترجاعها بواسطة النسخ الاحتياطي اليدوي. لا يمكنك تفعيل قفل التسجيل بينما رقم التعريف الشخصي في حالة تعطيل. - الأرقام التعريفية الشخصية تُبقي المعلومات المحفوظة في سيجنال مُشفَّرة لكي لا يستطيع أحدٌ غيرك الوصول إليها. سيتم استرجاع حسابك الشخصي، إعداداتك، وجهات اتصالك عند إعادة تثبيت التطبيق. لن تكون لك حاجة بعدها لرقم التعريف الشخصي لفتح التطبيق. + تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN) + تفعيل رقم PIN + إذا قٌمتَ بتعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN)، ستضيع جميع البيانات عند قيامك بإعادة التسجيل في سيجنال إلّا إذا قُمتَ باسترجاعها بواسطة النسخ الاحتياطي اليدوي. لا يمكنك تفعيل قفل التسجيل بينما رقم التعريف الشخصي (PIN) في حالة تعطيل. + أرقام التعريف الشخصية (PIN) تُبقي المعلومات المحفوظة في سيجنال مُشفَّرة لكي لا يستطيع أحدٌ غيرك الوصول إليها. سيتمُّ استرجاع حسابك الشخصي، إعداداتك، وجهات اتصالك عند إعادة تثبيت التطبيق. لن تكون لك حاجة بعدها لرقم التعريف الشخصي لفتح التطبيق. الوضع الافتراضي للنظام اللغة رسائل ومكالمات سيجنال @@ -4485,7 +4487,7 @@ عنوان محفظتك نسخ تم النسخ إلى الحافظة - لإضافة مبالغ، يٌرجى إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك. يجب البدء بالمعاملة انطلاقا من حسابك في منصة تداول تدعم MobileCoin، بعدها يجب مسح الرمز المربع أو نسخ عنوان محفظتك. + لإضافة مبالغ، أرسِل عملات MobileCoin إلى عنوان محفظتك. ابدأ بالمعاملة انطلاقًا من حسابك في منصة تداول تدعم MobileCoin، بعدها امسح كود الـ QR أو انسخ عنوان محفظتك. @@ -4579,7 +4581,7 @@ فعَّلتَ قفل عملية الدفع في الإعدادات، لكن لا يُمكن إظهاره. - الانتقال إلى \"الإعدادات\" + انتقل إلى الإعدادات لم يقم هذا الشخص بتفعيل المدفوعات. تعذَّر طلب رسوم الشبكة. للاستمرار في هذا الدفع، يُرجى النقر على \"حسنًا\" ثم المحاولة مرّة أخرى. @@ -4781,60 +4783,60 @@ التالي - إنشاء رقم تعريف شخصي من أحرف وأرقام + إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) من أحرف وأرقام - إنشاء رقم تعريف شخصي من أرقام + إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) من أرقام - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d حرف على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d حرف على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d حروف على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d حروف على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d حرفًا على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d حرف على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d حرف على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d حرف على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d حرفان على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d حروفٍ على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d حرفًا على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d حرفٍ على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d رقم على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d رقم على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d رقمين على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d أرقامٍ على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d رقمًا على الأقل - يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على %1$d رقمٍ على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d رقم على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d رقم على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d رقمين على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d أرقامٍ على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d رقمًا على الأقل + يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d رقمٍ على الأقل - إنشاء رقم تعريف شخصي جديد - يمكنك تغيير رقم التعريف الشخصي في أي وقت طالما بقي هذا الجهاز مسجلًا. - إنشاء رقم التعريف الشخصي الخاص بك - يمكن أن تساعدك أرقام التعريف الشخصية على استعادة حسابك والحفاظ على معلوماتك مُشفَّرة مع سيجنال. - اختر رقمًا تعريفيًا شخصيًا أقوى. + إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) جديد + يمكنك تغيير رقم التعريف الشخصي (PIN) في أي وقت طالما بقي هذا الجهاز مسجلًا. + إنشاء رقم الـ PIN + يمكن أن تساعدك أرقام التعريف الشخصية (PIN) على استعادة حسابك والحفاظ على معلوماتك مُشفَّرة مع سيجنال. + اختر رقم تعريف شخصي (PIN) أقوى. - الأرقام التعريفية الشخصية غير متطابقة. يُرجى المحاولة مرّة أخرى. + الأرقام التعريفية الشخصية (PIN) غير متطابقة. يُرجى المحاولة مرّة أخرى. - أعِد إدخال رقم التعريف الشخصي الذي أنشأته للتو. - يُرجى تأكيد الرقم التعريفي الشخصي. - فشل إنشاء رقم التعريف الشخصي - لم يتم حفظ رقم التعريف الشخصي الخاص بك. سنطلب منك إنشاء رقم تعريفي شخصي لاحقًا. - تمَّ إنشاء رقم تعريف شخصي. - أعِد إدخال رقم التعريف الشخصي - جارٍإنشاء رقم التعريف الشخصي… + أعِد إدخال رقم التعريف الشخصي (PIN) الذي أنشأته للتو. + قُم بتأكيد رقم الـ PIN. + فشل إنشاء رقم التعريف الشخصي (PIN) + لم يتم حفظ رقم التعريف الشخصي (PIN) الخاص بك. سنطلب منك إنشاء رقم التعريف الشخصي (PIN) لاحقًا. + تمَّ إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN). + أعِد إدخال رقم PIN + جارٍإنشاء رقم التعريف الشخصي (PIN)… نقدم لكم أرقام التعريف الشخصية (PINs) - الأرقام التعريفية الشخصية تجعل المعلومات المحفوظة في سيجنال مُشفَّرة، ولا يمكن لأحد غيرك أن يصل إليها. سيتمُّ استرجاع حسابك الشخصي و إعداداتك وجهات اتصالك عندما يُعاد تثبيت سيجنال. لن تحتاج رقم التعريف الشخصي لفتح التطبيق. + الأرقام التعريفية الشخصية (PIN) تجعل المعلومات المحفوظة في سيجنال مُشفَّرة، ولا يمكن لأحد غيرك أن يصل إليها. سيتمُّ استرجاع حسابك الشخصي و إعداداتك وجهات اتصالك عندما يُعاد تثبيت سيجنال. لن تحتاج رقم التعريف الشخصي (PIN) لفتح التطبيق. اعرف المزيد قفل التسجيل = رقم التعريف الشخصي (PIN) - قفل التسجيل يسمَّى الآن رقم التعريف الشخصي، وهو مسؤول عن أشياء أخرى. حدِّثه الآن. - تحديث رقم التعريف الشخصي - إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك - اعرف المزيد عن أرقام التعريف الشخصية - تعطيل رقم التعريف الشخصي + قفل التسجيل يسمَّى الآن رقم التعريف الشخصي (PIN)، وهو مسؤول عن أشياء أخرى. حدِّثه الآن. + تحديث رقم PIN + إنشاء رقم الـ PIN + اعرف المزيد عن أرقام التعريف الشخصية (PINs) + تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN) - أدخِل رقم التعريف الشخصي لديك على سيجنال - لمساعدتك على تذكر رقم التعريف الشخصي، سنطلب منك إعادة إدخاله من حين لآخر. مع مرور الوقت سنطلبه منك مرّات أقل. + أدخِل رقم التعريف الشخصي (PIN) على سيجنال + لمساعدتك على تذكر رقم التعريف الشخصي (PIN)، سنطلب منك إعادة إدخاله من حين لآخر. مع مرور الوقت سنطلبه منك مرّات أقل. تخطّي تقديم هل نسيت رقم التعريف الشخصي (PIN)؟ @@ -4842,32 +4844,32 @@ تمَّ قفل الحساب - تمَّ قفل حسابك لحماية خصوصيتك وأمانك. بعد %1$d يوم من خمول حسابك، سيكون بإمكانك إعادة التسجيل برقم هاتفك دون الحاجة إلى رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتم حذف جميع محتويات حسابك. + تمَّ قفل حسابك لحماية خصوصيتك وأمانك. بعد %1$d يوم من خمول حسابك، سيكون بإمكانك إعادة التسجيل برقم هاتفك دون الحاجة إلى رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف جميع محتويات حسابك. التالي اعرف أكثر - أدخِل رقم التعريف الشخصي - أدخِل رقم التعريف الشخصي الذي قمت بإنشائه لحسابك. هو مختلف عن رمز التحقُّق الذي وصلك عبر رسالة قصيرة. + أدخِل رقم PIN + أدخِل رقم التعريف الشخصي (PIN) الذي قمتَ بإنشائه لحسابك. هو مختلف عن كود التحقُّق الذي وصلك عبر رسالة قصيرة. - أدخل رقم التعريف الشخصي (PIN) الذي أنشأته لحسابك. + أدخِل رقم التعريف الشخصي (PIN) الذي أنشأته لحسابك. تغيير لوحة المفاتيح - رقم التعريف الشخصي غير صحيح. يُرجى المحاولة مرّة أخرى. - هل نسيت رقم التعريف الشخصي؟ - رقم التعريف الشخصي غير صحيح - هل نسيت رقم التعريف الشخصي؟ + رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. يُرجى المحاولة مرّة أخرى. + هل نسيت رقم التعريف الشخصي (PIN)؟ + رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح + هل نسيت رقم التعريف الشخصي (PIN)؟ لم يتبق الكثير من المحاولات! - تسجيل سيجنال - تحتاج مساعدة لرقم التعريف الشخصي في أندرويد (النسخة الثانية لرقم التعريف الشخصي) + تسجيل سيجنال - تحتاج مساعدة لرقم التعريف الشخصي (PIN) في أندرويد (النسخة الثانية لرقم التعريف الشخصي) - لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي. إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d أيام من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. - لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي. إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يوم من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. - لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي. إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يومين من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. - لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي. إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d أيام من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. - لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي. إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يومًا من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. - لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي. إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يوم من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. + لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي (PIN). إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d أيام من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. + لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي (PIN). إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يوم من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. + لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي (PIN). إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يومين من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. + لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي (PIN). إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d أيام من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. + لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي (PIN). إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يومًا من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. + لخصوصيتك ولأمانك، لا توجد طريقة لاسترجاع رقم التعريف الشخصي (PIN). إن لم تستطع تذكره، يمكنك إعادة التسجيل باستخدام رسالة قصيرة بعد %1$d يوم من عدم الاستخدام. في هذه الحالة، سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص بك. @@ -4880,12 +4882,12 @@ - إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d أيام. وبعد %1$d أيام من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي. سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. - إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يوم. وبعد %1$d يوم من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي. سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. - إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يومين. وبعد %1$d أيام من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي. سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. - إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d أيام. وبعد %1$d أيام من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي. سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. - إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يومًا. وبعد %1$d يوما من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي. سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. - إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يوم. وبعد %1$d يوم من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي. سيتم حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. + إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d أيام. وبعد %1$d أيام من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. + إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يوم. وبعد %1$d يوم من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. + إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يومين. وبعد %1$d أيام من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. + إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d أيام. وبعد %1$d أيام من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. + إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يومًا. وبعد %1$d يوما من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. + إذا نفدت محاولاتك، سيتم قفل حسابك لمدة %1$d يوم. وبعد %1$d يوم من عدم الاستخدام، تستطيع إعادة التسجيل دون رقم التعريف الشخصي (PIN). سيتمُّ حذف حسابك وجميع المحتوى الخاص به. @@ -4910,9 +4912,9 @@ سيتلقى %1$s منك طلبًا للتراسل. يمكنك الاتصال به عندما يقبل طلب مراسلتك. - إنشاء رقم تعريفي شخصي (PIN) - أرقام التعريف الشخصية تجعل المعلومات المُخزَّنة في سيجنال مُشفَّرة. - إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) + إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) + أرقام التعريف الشخصية (PINs) تجعل المعلومات المُخزَّنة في سيجنال مُشفَّرة. + إنشاء رقم التعريف الشخصي (PIN) @@ -4935,7 +4937,7 @@ استمرار ليس الآن جارٍ نقل قاعدة بيانات سيجنال - العبارة السرية للنسخة الإحتياطية + العبارة السرية للنسخة الاحتياطية سيتمُّ حفظ النسخ الاحتياطية في مساحة التخزين الخارجية، وستكون مُشفَّرة بالعبارة السرية أدناه. من الضروري حفظ هذه العبارة من أجل استعادة أي نسخة احتياطية. يجب أن تكون لديك العبارة السرية هذه لاستعادة نسخة احتياطية. المجلد @@ -5036,23 +5038,23 @@ فترة عدم النشاط لقفل الشاشة لاستخدام قفل الشاشة، قُم بتعيين رقم تعريف شخصي (PIN) أو نمط أو كلمة مرور على هذا الجهاز. - رقم التعريف الشخصي على سيجنال - إنشاء رقم تعريف شخصي - غيِّر رقم التعريف الشخصي - تذكيرات رقم التعريف الشخصي + رقم PIN الخاص بسيجنال + إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN) + تغيير رقم التعريف الشخصي (PIN) + تذكيرات رقم التعريف الشخصي (PIN) إيقاف - تأكيد رقم التعريف الشخصي - قُم بتأكيد رقم التعريف الشخصي - يجب عليك التأكُّد من حفظ رقم التعريف الشخصي أو تخزينه في مكان آمن، لأنه لا يمكن استعادته في حال فقدانه. في حال نسيانك رقم التعريف الشخصي، قد تخسر البيانات عند إعادة تسجيل حسابك على سيجنال. + تأكيد رقم التعريف الشخصي (PIN) + تأكيد رقم PIN الخاص بسيجنال + يجب عليك التأكُّد من حفظ رقم التعريف الشخصي (PIN) أو تخزينه في مكان آمن، لأنه لا يمكن استعادته في حال فقدانه. في حال نسيانك رقم التعريف الشخصي (PIN)، قد تخسر البيانات عند إعادة تسجيل حسابك على سيجنال. رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. يُرجى المحاولة مرّة أخرى. تعذَّر تفعيل قفل التسجيل. تعذَّر تعطيل قفل التسجيل. لا شيء قفل التسجيل - يجب إدخال رقم التعريف الشخصي لقفل التسجيل - يحوي رقم التعريف الشخصي على %1$d أرقام أو حروف على الأقل. + يجب إدخال رقم التعريف الشخصي (PIN) لقفل التسجيل + يحوي رقم التعريف الشخصي (PIN) على %1$d أرقام أو حروف على الأقل. محاولات كثيرة - قمتَ بمحاولاتٍ عديدة لإدخال رقم التعريف الشخصي لقفل الشاشة. يُرجى المحاولة مرّة أخرى بعد يوم. + قمتَ بمحاولاتٍ عديدة خاطئة لإدخال رقم التعريف الشخصي (PIN) لقفل الشاشة. يُرجى المحاولة مرّة أخرى بعد يوم. قمتَ بمحاولاتٍ كثيرة. يُرجى المحاولة مرّة أخرى لاحقًا. خطأ في الاتصال بالخدمة النُسخ الاحتياطية @@ -5061,7 +5063,7 @@ استخدِم إعدادات قفل جهاز الأندرويد لِفتح قفل سيجنال. - قفل الشاشة مُفعَّل وسيجنال مؤمَّن باستخدام إعدادات قفل جهازك. افتح قفل سيجنال بالطريقة نفسها التي تفتح بها قفل جهازك. قد يكون هذا باستخدام فتح القفل بالوجه أو بالبصمة أو باستخدام رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور أو النمط. + قفل الشاشة مُفعَّل وسيجنال مؤمَّن باستخدام إعدادات قفل جهازك. افتح قفل سيجنال بالطريقة نفسها التي تفتح بها قفل جهازك. قد يكون هذا باستخدام فتح القفل بالوجه أو بالبصمة أو باستخدام رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة المرور أو النمط. الاتصال بالدعم @@ -5513,9 +5515,9 @@ توفر لك عبارة الاستعادة وسيلة أخرى لاستعادة حساب مدفوعاتك. حفظ جملتك - تحديث رقم التعريف الشخصي (PIN) - عند توفُّر رصيد كبير لديك، قد تكون لديك الرغبة في زيادة حماية حسابك عبر تحديث رقم التعريف الشخصي إلى أرقام وحروف. - تحديث رقم التعريف الشخصي (PIN) + تحديث رقم PIN الخاص بك + عند توفُّر رصيد كبير لديك، قد تكون لديك الرغبة في زيادة حماية حسابك عبر تحديث رقم التعريف الشخصي (PIN) إلى أرقام وحروف. + تحديث رقم PIN @@ -5734,14 +5736,14 @@ تعديل الرقم - رقم التغيير لسيجنال - تلزم المساعدة بواسطة رقم التعريف الشخصي لأندرويد (الإصدار الثاني لرقم التعريف الشخصي) + رقم التغيير لسيجنال - تلزم المساعدة بواسطة رقم التعريف الشخصي (PIN) لأندرويد (الإصدار الثاني لرقم التعريف الشخصي) - رقما التعريف الشخصي غير متوافقان. - رقم التعريف الشخصي المرتبط برقم هاتفك الجديد يختلف عن ذلك المرتبط برقم هاتفك القديم. هل ترغبُ بالاحتفاظ برقم التعريف الشخصي القديم أم ترغبُ بتحديثه؟ - احتفِظ برقم التعريف الشخصي القديم - تحديث رقم التعريف الشخصي (PIN) - هل ترغب بالاحتفاظ برقم التعريف الشخصي القديم؟ + رقما التعريف الشخصي (PINs) غير متوافقان. + رقم التعريف الشخصي (PIN) المُرتبِط برقم هاتفك الجديد يختلف عن ذلك المُرتبِط برقم هاتفك القديم. هل ترغبُ بالاحتفاظ برقم التعريف الشخصي (PIN) القديم أم ترغبُ بتحديثه؟ + احتفِظ برقم التعريف الشخصي (PIN) القديم + تحديث رقم PIN + هل ترغب بالاحتفاظ برقم التعريف الشخصي (PIN) القديم؟ @@ -6579,7 +6581,7 @@ لا يزال تبرُّعك قيد المعالجة. قد يستغرق الأمر بضع دقائق حسب اتصال شبكتك. فشل إلغاء الاشتراك يتطلب إلغاء الاشتراك اتصالًا بالإنترنت. - لا يدعم جهازك Google Pay، لذلك لا يُمكنك الاشتراك لِربح شارة. ما زال يُمكنك دعم سيجنال بالتبرُّع على موقعنا الإلكتروني. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. حدث خطأ في الشبكة. يُرجى التحقُّق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرّة أخرى. إعادة المُحاولة @@ -6820,15 +6822,15 @@ ملاحظات ومستجدات خاصة بإصدار سيجنال - This is the official and only chat from Signal. + هذه هي الدردشة الوحيدة والرسمية من سيجنال. - Keep up to date with news and release notes. + ابقَ على اطِّلاع على آخر الأخبار وملاحظات الإصدارات. - This is the official and only chat from Signal + هذه هي الدردشة الوحيدة والرسمية من سيجنال. - Keep up to date with news and release notes + ابقَ على اطِّلاع على آخر الأخبار وملاحظات الإصدارات - Official and only Signal chat + دردشة سيجنال الرسمية والوحيدة كل النشاطات @@ -6971,7 +6973,7 @@ فعِّل إيصالات القراءة لِرؤية من شاهد قِصصك. - الانتقال إلى \"الإعدادات\" + انتقل إلى الإعدادات إزالة @@ -7390,7 +7392,7 @@ مُتحقَّق منه - التغييرات في رقم الأمان + التغيّرات في رقم الأمان قد يكون هؤلاء الأشخاص أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلِم ما لتأكيد رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري. @@ -7519,11 +7521,11 @@ لإعادة تفعيل النُسخ الاحتياطية: - انقر على زر \"الانتقال إلى الإعدادات\" أدناه + انقر على زر \"انتقل إلى الإعدادات\" أدناه شغِّل \"السماح بإعداد التنبيهات والتذكيرات\". - الانتقال إلى الإعدادات + انتقل إلى الإعدادات @@ -8078,7 +8080,7 @@ اللون - لا تُشارِك كود QR بك والرابط إلاّ مع الأشخاص الذين تثق بهم. عند المشاركة، سيتمكن الآخرون من رؤية اسم المُستخدم الخاص بك وبدء محادثة معك. + لا تُشارِك كود الـ QR الخاص بك والرابط إلاّ مع الأشخاص الذين تثق بهم. عند المشاركة، سيتمكن الآخرون من رؤية اسم المُستخدم الخاص بك وبدء محادثة معك. تمَّ نسخ اسم المُستخدم @@ -8090,7 +8092,7 @@ هل ترغبُ بإعادة تعيين كود الـ QR؟ - إذا قُمتَ بإعادة تعيين كود QR، فلن يعمل كود QR الحالي والرابط الخاصّين بك بعدها. + إذا قُمتَ بإعادة تعيين كود الـ QR، فلن يعمل كود الـ QR الحالي والرابط الخاصّين بك بعدها. إعادة التعيين @@ -8506,7 +8508,7 @@ آخر نسخة احتياطية في %1$s - نسخ احتياطية تلقائية باستخدام خدمة تخزين مُشفَّرة من طرف لطرف على Signal. + نسخ احتياطية تلقائية باستخدام خدمة تخزين مُشفَّرة من طرف لطرف على سيجنال. إعداد @@ -8806,7 +8808,7 @@ هاتفي القديم بحوزتي - امسح كود QR ضوئيًا من حساب سيجنال الحالي الخاص بك للبدء بسرعة. + امسح كود الـ QR ضوئيًا من حساب سيجنال الحالي الخاص بك للبدء بسرعة. هاتفي القديم ليس بحوزتي diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index cc2cf7ed56..0c7a81c6fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ %1$s tərəfindən mesaj sorğusu aldınız. Bu səhvən gəlibsə aşağıdakı addımlardan birini seçin. - Review carefully - - %1$s are not verified + Diqqətlə nəzərdən keçir + + %1$s yoxlanılmır + + %1$s are not verified - Profile names + Profil adları - Group names + Qrup adları Təhlükəsizlik ipucuları @@ -689,9 +691,9 @@ Növbəti ipucu - Fake names and accounts + Saxta adlar və hesablar - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal qeydiyyat kodunuzu və ya PİN kodu öyrənmək üçün sizinlə əsla əlaqə saxlamaz. Başqalarını təqlid edən sorğulardan özünüzü qoruyun. Profil adları aid olduqları hesab sahibi tərəfindən seçilir və yoxlanılmır. Kriptovalyuta və ya pul ilə əlaqəli fırıldaqlar @@ -710,19 +712,19 @@ Sizinlə əlaqə saxlayan şirkət və ya hökumət agentlikləri ilə diqqətli olun. Vergi agentlikləri, kuryerlər və bənzər tərkibli mesajlar spam ola bilər. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal-dakı %1$s aid olduqları hesab sahibi tərəfindən seçilir. - Profile names aren’t verified + Profil adları yoxlanılmayıb - Be cautious of accounts that impersonate others + Başqalarını təqlid edən hesablara qarşı ehtiyatlı olun - Don’t share personal information with people you don’t know + Tanımadığınız insanlarla şəxsi məlumatlarınızı paylaşmayın - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s aid olduqları qrup üzvləri tərəfindən seçilir. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Təşkilat və şirkətləri təqlid edən qruplara qarşı diqqətli olun - Profile names of members in groups are not verified + Qruplardakı üzvlərin profil adları yoxlanılmır Filtri təmizlə @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" qovluğuna əlavə edildi - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Bu çat artıq \"%1$s\" qovluğundadır + Bu çatlar artıq \"%1$s\" qovluğundadır @@ -2134,15 +2136,15 @@ Şikayət edin… - Accept request? + Sorğu qəbul olunsun? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Sorğuları diqqətlə nəzərdən keçirin. Profil adları aid olduqları hesab sahibi tərəfindən seçilir və yoxlanılmır. - Join group? + Qrupa qoşulmaq istəyirsiniz? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Sorğuları diqqətlə nəzərdən keçirin. Qrup adları aid olduqları qrup üzvləri tərəfindən seçilir və yoxlanılmır. - Join + Qoşul Parollar uyğun gəlmir! @@ -2516,7 +2518,7 @@ Ölkəniz - Ad və ya nömrəyə görə axtarın + Ad və ya ölkə kodu ilə axtarın Naməlum ölkə @@ -2526,15 +2528,15 @@ Təsdiqləndi - Profile names are not verified + Profil adları yoxlanılmayıb - Pending message request + Gözləyən mesaj sorğusu %1$s ilə heç bir birbaşa mesajlaşma yoxdur %1$s telefon kontaktlarınız siyahısındadır - No groups in common + Heç bir ortaq qrup yoxdur Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin @@ -3314,7 +3316,7 @@ Tələbi blokla - No groups in common + Heç bir ortaq qrup yoxdur Bu qrupda heç bir əlaqə yoxdur. Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin. Bax Yox olan mesaj vaxtı, göndəriləndə %1$s olaraq tənzimlənəcək. @@ -6031,7 +6033,7 @@ İanəniz hələ də emal edilir. Bağlantınızdan asılı olaraq bu bir neçə dəqiqə çəkə bilər. Abunəlik ləğv edilmədi Abunəlik ləğvi üçün internet bağlantısı tələb olunur. - Cihazınız \"Google Pay\"i dəstəkləmir, buna görə də, nişan qazanmaq üçün abunə ola bilməzsiniz. Veb saytımızdan ianə edərək Signal-a yenə də dəstək ola bilərsiniz. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Şəbəkə xətası. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın. Yenidən sına @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal buraxılış qeydləri və xəbərləri - This is the official and only chat from Signal. + Bu Signal-ın rəsmi və yeganə çatıdır. - Keep up to date with news and release notes. + Xəbərlər və buraxılış qeydləri ilə günün nəbzini tutun. - This is the official and only chat from Signal + Bu Signal-ın rəsmi və yeganə çatıdır - Keep up to date with news and release notes + Xəbərlər və buraxılış qeydləri ilə günün nəbzini tutun - Official and only Signal chat + Signal-ın rəsmi və yeganə çatı Bütün fəaliyyətlər diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index af1a50270e..9cd8f16996 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Приехте заявка за съобщение от %1$s. Ако е било по погрешка, можете да изберете действие по-долу. - Review carefully - - %1$s are not verified + Прегледайте внимателно + + %1$s не се проверяват + + %1$s are not verified - Profile names + Имената на профилите - Group names + Имената на групите Съвети за безопасност @@ -689,9 +691,9 @@ Следващ съвет - Fake names and accounts + Фалшиви имена и акаунти - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal никога няма да се свързва с вас, за да иска вашия код на регистрация или ПИН код. Внимавайте за заявки, в които се представят за други хора. Имената на профилите се избират от титуляра на акаунта и не се проверяват. Измами с крипто или пари @@ -710,19 +712,19 @@ Внимавайте, когато с вас се свържат фирми или държавни агенции. Съобщения, свързани с данъчни служби, куриери и други, може да бъдат спам. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s в Signal се избират от титуляра на акаунта. - Profile names aren’t verified + Имената на профилите не се проверяват - Be cautious of accounts that impersonate others + Внимавайте за акаунти, които се представят за други хора - Don’t share personal information with people you don’t know + Не споделяйте лична информация с хора, които не познавате - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s се избират от членовете на групата. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Внимавайте за групи, които се представят за дружества и бизнеси - Profile names of members in groups are not verified + Имената на профилите на членовете на групата не са потвърдени Изчистване на филтъра @@ -788,8 +790,8 @@ Добавено към „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Този чат вече е в папката „%1$s“ + Тези чатове вече са в папката „%1$s“ @@ -2134,15 +2136,15 @@ Докладване… - Accept request? + Приемане на заявката? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Преглеждайте заявките внимателно. Имената на профилите се избират от собственика на акаунта и не се проверяват. - Join group? + Присъединяване към групата? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Преглеждайте заявките внимателно. Имената на групите се избират от членовете на групата и не се проверяват. - Join + Присъединяване Паролите не съвпадат! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Потвърдено - Profile names are not verified + Имената на профилите не са потвърдени - Pending message request + Изчакваща заявка за съобщение Нямате директни съобщения с/ъс %1$s %1$s е в контактите на телефона ви - No groups in common + Няма общи групи Прегледайте внимателно заявката @@ -3314,7 +3316,7 @@ Блокиране на заявката - No groups in common + Няма общи групи В тази група няма контакти. Прегледайте заявките внимателно. Преглед Съобщенията ще изчезват след %1$s когато им пишете. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Дарението ви все още се обработва. Това може да отнеме няколко минути в зависимост от връзката ви. Неуспешно анулиране на абонамент Анулирането на абонамент изисква връзка с интернет. - Вашето устройство не поддържа Google Pay, така че не можете да се абонирате и да получите значка. Все още можете да подкрепите Signal, като направите дарение на нашия уебсайт. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Грешка в мрежата. Проверете връзката си и опитайте отново. Опитай отново @@ -6272,15 +6274,15 @@ Новини и бележки за версията на Signal - This is the official and only chat from Signal. + Това е официалният и единствен чат от Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Бъдете в крак с новините и бележките за версиите. - This is the official and only chat from Signal + Това е официалният и единствен чат от Signal - Keep up to date with news and release notes + Бъдете в крак с новините и бележките за версиите - Official and only Signal chat + Официален и единствен чат на Signal Всички дейности diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index df10d8bd1b..0e3f6dea4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ আপনি %1$s-এর কাছ থেকে একটি মেসেজের অনুরোধ গ্রহণ করেছেন। যদি এটি একটি ভুল হয়ে থাকে, তাহলে আপনি নিচের একটি পদক্ষেপ বেছে নিতে পারেন। - Review carefully - - %1$s are not verified + সাবধানে পর্যালোচনা করুন + + %1$s যাচাইকৃত নয় + + %1$s are not verified - Profile names + প্রোফাইলের নাম - Group names + গ্রুপের নাম নিরাপত্তা সংক্রান্ত পরামর্শ @@ -689,9 +691,9 @@ পরবর্তী পরামর্শ - Fake names and accounts + নকল নাম ও অ্যাকাউন্ট - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal কখনোই আপনার রেজিস্ট্রেশন কোড বা পিনের জন্য আপনার সাথে যোগাযোগ করবে না। অন্যদের ছদ্মবেশ ধারণ করে আছে এমন কারো অনুরোধ থেকে সাবধান থাকুন। প্রোফাইলের নামগুলো তাদের অ্যাকাউন্টধারী নির্বাচন করে থাকেন এবং সেগুলো যাচাইকৃত নয়। ক্রিপ্টো বা অর্থ সংক্রান্ত স্ক্যাম @@ -710,19 +712,19 @@ কোনো ব্যবসা প্রতিষ্ঠান বা সরকারি সংস্থা যদি আপনার সাথে যোগাযোগ করে তবে সে সম্পর্কে সতর্ক থাকুন। ট্যাক্স এজেন্সি, কুরিয়ার এবং আরো অনেক কিছুর সাথে সম্পর্কিত মেসেজ স্প্যাম হতে পারে। - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal-এ %1$s তাদের অ্যাকাউন্টধারী বেছে নিয়েছেন। - Profile names aren’t verified + প্রোফাইলের নাম যাচাই করা হয়নি - Be cautious of accounts that impersonate others + অন্যদের ছদ্মবেশ ধারণ করে আছে এমন কারো অ্যাকাউন্ট থেকে সাবধান থাকুন - Don’t share personal information with people you don’t know + আপনার পরিচিত নন এমন কোনো ব্যক্তির সাথে ব্যক্তিগত তথ্য শেয়ার করবেন না - %1$s are chosen by members of the group. + গ্রুপের সদস্যরা %1$s বেছে নেন। - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + প্রতিষ্ঠান ও ব্যবসার ছদ্মবেশ ধারণকারী গ্ৰুপের ব্যাপারে সতর্ক থাকুন - Profile names of members in groups are not verified + গ্রুপের সদস্যদের প্রোফাইলের নাম যাচাই করা হয় না ফিল্টার খালি করুন @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\"-এ যোগ করা হয়েছে - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + এই চ্যাটটি ইতোমধ্যেই \"%1$s\" তে আছে + এই চ্যাটগুলো ইতোমধ্যেই \"%1$s\" তে আছে @@ -2134,15 +2136,15 @@ রিপোর্ট… - Accept request? + অনুরোধ গ্রহণ করবেন? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + সতর্কতার সাথে অনুরোধ পর্যালোচনা করুন। প্রোফাইলের নামগুলো তাদের অ্যাকাউন্টধারী নির্বাচন করে থাকেন এবং সেগুলো যাচাইকৃত নয়। - Join group? + গ্রুপে যোগ দেবেন? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + সতর্কতার সাথে অনুরোধ পর্যালোচনা করুন। গ্রুপের নাম গ্রুপের সদস্যরা বেছে নেন এবং সেগুলো যাচাইকৃত নয়। - Join + যোগ দিন পাসফ্রেজ মিলছে না! @@ -2526,15 +2528,15 @@ যাচাই করা হয়েছে - Profile names are not verified + প্রোফাইলের নাম যাচাই করা হয়নি - Pending message request + অপেক্ষারত মেসেজের অনুরোধ %1$s-এর সাথে কোনো সরাসরি মেসেজ নেই %1$s আপনার ফোন কন্টাক্টে আছেন - No groups in common + একই রকমের কোন গ্রুপ নেই তোমার অনুরোধ ভালোভাবে দেখো @@ -3314,7 +3316,7 @@ ব্লক করার জন্য অনুরোধ - No groups in common + একই রকমের কোন গ্রুপ নেই এই গ্রুপে কোনও কন্ট্যাক্ট নেই। অনুরোধগুলি সতর্কতার সাথে পর্যালোচনা করুন। দেখান আপনি তাদের মেসেজ পাঠালে মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময় %1$s-এ সেট করা হবে। @@ -6031,7 +6033,7 @@ আপনার ডোনেশন এখনো প্রক্রিয়া করা হচ্ছে। আপনার সংযোগের উপর ভিত্তি করে এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে। সাবস্ক্রিপশন বাতিল করতে ব্যর্থ হয়েছে সাবস্ক্রিপশন বাতিল করার জন্য ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন। - আপনার ডিভাইস Google Pay সমর্থন করে না, তাই আপনি ব্যাজ অর্জন করতে সাবস্ক্রাইব করতে পারবেন না। আপনি এখনও আমাদের ওয়েবসাইটে ডোনেশন দিয়ে Signal-কে সমর্থন করতে পারেন। + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. নেটওয়ার্ক ত্রুটি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। পুনরায় চেষ্টা করুন @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal রিলিজ নোট & নিউজ - This is the official and only chat from Signal. + এটি Signal-এর অফিসিয়াল ও একমাত্র চ্যাট। - Keep up to date with news and release notes. + খবর ও রিলিজ নোট পেয়ে আপডেট থাকুন। - This is the official and only chat from Signal + এটি Signal-এর অফিসিয়াল ও একমাত্র চ্যাট - Keep up to date with news and release notes + খবর ও রিলিজ নোট পেয়ে আপডেট থাকুন - Official and only Signal chat + অফিসিয়াল ও একমাত্র Signal চ্যাট সমস্ত ক্রিয়াকলাপ diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 9c14648b50..e1961cd091 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Prihvatili ste zahtjev za poruku od %1$s. Ako je ovo bila greška, možete odabrati radnju u nastavku. - Review carefully - - %1$s are not verified + Pažljivo pregledajte + + %1$s - nije potvrđeno + + %1$s are not verified - Profile names + Ime profila - Group names + Naziv grupe Sigurnosni savjeti @@ -713,9 +715,9 @@ Sljedeći savjet - Fake names and accounts + Lažna imena i računi - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal vas nikada neće kontaktirati za vaš registracioni kod ili PIN. Budite oprezni sa zahtjevima koji se lažno predstavljaju. Imena profila bira vlasnik računa i nisu potvrđena. Prevare koje uključuju kriptovalute ili novac @@ -734,19 +736,19 @@ Obratite pažnju na preduzeća ili vladine agencije koje vas kontaktiraju. Poruke koje uključuju porezne agencije, dostave i druge službe mogu biti neželjena pošta. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s na Signalu bira vlasnik računa. - Profile names aren’t verified + Imena profila nisu potvrđena - Be cautious of accounts that impersonate others + Budite oprezni sa računima koji se lažno predstavljaju - Don’t share personal information with people you don’t know + Ne dijelite lične podatke s ljudima koje ne poznajete - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s biraju članovi grupe. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Budite oprezni sa grupama koje se lažno predstavljaju kao organizacije i preduzeća - Profile names of members in groups are not verified + Imena profila članova u grupama nisu potvrđena Obriši filter @@ -830,10 +832,10 @@ Dodano u \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Ovaj chat je već u \"%1$s\" + Ovi chatovi su već u \"%1$s\" + Ovi chatovi su već u \"%1$s\" + Ovi chatovi su već u \"%1$s\" @@ -2266,15 +2268,15 @@ Prijavi… - Accept request? + Prihvatiti zahtjev? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Pažljivo pregledajte zahtjeve. Imena profila bira vlasnik računa i nisu potvrđena. - Join group? + Pridružiti se grupi? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Pažljivo pregledajte zahtjeve. Nazive grupa biraju članovi grupe i nisu potvrđeni. - Join + Pridruži se Lozinke se ne podudaraju! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Potvrđeno - Profile names are not verified + Imena profila nisu potvrđena - Pending message request + Zahtjev za porukom na čekanju Nema direktnih poruka sa %1$s %1$s je u vašim kontaktima telefona - No groups in common + Nema zajedničkih grupa Pažljivo pregledajte zahtjeve @@ -3506,7 +3508,7 @@ Blokiraj zahtjev - No groups in common + Nema zajedničkih grupa Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Pregled Vrijeme za nestajanje poruka bit će podešeno na %1$s kad im pošaljete poruku. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Vaša donacija se još uvijek obrađuje. Ovo može potrajati nekoliko minuta ovisno o vašoj vezi. Neuspjelo otkazivanje pretplate Otkazivanje pretplate traži internet-konekciju. - Vaš uređaj ne podržava Google Pay i zato se ne možete pretplatiti i dobiti značku. I dalje možete podržati Signal kroz donaciju na našoj web stranici. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo. Pokušaj @@ -6546,15 +6548,15 @@ Signal napomene o novoobjavljenoj verziji i novosti - This is the official and only chat from Signal. + Ovo je službeni i jedini chat od Signala. - Keep up to date with news and release notes. + Budite u toku s vijestima i napomenama o izdanjima. - This is the official and only chat from Signal + Ovo je službeni i jedini chat od Signala - Keep up to date with news and release notes + Budite u toku s vijestima i napomenama o izdanjima - Official and only Signal chat + Službeni i jedini Signal chat Aktivnosti diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index f27d87504c..eb02e2f12f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Has acceptat la sol·licitud de missatge de %1$s. Si es tracta d\'un error, pots escollir una de les accions que hi ha a continuació. - Review carefully - - %1$s are not verified + Revisa amb atenció + + %1$s no es verifiquen + + %1$s are not verified - Profile names + Els noms del perfil - Group names + Els noms dels grups Consells de seguretat @@ -689,9 +691,9 @@ Següent consell - Fake names and accounts + Comptes i noms falsos - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal mai es posarà en contacte amb tu per demanar-te el teu codi de registre o PIN. Ves amb compte quan rebis peticions de persones es fan passar per altres. Els noms de perfil els tria el titular del compte i no es verifiquen. Estafes de criptomoneda o diners @@ -710,19 +712,19 @@ Ves amb compte amb les empreses o les agències governamentals que es posin en contacte amb tu. Els missatges que involucren agències fiscals i serveis de missatgeria, entre d\'altres, poden ser spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s a Signal els tria el titular del compte. - Profile names aren’t verified + Els noms de perfil no es verifiquen - Be cautious of accounts that impersonate others + Ves amb compte amb els comptes que es fan passar per altres - Don’t share personal information with people you don’t know + No comparteixis informació personal amb persones que no coneguis - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s els trien els membres del grup. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Ves amb compte amb els grups que es fan passar per organitzacions i empreses - Profile names of members in groups are not verified + Els noms de perfil dels membres dels grups no es verifiquen Restablir filtres @@ -788,8 +790,8 @@ Afegit a \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Aquest xat ja està a \"%1$s\" + Aquests xats ja estàn a \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Denunciar… - Accept request? + Acceptar la sol·licitud? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Revisa les sol·licituds amb atenció. Els noms de perfil els tria el titular del compte i no es verifiquen. - Join group? + Unir-te al grup? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Revisa les sol·licituds amb atenció. Els noms dels grups els trien els membres del grup i no es verifiquen. - Join + Unir-me Les contrasenyes no coincideixen! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verificat - Profile names are not verified + Els noms de perfil no es verifiquen - Pending message request + Sol·licitud de missatge pendent No hi ha missatges directes amb %1$s %1$s és als contactes del teu telèfon - No groups in common + No hi ha grups en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció. @@ -3314,7 +3316,7 @@ Bloqueja la sol·licitud - No groups in common + No hi ha grups en comú. Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció. Vista El temps de desaparició del missatge s\'establirà a %1$s quan els n\'envieu un. @@ -6031,7 +6033,7 @@ La teva donació encara s\'està processant. Això pot trigar uns quants minuts segons la teva connexió. No s\'ha pogut cancel·lar la subscripció. La cancel·lació de la subscripció requereix una connexió a Internet. - El teu dispositiu no és compatible amb Google Pay, de manera que no t\'hi pots subscriure per guanyar una insígnia. Pots donar suport al Signal fent una donació al nostre lloc web. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Error de connexió. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar. Torneu a provar-ho @@ -6272,15 +6274,15 @@ Notes de la versió del Signal i Notícies - This is the official and only chat from Signal. + Aquest és l\'únic xat oficial de Signal - Keep up to date with news and release notes. + Estigues al dia de les notícies i les notes de versió. - This is the official and only chat from Signal + Aquest és l\'únic xat oficial de Signal - Keep up to date with news and release notes + Estigues al dia de les notícies i les notes de versió - Official and only Signal chat + Xat oficial i únic de Signal Tota l\'activitat diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 1b8808126a..e0a40b079d 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Přijali jste žádost o zaslání zprávy od uživatele %1$s. Pokud to bylo nedopatřením, můžete níže zvolit akci. - Review carefully - - %1$s are not verified + Pečlivě kontrolujte + + %1$s nejsou ověřovány + + %1$s are not verified - Profile names + Jména profilů - Group names + Názvy skupin Bezpečnostní tipy @@ -713,9 +715,9 @@ Další tip - Fake names and accounts + Falešná jména a účty - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal po vás nikdy nebude chtít registrační kód nebo PIN. Dávejte si pozor na účty, které se vydávají za jiné. Jména profilů si vybírá majitel účtu a nejsou ověřována. Podvody s kryptoměnami nebo penězi @@ -734,19 +736,19 @@ Dávejte pozor na firmy nebo státní instituce, které vás kontaktují. Například zprávy od finančního úřadu nebo doručovacích služeb mohou být spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s v aplikaci Signal si vybírá majitel účtu. - Profile names aren’t verified + Jména profilů nejsou ověřována - Be cautious of accounts that impersonate others + Dávejte si pozor na účty, které se vydávají za jiné - Don’t share personal information with people you don’t know + Nesdílejte osobní údaje s lidmi, které neznáte - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s si vybírají členové skupiny. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Dávejte si pozor na skupiny, které se vydávají za organizace a podniky - Profile names of members in groups are not verified + Jména profilů členů skupin nejsou ověřována Odebrat filtr @@ -830,10 +832,10 @@ Přidáno do „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Tento chat již v „%1$s“ je + Tyto chaty již v „%1$s“ jsou + Tyto chaty již v „%1$s“ jsou + Tyto chaty již v „%1$s“ jsou @@ -2266,15 +2268,15 @@ Nahlásit… - Accept request? + Přijmout žádost? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Žádosti pečlivě kontrolujte. Jména profilů si vybírá majitel účtu a nejsou ověřována. - Join group? + Připojit se ke skupině? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Žádosti pečlivě kontrolujte. Názvy skupin si vybírají členové skupiny a nejsou ověřovány. - Join + Připojit se Hesla nejsou stejná! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Ověřeno - Profile names are not verified + Jména profilů nejsou ověřována - Pending message request + Čekající žádost o zaslání zprávy S uživatelem %1$s nemáte žádné přímé zprávy %1$s je v kontaktech vašeho telefonu - No groups in common + Žádné společné skupiny Požadavky pečlivě prověřte @@ -3506,7 +3508,7 @@ Blokovat žádost - No groups in common + Žádné společné skupiny Žádné kontakty v této skupině. Požadavky pečlivě prověřte. Zobrazit Čas zmizení zprávy bude nastaven na %1$s, když jim pošlete zprávu. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Váš příspěvek se stále ještě zpracovává. V závislosti na vašem připojení to může trvat několik minut. Zrušení předplatného se nepodařilo Zrušení předplatného vyžaduje aktivní připojení k internetu. - Vaše zařízení nepodporuje službu Google Pay, takže se nemůžete přihlásit k odběru a získat odznak. Přesto můžete Signal podpořit příspěvkem na našich webových stránkách. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Chyba sítě. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu. Zkusit znovu @@ -6546,15 +6548,15 @@ Poznámky k vydání & novinky aplikace Signal - This is the official and only chat from Signal. + Toto je jediný oficiální chat od Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Sledujte novinky a poznámky k vydání. - This is the official and only chat from Signal + Toto je jediný oficiální chat od Signal - Keep up to date with news and release notes + Sledujte novinky a poznámky k vydání - Official and only Signal chat + Jediný oficiální chat Signal Veškerá aktivita diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 0f942e27cb..4358509ecd 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Du accepterede en beskedanmodningen fra %1$s. Hvis dette var en fejl, kan du vælge en handling nedenfor. - Review carefully - - %1$s are not verified + Gennemgå omhyggeligt + + %1$s er ikke verificeret + + %1$s are not verified - Profile names + Profilnavne - Group names + Gruppenavne Sikkerhedstips @@ -689,9 +691,9 @@ Næste tip - Fake names and accounts + Falske navne og kontoer - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal kontakter dig aldrig for at bede om din registreringskode eller pinkode. Tag dig i agt for anmodninger fra folk, der udgiver sig for at være nogen, de ikke er. Profilnavne vælges af kontoens indehaver og verificeres ikke. Krypto- eller pengesvindel @@ -710,19 +712,19 @@ Forhold dig skeptisk, når du bliver kontaktet af virksomheder eller offentlige myndigheder. Beskeder vedrørende skattebureauer, fragtvirksomheder osv. kan være spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s på Signal vælges af kontoens indehaver. - Profile names aren’t verified + Profilnavne verificeres ikke - Be cautious of accounts that impersonate others + Tag dig i agt for kontoer, der udgiver sig for at være nogen, de ikke er - Don’t share personal information with people you don’t know + Del ikke personlige oplysninger med personer, du ikke kender - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s er valgt af gruppens medlemmer. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Tag dig i agt for grupper, der udgiver sig for at være organisationer og virksomheder - Profile names of members in groups are not verified + Profilnavne på medlemmer i grupper verificeres ikke Ryd filter @@ -788,8 +790,8 @@ Tilføjet til \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Denne chat er allerede i \"%1$s\" + Disse chats er allerede i \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Rapportér… - Accept request? + Vil du acceptere anmodningen? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Profilnavne vælges af kontoens indehaver og verificeres ikke. - Join group? + Vil du deltage i gruppen? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Gruppenavne vælges af gruppens medlemmer og verificeres ikke. - Join + Deltag Adgangssætninger matcher ikke! @@ -2516,7 +2518,7 @@ Dit land - Søg efter navn eller nummer + Søg efter navn eller landekode Ukendt land @@ -2526,15 +2528,15 @@ Bekræftet - Profile names are not verified + Profilnavne verificeres ikke - Pending message request + Afventende beskedanmodning Ingen direkte beskeder med %1$s %1$s er i din telefons kontakter - No groups in common + Ingen grupper tilfælles Gennemgå anmodninger omhyggeligt @@ -3314,7 +3316,7 @@ Blokér anmodning - No groups in common + Ingen grupper tilfælles Ingen kontakter i gruppen. Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Vis Udløbstiden for forsvindende besked indstilles til %1$s, når du sender beskeder til dem. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Din donation er stadig under behandling. Det kan tage et par minutter afhængigt af din forbindelse. Opsigelse af abonnementet mislykkedes Opsigelse af abonnement kræver en internetforbindelse. - Din enhed understøtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for at optjene et badge. Du kan stadig støtte Signal ved at give et bidrag på vores hjemmeside. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Netværksfejl. Kontroller din forbindelse, og prøv igen. Prøv igen @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal-udgivelsesnoter og nyheder - This is the official and only chat from Signal. + Dette er den officielle og eneste Signal-chat. - Keep up to date with news and release notes. + Få alle nyheder og udgivelsesbemærkninger. - This is the official and only chat from Signal + Dette er den officielle og eneste Signal-chat - Keep up to date with news and release notes + Få alle nyheder og udgivelsesbemærkninger - Official and only Signal chat + Den officiel og eneste Signal-chat Alle aktiviteter diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index f46a61001c..7658e03ffa 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -149,11 +149,11 @@ Du könntest neue Nachrichten haben - Blockierte Nutzer - Zu blockierten Nutzern hinzufügen - Blockierte Nutzer werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. - Keine blockierten Nutzer - Nutzer blockieren? + Blockierte Kontakte + Zu blockierten Kontakten hinzufügen + Blockierte Kontakte werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. + Keine blockierten Kontakte + Kontakt blockieren? %1$s wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. Blockieren @@ -310,7 +310,7 @@ Du kannst mit maximal %1$d Chat teilen. Du kannst mit maximal %1$d Chats teilen. - Signal-Empfänger auswählen + Signal-Empfänger*innen auswählen Keine Signal-Kontakte Mit der Kameraschaltfläche kannst du Fotos nur an Signal-Kontakte senden. Die gesuchte Person nicht gefunden? @@ -406,7 +406,7 @@ Senden pausiert Auf unverschlüsselte SMS ausweichen? Auf unverschlüsselte MMS ausweichen? - Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt, da der Empfänger Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnverschlüsselte Nachricht senden? + Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt, da die empfangende Person Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnverschlüsselte Nachricht senden? Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden. %1$s kopiert von %1$s @@ -446,7 +446,7 @@ Nachricht verfassen Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten. - Mobilnummer oder E-Mail-Adresse des Empfängers ist ungültig! + Mobilnummer oder E-Mail-Adresse der empfangenden Person ungültig! Die Nachricht ist leer! Gruppenmitglieder @@ -460,7 +460,7 @@ Diese Nachricht kann nur %1$d Male bearbeitet werden. - Ungültiger Empfänger! + Empfänger*in ungültig! Zum Startbildschirm hinzugefügt Anrufe nicht unterstützt Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen. @@ -617,7 +617,7 @@ Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen Medien zur Einmalansicht werden nach dem Senden gelöscht Du hast diese Nachricht schon angezeigt - Du kannst in diesem Chat an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Nutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert. + Du kannst in diesem Chat an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Konto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert. %1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen. Zum Prüfen antippen @@ -670,13 +670,15 @@ Du hast eine Unterhaltungsanfrage von %1$s angenommen. Wenn das ein Fehler war, kannst du unten eine Aktion auswählen. - Review carefully - - %1$s are not verified + Prüfe sorgfältig + + %1$s werden nicht verifiziert + + %1$s are not verified - Profile names + Profilnamen - Group names + Gruppennamen Sicherheitstipps @@ -689,9 +691,9 @@ Nächster Tipp - Fake names and accounts + Fake-Namen und -Konten - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal wird dich nie nach deinem Registrierungscode oder deiner PIN fragen. Sei misstrauisch bei Anfragen, bei denen sich jemand als eine bestimmte Person ausgibt. Profilnamen sind frei wählbar und werden nicht verifiziert. Krypto- oder Geldbetrug @@ -710,19 +712,19 @@ Sei vorsichtig, wenn Unternehmen oder Regierungsbehörden dich kontaktieren. Nachrichten, bei denen es um Steuerbehörden, Kuriere usw. geht, können Spam sein. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s auf Signal sind frei wählbar. - Profile names aren’t verified + Profilnamen werden nicht verifiziert - Be cautious of accounts that impersonate others + Sei misstrauisch bei Konten, bei denen sich jemand als eine bestimmte Person ausgibt - Don’t share personal information with people you don’t know + Gib keine persönlichen Informationen an Leute weiter, die du nicht kennst - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s werden von Gruppenmitgliedern gewählt. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Sei misstrauisch bei Gruppen, die sich als Organisationen und Unternehmen ausgeben - Profile names of members in groups are not verified + Profilnamen von Gruppenmitgliedern werden nicht verifiziert Filter entfernen @@ -788,8 +790,8 @@ Zu »%1$s« hinzugefügt - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Dieser Chat befindet sich bereits in »%1$s« + Diese Chats befinden sich bereits in »%1$s« @@ -1228,7 +1230,7 @@ %1$d Einladungen versendet - »%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDer Nutzer wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat. + »%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDie Person wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat. Diese Personen können von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nSie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten, werden aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen haben. @@ -1396,7 +1398,7 @@ Gruppe erstellen Erstellen Mitglieder - Nachdem diese Gruppe erstellt wurde, kannst du Freunde hinzufügen oder einladen. + Nachdem diese Gruppe erstellt wurde, kannst du Kontakte hinzufügen oder einladen. Gruppenname (erforderlich) Gruppenname (optional) Dieses Feld ist erforderlich. @@ -1607,7 +1609,7 @@ Gruppen-Link ist ungültig - Freunde einladen + Kontakte einladen Teile einen Link mit Personen, damit sie dieser Gruppe einfach beitreten können. Link aktivieren und teilen @@ -1778,7 +1780,7 @@ Unbekannt - Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte den Absender, Signal auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden. + Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte die sendende Person, Signal auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden. Du hast die Gruppe verlassen. Du hast die Gruppe aktualisiert. Die Gruppe wurde aktualisiert. @@ -2134,15 +2136,15 @@ Melden … - Accept request? + Anfrage annehmen? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Prüfe Anfragen sorgfältig. Profilnamen sind frei wählbar und werden nicht verifiziert. - Join group? + Gruppe beitreten? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Prüfe Anfragen sorgfältig. Gruppennamen werden von Gruppenmitgliedern gewählt und werden nicht verifiziert. - Join + Beitreten Passphrasen stimmen nicht überein! @@ -2203,15 +2205,15 @@ Falsche PIN PIN-Eingabe überspringen? Hilfe benötigt? - Deine PIN ist ein von dir erstellter, numerischer oder alphanumerischer Code aus %1$d+ Zeichen.\n\nFalls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. - Falls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + Deine PIN ist ein von dir erstellter, numerischer oder alphanumerischer Code aus %1$d+ Zeichen.\n\nFalls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + Falls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. Neue PIN erstellen Support kontaktieren Abbrechen Überspringen - Du hast %1$d verbleibenden Versuch. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. - Du hast %1$d verbleibende Versuche. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Nutzerkonto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + Du hast %1$d verbleibenden Versuch. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. + Du hast %1$d verbleibende Versuche. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren. Signal-Registrierung – Benötige Hilfe zur PIN für Android @@ -2276,7 +2278,7 @@ Anruf wird beendet … Klingelt … Besetzt - Empfänger nicht erreichbar + Empfänger*in nicht erreichbar Netzwerkfehler! Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut. Telefonnummer nicht registriert! @@ -2452,7 +2454,7 @@ Gruppenklingelstatus umschalten - Benutzerschnittstelle-Fehler aufgetreten. Bitte melde diesen Fehler dem Entwicklungsteam. + Ein UI-Fehler ist aufgetreten. Bitte melde diesen Fehler dem Entwicklungsteam. Keine geeigneten Audio-Eingänge/-Ausgänge gefunden. @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verifiziert - Profile names are not verified + Profilnamen werden nicht verifiziert - Pending message request + Ausstehende Unterhaltungsanfrage Keine Einzelchats mit %1$s %1$s ist in deinen Telefonkontakten gespeichert - No groups in common + Keine gemeinsamen Gruppen Prüfe Anfragen sorgfältig @@ -2615,13 +2617,13 @@ Du erhältst einen Anruf zur Verifizierung dieser Telefonnummer. Telefonnummer bearbeiten Fehlende Google-Play-Dienste - Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Nutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung. + Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du kein Erfahrung damit hast, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung. Verstanden Fehler bei den Google-Play-Diensten Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuche es erneut. Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung - Signal benötigt die Berechtigungen »Kontakte« und »Speicher«, um dir das Kontaktieren deiner Freunde und das Senden von Nachrichten zu erleichtern. Deine Kontakte werden mittels Signals vertraulicher Kontaktsuche auf die Signal-Server hochgeladen. Das heißt, sie sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und somit zu keiner Zeit dem Signal-Dienst bekannt. - Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte«, um dir das Kontaktieren deiner Freunde zu erleichtern. Deine Kontakte werden mittels Signals vertraulicher Kontaktsuche auf die Signal-Server hochgeladen. Das heißt, sie sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und somit zu keiner Zeit dem Signal-Dienst bekannt. + Signal benötigt die Berechtigungen »Kontakte« und »Speicher«, damit du deine Kontakte einfacher erreichen und ihnen Nachrichten senden kannst. Deine Kontakte werden mittels Signals vertraulicher Kontaktsuche auf die Signal-Server hochgeladen. Das heißt, sie sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und somit zu keiner Zeit dem Signal-Dienst bekannt. + Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte«, damit du deine Kontakte einfacher erreichen kannst. Deine Kontakte werden mittels Signals vertraulicher Kontaktsuche auf die Signal-Server hochgeladen. Das heißt, sie sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und somit zu keiner Zeit dem Signal-Dienst bekannt. Du hast zu oft versucht, diese Telefonnummer zu registrieren. Bitte versuche es später erneut. Du hast zu oft versucht, diese Nummer zu registrieren. Bitte versuche es erneut in %1$s. @@ -3105,7 +3107,7 @@ Datenschutz bei Telefonnummern - Deine Telefonnummer wird nicht mehr mit Chats geteilt. Wenn deine Nummer in den Kontakten von Freund*innen gespeichert ist, können diese sie trotzdem sehen. + Deine Telefonnummer wird nicht mehr mit Chats geteilt. Wenn deine Nummer im Telefonbuch eines Kontakts gespeichert ist, können diese sie trotzdem sehen. Nutzernamen @@ -3113,7 +3115,7 @@ QR-Codes und Links - Nutzernamen haben einen einzigartigen QR-Code und einen Link, den du mit Freund*innen teilen kannst, damit diese schnell einen Chat mit dir beginnen können. + Nutzernamen haben einen einzigartigen QR-Code und einen Link, den du mit Kontakten teilen kannst, damit diese schnell einen Chat mit dir beginnen können. Jetzt nicht @@ -3226,7 +3228,7 @@ Signal benötigt zum Anzeigen deiner Kontakte die Berechtigung »Kontakte«, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«. Kontakte konnten nicht abgerufen werden. Überprüfe bitte deine Netzverbindung. Nutzername nicht gefunden - "»%1$s« ist kein Signal-Nutzer. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut." + "»%1$s« ist kein Signal-Nutzername. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut." Du musst dich nicht selbst zur Gruppe hinzufügen Maximale Gruppengröße erreicht Signal-Gruppen können maximal %1$d Mitglieder besitzen. @@ -3308,13 +3310,13 @@ Rückruf Zurück zum Anruf Anruf ist voll - Freunde einladen + Kontakte einladen Benachrichtigungen für Anrufe aktivieren Kontakt aktualisieren Anfrage blockieren - No groups in common + Keine gemeinsamen Gruppen Keine Kontakte in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen sorgfältig. Anzeigen Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wird auf %1$s festgelegt, sobald du der Person eine Nachricht sendest. @@ -3351,7 +3353,7 @@ Nicht mehr verfügbar - Spende für einen Freund + Spende für einen Kontakt Nach unten scrollen @@ -3599,7 +3601,7 @@ Medienvorschau Nachrichtendetails Gekoppelte Geräte - Freunde einladen + Kontakte einladen Archivierte Chats @@ -3755,12 +3757,12 @@ Datenschutz Storys - MMS-Nutzer-Agent + MMS-User-Agent Manuelle MMS-Einstellungen MMSC-URL MMS-Proxy-Host MMS-Proxy-Port - MMSC-Nutzername + MMSC-Username MMSC-Passwort SMS-Zustellberichte Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern @@ -3889,7 +3891,7 @@ Zensurumgehung Bei Aktivierung wird Signal versuchen, Zensurmaßnahmen zu umgehen. Aktiviere diese Funktion nur dann, wenn du dich an einem Ort befindest, an dem Signal zensiert wird. - Die Zensurumgehung wurde aufgrund der Telefonnummer deines Nutzerkontos aktiviert. + Die Zensurumgehung wurde aufgrund der Telefonnummer deines Kontos aktiviert. Du hast die Zensurumgehung manuell deaktiviert. @@ -4106,7 +4108,7 @@ Adress-QR-Code einscannen - Scanne den Adress-QR-Code des Empfängers + Scanne den Adress-QR-Code der empfangenden Person @@ -4149,7 +4151,7 @@ Zahlung abgeschlossen Zahlung gescheitert Verarbeitung der Zahlung wird fortgesetzt - Ungültiger Empfänger + Empfänger*in ungültig Zahlungssperre konnte nicht angezeigt werden @@ -4179,7 +4181,7 @@ Neuer Anruf an… Neue Nachricht an … - Nutzer blockieren + Kontakt blockieren Zur Gruppe hinzufügen @@ -4290,7 +4292,7 @@ - Empfängerliste + Empfangserliste Zustellung Chat @@ -4309,7 +4311,7 @@ Einstellungen Signal sperren Alle gelesen - Freunde einladen + Kontakte einladen Ungelesene Chats filtern @@ -4926,7 +4928,7 @@ Keine Ländervorwahl angegeben Keine Telefonnummer angegeben Die eingegebene Telefonnummer entspricht nicht der deines Kontos. - Möchtest du dein Nutzerkonto wirklich löschen? + Möchtest du dein Konto wirklich löschen? Dies löscht dein Signal-Konto und setzt die App in ihren Ursprungszustand zurück. Die App wird nach Abschluss des Vorgangs geschlossen. Die lokalen Daten konnten nicht gelöscht werden. In Androids App-Einstellungen kannst du sie manuell löschen. App-Einstellungen öffnen @@ -4965,7 +4967,7 @@ Konnte keine Freigabedaten abrufen. - Die Nachricht konnte nicht an alle Nutzer gesendet werden + Die Nachricht konnte nicht an alle Kontakte gesendet werden Du kannst nur mit bis zu %1$d Chats teilen @@ -5117,7 +5119,7 @@ Zahlung kann nicht gesendet werden - Zum Senden einer Zahlung an diesen Nutzer muss er deine Unterhaltungsanfrage akzeptieren. Sende ihm eine Nachricht, um eine Unterhaltungsanfrage zu stellen. + Zum Senden einer Zahlung an diesen Kontakt muss er deine Unterhaltungsanfrage akzeptieren. Sende ihm eine Nachricht, um eine Unterhaltungsanfrage zu stellen. Sende eine Nachricht @@ -5152,7 +5154,7 @@ Dein Backup-Abo konnte nicht eingelöst werden - Freunde einladen + Kontakte einladen Spender-ID in die Zwischenablage kopiert @@ -5676,7 +5678,7 @@ Kontakt anzeigen - %1$s ist kein Signal-Nutzer + %1$s nutzt Signal nicht %1$s nutzt Signal nicht @@ -5906,7 +5908,7 @@ Weitere Möglichkeiten für Spenden - Für einen Freund spenden + Für einen Kontakt spenden Spende konnte nicht bestätigt werden @@ -6031,13 +6033,13 @@ Deine Spende wird immer noch bearbeitet. Das kann abhängig von deiner Verbindung ein paar Minuten dauern. Regelmäßige Spende konnte nicht storniert werden Die Stornierung regelmäßiger Spenden benötigt eine Internetverbindung. - Dein Gerät unterstützt Google Pay nicht, daher kannst du nicht spenden, um ein Abzeichen zu erhalten. Aber durch eine Spende auf unserer Website kannst du Signal trotzdem unterstützen. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Netzwerkfehler. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut. Erneut versuchen Spende kann nicht gesendet werden - Dieser User kann keine Spenden erhalten, bis er Signal aktualisiert. + Dieser Kontakt kann keine Spenden erhalten, bis er Signal aktualisiert. Deine Spende konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht gesendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut. @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal-Versionshinweise und Neuigkeiten - This is the official and only chat from Signal. + Das ist der offizielle und einzige Chat von Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Bleib auf dem Laufenden mit Neuigkeiten und Versionshinweisen. - This is the official and only chat from Signal + Das ist der offizielle und einzige Chat von Signal - Keep up to date with news and release notes + Bleib auf dem Laufenden mit Neuigkeiten und Versionshinweisen - Official and only Signal chat + Der offizielle und einzige Signal-Chat Alle Aktivitäten @@ -6291,9 +6293,9 @@ Einmalig - Für einen Freund + Für einen Kontakt - Spende für einen Freund + Spende für einen Kontakt Spendenart @@ -6646,7 +6648,7 @@ %1$s · %2$d Tage Laufzeit - Für einen Freund spenden + Für einen Kontakt spenden Unterstütze Signal, indem du für einen Signal-Kontakt spendest. Der Kontakt erhält ein Abzeichen, das er für %1$d Tag im Profil anzeigen kann. @@ -6655,19 +6657,19 @@ Weiter - Empfänger auswählen + Empfänger*in auswählen Spende bestätigen Senden an - Der Empfänger wird in einer persönlichen Nachricht über die Spende informiert. Füge unten deine eigene Nachricht hinzu. + Die empfangende Person wird in einer persönlichen Nachricht über die Spende informiert. Füge unten deine eigene Nachricht hinzu. Einmalspende Füge eine Nachricht hinzu - Empfänger wird verifiziert … + Empfänger*in wird verifiziert … %1$s hat für dich gespendet @@ -6776,7 +6778,7 @@ Änderungen der Sicherheitsnummer - Die folgenden Personen haben möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen Empfänger, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional. + Die folgenden Personen haben möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen empfangenden Kontakt, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional. Prüfung der Sicherheitsnummer @@ -6797,15 +6799,15 @@ Kontakte prüfen - Keine weiteren Empfänger vorhanden + Keine weiteren Empfänger*innen vorhanden Fertig Änderungen der Sicherheitsnummer - %1$d Empfänger hat möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen Empfänger, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional. - %1$d Empfänger haben möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen Empfänger, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional. + %1$d empfangende Person hat möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen Kontakt, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional. + %1$d empfangende Personen haben möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen Kontakt, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional. Kontakte @@ -6947,7 +6949,7 @@ Kredit- oder Debitkarte - Für einen Freund spenden + Für einen Kontakt spenden iDEAL @@ -7464,9 +7466,9 @@ Der QR-Code war ungültig. - Nutzer*in mit dem Nutzernamen %1$s konnte nicht gefunden werden. + Person mit dem Nutzernamen %1$s konnte nicht gefunden werden. - Nutzer*in konnte nicht gefunden werden. + Nutzername konnte nicht gefunden werden. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut. @@ -7573,9 +7575,9 @@ %1$s ist keine gültige Telefonnummer. Versuche es noch einmal mit einer gültigen Telefonnummer. - »%1$s« ist kein Signal-Nutzer. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut. + »%1$s« nutzt Signal nicht. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut. - %1$s ist kein Signal-Nutzer. Möchtest du diese Nummer einladen? + %1$s nutzt Signal bislang nicht. Möchtest du diese Nummer einladen? Einladen diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 2fe96f4dc3..76f53191ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Αποδέχτηκες ένα αίτημα μηνύματος από τον χρήστη %1$s. Αν ήταν λάθος, μπορείς να επιλέξεις μια ενέργεια παρακάτω. - Review carefully - - %1$s are not verified + Προσεκτικός έλεγχος + + Τα %1$s δεν είναι επαληθευμένα + + %1$s are not verified - Profile names + Ονόματα προφίλ - Group names + Ονόματα ομάδας Συμβουλές ασφαλείας @@ -689,9 +691,9 @@ Επόμενη συμβουλή - Fake names and accounts + Ψεύτικα ονόματα και λογαριασμοί - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Η Signal δεν θα επικοινωνήσει ποτέ μαζί σου για τον κωδικό εγγραφής ή το PIN σου. Να προσέχεις για αιτήματα που υποδύονται άλλους. Τα ονόματα προφίλ επιλέγονται από τον κάτοχο του λογαριασμού και δεν είναι επαληθευμένα. Απάτες κρυπτονομισμάτων ή χρημάτων @@ -710,19 +712,19 @@ Να προσέχεις με τις επιχειρήσεις ή τις κυβερνητικές υπηρεσίες που επικοινωνούν μαζί σου. Τα μηνύματα που αφορούν φορολογικές υπηρεσίες, ταχυμεταφορείς και πολλά άλλα μπορεί να είναι spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Τα %1$s στο Signal επιλέγονται από τον κάτοχο του λογαριασμού. - Profile names aren’t verified + Τα ονόματα προφίλ δεν είναι επαληθευμένα - Be cautious of accounts that impersonate others + Να προσέχεις για λογαριασμούς που υποδύνται άλλους - Don’t share personal information with people you don’t know + Μην μοιράζεσαι προσωπικές πληροφορίες με άτομα που δεν γνωρίζεις - %1$s are chosen by members of the group. + Τα %1$s επιλέγονται από μέλη αυτής της ομάδας. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Να προσέχεις για ομάδες που υποδύονται οργανισμούς και επιχειρήσεις - Profile names of members in groups are not verified + Τα ονόματα προφίλ των μελών σε ομάδες δεν είναι επαληθευμένα Διαγραφή φίλτρου @@ -788,8 +790,8 @@ Προστέθηκε στον \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Αυτή η συνομιλία είναι ήδη στο \"%1$s\" + Αυτές οι συνομιλίες είναι ήδη στο \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Αναφορά… - Accept request? + Αποδοχή αιτήματος; - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά. Τα ονόματα προφίλ επιλέγονται από τον κάτοχο του λογαριασμού και δεν είναι επαληθευμένα. - Join group? + Θες να μπεις στην ομάδα; - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά. Τα ονόματα των ομάδων επιλέγονται από τα μέλη της ομάδας και δεν είναι επαληθευμένα. - Join + Σύνδεση Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Επιβεβαιωμένος - Profile names are not verified + Τα ονόματα προφίλ δεν είναι επαληθευμένα - Pending message request + Αίτημα μηνύματος σε εκκρεμότητα Δεν υπάρχουν άμεσα μηνύματα με τον χρήστη %1$s Ο χρήστης %1$s βρίσκεται στις επαφές του τηλεφώνου σου - No groups in common + Καμία κοινή ομάδα Επιθεώρησε τα αιτήματα προσεκτικά @@ -3314,7 +3316,7 @@ Αποκλεισμός αιτήματος - No groups in common + Καμία κοινή ομάδα Ομάδα με καμία γνωστή επαφή. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά. Εμφάνιση Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε %1$s όταν του/της στείλεις μήνύμα. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Η δωρεά σου είναι ακόμη σε επεξεργασία. Μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, ανάλογα με τη σύνδεσή σου. Αποτυχία ακύρωσης συνδρομής Πρέπει να υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο για την ακύρωση της συνδρομής. - Η συσκευή σου δεν υποστηρίζει το Google Pay, οπότε δεν μπορείς να γίνεις συνδρομητής για να λάβεις σήμα. Μπορείς όμως να υποστηρίξεις το Signal κάνοντας μια δωρεά στην ιστοσελίδα μας. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Σφάλμα δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε. Επανάληψη @@ -6272,15 +6274,15 @@ Σημειώσεις έκδοσης & Νέα του Signal - This is the official and only chat from Signal. + Αυτή είναι η επίσημη και μοναδική συνομιλία από το Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Μην χάσεις ξανά τα νέα και τις σημειώσεις έκδοσης. - This is the official and only chat from Signal + Αυτή είναι η επίσημη και μοναδική συνομιλία από το Signal - Keep up to date with news and release notes + Μην χάσεις ξανά τα νέα και τις σημειώσεις έκδοσης - Official and only Signal chat + Επίσημη και μοναδική συνομιλία από το Signal Όλη η δραστηριότητα diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index d554f87f75..5946d5de1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Has aceptado una solicitud de mensaje de %1$s. Si ha sido un error, puedes elegir una de las siguientes acciones. - Review carefully - - %1$s are not verified + Revisa detenidamente + + Los %1$s no se verifican + + %1$s are not verified - Profile names + nombres de perfil - Group names + nombres de los grupos Consejos de seguridad @@ -689,9 +691,9 @@ Siguiente - Fake names and accounts + Cuentas y nombres falsos - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal nunca se pondrá en contacto contigo para pedirte tu código de registro o PIN. Ten cuidado con las solicitudes de personas que se hacen pasar por otras. Los nombres de perfil los elige quien crea la cuenta y no se verifican. Estafas de criptomonedas o dinero @@ -710,19 +712,19 @@ Ten cuidado con las empresas o agencias gubernamentales que se pongan en contacto contigo. Los mensajes que involucren a entidades como agencias tributarias y empresas de mensajería pueden ser spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Los %1$s en Signal los elige quien crea la cuenta. - Profile names aren’t verified + Los nombres de perfil no se verifican - Be cautious of accounts that impersonate others + Ten cuidado con las cuentas que se hacen pasar por otras personas - Don’t share personal information with people you don’t know + No compartas información personal con personas que no conozcas - %1$s are chosen by members of the group. + Los %1$s los eligen los participantes del grupo. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Ten cuidado con los grupos que se hacen pasar por organizaciones y empresas - Profile names of members in groups are not verified + Los nombres de perfil de los participantes de los grupos no se verifican Quitar filtro @@ -788,8 +790,8 @@ Añadido a \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Este chat ya está en \"%1$s\" + Estos chats ya está en \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Denunciar - Accept request? + ¿Aceptar la solicitud? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Revisa detenidamente las solicitudes. Los nombres de perfil los elige quien crea la cuenta y no se verifican. - Join group? + ¿Unirse al grupo? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Revisa detenidamente las solicitudes. Los nombres de los grupos los eligen los participantes del grupo y no se verifican. - Join + Unirse Las contraseñas no coinciden. @@ -2526,15 +2528,15 @@ Identidad verificada - Profile names are not verified + Los nombres de perfil no se verifican - Pending message request + Solicitud de mensaje pendiente No tienes mensajes privados con %1$s %1$s está en tus contactos del teléfono - No groups in common + No tienes grupos en común Revisa detenidamente las solicitudes @@ -3314,7 +3316,7 @@ Bloquear solicitud - No groups in common + No tienes grupos en común Ninguno de los participantes de este grupo está en tus contactos. Revisa las solicitudes detenidamente. Ver La duración de los mensajes temporales será de %1$s cuando inicies un chat con alguien. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Tu donación aún se está procesando. Este proceso puede llevar unos minutos dependiendo de tu conexión. Fallo al cancelar la suscripción Necesitas conexión a Internet para cancelar la suscripción. - Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir una insignia. Prueba a hacer una donación en la página web de Signal para apoyar a Signal. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Error de red. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Reintentar @@ -6272,15 +6274,15 @@ Notas de las versiones y novedades de Signal - This is the official and only chat from Signal. + Este es el chat oficial y único de Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Mantente al día con las noticias y las notas de la versión. - This is the official and only chat from Signal + Este es el chat oficial y único de Signal - Keep up to date with news and release notes + Mantente al día con las noticias y las notas de la versión - Official and only Signal chat + Chat oficial y único de Signal Actividad diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 3c7ed00f09..28ce2a12f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Sa võtsid vastu sõnumitaotluse kasutajalt %1$s. Kui tegid seda kogemata, saad valida ühe järgmistest tegevustest. - Review carefully - - %1$s are not verified + Vaata hoolega üle + + %1$s ei ole kinnitatud + + %1$s are not verified - Profile names + Profiilinimed - Group names + Grupinimed Ohutusnõuanded @@ -689,9 +691,9 @@ Järgmine nõuanne - Fake names and accounts + Valenimed ja -kontod - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ei võta sinuga kunagi ühendust registreerimiskoodi või PIN-koodi küsimiseks. Ole ettevaatlik taotluste suhtes, kus esinetakse kellegi teisena. Profiilinimed valib iga konto omanik ise ja need ei ole kinnitatud. Krüpto- või rahapettused @@ -710,19 +712,19 @@ Ole ettevaatlik, kui näib, et sinuga üritab ühendust võtta ettevõte või valitsusasutus. Maksuameti, kullerifirma jm poolt tulnud sõnumid võivad olla rämpspost. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s Signalis valib iga konto omanik ise. - Profile names aren’t verified + Profiilinimed ei ole kinnitatud - Be cautious of accounts that impersonate others + Ole ettevaatlik kontode suhtes, kus esinetakse kellegi teisena - Don’t share personal information with people you don’t know + Ärga jaga võõraste inimestega oma isikuandmeid - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s valivad grupi liikmed ise. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Ole ettevaatlik gruppide suhtes, kus esinetakse mõne organisatsiooni või ettevõttena - Profile names of members in groups are not verified + Gruppides olevate liikmete profiilinimed ei ole kinnitatud Eemalda filter @@ -788,8 +790,8 @@ Lisatud kausta „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + See vestlus on juba kaustas „%1$s“ + Need vestlused on juba kaustas „%1$s“ @@ -2134,15 +2136,15 @@ Teata … - Accept request? + Kas võtta taotlus vastu? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Vaata taotlused tähelepanelikult üle. Profiilinimed valib iga konto omanik ise ja need ei ole kinnitatud. - Join group? + Kas liituda grupiga? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Vaata taotlused tähelepanelikult üle. Grupinimed valivad iga grupi liikmed ise ja need ei ole kinnitatud. - Join + Liitu Salasõnad ei ole samad! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Kontrollitud - Profile names are not verified + Profiilinimed ei ole kinnitatud - Pending message request + Ootel sõnumitaotlus Sinul ja kasutajal %1$s ei ole otsesõnumeid %1$s on sinu telefoni kontaktide hulgas - No groups in common + Ühised grupid puuduvad Vaata taotlused tähelepanelikult üle @@ -3314,7 +3316,7 @@ Blokeeri taotlus - No groups in common + Ühised grupid puuduvad Selles grupis pole kontakte. Kontrolli taotlusti tähelepanelikult. Näita Kui saadad kaduva sõnumi, siis määratakse selle kestuseks %1$s. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Sinu annetus on endiselt töötlemisel. Selleks võib olenevalt sinu ühendusest kuluda mõni minut. Tellimust ei õnnestunud tühistada Tellimuse tühistamiseks on vajalik internetiühendus. - Sinu seadmes ei ole Google Pay lubatud, nii et sa ei saa tellimust teha ja toetajaks hakata. Signali toetuseks saad teha annetuse meie veebilehel. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Võrgu viga. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti. Proovi uuesti @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signali väljalaskemärkmed & Uudised - This is the official and only chat from Signal. + See on üks ja ainus ametlik vestlus Signaliga. - Keep up to date with news and release notes. + Hoia end kursis uudiste ja väljalaskeinfoga. - This is the official and only chat from Signal + See on üks ja ainus ametlik vestlus Signaliga - Keep up to date with news and release notes + Hoia end kursis uudiste ja väljalaskeinfoga - Official and only Signal chat + Üks ja ainus ametlik Signali vestlus Kõik toimingud diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 71d049effe..d0fa1fb217 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ %1$s erabiltzailearen mezu-eskaera onartu duzu. Akats bat izan bada, beheko ekintzetako bat hauta dezakezu. - Review carefully - - %1$s are not verified + Berrikusi kontu handiz + + %1$s ez dira egiaztatzen + + %1$s are not verified - Profile names + Profileko izenak - Group names + Talde-izenak Segurtasun-aholkuak @@ -689,9 +691,9 @@ Hurrengo aholkua - Fake names and accounts + Gezurrezko izenak eta kontuak - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ez da inoiz zurekin harremanetan jarriko erregistro-kodea edo PINa eskatzeko. Kontuz besteren identitatea ordeztuz egiten dizkizuten eskaerekin. Profileko izenak kontuen jabeek aukeratzen dituzte eta ez dira egiaztatzen. Kriptodiru- edo diru-iruzurrak @@ -710,19 +712,19 @@ Enpresa edo gobernu-erakunderen bat zurekin harremanetan jartzen bada, kontuz. Baliteke zerga-erakunde, banatzaile eta abarrekin lotutako mezuak spama izatea. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s, Signal-en, kontuen jabeek aukeratzen dituzte. - Profile names aren’t verified + Profileko izenak ez dira egiaztatzen - Be cautious of accounts that impersonate others + Kontuz besteren identitatea ordezten duten kontuekin - Don’t share personal information with people you don’t know + Ez partekatu informazio pertsonala ezagutzen ez dituzun pertsonekin - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s taldeko kideek aukeratzen dituzte. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Kontuz ibili erakunde eta enpresen identitatea ordezten duten taldeekin - Profile names of members in groups are not verified + Taldeetako kideen profileko izenak ez dira egiaztatzen Garbitu iragazkia @@ -788,8 +790,8 @@ Gehitu da \"%1$s\" karpetan - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Txat hau lehendik dago hemen: \"%1$s\" + Txat hauek lehendik daude hemen: \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Salatu… - Accept request? + Eskaera onartu nahi duzu? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Berrikusi eskaerak kontu handiz. Profileko izenak kontuen jabeek aukeratzen dituzte eta ez dira egiaztatzen. - Join group? + Taldean sartu nahi duzu? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Berrikusi eskaerak kontu handiz. Taldeen izenak taldeko kideek aukeratzen dituzte eta ez dira egiaztatzen. - Join + Batu Pasaesaldiak ez datoz bat! @@ -2516,7 +2518,7 @@ Zure herrialdea - Bilatu izenaren edo zenbakiaren arabera + Bilatu izenaren edo nazioarteko aurrezenbakiaren arabera Herrialde ezezaguna @@ -2526,15 +2528,15 @@ Egiaztatuta - Profile names are not verified + Profileko izenak ez dira egiaztatzen - Pending message request + Zain dagoen mezu-eskaera Ez duzu zuzeneko mezurik %1$s erabiltzailearekin %1$s zure telefonoko kontaktuetan dago - No groups in common + Ez dago zuen artean komuna den talderik Berrikusi eskaerak kontu handiz @@ -3314,7 +3316,7 @@ Blokeatu eskaera - No groups in common + Ez dago zuen artean komuna den talderik Talde honetan ez dago kontakturik. Berrikusi eskaerak arretaz. Ikusi Mezuak bidaltzen dizkiozunean, %1$s-an ezarriko da desagertzen diren mezuen tenporizadorea. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Dohaintza prozesatzen ari da oraindik. Zure konexioaren arabera, baliteke minutu batzuk behar izatea. Ezin izan da bertan behera utzi harpidetza Harpidetza bertan behera uzteko, Internetera konektatuta egon behar duzu. - Zure gailua ez da bateragarria Google Pay-rekin; beraz, ezin zara harpidetu bereizgarri bat irabazteko. Hala ere, Signal-i lagundu diezaiokezu, gure webgunean dohaintza bat eginez. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Sareko errorea. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro. Berriro saiatu @@ -6272,15 +6274,15 @@ Seinalearen oharrak & Berriak - This is the official and only chat from Signal. + Signal-en txat ofiziala eta bakarra da hau. - Keep up to date with news and release notes. + Jaso azken albiste eta kaleratze-oharrak. - This is the official and only chat from Signal + Signal-en txat ofiziala eta bakarra da hau - Keep up to date with news and release notes + Jaso azken albiste eta kaleratze-oharrak - Official and only Signal chat + Signal-en txat ofizial eta bakarra Jarduera guztiak diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 722e33c3ba..1aaeb8f419 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ درخواست پیامی از %1$s را پذیرفتید. اگر این به‌اشتباه رخ داده است، می‌توانید اقدامی را در زیر انتخاب کنید. - Review carefully - - %1$s are not verified + با دقت بازنگری کنید + + %1$s نیاز به تأیید ندارد + + %1$s are not verified - Profile names + نام نمایه - Group names + نام گروه نکات ایمنی @@ -689,9 +691,9 @@ نکتۀ بعدی - Fake names and accounts + نام‌ها و حساب‌های جعلی - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + سیگنال هرگز برای دریافت کد ثبت‌نام یا پین با شما تماس نمی‌گیرد. مراقب درخواست‌هایی باشید که خود را به جای دیگران جا می‌زنند. نام نمایه توسط دارنده حساب انتخاب می‌شود و نیاز به تأیید ندارد. کلاه‌برداری‌های پولی یا رمزارز @@ -710,19 +712,19 @@ در مورد کسب‌وکارها و سازمان‌های دولتی که با شما تماس می‌گیرند احتیاط کنید. پیام‌های مربوط به نهادهای مالیاتی، شرکت مخابراتی و نظایر آن ممکن است هرزنامه باشند. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + ‏%1$s در سیگنال توسط دارنده حساب انتخاب می‌شود. - Profile names aren’t verified + نام‌های نمایه نیاز به تأیید ندارند - Be cautious of accounts that impersonate others + مراقب حساب‌هایی باشید که خود را به جای دیگران جا می‌زنند - Don’t share personal information with people you don’t know + اطلاعات شخصی خود را با افرادی که نمی‌شناسید به اشتراک نگذارید - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s توسط اعضای گروه انتخاب می‌شود. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + مراقب گروه‌هایی باشید که خود را به جای سازمان‌ها و کسب‌وکارها جا می‌زنند - Profile names of members in groups are not verified + نام‌های نمایه اعضای گروه‌ها نیاز به تأیید ندارد برداشتن فیلتر @@ -788,8 +790,8 @@ به «%1$s» افزوده شد - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + این گفتگو از قبل در \"%1$s\" موجود است + این گفتگوها از قبل در \"%1$s\" موجود هستند @@ -2134,15 +2136,15 @@ گزارش شود… - Accept request? + درخواست پذیرفته شود؟ - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + درخواست‌ها را با دقت بازنگری کنید. نام نمایه توسط دارنده حساب انتخاب می‌شود و نیاز به تأیید ندارد. - Join group? + به گروه می‌پیوندید؟ - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + درخواست‌ها را با دقت بازنگری کنید. نام گروه توسط اعضای گروه انتخاب می‌شود و نیاز به تأیید ندارد. - Join + پیوستن گذرواژه‌ها یکی نیستند! @@ -2526,15 +2528,15 @@ تأیید شده - Profile names are not verified + نام‌های نمایه نیاز به تأیید ندارند - Pending message request + درخواست پیام در حال انتظار پیام مستقیمی با %1$s وجود ندارد ‏%1$s در مخاطبان تلفن شما است - No groups in common + هیچ گروه مشترکی وجود ندارد درخواست‌ها را با دقت بازنگری کنید @@ -3314,7 +3316,7 @@ مسدود کردن درخواست - No groups in common + هیچ گروه مشترکی وجود ندارد هیچ مخاطبی در این گروه وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. مشاهده زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام دهید روی %1$s تنظیم خواهد شد. @@ -6031,7 +6033,7 @@ اهدای مالی شما هنوز در حال پردازش است. بسته به اتصال اینترنت شما، این پردازش ممکن است چند دقیقه طول بکشد. لغو اشتراک انجام نشد لغو اشتراک به اتصال اینترنت نیاز دارد. - دستگاه شما از Google Pay پشتیبانی نمی‌کند، پس نمی‌توانید برای کسب نشان اشتراک بگیرید. همچنان می‌توانید از طریق کمک‌های اهدایی در وب‌سایت ما از سیگنال پشتیبانی کنید. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. خطای شبکه. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید. تلاش مجدد @@ -6272,15 +6274,15 @@ تازه‌ها و اخبار سیگنال - This is the official and only chat from Signal. + این گفتگوی رسمی و انحصاری سیگنال است. - Keep up to date with news and release notes. + از اخبار و تغییرات جدید با خبر شوید. - This is the official and only chat from Signal + این گفتگوی رسمی و انحصاری سیگنال است - Keep up to date with news and release notes + از اخبار و تغییرات نسخۀ جدید باخبر شوید - Official and only Signal chat + گفتگوی رسمی و انحصاری سیگنال همهٔ فعالیت‌ها diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index c18a603002..109217ba33 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Hyväksyit viestipyynnön käyttäjältä %1$s. Jos tämä oli virhe, voit valita toiminnon alta. - Review carefully - - %1$s are not verified + Tarkista huolellisesti + + %1$s ei ole vahvistettu + + %1$s are not verified - Profile names + Profiilin nimet - Group names + Ryhmän nimet Turvallisuusvinkkejä @@ -689,9 +691,9 @@ Seuraava vinkki - Fake names and accounts + Väärennetyt nimet ja tilit - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ei koskaan ota sinuun yhteyttä pyytääkseen rekisteröintikoodia tai PIN-koodia. Varo pyyntöjä, joissa esitetään toista käyttäjää. Profiilin nimi on tilin haltijan valittavissa eikä sitä vahvisteta. Kryptovaluutta- tai muut rahahuijaukset @@ -710,19 +712,19 @@ Varo yrityksiä tai virastoja, jotka ottavat sinuun yhteyttä. Viestit, joissa mainitaan esim. verovirasto tai logistiikkayhtiö, voivat olla roskapostia. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s Signalissa on tilin haltijan valittavissa. - Profile names aren’t verified + Profiilin nimiä ei vahvisteta - Be cautious of accounts that impersonate others + Varo tilejä, jotka esittävät toista käyttäjää - Don’t share personal information with people you don’t know + Älä jaa henkilökohtaisia tietoja tuntemattomien ihmisten kanssa - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ovat ryhmän jäsenten valittavissa. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Varo ryhmiä, joissa esitetään organisaatioita tai yrityksiä - Profile names of members in groups are not verified + Profiilin nimiä ryhmissä ei vahvisteta Tyhjennä suodatin @@ -788,8 +790,8 @@ Lisätty kansioon %1$s - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Tämä keskustelu on jo kansiossa %1$s + Nämä keskustelut ovat jo kansiossa %1$s @@ -2134,15 +2136,15 @@ Ilmoita… - Accept request? + Hyväksytäänkö pyyntö? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Tarkista pyynnöt huolellisesti. Profiilin nimi on tilin haltijan valittavissa eikä sitä vahvisteta. - Join group? + Liitytäänkö ryhmään? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Tarkista pyynnöt huolellisesti. Ryhmän nimet Signalissa ovat tilin haltijan valittavissa eikä niitä vahvisteta. - Join + Liity Salalauseet eivät täsmää! @@ -2516,7 +2518,7 @@ Maasi - Etsi nimellä tai numerolla + Etsi maan nimellä tai maakoodilla Tuntematon maa @@ -2526,15 +2528,15 @@ Vahvistettu - Profile names are not verified + Profiilin nimiä ei vahvisteta - Pending message request + Odottava viestipyyntö Ei suoria viestejä käyttäjän %1$s kanssa %1$s on puhelimesi yhteystiedoissa - No groups in common + Ei yhteisiä ryhmiä Tarkista pyynnöt huolellisesti @@ -3314,7 +3316,7 @@ Estä pyyntö - No groups in common + Ei yhteisiä ryhmiä Ei yhteystietoja tässä ryhmässä. Tarkista pyynnöt huolellisesti. Näytä Viestien katoamisaika on asetettu arvoon %1$s, kun lähetät viestin. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Lahjoitusta käsitellään vielä. Tämä voi kestää muutamia minuutteja yhteydestäsi riippuen. Tilauksen peruutus epäonnistui Tilauksen peruutus vaatii internet-yhteyden. - Laitteesi ei tue Google Payta, joten et voi tehdä tilausta ansaitaksesi merkin. Voit silti tukea Signalia tekemällä lahjoituksen verkkosivustomme kautta. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Verkkovirhe. Tarkista yhteys ja yritä uudelleen. Yritä uudelleen @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signalin julkaisutiedot ja uutiset - This is the official and only chat from Signal. + Tämä on ainoa virallinen Signal-keskustelu. - Keep up to date with news and release notes. + Pysy ajan tasalla uutisista ja julkaisutiedotteista. - This is the official and only chat from Signal + Tämä on ainoa virallinen Signal-keskustelu - Keep up to date with news and release notes + Pysy ajan tasalla uutisista ja julkaisutiedotteista - Official and only Signal chat + Ainoa virallinen Signal-keskustelu Kaikki toiminta diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 19e81dee1a..e2614f0ddd 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -481,7 +481,7 @@ admins Écrire à un admin Impossible de démarrer l\'appel de groupe - Seuls les administrateurs de ce groupe peuvent démarrer un appel. + Seuls les admins de ce groupe peuvent démarrer un appel. Aucune appli disponible pour ouvrir ce lien sur votre appareil. Votre demande a bien été envoyée à l’admin. Un message vous signalera si vous êtes autorisé à rejoindre le groupe. Annuler la demande @@ -670,13 +670,15 @@ Vous avez accepté l’invitation par message de %1$s. S’il s’agit d’une erreur, choisissez l’une des actions suivantes. - Review carefully - - %1$s are not verified + Faites attention + + Signal ne vérifie pas les %1$s + + %1$s are not verified - Profile names + noms de profil - Group names + noms de groupe Conseils de sécurité @@ -689,9 +691,9 @@ Conseil suivant - Fake names and accounts + Faux noms et faux comptes - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ne vous demande jamais de communiquer votre code d\'inscription ni votre PIN. Attention aux usurpations d\'identité lorsque vous recevez des invitations par message ! Les utilisateurs choisissent librement leur nom de profil et leur identité n\'est pas vérifiée. Escroqueries financières ou liées aux crypto-monnaies @@ -710,19 +712,19 @@ Soyez prudent lorsque des entreprises ou des organismes publics vous contactent. Les messages qui affirment provenir de transporteurs ou de services fiscaux, par exemple, peuvent être des spams. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Sur Signal, les %1$s sont librement choisis par les utilisateurs. - Profile names aren’t verified + Signal ne vérifie pas les noms de profil - Be cautious of accounts that impersonate others + Certains utilisateurs peuvent se faire passer pour d\'autres : faites attention - Don’t share personal information with people you don’t know + Ne communiquez pas vos informations personnelles à des inconnus - %1$s are chosen by members of the group. + Les %1$s sont choisis par les membres ou les admins. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Attention aux groupes qui se font passer pour des organisations ou des entreprises - Profile names of members in groups are not verified + Lorsque des utilisateurs rejoignent un groupe, Signal ne vérifie pas les noms de profil de ses membres Supprimer le filtre @@ -788,8 +790,8 @@ Ajoutée à \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Cette conversation est déjà dans le dossier \"%1$s\" + Ces conversations sont déjà dans le dossier \"%1$s\" @@ -1233,8 +1235,8 @@ Les \"nouveaux groupes\", qu\'est-ce que c\'est ? - Les nouveaux groupes proposent des fonctionnalités comme les @mentions et les admins – et en compteront bien d\'autres bientôt. - Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion ont été conservés. + Les nouveaux groupes proposent des fonctionnalités comme les @mentions et les admins – et en compteront d\'autres bientôt. + Tous les messages et médias échangés avant la conversion sont conservés. Pour réintégrer ce groupe, vous devrez accepter une invitation. Vous ne recevrez aucun message du groupe tant que vous ne l’aurez pas acceptée. Pour réintégrer le groupe, cette personne devra accepter une invitation. Elle ne recevra aucun message du groupe tant qu’elle ne l’aura pas acceptée : @@ -1248,7 +1250,7 @@ Passer aux nouveaux groupes Convertir ce groupe - Les nouveaux groupes proposent des fonctionnalités comme les @mentions et les admins – et en compteront bien d\'autres bientôt. + Les nouveaux groupes proposent des fonctionnalités comme les @mentions et les admins – et en compteront d\'autres bientôt. Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion seront conservés. Une erreur réseau s’est produite. Veuillez réessayer plus tard. Impossible de convertir le groupe @@ -1807,7 +1809,7 @@ Vous avez défini le délai avant disparition des messages éphémères sur %1$s. %1$s a défini le délai avant disparition des messages éphémères sur %2$s. Délai avant disparition des messages éphémères défini sur %1$s. - Ce groupe a été converti en Nouveau groupe. + Ce groupe a été converti en \"nouveau groupe\". Impossible de vous ajouter au nouveau groupe. Vous avez donc reçu une invitation à le rejoindre. Actualisation de la session @@ -1954,7 +1956,7 @@ Vous avez rejoint le groupe via le lien du groupe. - %1$s a rejoint le groupe grâce via le lien du groupe. + %1$s a rejoint le groupe via le lien du groupe. Vous avez demandé à rejoindre le groupe. @@ -2018,7 +2020,7 @@ %1$s a rejoint l’appel · %2$s - Vous avez rejoint l’appel · %1$s + Vous avez rejoint l\'appel · %1$s %1$s et vous participez à l\'appel · %2$s @@ -2026,7 +2028,7 @@ %1$s a rejoint l’appel - Vous avez rejoint l’appel + Vous avez rejoint l\'appel %1$s et vous participez à l\'appel @@ -2134,15 +2136,15 @@ Signaler - Accept request? + Accepter la demande ? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Examinez attentivement les demandes. Les utilisateurs choisissent librement leur nom de profil et leur identité n\'est pas vérifiée. - Join group? + Rejoindre le groupe ? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Examinez attentivement les demandes. Les noms de groupe sont choisis par les membres ou les admins et ils ne sont pas vérifiés. - Join + Rejoindre Les phrases secrètes ne correspondent pas. @@ -2526,15 +2528,15 @@ Confirmé - Profile names are not verified + Signal ne vérifie pas les noms de profil - Pending message request + Invitation par message en attente Aucun message privé avec %1$s %1$s se trouve dans les contacts de votre téléphone - No groups in common + Aucun groupe en commun Examinez attentivement les demandes @@ -3314,7 +3316,7 @@ Bloquer la demande - No groups in common + Aucun groupe en commun Aucun contact dans ce groupe. Examinez attentivement les demandes. Afficher Lorsque vous enverrez des messages à ce contact, le délai avant disparition des messages éphémères sera défini sur %1$s. @@ -4860,8 +4862,8 @@ - Si vous ne reconnaissez pas l’utilisateur à l’origine de la demande, examinez le contact ci-dessous et choisissez l’action appropriée. - Si vous ne reconnaissez pas l’utilisateur à l’origine de la demande, examinez les contacts ci-dessous et choisissez l’action appropriée. + Si vous ne reconnaissez pas l\'utilisateur à l\'origine de la demande, examinez le contact ci-dessous et choisissez l\'action appropriée. + Si vous ne reconnaissez pas l\'utilisateur à l\'origine de la demande, examinez les contacts ci-dessous et choisissez l\'action appropriée. Aucun autre groupe en commun. Aucun groupe en commun. @@ -5572,7 +5574,7 @@ Impossible d’ajouter du contenu à une story de groupe - Seuls les administrateurs peuvent ajouter du contenu à la story du groupe + Seuls les admins peuvent ajouter du contenu à la story du groupe Application \"Contacts\" introuvable Passer un appel vidéo @@ -6031,7 +6033,7 @@ Votre don est en cours de traitement. Cela peut prendre quelques minutes en fonction de votre connexion. Résiliation des dons mensuels : échec de l\'opération L’annulation de l’abonnement nécessite une connexion Internet. - Votre appareil n\'est pas compatible avec Google Pay : vous ne pouvez donc pas vous abonner pour gagner un macaron, mais vous pouvez encore soutenir Signal et faire un don via notre site web. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Erreur réseau. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer. Réessayer @@ -6272,15 +6274,15 @@ Notes de version et actualités de Signal - This is the official and only chat from Signal. + Ceci est le seul canal de diffusion officiel de Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Pour découvrir les nouveautés et notes de version. - This is the official and only chat from Signal + Ceci est le seul canal de diffusion officiel de Signal - Keep up to date with news and release notes + Pour découvrir les nouveautés et notes de version - Official and only Signal chat + Seul canal de diffusion officiel de Signal Toutes les activités @@ -6850,7 +6852,7 @@ Désactiver les Stories ? - Vous ne pourrez plus partager ou voir de Stories. Les nouveaux contenus récemment ajoutés à vos stories seront également supprimés. + Vous ne pourrez plus partager ni consulter de stories. Les nouveaux contenus récemment ajoutés à vos stories seront également supprimés. Confidentialité de la story diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index f1c4a83cf5..47431eb7f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -706,13 +706,15 @@ Ghlac tú le hiarratas teachtaireachta ó %1$s. Más botún a bhí ann, is féidir leat gníomh a roghnú thíos. - Review carefully - - %1$s are not verified + Déan athbhreithniú go cúramach + + Níl %1$s fíoraithe + + %1$s are not verified - Profile names + ainmneacha próifíle - Group names + ainmneacha grúpa Leideanna Sábháilteachta @@ -725,9 +727,9 @@ An chéad leid eile - Fake names and accounts + Ainmneacha bréige agus cuntais bhréige - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Ní iarrfaidh Signal do chód clárúcháin ná UAP ort choíche. Bí ar d\'fhaichill ar iarratais a dhéanann daoine eile a phearsanú. Roghnaíonn sealbhóir an chuntais ainm na próifíle agus níl an t-ainm fíoraithe. Camscéimeanna criptea-airgeadra nó airgid @@ -746,19 +748,19 @@ Bí san airdeall ar ghnólachtaí nó ar ghníomhaireachtaí rialtais a dhéanann teagmháil leat. Is féidir turscar a bheith i dteachtaireachtaí a bhaineann le gníomhaireachtaí cánach, teachtairí agus eile. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Roghnaíonn sealbhóir an chuntais %1$s ar Signal. - Profile names aren’t verified + Níl ainmneacha próifíle fíoraithe - Be cautious of accounts that impersonate others + Bí ar d\'fhaichill ar chuntais a dhéanann daoine eile a phearsanú - Don’t share personal information with people you don’t know + Ná comhroinn faisnéis phearsanta le daoine nach bhfuil aithne agat orthu - %1$s are chosen by members of the group. + Roghnaíonn baill den ghrúpa %1$s. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Bí ar d\'fhaichill ar ghrúpaí a dhéanann eagraíochtaí agus gnóthais a phearsanú - Profile names of members in groups are not verified + Níl ainmneacha próifíle ag baill i ngrúpaí fíoraithe Glan an scagaire @@ -851,11 +853,11 @@ Curtha le \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Tá an comhrá sin in \"%1$s\" cheana + Tá na comhráite sin in \"%1$s\" cheana + Tá na comhráite sin in \"%1$s\" cheana + Tá na comhráite sin in \"%1$s\" cheana + Tá na comhráite sin in \"%1$s\" cheana @@ -2332,15 +2334,15 @@ Tuairiscigh… - Accept request? + Glac leis an iarratas? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Déan athbhreithniú ar iarratais go cúramach. Roghnaíonn sealbhóir an chuntais ainm na próifíle agus níl an t-ainm fíoraithe. - Join group? + Téigh isteach sa ghrúpa? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Déan athbhreithniú ar iarratais go cúramach. Roghnaíonn baill den ghrúpa ainm an ghrúpa agus níl an t-ainm fíoraithe. - Join + Téigh isteach ann Ní hionann na nathanna faire! @@ -2775,15 +2777,15 @@ Deimhnithe - Profile names are not verified + Níl ainmneacha próifíle fíoraithe - Pending message request + Iarratas ar theachtaireacht ar feitheamh Teachtaireacht dhíreach ar bith le %1$s Tá %1$s i dteagmhálaithe do ghutháin - No groups in common + Grúpa ar bith i bpáirt Déan iarratais a athbhreithniú go cúramach @@ -3602,7 +3604,7 @@ Cuir bac ar an iarratas - No groups in common + Grúpa ar bith i bpáirt Níl aon teagmhálaithe sa ghrúpa seo. Athbhreithnigh iarratais go cúramach. Amharc The disappearing message time will be set to %1$s when you message them. @@ -6442,7 +6444,7 @@ Tá do thabhartas á phróiseáil fós. D\'fheadfaí go mbeadh cúpla nóiméad i gceist leis sin ag brath ar do nasc. Theip ar chur an tsíntiúis ar ceal Teastaíonn nasc Idirlín chun an síntiús a chur ar ceal. - Ní thacaíonn do ghléas le Google Pay, mar sin ní féidir leat síntiús a ghlacadh chun suaitheantas a thuilleamh. Is féidir leat tacú le Signal fós trí airgead a thabhairt ar ár suíomh gréasáin. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Network error. Check your connection and try again. Bain triail eile as @@ -6683,15 +6685,15 @@ Nótaí Eisiúna agus Nuacht Signal - This is the official and only chat from Signal. + Seo é an t-aon chomhrá oifigiúil de chuid Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Coinnigh suas chun dáta le nuacht agus le nótaí eisiúna. - This is the official and only chat from Signal + Seo é an t-aon chomhrá oifigiúil de chuid Signal - Keep up to date with news and release notes + Coinnigh suas chun dáta le nuacht agus le nótaí eisiúna - Official and only Signal chat + An t-aon chomhrá oifigiúil de chuid Signal Gach gníomhaíocht diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 688ff21ce4..d4f2baa372 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Aceptaches a solicitude de mensaxe de %1$s. Se foi un erro, podes escoller unha destas accións. - Review carefully - - %1$s are not verified + Revisa a información con atención + + Os %1$s non se verifican + + %1$s are not verified - Profile names + Nomes de perfil - Group names + Nomes de grupo Consellos de seguridade @@ -689,9 +691,9 @@ Seguinte consello - Fake names and accounts + Contas e nomes falsos - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal nunca che pedirá o teu código de rexistro nin o teu PIN. Ten coidado coas contas que se fan pasar por outras persoas. Os titulares das contas escollen os nomes de perfil e non se verifican. Estafas de criptodivisa ou de diñeiro @@ -710,19 +712,19 @@ Ten coidado coas empresas ou axencias gobernamentais que se poñan en contacto contigo. As mensaxes que inclúan axencias tributarias, empresas de mensaxería e máis, poden ser correo lixo. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Os titulares das contas escollen os %1$s de Signal. - Profile names aren’t verified + Os nomes de perfil non se verifican - Be cautious of accounts that impersonate others + Ten coidado coas contas que se fan pasar por outras persoas - Don’t share personal information with people you don’t know + Non compartas a túa información persoal con persoas que non coñeces - %1$s are chosen by members of the group. + Os membros do grupo escollen os %1$s. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Ten coidado cos grupos que se fan pasar por organizacións ou empresas - Profile names of members in groups are not verified + Os nomes de perfil dos membros dos grupos non se verifican Limpar filtro @@ -788,8 +790,8 @@ Engadida a «%1$s» - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Esta conversa xa está en «%1$s» + Estas conversas xa están en «%1$s» @@ -2134,15 +2136,15 @@ Denunciar… - Accept request? + Aceptas a solicitude? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Revisa as solicitudes con atención. Os titulares das contas escollen os nomes de perfil e non se verifican. - Join group? + Queres unirte ao grupo? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Revisa as solicitudes con atención. Os membros dos grupos escollen os nomes dos grupos e non se verifican. - Join + Unirse As frases de acceso non coinciden! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verificado - Profile names are not verified + Os nomes de perfil non se verifican - Pending message request + Solicitude de mensaxe pendente Sen mensaxes directas con %1$s %1$s está na túa listaxe de contactos do teléfono - No groups in common + Ningún grupo en común Revisa as solicitudes con atención @@ -3314,7 +3316,7 @@ Bloquear solicitude - No groups in common + Ningún grupo en común Non tes contactos neste grupo. Revisa as solicitudes con atención. Ver O tempo da mensaxe temporal fixarase en %1$s cando se envíe. @@ -6031,7 +6033,7 @@ A túa doazón segue procesándose. Dependendo da túa conexión, pode tardar uns minutos. Erro ao cancelar a subscrición Para cancelar a subscrición é necesaria unha conexión á Internet. - O teu dispositivo non admite Google Pay, polo que non te podes subscribir para gañar unha insignia. Podes apoiar a Signal doando na nosa páxina web. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Erro de rede. Comproba a túa conexión e inténtao de novo. Tentar de novo @@ -6272,15 +6274,15 @@ Novas & notas de lanzamento de Signal - This is the official and only chat from Signal. + Esta é a única conversa oficial de Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Segue as últimas novidades e actualizacións. - This is the official and only chat from Signal + Esta é a única conversa oficial de Signal - Keep up to date with news and release notes + Segue as últimas novidades e actualizacións - Official and only Signal chat + Conversa oficial e única de Signal Toda a actividade diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 6348973248..a6f4f25e15 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ તમે %1$s તરફથી મેસેજની વિનંતી સ્વીકારી. જો આ ભૂલમાં થયું હોય, તો તમે નીચેમાંથી કોઈ ક્રિયા પસંદ કરી શકો છો. - Review carefully - - %1$s are not verified + કાળજીપૂર્વક રિવ્યૂ કરો + + %1$s ચકાસાયેલ નથી + + %1$s are not verified - Profile names + પ્રોફાઇલ નેમ - Group names + ગ્રૂપના નામ સલામતી ટિપ્સ @@ -689,9 +691,9 @@ આગળની ટિપ - Fake names and accounts + નકલી નામ અને એકાઉન્ટ - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ક્યારેય તમારા રજીસ્ટ્રેશન કોડ અથવા પિન માટે તમારો સંપર્ક કરશે નહીં. કોઈ અન્ય હોવાનો ઢોંગ કરતી વિનંતિઓથી સાવધ રહો. પ્રોફાઇલ નેમ તેમના એકાઉન્ટ ધારક દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે અને તે ચકાસવામાં આવતા નથી. ક્રિપ્ટો અથવા પૈસાને લગતા સ્કેમ @@ -710,19 +712,19 @@ તમારો સંપર્ક કરતાં બિઝનેસ અથવા સરકારી એજન્સીથી સાવચેત રહો. ટેક્સ એજન્સી, કુરિયર વગેરેને શામેલ કરતાં મેસેજ સ્પામ હોઈ શકે છે. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal પર %1$s તેમના એકાઉન્ટ ધારક દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે. - Profile names aren’t verified + પ્રોફાઇલ નેમ ચકાસાયેલા નથી - Be cautious of accounts that impersonate others + કોઈ અન્ય હોવાનો ઢોંગ કરતા એકાઉન્ટથી સાવધ રહો - Don’t share personal information with people you don’t know + અજાણ્યા લોકો સાથે વ્યક્તિગત માહિતી શેર કરશો નહીં - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ગ્રૂપના સભ્યો દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + કોઈ સંસ્થાઓ અને બિઝનેસ હોવાનો ઢોંગ કરતા ગ્રૂપથી સાવધ રહો - Profile names of members in groups are not verified + ગ્રૂપમાં સભ્યોના પ્રોફાઇલ નેમ ચકાસવામાં આવતા નથી ફિલ્ટર દૂર કરો @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\"માં ઉમેર્યું - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + આ ચેટ પહેલાથી જ \"%1$s\" માં છે + આ ચેટ પહેલાથી જ \"%1$s\" માં છે @@ -2134,15 +2136,15 @@ જાણ કરો… - Accept request? + વિનંતી સ્વીકારીએ? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + વિનંતીઓને કાળજીપૂર્વક રિવ્યૂ કરો. પ્રોફાઇલ નેમ તેમના એકાઉન્ટ ધારક દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે અને તે ચકાસવામાં આવતા નથી. - Join group? + ગ્રૂપમાં જોડાવું છે? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + વિનંતીઓને કાળજીપૂર્વક રિવ્યૂ કરો. ગ્રૂપના નામ ગ્રૂપના સભ્યો દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે અને તેને ચકાસવામાં આવતા નથી. - Join + જોડાઓ પાસફ્રેઝ મેળ ખાતા નથી! @@ -2526,15 +2528,15 @@ ચકાસણી કરેલ - Profile names are not verified + પ્રોફાઇલ નેમ ચકાસાયેલા નથી - Pending message request + મેસેજની વિનંતી બાકી %1$s સાથે કોઈ ડાઇરેક્ટ મેસેજ નથી %1$s તમારા ફોન સંપર્કોમાં છે - No groups in common + કોઈ ગ્રૂપ સામાન્ય નથી વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો @@ -3314,7 +3316,7 @@ વિનંતી બ્લૉક કરો - No groups in common + કોઈ ગ્રૂપ સામાન્ય નથી આ ગ્રુપમાં કોઈ સંપર્કો નથી. વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો. વ્યૂ જ્યારે તમે મેસેજ મોકલો ત્યારે અદૃશ્ય થઈ રહેલો મેસેજ સમય %1$s પર સેટ કરવામાં આવશે. @@ -6031,7 +6033,7 @@ તમારા દાનની પ્રક્રિયા હજી ચાલુ છે. આમાં તમારા કનેક્શનને આધારે થોડી મિનિટો લાગી શકે છે. સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરવાનું નિષ્ફળ સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરવા માટે ઇન્ટરનેટ કનેક્શનની જરૂર પડશે. - તમારું ડિવાઇસ Google Pay સપોર્ટ કરતું નથી, તેથી તમે બૅજ અર્જિત કરવા માટે સબ્સ્ક્રાઇબ કરી શકતા નથી. તમે હજી પણ અમારી વેબસાઇટ પર યોગદાન આપીને Signalને સહયોગ આપી શકો છો. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. નેટવર્ક ત્રુટિ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. ફરી પ્રયાસ કરો @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal રીલીઝ નોટ્સ અને સમાચાર - This is the official and only chat from Signal. + આ Signal તરફથી સત્તાવાર અને એક માત્ર ચેટ છે. - Keep up to date with news and release notes. + સમાચાર અને રિલીઝ નોંધ સાથે અપ ટૂ ડેટ રહો. - This is the official and only chat from Signal + આ Signal તરફથી સત્તાવાર અને એક માત્ર ચેટ છે - Keep up to date with news and release notes + સમાચાર અને રિલીઝ નોંધ સાથે અપ ટૂ ડેટ રહો - Official and only Signal chat + સત્તાવાર અને એક માત્ર Signal ચેટ બધી પ્રવૃત્તિ diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index bc028fa060..f06a1cf04b 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ आपने %1$s से एक संदेश अनुरोध स्वीकार कर लिया है। यदि यह कोई गलती थी, तो आप नीचे कोई कार्रवाई चुन सकते हैं। - Review carefully - - %1$s are not verified + सावधानी से समीक्षा करें + + %1$s वेरिफ़ाइड नहीं हैं + + %1$s are not verified - Profile names + प्रोफ़ाइल नाम - Group names + समूह के नाम सुरक्षा टिप्स @@ -689,9 +691,9 @@ अगला टिप - Fake names and accounts + फ़र्ज़ी नाम और अकाउंट्स - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal कभी भी रजिस्ट्रेशन कोड या पिन के लिए आपसे संपर्क नहीं करेगा। दूसरों की पहचान चुराने वाले अनुरोधों से सावधान रहें। प्रोफ़ाइल नाम को अकाउंट के मालिक चुनते हैं और वे वेरिफ़ाइड नहीं होते। क्रिप्टो या मनी स्कैम @@ -710,19 +712,19 @@ आपसे संपर्क करने वाले व्यवसायों या सरकारी एजेंसियों से सावधान रहें। कर एजेंसियों, कोरियर और अन्य से जुड़े संदेश स्पैम हो सकते हैं। - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal पर %1$s को अकाउंट के मालिक चुनते हैं। - Profile names aren’t verified + प्रोफ़ाइल नाम वेरिफ़ाइड नहीं हैं - Be cautious of accounts that impersonate others + दूसरों की पहचान चुराने वाले अकाउंट्स से सावधान रहें - Don’t share personal information with people you don’t know + आप जिन लोगों को नहीं जानते उनकी व्यक्तिगत जानकारी शेयन न करें - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s को ग्रुप के सदस्य चुनते हैं। - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + संगठनों और व्यवसायों की पहचान चुराने वाले ग्रुप्स से सावधान रहें - Profile names of members in groups are not verified + ग्रुप्स में सदस्यों के प्रोफ़ाइल नाम वेरिफ़ाइड नहीं होते फ़िल्टर हटाएँ @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" में जोड़ा गया - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + यह चैट पहले से ही \"%1$s\" में है + ये चैट पहले से ही \"%1$s\" में हैं @@ -2134,15 +2136,15 @@ रिपोर्ट करें… - Accept request? + अनुरोध मंज़ूर करें? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। प्रोफ़ाइल नाम को अकाउंट के मालिक चुनते हैं और वे वेरिफ़ाइड नहीं होते। - Join group? + ग्रुप से जुड़ें? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। ग्रुप के नामों को ग्रुप के सदस्य चुनते हैं और वे वेरिफ़ाइड नहीं होते। - Join + जुड़ें पासफ्रेज़ मेल नहीं खाते हैं @@ -2526,15 +2528,15 @@ सत्यापित - Profile names are not verified + प्रोफ़ाइल नाम वेरिफ़ाइड नहीं हैं - Pending message request + संदेश अनुरोध लंबित %1$s के साथ कोई सीधा संदेश नहीं %1$s आपके फोन संपर्कों में है - No groups in common + कोई साझा समूह नहीं अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें @@ -3314,7 +3316,7 @@ अनुरोध ब्लॉक करें - No groups in common + कोई साझा समूह नहीं इस ग्रुप में कोई संपर्क नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। देखना जब आप उन्हें संदेश भेजेंगे तो गायब होने वाले संदेश का समय %1$s पर सेट हो जाएगा। @@ -6031,7 +6033,7 @@ आपका दान अभी भी संसाधित किया जा रहा है। आपके कनेक्शन के आधार पर इसमें कुछ समय लग सकता है। सब्सक्रिप्शन रद्द नहीं किया जा सका सब्सक्रिप्शन को रद्द करने के लिए इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक है। - आपका डिवाइस Google Pay को सपोर्ट नहीं करता है, इसलिए आप बैज पाने के लिए सब्सक्राइब नहीं कर सकते। आप फिर भी हमारी वेबसाइट पर दान करके Signal का समर्थन कर सकते हैं। + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. नेटवर्क एरर. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें. दोबारा कोशिश करें @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal रिलीज़ नोट्स & खबरें - This is the official and only chat from Signal. + यह Signal की ओर से आधिकारिक और इकलौती चैट है। - Keep up to date with news and release notes. + खबरों और रिलीज़ नोट्स के साथ अप-टू-डेट रहें। - This is the official and only chat from Signal + यह Signal की ओर से आधिकारिक और इकलौती चैट है - Keep up to date with news and release notes + खबरों और रिलीज़ नोट्स के साथ अप-टू-डेट रहें - Official and only Signal chat + Signal की ओर से आधिकारिक और इकलौती चैट सभी गतिविधि diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index e844f7066c..bf39d8a248 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Prihvatili ste zahtjev za poruku korisnika %1$s. Ako ste to učinili greškom, u nastavku možete odabrati koju radnju poduzeti. - Review carefully - - %1$s are not verified + Pažljivo pregledajte + + %1$s nisu potvrđena + + %1$s are not verified - Profile names + Imena profila - Group names + Nazivi grupa Savjeti za sigurnost @@ -713,9 +715,9 @@ Sljedeći savjet - Fake names and accounts + Lažna imena i računi - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal vas nikada neće kontaktirati kako bi vas pitao vaš kôd za registraciju ili PIN. Budite oprezni sa zahtjevima koji se pretvaraju da su netko drugi. Imena profila biraju vlasnici računa i ne provjeravaju se. Prijevare s kriptovalutama ili novčane prijevare @@ -734,19 +736,19 @@ Budite oprezni kada vas kontaktiraju tvrtke ili državne agencije. Poruke koje se odnose na porezne agencije, kurire i sl. mogle bi biti neželjeni sadržaj. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s na Signalu biraju vlasnici računa. - Profile names aren’t verified + Imena profila nisu potvrđena - Be cautious of accounts that impersonate others + Budite oprezni s računima koje ljudi koriste kako bi se lažno predstavljali - Don’t share personal information with people you don’t know + Ne dijelite osobne podatke s osobama koje ne poznajete - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s biraju članovi grupe. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Budite oprezni s grupama koje se lažno predstavljaju kao organizacije i tvrtke - Profile names of members in groups are not verified + Imena profila članova grupe nisu potvrđena Ukloni filtar @@ -830,10 +832,10 @@ Dodano u „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Ovaj razgovor se već nalazi u mapi „%1$s“ + Ovi razgovori se već nalaze u mapi „%1$s“ + Ovi razgovori se već nalaze u mapi „%1$s“ + Ovi razgovori se već nalaze u mapi „%1$s“ @@ -2266,15 +2268,15 @@ Prijavi… - Accept request? + Sigurno želite prihvatiti zahtjev? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Pažljivo pregledajte zahtjeve. Imena profila biraju vlasnici računa i ne provjeravaju se. - Join group? + Sigurno se želite pridružiti grupi? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Pažljivo pregledajte zahtjeve. Nazive grupa biraju članovi i ne provjeravaju se. - Join + Pridruži se Lozinke se ne podudaraju! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Provjereno - Profile names are not verified + Imena profila nisu potvrđena - Pending message request + Zahtjev za poruku na čekanju Nema direktnih poruka s korisnikom %1$s %1$s je u kontaktima vašeg telefona - No groups in common + Nema zajedničkih grupa Pažljivo pregledajte zahtjeve @@ -3506,7 +3508,7 @@ Blokiraj zahtjev - No groups in common + Nema zajedničkih grupa Ne kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Pregledaj Vrijeme poruka koje nestaju biti će postavljeno na %1$s kada im pošaljete poruku. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Vaša se donacija još uvijek obrađuje. Ovisno o brzini vaše mreže, to može potrajati nekoliko minuta. Otkazivanje pretplate nije uspjelo Za otkazivanje pretplate potrebna je internetska veza. - Vaš uređaj ne podržava Google Pay, stoga se ne možete pretplatiti i osvojiti značku. I dalje možete podržati Signal donacijom na našoj internetskoj stranici. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Pogreška mreže. Provjerite vezu i pokušajte ponovno. Pokušajte ponovno @@ -6546,15 +6548,15 @@ Bilješke i vijesti o najnovijoj verziji Signala - This is the official and only chat from Signal. + Ovo je službeni i jedini razgovor sa Signalom. - Keep up to date with news and release notes. + Budite u toku s novostima i bilješkama o novim verzijama aplikacije. - This is the official and only chat from Signal + Ovo je službeni i jedini razgovor sa Signalom - Keep up to date with news and release notes + Budite u toku s novostima i bilješkama o novim verzijama aplikacije - Official and only Signal chat + Službeni i jedini razgovor sa Signalom Sve aktivnosti diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 3ef6b31264..6fdb2cfea6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Elfogadtad %1$s üzenetkérését. Ha ez hiba volt, alább választhatsz egy műveletet. - Review carefully - - %1$s are not verified + Tekintsd át figyelmesen + + A %1$s nincsenek ellenőrizve + + %1$s are not verified - Profile names + profilnevek - Group names + csoportnevek Biztonsági tippek @@ -689,9 +691,9 @@ Következő tipp - Fake names and accounts + Hamis nevek és fiókok - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + A Signal soha nem fogja felvenni veled a kapcsolatot regisztrációs vagy PIN-kódoddal kapcsolatban. Legyél óvatos azokkal a kérésekkel, amelyeket mások nevében küldenek. A profilneveket a fióktulajdonos választja ki, és nincsenek ellenőrizve. Kripto- vagy pénzzel kapcsolatos átverések @@ -710,19 +712,19 @@ Legyél óvatos, ha vállalkozások vagy kormányzati szervek lépnek kapcsolatba veled. Az adóhivatalokat, futárszolgálatokat stb. érintő üzenetek kéretlen üzenetek lehetnek. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + A %1$s a Signalon a fióktulajdonos által kerülnek kiválasztásra. - Profile names aren’t verified + A profilnevek nincsenek ellenőrizve - Be cautious of accounts that impersonate others + Legyél óvatos azokkal a fiókokkal, amelyek másoknak adják ki magukat - Don’t share personal information with people you don’t know + Ne oszd meg a személyes adataidat olyanokkal, akiket nem ismersz - %1$s are chosen by members of the group. + A %1$s a csoporttagok által kerülnek kiválasztásra. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Legyél óvatos azokkal a csoportokkal, amelyek szervezeteknek és vállalkozásoknak adják ki magukat - Profile names of members in groups are not verified + A csoporttagok profilnevei nincsenek ellenőrizve Szűrő törlése @@ -788,8 +790,8 @@ Hozzáadva ehhez: „%1$s” - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Ez a csevegés már itt van: „%1$s” + Ezek a csevegések már itt vannak: „%1$s” @@ -2134,15 +2136,15 @@ Jelentés… - Accept request? + Elfogadod a felkérést? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Gondosan nézd át a felkéréseket. A profilneveket a fióktulajdonos választja ki, és nincsenek ellenőrizve. - Join group? + Csatlakozol a csoporthoz? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Gondosan nézd át a felkéréseket. A csoportnevek a csoporttagok által kerülnek kiválasztásra, és nincsenek ellenőrizve. - Join + Csatlakozás A jelmondatok nem egyeznek! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Megerősítve - Profile names are not verified + A profilnevek nincsenek ellenőrizve - Pending message request + Függő üzenetkérés Nincs közvetlen üzenet %1$s felhasználóval %1$s szerepel a telefonod névjegyei között - No groups in common + Nincsenek közös csoportok Gondosan nézd át a kéréseket @@ -3314,7 +3316,7 @@ Felkérés letiltása - No groups in common + Nincsenek közös csoportok Nincs ismerősöd ebben a csoportban. A kérelmek áttekintése során légy óvatos. Megtekintés Az eltűnő üzenetek időzítője %1$s értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Az adományod feldolgozása még folyamatban van. Ez a kapcsolattól függően néhány percig is eltarthat. Előfizetés törlése sikertelen Az előfizetés törlése internetkapcsolatot igényel. - Az eszközöd nem támogatja a Google Pay-t, így nem tudsz előfizetést indítani jelvény elnyeréséért. Alternatívaként továbbra is adományozhatsz a Signal számára weboldalunkon. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Hálózati hiba. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra! Újra @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal újdonságok & és hírek - This is the official and only chat from Signal. + Ez a hivatalos és egyetlen Signal chat. - Keep up to date with news and release notes. + Legyél naprakész a hírekkel és a frissítésekkel kapcsolatban. - This is the official and only chat from Signal + Ez a hivatalos és egyetlen Signal chat - Keep up to date with news and release notes + Legyél naprakész a hírekkel és a frissítésekkel kapcsolatban - Official and only Signal chat + A hivatalos és egyetlen Signal chat Minden tevékenység diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 6d19f38f9b..957fa2fba2 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ Anda menerima permintaan pesan dari %1$s. Jika ini kesalahan, pilih tindakan di bawah. - Review carefully - - %1$s are not verified + Tinjau dengan cermat + + %1$s belum diverifikasi + + %1$s are not verified - Profile names + Nama profil - Group names + Nama grup Tips Keamanan @@ -677,9 +679,9 @@ Tips berikutnya - Fake names and accounts + Nama dan akun palsu - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal tidak akan pernah menghubungi Anda untuk meminta kode registrasi atau PIN. Harap berhati-hati bila ada permintaan dari akun yang tidak jelas. Nama profil dipilih oleh pemilik akun dan belum diverifikasi. Penipuan uang atau kripto @@ -698,19 +700,19 @@ Waspadai perusahaan atau badan pemerintahan yang menghubungi Anda. Pesan yang melibatkan agen pajak, kurir, atau lainnya bisa jadi adalah spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s di Signal dipilih oleh pemilik akun. - Profile names aren’t verified + Nama profil belum diverifikasi - Be cautious of accounts that impersonate others + Berhati-hatilah dengan akun yang tidak jelas - Don’t share personal information with people you don’t know + Jangan bagikan info pribadi dengan orang yang tidak dikenal - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s dipilih oleh anggota grup. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Berhati-hatilah dengan grup yang mungkin menggunakan nama organisasi dan bisnis orang lain - Profile names of members in groups are not verified + Nama profil anggota grup ini belum diverifikasi Hapus filter @@ -767,7 +769,7 @@ Ditambahkan ke \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Chat ini sudah ada di folder \"%1$s\" @@ -2040,10 +2042,10 @@ Grup Lama ini sudah tidak dapat digunakan. Buat grup baru untuk mengaktifkan fitur baru seperti @mention dan admin. Grup lama ini tidak lagi dapat digunakan karena ukurannya terlalu besar. Ukuran maksimum grup adalah %1$d. Lanjutkan obrolan Anda dengan %1$s dan bagikan nama dan foto Anda dengannya? - Gabung ke grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Mereka tidak akan tahu Anda telah melihat pesan mereka sampai Anda menerimanya. - Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan bisa melihat pesan mereka sampai Anda menerimanya. + Bergabung ke grup ini dan membagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anggota tidak akan tahu Anda telah melihat pesan mereka sampai Anda bergabung ke grup. + Bergabung dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan dapat melihat pesan mereka sampai Anda bergabung ke grup. - Bergabung ke dalam grup? Mereka tidak akan tahu jika Anda telah membaca pesan mereka, sampai Anda menerimanya. + Bergabung ke grup? Anggota grup tidak akan tahu jika Anda telah membaca pesan mereka sampai Anda bergabung ke grup. Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka. Lihat @@ -2068,15 +2070,15 @@ Laporkan… - Accept request? + Terima permintaan? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Tinjau permintaan dengan cermat. Nama profil dipilih oleh pemilik akun dan belum diverifikasi. - Join group? + Gabung ke grup? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Tinjau permintaan dengan cermat. Nama grup dipilih oleh anggota grup dan belum diverifikasi. - Join + Gabung Frasa sandi tidak cocok! @@ -2098,7 +2100,7 @@ Jaringan gagal. Kode QR tidak valid. - Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa + Maaf, terlalu banyak perangkat yang terhubung. Coba hapus beberapa perangkat tersebut Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang valid. Hubungkan perangkat Signal? Untuk menghubungkan desktop atau iPad ke akun Signal ini, buka Perangkat Terhubung lalu ketuk \"Hubungkan Perangkat Baru\", dan pindai kode QR lagi. Pastikan Anda hanya memindai kode QR yang diperoleh langsung dari Signal. @@ -2443,15 +2445,15 @@ Terverifikasi - Profile names are not verified + Nama profil belum diverifikasi - Pending message request + Permintaan pesan tertunda Tidak ada pesan langsung dengan %1$s %1$s tersimpan di daftar kontak ponsel Anda - No groups in common + Tidak ada grup yang sama Tinjau permintaan dengan hati-hati @@ -3218,7 +3220,7 @@ Blokir permintaan - No groups in common + Tidak ada grup yang sama Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati. Lihat Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi %1$s saat Anda mengirimkan pesan. @@ -5894,7 +5896,7 @@ Donasi Anda sedang diproses. Ini dapat memakan waktu beberapa menit tergantung koneksi Anda. Gagal membatalkan langganan Pembatalan langganan memerlukan koneksi internet. - Perangkat Anda tidak mendukung Google Pay sehingga Anda tidak dapat berlangganan dan mendapatkan lencana. Anda tetap bisa mendukung Signal dengan berdonasi melalui situs web kami. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Galat jaringan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi. Coba lagi @@ -6135,15 +6137,15 @@ Catatan Rilis Signal & Berita - This is the official and only chat from Signal. + Ini chat resmi dan satu-satunya dari Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Ikuti terus berita dan catatan rilisan terbaru kami. - This is the official and only chat from Signal + Ini chat resmi dan satu-satunya dari Signal - Keep up to date with news and release notes + Ikuti terus berita dan catatan rilisan terbaru kami - Official and only Signal chat + Chat resmi dan satu-satunya dari Signal Semua aktivitas diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index e9da5a4ccb..b72ad6b490 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Hai accettato una richiesta di chat da %1$s. Se lo hai fatto per errore, puoi scegliere una delle azioni di seguito. - Review carefully - - %1$s are not verified + Controlla con attenzione + + %1$s non sono verificati + + %1$s are not verified - Profile names + I nomi dei profili - Group names + I nomi dei gruppi Consigli sulla sicurezza @@ -689,9 +691,9 @@ Consiglio successivo - Fake names and accounts + Nomi e account falsi - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal non ti contatterà mai per chiederti il tuo codice di registrazione o PIN. Fai attenzione quando ti contattano persone che potrebbero impersonare terze parti (ad esempio noi di Signal). I nomi dei profili sono scelti da chi crea l\'account e non sono verificati da noi. Criptovalute e truffe economiche @@ -710,19 +712,19 @@ Fai attenzione quando ricevi messaggi da qualche azienda o ente del governo. Se si parla di tasse, pensioni, pacchi in arrivo, messaggi dalle Poste, dal tuo fornitore di energia e acqua, potrebbe trattarsi di spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s su Signal vengono scelti da chi crea l\'account. - Profile names aren’t verified + I nomi dei profili non sono verificati - Be cautious of accounts that impersonate others + Fai attenzione agli account che impersonano terze parti - Don’t share personal information with people you don’t know + Non condividere mai dati sensibili con persone che non conosci - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s vengono scelti dalle persone che fanno parte del gruppo. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Fai attenzione ai gruppi che impersonano altre organizzazioni o aziende - Profile names of members in groups are not verified + I nomi dei profili delle persone nei gruppi non sono verificati Rimuovi filtro @@ -788,8 +790,8 @@ Aggiunto a \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Questa chat è già presente in \"%1$s\" + Queste chat sono già presenti in \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Segnala… - Accept request? + Accettare la richiesta? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Controlla attentamente le richieste. I nomi dei profili sono scelti da chi crea l\'account e non sono verificati da noi. - Join group? + Unirsi al gruppo? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Controlla attentamente le richieste. I nomi dei gruppi vengono scelti dai componenti del gruppo e non sono verificati da noi. - Join + Unisciti Le password non corrispondono! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verificato - Profile names are not verified + I nomi dei profili non sono verificati - Pending message request + Richiesta di messaggio in attesa Nessuna chat privata con %1$s %1$s è tra i contatti del tuo telefono - No groups in common + Nessun gruppo in comune Controlla attentamente le richieste @@ -3314,7 +3316,7 @@ Blocca richiesta - No groups in common + Nessun gruppo in comune Nessun contatto in questo gruppo. Controlla attentamente le richieste. Mostra Il tempo di scomparsa dei messaggi verrà impostato a %1$s quando invii loro un messaggio. @@ -6031,7 +6033,7 @@ La tua donazione è ancora in fase di elaborazione. Questo processo può richiedere qualche minuto in base alla tua connessione. Impossibile annullare il contributo L\'annullamento del contributo richiede una connessione a Internet. - Il tuo dispositivo non supporta Google Pay, quindi non puoi donare e, di conseguenza, ricevere il badge. Puoi comunque sostenere Signal facendo una donazione sul nostro sito web. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Errore di rete. Controlla la tua connessione e riprova. Riprova @@ -6272,15 +6274,15 @@ Note di rilascio e notizie di Signal - This is the official and only chat from Signal. + Questa è l\'unica chat ufficiale con Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Non perderti neanche una novità o le note degli aggiornamenti. - This is the official and only chat from Signal + Questa è l\'unica chat ufficiale con Signal - Keep up to date with news and release notes + Non perderti neanche una novità o le note degli aggiornamenti - Official and only Signal chat + Unica chat ufficiale con Signal Tutte le attività diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 63d780a153..f10ec5cbda 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ אישרת בקשת הודעה מ%1$s. אם זו הייתה טעות, אפשר לבחור פעולה למטה. - Review carefully - - %1$s are not verified + יש לסקור בזהירות + + %1$s אינם מאומתים + + %1$s are not verified - Profile names + שמות פרופילים - Group names + שמות קבוצות טיפים לבטיחות @@ -713,9 +715,9 @@ הטיפ הבא - Fake names and accounts + שמות וחשבונות מזויפים - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal לעולם לא תיצור איתך קשר עבור קוד הרישום או ה–PIN שלך. יש להיזהר מבקשות שנשלחות על ידי מתחזים. שמות פרופילים נבחרים על ידי בעל/ת החשבון ואינם מאומתים. הונאות קריפטו או הונאות כספיות @@ -734,19 +736,19 @@ חשוב להיזהר מעסקים או סוכנויות ממשלתיות שיוצרים איתך קשר. הודעות הקשורות בסוכנויות מס, שליחויות ועוד עלולות להיות ספאם. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s ב–Signal נבחרים על ידי בעל/ת החשבון. - Profile names aren’t verified + שמות פרופילים אינם מאומתים - Be cautious of accounts that impersonate others + יש להיזהר מחשבונות שמתחזים לאחרים - Don’t share personal information with people you don’t know + אין לשתף מידע אישי עם אנשים שלא מוכרים לך - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s נבחרים על ידי חברי הקבוצה. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + יש להיזהר מקבוצות שמתחזות לארגונים ועסקים - Profile names of members in groups are not verified + שמות פרופילים של חברי קבוצות אינם מאומתים ניקוי מסנן @@ -830,10 +832,10 @@ נוסף אל ״%1$s״ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + הצ׳אט הזה כבר נמצא ב״%1$s״ + הצ׳אטים האלה כבר נמצאים ב״%1$s״ + הצ׳אטים האלה כבר נמצאים ב״%1$s״ + הצ׳אטים האלה כבר נמצאים ב״%1$s״ @@ -2266,15 +2268,15 @@ דיווח… - Accept request? + לאשר את הבקשה? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + כדאי לסקור בקשות בזהירות. שמות פרופילים נבחרים על ידי בעל/ת החשבון ואינם מאומתים. - Join group? + להצטרף לקבוצה? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + כדאי לסקור בקשות בזהירות. שמות קבוצות נבחרים על ידי חברי הקבוצה ואינם מאומתים. - Join + הצטרפות משפטי־סיסמה אינם תואמים! @@ -2692,15 +2694,15 @@ מאומת - Profile names are not verified + שמות פרופילים אינם מאומתים - Pending message request + בקשת הודעה ממתינה אין הודעות ישירות עם %1$s %1$s נמצא.ת באנשי הקשר של הטלפון שלך - No groups in common + אין קבוצות במשותף סקור בקשות בזהירות @@ -3506,7 +3508,7 @@ חסימת בקשה - No groups in common + אין קבוצות במשותף אין אנשי קשר בקבוצה הזאת. סקור בקשות בזהירות. הצג הזמן של ההודעות הנעלמות יוגדר אל %1$s כאשר אתה מתכתב עם הצד השני. @@ -6305,7 +6307,7 @@ התרומה שלך עדיין בתהליך עיבוד. זה יכול לקחת מספר דקות בהתאם לחיבור שלך. ביטול המנוי נכשל ביטול מנוי דורש חיבור לאינטרנט. - המכשיר שלך לא תומך ב–Google Pay, כך שאין לך אפשרות להירשם כמנוי כדי להרוויח תג. עדיין אפשר לתמוך ב–Signal באמצעות ביצוע תרומה באתר שלנו. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. שגיאת רשת. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב. נסה שוב @@ -6546,15 +6548,15 @@ הערות שחרור וחדשות של Signal - This is the official and only chat from Signal. + זה הצ׳אט הרשמי והיחיד של Signal. - Keep up to date with news and release notes. + להתעדכן בחדשות והערות עדכון גרסה. - This is the official and only chat from Signal + זה הצ׳אט הרשמי והיחיד של Signal - Keep up to date with news and release notes + להתעדכן בחדשות והערות עדכון גרסה - Official and only Signal chat + הצ׳אט הרשמי והיחיד של Signal כל הפעילות diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 5cf7e96198..21adbe3812 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ %1$sからのメッセージ申請を承認しました。取り消したい場合は、以下のアクションを選択できます。 - Review carefully - - %1$s are not verified + 慎重に確認してください + + %1$s は検証されていません + + %1$s are not verified - Profile names + プロフィールネーム - Group names + グループネーム 安全な使い方のヒント @@ -677,9 +679,9 @@ 次のヒント - Fake names and accounts + 偽名と偽アカウント - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signalが登録コードやPINについてお客様に連絡することは一切ありません。なりすましによる不正アクセスにはご注意ください。プロフィールネームはアカウント所有者によって選択され、検証はされません。 暗号通貨または金銭詐欺 @@ -698,19 +700,19 @@ 企業や政府機関からの連絡にはご注意ください。税務署や宅配業者などのメッセージはスパムである可能性があります。 - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal上の%1$sという名前は、アカウント所有者によって選択されたものです。 - Profile names aren’t verified + プロフィールネームは検証されません - Be cautious of accounts that impersonate others + なりすましの可能性のあるアカウントにはご注意ください - Don’t share personal information with people you don’t know + 知らない人とは個人情報を共有しないでください - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s はグループのメンバーによって選択されます。 - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + 組織や企業になりすましたグループにはご注意ください - Profile names of members in groups are not verified + グループ内のメンバーのプロフィールネームは認証されていません 検索条件を解除する @@ -767,7 +769,7 @@ 「%1$s」に追加しました - These chats are already in \"%1$s\" + これらのチャットは既に「%1$s」フォルダ内にあります @@ -2068,15 +2070,15 @@ 報告する - Accept request? + 申請を承認しますか? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + 慎重に申請を確認してください。プロフィールネームはアカウント所有者によって選択され、検証はされません。 - Join group? + グループに参加しますか? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + 慎重に申請を確認してください。グループネームはグループのメンバーによって選択され、検証はされません。 - Join + 参加する パスフレーズが一致しません! @@ -2443,15 +2445,15 @@ 検証済み - Profile names are not verified + プロフィールネームは検証されません - Pending message request + 保留中のメッセージリクエスト %1$sとのダイレクトメッセージはありません %1$sは、連絡先に登録されています - No groups in common + 共通のグループ なし 慎重に申請を確認してください @@ -3218,7 +3220,7 @@ 申請をブロック - No groups in common + 共通のグループ なし このグループに連絡先の人はいません。慎重に申請を確認してください。 表示する メッセージの送信時に、消えるメッセージのタイマーが%1$sに設定されます。 @@ -5894,7 +5896,7 @@ 寄付のお手続きは完了していません。接続状況によっては数分かかる場合があります。 サブスクリプションを解除できませんでした サブスクリプションを解除するには、インターネット接続が必要です。 - お使いの端末がGoogle Payに対応していないため、バッジを獲得できるサブスクリプションができません。ウェブサイトから寄付してただくことでSignalをサポートしていただくことができます。 + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. ネットワークエラー。インターネット接続を確認して再度試してください。 再試行 @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signalリリースノート&ニュース - This is the official and only chat from Signal. + これはSignalの公式かつ唯一のチャットです。 - Keep up to date with news and release notes. + ニュースやリリースノートで最新情報をチェックしてください。 - This is the official and only chat from Signal + これはSignalの公式かつ唯一のチャットです - Keep up to date with news and release notes + ニュースやリリースノートで最新情報をチェックしてください - Official and only Signal chat + 公式かつ唯一のSignalのチャット すべての活動 diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 0302dd9c89..e437c5190b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ შენ დაეთანხმე მიმოწერის მოთხოვნას %1$s-სგან. თუ ეს შეცდომა იყო, შეგიძლია ქვემოთ მოქმედება აირჩიო. - Review carefully - - %1$s are not verified + ყურადღებით გადახედე + + %1$s ვერიფიცირებული არაა + + %1$s are not verified - Profile names + პროფილის სახელები - Group names + ჯგუფის სახელები რჩევები უსაფრთხოებაზე @@ -689,9 +691,9 @@ შემდეგი რჩევა - Fake names and accounts + ყალბი სახელები და ანგარიშები - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal არასოდეს დაგიკავშირდება შენი სარეგისტრაციო კოდის ან პინ-კოდისთვის. ფრთხილად იყავი თხოვნებთან იმ ანგარიშებიდან, რომლებიც სხვებად ასაღებენ თავს. პროფილის სახელებს მათი ანგარიშის მფლობელი ირჩევს და ვერიფიცირებული არაა. კრიპტო ან ფულის თაღლითობები @@ -710,19 +712,19 @@ ფრთხილად იყავი, თუ ბიზნესები ან სახელმწიფო უწყებები გიკავშირდებიან. შეტყობინებები, რომლებიც მოიცავს საგადასახადო სააგენტოებს, კურიერებს და სხვა, შეიძლება სპამი იყოს. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal-ზე %1$s მათი ანგარიშის მფლობელის მიერაა არჩეული. - Profile names aren’t verified + პროფილის სახელები დადასტურებული არაა - Be cautious of accounts that impersonate others + ფრთხილად იყავი ანგარიშებთან, რომლებიც სხვებად ასაღებენ თავს - Don’t share personal information with people you don’t know + არ გაუზიარო პირადი ინფორმაცია უცნობებს - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ამ ჯგუფის წევრებმა აირჩიეს. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + ფრთხილად იყავი ჯგუფებთან, რომლებიც ორგანიზაციებად და ბიზნესებად ასაღებენ თავს - Profile names of members in groups are not verified + ჯგუფების წევრების პროფილის სახელები დადასტურებული არ არის ფილტრის გასუფთავება @@ -788,8 +790,8 @@ დაემატა საქაღალდეში \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + ეს ჩატი უკვე საქაღალდეშია სახელად \"%1$s\" + ეს ჩატი უკვე საქაღალდეშია სახელად \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ დარეპორტება… - Accept request? + გსურს მოთხოვნა დაადასტურო? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს. პროფილის სახელებს მათი ანგარიშის მფლობელი ირჩევს და ვერიფიცირებული არაა. - Join group? + გსურს ჯგუფს შეუერთდე? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს. ჯგუფის სახელებს მათი წევრები ირჩევენ და ვერიფიცირებული არაა. - Join + შეუერთდი პაროლ-ფრაზები არ ემთხვევა! @@ -2526,15 +2528,15 @@ ვერიფიცირებულია - Profile names are not verified + პროფილის სახელები ვერიფიცირებული არაა - Pending message request + მომლოდინე მიმოწერის მოთხოვნა %1$s-სთან პირადი მიმოწერა ვერ მოიძებნა %1$s შენი მობილურის კონტაქტებშია - No groups in common + საერთო ჯგუფები ვერ მოიძებნა ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს @@ -3314,7 +3316,7 @@ მოთხოვნის დაბლოკვა - No groups in common + საერთო ჯგუფები ვერ მოიძებნა ამ ჯგუფში კონტაქტები არ გყავს. ყურადღებით განიხილე მოთხოვნები. View გაქრობადი შეტყობინების დრო %1$s-ზე დაყენდება, როცა მას შეტყობინებას გაუგზავნი. @@ -6031,7 +6033,7 @@ შენი დონაცია ისევ მუშავდება. ამას შეიძლება რამდენიმე წუთი დასჭირდეს შენი ინტერნეტ-კავშირიდან გამომდინარე. გამოწერის გაუქმება ვერ მოხერხდა გამოწერის გაუქმება ინტერნეტ კავშირს საჭიროებს. - შენს მოწყბილობას Google Pay-ის მხარდაჭერა არ აქვს, შესაბამისად გამოწერასა და ემბლემის მიღებას ვერ მოახერხებ. თუმცა Signal-ის მხარდასაჭერად დონაციის გაკეთება ჩვენს ვებსაიტზე მაინც შეგიძლია. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. ქსელის ხარვეზი. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე. თავიდან ცდა @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal-ის გამოშვების შენიშვნები & სიახლეები - This is the official and only chat from Signal. + ეს Signal-ის ოფიციალური და ერთადერთი ჩატია. - Keep up to date with news and release notes. + გაიგე სიახლეები და გამოშვების შენიშვნები. - This is the official and only chat from Signal + ეს Signal-ის ოფიციალური და ერთადერთი ჩატია - Keep up to date with news and release notes + გაიგე სიახლეები და გამოშვების შენიშვნები - Official and only Signal chat + Signal-ის ოფიციალური და ერთადერთი ჩატი ყველა აქტივობა diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 7e9632e997..ef7a8138ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ %1$s деген кісіден хат алмасуға деген өтінішті қабылдадыңыз. Егер байқамай қабылдап қойсаңыз, төмендегі әрекетті орындауыңызға болады. - Review carefully - - %1$s are not verified + Мұқият тексеріңіз + + %1$s расталмайды + + %1$s are not verified - Profile names + Профиль атаулары - Group names + Топ атаулары Қауіпсіздікке қатысты кеңестер @@ -689,9 +691,9 @@ Келесі кеңес - Fake names and accounts + Жалған атаулар мен аккаунттар - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal сізге хабарласып, тіркеу кодын немесе PIN кодын сұрамайды. Басқа біреулердің атын жамылған сұраулардан абай болыңыз. Профиль атауларын аккаунт иелері таңдайды және олар расталмайды. Криптовалютаға немесе ақшаға қатысты алаяқтық @@ -710,19 +712,19 @@ Сізге хабарласқан компаниялардан немесе мемлекеттік органдардан сақ болыңыз. Салық агенттіктерінен, курьерлерден және т.с.с. келген хаттар спам болуы мүмкін. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal-дағы %1$s аккаунт иелерімен таңдалады. - Profile names aren’t verified + Профиль атаулары расталмады - Be cautious of accounts that impersonate others + Басқа біреудің атын жамылған аккаунттардан абай болыңыз - Don’t share personal information with people you don’t know + Танымайтын адамдармен жеке ақпаратты бөліспеңіз - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s топ мүшелерімен таңдалады. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Ұйымдардың және компаниялардың атын жамылатын топтардан абай болыңыз - Profile names of members in groups are not verified + Топтардағы мүшелердің профиль атаулары расталмайды Сүзгіні тазалау @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" қалтасына қосылды - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Бұл чат \"%1$s\" қалтасына қосылып қойған + Бұл чаттар \"%1$s\" қалтасына қосылып қойған @@ -2134,15 +2136,15 @@ Хабарлау… - Accept request? + Сұрауды қабылдау керек пе? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Сұрауларды мұқият тексеріңіз. Профиль атауларын аккаунт иелері таңдайды және олар расталмайды. - Join group? + Топқа қосылу керек пе? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Сұрауларды мұқият тексеріңіз. Топ атауларын топ мүшелері таңдайды және олар расталмайды. - Join + Қосылу Құпия сөйлемдер сәйкес келмейді! @@ -2516,7 +2518,7 @@ Еліңіз - Атауы немесе нөмірі бойынша іздеңіз + Ел атауы немесе ел коды бойынша іздеңіз Белгісіз ел @@ -2526,15 +2528,15 @@ Тексерілді - Profile names are not verified + Профиль атаулары расталмады - Pending message request + Әлі қабылданбаған хат алмасуға деген өтініш %1$s деген кісімен тікелей хат алмаспағансыз %1$s сіздің контактілеріңізде бар - No groups in common + Ортақ топ жоқ Өтініштерді мұқият қарап шығыңыз @@ -3314,7 +3316,7 @@ Өтінішті блоктау - No groups in common + Ортақ топ жоқ Бұл топта контактілер жоқ. Өтініштерді мұқият тексеріңіз. View Оларға хат жазғанда жоғалып кететін хаттың уақыты %1$s болып орнатылады. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Демеуіңіз әлі өңделіп жатыр. Желі жұмысына байланысты бұған бірнеше минут кетуі мүмкін. Жазылымнан бас тарту мүмкін болмады Жазылымнан бас тарту үшін интернет керек. - Құрылғыңызда Google Pay жұмыс істемейді, сондықтан жазылып, таңба ала алмайсыз. Дегенмен Signal-ға веб-сайт арқылы демеушілік жасауға болады. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Желі қатесі. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз. Қайтадан байқап көру @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal шығарылымы туралы ескертпелер және жаңалықтар - This is the official and only chat from Signal. + Бұл – Signal-дың ресми және жалғыз чаты. - Keep up to date with news and release notes. + Жаңалықтар мен шығарылым туралы ескертпелерден хабардар болыңыз. - This is the official and only chat from Signal + Бұл – Signal-дың ресми және жалғыз чаты - Keep up to date with news and release notes + Жаңалықтар мен шығарылым туралы ескертпелерден хабардар болыңыз - Official and only Signal chat + Signal-дың ресми және жалғыз чаты Барлық әрекет diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 56275cd904..3eddae0f6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ អ្នកបានទទួលយកសំណើសារពី %1$s។ ប្រសិនបើនេះជាកំហុស អ្នកអាចជ្រើសរើសសកម្មភាពណាមួយខាងក្រោម។ - Review carefully - - %1$s are not verified + ពិនិត្យមើលដោយយកចិត្តទុកដាក់ + + %1$s មិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ + + %1$s are not verified - Profile names + ឈ្មោះប្រូហ្វាល់ - Group names + ឈ្មោះក្រុម គន្លឹះសុវត្ថិភាព @@ -677,9 +679,9 @@ គន្លឹះបន្ទាប់ - Fake names and accounts + ឈ្មោះ និងគណនីក្លែងក្លាយ - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal នឹងមិនទាក់ទងអ្នកដើម្បីសួររកលេខកូដចុះឈ្មោះ ឬលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នកជាដាច់ខាត។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះសំណើទាំងឡាយណាដែលក្លែងបន្លំជាអ្នកផ្សេង។ ឈ្មោះប្រូហ្វាល់ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយម្ចាស់គណនី ហើយមិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ ការបោកប្រាស់លុយកាក់ ឬលុយគ្រីបតូ @@ -698,19 +700,19 @@ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអាជីវកម្ម ឬទីភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាលដែលទាក់ទងអ្នក។ សារដែលពាក់ព័ន្ធនឹងទីភ្នាក់ងារពន្ធ អ្នកដឹកជញ្ជូន និងអ្វីៗជាច្រើនទៀតអាចជាសារឥតបានការ។ - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s នៅលើ Signal ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយម្ចាស់គណនី។ - Profile names aren’t verified + ឈ្មោះប្រូហ្វាល់មិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ - Be cautious of accounts that impersonate others + សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះគណនីដែលក្លែងបន្លំជាអ្នកផ្សេង - Don’t share personal information with people you don’t know + កុំចែករំលែកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយមនុស្សដែលអ្នកមិនស្គាល់ - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយសមាជិកក្រុម។ - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះក្រុមដែលក្លែងបន្លំជាអង្គការ និងអាជីវកម្មផ្សេងៗ - Profile names of members in groups are not verified + ឈ្មោះប្រូហ្វាល់របស់សមាជិកក្នុងក្រុមមិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ សម្អាតតម្រង @@ -767,7 +769,7 @@ បានបញ្ចូលទៅ \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + ការជជែកទាំងនេះមាននៅក្នុង \"%1$s\" រួចហើយ @@ -2068,15 +2070,15 @@ រាយការណ៍… - Accept request? + ទទួលយកសំណើឬទេ? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + ពិនិត្យមើលសំណើដោយយកចិត្តទុកដាក់។ ឈ្មោះប្រូហ្វាល់ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយម្ចាស់គណនី ហើយមិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ - Join group? + ចូលរួមក្រុមឬទេ? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + ពិនិត្យមើលសំណើដោយយកចិត្តទុកដាក់។ ឈ្មោះក្រុមត្រូវបានជ្រើសរើសដោយសមាជិកក្រុម ហើយមិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ - Join + ចូលរួម ឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នា! @@ -2443,15 +2445,15 @@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់ - Profile names are not verified + ឈ្មោះប្រូហ្វាល់មិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ - Pending message request + សំណើសារដែលកំពុងរង់ចាំ មិនមានសារផ្ទាល់ជាមួយ %1$s %1$s គឺមាននៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងក្នុងទូរសព្ទរបស់អ្នក - No groups in common + គ្មានក្រុមរួម ពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន @@ -3218,7 +3220,7 @@ ទប់ស្កាត់ការស្នើសុំ - No groups in common + គ្មានក្រុមរួម មិនមានលេខទំនាក់ទំនងក្នុងក្រុមនេះ។ ត្រួតពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ បង្ហាញ រយៈពេលសារបាត់ទៅវិញ នឹងត្រូវកំណត់ទៅ %1$s នៅពេលអ្នកផ្ញើសារពួកគេ។ @@ -5894,7 +5896,7 @@ ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកកំពុងត្រូវបានដំណើរការនៅឡើយ។ វាអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីអាស្រ័យលើសេវាអុីនធឺណិតរបស់អ្នក។ មិនអាចបោះបង់ការជាវបាន ការបោះបង់ការជាវតម្រូវឲ្យមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។ - ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាមួយ Google Pay ទេ ដូច្នេះអ្នកមិនអាចធ្វើការជាវដើម្បីទទួលបានស្លាកទេ។ អ្នកនៅតែអាចគាំទ្រដល់ Signal បានដោយធ្វើការបរិច្ចាគនៅលើគេហទំព័ររបស់យើង។ + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. បណ្ដាញមានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យការភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយសាកល្បងម្ដងទៀត ព្យាយាមម្តងទៀត @@ -6135,15 +6137,15 @@ កំណត់សម្គាល់ការចេញផ្សាយ & និងព័ត៌មានរបស់ Signal - This is the official and only chat from Signal. + នេះជាការជជែកជាផ្លូវការ និងតែមួយគត់ពី Signal។ - Keep up to date with news and release notes. + ទទួលបានព័ត៌មាន និងកំណត់ចំណាំនៃការចេញផ្សាយថ្មីៗ។ - This is the official and only chat from Signal + នេះជាការជជែកជាផ្លូវការ និងតែមួយគត់ពី Signal - Keep up to date with news and release notes + ទទួលបានព័ត៌មាន និងកំណត់ចំណាំនៃការចេញផ្សាយថ្មីៗ - Official and only Signal chat + ការជជែកជាផ្លូវការ និងតែមួយគត់ពី Signal សកម្មភាពទាំងអស់ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index a9e1e806a4..81b6d7dedc 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ ನೀವು %1$s ರಿಂದ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಿರಿ. ಇದು ತಪ್ಪಿನಿಂದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. - Review carefully - - %1$s are not verified + ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ + + %1$s ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ + + %1$s are not verified - Profile names + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳು - Group names + ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರುಗಳು ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಲಹೆಗಳು @@ -689,9 +691,9 @@ ಮುಂದಿನ ಸಲಹೆ - Fake names and accounts + ನಕಲಿ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಕೋಡ್ ಅಥವಾ PIN ಗಾಗಿ Signal ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇತರರಂತೆ ಸೋಗುಹಾಕುವ ವಿನಂತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಖಾತೆದಾರರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕ್ರಿಪ್ಟೊ ಅಥವಾ ಹಣದ ಹಗರಣಗಳು @@ -710,19 +712,19 @@ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಮತ್ತು ಸರಕಾರಿ ಏಜೆನ್ಸಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಎಚ್ಚರವಹಿಸಿ. ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ಏಜೆನ್ಸಿಗಳು, ಕೊರಿಯರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಬೇರೆಯವುಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಆಗಿರಬಹುದು. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal ನಲ್ಲಿನ %1$s ಅವುಗಳ ಖಾತೆದಾರರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ. - Profile names aren’t verified + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ - Be cautious of accounts that impersonate others + ಇತರರಂತೆ ಸೋಗುಹಾಕುವ ಖಾತೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ - Don’t share personal information with people you don’t know + ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ - %1$s are chosen by members of the group. + ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು %1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಂತೆ ಸೋಗುಹಾಕುವ ಗುಂಪುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ - Profile names of members in groups are not verified + ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿರುವ ಸದಸ್ಯರ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಫಿಲ್ಟರ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + ಈ ಚಾಟ್ ಈಗಾಗಲೇ \"%1$s\" ನಲ್ಲಿದೆ + ಈ ಚಾಟ್‌ಗಳು ಈಗಾಗಲೇ \"%1$s\" ನಲ್ಲಿವೆ @@ -2134,15 +2136,15 @@ ವರದಿ ಮಾಡಿ… - Accept request? + ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದೇ? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಖಾತೆದಾರರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. - Join group? + ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - Join + ಸೇರಿ ಪಾಸ್‌ಫ್ರೇಸ್‌ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತಿಲ್ಲ @@ -2526,15 +2528,15 @@ ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ - Profile names are not verified + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ - Pending message request + ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿ %1$s ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ನೇರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳಿಲ್ಲ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ - No groups in common + ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಒಂದೇ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಕಾಳಜಿಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ @@ -3314,7 +3316,7 @@ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ - No groups in common + ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಒಂದೇ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ. ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ತೋರಿಸು ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ ಸಮಯವನ್ನು %1$s ಗೆ ನಿಗದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. @@ -6031,7 +6033,7 @@ ನಿಮ್ಮ ದೇಣಿಗೆಯು ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿಕೊಂಡು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಚಂದಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಚಂದಾ ರದ್ದತಿಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. - ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು Google Pay ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಗಳಿಸಲು ನೀವು ಚಂದಾ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ವೆಬ್‍‌ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಈಗಲೂ ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಬಹುದು. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal ರಿಲೀಸ್ ನೋಟ್‌ಗಳು & ಸುದ್ದಿ - This is the official and only chat from Signal. + ಇದು Signal ನ ಅಧಿಕೃತ ಮತ್ತು ಏಕೈಕ ಚಾಟ್ ಆಗಿದೆ. - Keep up to date with news and release notes. + ಸುದ್ದಿ ಮತ್ತು ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಪ್ ಟು ಡೇಟ್ ಆಗಿರಿ. - This is the official and only chat from Signal + ಇದು Signal ನ ಅಧಿಕೃತ ಮತ್ತು ಏಕೈಕ ಚಾಟ್ ಆಗಿದೆ - Keep up to date with news and release notes + ಸುದ್ದಿ ಮತ್ತು ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಪ್ ಟು ಡೇಟ್ ಆಗಿರಿ - Official and only Signal chat + ಅಧಿಕೃತ ಮತ್ತು ಏಕೈಕ Signal ಚಾಟ್ ಎಲ್ಲ ಚಟುವಟಿಕೆ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 4e692e3dfc..d78a718099 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ %1$s 님이 보낸 메시지 요청을 수락했습니다. 실수로 수락한 경우 아래에서 조치를 선택할 수 있습니다. - Review carefully - - %1$s are not verified + 신중하게 검토하세요 + + %1$s이 확인되지 않았습니다 + + %1$s are not verified - Profile names + 프로필 이름 - Group names + 그룹 이름 안전 팁 @@ -677,9 +679,9 @@ 다음 팁 - Fake names and accounts + 가짜 이름과 계정 - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal은 절대 사용자의 등록 코드나 PIN을 요청하지 않습니다. 사칭 계정에 유의하세요. 프로필 이름은 해당 계정 보유자가 선택하며, 프로필 이름이 확인되지 않았습니다. 암호화폐 또는 금융 사기 @@ -698,19 +700,19 @@ 비즈니스 또는 정부 기관에서 오는 연락을 조심하세요. 국세청, 배송 업체 등과 관련된 메시지는 스팸일 수 있습니다. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal의 %1$s은 해당 계정 보유자가 선택합니다. - Profile names aren’t verified + 프로필 이름이 확인되지 않았습니다 - Be cautious of accounts that impersonate others + 사칭 계정에 유의하세요 - Don’t share personal information with people you don’t know + 모르는 사람과 개인 정보를 공유하지 마세요 - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s은 해당 그룹의 구성원이 선택합니다. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + 다른 조직이나 비즈니스를 사칭하는 그룹에 유의하세요 - Profile names of members in groups are not verified + 그룹의 구성원 프로필 이름이 확인되지 않았습니다 필터 지우기 @@ -767,7 +769,7 @@ \"%1$s\"에 추가했습니다. - These chats are already in \"%1$s\" + 이 대화는 이미 \"%1$s\"에 있습니다 @@ -2068,15 +2070,15 @@ 신고… - Accept request? + 요청을 수락하시겠어요? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + 신중하게 요청을 검토하세요. 프로필 이름은 해당 계정 소유자가 선택하며, 프로필 이름이 확인되지 않았습니다. - Join group? + 그룹에 참여하시겠어요? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + 신중하게 요청을 검토하세요. 그룹 이름은 해당 그룹의 구성원이 선택하며, 그룹 이름이 확인되지 않았습니다. - Join + 참가 암호가 일치하지 않습니다! @@ -2433,7 +2435,7 @@ 내 국가 - 이름 또는 국가 번호 검색 + 국명 또는 국가 번호 검색 알 수 없는 국가 @@ -2443,15 +2445,15 @@ 검증함 - Profile names are not verified + 프로필 이름 확인 안 됨 - Pending message request + 보류 중인 메시지 요청 %1$s 님과 직접 주고받은 메시지가 없음 %1$s 님은 내 휴대폰 연락처에 저장되어 있습니다. - No groups in common + 공통 그룹 없음 신중하게 요청을 검토하세요. @@ -3218,7 +3220,7 @@ 요청 차단 - No groups in common + 공통 그룹 없음 이 그룹에 연락처가 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요. 보기 메시지가 사라지는 시간은 메시지를 보낼 때 %1$s(으)로 설정됩니다. @@ -5894,7 +5896,7 @@ 기부를 아직 처리하는 중입니다. 연결에 따라 몇 분이 소요될 수 있습니다. 구독을 취소하지 못했습니다. 구독을 취소하려면 인터넷 연결이 필요합니다. - 이용 중인 기기에서 Google Pay를 지원하지 않아 구독 및 배지 획득이 불가합니다. 하지만 웹사이트에서 기부하여 Signal을 지지할 수 있습니다. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. 네트워크 오류. 연결을 확인하고 다시 시도하세요. 재시도 @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal 릴리스 노트 및 뉴스 - This is the official and only chat from Signal. + 유일한 Signal 공식 채팅입니다. - Keep up to date with news and release notes. + 최신 소식과 릴리스 노트를 확인하세요. - This is the official and only chat from Signal + 유일한 Signal 공식 채팅입니다 - Keep up to date with news and release notes + 최신 소식과 릴리스 노트를 확인하세요 - Official and only Signal chat + 유일한 Signal 공식 채팅 모든 활동 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index e9ef572998..fe33de39f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ %1$s жазышуу өтүнүчүн жөнөттү. Жаңылыштык десеңиз, төмөнкүдөй кылыңыз. - Review carefully - - %1$s are not verified + Этият болуңуз + + %1$s ырасталбайт + + %1$s are not verified - Profile names + Профилдин аталыштары - Group names + Топтун аталыштары Коопсуздук кеңештери @@ -677,9 +679,9 @@ Кийинки кеңеш - Fake names and accounts + Жалган ысымдар жана аккаунттар - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal сизден эч качан каттоо кодуңузду же PIN кодду сурабайт. Башка бирөөнүн атынан бир нерсе сураган адамдардан этият болуңуз. Профилдин ысымдарын аккаунттун ээлери өзүлөрү тандап, алар ырасталбайт. Крипто валютага же акчага байланыштуу алдамчылык @@ -698,19 +700,19 @@ Сиз менен байланышып жаткан компаниялар же өкмөттүк уюмдардан этият болуңуз. Салык агенттиктери, курьерлер жана башка уюмдар камтылган билдирүүлөр спам болушу мүмкүн. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal\'да %1$s аккаунттун ээси тарабынан гана тандалат. - Profile names aren’t verified + Профилдин ысымдары ырасталган эмес - Be cautious of accounts that impersonate others + Башка бирөөнүн атын жамынып байланышкан аккаунттардан этият болуңуз - Don’t share personal information with people you don’t know + Бейтааныш адамдарга жеке маалыматыңызды бербеңиз - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s топтун мүчөлөрү тарабынан коюлат. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Уюмдардын жана компаниялардын атын жамынган топтордон этият болуңуз - Profile names of members in groups are not verified + Топтордогу мүчөлөрдүн профилдеги ысымдары ырасталбайт Иргемени өчүрүү @@ -767,7 +769,7 @@ \"%1$s\" папкасына кошулду - These chats are already in \"%1$s\" + Бул маектер \"%1$s\" папкасына кошулган @@ -2068,15 +2070,15 @@ Кабарлоо… - Accept request? + Сурамды кабыл аласызбы? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Сизден бир нерсе сураган адамдардан этият болуңуз. Профилдин ысымдарын аккаунттун ээлери өзүлөрү тандап, алар ырасталбайт. - Join group? + Топко кошуласызбы? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Сизден бир нерсе сураган адамдардан этият болуңуз. Топтун аталыштарын топтун мүчөлөрү коюп, алар ырасталбайт. - Join + Кошулуу Сыр сөз айкаштары дал келген жок! @@ -2433,7 +2435,7 @@ Өлкөңүз - Аталышы же коду менен издеңиз + Аталышы же өлкө коду менен издеңиз Белгисиз өлкө @@ -2443,15 +2445,15 @@ Ырасталды - Profile names are not verified + Профилдин ысымдары ырасталган эмес - Pending message request + Жазышуу өтүнүчү каралууда %1$s менен түз жазыша элексиз %1$s телефонуңуздагы байланыштар тизмесинде - No groups in common + Жалпы топтор жок Сурамдарды этияттап караңыз @@ -3218,7 +3220,7 @@ Сурамды бөгөттөө - No groups in common + Жалпы топтор жок Бул топто байланыштар жок. Өтүнүчтөрдү кылдат текшериңиз. Карап көрүү Бул адам менен жазышканыңызда, билдирүүлөр %1$s кийин жоголуп кетет. @@ -5894,7 +5896,7 @@ Салымыңыз дагы деле иштелүүдө. Байланышыңыздын сапатына жараша бир нече мүнөткө созулушу мүмкүн. Жазылуу токтотулган жок Жазылууну токтотуу үчүн Интернет байланышы керек. - Google Pay түзмөгүңүздө иштебегендиктен, катталып, төшбелги ала албайсыз. Бирок Signal\'дын вебсайтынан салым кошсоңуз болот. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Тармак катасы. Туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз. Кайра аракет кылуу @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal релизинин эскертүүлөрү жана жаңылыктары - This is the official and only chat from Signal. + Signal сунуштаган бирден бир расмий маек. - Keep up to date with news and release notes. + Жаңылыктардан артта калбаңыз. - This is the official and only chat from Signal + Signal сунуштаган бирден бир расмий маек - Keep up to date with news and release notes + Жаңылыктардан артта калбаңыз - Official and only Signal chat + Бирден бир расмий Signal маеги Бардык активдүүлүктөр diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 587575a822..e543b756ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Priėmei žinutės užklausą iš %1$s. Jei suklydai, toliau gali pasirinkti veiksmą. - Review carefully - - %1$s are not verified + Atidžiai peržiūrėkite + + %1$s nėra patvirtinti + + %1$s are not verified - Profile names + Profilių vardai - Group names + Grupės pavadinimai Saugos patarimai @@ -713,9 +715,9 @@ Kitas patarimas - Fake names and accounts + Netikri vardai ir paskyros - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + „Signal“ niekada neprašys jūsų pateikti registracijos kodą ar PIN. Būkite atidūs – naudotojai gali apsimesti kitais žmonėmis. Profilio vardus pasirenka paskyros turėtojai, jie nėra patvirtinti. Kriptovaliutų ar pinigų sukčiai @@ -734,19 +736,19 @@ Atsargiai vertinkite su jumis susisiekti bandančias įmones ar vyriausybines institucijas. Žinutės nuo mokesčių inspekcijos, kurjerių ir pan. gali būti šlamštas. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s programoje „Signal“ yra pasirenkami paskyros savininkų. - Profile names aren’t verified + Profilių vardai nėra patvirtinti - Be cautious of accounts that impersonate others + Būkite atidūs – naudotojai gali apsimesti kitais žmonėmis - Don’t share personal information with people you don’t know + Nesidalinkite asmenine informacija su nepažįstamais žmonėmis - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s yra pasirenkami grupės narių. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Būkite atidūs – grupės gali apsimesti organizacijomis ir įmonėmis - Profile names of members in groups are not verified + Grupės narių profilių vardai nėra patvirtinti Išvalyti filtrą @@ -830,10 +832,10 @@ Pridėta į „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Šis pokalbis jau yra aplanke „%1$s“ + Šie pokalbiai jau yra aplanke „%1$s“ + Šie pokalbiai jau yra aplanke „%1$s“ + Šie pokalbiai jau yra aplanke „%1$s“ @@ -2266,15 +2268,15 @@ Pranešti… - Accept request? + Priimti užklausą? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Atidžiai peržiūrėkite užklausas. Profilio vardus pasirenka paskyros savininkai, jie nėra patvirtinti. - Join group? + Prisijungti prie grupės? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Atidžiai peržiūrėkite užklausas. Grupės pavadinimus pasirenka grupės nariai, jie nėra patvirtinti. - Join + Prisijungti Slaptafrazės nesutampa! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Patvirtinta(s) - Profile names are not verified + Profilių vardai nėra patvirtinti - Pending message request + Laukianti žinutės užklausa Neturite tiesioginių žinučių su %1$s %1$s yra jūsų telefono kontaktuose - No groups in common + Nėra bendrų grupių Atidžiai peržiūrėkite prašymus @@ -3506,7 +3508,7 @@ Blokuoti prašymą - No groups in common + Nėra bendrų grupių Šioje grupėje nėra jokių adresatų. Atidžiai peržiūrėkite prašymus. Rodyti Kai rašysite jiems žinutes, išnykstančių žinučių laikas bus nustatytas į %1$s. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Tavo parama vis dar apdorojama. Tai gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo interneto ryšio. Nepavyko nutraukti prenumeratos Prenumeratos nutraukimui reikia interneto ryšio. - Tavo įrenginys nepalaiko „Google Pay“, todėl negali prenumeruoti ir gauti ženklelio. Tačiau gali palaikyti „Signal“ ir skirti paramą mūsų interneto svetainėje. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Tinklo klaida. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. Bandyti dar kartą @@ -6546,15 +6548,15 @@ Signal laidos informacija ir naujienos - This is the official and only chat from Signal. + Tai oficialus ir vienintelis pokalbis su „Signal“. - Keep up to date with news and release notes. + Sekite naujienas ir informaciją apie naujas versijas. - This is the official and only chat from Signal + Tai oficialus ir vienintelis pokalbis su „Signal“ - Keep up to date with news and release notes + Sekite naujienas ir informaciją apie naujas versijas - Official and only Signal chat + Oficialus ir vienintelis pokalbis su „Signal“ Visa veikla diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 914c9965c4..f18de2d5e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -682,13 +682,15 @@ Jūs apstiprinājāt saziņas pieprasījumu no %1$s. Ja izdarījāt to nejauši, varat izvēlēties kādu no tālāk norādītajām darbībām. - Review carefully - - %1$s are not verified + Rūpīgi pārbaudiet + + Mēs nepārbaudām %1$s + + %1$s are not verified - Profile names + Profilu nosaukumus - Group names + Grupu nosaukumus Padomi par drošību @@ -701,9 +703,9 @@ Nākamais padoms - Fake names and accounts + Viltus vārdi un konti - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal jums nekad neprasīs nosaukt reģistrācijas vai PIN kodu. Uzmanieties no pieprasījumiem, ko iesniedz personas, kuras uzdodas par citiem. Profilu nosaukumus izvēlas to kontu īpašnieki, un tie netiek pārbaudīti. Kriptovalūtu vai naudas krāpšana @@ -722,19 +724,19 @@ Uzmanieties no ziņām, ko sūta uzņēmumi un valdības aģentūras. Ziņas no nodokļu aģentūrām, kurjeriem un tml. var būt surogātpasts. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal %1$s izvēlas to kontu īpašnieki. - Profile names aren’t verified + Profilu nosaukumi netiek pārbaudīti - Be cautious of accounts that impersonate others + Uzmanieties no kontiem, kuru īpašnieki uzdodas par citām personām - Don’t share personal information with people you don’t know + Neizpaudiet personīgo informāciju nepazīstamām personām - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s izvēlas grupu dalībnieki. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Uzmanieties no grupām, kuru dalībnieki uzdodas par organizāciju un uzņēmumu pārstāvjiem - Profile names of members in groups are not verified + Grupu dalībnieku profilu nosaukumi netiek pārbaudīti Noņemt filtru @@ -809,9 +811,9 @@ Pievienots \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Šīs sarunas jau ir mapē \"%1$s\" + Šī saruna jau ir mapē \"%1$s\" + Šīs sarunas jau ir mapē \"%1$s\" @@ -2200,15 +2202,15 @@ Ziņot… - Accept request? + Vai apstiprināt pieprasījumu? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Rūpīgi pārbaudiet pieprasījumus. Profilu nosaukumus izvēlas to kontu īpašnieki, un tie netiek pārbaudīti. - Join group? + Vai pievienoties grupai? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Rūpīgi pārbaudiet pieprasījumus. Grupu nosaukumus izvēlas grupu dalībnieki, un tie netiek pārbaudīti. - Join + Pievienoties Paroles frāzes nesakrīt! @@ -2609,15 +2611,15 @@ Pārbaudīts - Profile names are not verified + Profilu nosaukumi netiek pārbaudīti - Pending message request + Gaida saziņas apstiprinājumu Jūs un %1$s vēl neesat sazinājušies %1$s ir jūsu tālruņa kontaktpersonu sarakstā - No groups in common + Nav kopēju grupu Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi @@ -3410,7 +3412,7 @@ Bloķēt pieprasījumu - No groups in common + Nav kopēju grupu Šajā grupā nav kontaktpersonu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi. Skatīt Pēc ziņu nosūtīšanas ziņu dzēšanas laiks tiks iestatīts uz %1$s. @@ -6168,7 +6170,7 @@ Jūsu ziedojums joprojām tiek apstrādāts. Apstrāde var ilgt dažas minūtes atkarībā no jūsu savienojuma. Neizdevās atcelt abonementu Abonementa atcelšanai nepieciešams interneta savienojums. - Jūsu ierīce neatbalsta Google Pay, tāpēc jūs nevarat pieteikties abonementam, lai iegūtu nozīmīti. Jūs vēl arvien varat atbalstīt Signal, ziedojot mūsu mājaslapā. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Tīkla kļūda. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz. Mēģināt vēlreiz @@ -6409,15 +6411,15 @@ Signal versijas jaunumi & ziņas - This is the official and only chat from Signal. + Šis ir oficiālais un vienīgais sarunu kanāls ar Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Sekojiet līdzi jaunumiem un informācijai par lietotnes atjauninājumiem. - This is the official and only chat from Signal + Šis ir oficiālais un vienīgais sarunu kanāls ar Signal - Keep up to date with news and release notes + Sekojiet līdzi jaunumiem un informācijai par lietotnes atjauninājumiem. - Official and only Signal chat + Oficiālais un vienīgais sarunu kanāls ar Signal Visas darbības diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 0bc73b6594..e24e0ca717 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Прифативте барање за разговор од %1$s. Ако ова беше по грешка, можете да изберете дејство подолу. - Review carefully - - %1$s are not verified + Внимателно прегледајте + + %1$s не се верифицирани + + %1$s are not verified - Profile names + Имињата на профилите - Group names + Имињата на групите Совети за безбедност @@ -689,9 +691,9 @@ Следен совет - Fake names and accounts + Лажни имиња и кориснички сметки - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal никогаш нема да ве контактира и да ви бара код за регистрација или PIN. Внимателно со барања од луѓе кои лажно се претставуваат. Имињата на профилите ги избира сопственикот на корисничката сметка и не се верифицирани. Измами со крипто или пари @@ -710,19 +712,19 @@ Обрнете внимание кога ве контактираат фирми или државни органи. Пораките кои вклучуваат даночни служби, курири и слично може да бидат спам. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s на Signal ги избира сопственикот на корисничката сметка. - Profile names aren’t verified + Имињата на профилите не се верифицирани - Be cautious of accounts that impersonate others + Внимателно со барања од кориснички сметки кои лажно се претставуваат - Don’t share personal information with people you don’t know + Не споделувајте лични информации со луѓе што не ги познавате - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ги избираат членовите на групата. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Внимателно со групи што лажно се претставуваат како организации и фирми - Profile names of members in groups are not verified + Имињата на профилите на членовите во групите не се верифицирани Отстрани го филтерот @@ -788,8 +790,8 @@ Додадено во „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Овој разговор е веќе во „%1$s“ + Овие разговори се веќе во „%1$s“ @@ -2134,15 +2136,15 @@ Пријавете… - Accept request? + Сакате да го прифатите барањето? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Внимателно прегледајте ги барањата. Имињата на профилите ги избира сопственикот на корисничката сметка и не се верифицирани. - Join group? + Сакате да се придружите на групата? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Внимателно прегледајте ги барањата. Имињата на групите ги избираат членовите на групата и не се верифицирани. - Join + Приклучете се Лозинките не се совпаѓаат! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Проверено - Profile names are not verified + Имињата на профилите не се верифицирани - Pending message request + Барање за разговор на чекање Немате директни пораки со %1$s %1$s е во контактите на вашиот телефон - No groups in common + Немате заеднички групи Внимателно прегледајте ги барањата @@ -3314,7 +3316,7 @@ Блокирај барање - No groups in common + Немате заеднички групи Нема контакти во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата. Поглед Времето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на %1$s кога ќе им испратите порака. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Вашата донација сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од вашата мрежна поврзаност. Откажувањето на претплатата е неуспешно За откажување на претплата потребна е интернет врска. - Вашиот уред не поддржува Google Pay, затоа не можете да се претплатите за да добиете беџ. Сѐ уште можете да го поддржите Signal преку донација на нашата веб-локација. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно. Обидете се повторно @@ -6272,15 +6274,15 @@ Белешки за нова верзија на Signal и новости - This is the official and only chat from Signal. + Ова е официјалниот и единствен разговор со Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Бидете во тек со новостите и белешките за новите верзии. - This is the official and only chat from Signal + Ова е официјалниот и единствен разговор со Signal - Keep up to date with news and release notes + Бидете во тек со новостите и белешките за новите верзии - Official and only Signal chat + Официјален и единствен разговор со Signal Цела активност diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index bbe5b0cb05..b955bc1a1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ചു. ഇത് അബദ്ധത്തിൽ സംഭവിച്ചതാണെങ്കിൽ, ചുവടെ നൽകിയിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും നടപടി നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം. - Review carefully - - %1$s are not verified + ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക + + %1$s പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല + + %1$s are not verified - Profile names + പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ - Group names + ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ സുരക്ഷാ നുറുങ്ങുകൾ @@ -689,9 +691,9 @@ അടുത്ത നുറുങ്ങ് - Fake names and accounts + വ്യാജ പേരുകളും അക്കൗണ്ടുകളും - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ കോഡിനോ PIN നമ്പറിനോ വേണ്ടി Signal ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടില്ല. മറ്റുള്ളവരായി ആൾമാറാട്ടം നടത്തുന്ന അഭ്യർത്ഥനകളെക്കുറിച്ച് ജാഗ്രത പാലിക്കുക. പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്, അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല. ക്രിപ്റ്റോ അല്ലെങ്കിൽ പണം തട്ടിപ്പുകൾ @@ -710,19 +712,19 @@ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുന്ന ബിസിനസ്സുകളെയോ സർക്കാർ ഏജൻസികളെയോ ശ്രദ്ധയോടെ കൈകാര്യം ചെയ്യുക. ടാക്സ് ഏജൻസികൾ, കൊറിയറുകൾ എന്നിവയും മറ്റും ഉൾപ്പെടുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ സ്പാം ആകാം. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal-ൽ %1$s അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്. - Profile names aren’t verified + പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല - Be cautious of accounts that impersonate others + മറ്റുള്ളവരായി ആൾമാറാട്ടം നടത്തുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾക്കെതിരെ ജാഗ്രത പാലിക്കുക - Don’t share personal information with people you don’t know + പരിചയമില്ലാത്ത ആളുകളുമായി സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടരുത് - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + സ്ഥാപനങ്ങളായും ബിസിനസുകളായും ആൾമാറാട്ടം നടത്തുന്ന ഗ്രൂപ്പുകളെക്കുറിച്ച് ജാഗ്രത പാലിക്കുക - Profile names of members in groups are not verified + ഗ്രൂപ്പുകളിലെ അംഗങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല ഫിൽട്ടർ മായ്‌ക്കുക @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് ചേർത്തു - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + ഈ ചാറ്റ് ഇതിനകം \"%1$s\" ൽ ഉണ്ട് + ഈ ചാറ്റുകൾ ഇതിനകം \"%1$s\" ൽ ഉണ്ട് @@ -2134,15 +2136,15 @@ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക… - Accept request? + അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിക്കണോ? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്, അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - Join group? + ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങളാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്, അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - Join + ചേരുക രഹസ്യവാചകങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല! @@ -2526,15 +2528,15 @@ പരിശോധിച്ചു - Profile names are not verified + പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല - Pending message request + തീർച്ചപ്പെടുത്താത്ത സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന %1$s എന്നയാൾക്ക് നേരിട്ട് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും അയച്ചിട്ടില്ല നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ %1$s ഉണ്ട് - No groups in common + സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക @@ -3314,7 +3316,7 @@ അഭ്യര്‍ത്ഥന ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക - No groups in common + സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. കാണുക നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ സമയം %1$s ആയി സജ്ജീകരിക്കും. @@ -6031,7 +6033,7 @@ നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഇപ്പോഴും പ്രോസസ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അനുസരിച്ച്, ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റ് എടുത്തേക്കാം. സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നതിന് ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്. - നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം Google Pay പിന്തുണയ്‌ക്കാത്തതിനാൽ ഒരു ബാഡ്‌ജ് നേടാൻ നിങ്ങൾക്ക് സബ്‌സ്‌ക്രൈബ് ചെയ്യാനാകില്ല. ഞങ്ങളുടെ വെബ്‌സൈറ്റിൽ സംഭാവന നൽകിക്കൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കാം. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal പ്രകാശന കുറിപ്പുകളും വാര്‍ത്തകളും - This is the official and only chat from Signal. + ഇതാണ്, ഔദ്യോഗികവും Signal-ൽ നിന്ന് മാത്രമുള്ളതുമായ ഒരൊറ്റ ചാറ്റ്. - Keep up to date with news and release notes. + വാർത്തകളും റിലീസ് നോട്ടുകളും വഴി അപ്-ടു-ഡേറ്റ് ആയിരിക്കുക. - This is the official and only chat from Signal + ഇതാണ്, ഔദ്യോഗികവും Signal-ൽ നിന്ന് മാത്രമുള്ളതുമായ ഒരൊറ്റ ചാറ്റ് - Keep up to date with news and release notes + വാർത്തകളും റിലീസ് നോട്ടുകളും വഴി അപ്-ടു-ഡേറ്റ് ആയിരിക്കുക - Official and only Signal chat + ഔദ്യോഗികവും Signal-ൽ നിന്ന് മാത്രമുള്ളതുമായ ഒരൊറ്റ ചാറ്റ് എല്ലാ പ്രവർത്തനങ്ങളും diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index f8e012bb84..4975367f62 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ आपण %1$sकडूनची संदेश विनंती स्वीकारली आहे. हे जर चुकीने झाले असल्यास, आपण खालील कृती निवडू शकता. - Review carefully - - %1$s are not verified + काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा + + %1$s पडताळलेली नाहीत + + %1$s are not verified - Profile names + प्रोफाईल नावे - Group names + गट नावे सुरक्षिततेच्या टीपा @@ -689,9 +691,9 @@ पुढील टिप - Fake names and accounts + खोटी नावे आणि खाती - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal कधीही तुमचा नोंदणी कोड किंवा तुमचा पिन मागायला तुमच्याशी संंपर्क साधणार नाही. दुसरे कोणी असल्याची बतावणी करणाऱ्यांकडून आलेल्या विनंत्यांबाबत सावध राहा. प्रोफाइल नावे त्यांच्या खाते धारकांकडून निवडली जातात आणि पडताळलेली नसतात. क्रिप्टो किंवा पैशांचे घोटाळे @@ -710,19 +712,19 @@ आपणाशी संपर्क साधणाऱ्या व्यवसायाबद्दल किंवा सरकारी एजन्सीज बद्दल सावधगिरी बाळगा. कर एजन्सी, कुरीयर आणि बरेच काही समाविष्ट असलेले संदेश स्पॅम असू शकतात. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal वरील %1$s त्यांच्या खाते धारकाकडून निवडली जातात. - Profile names aren’t verified + प्रोफाइल नावे पडताळलेली नाहीत - Be cautious of accounts that impersonate others + दुसरे कोणी असल्याची बतावणी करणाऱ्या खात्याबाबत जागरूक राहा - Don’t share personal information with people you don’t know + तुम्ही ओळखत नसलेल्या लोकांना तुमची वैयक्तिक माहिती देऊ नका - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s गट सदस्यांकडून निवडली जातात. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + संस्था आणि व्यवसाय असल्याची बतावणी करणाऱ्या गटांपासून सावध राहा - Profile names of members in groups are not verified + गटांमधील सदस्यांची प्रोफाइल नावे पडताळलेली नसतात फिल्टर साफ करा @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" मध्ये समाविष्ट केले - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + हे चॅट आधीपासूनच \"%1$s\" मध्ये आहे + ही चॅट्स आधीपासूनच \"%1$s\" मध्ये आहेत @@ -2134,15 +2136,15 @@ रिपोर्ट करा… - Accept request? + विनंती स्वीकारायची? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. प्रोफाइल नावे त्यांच्या खाते धारकांकडून निवडली जातात आणि पडताळलेली नसतात. - Join group? + गटात सामील व्हायचे? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. गटांची नावे गट सदस्यांकडून निवडली जातात आणि पडताळलेली नसतात. - Join + सामील व्हा पासफ्रेझ जुळत नाहीत! @@ -2526,15 +2528,15 @@ सत्यापित - Profile names are not verified + प्रोफाइल नावे पडताळलेली नाहीत - Pending message request + प्रलंबित संदेश विनंती आपणाला %1$sकडून कोणतेही थेट संदेश नाहीत %1$s आपल्या फोन संपर्कामध्ये आहेत - No groups in common + कुठलेही गट समाईक नाहीत विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा @@ -3314,7 +3316,7 @@ विनंती अवरोधित करा - No groups in common + कुठलेही गट समाईक नाहीत या गटात कुठलेही संपर्क नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. बघा आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ %1$s वर सेट केली गेली जाईल. @@ -6031,7 +6033,7 @@ आपल्या देणगीवर अद्याप प्रक्रिया केली जात आहे. आपल्या कनेक्शन वर अवलंबून हे काही मिनिटांचा वेळ घेऊ शकते. सदस्यत्व रद्द करणे अयशस्वी झाले सदस्यत्व रद्द करण्यास इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक आहे. - आपले डिव्हाइस Google Pay ला सपोर्ट करत नाही, त्यामुळे आपण बॅज मिळवण्यास सदस्यत्व घेऊ शकत नाही. आपण अजूनही आमच्या वेबसाइटवर देणगी देऊन Signal ला समर्थन देऊ शकता. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. नेटवर्क त्रुटी. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. पुन्हा प्रयत्न करा @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal रिलीझ नोट्स आणि न्यूज - This is the official and only chat from Signal. + हे Signal कडून मिळणारे अधिकृत आणि एकमेव चॅट आहे. - Keep up to date with news and release notes. + न्यूज आणि प्रकाशन टीप मिळवत राहा. - This is the official and only chat from Signal + हे Signal कडून मिळणारे अधिकृत आणि एकमेव चॅट आहे - Keep up to date with news and release notes + न्यूज आणि प्रकाशन टीप मिळवत राहा - Official and only Signal chat + अधिकृत आणि एकमेव Signal चॅट सर्व अॅक्टिव्हिटी diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index e645d98043..f91a0c3ada 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ Anda menerima permintaan mesej daripada %1$s. Jika ini satu kesilapan, anda boleh memilih tindakan di bawah. - Review carefully - - %1$s are not verified + Semak dengan teliti + + %1$s tidak disahkan + + %1$s are not verified - Profile names + Nama profil - Group names + Nama kumpulan Tip Keselamatan @@ -677,9 +679,9 @@ Tip seterusnya - Fake names and accounts + Nama dan akaun palsu - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal tidak akan menghubungi anda untuk kod pendaftaran atau PIN anda. Berhati-hati dengan permintaan yang menyamar sebagai orang lain. Nama profil dipilih sendiri oleh pemegang akaun dan tidak disahkan. Kripto atau penipuan wang @@ -698,19 +700,19 @@ Berhati-hati dengan perniagaan atau agensi kerajaan yang menghubungi anda. Mesej yang melibatkan agensi cukai, kurier dan banyak lagi boleh menjadi spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s di Signal dipilih sendiri oleh pemegang akaun. - Profile names aren’t verified + Nama profil tidak disahkan - Be cautious of accounts that impersonate others + Berhati-hati dengan akaun yang menyamar sebagai orang lain - Don’t share personal information with people you don’t know + Jangan kongsi maklumat peribadi dengan orang yang tidak dikenali - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s dipilih oleh ahli kumpulan. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Berhati-hati dengan kumpulan yang menyamar sebagai organisasi dan perniagaan - Profile names of members in groups are not verified + Nama profil ahli dalam kumpulan tidak disahkan Kosongkan penapis @@ -767,7 +769,7 @@ Ditambah pada \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Sembang ini sudah ada dalam \"%1$s\" @@ -2068,15 +2070,15 @@ Laporkan… - Accept request? + Terima permintaan? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Semak permintaan dengan berhati-hati. Nama profil dipilih sendiri oleh pemilik akaun dan tidak disahkan. - Join group? + Sertai kumpulan? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Semak permintaan dengan berhati-hati. Nama kumpulan dipilih oleh ahli kumpulan dan tidak disahkan. - Join + Sertai Frasa laluan tidak sepadan! @@ -2443,15 +2445,15 @@ Disahkan - Profile names are not verified + Nama profil tidak disahkan - Pending message request + Permintaan mesej belum selesai Tiada mesej terus dengan %1$s %1$s ada dalam kenalan telefon anda - No groups in common + Tiada kumpulan yang serupa Review permintaan sebaik-baiknya @@ -3218,7 +3220,7 @@ Sekat permintaan - No groups in common + Tiada kumpulan yang serupa Tidak ada kenalan dalam kumpulan ini. Semak permintaan dengan teliti. Lihat Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada %1$s apabila anda menghantar mesej tersebut. @@ -5894,7 +5896,7 @@ Derma anda sedang diproses. Ini boleh mengambil masa beberapa minit bergantung pada sambungan anda. Gagal membatalkan langganan Pembatalan langganan memerlukan sambungan internet. - Peranti anda tidak menyokong penggunaan Google Pay, oleh itu anda tidak boleh melanggan untuk mendapatkan lencana. Anda masih boleh menyokong Signal dengan menderma di laman web kami. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi. Cuba Semula @@ -6135,15 +6137,15 @@ Nota Keluaran Signal & Berita - This is the official and only chat from Signal. + Ini adalah satu-satunya sembang rasmi Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Ikuti perkembangan terkini dengan berita dan nota keluaran. - This is the official and only chat from Signal + Ini adalah satu-satunya sembang rasmi Signal - Keep up to date with news and release notes + Ikuti perkembangan terkini dengan berita dan nota keluaran - Official and only Signal chat + Satu-satunya sembang rasmi Signal Semua aktiviti diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index ceeb47f15c..76897cf76e 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ %1$s ထံမှ မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုချက်တစ်ခုကို သင် လက်ခံခဲ့ပါသည်။ ၎င်းသည် မှားယွင်းခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါက အောက်ပါလုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုကို ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ - Review carefully - - %1$s are not verified + သေချာပြန်လည်စစ်ဆေးပါ + + %1$s ကို အတည်မပြုထားပါ + + %1$s are not verified - Profile names + ပရိုဖိုင်း အမည်များ - Group names + အဖွဲ့အမည်များ ဘေးကင်းရေး အကြံပြုချက်များ @@ -677,9 +679,9 @@ နောက်ထပ်အကြံပြုချက် - Fake names and accounts + အမည်အတုနှင့် အကောင့်များ - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal သည် သင်၏ကုဒ် သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ်ကို မည်သည့်အခါမျှ ဆက်သွယ်မေးမြန်းမည်မဟုတ်ပါ။ အခြားသူများအယောင်ဆောင်၍ တောင်းဆိုမှုများကို သတိထားပါ။ ပရိုဖိုင်း အမည်များကို ၎င်းတို့၏အကောင့်ပိုင်ရှင်က ရွေးချယ်ထားပြီး အတည်မပြုထားပါ။ ခရစ်ပ်တို သို့မဟုတ် ငွေကြေး လိမ်လည်မှုများ @@ -698,19 +700,19 @@ သင့်ထံဆက်သွယ်လာသော စီးပွားရေးလုပ်ငန်း သို့မဟုတ် အစိုးရအေဂျင်စီများကို သတိပြုပါ။ အခွန်အေဂျင်စီများ၊ စာပို့သူများနှင့် အခြားအရာများ ပါဝင်သော မက်ဆေ့ချ်များသည် လိမ်လည်မှုဖြစ်နိုင်ပါသည်။ - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal တွင် %1$s ကို ၎င်းတို့၏ အကောင့်ပိုင်ရှင်က ရွေးချယ်ထားသည်။ - Profile names aren’t verified + ပရိုဖိုင်း အမည်များကို မစစ်ဆေးထားပါ - Be cautious of accounts that impersonate others + အခြားသူများအယောင်ဆောင်ထားသော အကောင့်များကိုသတိထားပါ - Don’t share personal information with people you don’t know + ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်ကို သင်မသိသူများအား မမျှဝေပါနှင့် - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ကို အဖွဲ့ဝင်များက ရွေးချယ်သည်။ - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + အဖွဲ့အစည်းများနှင့် လုပ်ငန်းများ အယောင်ဆောင်ထားသည့် အုပ်စုများကို သတိထားပါ - Profile names of members in groups are not verified + အဖွဲ့များရှိ အဖွဲ့ဝင်များ၏ ပရိုဖိုင်း အမည်များကို အတည်မပြုထားပါ စစ်ထုတ်မှုကို ရှင်းရန် @@ -767,7 +769,7 @@ \"%1$s\" သို့ ထည့်ခဲ့သည် - These chats are already in \"%1$s\" + ဤချက်(တ်)များသည် \"%1$s\" တွင် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည် @@ -2068,15 +2070,15 @@ ရီပို့(တ်)လုပ်ရန်… - Accept request? + တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပါသလား။ - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + တောင်းဆိုမှုများကို သေချာ ပြန်သုံးသပ်ပါ။ ပရိုဖိုင်း အမည်များကို ၎င်းတို့၏အကောင့်ပိုင်ရှင်က ရွေးချယ်ထားပြီး အတည်မပြုထားပါ။ - Join group? + အဖွဲ့တွင် ပါဝင်မလား။ - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + တောင်းဆိုမှုများကို သေချာ ပြန်သုံးသပ်ပါ။ အဖွဲ့အမည်များကို အဖွဲ့ဝင်များက ရွေးချယ်ထားပြီး အတည်မပြုထားပါ။ - Join + ပါဝင်ရန် စကားဝှက်များ မတူညီပါ။ @@ -2443,15 +2445,15 @@ အတည်ပြုပြီး - Profile names are not verified + ပရိုဖိုင်း အမည်များကို မစစ်ဆေးထားပါ - Pending message request + ဆိုင်းငံ့ထားသော မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုချက် %1$s နှင့် တိုက်ရိုက်မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ %1$s သည် သင့်ဖုန်းအဆက်အသွယ်များထဲတွင် ရှိနေသည် - No groups in common + တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ တောင်းဆိုမှုများကိုအသေအချာပြန်လည်စစ်ဆေးပါ @@ -3218,7 +3220,7 @@ တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့ခ်ရန် - No groups in common + တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ ၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ ကြည့်မယ် ၎င်းတို့ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ချိန်တွင် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် အချိန်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်သွားပါမည်။ @@ -5894,7 +5896,7 @@ သင့်လှူဒါန်းမှုကို လုပ်ဆောင်နေဆဲ ဖြစ်ပါသည်။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုအပေါ် မူတည်၍ မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်။ ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေ ပယ်ဖျက်မှုသည် အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု လိုအပ်ပါသည်။ - သင့်စက်သည် Google Pay နှင့် တွဲဖက်လုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း မရှိသောကြောင့် ဘဲ့ဂျ်ရရှိရန် လှူဒါန်း၍ မရနိုင်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် လှူဒါန်းမှု ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် Signal ကို ဆက်လက် ပံ့ပိုးကူညီနိုင်ပါသည်။ + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. ကွန်ရက် ချို့ယွင်းချက်။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ ထပ်ကြိုးစားပါ @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal ပြန်ကြားရေး မှတ်စုများနှင့် သတင်းများ - This is the official and only chat from Signal. + Signal မှ တစ်ခုတည်းသော တရားဝင်ချက်(တ်)ဖြစ်သည်။ - Keep up to date with news and release notes. + သတင်းများနှင့် ထုတ်ဝေမှုမှတ်ချက်များကို အပ်ဒိတ်ရယူလိုက်ပါ။ - This is the official and only chat from Signal + Signal မှ တစ်ခုတည်းသော တရားဝင်ချက်(တ်)ဖြစ်သည် - Keep up to date with news and release notes + သတင်းများနှင့် ထုတ်ဝေမှုမှတ်ချက်များကို အပ်ဒိတ်ရယူလိုက်ပါ - Official and only Signal chat + Signal ၏ တစ်ခုတည်းသော တရားဝင်ချက်(တ်) လှုပ်ရှားမှုများအားလုံး diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index cd92be5b49..b184d5cd2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Du godtok meldingsforespørselen fra %1$s. Dersom dette skjedde ved en feil, kan du velge en av handlingene nedenfor. - Review carefully - - %1$s are not verified + Se nøye gjennom + + %1$s bekreftes ikke + + %1$s are not verified - Profile names + Profilnavn - Group names + Gruppenavn Sikkerhetstips @@ -689,9 +691,9 @@ Neste tips - Fake names and accounts + Falske navn og kontoer - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal kommer aldri til å be deg om å sende registreringskoden eller PIN-koden din. Vær på vakt mot forespørsler fra svindlere som utgir seg for å være andre. Profilnavn velges av kontoinnehavere og bekreftes ikke. Krypto- og pengesvindel @@ -710,19 +712,19 @@ Vær forsiktig hvis du blir kontaktet av virksomheter eller offentlige etater. Meldinger som omhandler skattebetalinger, forsendelser og lignende er ofte søppelpost. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s på Signal velges av kontoinnehaveren. - Profile names aren’t verified + Profilnavn kan ikke bekreftes - Be cautious of accounts that impersonate others + Vær på vakt mot svindlere som utgir seg for å være andre - Don’t share personal information with people you don’t know + Ikke send personlige opplysninger til folk du ikke kjenner - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s velges av gruppemedlemmene. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Vær på vakt mot grupper som utgir seg for å være organisasjoner og bedrifter - Profile names of members in groups are not verified + Profilnavnene til gruppemedlemmer bekreftes ikke Tøm filter @@ -788,8 +790,8 @@ Lagt til i «%1$s» - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Denne samtalen ligger allerede i %1$s + Disse samtalene ligger allerede i %1$s @@ -2134,15 +2136,15 @@ Rapporter - Accept request? + Vil du godta forespørselen? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Se nøye gjennom forespørsler. Profilnavn velges av kontoinnehavere og bekreftes ikke. - Join group? + Vil du bli med i gruppen? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Se nøye gjennom forespørsler. Gruppenavn velges av kontoinnehavere og bekreftes ikke. - Join + Bli med Passordene stemmer ikke overens! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Bekreftet - Profile names are not verified + Profilnavn kan ikke bekreftes - Pending message request + Ventende meldingsforespørsel Ingen direktemeldinger med %1$s %1$s står i kontaktlisten på telefonen din - No groups in common + Ingen grupper til felles Gjennomgå forespørsler nøye @@ -3314,7 +3316,7 @@ Blokker forespørselen - No groups in common + Ingen grupper til felles Ingen kontakter i denne gruppen. Gjennomgå forespørsler nøye. Vis Utløpstiden for meldinger blir satt til %1$s når du melder dem. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Betalingen av pengegaven er fremdeles under behandling. Dette kan ta et par minutter, avhengig av internettilkoblingen. Kunne ikke avslutte abonnementet Du må være koblet til internett for å kunne avslutte abonnementet. - Enheten din støtter ikke Google Pay, så du kan ikke abonnere for å få et merke. Du kan fremdeles støtte Signal ved å gi et pengebeløp via nettsiden vår. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen din og prøv igjen. Prøv på nytt @@ -6272,15 +6274,15 @@ Merknader og nyheter fra Signal - This is the official and only chat from Signal. + Dette er den offisielle og eneste samtalen du har med Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Hold deg oppdatert på nyheter og utgavemerknader. - This is the official and only chat from Signal + Dette er den offisielle og eneste samtalen du har med Signal - Keep up to date with news and release notes + Hold deg oppdatert på nyheter og utgavemerknader - Official and only Signal chat + Den offisielle og eneste samtalen med Signal All aktivitet diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 0fbeb03881..640a8541fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Je hebt een gespreksverzoek van %1$s geaccepteerd. Als dit een vergissing was, kun je hieronder een actie kiezen. - Review carefully - - %1$s are not verified + Beoordeel zorgvuldig + + %1$s zijn niet geverifieerd + + %1$s are not verified - Profile names + Profielnamen - Group names + Groepsnamen Veiligheidstips @@ -689,9 +691,9 @@ Volgende tip - Fake names and accounts + Valse namen en accounts - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal neemt nooit contact met je op om je registratie- of pincode te vragen. Wees voorzichtig met verzoeken waarin iemand zich voordoet als iemand anders. Profielnamen worden gekozen door de eigenaar van het account en worden niet geverifieerd. Crypto- of geldscams @@ -710,19 +712,19 @@ Wees voorzichtig met bedrijven of overheidsinstanties die je benaderen. Berichten van de belastingdienst, koeriers en andere bedrijven kunnen spam zijn. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s op Signal worden gekozen door de eigenaar van het account. - Profile names aren’t verified + Profielnamen zijn niet geverifieerd - Be cautious of accounts that impersonate others + Wees voorzichtig met accounts die zich voordoen als andere personen - Don’t share personal information with people you don’t know + Deel geen persoonlijke informatie met mensen die je niet kent - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s worden gekozen door de leden van de groep. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Wees voorzichtig met groepen die zich voordoen als organisaties en bedrijven - Profile names of members in groups are not verified + Profielnamen van leden in groepen worden niet geverifieerd Filter verwijderen @@ -788,8 +790,8 @@ Toegevoegd aan ‘%1$s’ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Deze chat staat al in ‘%1$s’ + Deze chats staan al in ‘%1$s’ @@ -2134,15 +2136,15 @@ Rapporteren - Accept request? + Verzoek accepteren? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Beoordeel verzoeken zorgvuldig. Profielnamen worden gekozen door de eigenaar van het account en worden niet geverifieerd. - Join group? + Lid worden van de groep? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Beoordeel verzoeken zorgvuldig. Groepsnamen worden gekozen door leden van de groep en worden niet geverifieerd. - Join + Lid worden Wachtwoorden komen niet overeen! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Geverifieerd - Profile names are not verified + Profielnamen zijn niet geverifieerd - Pending message request + Openstaand gespreksverzoek Geen individuele chat met %1$s %1$s staat in je telefooncontacten - No groups in common + Geen gemeenschappelijke groepen Beoordeel dit gespreksverzoek zorgvuldig: @@ -3314,7 +3316,7 @@ Verzoek blokkeren - No groups in common + Geen gemeenschappelijke groepen In deze groep zit niemand met wie je eerder een gesprek hebt gevoerd. Beoordeel dit gespreksverzoek zorgvuldig. Weergeven Zodra je een bericht verzendt zal de timer voor verdwijnende berichten op %1$s worden ingesteld. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Je donatie wordt nog verwerkt. Dit kan een paar minuten duren afhankelijk van je internetverbinding. Het stopzetten van je maandelijkse donatie is mislukt Om je maandelijkse donatie stop te zetten moet je toegang hebben tot internet. - Je apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Pay. Hierdoor kun je via de app geen maandelijkse donatie doen en kun je geen badge verdienen. Je kunt nog wel doneren via Signals website. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Netwerkfout. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. Opnieuw proberen @@ -6272,15 +6274,15 @@ Uitgaveopmerkingen & nieuws van Signal - This is the official and only chat from Signal. + Dit is de officiële en enige chat van Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Blijf op de hoogte van nieuws en uitgaveopmerkingen. - This is the official and only chat from Signal + Dit is de officiële en enige chat van Signal - Keep up to date with news and release notes + Blijf op de hoogte van nieuws en uitgaveopmerkingen - Official and only Signal chat + Officiële en enige chat van Signal Alle gebeurtenissen diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 5577ef197d..d015a1e3ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਅਜਿਹਾ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - Review carefully - - %1$s are not verified + ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ + + %1$s ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹਨ + + %1$s are not verified - Profile names + ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਨਾਂ - Group names + ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਝਾਅ @@ -689,9 +691,9 @@ ਅਗਲਾ ਸੁਝਾਅ - Fake names and accounts + ਨਕਲੀ ਨਾਮ ਅਤੇ ਖਾਤੇ - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ਕਦੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਕੋਡ ਜਾਂ PIN ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਭੇਸ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ। ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਾਤਾ ਧਾਰਕ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਟੋ ਜਾਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦਾ ਘੁਟਾਲਾ @@ -710,19 +712,19 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਰੋਬਾਰਾਂ ਜਾਂ ਸਰਕਾਰੀ ਏਜੰਸੀਆਂ ਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ। ਟੈਕਸ ਏਜੰਸੀਆਂ, ਕੋਰੀਅਰ ਅਤੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਹੋਰ ਕੰਪਨੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸਪੈਮ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal ਉੱਤੇ %1$s ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਾਤਾ ਧਾਰਕ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। - Profile names aren’t verified + ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਨਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ - Be cautious of accounts that impersonate others + ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਭੇਸ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ - Don’t share personal information with people you don’t know + ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਾ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਚੁਣਦੇ ਹਨ। - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + ਸੰਗਠਨਾਂ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰਾਂ ਦਾ ਭੇਸ ਧਾਰਨ ਵਾਲੈ ਗਰੁੱਪਾਂ ਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ। - Profile names of members in groups are not verified + ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਫਿਲਟਰ ਹਟਾਓ @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + ਇਹ ਚੈਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ \"%1$s\" ਵਿੱਚ ਹੈ + ਇਹ ਚੈਟਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ \"%1$s\" ਵਿੱਚ ਹਨ @@ -2134,15 +2136,15 @@ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ… - Accept request? + ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨੀ ਹੈ? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦੇ ਨਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਾਤਾ ਧਾਰਕ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਨਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। - Join group? + ਕੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਹੈ? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਚੁਣਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਨਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। - Join + ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ! @@ -2516,7 +2518,7 @@ ਤੁਹਾਡਾ ਦੇਸ਼ - ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ + ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ ਅਣਜਾਣ ਦੇਸ਼ @@ -2526,15 +2528,15 @@ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ - Profile names are not verified + ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਨਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ - Pending message request + ਵਿਚਾਰ-ਅਧੀਨ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ %1$s ਨਾਲ ਕਦੇ ਵੀ ਸਿੱਧਾ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ %1$s ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ - No groups in common + ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ @@ -3314,7 +3316,7 @@ ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ - No groups in common + ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਵੇਖੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋਗੇ ਤਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਮਾਂ %1$s ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। @@ -6031,7 +6033,7 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਦਾਨ ਉੱਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ Google Pay ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਬੈਜ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ। ਫੇਰ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal ਰਿਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਅਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ - This is the official and only chat from Signal. + ਇਹ Signal ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਤੇ ਇੱਕੋ-ਇੱਕ ਚੈਟ ਹੈ। - Keep up to date with news and release notes. + ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ ਰੀਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਬਾਰੇ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਰਹੋ। - This is the official and only chat from Signal + ਇਹ Signal ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਤੇ ਇੱਕੋ-ਇੱਕ ਚੈਟ ਹੈ - Keep up to date with news and release notes + ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ ਰੀਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਬਾਰੇ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਰਹੋ - Official and only Signal chat + ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਤੇ ਇੱਕੋ-ਇੱਕ Signal ਚੈਟ ਸਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index f4974c8d4e..20f7783306 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Zaakceptowano prośbę o przesłanie wiadomości od %1$s. Jeżeli to pomyłka, możesz wybrać jedno z poniższych działań. - Review carefully - - %1$s are not verified + Zachowaj ostrożność + + %1$s nie są weryfikowane + + %1$s are not verified - Profile names + Imię i nazwisko w profilu - Group names + Nazwy grup Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa @@ -713,9 +715,9 @@ Następna wskazówka - Fake names and accounts + Uwaga na oszustów - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal nigdy nie zwróci się do Ciebie z prośbą o podanie kodu rejestracyjnego ani PIN-u. Uważaj na tego typu wiadomości – mogą pochodzić od osób podszywających się pod kogoś innego. Nazwę użytkownika podaje osoba posługująca się kontem, a Signal nie weryfikuje imion ani nazwisk. Oszustwa związane z kryptowalutami lub pieniędzmi @@ -734,19 +736,19 @@ Uważaj na firmy lub agencje rządowe, które się z Tobą kontaktują. Wiadomości od instytucji podatkowych, kurierów itd. mogą być spamem. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s w aplikacji Signal podaje osoba, do której należy dane konto. - Profile names aren’t verified + Imiona i nazwiska w profilach nie są weryfikowane - Be cautious of accounts that impersonate others + Zachowaj czujność – niektóre konta mogą należeć do osób podszywających się pod kogoś innego - Don’t share personal information with people you don’t know + Nie udostępniaj danych osobowych użytkownikom, których nie znasz - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s są wybierane przez należące do nich osoby. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Zachowaj czujność – niektóre grupy mogą się podszywać pod różne organizacje i firmy - Profile names of members in groups are not verified + Imiona w profilach członków grup nie są weryfikowane Usuń filtr @@ -830,10 +832,10 @@ Dodano do „%1$s” - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Ten czat jest już w folderze „%1$s” + Te czaty są już w folderze „%1$s” + Te czaty są już w folderze „%1$s” + Te czaty są już w folderze „%1$s” @@ -2266,15 +2268,15 @@ Zgłoś… - Accept request? + Zaakceptować prośbę? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. Imię w profilu podaje osoba, do której należy konto. Signal nie weryfikuje imion ani nazwisk. - Join group? + Dołączyć do grupy? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. Nazwę grupy wybrały należące do niej osoby. Signal nie weryfikuje nazw grup. - Join + Dołącz Hasło niezgodne! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Zweryfikowano - Profile names are not verified + Imiona i nazwiska w profilach nie są weryfikowane - Pending message request + Oczekująca prośba o kontakt Ty i %1$s nie macie rozpoczętej rozmowy %1$s jest w kontaktach Twojego telefonu - No groups in common + Brak wspólnych grup Przejrzyj uważnie wszystkie prośby @@ -3506,7 +3508,7 @@ Zablokuj prośbę - No groups in common + Brak wspólnych grup Brak kontaktów w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. Zobacz Czas znikania wiadomości będzie ustawiony na %1$s, gdy wyślesz wiadomość. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Twoja darowizna wciąż jest przetwarzana. W zależności od Twojego połączenia z siecią może to potrwać kilka minut. Nie udało się anulować subskrypcji Anulowanie subskrypcji wymaga połączenia z internetem. - Twoje urządzenie nie obsługuje Google Pay, więc nie możesz użyć subskrypcji, aby otrzymać odznakę. Wciąż możesz wesprzeć Signal darowizną, korzystając z naszej strony internetowej. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Błąd sieci. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie. Ponów @@ -6546,15 +6548,15 @@ Listy zmian i nowości w Signal - This is the official and only chat from Signal. + To oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Bądź na bieżąco z newsami i aktualizacjami. - This is the official and only chat from Signal + To oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal - Keep up to date with news and release notes + Bądź na bieżąco z newsami i aktualizacjami - Official and only Signal chat + Oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal Wszystkie aktywności diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b64f9cbacf..96a5001b94 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Você aceitou a solicitação de contato de %1$s. Caso tenha sido um erro, escolha uma ação abaixo. - Review carefully - - %1$s are not verified + Analise com atenção + + %1$s não são verificados + + %1$s are not verified - Profile names + Nomes de perfis - Group names + Nomes de grupos Dicas de segurança @@ -689,9 +691,9 @@ Próxima dica - Fake names and accounts + Contas e nomes falsos - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + O Signal nunca solicitará seu código ou PIN de registro. Fique atento a quem tenta se passar por outra pessoa. Os nomes de perfil são definidos pelo próprio usuário e não são verificados. Golpes de cripto ou dinheiro @@ -710,19 +712,19 @@ Tenha cuidado com as empresas ou órgãos governamentais que entram em contato com você. Mensagens envolvendo questões tributárias ou de transportadoras podem ser spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Os %1$s no Signal são escolhidos pelo titular da conta. - Profile names aren’t verified + Os nomes dos perfis não são verificados - Be cautious of accounts that impersonate others + Tenha cuidado com contas que se façam passar por outras pessoas - Don’t share personal information with people you don’t know + Não compartilhe informações pessoais com pessoas que você não conhece - %1$s are chosen by members of the group. + Os %1$s são escolhidos pelos membros do grupo. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Tenha cuidado com grupos que se façam passar por outras pessoas ou empresas - Profile names of members in groups are not verified + Os nomes dos perfis nos grupos não são verificados Limpar filtro @@ -788,8 +790,8 @@ Adicionado a \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Esta conversa já está na pasta \"%1$s\" + Estas conversas já estão na pasta \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Denunciar… - Accept request? + Aceitar solicitação? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Analise os pedidos com atenção. Os nomes de perfil são escolhidos pelo titular da conta e não são verificados. - Join group? + Participar do grupo? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Analise os pedidos com atenção. Os nomes dos grupos são escolhidos pelos membros e não são verificados. - Join + Entrar As frases de recuperação não coincidem! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verificado - Profile names are not verified + Os nomes dos perfis não são verificados - Pending message request + Solicitação de contato pendente Nenhuma mensagem direta com %1$s %1$s está nos contatos do seu telefone - No groups in common + Nenhum grupo em comum Analise os pedidos com atenção @@ -3314,7 +3316,7 @@ Bloquear pedido - No groups in common + Nenhum grupo em comum Nenhum contato neste grupo. Analise solicitações com atenção. Exibir O tempo de desaparecimento das mensagens que você enviar será definido como %1$s. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Sua doação ainda está sendo processada. Isso pode demorar alguns minutos, dependendo da sua conexão. Ocorreu um erro ao cancelar a doação mensal O cancelamento da doação mensal requer uma conexão com a internet. - Seu aparelho não é compatível com o Google Pay, portanto você não pode doar para ganhar um selo. Você ainda pode apoiar o Signal ao fazer uma doação em nosso site. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Erro na rede. Verifique a sua conexão e tente novamente. Tentar novamente @@ -6272,15 +6274,15 @@ Notas de lançamento e notícias do Signal - This is the official and only chat from Signal. + Este é o único chat oficial do Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Fique por dentro das notícias e notas de atualização. - This is the official and only chat from Signal + Este é o único chat oficial do Signal - Keep up to date with news and release notes + Fique por dentro das notícias e notas de atualização - Official and only Signal chat + Chat oficial e único do Signal Todas as atividades diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 434086f72f..5fd3cc94ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Aceitou um pedido de mensagem de %1$s. Se isto for um erro, pode escolher uma ação abaixo. - Review carefully - - %1$s are not verified + Verifique cuidadosamente + + %1$s são estão verificados + + %1$s are not verified - Profile names + Nomes de perfil - Group names + Nomes de grupo Dicas de segurança @@ -689,9 +691,9 @@ Próxima dica - Fake names and accounts + Nomes e contas falsos - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + O Signal nunca entrará em contacto para pedir o seu código de registo ou PIN. Cuidado com pedidos que se façam passar por outras pessoas. Os nomes de perfil são escolhidos pelos donos da conta e não são verificados. Fraudes de cripto ou dinheiro @@ -710,19 +712,19 @@ Tenha cuidado com empresas ou agências governamentais que o contactam. Mensagens que envolvem as finanças, serviços de entregas, etc., podem ser spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s no Signal são escolhidos pelo dono da conta. - Profile names aren’t verified + Os nomes de perfil não são verificados - Be cautious of accounts that impersonate others + Cuidado com contas que se façam passar por outras pessoas - Don’t share personal information with people you don’t know + Não partilhe informações pessoais com pessoas que não conhece - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s são escolhidos pelos membros do grupo. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Cuidado com grupos que se façam passar por organizações e empresas - Profile names of members in groups are not verified + Os nomes de perfil dos membros em grupos não são verificados Limpar filtro @@ -788,8 +790,8 @@ Adicionado a \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Este chat já está em \"%1$s\" + Estes chats já estão em \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Denunciar… - Accept request? + Aceitar pedido? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Verifique os pedidos com cuidado. Os nomes de perfil são escolhidos pelos donos da conta e não são verificados. - Join group? + Entrar no grupo? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Verifique os pedidos com cuidado. Os nomes dos grupos são escolhidos pelos membros do grupo e não são verificados. - Join + Entrar As frases-chave não coincidem! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verificado - Profile names are not verified + Os nomes de perfil não são verificados - Pending message request + Pedido de mensagem pendente Nenhuma mensagem direta com %1$s %1$s está nos seus contactos do telemóvel - No groups in common + Sem grupos em comum Revejo os pedidos de forma cuidada @@ -3314,7 +3316,7 @@ Bloquear pedido - No groups in common + Sem grupos em comum Sem contactos neste grupo. Reveja os pedidos com cuidado. Ver O tempo para a destruição de mensagens será definido para %1$s quando você enviar mensagens. @@ -6031,7 +6033,7 @@ O seu donativo ainda está a ser processado. Isto pode demorar alguns minutos, dependendo da sua ligação. Ocorreu um erro ao tentar cancelar a assinatura O cancelamento da sua assinatura requere ligação à internet. - O seu dispositivo não é compatível com o Google Pay, como tal você não pode subscrever para ganhar um crachá. Ainda pode apoiar o Signal fazendo uma doação no nosso site. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Erro na rede. Verifique a sua ligação e tente novamente. Tentar novamente @@ -6272,15 +6274,15 @@ Notas e novidades de lançamento do Signal - This is the official and only chat from Signal. + Este é o chat oficial e único do Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Mantenha-se a par das novidades e atualizações. - This is the official and only chat from Signal + Este é o chat oficial e único do Signal - Keep up to date with news and release notes + Mantenha-se a par das novidades e atualizações - Official and only Signal chat + Chat oficial e único do Signal Toda a atividade diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 3c64e4c279..675fea6b4c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -682,13 +682,15 @@ Ai acceptat o solicitare de mesaj de la %1$s. Dacă a fost o greșeală, poți alege o acțiune mai jos. - Review carefully - - %1$s are not verified + Examinează cu atenție + + %1$s nu sunt verificate + + %1$s are not verified - Profile names + Numele de profil - Group names + Numele de grup Sfaturi de siguranță @@ -701,9 +703,9 @@ Următorul sfat - Fake names and accounts + Nume și conturi false - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal nu te va contacta niciodată pentru codul de înregistrare sau PIN. Ai grijă la cererile care uzurpă identitatea altora. Numele profilurilor sunt alese de titularul contului și nu sunt verificate. Escrocherii cu cripto sau bani @@ -722,19 +724,19 @@ Ai grijă la companiile sau agențiile guvernamentale care te contactează. Mesajele care implică agențiile fiscale, curierii și multe altele pot fi spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s de pe Signal sunt alese de titularul contului lor. - Profile names aren’t verified + Numele de profil nu sunt verificate - Be cautious of accounts that impersonate others + Ai grijă la conturile care uzurpă identitatea altora - Don’t share personal information with people you don’t know + Nu împărtăși informații personale cu persoane pe care nu le cunoști - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s sunt alese de membrii grupului. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Ai grijă la grupurile care uzurpă identitatea organizațiilor și companiilor - Profile names of members in groups are not verified + Numele de profil membrilor din grupuri nu sunt verificate Șterge filtru @@ -809,9 +811,9 @@ Adăugat/ă la „ %1$s ” - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Această conversație este deja în „%1$s” + Aceste conversații sunt deja în „%1$s” + Aceste conversații sunt deja în „%1$s” @@ -2200,15 +2202,15 @@ Raportează… - Accept request? + Accepți cererea? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Examinează cu atenție solicitările. Numele de profil sunt alese de proprietarul contului și nu sunt verificate. - Join group? + Te alături grupului? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Examinează cu atenție solicitările. Numele grupurilor sunt alese de membrii grupului și nu sunt verificate. - Join + Alătură-te Parolele nu se potrivesc! @@ -2599,7 +2601,7 @@ Țara ta - Caută dupa nume sau număr + Caută după numele sau codul țării Țară necunoscută @@ -2609,15 +2611,15 @@ Verificat - Profile names are not verified + Numele de profil nu sunt verificate - Pending message request + Solicitare mesaj în așteptare Fără mesaje directe cu %1$s %1$s se află în contactele tale din telefon - No groups in common + Nu există grupuri în comun Examinează cu atenție solicitările @@ -3410,7 +3412,7 @@ Blochează cererea - No groups in common + Nu există grupuri în comun Nu există contacte în acest grup. Examinează cu atenție solicitările. Vizualizare Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la %1$s în momentul în care trimiți un mesaj. @@ -6168,7 +6170,7 @@ Donația ta este încă în procesare. Ceea ce poate dura câteva minute, în funcție de conexiunea ta. Anularea abonamentul a eșuat Anularea abonamentului necesită o conexiune la internet. - Dispozitivul tău nu acceptă Google Pay, așa că nu te poți abona pentru a obține o insignă. Poți totuși să sprijini Signal făcând o donație pe site-ul nostru. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Eroare de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. Încearcă din nou @@ -6409,15 +6411,15 @@ Informații despre versiune & știri Signal - This is the official and only chat from Signal. + Acesta este singurul chat oficial de la Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Fii la curent cu știrile și notele de lansare. - This is the official and only chat from Signal + Acesta este singurul chat oficial de la Signal - Keep up to date with news and release notes + Fii la curent cu știrile și notele de lansare - Official and only Signal chat + Singurul chat oficial Signal Toată activitatea diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index d1f598fbeb..4031fe28cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Вы приняли запрос на сообщение от %1$s. Если это было сделано по ошибке, вы можете выбрать действие ниже. - Review carefully - - %1$s are not verified + Внимательно проверьте + + %1$s не подтверждены + + %1$s are not verified - Profile names + Имена профилей - Group names + Названия групп Советы по безопасности @@ -713,9 +715,9 @@ Следующий совет - Fake names and accounts + Поддельные имена и учётные записи - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal никогда не связывается с вами для получения регистрационного кода или Пин-кода. Будьте осторожны с запросами тех, кто выдаёт себя за других. Имена профилей выбираются владельцами соответствующих учётных записей и не проверяются. Мошенничество с криптовалютой или деньгами @@ -734,19 +736,19 @@ Будьте осторожны с компаниями или госучреждениями, которые связываются с вами. Сообщения, связанные с налоговыми органами, курьерами и т. д., могут быть спамом. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s в Signal выбираются владельцами соответствующих учётных записей. - Profile names aren’t verified + Имена профилей не проверяются - Be cautious of accounts that impersonate others + Будьте осторожны с учётными записями тех, кто выдаёт себя за других - Don’t share personal information with people you don’t know + Не делитесь личной информацией с теми, кого вы не знаете - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s выбираются участниками группы. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Будьте осторожны с группами, которые выдают себя за организации и компании - Profile names of members in groups are not verified + Имена профилей участников групп не проверяются Очистить фильтр @@ -830,10 +832,10 @@ Добавлено в «%1$s» - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Этот чат уже находится в папке «%1$s» + Эти чаты уже находятся в папке «%1$s» + Эти чаты уже находятся в папке «%1$s» + Эти чаты уже находятся в папке «%1$s» @@ -2266,15 +2268,15 @@ Сообщить… - Accept request? + Принять запрос? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Внимательно проверяйте запросы. Имена профилей выбираются владельцами соответствующих учётных записей и не проверяются. - Join group? + Присоединиться к группе? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Внимательно проверяйте запросы. Имена групп выбираются их участниками и не проверяются. - Join + Войти Парольные фразы не совпадают! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Подтверждён - Profile names are not verified + Имена профилей не проверяются - Pending message request + Запрос на сообщение ожидает Обмена сообщениями с %1$s не было %1$s есть в контактах вашего телефона - No groups in common + Нет общих групп Внимательно проверяйте запросы @@ -3506,7 +3508,7 @@ Заблокировать запрос - No groups in common + Нет общих групп В этой группе нет ваших контактов. Внимательно проверяйте запросы. Просмотреть Время исчезновения сообщений будет установлено на %1$s, когда вы отправите сообщение этому человеку. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Ваше пожертвование всё ещё обрабатывается. Это может занять несколько минут в зависимости от вашего соединения. Не удалось отменить подписку Для отмены подписки требуется соединение с интернетом. - Ваше устройство не поддерживает Google Pay, поэтому вы не можете подписаться, чтобы получить значок. Вы всё равно можете поддержать Signal, сделав пожертвование на нашем сайте. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Ошибка сети. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз. Повторить попытку @@ -6546,15 +6548,15 @@ Обновления и новости Signal - This is the official and only chat from Signal. + Это официальный и единственный чат от Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Будьте в курсе новостей и свежих релизов. - This is the official and only chat from Signal + Это официальный и единственный чат от Signal - Keep up to date with news and release notes + Будьте в курсе новостей и свежих релизов - Official and only Signal chat + Официальный и единственный чат Signal Вся активность diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index bd6d5cd34e..698d464091 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Prijali ste žiadosť o správu od používateľa %1$s. Ak išlo o omyl, nižšie si môžete vybrať, ako postupovať. - Review carefully - - %1$s are not verified + Pozorne skontrolujte + + %1$s nie sú overené + + %1$s are not verified - Profile names + Názvy profilov - Group names + Názvy skupín Bezpečnostné tipy @@ -713,9 +715,9 @@ Ďalší tip - Fake names and accounts + Falošné mená a účty - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal vás nikdy nebude kontaktovať s požiadavkou o poskytnutie registračného kódu alebo PIN kódu. Buďte obozretní pri žiadostiach, ktoré sa vydávajú za iných ľudí. Názvy profilov vyberá majiteľ účtu a nie sú overené. Peňažné podvody alebo podvody s kryptomenou @@ -734,19 +736,19 @@ Zbystrite, ak vás oslovia firmy alebo vládne agentúry. V prípade správ odkazujúcich na daňové úrady, kuriérov a pod. môže ísť o spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s si v aplikácii Signal vyberá majiteľ účtu. - Profile names aren’t verified + Názvy profilov nie sú overené - Be cautious of accounts that impersonate others + Dávajte si pozor na účty, ktoré sa vydávajú za iných ľudí - Don’t share personal information with people you don’t know + Nezdieľajte osobné údaje s ľuďmi, ktorých nepoznáte - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s vyberajú členovia skupiny. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Dávajte si pozor na skupiny, ktoré sa vydávajú za organizácie a firmy - Profile names of members in groups are not verified + Názvy profilov jednotlivých členov skupín nie sú overené Zrušiť filter @@ -830,10 +832,10 @@ Pridané do priečinka „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Tento čet sa už nachádza v priečinku „%1$s“ + Tieto čety sa už nachádzajú v priečinku „%1$s“ + Tieto čety sa už nachádzajú v priečinku „%1$s“ + Tieto čety sa už nachádzajú v priečinku „%1$s“ @@ -2266,15 +2268,15 @@ Nahlásiť… - Accept request? + Prijať žiadosť? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Žiadosti dôkladne overte. Názvy profilov vyberá majiteľ účtu a nie sú overené. - Join group? + Pripojiť sa ku skupine? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Žiadosti dôkladne overte. Názvy skupín vyberajú členovia skupiny a nie sú overené. - Join + Pridať sa Heslá sa nezhodujú! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Overený - Profile names are not verified + Názvy profilov nie sú overené - Pending message request + Čaká sa na žiadosť o správu Žiadne priame správy s používateľom %1$s %1$s je vo vašich kontaktoch - No groups in common + Žiadne spoločné skupiny Požiadavky pozorne overte @@ -3506,7 +3508,7 @@ Blokovať žiadosť - No groups in common + Žiadne spoločné skupiny V tejto skupine nie sú žiadne kontakty. Žiadosti starostlivo skontrolujte. Zobraziť Keď odošlete správu, čas zmiznutia správy bude nastavený na %1$s. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Váš príspevok sa stále spracováva. V závislosti od vášho pripojenia to môže trvať niekoľko minút. Predplatné sa nepodarilo zrušiť Zrušenie predplatného vyžaduje internetové pripojenie. - Vaše zariadenie nepodporuje službu Google Pay, nemôžete sa preto prihlásiť na prispievanie a získať odznak. Signal však môžete stále podporiť príspevkom na našej webovej stránke. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Chyba siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova. Skúsiť znovu @@ -6546,15 +6548,15 @@ Poznámky k vydaniu Signal & Novinky - This is the official and only chat from Signal. + Toto je oficiálny a jediný čet od aplikácie Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Buďte informovaní o novinkách a poznámkach k vydaniu. - This is the official and only chat from Signal + Toto je oficiálny a jediný čet od aplikácie Signal. - Keep up to date with news and release notes + Buďte informovaní o novinkách a poznámkach k vydaniu. - Official and only Signal chat + Oficiálny a jediný čet Signal Všetky aktivity diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 97ca5e83e7..7fd057d1a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Sprejeli ste prošnjo za pošiljanje sporočila od %1$s. Če je šlo za napako, lahko spodaj izberete ukrep. - Review carefully - - %1$s are not verified + Skrbno preglejte + + %1$s niso preverjena + + %1$s are not verified - Profile names + Imena profilov - Group names + Imena skupin Varnostni nasveti @@ -713,9 +715,9 @@ Naslednji nasvet - Fake names and accounts + Lažna imena in računi - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal vas nikoli ne bo kontaktiral in vprašal za vašo registracijsko kodo ali PIN kodo. Bodite previdni pri računih, ki se izdajajo za druge. Imena profilov izberejo imetniki računov in niso preverjena. Kripto ali denarne prevare @@ -734,19 +736,19 @@ Bodite previdni, če vas kontaktirajo podjetja ali vladne agencije. Sporočila, ki vključujejo davčne agencije, kurirje in drugo, so lahko neželena sporočila. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s v Signalu izbere imetnik računa. - Profile names aren’t verified + Imena profilov niso preverjena - Be cautious of accounts that impersonate others + Bodite previdni pri računih, ki se izdajajo za druge - Don’t share personal information with people you don’t know + Ne delite osebnih podatkov z ljudmi, ki jih ne poznate - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s izberejo člani skupine. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Bodite previdni pri skupinah, ki se izdajajo za organizacije in podjetja - Profile names of members in groups are not verified + Imena profilov članov v skupinah niso preverjena Počisti filter @@ -830,10 +832,10 @@ Dodano v \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Ta klepet je že v \"%1$s\" + Ta dva klepeta sta že v \"%1$s\" + Ti klepeti so že v \"%1$s\" + Ti klepeti so že v \"%1$s\" @@ -2266,15 +2268,15 @@ Prijava … - Accept request? + Želite sprejeti zahtevo? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Skrbno preglejte prošnje. Imena profilov izberejo imetniki računov in niso preverjena. - Join group? + Se želite pridružiti skupini? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Pazljivo preglejte prošnje. Imena skupin izberejo člani skupine in niso preverjena. - Join + Pridruži se Gesli se ne ujemata @@ -2692,15 +2694,15 @@ Potrjeno - Profile names are not verified + Imena profilov niso preverjena - Pending message request + Prošnja za pošiljanje sporočila v obravnavi Z osebo %1$s ni neposrednih sporočil %1$s je med vašimi telefonskimi stiki - No groups in common + Ni skupnih skupin Pazljivo preglejte prošnje @@ -3506,7 +3508,7 @@ Blokiraj prošnjo - No groups in common + Ni skupnih skupin V tej skupini ni nikogar iz vašega imenika. Dobro preverite prošnje. Preglej Čas poteka sporočil bo nastavljen na %1$s. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Vaša donacija je še v obdelavi. To lahko traja nekaj minut, odvisno od vaše povezave. Prekinitev naročnine ni bila uspešna Prekinitev naročnine zahteva povezavo z internetom. - Vaša naprava ne podpira sistema Google Pay, zato se ne morete naročiti in si pridobiti značke. Lahko pa podprete Signal na naši spletni strani. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Napaka omrežja. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. Ponovno @@ -6546,15 +6548,15 @@ Signalove novosti & novice - This is the official and only chat from Signal. + To je uradni in edini klepet Signala. - Keep up to date with news and release notes. + Bodite na tekočem z novicami in obvestili o izdajah. - This is the official and only chat from Signal + To je uradni in edini klepet Signala - Keep up to date with news and release notes + Bodite na tekočem z novicami in obvestili o izdajah - Official and only Signal chat + Uradni in edini klepet Signala Vse dejavnosti diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index a02d8a8891..0dbbfd5d18 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Kërkesë për mesazh nga %1$s u pranua. Nëse e pranove gabimisht, mund të zgjedhësh një nga veprimet më poshtë. - Review carefully - - %1$s are not verified + Rishqyrto me kujdes + + %1$s nuk janë verifikuar + + %1$s are not verified - Profile names + Emrat e profilit - Group names + Emrat e grupit Këshilla sigurie @@ -689,9 +691,9 @@ Këshilla e radhës - Fake names and accounts + Emra dhe llogari të rreme - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal nuk do të kontaktojë kurrë për kodin e regjistrimit ose PIN. Ji i kujdesshëm ndaj kërkesave që personifikohen si dikush tjetër. Emrat e profilit zgjidhen nga mbajtësi i llogarisë dhe nuk verifikohen. Mashtrime me para apo kripto @@ -710,19 +712,19 @@ Ki kujdes nga bizneset ose agjencitë qeveritare që të kontaktojnë. Mesazhet, si ato të agjencive tatimore, të korrierëve dhe të tjera mund të jenë të padëshiruara. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s në Signal zgjidhen nga mbajtësi i llogarisë. - Profile names aren’t verified + Emrat e profilit nuk janë verifikuar - Be cautious of accounts that impersonate others + Ji i kujdesshëm ndaj llogarive që personifikohen si dikush tjetër - Don’t share personal information with people you don’t know + Mos ndaj informacione personale me njerëz që nuk i njeh - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s zgjidhen nga anëtarët e grupit. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Ji i kujdesshëm ndaj grupeve që personifikohen si organizata dhe biznese - Profile names of members in groups are not verified + Emrat e profilit të anëtarëve në grupe nuk janë verifikuar Pastro filtrin @@ -788,8 +790,8 @@ Shtuar te \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Biseda është tashmë në \"%1$s\" + Bisedat janë tashmë në \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Raporto… - Accept request? + Të pranohet kërkesa? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Shqyrto me kujdes kërkesat. Emrat e profilit zgjidhen nga mbajtësi i llogarisë dhe nuk verifikohen. - Join group? + Bashkohu me grupin? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Shqyrto me kujdes kërkesat. Emrat e grupit zgjidhen nga anëtarët e grupit dhe nuk verifikohen. - Join + Bashkohu Frazëkalimet nuk përputhen! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verifiikuar - Profile names are not verified + Emrat e profilit nuk janë verifikuar - Pending message request + Kërkesë për mesazh në pritje Nuk ka mesazhe të drejtpërdrejta me %1$s %1$s është në kontaktet e telefonit - No groups in common + S\\’ka grupe të përbashkët Shqyrtoni me kujdes kërkesat @@ -3314,7 +3316,7 @@ Blloko kërkesën - No groups in common + S\\’ka grupe të përbashkët Pa kontakte në këtë grup. Shqyrtojini me kujdes kërkesat. Shihni Koha për mesazhe që treten do të caktohet si %1$s, kur u dërgoni mesazhe. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Dhurimi është ende duke u përpunuar. Kjo mund të zgjasë disa minuta në varësi të lidhjes. Anulimi i abonimit dështoi Anulimi i abonimit kërkon lidhje interneti. - Pajisja jote nuk e mbështet Google Pay, kështu që nuk mund të abonohesh për të fituar një distinktiv. Ende mund ta mbështesësh Signal duke bërë një dhurim në faqen tonë të internetit. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Gabim rrjeti. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj me rrjetin dhe riprovoni. Riprovo @@ -6272,15 +6274,15 @@ Shënime Hedhjeje Në Qarkullim & Lajme Signal - This is the official and only chat from Signal. + Kjo është biseda zyrtare dhe e vetme nga Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Qëndro i përditësuar me lajmet dhe shënimet e publikimit. - This is the official and only chat from Signal + Kjo është biseda zyrtare dhe e vetme nga Signal - Keep up to date with news and release notes + Qëndro i përditësuar me lajmet dhe shënimet e publikimit - Official and only Signal chat + Biseda e vetme dhe zyrtare në Signal Krejt veprimtaria diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 5c745a5a22..0233544fe3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Прихватили сте захтев за дописивање који шаље %1$s. Ако сте то урадили грешком, можете изабрати радњу у наставку. - Review carefully - - %1$s are not verified + Пажљиво прегледајте + + %1$s нису верификована + + %1$s are not verified - Profile names + Имена на профилу - Group names + Имена група Савети за безбедност @@ -689,9 +691,9 @@ Следећи савет - Fake names and accounts + Лажна имена и налози - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal вам никада неће тражити вашу шифру за регистрацију нити PIN. Чувајте се захтева у којима се људи лажно представљају. Имена на профилу бира власник налога и она нису потврђена. Крипто или новчане преваре @@ -710,19 +712,19 @@ Будите опрезни када вам се обраћају компаније или државне агенције. Поруке које имају везе са пореским управама, курирским службама и сличне поруке могу бити спам. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s на Signal-у бира власник налога. - Profile names aren’t verified + Имена на профилу нису верификована - Be cautious of accounts that impersonate others + Чувајте се налога у којима се људи лажно представљају - Don’t share personal information with people you don’t know + Не делите информације о личности са људима које не познајете - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s бирају чланови групе. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Чувајте се група које се лажно представљају као организације и предузећа - Profile names of members in groups are not verified + Имена на профилу чланова у групама нису верификована Уклони филтер @@ -788,8 +790,8 @@ Додато је у „%1$s“ - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Ово ћаскање је већ у фолдеру „%1$s“ + Ова ћаскања су већ у фолдеру „%1$s“ @@ -2134,15 +2136,15 @@ Пријави… - Accept request? + Желите ли да прихватите захтев? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Пажљиво прегледајте захтеве. Имена на профилу бира власник налога и она нису потврђена. - Join group? + Желите ли да се придружите групи? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Пажљиво прегледајте захтеве. Називе група бирају чланови групе и они нису потврђени. - Join + Придружите се Приступне фразе се не поклапају! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Верификован корисник - Profile names are not verified + Имена на профилу нису верификована - Pending message request + Захтев за дописивање је на чекању %1$s и ви немате директних порука %1$s је у вашим контактима на телефону - No groups in common + Нема заједничких група Пажљиво прегледајте захтеве @@ -3314,7 +3316,7 @@ Блокирај захтев - No groups in common + Нема заједничких група Нема контаката у овој групи. Пажљиво прегледајте захтеве. Прикажи Време нестајућих порука биће подешено на %1$s када их будете слали. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Ваша донација се и даље обрађује. То може потрајати неколико минута у зависности од ваше везе. Отказивање претплате није успело За отказивање претплате неопходна је интернет веза. - Ваш уређај не подржава Google Pay и зато не можете да се претплатите и добијете значку. И даље можете да подржите Signal тако што ћете дати донацију преко нашег веб-сајта. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Догодила се грешка са мрежом. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново. Пробај поново @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal – напомене о издању и новости - This is the official and only chat from Signal. + Ово је званично и једино ћаскање на Signal-у. - Keep up to date with news and release notes. + Будите у току у погледу вести и издања апликације. - This is the official and only chat from Signal + Ово је званично и једино ћаскање на Signal-у - Keep up to date with news and release notes + Будите у току са вестима и издањима апликације - Official and only Signal chat + Званично и једино ћаскање на Signal-у Све активности diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 9f330bb7b4..79e8d19ebf 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Du har accepterat en meddelandeförfrågan från %1$s. Om detta var ett misstag kan du välja en åtgärd nedan. - Review carefully - - %1$s are not verified + Granska noggrant + + %1$s verifieras inte + + %1$s are not verified - Profile names + Profilnamn - Group names + Gruppnamn Säkerhetstips @@ -689,9 +691,9 @@ Nästa tips - Fake names and accounts + Falska namn och konton - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal kommer aldrig att kontakta dig för din registreringskod eller pinkod. Var försiktig med förfrågningar där någon utger sig för att vara en annan person. Profilnamn väljs av deras kontoinnehavare och verifieras inte. Krypto- eller penningbedrägerier @@ -710,19 +712,19 @@ Var försiktig om företag eller myndigheter kontaktar dig. Meddelanden som rör skattemyndigheter, kurirer och annat kan vara skräppost. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s på Signal väljs av kontoinnehavaren. - Profile names aren’t verified + Profilnamn verifieras inte - Be cautious of accounts that impersonate others + Var försiktig med konton där någon utger sig för att vara en annan person - Don’t share personal information with people you don’t know + Dela inte personlig information med personer du inte känner - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s väljs av medlemmar i gruppen. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Var försiktig med grupper som utger sig för att vara organisationer och företag - Profile names of members in groups are not verified + Profilnamn på medlemmar i grupper verifieras inte Rensa filter @@ -788,8 +790,8 @@ Tillagd i \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Den här chatten finns redan i %1$s + De här chattarna finns redan i %1$s @@ -2134,15 +2136,15 @@ Rapportera … - Accept request? + Acceptera förfrågan? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Granska förfrågningar noggrant. Profilnamn väljs av deras kontoinnehavare och verifieras inte. - Join group? + Gå med i gruppen? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Granska förfrågningar noggrant. Gruppnamn väljs av medlemmarna i gruppen och verifieras inte. - Join + Gå med Lösenorden matchar inte! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Verifierat - Profile names are not verified + Profilnamn verifieras inte - Pending message request + Väntande meddelandeförfrågan Inga direktmeddelanden med %1$s %1$s finns i dina telefonkontakter - No groups in common + Inga gemensamma grupper Granska förfrågningar noggrant @@ -3314,7 +3316,7 @@ Blockera förfrågan - No groups in common + Inga gemensamma grupper Inga kontakter i denna grupp. Granska förfrågningar noggrant. Visa Den försvinnande meddelandetiden ställs in till %1$s när du meddelar dem. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Din donation bearbetas fortfarande. Detta kan ta några minuter beroende på din anslutning. Det gick inte att säga upp abonnemang Uppsägning av abonnemang kräver en internetanslutning. - Din enhet stöder inte Google Pay, så du kan inte prenumerera för att få ett märke. Du kan fortfarande stöda Signal genom att göra en donation på vår webbplats. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen. Försök igen @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal-versionsinformation & nyheter - This is the official and only chat from Signal. + Det här är den officiella och enda chatten från Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Håll dig uppdaterad med nyheter och versionsinformation. - This is the official and only chat from Signal + Det här är den officiella och enda chatten från Signal - Keep up to date with news and release notes + Håll dig uppdaterad med nyheter och versionsinformation. - Official and only Signal chat + Den officiella och enda Signal-chatten All aktivitet diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 167f52c948..a33f09662b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ Umekubali ombi la ujumbe kutoka kwa %1$s. Ikiwa hii ilikuwa ni makosa, unaweza kuchagua hatua mojawapo hapa chini. - Review carefully - - %1$s are not verified + Kagua kwa uangalifu + + %1$s hajathibitishwa + + %1$s are not verified - Profile names + Jina la wasifu - Group names + Jina la kikundi Vidokezo vya Usalama @@ -689,9 +691,9 @@ Kidokezo kifuatacho - Fake names and accounts + Majina na akaunti bandia - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal haitawahi wasiliana nawe kupata nambari yako ya usajili au PIN. Kuwa makini na maombi yanayoiga wengine. Majina ya wasifu huchaguliwa na mmiliki wa akaunti na huwa hayajathibitishwa. Ulaghai wa crypto au fedha @@ -710,19 +712,19 @@ Kuwa makini na biashara au mawakala wa serikali wanaokutafuta. Ujumbe unaohusisha mawakala wa kodi, matarishi, na zaidi unaweza kuwa wa ulaghai. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s kwenye Signal yamechaguliwa na mwenye akaunti. - Profile names aren’t verified + Majina ya wasifu hayajathibitishwa - Be cautious of accounts that impersonate others + Kuwa makini na akaunti zinazoiga wengine - Don’t share personal information with people you don’t know + Usiwape watu usiowafahamu taarifa zako binafsi - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s yamechaguliwa na wanachama wa kikundi. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Kuwa makini na vikundi vinavyoiga mashirika na biashara - Profile names of members in groups are not verified + Majina ya wasifu ya wanachama katika vikundi hayajathibitishwa Futa chujio @@ -788,8 +790,8 @@ Imewekwa kwenye \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Gumzo hili tayari liko katika \"%1$s\" + Magumzo haya tayari yako katika \"%1$s\" @@ -2134,15 +2136,15 @@ Ripoti… - Accept request? + Je, kubali ombi? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Kagua maombi kwa uangalifu. Majina ya wasifu huchaguliwa na mmiliki wa akaunti na huwa hayathibitishwi. - Join group? + Ujiunge na kikundi? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Kagua maombi kwa uangalifu. Majina ya wasifu huchaguliwa na wanachama wa kikundi na huwa hayathibitishwi. - Join + Jiunge Nenosiro haiwiani @@ -2526,15 +2528,15 @@ Imethibitishwa - Profile names are not verified + Majina ya wasifu hayajathibitishwa - Pending message request + Ombi la ujumbe lililosubirishwa Huna jumbe za moja kwa moja na %1$s %1$s yuko kwenye wawasiliani wako - No groups in common + Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja Kagua maombi kwa uangalifu @@ -3314,7 +3316,7 @@ Zuia ombi - No groups in common + Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja Hakuna waasiliani katika kikundi hiki. Kagua maombi kwa uangalifu. Tazama Wakati wa kutoweka kwa ujumbe utawekwa kuwa %1$s utakapowatumia ujumbe. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Mchango wako bado unachakatwa. Hii inaweza kuchukua dakika kadhaa kutegemeana na mtandao wako. Imeshindwa kughairi usajili Kughairi usajili kunahitaji muunganisho wa mtandao. - Kifaa chako hakiegemezi Google Pay, kwa hivyo huwezi kujiandikisha ili kupata beji. Unaweza kuiunga mkono Signal kwa kutoa mchango kwenye tovuti yetu. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Hitilafu ya mtandao. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena. Jaribu Upya @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal Release Notes & Habari - This is the official and only chat from Signal. + Hili ndio gumzo rasmi na pekee kutoka Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Pata taarifa mpya za habari na matoleo. - This is the official and only chat from Signal + Hili ndilo gumzo rasmi na pekee kutoka Signal - Keep up to date with news and release notes + Pata taarifa mpya za habari na matoleo - Official and only Signal chat + Gumzo rasmi na pekee la Signal Shughuli zote diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 4df7fac1d2..606bd016f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ %1$sஇடமிருந்து பெற்ற மெசேஜ் கோரிக்கையை நீங்கள் ஏற்றுக்கொண்டீர்கள். இது தவறுதலாக நடைபெற்றிருந்தால், கீழே கொடுக்கப்பட்ட நடவடிக்கையிலிருந்து நீங்கள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். - Review carefully - - %1$s are not verified + கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்க + + %1$s சரிபார்க்கப்படவில்லை + + %1$s are not verified - Profile names + ப்ரொஃபைல் பெயர்கள் - Group names + குழுவின் பெயர் பாதுகாப்பு உதவிக்குறிப்புகள் @@ -689,9 +691,9 @@ அடுத்த உதவிக்குறிப்பு - Fake names and accounts + போலியான பெயர்கள் மற்றும் கணக்குகள் - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + உங்கள் பதிவுக் குறியீடு அல்லது பின் போன்றவற்றைக் கெட்டு சிக்னல் உங்களை ஒருபோதும் தொடர்பு கொள்ளாது. மற்றவர்கள் போல் ஆள்மாறாட்டம் செய்யும் கோரிக்கைகளிடமிருந்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள். ப்ரொஃபைல் பெயர்களானது கணக்கு வைத்திருப்பவர்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகின்றன, அவை இன்னும் சரிபார்க்கப்படவில்லை. கிரிப்டோ அல்லது பண மோசடிகள் @@ -710,19 +712,19 @@ உங்களைத் தொடர்பு கொள்ளும் வணிகங்கள் அல்லது அரசு நிறுவனங்களிடமிருந்து கவனமாக இருங்கள். வரி ஏஜென்சிகள், கூரியர்கள் மற்றும் பலவற்றை உள்ளடக்கிய மெசேஜ்கள் ஸ்பேமாக இருக்கலாம். - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s ஆனது சிக்னலில் கணக்கு வைத்திருப்பவரால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறது. - Profile names aren’t verified + ப்ரொஃபைல் பெயர் சரிபார்க்கப்படவில்லை - Be cautious of accounts that impersonate others + மற்றவர்கள் போல் ஆள்மாறாட்டம் செய்யும் கணக்குகளிடமிருந்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள் - Don’t share personal information with people you don’t know + உங்களுக்குத் தெரியாத நபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவல்களைப் பகிராதீர்கள் - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s என்பவை குழுவின் உறுப்பினர்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகின்றன. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + நிறுவனங்கள் மற்றும் வணிகங்களாகத் தங்களைக் காட்டிக்கொண்டு ஆள்மாறாட்டம் செய்யும் குழுக்களிடமிருந்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள் - Profile names of members in groups are not verified + குழுக்களில் உறுப்பினர்களின் ப்ரொஃபைல் பெயர்கள் சரிபார்க்கப்படவில்லை ஃபில்டரை அழி @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" இல் சேர்க்கப்பட்டது - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + இந்தச் சாட் ஏற்கனவே \"%1$s\" இல் உள்ளது + இந்தச் சாட்கள் ஏற்கனவே \"%1$s\" இல் உள்ளன @@ -2134,15 +2136,15 @@ புகாரளி… - Accept request? + கோரிக்கையை ஏற்கவா? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்க. ப்ரொஃபைல் பெயர்களானது கணக்கு உரிமையாளர்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகின்றன, அவை இன்னும் சரிபார்க்கப்படவில்லை. - Join group? + குழுவில் இணையவா? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + கோரிக்கைகளைக் கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்க. குழுவின் பெயர்கள் குழுவின் உறுப்பினர்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகின்றன, அவை இன்னும் சரிபார்க்கப்படவில்லை. - Join + சேரவும் கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை! @@ -2516,7 +2518,7 @@ உங்கள் நாடு - பெயர் அல்லது எண் வாரியாகத் தேடுக + நாட்டின் பெயர் அல்லது பேசி குறியீட்டு எண் வாரியாகத் தேடுக அறியப்படாத நாடு @@ -2526,15 +2528,15 @@ சரிபார்க்கப்பட்டது - Profile names are not verified + ப்ரொஃபைல் பெயர் சரிபார்க்கப்படவில்லை - Pending message request + மெசேஜ் கோரிக்கை நிலுவையில் உள்ளது உங்களுக்கும் %1$sக்கும் இடையில் எந்த நேரடி மெசேஜ்களும் இல்லை உங்கள் தொலைபேசி தொடர்புகளில் %1$s உள்ளார் - No groups in common + பொதுவான குழுக்கள் எதுவும் இல்லை கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும் @@ -3314,7 +3316,7 @@ கோரிக்கையைத் தடைசெய் - No groups in common + பொதுவான குழுக்கள் எதுவும் இல்லை இல்லை இதில் தொடர்புகள் குழு. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும். காண்க நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும் போது காணாமல் போகும் செய்திகள் நேரம் %1$s ஆக அமைக்கப்படும். @@ -6031,7 +6033,7 @@ உங்கள் நன்கொடை இன்னும் செயல்படுத்தப்படுகிறது. உங்கள் இணைப்பைப் பொறுத்து இதற்குச் சில நிமிடங்கள் ஆகலாம். சந்தாவை ரத்து செய்ய முடியவில்லை சந்தாவை ரத்துசெய்ய இணைய இணைப்பு தேவை. - உங்கள் டிவைஸ் Google Pay-ஐ ஆதரிக்காததால், பேட்ஜைப் பெற நீங்கள் சப்ஸ்கிரைப் செய்ய முடியாது. எங்கள் இணையதளத்தில் நன்கொடை அளிப்பதன் மூலம் Signalஐத் தொடர்ந்து ஆதரிக்கலாம். + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. நெட்வொர்க் பிழை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும். மீண்டும் முயற்சி செய் @@ -6272,15 +6274,15 @@ சிக்னல் வெளியீடு குறிப்புகள், செய்திகள் - This is the official and only chat from Signal. + இது அதிகாரப்பூர்வமானது மேலும் சிக்னல் சாட்டிலிருந்து மட்டும் பெறப்படுகிறது. - Keep up to date with news and release notes. + செய்திகள் மற்றும் ரிலீஸ் குறிப்புகளுடன் புதுப்பித்த நிலையில் இருங்கள். - This is the official and only chat from Signal + இது அதிகாரப்பூர்வமானது மேலும் சிக்னல் சாட்டிலிருந்து மட்டும் பெறப்படுகிறது - Keep up to date with news and release notes + செய்திகள் மற்றும் ரிலீஸ் குறிப்புகளுடன் புதுப்பித்த நிலையில் இருங்கள் - Official and only Signal chat + அதிகாரப்பூர்வமானது மேலும் சிக்னல் சாட்டிலிருந்து மட்டும் பெறப்படுகிறது அனைத்து செயல்பாடுகளும் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index dec80fb7e2..1e2d2c778d 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ %1$s నుండి సందేశం అభ్యర్థనను మీరు అంగీకరించారు. ఒకవేళ ఇది పొరపాటు అయితే, మీరు కింది చర్యను ఎంచుకోవచ్చు. - Review carefully - - %1$s are not verified + జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి + + %1$s ధృవీకరించబడలేదు + + %1$s are not verified - Profile names + ప్రొఫైల్ పేర్లు - Group names + గ్రూపు పేర్లు భద్రతా చిట్కాలు @@ -689,9 +691,9 @@ తర్వాతి చిట్కా - Fake names and accounts + నకిలీ పేర్లు మరియు ఖాతాలు - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + మీ రిజిస్ట్రేషన్ కోడ్ లేదా PIN కోసం Signal మిమ్మల్ని ఎప్పటికీ సంప్రదించదు. ఇతరులను అనుకరించే అభ్యర్థనల పట్ల జాగ్రత్తగా ఉండండి. ప్రొఫైల్ పేర్లు వాటి ఖాతాదారునిచే ఎంచుకోబడతాయి మరియు అవి ధృవీకరించబడలేదు. క్రిప్టో లేదా నగదు స్కామ్‌లు @@ -710,19 +712,19 @@ మిమ్మల్ని సంప్రదించే వ్యాపారాలు లేదా ప్రభుత్వ ఏజెన్సీల విషయంలో జాగ్రత్తగా ఉండండి. పన్ను ఏజెన్సీలు, కొరియర్‌లు మరియు మరిన్నింటికి సంబంధించిన సందేశాలు స్పామ్ కావచ్చు. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal లోని %1$s వారి ఖాతాదారుడిచే ఎంపిక చేయబడతారు. - Profile names aren’t verified + ప్రొఫైల్ పేర్లు ధృవీకరించబడలేదు - Be cautious of accounts that impersonate others + ఇతరులను అనుకరించే ఖాతాల పట్ల జాగ్రత్తగా ఉండండి - Don’t share personal information with people you don’t know + మీకు పరిచయం లేని వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని పంచుకోవద్దు - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s గ్రూపు సభ్యులచే ఎంపిక చేయబడతారు. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + సంస్థలు మరియు వ్యాపారాలను అనుకరించే గ్రూపుల పట్ల జాగ్రత్తగా ఉండండి - Profile names of members in groups are not verified + గ్రూపుల్లోని సభ్యుల ప్రొఫైల్ పేర్లు ధృవీకరించబడలేదు ఫిల్టర్‌ను ఖాళీ చేయండి @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" కు జోడించబడింది - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + ఈ చాట్ ఇప్పటికే \"%1$s\" లో ఉంది + ఈ చాట్‌లు ఇప్పటికే \"%1$s\" లో ఉన్నాయి @@ -2134,15 +2136,15 @@ నివేదించండి… - Accept request? + అభ్యర్థనను అంగీకరిస్తారా? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. ప్రొఫైల్ పేర్లు వాటి ఖాతా యజమానిచే ఎంచుకోబడతాయి మరియు అవి ధృవీకరించబడలేదు. - Join group? + గ్రూప్‌లో చేరుతారా? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. గ్రూపు పేర్లు గ్రూపు సభ్యులచే ఎంచుకోబడతాయి మరియు అవి ధృవీకరించబడలేదు. - Join + చేరండి సంకేతపదములను సరిపోలడం లేదు! @@ -2516,7 +2518,7 @@ మీ దేశం - పేరు లేదా నంబర్ ద్వారా శోధించండి + దేశం పేరు లేదా దేశం కోడ్ నంబర్ ద్వారా శోధించండి తెలియని దేశం @@ -2526,15 +2528,15 @@ ధృవీకరించబడింది - Profile names are not verified + ప్రొఫైల్ పేర్లు ధృవీకరించబడలేదు - Pending message request + పెండింగులో ఉన్న సందేశం అభ్యర్థన %1$sతో ప్రత్యక్ష సందేశాలు లేవు %1$s మీ ఫోన్ కాంటాక్ట్‌లలో ఉంది - No groups in common + సాధారణమైన సమూహాలు లేవు అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి @@ -3314,7 +3316,7 @@ అభ్యర్ధనను బ్లాక్ చేయండి - No groups in common + సాధారణమైన సమూహాలు లేవు సాధారణంగా సమూహాలు లేవు. అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. వీక్షణ మీరు వారికి సందేశాన్ని పంపేటప్పుడు సందేశం అదృశ్యం అయ్యే సమయాన్ని మీరు %1$sకు సెట్ చేశారు. @@ -6031,7 +6033,7 @@ మీ విరాళం ఇంకా ప్రక్రియ చేయబడుతోంది. మీ కనెక్షన్ ఆధారంగా దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు. సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయడంలో విఫలమైంది సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దుకు ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అవసరం. - మీ పరికరం Google Pay కు మద్దతు ఇవ్వదు, అందువల్ల బ్యాడ్జిని సంపాదించడానికి మీరు సబ్‌స్క్రైబ్ చేసుకోలేరు. అయితే మా వెబ్‌సైట్‌లో విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా మీరు ఇంకా Signal కు మద్దతను ఇవ్వచ్చు. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. నెట్‌వర్క్ దోషం. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మళ్ళీ ప్రయత్నించు @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal రిలీజ్ నోట్‌లు & న్యూస్ - This is the official and only chat from Signal. + ఇది Signal నుండి అధికారిక మరియు ఏకైక చాట్. - Keep up to date with news and release notes. + వార్తలు మరియు విడుదల గమనికలతో అప్ టూ డేట్‌గా ఉండండి. - This is the official and only chat from Signal + ఇది Signal నుండి అధికారిక మరియు ఏకైక చాట్ - Keep up to date with news and release notes + వార్తలు మరియు విడుదల గమనికలతో అప్ టూ డేట్‌గా ఉండండి - Official and only Signal chat + అధికారిక మరియు ఏకైక Signal చాట్ మొత్తం యాక్టివిటీ diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 6e0059f10d..dbb6ceeee0 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ คุณตอบรับคำขอส่งข้อความจาก %1$s แล้ว หากนี่เป็นข้อผิดพลาด คุณสามารถดูตัวเลือกด้านล่างเพื่อดำเนินการ - Review carefully - - %1$s are not verified + โปรดตรวจสอบอย่างถี่ถ้วน + + %1$sไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน + + %1$s are not verified - Profile names + ชื่อโปรไฟล์ - Group names + ชื่อกลุ่ม คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย @@ -677,9 +679,9 @@ คำแนะนำถัดไป - Fake names and accounts + ชื่อและบัญชีปลอม - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ไม่มีนโยบายในการติดต่อคุณเพื่อขอรหัสสำหรับลงทะเบียนหรือ PIN โปรดระวังคำขอที่แอบอ้างเป็นบุคคลอื่น และโปรดทราบว่าชื่อโปรไฟล์ที่แสดงเป็นชื่อที่เจ้าของบัญชีนั้นตั้งเองและไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน การหลอกลวงทางการเงินหรือคริปโต @@ -698,19 +700,19 @@ ระวังให้มากเมื่อได้รับการติดต่อจากหน่วยงานรัฐหรือธุรกิจห้างร้าน ข้อความที่เกี่ยวกับสำนักงานภาษี บริษัทขนส่ง หรือหน่วยงานใกล้เคียงกันนี้อาจเป็นสแปม - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$sบน Signal เป็นชื่อที่เจ้าของบัญชีนั้นตั้งเอง - Profile names aren’t verified + ชื่อโปรไฟล์ไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน - Be cautious of accounts that impersonate others + โปรดระวังบัญชีที่แอบอ้างเป็นบุคคลอื่น - Don’t share personal information with people you don’t know + อย่าให้ข้อมูลส่วนตัวกับบุคคลที่คุณไม่รู้จัก - %1$s are chosen by members of the group. + %1$sเป็นชื่อที่สมาชิกกลุ่มนั้นตั้งเอง - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + โปรดระวังกลุ่มที่แอบอ้างเป็นองค์กรหรือหน่วยงานอื่น - Profile names of members in groups are not verified + ชื่อโปรไฟล์ของสมาชิกในกลุ่มไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน ล้างตัวกรอง @@ -767,7 +769,7 @@ เพิ่มลงใน \"%1$s\" แล้ว - These chats are already in \"%1$s\" + แชทนี้อยู่ใน \"%1$s\" แล้ว @@ -2068,15 +2070,15 @@ รายงาน… - Accept request? + ตอบรับคำขอใช่หรือไม่ - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + โปรดตรวจสอบคำขออย่างถี่ถ้วน และโปรดทราบว่าชื่อโปรไฟล์ที่แสดงเป็นชื่อที่เจ้าของบัญชีนั้นตั้งเองและไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน - Join group? + เข้าร่วมกลุ่มใช่หรือไม่ - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + โปรดตรวจสอบคำขออย่างถี่ถ้วน และโปรดทราบว่าชื่อกลุ่มที่แสดงเป็นชื่อที่สมาชิกกลุ่มนั้นตั้งเองและไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน - Join + เข้าร่วม วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง! @@ -2443,15 +2445,15 @@ ตรวจยืนยันแล้ว - Profile names are not verified + ชื่อโปรไฟล์ไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน - Pending message request + มีคำขอส่งข้อความที่รอตอบกลับ ไม่มีข้อความส่วนตัวกับ %1$s %1$s อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อบนโทรศัพท์คุณ - No groups in common + ไม่มีกลุ่มร่วมกัน พิจารณาคำขออย่างระวัง @@ -3218,7 +3220,7 @@ บล็อกคำขอ - No groups in common + ไม่มีกลุ่มร่วมกัน ไม่มีผู้ติดต่อในกลุ่มนี้ โปรดพิจารณาคำขออย่างระวัง ดู เวลาข้อความหายไปจะตั้งค่าเป็น %1$s เมื่อคุณส่งข้อความให้พวกเขา @@ -5894,7 +5896,7 @@ การบริจาคของคุณยังอยู่ระหว่างดำเนินการ ขั้นตอนนี้อาจใช้เวลาสักครู่ โดยขึ้นอยู่กับสัญญาณอินเทอร์เน็ตของคุณ ยกเลิกการเป็นสมาชิกไม่สำเร็จ คุณต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตจึงจะยกเลิกการเป็นสมาชิกได้ - อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ Google Pay คุณจึงไม่สามารถสมัครเพื่อรับโล่ได้ แต่คุณสามารถสนับสนุน Signal ได้ด้วยการบริจาคบนเว็บไซต์ของเรา + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. เครือข่ายมีข้อผิดพลาด ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองใหม่อีกครั้ง ลองใหม่ @@ -6135,15 +6137,15 @@ บันทึกการเปลี่ยนแปลง Signal & ข่าว - This is the official and only chat from Signal. + นี่คือแชทอย่างเป็นทางการและแชทเดียวจาก Signal - Keep up to date with news and release notes. + ติดตามข่าวสารและบันทึกรุ่นอัปเดตล่าสุด - This is the official and only chat from Signal + นี่คือแชทอย่างเป็นทางการและแชทเดียวจาก Signal - Keep up to date with news and release notes + ติดตามข่าวสารและบันทึกรุ่นอัปเดตล่าสุด - Official and only Signal chat + แชทอย่างเป็นทางการเดียวของ Signal กิจกรรมทั้งหมด diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index de5ac6af6d..b77036bc4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -670,9 +670,11 @@ Tinanggap mo ang message request mula kay %1$s. Kung nagkamali ka lang, maaari kang pumili ng isang aksyon sa ibaba. - Review carefully - - %1$s are not verified + Suriing mabuti + + Ang %1$s ay hindi verified + + %1$s are not verified Profile names @@ -689,9 +691,9 @@ Pumunta sa kasunod na tip - Fake names and accounts + Pekeng pangalan at accounts - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Hindi kailanman makikipag-ugnayan sa \'yo ang Signal para hingin ang registration code o PIN mo. Mag-ingat sa requests na nagpapanggap bilang ibang tao. Ang profile names ay pinili ng may-ari ng account at hindi verified. Mga scam kaugnay ng crypto o pera @@ -710,19 +712,19 @@ Mag-ingat sa mga negosyo o ahensya ng gobyerno na nakikipag-ugnayan sa iyo. Maaaring spam ang mga mensaheng may kaugnayan sa mga ahensya ng buwis, courier, at iba pa. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Ang %1$s sa Signal ay pinili ng may-ari ng account. - Profile names aren’t verified + Hindi verified ang profile names - Be cautious of accounts that impersonate others + Mag-ingat sa accounts na nagpapanggap bilang ibang tao - Don’t share personal information with people you don’t know + Huwag magbigay ng personal na impormasyon sa mga hindi mo kakilala - %1$s are chosen by members of the group. + Ang %1$s ay pinili ng members ng group. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Mag-ingat sa groups na nagpapanggap bilang mga organisasyon at negosyo - Profile names of members in groups are not verified + Ang profile names ng group members ay hindi verified I-clear ang filter @@ -788,8 +790,8 @@ Idinagdag sa \"%1$s\" - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Nasa \"%1$s\" na ang chat na ito + Nasa \"%1$s\" na ang mga chat na ito @@ -2134,15 +2136,15 @@ Iulat… - Accept request? + Tanggapin ang request? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Suriin nang maigi ang requests. Ang profile names ay pinili ng may-ari ng account at hindi verified. - Join group? + Sumali sa group? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Suriin nang maigi ang requests. Ang group names ay pinili ng group members at hindi verified. - Join + Sumali Hindi tugma ang mga passphrase! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Beripikado - Profile names are not verified + Hindi verified ang profile names - Pending message request + Mga naghihintay na hiling para sa message Walang direktang message kay %1$s Si %1$s ay nasa phone contacts mo - No groups in common + Walang parehong grupo I-review ang requests nang maigi @@ -3314,7 +3316,7 @@ I-block ang request - No groups in common + Walang parehong grupo Walang contacts sa group na ito. Tignan nang mabuti ang requests. Tingnan Ang disappearing message time ay ise-set sa %1$s kapag nag-message ka sa kanya. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Pina-process pa ang iyong donation. Maaari itong tumagal nang ilang minuto depende sa connection mo. Hindi na-cancel ang subscription Kailangan ng internet connection ang subscription cancellation. - Hindi suportado ng device mo ang Google Pay, kaya hindi ka makapag-subscribe para makakuha ng badge. Pwede mo pa ring suportahan ang Signal sa pamamagitan ng pag-donate sa aming website. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Network error. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit. Subukang muli @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal Release Notes & News - This is the official and only chat from Signal. + Ito ang opisyal at natatanging chat mula sa Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Maging updated sa mga balita at release notes. - This is the official and only chat from Signal + Ito ang opisyal at natatanging chat mula sa Signal - Keep up to date with news and release notes + Maging updated sa mga balita at release notes - Official and only Signal chat + Opisyal at natatanging Signal chat All activity diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 322a27e1c3..31a806e651 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ %1$s kişisinden gelen bir mesaj isteğini kabul ettin. Bu bir hataysa, aşağıdan bir eylem seçebilirsin. - Review carefully - - %1$s are not verified + Dikkatle incele + + %1$s doğrulanmaz + + %1$s are not verified - Profile names + Profil adları - Group names + Grup adları Güvenlik İpuçları @@ -689,9 +691,9 @@ Sonraki ipucu - Fake names and accounts + Sahte isimler ve hesaplar - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal hiçbir zaman kayıt kodun veya PIN kodun için seninle iletişime geçmez. Başkalarını taklit eden isteklere karşı dikkatli ol. Profil adları, hesap sahibi tarafından seçilir ve doğrulanmaz. Kripto veya para dolandırıcılıkları @@ -710,19 +712,19 @@ Seninle iletişime geçen işletmelere veya devlet kurumlarına karşı dikkatli ol. Vergi daireleri, kuryeler ve daha fazlasını içeren mesajlar spam olabilir. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal\'deki %1$s, hesap sahipleri tarafından seçilir. - Profile names aren’t verified + Profil adları doğrulanmaz - Be cautious of accounts that impersonate others + Başkalarını taklit eden hesaplara karşı dikkatli ol - Don’t share personal information with people you don’t know + Tanımadığın kişilerle kişisel bilgilerini paylaşma - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s grup üyeleri tarafından seçilir. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Başka kuruluşları ve işletmeleri taklit eden gruplara karşı dikkatli ol - Profile names of members in groups are not verified + Gruplardaki üyelerin profil adları doğrulanmaz Filtreyi temizle @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" klasörüne eklendi - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Bu sohbet zaten \"%1$s\" klasöründe + Bu sohbetler zaten \"%1$s\" klasöründe @@ -2134,15 +2136,15 @@ Bildir… - Accept request? + İstek kabul edilsin mi? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + İstekleri dikkatlice incele. Profil adları, hesap sahipleri tarafından seçilir ve doğrulanmaz. - Join group? + Gruba katılınsın mı? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + İstekleri dikkatlice incele. Grup adları, grup üyeleri tarafından seçilir ve doğrulanmaz. - Join + Katıl Parolalar uyuşmuyor! @@ -2526,15 +2528,15 @@ Doğrulandı - Profile names are not verified + Profil adları doğrulanmaz - Pending message request + Bekleyen mesaj isteği %1$s kişisinden doğrudan mesaj yok %1$s telefon rehberinde - No groups in common + Ortak grubunuz yok İstekleri dikkatlice inceleyin @@ -3314,7 +3316,7 @@ İsteği engelle - No groups in common + Ortak grubunuz yok Bu grupta kişilerinizden kimse yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin. Görüntüle Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır. @@ -6031,7 +6033,7 @@ Bağışın hâlâ işleniyor. Bağlantına bağlı olarak bu birkaç dakika sürebilir. Abonelik iptal edilemedi Abonelik iptali için internet bağlantısı gerekir. - Cihazın Google Pay\'i desteklemiyor, bu yüzden abone olup rozet kazanamazsın. Yine de web sitemizden bağışta bulunarak Signal\'i destekleyebilirsin. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Ağ hatası. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. Tekrar dene @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal Yayın Notları & Haberler - This is the official and only chat from Signal. + Bu, Signal\'in resmi ve tek sohbetidir. - Keep up to date with news and release notes. + Haberler ve sürüm notları ile güncel bilgilere eriş. - This is the official and only chat from Signal + Bu, Signal\'in resmi ve tek sohbetidir - Keep up to date with news and release notes + Haberler ve sürüm notları ile güncel bilgilere eriş - Official and only Signal chat + Resmi ve tek Signal sohbeti Tüm faaliyet diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 114508d883..99342af71a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ %1$s ئەۋەتكەن ئۇچۇر تەلىپىنى قوبۇل قىلدىڭىز. ئەگەر بۇنى ئۇقۇشماي قىلغان بولسىڭىز ئاستىدىكى مەشغۇلاتلاردىن تاللاش ئېلىپ بارالايسىز. - Review carefully - - %1$s are not verified + ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ + + %1$s لەر دەلىللەنگەن + + %1$s are not verified - Profile names + ئارخىپ ناملىرى - Group names + گۇرۇپپا ناملىرى بىخەتەرلىك ئەسكەرتىشلىرى @@ -677,9 +679,9 @@ كېيىنكى ئەسكەرتىش - Fake names and accounts + ساختا ئىسىملار ۋە ھېساباتلار - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal ھەرگىز سىزنىڭ تىزىملاش كودىڭىز ياكى PIN نومۇرىڭىز ئۈچۈن سىز بىلەن ئالاقىلاشمايدۇ. باشقىلارنىڭ قىياپىتىگە كىرىۋالغانلارنىڭ تەلەپلىرىدىن ئېھتىيات قىلىڭ. ئارخىپ ناملىرى ئۇلارنىڭ ھېسابات ئىگىسى تەرىپىدىن تاللانغان بولۇپ ، ئۇلار دەلىللەنمىگەن. Crypto ياكى پۇل ئالدامچىلىقى @@ -698,19 +700,19 @@ كارخانا ياكى ھۆكۈمەت ئورگانلىرىنىڭ سىز بىلەن ئالاقىلىشىشىغا دىققەت قىلىڭ. باج ئورگىنى ، تېز يوللانما ۋە باشقا ئۇچۇرلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئۇچۇرلار ئالدامچى ئۇچۇر بولۇشى مۇمكىن. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal دىكى %1$s ئۇلارنىڭ ھېسابات ئىگىسى تەرىپىدىن تاللىنىدۇ. - Profile names aren’t verified + ئارخىپ ناملىرى دەلىللەنمىدى - Be cautious of accounts that impersonate others + باشقىلارنىڭ قىياپىتىگە كىرىۋالغان ھېساباتلاردىن ئېھتىيات قىلىڭ - Don’t share personal information with people you don’t know + شەخسىي ئۇچۇرلىرىڭىزنى تونۇمايدىغان كىشىلەر بىلەن ئورتاقلاشماڭ - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s گۇرۇپپا ئەزالىرى تەرىپىدىن تاللانغان. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + تەشكىلاتلار ۋە كارخانىلارنىڭ قىياپىتىگە كىرىۋالغان گۇرۇپپىلاردىن ئېھتىيات قىلىڭ - Profile names of members in groups are not verified + گۇرۇپپىلاردىكى ئەزالارنىڭ ئارخىپ ناملىرى دەلىللەنمىگەن سۈزگۈچلەرنى بىكار قىلىش @@ -767,7 +769,7 @@ \"%1$s\" كە قوشۇلدى - These chats are already in \"%1$s\" + بۇ پاراڭلار ئاللىبۇرۇن «%1$s» دا بار @@ -2068,15 +2070,15 @@ مەلۇم قىلىش… - Accept request? + تەلەپنى قوبۇل قىلامسىز؟ - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + ئىلتىماسلارنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. ئارخىپ ناملىرى ئۇلارنىڭ ھېسابات ئىگىسى تەرىپىدىن تاللانغان بولۇپ ، ئۇلار دەلىللەنمىگەن. - Join group? + گۇرۇپپىغا قوشۇلامسىز؟ - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + ئىلتىماسلارنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. گۇرۇپپا ناملىرى گۇرۇپپا ئەزالىرى تەرىپىدىن تاللانغان بولۇپ ، ئۇلار دەلىللەنمىگەن. - Join + قوشۇلۇش ئىم ئىبارىسى ماس كەلمىدى! @@ -2433,7 +2435,7 @@ دۆلىتىڭىزنى تاللاڭ - فامىلە ياكى تېلېفون نومۇرىنىڭ دۆلەت باش نۇمۇرى بويىچە ئىزدەڭ + دۆلەت نامى ياكى تېلېفون نومۇرىنىڭ دۆلەت باش نۇمۇرى بويىچە ئىزدەڭ نامەلۇم دۆلەت @@ -2443,15 +2445,15 @@ دەلىللەندى - Profile names are not verified + ئارخىپ ناملىرى دەلىللەنمىگەن - Pending message request + كۈتۈۋاتقان ئۇچۇر تەلىپى %1$s بىلەن بىۋاسىتە ئۇچۇرلاشماڭ %1$s سىزنىڭ ئالاقىداش تىزىملىكىڭىزدە - No groups in common + ئورتاق گۇرۇپپا يوق تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ @@ -3218,7 +3220,7 @@ چەكلەش تەلىپى - No groups in common + ئورتاق گۇرۇپپا يوق بۇ گۇرۇپپىدا ھېچقانداق ئەزا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. كۆرسەت سىز ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغاندا غايىب ئۇچۇر ۋاقتى %1$s غا تەڭشەلدى. @@ -5555,7 +5557,7 @@ - نام ياكى سانىنى ئاختۇر + ئسمى ياكى نۇمۇرىنى ئىزدەڭ ‏· %1$s @@ -5894,7 +5896,7 @@ ئىئانىڭىزنى تېخىچە بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ. تور ئۇلىنىشىڭىزغا ئاساسەن بۇنىڭغا بىر نەچچە مىنۇت كېتىشى مۇمكىن. مۇشتەرىلىكنى بىكار قىلغىلى بولمىدى مۇشتەرىلىكنى بىكار قىلىش ئۈچۈن تورغا ئۇلىنىش كېرەك. - ئۈسكۈنىڭىز Google Pay نى قوللىمىغاچقا، مۇشتەرى بولۇپ ئىزنەككە ئېرىشەلمەيسىز. لېكىن سىز بىزنىڭ تور بېتىمىزدە ئىئانە قىلىپ Signal نى داۋاملىق قوللىسىڭىز بولىدۇ. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. تور خاتالىقى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ. قايتا سىنا @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal ئۇقتۇرۇشلىرى ۋە خەۋەرلىرى - This is the official and only chat from Signal. + بۇ رەسمىي ۋە پەقەت Signal دىن كەلگەن سۆھبەت. - Keep up to date with news and release notes. + خەۋەر ۋە ئېلان خاتىرىلىرىنى يېڭىلاپ تۇرىدۇ. - This is the official and only chat from Signal + بۇ رەسمىي ۋە پەقەت Signal دىن كەلگەن سۆھبەت - Keep up to date with news and release notes + خەۋەر ۋە ئېلان خاتىرىلىرىنى يېڭىلاپ تۇرىدۇ - Official and only Signal chat + رەسمىي ۋە پەقەت Signal سۆھبىتى ھەممە پائالىيەت diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 9123be5cbd..dbe87a7dfd 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -694,13 +694,15 @@ Ви прийняли запит на повідомлення від користувача %1$s. Якщо ви прийняли запит помилково, то можете вчинити як пропонується. - Review carefully - - %1$s are not verified + Уважно перегляньте цей запит + + %1$s не проходять перевірку + + %1$s are not verified - Profile names + Назви профілів - Group names + Назви груп Заходи безпеки @@ -713,9 +715,9 @@ Наступна порада - Fake names and accounts + Фейкові акаунти під чужими назвами - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Представники Signal ніколи не питатимуть у вас ні коду для реєстрації, ні PIN-коду. Зважайте на те, що вам можуть надходити запити від фейкових користувачів. Власники акаунтів самі обирають назви своїх профілів, і ми їх не перевіряємо. Шахрайство з криптовалютою або грошима @@ -734,19 +736,19 @@ Будьте обачні, якщо до вас звертається якась компанія або державна установа. Повідомлення від податкових органів, кур\'єрів тощо можуть виявитися спамом. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s у Signal обирають їхні власники. - Profile names aren’t verified + Назви профілів не проходять перевірку - Be cautious of accounts that impersonate others + Зважайте на те, що акаунти можуть бути фейкові - Don’t share personal information with people you don’t know + Не діліться особистою інформацією з незнайомцями - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s обирають їхні учасники. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Зважайте на те, що є групи, які лише вдають, що представляють реальні компанії та організації - Profile names of members in groups are not verified + Назви профілів учасників груп не проходять перевірку Скасувати фільтр @@ -830,10 +832,10 @@ Додано в «%1$s» - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Цей чат уже в папці «%1$s» + Ці чати вже в папці «%1$s» + Ці чати вже в папці «%1$s» + Ці чати вже в папці «%1$s» @@ -2266,15 +2268,15 @@ Це спам - Accept request? + Прийняти запит? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Уважно перевіряйте, від кого надходять запити. Власники акаунтів самі обирають назви своїх профілів, і ми їх не перевіряємо. - Join group? + Приєднатися до групи? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Уважно перевіряйте, від кого надходять запити. Учасники самі обирають назви своїх груп, і ми їх не перевіряємо. - Join + Приєднатися Паролі не збігаються! @@ -2692,15 +2694,15 @@ Перевірено - Profile names are not verified + Назви профілів не проходять перевірку - Pending message request + Нерозглянутий запит на повідомлення Особистого чату з %1$s немає %1$s є в контактах телефона - No groups in common + Спільних груп немає Уважно перевіряйте, від кого надходять запити @@ -3506,7 +3508,7 @@ Заблокувати запит - No groups in common + Спільних груп немає У цій групі немає контактів. Уважно перевіряйте, від кого надходять запити. Переглянути Таймер цього тимчасового повідомлення буде встановлено на %1$s, коли ви його відправите. @@ -6305,7 +6307,7 @@ Ваш донат ще обробляється. Обробка може зайняти кілька хвилин в залежності від вашого з\'єднання. Не вдалося скасувати підписку Для скасування підписки потрібне з\'єднання з інтернетом. - Ваш пристрій не підтримує Google Pay, тому ви не можете оформити підписку, щоб отримати значок. Але ви маєте змогу підтримати Signal, зробивши донат на нашому вебсайті. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Мережева помилка. Перевірте з\'єднання та спробуйте знов. Повторити @@ -6546,15 +6548,15 @@ Оновлення та новини Signal - This is the official and only chat from Signal. + Це офіційний і єдиний чат від Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Будьте в курсі новин і впроваджених змін. - This is the official and only chat from Signal + Це офіційний і єдиний чат від Signal - Keep up to date with news and release notes + Будьте в курсі новин і впроваджених змін. - Official and only Signal chat + Офіційний і єдиний чат Signal Усі операції diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 995fdcef70..084c9b6ce8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -670,13 +670,15 @@ آپ نے %1$s کی طرف سے میسج کی درخواست قبول کی۔ اگر یہ ایک غلطی تھی، تو آپ درج ذیل سے کوئی ایکشن منتخب کر سکتے ہیں۔ - Review carefully - - %1$s are not verified + احتیاط سے جائزہ لیں + + %1$s تصدیق شدہ نہیں ہیں + + %1$s are not verified - Profile names + پروفائل نیمز - Group names + گروپ کے نام حفاظتی تجاویز @@ -689,9 +691,9 @@ اگلی تجویز - Fake names and accounts + جعلی نام اور اکاؤنٹس - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal آپ سے آپ کے رجسٹریشن کوڈ یا پِن کے لیے کبھی رابطہ نہیں کرے گا۔ ان درخواستوں سے محتاط رہیں جو دوسروں کی نقالی کرتی ہیں۔ پروفائل نیمز ان کے اکاؤنٹ ہولڈر کی جانب سے منتخب کیے جاتے ہیں اور تصدیق شدہ نہیں ہوتے۔ کرپٹو یا پیسے کے سکیمز @@ -710,19 +712,19 @@ آپ سے رابطہ کرنے والے کاروباری یا حکومتی اداروں کے حوالے سے احتیاط برتیں۔ ٹیکس اداروں، کوریئرز اور مزید کی طرف سے میسجز اسپام ہو سکتے ہیں۔ - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal پر %1$s کو ان کے اکاؤنٹ ہولڈر کی جانب سے منتخب کیا جاتا ہے۔ - Profile names aren’t verified + پروفائل نیمز تصدیق شدہ نہیں ہیں - Be cautious of accounts that impersonate others + ایسے اکاؤنٹس سے محتاط رہیں جو دوسروں کی نقالی کرتے ہیں - Don’t share personal information with people you don’t know + ان لوگوں کے ساتھ ذاتی معلومات شیئر نہ کریں جنہیں آپ جانتے نہیں ہیں - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s گروپ کے ممبرز کی جانب سے منتخب کیے جاتے ہیں۔ - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + ان گروپس سے محتاط رہیں جو تنظیموں اور کاروباروں کی نقالی کرتے ہیں - Profile names of members in groups are not verified + گروپس میں شامل ممبرز کے پروفائل نیمز تصدیق شدہ نہیں ہیں فلٹر کو صاف کریں @@ -788,8 +790,8 @@ \"%1$s\" میں شامل کیا گیا - This chat is already in \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + یہ چیٹ پہلے سے ہی \"%1$s\" میں ہے + یہ چیٹس پہلے سے ہی \"%1$s\" میں ہیں @@ -2134,15 +2136,15 @@ رپورٹ کریں… - Accept request? + درخواست قبول کریں؟ - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + درخواستوں کا احتیاط سے جائزہ لیں۔ پروفائل نیمز ان کے اکاؤنٹ کے مالک کی جانب سے منتخب کیے جاتے ہیں اور تصدیق شدہ نہیں ہوتے۔ - Join group? + گروپ میں شامل ہوں؟ - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + درخواستوں کا احتیاط سے جائزہ لیں۔ گروپ کے نام گروپ کے ممبرز کی جانب سے منتخب کیے جاتے ہیں اور تصدیق شدہ نہیں ہوتے۔ - Join + شامل ہوں پاسفریز میچ نہیں ہوا! @@ -2526,15 +2528,15 @@ تصدیق شدہ - Profile names are not verified + پروفائل نیمز تصدیق شدہ نہیں ہیں - Pending message request + زیر التوا میسج کی درخواست %1$s کے ساتھ کوئی براہ راست میسجز نہیں %1$s آپ کے فون کے روابط میں ہے - No groups in common + مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں درخواستوں کا بغور جائزہ لیں @@ -3314,7 +3316,7 @@ بلاک کی درخواست - No groups in common + مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں اس گروپ میں کوئی رابطہ نہیں ہے۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔ دیکھیں غائب ہونے والے میسج ٹائم کا وقت%1$s پر رکھا جائے گا جب آپ انہیں میسج کریں گے۔ @@ -6031,7 +6033,7 @@ آپ کا عطیہ اب بھی زیر عمل ہے۔ اس پر چند منٹ لگ سکتے ہیں جس کا انحصار آپ کے کنکشن پر ہے۔ سبسکرپشن منسوخ کرنے میں ناکامی ہوئی سبسکرپشن منسوخ کرنے کے لیے انٹرنیٹ کنکشن کی ضرورت ہے۔ - آپ کی ڈیوائس Google Pay کی سپورٹ نہیں کرتی، لہٰذا آپ بیج حاصل کرنے کے لیے سبسکرائب نہیں کر سکتے۔ آپ پھر بھی ہماری ویب سائٹ پر عطیہ دینے کے ذریعے Signal کی سپورٹ کر سکتے ہیں۔ + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. نیٹ ورک کا نقص۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ دوبارہ کوشش کریں @@ -6272,15 +6274,15 @@ Signal کے ریلیز نوٹس & خبریں - This is the official and only chat from Signal. + یہ Signal کی آفیشل اور واحد چیٹ ہے۔ - Keep up to date with news and release notes. + خبروں اور ریلیز نوٹس کے ساتھ باخبر رہیں۔ - This is the official and only chat from Signal + یہ Signal کی آفیشل اور واحد چیٹ ہے - Keep up to date with news and release notes + خبروں اور ریلیز نوٹس کے ساتھ باخبر رہیں - Official and only Signal chat + آفیشل اور واحد Signal چیٹ تمام سرگرمی diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index d5932022bb..06bafd7307 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ Bạn đã chấp nhận yêu cầu gửi tin nhắn từ %1$s. Nếu đó là do nhầm lẫn, bạn có thể chọn một thao tác dưới đây. - Review carefully - - %1$s are not verified + Kiểm tra kỹ + + %1$s chưa được xác minh + + %1$s are not verified - Profile names + Tên hồ sơ - Group names + Tên nhóm Lời khuyên để giữ an toàn @@ -677,9 +679,9 @@ Lời khuyên tiếp theo - Fake names and accounts + Tên và tài khoản giả - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal sẽ không bao giờ liên hệ bạn để lấy mã đăng ký hoặc mã PIN. Hãy cẩn trọng với các yêu cầu mạo danh. Tên hồ sơ được chọn bởi chủ tài khoản và không được xác minh. Lừa đảo tiền điện tử hoặc tiền @@ -698,19 +700,19 @@ Hãy cẩn trọng khi có các doanh nghiệp hoặc cơ quan của chính phủ liên hệ với bạn. Tin nhắn có nội dung liên quan đến cơ quan thuế, giao hàng, v.v. có thể là spam. - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + %1$s trên Signal được chọn bởi chủ tài khoản. - Profile names aren’t verified + Tên hồ sơ chưa được xác minh - Be cautious of accounts that impersonate others + Hãy cẩn trọng với các tài khoản mạo danh - Don’t share personal information with people you don’t know + Không chia sẻ thông tin cá nhân với người bạn không quen biết - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s được chọn bởi thành viên của nhóm. - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + Hãy cẩn trọng với các nhóm mạo danh tổ chức và doanh nghiệp - Profile names of members in groups are not verified + Tên hồ sơ của các thành viên trong nhóm chưa được xác minh Bỏ lọc @@ -767,7 +769,7 @@ Thêm vào \"%1$s\" - These chats are already in \"%1$s\" + Các cuộc trò chuyện này đã ở trong \"%1$s\" @@ -2068,15 +2070,15 @@ Báo cáo… - Accept request? + Chấp nhận yêu cầu? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + Kiểm tra các yêu cầu một cách kĩ lưỡng. Tên hồ sơ được chọn bởi chủ tài khoản và không được xác minh. - Join group? + Tham gia nhóm? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + Kiểm tra các yêu cầu một cách kĩ lưỡng. Tên nhóm được chọn bởi thành viên nhóm và không được xác minh. - Join + Tham gia Mật khẩu không khớp! @@ -2433,7 +2435,7 @@ Quốc gia của bạn - Tìm theo tên hoặc số điện thoại + Tìm theo tên hoặc mã quốc gia Quốc gia không xác định @@ -2443,15 +2445,15 @@ Đã xác minh - Profile names are not verified + Tên hồ sơ chưa được xác minh - Pending message request + Yêu cầu gửi tin nhắn chưa duyệt Không có tin nhắn trực tiếp với %1$s %1$s có trong danh bạ của điện thoại - No groups in common + Không có nhóm chung Kiểm tra yêu cầu một cách kĩ lưỡng @@ -3218,7 +3220,7 @@ Chặn yêu cầu - No groups in common + Không có nhóm chung Không có liên hệ trong nhóm này. Hãy xem xét yêu cầu thật kĩ lưỡng. Xem Hẹn giờ tin nhắn tự huỷ sẽ được đặt thành %1$s khi bạn gửi tin nhắn cho họ. @@ -5894,7 +5896,7 @@ Khoản ủng hộ của bạn vẫn đang được xử lý. Quá trình này có thể mất vài phút tùy vào kết nối của bạn. Hủy gói ủng hộ không thành công Để hủy gói ủng hộ, thiết bị cần kết nối internet. - Thiết bị của bạn không hỗ trợ Google Pay, vì vậy bạn không thể đăng ký ủng hộ để nhận huy hiệu. Bạn vẫn có thể gửi khoản ủng hộ cho Signal trên trang Web của chúng tôi. + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. Lỗi kết nối: Hãy kiểm tra kết nối của bạn và thử lại. Thử lại @@ -6135,15 +6137,15 @@ Ghi chú Phát hành & Tin tức của Signal - This is the official and only chat from Signal. + Đây là cuộc trò chuyện chính thức và duy nhất từ Signal. - Keep up to date with news and release notes. + Cập nhật tin tức và thông tin về bản cập nhật. - This is the official and only chat from Signal + Đây là cuộc trò chuyện chính thức và duy nhất từ Signal - Keep up to date with news and release notes + Cập nhật tin tức và thông tin về bản cập nhật - Official and only Signal chat + Cuộc trò chuyện chính thức và duy nhất từ Signal Tất cả hoạt động diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 8c017b7bf8..565a884742 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ 你接受咗 %1$s 嘅訊息請求。如果唔小心㩒錯咗,可以選擇以下操作。 - Review carefully - - %1$s are not verified + 請仔細審查 + + %1$s冇經過驗證 + + %1$s are not verified - Profile names + 個人檔名 - Group names + 群組名稱 安全貼士 @@ -677,9 +679,9 @@ 下一個貼士 - Fake names and accounts + 假名同帳戶 - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal 從來唔會問你攞註冊碼或者 PIN 碼。請小心防範冒充他人嘅請求。個人檔名係由帳戶持有人自己揀,冇經過驗證㗎。 加密貨幣或者金錢詐騙 @@ -698,19 +700,19 @@ 收到嚟自企業或者政府機構嘅訊息時要小心。涉及稅務機關、快遞公司嘅訊息可能係垃圾訊息。 - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal 嘅%1$s係由帳戶持有人自己揀嘅。 - Profile names aren’t verified + 個人檔名冇經過驗證 - Be cautious of accounts that impersonate others + 請小心防範冒充他人嘅帳戶 - Don’t share personal information with people you don’t know + 唔好分享個人資料俾啲唔識嘅人 - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s係由群組成員自己揀嘅。 - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + 請小心防範冒充其他組織同企業嘅群組 - Profile names of members in groups are not verified + 群組成員嘅個人檔名冇經過驗證 清除篩選條件 @@ -767,7 +769,7 @@ 加咗入「%1$s」 - These chats are already in \"%1$s\" + 呢啲聊天已經喺「 %1$s 」度 @@ -2068,15 +2070,15 @@ 舉報… - Accept request? + 係咪接受請求? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + 請仔細審查請求。個人檔名係由帳戶持有人自己揀,冇經過驗證㗎。 - Join group? + 係咪加入群組? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + 請仔細審查請求。群組名稱係由群組成員自己揀,冇經過驗證㗎。 - Join + 加入 兩次所打嘅密碼有出入噃! @@ -2433,7 +2435,7 @@ 你嘅國家/地區 - 搜尋姓名或國家/地區代碼 + 搜尋國家/地區名稱或代碼 未知國家/地區 @@ -2443,15 +2445,15 @@ 驗證咗 - Profile names are not verified + 個人檔名冇經過驗證 - Pending message request + 待處理嘅訊息請求 冇同%1$s嘅直接訊息 %1$s 喺你手機通訊錄入面 - No groups in common + 冇共同群組 請求要金睛火眼睇清楚 @@ -3218,7 +3220,7 @@ 封鎖請求 - No groups in common + 冇共同群組 呢個谷入面無您識得嘅聯絡人。請您金睛火眼睇清楚啲請求。 睇下 當您發送訊息畀人嘅時候,過眼雲煙訊息倒數將會設定為 %1$s。 @@ -5894,7 +5896,7 @@ 仲處理緊你嘅捐款。視乎你嘅上網速度,過程可能需時幾分鐘。 取消唔到課金計劃 取消課金計劃需要連線上網。 - 您部機唔支援 Google Pay,故抱歉未能提供課金計劃並送贈襟章畀您。話雖如此,仍歡迎您喺我哋網站上面捐款支持 Signal。 + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. 網絡有問題。請檢查您嘅連線,然後再試下啦。 再試一次 @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal 進化之藍圖與線報 - This is the official and only chat from Signal. + 呢個係 Signal 官方同唯一嘅聊天。 - Keep up to date with news and release notes. + 緊貼最新消息同版本資訊。 - This is the official and only chat from Signal + 呢個係 Signal 官方同唯一嘅聊天 - Keep up to date with news and release notes + 緊貼最新消息同版本資訊 - Official and only Signal chat + 官方同唯一嘅 Signal 聊天 所有活動 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 10c8e250dc..694f0c0f68 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ 您接受了来自%1$s的消息请求。如果这是一个误操作,您可以选择以下任意操作。 - Review carefully - - %1$s are not verified + 请仔细审查 + + %1$s未经过验证 + + %1$s are not verified - Profile names + 昵称 - Group names + 群组名称 安全提示 @@ -677,9 +679,9 @@ 下一个提示 - Fake names and accounts + 假名和虚假账户 - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal 绝不会联系您获取您的注册码或 PIN 码。请谨慎甄别假冒仿冒账户提出的请求。昵称是账户持有人自行选择的,未经过验证。 加密货币或金钱骗局 @@ -698,19 +700,19 @@ 请谨慎对待与您联系的企业或政府机构。涉及税务机构、快递公司等的消息有可能是垃圾消息。 - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal 上的%1$s是账户持有人自行选择的。 - Profile names aren’t verified + 昵称未经过验证 - Be cautious of accounts that impersonate others + 请谨慎甄别假冒仿冒账户 - Don’t share personal information with people you don’t know + 请勿与陌生用户分享您的个人信息 - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s是群组成员自行选择的。 - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + 请谨慎甄别假冒仿冒组织或企业的群组 - Profile names of members in groups are not verified + 群组成员昵称未经过验证 清除筛选 @@ -767,7 +769,7 @@ 已添加到“%1$s” - These chats are already in \"%1$s\" + 这些聊天已在“%1$s”中 @@ -2068,15 +2070,15 @@ 举报… - Accept request? + 要接受请求吗? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + 请仔细审查请求。昵称是账户持有人自行选择的,未经过验证。 - Join group? + 要加入群组吗? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + 请仔细审查请求。群组名称是群组成员自行选择的,未经过验证。 - Join + 加入 密码不匹配! @@ -2433,7 +2435,7 @@ 您的国家 - 搜索姓名或国家代码 + 搜索国家名称或代码 未知国家 @@ -2443,15 +2445,15 @@ 已验证 - Profile names are not verified + 昵称未经过验证 - Pending message request + 有待处理的消息请求 与%1$s没有私聊消息 %1$s在您的手机通讯录中 - No groups in common + 无共同群组 请仔细审查请求 @@ -3218,7 +3220,7 @@ 屏蔽请求 - No groups in common + 无共同群组 该群组无联系人。请仔细审查请求。 查看 在您向他们发送消息时,限时消息时间将设置为 %1$s。 @@ -5894,7 +5896,7 @@ 您的捐款仍在处理中。这可能需要几分钟时间,视您的网络连接情况而定。 无法取消定期捐款 取消定期捐款需要连接互联网。 - 您的设备不支持 Google Pay,因此您无法定期捐款和获取徽章。您可以在我们的网站中捐款以支持 Signal。 + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. 网络出错。请检查您的网络连接并重试。 重试 @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal 版本说明与新闻 - This is the official and only chat from Signal. + 这是 Signal 的官方且唯一聊天号。 - Keep up to date with news and release notes. + 让您掌握新闻动态和版本发布说明。 - This is the official and only chat from Signal + 这是 Signal 的官方且唯一聊天号 - Keep up to date with news and release notes + 让您掌握新闻动态和版本发布说明 - Official and only Signal chat + Signal 的官方且唯一聊天号 全部活动 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7244a12015..c5cb3f5331 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ 你已接受來自 %1$s 的訊息請求。如果這是個錯誤,你可以選擇以下操作。 - Review carefully - - %1$s are not verified + 仔細檢查 + + %1$s 未經驗證 + + %1$s are not verified - Profile names + 個人檔案名稱 - Group names + 群組名稱 安全提示 @@ -677,9 +679,9 @@ 下一個提示 - Fake names and accounts + 假名稱和帳戶 - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal 永遠不會聯絡你來索取你的註冊碼或 PIN 碼。請小心那些冒充他人的請求。個人檔案名稱由其帳戶持有人選擇,並未經過驗證。 加密貨幣或金錢詐騙 @@ -698,19 +700,19 @@ 請小心與你聯絡的企業或政府機構。涉及稅務機關、快遞公司等訊息可能是垃圾訊息。 - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal 上的 %1$s 由其帳戶持有人選擇。 - Profile names aren’t verified + 個人檔案名稱未經驗證 - Be cautious of accounts that impersonate others + 請小心那些冒充他人的帳戶 - Don’t share personal information with people you don’t know + 不要與不認識的人分享個人資料 - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s 由群組成員選擇。 - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + 請小心那些冒充其他組織和企業的群組 - Profile names of members in groups are not verified + 群組中成員的個人檔案名稱未經驗證 清除篩選器 @@ -767,7 +769,7 @@ 已新增至「%1$s 」 - These chats are already in \"%1$s\" + 這些聊天已經在「 %1$s」 @@ -2068,15 +2070,15 @@ 舉報… - Accept request? + 要接受請求嗎? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + 請仔細檢視請求。個人檔案名稱由其帳戶持有人選擇,並未經過驗證。 - Join group? + 要加入群組嗎? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + 請仔細檢視請求。群組名稱由群組成員選擇,並未經過驗證。 - Join + 加入 密碼不匹配! @@ -2433,7 +2435,7 @@ 你的國家或地區 - 用姓名或國碼搜尋 + 用國名或國碼搜尋 未知國家/地區 @@ -2443,15 +2445,15 @@ 已驗證 - Profile names are not verified + 個人檔案名稱未經驗證 - Pending message request + 待處理的訊息請求 沒有與 %1$s 的直接訊息 %1$s 在你的手機通訊錄中 - No groups in common + 無共同群組 請仔細檢閱請求 @@ -3218,7 +3220,7 @@ 封鎖請求 - No groups in common + 無共同群組 無聯絡人在此群組中。請仔細檢閱請求。 檢視 當您發送訊息時,將會設置時效為 %1$s。 @@ -5894,7 +5896,7 @@ 你的捐款仍在處理中。 可能需時幾分鐘,視乎你的連線而定。 無法取消定期贊助 你必須有網路連線才可取消定期贊助。 - 你的裝置不支援 Google Pay,因此未能進行定期贊助並贈予徽章。你仍可在我們的網站上捐款以支持 Signal。 + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. 網絡錯誤。請檢查您的連線,然後再試一次。 重試 @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal 版本資訊暨最新消息 - This is the official and only chat from Signal. + 這是 Signal 官方及唯一版本的聊天。 - Keep up to date with news and release notes. + 隨時了解最新消息和發行版本備註。 - This is the official and only chat from Signal + 這是 Signal 官方及唯一版本的聊天 - Keep up to date with news and release notes + 隨時了解最新消息和發行版本備註 - Official and only Signal chat + 官方及唯一版本的 Signal 聊天 所有活動 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8407f08e6d..c148a21eb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -658,13 +658,15 @@ 你已接受來自 %1$s 的訊息請求。如果這是個錯誤,你可以選擇以下操作。 - Review carefully - - %1$s are not verified + 仔細檢查 + + %1$s 未經驗證 + + %1$s are not verified - Profile names + 個人檔案名稱 - Group names + 群組名稱 安全提示 @@ -677,9 +679,9 @@ 下一個提示 - Fake names and accounts + 假名稱和帳戶 - Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren\'t verified. + Signal 永遠不會聯絡你來索取你的註冊碼或 PIN 碼。請小心那些冒充他人的請求。個人檔案名稱由其帳戶持有人選擇,並未經過驗證。 加密貨幣或金錢詐騙 @@ -698,19 +700,19 @@ 請小心與你聯絡的企業或政府機構。涉及稅務機關、快遞公司等訊息可能是垃圾訊息。 - %1$s on Signal are chosen by their account holder. + Signal 上的 %1$s 由其帳戶持有人選擇。 - Profile names aren’t verified + 個人檔案名稱未經驗證 - Be cautious of accounts that impersonate others + 請小心那些冒充他人的帳戶 - Don’t share personal information with people you don’t know + 不要與不認識的人分享個人資料 - %1$s are chosen by members of the group. + %1$s 由群組成員選擇。 - Be cautious of groups that impersonate organizations and businesses + 請小心那些冒充其他組織和企業的群組 - Profile names of members in groups are not verified + 群組中成員的個人檔案名稱未經驗證 清除篩選器 @@ -767,7 +769,7 @@ 已新增至「%1$s 」 - These chats are already in \"%1$s\" + 這些聊天已經在「 %1$s」 @@ -2068,15 +2070,15 @@ 舉報… - Accept request? + 要接受請求嗎? - Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren’t verified. + 請仔細檢視請求。個人檔案名稱由其帳戶持有人選擇,並未經過驗證。 - Join group? + 要加入群組嗎? - Review requests carefully. Group names are chosen by members of the group and aren’t verified. + 請仔細檢視請求。群組名稱由群組成員選擇,並未經過驗證。 - Join + 加入 輸入的自訂密碼不相符! @@ -2443,15 +2445,15 @@ 已驗證 - Profile names are not verified + 個人檔案名稱未經驗證 - Pending message request + 待處理的訊息請求 沒有與 %1$s 的直接訊息 %1$s 在你的手機通訊錄中 - No groups in common + 沒有共同的群組 仔細審核請求 @@ -3218,7 +3220,7 @@ 封鎖請求 - No groups in common + 沒有共同的群組 這個群組中沒有聯絡人。請仔細檢查請求。 檢視 銷毀的訊息時間將設定為%1$s 當你要傳送訊息給他人。 @@ -5894,7 +5896,7 @@ 你的捐款仍在處理中。 可能需時幾分鐘,視乎你的連線而定。 取消定期訂閱失敗 取消定期贊助需要連接網路。 - 你的裝置不支援 Google Pay,因此你無法訂閱以獲得徽章。 你仍然可以透過在我們的網站上捐款來支持 Signal。 + Your device doesn\'t support in-app donations, so you can\'t subscribe to earn a badge. You can still support Signal by making a donation on our website. 網路錯誤。 檢查你的網路連接並重試。 重試 @@ -6135,15 +6137,15 @@ Signal 發行說明 & 消息 - This is the official and only chat from Signal. + 這是 Signal 官方及唯一版本的聊天。 - Keep up to date with news and release notes. + 隨時了解最新消息和發行版本備註。 - This is the official and only chat from Signal + 這是 Signal 官方及唯一版本的聊天 - Keep up to date with news and release notes + 隨時了解最新消息和發行版本備註 - Official and only Signal chat + 官方及唯一版本的 Signal 聊天 所有活動 diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts index 0c5960f100..b09ce81990 100644 --- a/app/static-ips.gradle.kts +++ b/app/static-ips.gradle.kts @@ -1,6 +1,6 @@ rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}""" -rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.211"}""" -rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}""" +rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.51"}""" +rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}""" rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}""" rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""