From 1d71a32b414ebca4faed12ecab7d92f335b9b817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Thu, 2 Apr 2015 23:29:35 -0700 Subject: [PATCH] Update language translations. // FREEBIE --- res/values-ar/strings.xml | 11 +- res/values-be/strings.xml | 6 +- res/values-bg/strings.xml | 15 +- res/values-bo/strings.xml | 1 + res/values-ca/strings.xml | 1 + res/values-cs/strings.xml | 12 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 14 +- res/values-el/strings.xml | 9 +- res/values-es/strings.xml | 12 +- res/values-eu/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 23 +- res/values-fi/strings.xml | 69 +++-- res/values-fr/strings.xml | 22 +- res/values-hr/strings.xml | 9 +- res/values-hu/strings.xml | 3 +- res/values-in/strings.xml | 463 ---------------------------------- res/values-it/strings.xml | 9 +- res/values-iw/strings.xml | 2 + res/values-ja/strings.xml | 15 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 14 +- res/values-my/strings.xml | 1 + res/values-nl/strings.xml | 18 +- res/values-no/strings.xml | 15 +- res/values-pl/strings.xml | 3 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 3 +- res/values-ru/strings.xml | 3 +- res/values-sk/strings.xml | 3 +- res/values-sl/strings.xml | 68 ++--- res/values-sr/strings.xml | 7 +- res/values-sv/strings.xml | 20 +- res/values-ta/strings.xml | 3 +- res/values-tr/strings.xml | 22 +- res/values-uk/strings.xml | 1 + res/values-vi/strings.xml | 1 + res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 39 files changed, 315 insertions(+), 595 deletions(-) delete mode 100644 res/values-in/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c0ab4f3117..378ccdb6e4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -77,6 +77,7 @@ عذرا، حجم ملف الصوت يتجاوز الحد المسموح (%1$skB). الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح! الرسالة فارغة + أعضاء المجموعة دردشة جماعية مجموعة غير مسماه أعضاء %d @@ -91,7 +92,10 @@ رسالة وسائط متعددة غير آمنة تيكست سيكيور احصل معها: %s + دعنا نستخدم التالي للمحادثة: %s خطأ أثناء ترك المجموعة... + رسائل الوسائط المتعددة غير مدعمة + لا يمكن إرسال هذه الرسالة لأن شبكة الجوال التي تستخدمها لا تدعم رسائل الوسائط المتعددة تفاصيل الرسالة نقل: %1$s\nSent/Received: %2$s @@ -144,7 +148,7 @@ تحديث المجموعة أسم المجموعة مجموعة وسائط متعددة جديدة - قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات تيكست سكيور وبالتاليستكون مجموعة وسائط متعددة. + قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات تيكست سكيور وبالتالي ستكون مجموعة وسائط متعددة. أنت غير مسجل لاستخدام بيانات الجوال ولذلك فإن مجموعات تيكست سيكيور معطلة. خطأ غير متوقع تسبب في تعذر إنشاء المجموعة. تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة! @@ -201,6 +205,7 @@ العبارات السرية غير متطابقة! العبارة السرية القديمة غير صحيحة! + أدخل عبارة سرية جديدة! ربط هذا الجهاز؟ إلغاء @@ -221,6 +226,7 @@ أيقونة تيكست سيكيور أرسل العبارة السرية عبارة سرية غير صحيحة! + المفتاح لجهة الاتصال هذه مختلف عن المرة السابقة. هذا قد يعني ان هناك محاولة لاعتراض اتصالاتك، أو ان جهة الاتصال قام\قامت بإعادة تنصيب تكست سيكيور لديهم. ربما تود التحقق من جهة الاتصال هذه. @@ -376,7 +382,6 @@ جارٍ تنزيل رسالة الوسائط رسالة وسائط متعددة - زر التشغيل رسالة آمنة تنزيل @@ -606,6 +611,7 @@ مخصص متقدم حماية التطبيق + الوكيل المستخدم لرسائل الوسائط المتعددة الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة استخدم الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة تغيير إعدادات رسائل الوسائط المتعددة للنظام بالمعلومات أدناه. @@ -670,7 +676,6 @@ بحث صورة جهة الاتصال - مؤشر المرفق تنبيه بخطأ محادثة جديدة diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index c3de15e13e..c2373c75f9 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -97,6 +97,8 @@ Атрымай з гэтым: %s Выкарыстайце гэта, каб пачаць гутарку: %s Памылка выхаду з групы... + MMS не падтрымліваюцца + Гэтае паведамленне ня можа быць даслана, бо ваша мабільны аператар не падтрымлівае MMS Дэталі паведамлення Транспарт: %1$s\nДаслана/Атрымана: %2$s @@ -232,6 +234,7 @@ Іконка TextSecure Адправіць пароль Няправільны пароль! + Подпіс падчас цяперашняга абмене ключамі адрозніваецца ад таго, які быў атрыманы ад гэтага кантакта мінулым разам. Гэта можа вызначаць, што нехта спрабуе перахапіць вашыя паведамленні, альбо гэты кантакт проста пераўсталяваў па-новай TextSecure і зараз мае новы ідэнтыфікацыйны ключ. @@ -386,7 +389,6 @@ Запампоўка медыя паведамлення Медыя паведамленне - Кнопка Play Бяспечнае паведамленне Запампаваць @@ -613,6 +615,7 @@ TextSecure не дачакаўся параверачная SMS. Пэўны Прасунуты Абарона аплікацыі + MMS User Agent Ручныя налады MMS Выкарыстоўваць ручныя налады MMS Перапісаць сістэмныя налады MMS тымі, якія знаходзяцца ніжэй. @@ -677,7 +680,6 @@ TextSecure не дачакаўся параверачная SMS. Пошук Фота кантакта - Індыкатар дадатку Папярэджванне пра памылкі Новая размова diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d417a3721e..29eab5daf9 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ За съжеление, избраното audio надвишава допустимия максимален размер (%1$skB). Получателя не е с валиден SMS или имейл! Съобщението е празно! + Членове на групата Групов разговор Безименна група %d участника @@ -96,7 +97,11 @@ Некриптиран MMS TextSecure Започвай: %s + Нека да го използваме за: %s Грешка при напускането на група... + MMS не се поддържа + Това съобщение не може да бъде изпратезо, защото мобилния Ви оператор не поддържа MMS. + Моля избери контакт Информация за съобщението Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s @@ -213,6 +218,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в Паролите не съвпадат! Грешна стара парола! + Въведи нова парола! Свържи това устройство? ОТКАЖИ @@ -233,6 +239,12 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в Икона на TextSecure Задай паролата Грешна парола! + + Оцени тази програма + Ако харесваш тази програма, отдели една секунда и ни помогни като ѝ дадеш оценка. + Оцени сега! + Не благодаря + По-късно Подписът получен при обмяната на ключове е по-различен от този, който си получавал преди от същия @@ -398,7 +410,6 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в Изтегляне на медийно съобщение Медийно съобщение - Бутон за възпроизвеждане Подсигурено съобщение Изтегли @@ -640,6 +651,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение. Ръчно Допълнителни Защита на приложението + MMS User Agent Ръчни MMS настройки Използвай ръчни MMS настройки Промени системните MMS настройки със следната инфромация. @@ -704,7 +716,6 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение. Търси Изображение на контакта - Индикатор за прикачен файл Известие за грешка Нов разговор diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml index b481b8cdce..2362aa799f 100644 --- a/res/values-bo/strings.xml +++ b/res/values-bo/strings.xml @@ -69,6 +69,7 @@ གསང་ཚིག་རྙིང་པ་དེ་ནོར་འདུག + མུ་མཐུད། diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9a2a5e9288..27f5a129df 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -117,6 +117,7 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi Frase contrasenya antiga incorrecta! + La signatura en aquest intercanvi de claus és diferent que el que havies rebut prèviament d\'aquest contacte. Això pot voler dir tant que algú està intentant interceptar la teva comunicació, o que aquest contacte simplement ha re-instal·lat TextSecure i ara té una clau d\'identitat nova. Pot ser que vulguis verificar aquest contacte. diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 1b1f4f78b8..2086aea4df 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -101,6 +101,9 @@ kontakt Získat s ním: %s Použít pro rozhovor: %s Chyba při opouštění skupiny. + MMS nejsou podporovány + Zpráva nemůže být odeslána protože váš operátor nepodporuje MMS. + Vyberte prosím kontakt Podrobnosti zprávy Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s @@ -233,6 +236,12 @@ Poslat zprávy Vaším jménem. Ikona TextSecure Zadejte heslo Chybné heslo! + + Ohodnotit tuto aplikaci + Pokud jste s aplikací spokojeni, prosím věnujte chvilku jejímu ohodnocení. Pomůže nám to. + Ohodnotit teď! + Ne díky + Později Podpis na této výměně klíčů je jiný, než jaký jste od tohoto kontaktu obdrželi dříve. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo jen že si váš kontakt @@ -391,7 +400,6 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp Stahuji multimediální zprávu Multimediální zpráva - Tlačítko Play Zabezpečená zpráva Stažení @@ -633,6 +641,7 @@ TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzova Vlastní Rozšířené možnosti Ochrana aplikace + MMS User Agent Manuální nastavení MMS Použijte manuální nastavení MMS Zadat vlastní nastavení MMS @@ -697,7 +706,6 @@ Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal Hledat Fotografie kontaktu - Indikátor přílohy Upozornění na chybu Nová konverzace diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index a0ad1ab7a7..533dae4f1f 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -185,6 +185,7 @@ Genoprettelse af en krypteret backup vil overskrive eksisterende nøgler, indsti TextSecure ikon Godkend kodeord Ugyldigt kodeord! + Signaturen på denne udvekslingsnøgle er ikke ens med den som du tidligere modtog fra denne kontakt. Det kan enten betyde, at der er nogle som prøver på at kompromitterer din kommunikation eller @@ -342,7 +343,6 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Emoji tastatur deaktiver/aktiver Multimedie besked - Afspiller knap Indikator for sikker besked Hent diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 4bea1245f4..161c1ddc1a 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -96,6 +96,9 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich Sicher kommunizieren: %s Lassen Sie uns diese App zum Unterhalten verwenden: %s Fehler beim Verlassen der Gruppe... + MMS nicht unterstützt + Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da Ihr Mobilfunkbetreiber MMS nicht unterstützt. + Bitte wählen Sie einen Kontakt aus Nachrichtendetails Übertragung: %1$s\nGesendet/Empfangen: %2$s @@ -230,6 +233,12 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu TextSecure-Symbol Passwort übermitteln Passwort ungültig! + + Bewerten Sie diese App + Wenn Ihnen die App gefällt, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um sie zu bewerten. Damit würden Sie uns helfen. + Jetzt bewerten! + Nein, danke + Später Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat dieser Kontakt TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel. Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen. @@ -384,7 +393,6 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen. Mediennachricht wird heruntergeladen Mediennachricht - Wiedergabetaste Sichere Nachricht Download @@ -505,7 +513,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Empfängeridentität: Eigene Identität: - Einige Probleme bedürfen Ihrer Aufmerksamkeit. + Einige Vorgänge benötigen Ihre Aufmerksamkeit. Gesendet Empfangen Über @@ -604,6 +612,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Benutzerdefiniert Weitere Einstellungen App-Schutz + MMS-Benutzer-Agent Manuelle MMS-Einstellungen Manuelle MMS-Einstellungen Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen @@ -668,7 +677,6 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus Suchen Kontaktbild - Anhangssymbol Fehlerbenachrichtigung Neue Unterhaltung diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 9b800c02a4..74420bebf8 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -89,6 +89,7 @@ Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB). Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! + Μέλη ομάδας Ομαδική συζήτηση Ανώνυμη ομάδα %d μέλη @@ -103,7 +104,10 @@ Μη ασφαλές MMS TextSecure Αποκτήστε το με αυτό: %s + Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό το chat: %s Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα... + MMS δεν υποστηρίζεται + Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σας δεν υποστηρίζει MMS. Στοιχεία μηνύματος Μέσο μεταφοράς: %1$s @@ -228,6 +232,7 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν! Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό! + Εισάγετε νέα συνθηματική Φράση Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΑΚΥΡΩΣΗ @@ -248,6 +253,7 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε Εικονίδιο TextSecure Καταχώρηση συνθηματικού Άκυρο συνθηματικό! + Το αποτύπωμα αυτής της ανταλλαγής κλειδιών είναι διαφορετικό από αυτό που λάβαμε πρωτύτερα από αυτή την @@ -414,7 +420,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει Μήνυμα πολυμέσων - Κουμπί αναπαραγωγής Ασφαλές μήνυμα Λήψη @@ -654,6 +659,7 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε Προσαρμοσμένο Για προχωρημένους Προστασία εφαρμογής + MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS Να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις MMS ασχέτως των ρυθμίσεων του συστήματος. @@ -718,7 +724,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε Αναζήτηση Φωτογραφία επαφής - Δείκτης Συνημμένων Ειδοποίηση σφάλματος Νεα Συζήτηση diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 9c807bc8b3..b36c7ed975 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -102,6 +102,9 @@ este contacto. Hágase con él: %s Usemos esto para chatear: %s Error al dejar el grupo... + MMS no admitidos + Este mensaje no se puede enviar debido a que su proveedor no admite MMS. + Por favor, elija un contacto Detalles del mensaje Transporte: %1$s @@ -250,6 +253,12 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe Icono de TextSecure Enviar clave de acceso ¡Clave de acceso no válida! + + Evalúe esta aplicación + Si disfruta usando esta aplicación, por favor, tómese un momento para ayudarnos evaluándola. + ¡Evaluar ahora! + No gracias + Más tarde La firma en este intercambio de claves es diferente de lo que previamente ha recibido de este contacto. Esto podría significar que alguien está intentando interceptar las comunicaciones o que este contacto simplemente reinstaló TextSecure y ahora tiene una nueva clave de identidad. Puede que dese verificar @@ -421,7 +430,6 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr Descargando mensaje multimedia Mensaje multimedia - Botón de reproducción Asegurar mensaje Descarga @@ -681,6 +689,7 @@ por SMS. Personalizado Avanzado Protección de la aplicación + Agente de usuario de MMS Configuración manual de MMS Usar configuración manual de MMS Usar la configuración MMS de debajo en lugar de la del sistema. @@ -745,7 +754,6 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal Buscar Foto del contacto - Indicador de adjunto Alerta de error Nueva conversación diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 399423c774..eafe3f1217 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sortu daitezke. TextSecure-ren ikonoa Bidali pasahitza Pasahitz baliogabea! + Gako elkar-trukatzen honen sinadura kontaktu honengandik aurretik jaso duzunaz desberdina da. @@ -371,7 +372,6 @@ Nortasun gako ezezagun batekin jaso da mezua. Klik egin prozesatzeko eta erakust Emoji teklatua aktibatu/desaktibatu Media mezua - Erreproduzitzeko botoia Mezu segurua Behera kargatu diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 99386dd436..c7daa2c0b7 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ روشن خاموش خاموش + SMS %1$s, MMS %2$s %d دقیقه @@ -36,6 +37,8 @@ صدا اطلاعات مخاطب + شما ممکن است مایل به منظور بررسی +تماس با ما حجم پیام: %d کیلوبایت انقضا: %s @@ -58,6 +61,7 @@ متأسفم، خطا در تنظیم فایل پیوست شما وجود دارد. دریافت کننده یک پیام کوتاه یا آدرس ایمیل معتبر نیست! پیام خالی است! + اعضای گروه گروه گفتگو گروه بی نام %d اعضای @@ -72,6 +76,7 @@ MMS نا امن TextSecure خطا ترک گروه ... + MMS پشتیبانی نمی شود جزییات پیام فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s @@ -117,6 +122,7 @@ به روز رسانی گروه نام گروه گروه MMS جدید + شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید! آواتار گروه ایجاد گروه ایجاد %1$s… @@ -160,6 +166,7 @@ رمزها با هم نمی‌خوانند! رمز قبلی نادرست است! + کلمه عبور جدید را وارد کنید! پیوند این دستگاه؟ لغو @@ -177,7 +184,10 @@ آیکون TextSecure ثبت کردن عبارت عبور رمز معتبر نیست! + + شما ممکن است مایل به منظور بررسی +تماس با ما در حال پردازش در حال پردازش فرایند تبادل کلید... @@ -204,7 +214,9 @@ اتصال اتصال برای تأیید ... خطای شبکه! + اتصال ممکن نیست. لطفا اتصال شبکه خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. تأیید نشد! + کد تایید ارائه شده شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید. تلاش های بیش از حد درخواست تماس درخواست ورودی تأیید تماس ... @@ -218,6 +230,8 @@ خطای ثبت نام ثبت نام TextSecure با مشکل مواجه شده است. + دریافت کلید خراب +تبادل پیام! جلسه امن به پایان رسید. تکثیر پیام. @@ -245,6 +259,7 @@ تایید شده! اثر انگشت هویت من + آغاز با وجود درخواست های موجود؟ شما در حال حاضر یک درخواست شروع جلسه به این دریافت کننده فرستاده اید، آیا شما مطمئن به ارسال دیگر هستید؟ این کار باعث ساقط شدن اولین درخواست از درجه اعتبار می شود. ارسال @@ -271,12 +286,14 @@ واردکردن پیام های متنی برای باز کردن لمس کنید. + برای باز کردن لمس کنید، یا لمس کنید قفل را برای بستن. TextSecure باز است قفل با عبارت عبور %d پیام های جدید بیشترین از: %s پیام رمزنگاری شده ... + پیام رسانه ها: %s (بدون موضوع) تحویل پیام شکست خورده است. ناموفق برای تحویل پیام. @@ -314,7 +331,6 @@ دانلود پیام رسانه پیام رسانه - دکمه بازی پیام امن دریافت @@ -335,6 +351,7 @@ تشکر از کمک شما! ارسال + ارسال سیاهه های مربوط به جان کلام ... پرش وارد کردن @@ -372,6 +389,8 @@ تماس با من ویرایش شماره خطای اتصال. + بدون شبکه +اتصال. محدود کردن دیواره آتش اتصال ... در حال انتظار برای اس ام اس @@ -482,6 +501,7 @@ دلخواه تنظیمات پیشرفته حفاظت برنامه + عامل کاربر MMS تنظیمات MMS دستی استفاده از کتابچه تنظیمات MMS MMSC URL @@ -541,7 +561,6 @@ جستجو تماس با عکس تصویر - پیوست شاخص هشدار خطا گفتگوی جدید diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index acae87fef1..838d52a2d2 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -25,13 +25,13 @@ Tämä tulee lopettamaan pikaviestipalvelun poistamalla tietosi palvelimelta. Käyttääksesi pikaviestipalvelua tulevaisuudessa sinun täytyy rekisteröityä uudelleen. Virhe yhdistettäessä palvelimeen! Tekstiviestit käytössä - Kosketa muuttaaksesi oletustekstiviestisovellustasi + Kosketa, jos haluat vaihtaa oletustekstiviestisovellustasi Tekstiviestit poissa käytöstä Kosketa, jos haluat asettaa TextSecuren oletustekstiviestisovellukseksi päällä Päällä pois - Pois + Poissa päältä SMS %1$s, MMS %2$s %d minuuttia @@ -47,7 +47,10 @@ Käyttääksesi pikaviestipalvelua tulevaisuudessa sinun täytyy rekisteröityä Äänitallenne Yhteystieto - Yhteystiedon %1$s identiteettiavaimen tiiviste on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne tai että %2$s on uudelleenasentanut TextSecuren, ja siksi käyttää nyt uutta identiteettiavainta. + Yhteystiedon +%1$s identiteettiavain on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata +viestiliikennettänne, tai sitä, että %2$s on uudelleenasentanut TextSecuren, ja siksi käyttää nyt +uutta identiteettiavainta. Saatat haluta varmentaa tämän yhteystiedon. @@ -87,7 +90,7 @@ tämän yhteystiedon. 1 jäsen Tallennettu luonnos Virheellinen vastaanottaja! - Puhelut eivät ole tuettu + Puheluita ei tueta Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja. Poistutaanko ryhmästä? Haluatko varmasti poistua ryhmästä? @@ -95,8 +98,11 @@ tämän yhteystiedon. Salaamaton MMS-viesti TextSecure Hae täältä: %s - Keskustellaan käyttämällä tätä: %s + Hei, kokeillaanko keskustella tällä: %s Virhe ryhmästä lähtiessä... + MMS ei ole tuettu + Tätä viestiä ei voida lähettää, koska operaattorisi ei tue MMS-viestejä. + Valitse yhteystieto Viestin tiedot Tyyppi: %1$s @@ -236,11 +242,17 @@ aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita. TextSecure-kuvake Syötä salalause Salalause ei kelpaa! + + Arvostele tämä sovellus + Jos pidät TextSecuresta, voit auttaa meitä arvostelemalla sen. + Arvostele nyt! + Ei kiitos + Myöhemmin Tämän avaintenvaihdon sormenjälki eroaa tältä yhteystiedolta aiemmin saadusta sormenjäljestä. -Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata viestiliikennettäsi tai että yhteystietosi on -uudelleenasentanut TextSecuren, ja käyttää nyt uutta tunnisteavainta. +Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että yhteystietosi +on uudelleenasentanut TextSecuren ja käyttää nyt uutta tunnisteavainta. Saatat haluta varmentaa tämän yhteystiedon. Käsitellään @@ -261,7 +273,7 @@ Tämä laite ei ole tuettu tietoverkkovälitteiseen viestintään. Laitteilla, j kuin 4.0 täytyy olla rekisteröity Google-tili. Laitteilla, joissa on Android 4.0 tai uudempi ei tarvitse olla Google-tiliä, mutta täytyy olla Play-kauppa asennettuna. -Tarkista uudelleen, että tämä on numerosi! Aiomme vahvistaa sen lähettämällä siihen tekstiviestin. +Tarkista vielä, että tämä on varmasti numerosi! Aiomme seuraavaksi vahvistaa sen lähettämällä siihen tekstiviestin. Jatka Muokkaa @@ -274,7 +286,7 @@ Tarkista uudelleen, että tämä on numerosi! Aiomme vahvistaa sen lähettämäl Yhdistetään Yhdistetään vahvistusta varten... Verkkovirhe! - Ei voitu yhdistää. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen. + Yhteyttä ei voitu muodostaa. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. Vahvistus epäonnistui! Lähettämäsi vahvistuskoodi on virheellinen. Yritä uudelleen. Liian monta yritystä @@ -299,7 +311,7 @@ on viallinen! Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle. Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely napsauttamalla. - Vastaanotettiin päivitetty, mutta tuntematon identiteetti. Napsauta tarkistaaksesi. + Vastaanotettiin päivitetty, mutta tuntematon identiteetti. Varmenna identiteetti napsauttamalla. Salattu istunto päättyi Viestin kaksoiskappale. @@ -313,9 +325,9 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi Näytä oman avaimeni QR-koodi VAROITUS, skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella. - Ei vahvistettu! + EI varmennettu! Vastapuolen avain on oikea. Huomaa, että hänen on syytä tarkastaa vastaavasti sinun avaimesi. - Vahvistettu! + Varmennettu! Sinulla ei ole identiteettiavainta! Sinulla ei ole identiteettiavainta. @@ -324,7 +336,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ! EI vahvistettu! Skannattu avain täsmää! - Vahvistettu! + Varmennettu! Identiteettini sormenjälki Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta? @@ -401,7 +413,6 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely Ladataan mediaviestiä Mediaviesti - Play -nappi Salattu viesti Lataa @@ -438,7 +449,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely Vie salaamaton SMS Backup And Restore -yhteensopiva varmuuskopio SD-muistikortille. Tuo järjestelmän tekstiviestit Tuo tietokanta -järjestelmän oletus viestisovelluksesta. +järjestelmän oletusviestisovelluksesta. Tuo salattu varmuuskopio Tuo aiemmin viety salattu TextSecure-varmuuskopio. @@ -448,7 +459,7 @@ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva SMS Backup And Restore:lla. Ei kuvia - VAHVISTA + VARMENNA LÄHETÄ UUDELLEEN Puhelimesi edellyttää manuaalista MMS-asetusten säätöä. @@ -467,7 +478,7 @@ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva SMS Backup And Restore:lla.Jotta TextSecure voisi lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä puhelinoperaattorisi kautta, täytyy MMS-asetusten olla määritelty. Tällä hetkellä nämä asetukset eivät ole saatavilla laitteessasi, mikä voi johtua laitteesi operaattorilukituksesta tai muista rajoittavista asetuksista. Jotta voit lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napsauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Puhelinoperaattorisi MMS-asetukset yleensä löytyvät, kun haet Internetistä operaattorisi nimellä ja termillä \"APN\". Tämä asetusten säätö tarvitsee tehdä vain kerran. - Valmis + Jatka Jotta voit ottaa TextSecuren käyttöön, tulee sinun ensin vahvistaa puhelinnumerosi. @@ -488,12 +499,12 @@ sanoilla \'Your TextSecure verification code:\', jolloin sinun täytyy säätä kolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksesi päästämään tekstiviestisi läpi. Virheellinen puhelinnumero. -Takista, että olet syöttänyt puhelinnumerosi oikein ja että se on muotoiltu oikein alueellesi. +Tarkista, että olet syöttänyt puhelinnumerosi oikein, ja että se on muotoiltu oikein alueellesi. Google Voice. TextSecure ei toimi Google Voice -numeroiden kanssa. - Puhevahvistus + Vahvistuspuhelu TextSecure voi myös soittaa sinulle numerosi vahvistamiseksi. Napsauta \"Soita minulle\" ja syötä kuulemasi kuusinumeroinen koodi alla olevaan kenttään. Vahvista @@ -505,7 +516,9 @@ TextSecure ei voinut yhdistää pikaviestipalveluun. Mahdollisiin ongelmiin sisältyvät: Ei verkkoyhteyttä. - Laitteesi tarvitsee verkkoyhteyden tämän TextSecuren ominaisuuden käyttämiseen. Tarkista, että se on yhdistettynä 3G- tai WiFi-verkkoon. + Laitteesi +tarvitsee verkkoyhteyttä tämän TextSecuren ominaisuuden käyttämiseen. Tarkista, että laitteesi +on yhdistettynä 3G- tai WiFi-verkkoon. Rajoittava palomuuri. Jos olet yhdistänyt WiFi-verkkoon, on mahdollista että palomuuri estää pääsyn TextSecuren palvelimelle. Kokeille toista verkkoa tai mobiiliverkkoa. @@ -514,7 +527,7 @@ TextSecure vahvistaa nyt puhelinnumerosi automaattisesti tekstiviestillä.Yhdistetään... Odotetaan vahvistustekstiviestiä... Rekisteröidytään palvelimelle... - Tämä voi viedä hetken. Ole kärsivällinen — ilmoitamme, kun vahvistus on suoritettu. + Tämä voi kestää hetken. Ole kärsivällinen — ilmoitamme, kun vahvistus on suoritettu. TextSecure ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. SMS-vahvistus @@ -603,7 +616,7 @@ epäonnistui. Ääni Vaihda ilmoitusääni Keskustelun sisäiset ilmoitukset - Toista ilmoitusäänet aktiivista keskustelua tarkasteltaessa. + Käytä ilmoitusääniä myös silloin, kun olen keskustelussa. Hälytysten toisto Älä toista Kerran @@ -629,6 +642,7 @@ epäonnistui. Mukautettu Lisäasetukset Sovelluksen suojaus + MMS User Agent Manuaaliset MMS-asetukset Käytä manuaalisia MMS-asetuksia Korvaa järjestelmän MMS-asetukset alla olevilla tiedoilla. @@ -640,8 +654,8 @@ epäonnistui. SMS toimitusvahvistukset Pyydä vahvistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta Poista vanhemmat viestit automaattisesti, kun ketju ylittää määritetyn pituuden - Poista vanhat viestit - Keskustelun pituuden raja + Vanhojen viestien poisto + Keskustelun pituusraja Karsi kaikki viestiketjut nyt Käy läpi kaikki viestiketjut ja pakota ketjuihin pituusrajat Vaalea @@ -693,7 +707,6 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille Hae Yhteystiedon kuva - Liitetiedoston merkki Virheilmoituksen hälytys Uusi keskustelu @@ -727,10 +740,10 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille Käyttämäsi TextSecure on vanhentunut! Viestejä ei enää voida lähettää onnistuneesti. Ole hyvä ja päivitä viimeisimpään versioon. - Käytä oletus tekstiviestisovelluksena? + Käytä oletuksena tekstiviesteille? Napsauta, jos haluat tehdä TextSecuresta oletustekstiviestisovelluksesi. - Tuo järjestelmän tekstiviestit TextSecureen? - Napsauta, jos haluat kopioida puhelimesi tekstiviestit sen salattuun tietokantaan. + Tuo järjestelmän tekstiviestit? + Napsauta, jos haluat kopioida puhelimesi tekstiviestit TextSecuren salattuun tietokantaan. Ota käyttöön TextSecure-pikaviestipalvelu? Napsauta tästä, jos haluat sanoa ei tekstiviestimaksuille ja kyllä vahvemmalle yksityisyydensuojalle sekä nopeille viesteille. diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3de078b32b..8b47bd22a9 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ vérifier ce contact. Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée Utiliser la solution de repli sur les SMS non chiffrés ? Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ? - Ce message ne sera pas chiffré car une session sécurisée n\'a pu être établie.\n\n Envoyer un message non sécurisé ? + Ce message ne sera pas chiffré car le destinataire n\'est plus un utilisateur de TextSecure.\n\n Envoyer un message non sécurisé ? Impossible de trouver une application pour ouvrir le média. Initier une session sécurisée ? @@ -99,7 +99,11 @@ vérifier ce contact. MMS non-sécurisé TextSecure Mettez-vous-y: %s + Utilisons cela pour chatter : %s Erreur en quittant le groupe... + MMS non supportés + Ce message ne peut être envoyé car votre opérateur ne supporte pas les MMS + S\'il vous plait, choisissez un contact Détails du message Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s @@ -238,6 +242,12 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio Icône TextSecure Soumettre la phrase de passe Phrase de passe incorrecte ! + + Noter cette app + Si vous aimez cette application, aidez nous en prenant un moment pour la noter. + Noter maintenant! + Non merci + Plus tard La signature de cet échange de clé est différente de celle que vous avez précédemment reçue de ce @@ -404,7 +414,6 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\' Téléchargement du message média Message média - Bouton play Message sécurisé Télécharger @@ -472,8 +481,7 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An Compléter - Veuillez vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec TextSecure. - +Veuillez vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec TextSecure. VOTRE PAYS VOTRE CODE PAYS ET VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE @@ -578,8 +586,8 @@ par SMS. SMS et MMS Recevoir tous les SMS Recevoir tous les MMS - Utiliser TextSecure pour tous messages entrants - Utiliser TextSecure pour tous les messages média + Utiliser TextSecure pour tous les messages textes entrants + Utiliser TextSecure pour tous les messages média entrants Paramètres de saisie Activer la touche Entrée Remplacer la touche smiley par une touche Entrée @@ -639,6 +647,7 @@ par SMS. Personnalisé Avancé Protection de l\'application + User Agent MMS Paramètres MMS manuels Utiliser les parametres MMS manuels Remplacer les paramètres MMS du système avec les informations ci-dessous. @@ -704,7 +713,6 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal Chercher Photo de contact - Indicateur de pièce jointe Alerte d\'erreur Nouvelle conversation diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3553040532..fb5bafa586 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ ovaj kontakt. Odabrani audio prelazi ograničenje veličine poruke (%1$skB). Primatelj nije valjana SMS ili adresa e-pošte! Poruka je prazna! + Članovi grupe Grupni razgovor Neimenovana grupa %d članova @@ -96,7 +97,10 @@ ovaj kontakt. Nesigurni MMS TextSecure Dohvati s njime: %s + Koristi ovo za razgovor: %s Greška prilikom napuštanja grupe... + MMS nije podržan + Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS. Detalji poruke Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s @@ -212,6 +216,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Lozinka ne odgovara! Netočna stara lozinka! + Unesite novu lozinku! Poveži ovaj uređaj? ODUSTANI @@ -232,6 +237,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. TextSecure ikona Pošaljite lozinku Neispravna lozinka! + Potpis na razmjeni ključeva je drugačiji od onoga što ste prethodno primali od ovog kontakta. @@ -397,7 +403,6 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika Preuzimanje media poruke Multimedijalna poruka - Tipka za pokretanje Sigurna poruka Preuzmi @@ -633,6 +638,7 @@ neuspješno. Prilagodi Napredno Zaštita aplikacije + MMS korisnički agent Ručne MMS postavke Koristi ručne MMS postavke Zaobiđi MMS postavke sustava sa niže navedenim postavkama. @@ -697,7 +703,6 @@ Besplatno privatno dopisivanje sa TextSecure i Signal korisnicima Traži Slika kontakta - Indikator privitka Upozorenje o grešci Novi razgovor diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 6ea98b25c8..7a8a453379 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -239,6 +239,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. TextSecure ikon Jelszó küldése Érvénytelen jelszó! + Az aláírás ezen a csere kulcson különbözik amit korábban kaptál ettől a @@ -413,7 +414,6 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz Média üzenet letöltése Média üzenet - Lejátszás gomb Biztonságos üzenet Letölt @@ -726,7 +726,6 @@ sikertelen. Keresés Névjegyhez tartozó fénykép - Melléklet jelző Hiba figyelmeztetés Új beszélgetés diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml deleted file mode 100644 index c2647ee222..0000000000 --- a/res/values-in/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,463 +0,0 @@ - - - TextSecure - Ya - Tidak - Hapus - Harap tunggu.... - - Sekarang: %s - Anda belum mengatur kata kunci! - Hapus seluruh pesan lama? - Apakah anda yakin untuk memangkas seluruh rangkaian percakapan hingga ke %s pesan terakhir? - Hapus - Matikan enkripsi media simpan? - -Peringatan, ini akan menonaktifkan penyimpanan terenkripsi untuk semua pesan dan kunci. Sesi enkripsi -anda selanjutnya akan berfungsi, tapi siapa saja yang mempunyai akses pisik ke perangkat anda -dapat mengaksesnya - non aktif - Keluar... - Keluar dari komunikasi berbasis data - Jangan gunakan push message - Kesalahan dalam menghubungkan ke server! - SMS digunakan - Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default - SMS tidak diaktifkan - Sentuh untuk membuat TextSecure sebagai aplikasi SMS default - - - - - Gambar - Video - Audio - - Anda mungkin ingin memverifikasi -kontak ini. - - - Ukuran pesan: %d KB - Berakhir: %s - Tampilkan media aman? - Media ini disimpan dalam basis data terenkripsi. Namun, untuk melihatnya dengan aplikasi eksternal akan memerlukan berkas di deskripsi dan disimpan. Apa anda yakin ingin melakukan ini? - Gagal, menerima pesan pertukaran kunci terhenti. - Menerima pesan pertukaran kunci, klik untuk memproses. - si %1$s telah meninggalkan grup. - - Inisiasi sesi aman dengan %s? - Apakah anda yakin untuk mengakhiri sesi aman ini? - Apa anda yakin ingin menghapus percakapan ini secara permanen? - Tambahkan lampiran - Pilih info kontak - Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda. - Alamat penerima SMS atau email tidak benar! - Pesan kosong! - %d anggota - 1 anggota - Penerima tidak lengkap! - Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan. - Tinggalkan grup? - Anda yakin ingin meninggalkan grup ini? - TextSecure - - Rincian pesan - Sukses! - - Hapus topik? - Apakah anda yakin ingin menghapus semua topik pembicaraan terpilih? - Menghapus - Menghapus percakapan yang dipilih ... - - Pesan pertukaran kunci... - - Kosong - - - - Eksport - Peringatan, ini akan -mengeksport konten pesan teks polos TextSecure anda ke kartu SD - Batal - Mengeksport - Sukses! - - - Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup TextSecure, sehingga grup ini akan menggunakan MMS. - Anda tidak terdaftar untuk menggunakan saluran data, sehingga grup TextSecure dimatikan. - Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup. - Anda butuh minimal satu orang dalam grup anda! - Salah satu anggota grup anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi. - Membuat %1$s… - - - Import - Eksport - - Ini akan mengimport -pesan dari basis data SMS default ke TextSecure. Jika anda sebelumnya -telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan. - - Import - Batal - -Memulihkan dari cadangan yang enkripsi akan sepenuhnya mengganti kunci, preferensi dan -pesan anda. Anda akan kehilangan informasi yang ada di instalasi TextSecure saat ini tetapi -cadangan anda tetap aman. - - Pulihkan - Ini akan mengimport -pesan dari basis data SMS standar ke TextSecure. Jika anda sebelumnya -telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan. - Mengimport - Mengimport cadangan teks polos... - Cadangan teks polos tidak ditemukan! - Gagal mengimport cadangan! - Selesai mengimport! - Memulihkan - Memulihkan daru cadangan yang dienkripsi... - Tidak menemukan adanya cadangan yang dienkripsi! - Pemulihan selesai! - - Pemindai kunci tidak ditemukan! - - - Kesalahan dalam menyimpan MMS! - Kesalahan dalam menghubungi penyedia layanan MMS... - Kesalahan dalam membaca pengaturan MMS penyedia... - - - - Kata kunci lama salah! - - - - Isi -tanda tangan dalam pertukaran kunci ini berbeda dengan apa yang telah anda terima sebelumnya dari -kontak ini. Hal ini bisa berarti bahwa seseorang mencoba mencegat komunikasi anda, atau -kontak ini telah menginstall ulang TextSecure dan sekarang memiliki kunci identitas baru. - Anda mungkin ingin memverifikasi -kontak ini. - - Memproses - Memproses pertukaran kunci... - - Hubungkan dengan TextSecure - Anda harus menetapkan kode -Negara anda - - Anda harus mengisi nomor -telefon anda - - Nomor tidak benar - Nomor yang anda -isikan (%s) tidak tepat. - - Tidak didukung - Lanjutkan - Edit - - - Memverifikasi Nomor - Edit %s - Pendaftaran selesai! - Anda harus memasukkan kode yang anda terima terlebih dulu... - Menghubungkan - Menghubungkan untuk verifikasi - Tidak dapat menyambung. Mohon periksa koneksi anda dan coba lagi. - Kode Verifikasi yang anda kirim salah. Silakan coba lagi. - Terlalu banyak mencoba - Anda telah terlalu banyak memasukkan kode yang salah. Silakan tunggu satu menit untuk mencoba lagi - Meminta verifikasi panggilan masuk... - Server mengalami gangguan. Silakan coba lagi. - Anda telah meminta panggilan suara. Anda dapat meminta lagi dalam 20 menit kemudian. - Konflik pendaftaran - - Pendaftaran TextSecure telah berhasil. - Pendaftaran TextSecure mengalami masalah. - - Pesan menerima dan -memproses pertukaran kunci korupsi. - -Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. - - -Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan menampilkan. - Menerima pembaharuan atas identitas yang tidak diketahui. Sentuh untuk memvalidasi identitas - Sesi aman berakhir. - - Tinggalkan grup... - Sesi aman berakhir - - Anda tidak memiliki kunci identitas. - Penerima tidak memiliki kunci identitas. - Penerima tidak memiliki kunci identitas! - Pindai kunci untuk dicocokkan - Pindai kunci saya - PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik. - TIDAK diverifikasi! - Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda. - Terverifikasi! - Anda tidak memiliki kunci identitas! - - Anda tidak memiliki kunci identitas. - Pindai untuk dicocokkan - Pindai kunci untuk dicocokkan - PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok! - Kunci terpindai cocok! - Terverifikasi! - - Anda telah mengirimkan permintaan inisiasi sesi untuk penerima ini, apakah anda yakin untuk mengirimkan lagi? Hal ini akan membuat permintaan sesi sebelumnya menjadi tidak sah - Kirim - - Enkripsi pada pesan tidak dapat dikenali - Melakukan dekripsi, mohon tunggu... - Pesan di enkripsi untuk sesi yang tidak ada - - - - Memulai koneksi ke Server MMS... - Mengunduh MMS... - Mengunduh... - Sentuh untuk mengkonfigurasi pengaturan MMS untuk lanjut mengunduh. - - Proses deskripsi MMS, mohon tunggu... - Enkripsi pada pesan MMS tidak dapat dikenali - MMS di enkripsi untuk sesi yang tidak ada - - Dalam proses mengimport - - Sentuh untuk membuka. - Sentuh untuk membuka, atau sentuh untuk menutup. - TextSecure tidak dikunci - Kunci dengan kata sandi - - %d pesan baru - Pesan terbaru dari: %s - Mengenkripsi pesan... - Pengiriman pesan gagal. - Gagal mengirimkan pesan. - Kesalahan dalam mengirimkan pesan. - Tandai telah dibaca semuanya - Tandai telah dibaca - - Maaf, Jawaban cepat masih belum didukung oleh TextSecure! - - KATA KUNCI LAMA - KATA KUNCI BARU - ULANG KATA KUNCI BARU - - - Tidak ada kontak - Memuat kontak... - - Memperbaharui direktori - - Pilih untuk - - Tidak ada panggilan baru - - Kirim - Hapus - - - Unduh - Mengunduh - - Unduh - Mengunduh - - - Memuat daftar negara... - Cari - - Tidak dapat mengambil catatan log dari perangkat anda. Anda masih dapat menggunakan ADB untuk mendapat catatan debug. - Terimakasih atas bantuan anda - - Apakah anda ingin mengimport pesan anda ke dalam basis data terenkripsi TextSecure? - Basis data sistem standar tidak akan diubah atau dimodifikasi - Lewati - Import - Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses import selesai - MENGIMPORT - - -Export cadangan ke teks polos yang kompatibel dengan \'SMSBackup And Restore\' ke kartu SD. - Import database -dari aplikasi perpesan bawaan - - -Pulihkan dari cadangan teracak TextSecure. - - -Import cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Restore\'. - - - - Telepon Anda membutuhkan pengaturan MMS secara manual. - - - Buka Kunci - - TextSecure memerlukan pengaturan MMS untuk mengantar pesan dan media grup melalui operator anda. Perangkan anda tidak menyediakan informasi tersebut, yang biasanya disebabkan oleh perangkat yang dikunci atau pengaturan yang ketat. - Untuk mengirim pesan dan media grup klik \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator anda\'. Hal ini hanya diperlukan sekali saja. - - Selesai - - NEGARA ANDA - KODE NEGARA ANDA DAN -NOMOR TELEPON - NOMOR TELEPON - Daftar - - Beberapa masalah yang mungkin -termasuk: - - -Beberapa aplikasi sms pihak ketiga seperti Hancent atau GoSMS bekerja dengan agresif dan -menghadang seluruh pesan SMS masuk. Periksa jika anda menerima pesan yg berawalan -\'Your TextSecure verification code:\', dalam hal ini anda perlu untuk mengkonfigurasi -aplikasi SMS pihak ketiga anda untuk memperbolehkan pesan SMS masuk. - - nomor salah. - Google Voice. - -TextSecure tidak akan berfungsi dengan nomor Google Voice - - - Verifikasi - Edit nomor - Kesalahan konektivitas - Kemungkinan masalah -termasuk: - - Tidak ada konektivitas -jaringan. - - Firewall yang ketat. - - Menghubungkan... - Menunggu Verifikasi -SMS... - Mendaftarkan ke server... - -TextSecure kehabisan waktu saat menunggu verifikasi pesan SMS. - - Verifikasi SMS -Telah gagal - - Membuat kunci... - - Masukkan nama atau nomor - Tambah Anggota - - Identitas mereka (terbaca): - Identitas anda (terbaca): - - - Ganti Kata Kunci - - - - Umum - Terima semua SMS - Terima semua MMS - Seting Masukan - Gunakan tombol Enter - Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada. - Ganti Kata Kunci - Ganti kata kunci saya - Keamanan Layar - Lupakan kata kunci dari memori setelah beberapa saat - Kata kunci kadaluarsa - Interval Kadaluarsa - Waktu tunggu sebelum melupakan kata kunci dari memori - Pemberitahuan - Tampilkan pemberitahuan pesan di status bar - Warna LED - Pola kedip LED - Set pola kedip LED! - Bunyi - Ganti suara notofikasi - Pemberitahuan dalam percakapan - Bunyikan suara pemberitahuan ketika melihat percakapan yang aktif. - Getar - Bergetar jika ada pemberitahuan masuk - menit - jam - Hijau - Merah - Biru - Oranye - Cyan - Magenta - Putih - Kosong - Cepat - Normal - Lambat - Spesifik - Lanjutan - Ganti pengaturan MMS dengan informasi berikut. - Laporan pengiriman SMS - Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim - Secara otomatis hapus pesan yang lebih lama ketika percakapan telah melebihi jumlah yang ditentukan - Hapus pesan lama - Batas panjang percakapan - Pangkas seluruh percakapan sekarang - Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan - Penampilan - Tema - Default - Bahasa - Kirim debug log - - - - - - Selesai - - - Panggil - - Rincian pesan - Salin teks - Hapus pesan - Teruskan pesan - Kirim ulang - - - - Keamanan - - - Cari - - - - Keamanan - - Tambahkan lampiran - Hapus Percakapan - - - Daftar Penerima - Pengiriman - Percakapan - Siaran - - Bandingkan - Pindai kunci untuk dicocokkan - Pindai untuk dicocokkan - - Konfigurasi - Kunci - - - - - - - - diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 490799fcff..8f6422c825 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -97,6 +97,7 @@ questo contatto. Ottienilo con: %s Vieni a chattare qui: %s Errore nell\'abbandonare il gruppo... + Scegli un contatto Dettagli messaggio Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s @@ -235,6 +236,12 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Icona TextSecure Inserisci password Password non valida! + + Vota questa app! + Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola. + Vota ora! + No grazie + Più tardi La firma su questo scambio di chiavi è diversa da quella ricevuta precedentemente. Questo potrebbe significare che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione @@ -402,7 +409,6 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab Sto scaricando un messaggio multimediale Messaggio multimediale - Pulsante Play Messaggio sicuro Scarica @@ -713,7 +719,6 @@ Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal Cerca Foto del contatto - Indicatore allegato Messaggio di errore Nuova conversazione diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 6ae10e633c..b18b588278 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ כן לא מחק + המתן בבקשה... עכשיו: %s עדיין לא הגדרת סיסמה! @@ -107,6 +108,7 @@ סיסמה ישנה לא נכונה. + החתימה על החלפת המפתח הזאת שונה ממה שקיבלת בעבר מאיש הקשר הזה. diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 2b4fd74c7c..fd1253ff0f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -83,6 +83,7 @@ 選択された音声ファイルはサイズ限度を超えています(%1$skB)。 受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。 メッセージが空です。 + グループメンバー グループチャット 無名グループ 参加者%d人 @@ -97,7 +98,11 @@ 暗号化されていないMMS TextSecure 一緒に取得: %s + チャットするのに使います: %s グループ離脱でエラー... + MMS はサポートされていません + あなたのキャリアがMMSをサポートしていないので、このメッセージは送信できません。 + 連絡先を選択してください メッセージの詳細 送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s @@ -207,6 +212,7 @@ パスワードが一致していません! 古いパスワードが正しくありません。 + 新しいパスワードを入力! このデバイスとリンクする? キャンセル @@ -228,6 +234,12 @@ TextSecureアイコン パスワードを設定 無効なパスワード + + アプリを評価 + このアプリで楽しめたのなら、私達を助けるためとして評価をお願いします。 + 今評価する! + しません + 後で この 鍵交換の電子署名は、以前この連絡先から受信したものと違っています。 @@ -387,7 +399,6 @@ メディアメッセージダウンロード メディアーメッセージ - 再生ボタン 暗号化されたメッセージ ダウンロード @@ -611,6 +622,7 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー カスタム 詳細設定 アプリ防御 + MMS ユーザーエージェント 手動MMS設定 手動MMS設定を使う システムのMMS設定を下の設定で上書きする。 @@ -676,7 +688,6 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー 検索 連絡先の画像 - 添付のインジケータ エラーアラート 新しい会話 diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index df9af62c56..9aa48b5594 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB). ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ! ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ! + ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ ಅನಾಮಧೇಯ ಸಮೂಹ %d ಸದಸ್ಯರು @@ -224,6 +225,7 @@ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಲಾಂಛನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸು ಗುಪ್ತಪದ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ! + ಈ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯದ ಮೇಲಿನ ಸಹಿ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಇದು ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ಈಗ ಹೊಸ ಗುರುತನ್ನು ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿದೆ ಅರ್ಥ. ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸಬಹುದಾದ ⏎ @@ -382,7 +384,6 @@ ಎಮೊಜಿಯ ಕೀಲಿಮಣೆಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ - ಪ್ಲೇ ಬಟನ್ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶ ಡೌನ್ಲೋಡ್ @@ -428,6 +429,8 @@ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳಿಲ್ಲ + ಪರಿಶೀಲಿಸಿ + ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಗೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು @@ -499,6 +502,7 @@ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... + ಎಚ್ಚರಿಕೆ ದೂರವಾಣಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು @@ -571,6 +575,11 @@ ಸೂಚನೆಯ ಶಬ್ದ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಎಳೆಗಳಲ್ಲಿನ ಸೂಚನೆಗಳು ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ನೋಡುವಾಗ ಸೂಚನೆ ಶಬ್ದವನ್ನು ನುಡಿಸಿ. + ಒಮ್ಮೆ + ಎರಡು ಬಾರಿ + ಮೂರು ಬಾರಿ + ಐದು ಬಾರಿ + ಹತ್ತು ಬಾರಿ ಕಂಪಿಸು ಸೂಚನೆಗಾಗಿ ಕಂಪಿಸು ನಿಮಿಷಗಳು @@ -605,6 +614,7 @@ ವಿನ್ಯಾಸ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆ + ಭಾಷೆ %s ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ \'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ / ಎಂಎಂಎಸ್ನ್ನು ವೈಫೈ ಮೇಲೆ ಬಳಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ) @@ -632,6 +642,7 @@ ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸು + ಆಹ್ವಾನ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು ಸುರಕ್ಷತೆ @@ -642,6 +653,7 @@ ಹುಡುಕಿ + ಹೋಸ ಸಂಭಾಷಣೆ ಸುರಕ್ಷತೆ ಗುರುತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 448670cfd4..8002a469fa 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -67,6 +67,7 @@ စကားဝှက်အဟောင်းမမှန်ကန် + ရှေ့ဆက် diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 7b84ed982a..65577af717 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -95,6 +95,8 @@ Je zal je telefoonnummer opnieuw moeten registreren als je pushberichten weer wi Kom erbij: %s Laten we chatten via: %s Fout bij het verlaten van de groep... + MMS niet ondersteund + Dit bericht kan niet verzonden worden omdat je provider MMS niet ondersteund. Berichtdetails Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s @@ -226,6 +228,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en TextSecure icoon Wachtwoord instellen Ongeldig wachtwoord! + De handtekening op deze sleuteluitwisseling is anders dan wat u eerder ontvangen heeft van dit contact. Dit kan betekenen dat iemand probeert uw communicatie the onderscheppen, of dat dit contact gewoon TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteitssleutel heeft. Je wilt wellicht dit contact verifiëren. @@ -340,7 +343,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en Aanraken om te openen. Aanraken om te openen of slot aanraken om te sluiten. TextSecure is ontgrendeld - Vergrendel met wachtwoord + Vergrendelen met wachtwoord (%d) Nieuwe berichten Meest recente van: %s @@ -350,8 +353,8 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en Berichtaflevering mislukt. Het bericht afleveren is mislukt. Fout bij afleveren bericht. - Markeer alles als gelezen - Markeer als gelezen + Alles als gelezen markeren + Markeren als gelezen Mediabericht Sorry, Quick Response wordt nog niet ondersteund door TextSecure! @@ -385,7 +388,6 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en Mediabericht aan het downloaden Mediabericht - Afspeelknop Beveiligd bericht Download @@ -537,7 +539,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM Alle afbeeldingen Alle afbeeldingen met %1$s - Importeer / exporteer + Importeren / exporteren Mijn identiteitssleutel Gebruik standaard Gebruik handmatig @@ -616,6 +618,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM Aangepast Geavanceerd App beveiliging + MMS Gebruikersagent Handmatige MMS instellingen Gebruik handmatige MMS instellingen Gebruik onderstaande gegevens in plaats van de MMS instellingen van het systeem. @@ -681,7 +684,6 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM Zoeken Foto Contact - Bijlage Indicator Foutmelding Nieuw gesprek @@ -710,8 +712,8 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM Nieuw bericht Nieuwe groep Instellingen - Vergrendel - Markeer alles als gelezen + Vergrendelen + Alles als gelezen markeren Je build van TextSecure is verlopen! Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie. diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 9f6636e312..62c661c3a2 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -79,6 +79,7 @@ denne kontakten. Beklager, den valgte lydfilen overstiger restriksjonene på meldingsstørrelse (%1$skB). Mottakeren er ikke en gyldig SMS- eller e-postadresse! Meldingen er tom! + Gruppemedlemmer Gruppesamtale Navnløs gruppe %d medlemmer @@ -93,7 +94,11 @@ denne kontakten. Usikret MMS TextSecure Last ned, bli med: %s + La oss bruke dette for å chatte: %s Feil ved utmelding av gruppen... + MMS ikke støttet + Denne meldingen kan ikke sendes fordi operatøren din ikke støtter MMS. + Velg kontaktperson Meldingsdetaljer Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s @@ -203,6 +208,7 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti Passordene er ikke like! Gammelt passord er feil! + Tast inn nytt passord! Koble denne enheten? AVBRYT @@ -224,6 +230,12 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti TextSecure ikon Sett passord Ugyldig passord! + + Vurder appen + Om du liker å bruke denne appen, bruk noen sekunder på hjelpe oss ved å vurdere den. + Vurder nå! + Nei takk + Senere Signaturen på denne nøkkelutvekslingen er ikke lik den du tidligere mottok fra denne kontakten. Det kan enten bety at noen prøver å avskjære kommunikasjonen din eller @@ -385,7 +397,6 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise. Media melding lastes ned Multimediamelding - Avspill knapp Sikret melding Last ned @@ -611,6 +622,7 @@ feilet. Tilpasset Avansert Appbeskyttelse + MMS \"User Agent\" Manuelle MMS instillinger Bruk manuelle MMS innstillinger Overstyr systeminnstillingene for MMS med informasjonen under. @@ -676,7 +688,6 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere Søk Kontaktbilde - Vedleggsindikator Varsel om feil Ny samtale diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index e3c629410c..3785334a19 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -226,6 +226,7 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich Ikona TextSecure Wprowadź hasło Nieprawidłowe hasło! + Podpis pod tą wymianą kluczy jest inny od tego, który otrzymałeś poprzednio od tego kontaktu. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub @@ -388,7 +389,6 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Trwa pobieranie wiadomości multimedialnej Wiadomość multimedialna - Przycisk Play Bezpieczna wiadomość Pobierz @@ -676,7 +676,6 @@ Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal Szukaj Zdjęcie kontaktu - Indykator załącznika Powiadomienie błedu Nowa konwersacja diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3af26414ce..042fc9f807 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -106,6 +106,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Baixar com: %s Vamos usar isto para conversar: %s Erro ao sair do grupo... + MMS não suportado + Esta mensagem não pode ser enviada pois sua operadora não tem suporte a MMS. + Favor escolher um contato Detalhes da mensagem Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s @@ -248,6 +251,12 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Ícone do TextSecure Enviar frase-chave Frase-chave inválida! + + Avalie este app + Se você gosta de usar este app, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação. + Avaliar agora! + Não, obrigado + Mais tarde A assinatura nesta troca de chaves é diferente da que você recebeu anteriormente deste @@ -423,7 +432,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Baixando mensagem multimídia Mensagem multimídia - Botão Tocar Mensagem segura Transferir @@ -672,6 +680,7 @@ falhou. Personalizado Avançado Proteção do app + Agente de usuário MMS Configurações manuais de MMS Usar configurações manuais de MMS Usar a informação abaixo ao invés das configurações MMS do sistema. @@ -737,7 +746,6 @@ falhou. Procurar Imagem do contato - Indicador de anexo Alerta de erro Nova conversa diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 605c9dd04d..22ee907e1d 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -224,6 +224,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Icon TextSecure Enviar frase-chave Palavra-chave inválida! + A assinatura deste intercâmbio de chaves é diferente da previamente recebida deste contacto. @@ -388,7 +389,6 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e Teclado emoji Mensagem media - Botão play Mensagem segura Transferir diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 76380bdffd..322e8613a9 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -212,6 +212,7 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările Icoană TextSecure Trimite parola Parolă incorectă! + Semnătura digitală din acest schimb de chei este diferită fața de ce ai primit anterior de la această persoană. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că această persoană a reinstalat TextSecure și acum are o nouă cheie de identitate. Probabil ca doresti sa verifici aceasta persoana. @@ -370,7 +371,6 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru Mesajul media se descarcă Mesaj media - Buton redare Mesaj securizat Descarca @@ -659,7 +659,6 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii Caută Poză contact - Indicator atașament Conversație nouă diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index d63bc9faa0..46ffc51fb6 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -222,6 +222,7 @@ Иконка TextSecure Подтвердить парольную фразу Неверная парольная фраза! + Подпись, полученная сейчас при обмене ключами, отличается от той, которой собеседник подписывался ранее. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку или что ваш собеседник переустановил TextSecure, и теперь у него новый личный ключ. Возможно, вы захотите перепроверить этого собеседника. @@ -380,7 +381,6 @@ Загрузка MMS-сообщения MMS-сообщение - Воспроизведение Защищённое сообщение Скачать @@ -676,7 +676,6 @@ SMS-подтверждения... Поиск Фотография контакта - Индикатор вложения Предупреждение об ошибке Новый разговор diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a0b52462bf..5f84c35f52 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -239,6 +239,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy. TextSecure ikona Odošli heslo Nesprávne heslo! + Elektronický podpis použítý pri tejto výmene šifrovacích kľúčov sa líši od podpisu, ktorý bol v minulosti použitý týmto kontaktom. To môže znamenať buď to, @@ -409,7 +410,6 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie Sťahovanie multimediálnej správy Multimediálna správa - Prehrávacie tlačidlo Zašifrovaná správa Stiahnuť @@ -725,7 +725,6 @@ Bezplatné šifrované správy medzi používateľmi TextSecure Hľadaj Avatar kontaktu - Symbol prílohy Chybová hláška Nová konverzácia diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 278c53aa56..cb49db2a0a 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Trenutno: %s Niste še nastavili gesla! - Število poročil na pogovor: %s + Število sporočil na pogovor: %s Izbrišem stara sporočila? Ste prepričani, da želite izbrisati vse stare pogovore, razen najnovejših? Izbriši @@ -26,7 +26,7 @@ Za ponovno uporabo potisnih sporočil se boste morali zopet prijaviti s svojo te Dotaknite se za spremembo privzete aplikacije za sporočila SMS Sporočila SMS izklopljena Z dotikom nastavi TexteScure za privzeto aplikacijo SMS - omogočeno + Omogočeno Omogočeno Izklopljeno Izklopljeno @@ -95,6 +95,9 @@ preveriti ta stik. Ravnaj primerno: %s Uporabi za pogovor: %s Napaka pri zapuščanju skupine... + Sporočila MMS niso podprta + To sporočilo ne more biti poslano, ker vaš mobilni ponudnik ne podpira sporočil MMS. + Prosimo, izberite stik Podrobnosti sporočila Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s @@ -123,16 +126,16 @@ preveriti ta stik. Sporočilo za izmenjavo ključev... Uporabljam izbirno: %s - Uporabljam rednastavljeno: %s + Prednastavljeno: %s Brez Ravnokar Deli z - Izvozi + Izvoz Izvozim na kartico SD v nešifrirani obliki? - Pozor, s tem boste izvozili vsebino svojih sporočil na SD kartico v nešifrirani obliki. + Pozor, s tem boste izvozili vsebino svojih sporočil na kartico SD v nešifrirani obliki. Prekliči Izvažam Izvažam nešifriran tekst na kartico SD... @@ -162,10 +165,10 @@ preveriti ta stik. Jaz Člani... - Uvozi + Uvoz Izvozi - Uvozim iz sistemske zbirke SMS sporočil? + Uvozim iz sistemske zbirke sporočil SMS? S tem boste uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS v aplikacijo TextSecure. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS, bodo ta sporočila v aplikaciji TextSecure podvojena. Uvozi Prekliči @@ -175,7 +178,7 @@ preveriti ta stik. Uvozim iz nešifrirane varnostne kopije? S tem boste uvozili sporočila iz nešifrirane varnostne kopije. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz iste varnostne kopije, bodo ta sporočila podvojena. Uvažam - Uvozi iz nešifrirane varnostne kopije... + Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije Ne najdem nobene nešifrirane varnostne kopije! Napaka pri uvozu iz varnostne kopije! Uvoz dokončan! @@ -224,6 +227,12 @@ preveriti ta stik. Ikona TextSecure Vnesite geslo Napačno geslo! + + Oceni to aplikacijo + Če se vam zdi aplikacija TextSecure koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov, in jo ocenite. + Oceni zdaj! + Ne, hvala! + Kasneje Podpis pri izmenjavi ključev se razlikuje od tistih pri predhodno izmenjanih ključih s to osebo. To lahko pomeni, da nekdo prestreza komunikacijo, ali pa, da je oseba ponovno namestila TextSecure in ima zdaj nov identifikacijski ključ. Morda bi želeli @@ -380,7 +389,6 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i Nalagam multimedijsko sporočilo Multiedijsko sporočilo - Gumb za predvajanje Zavarovano sporočilo Prenos @@ -412,14 +420,14 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i UVAŽANJE Posodabljam zbirko... - Izvozi nešifrirano varnostno kopijo + Izvoz nešifrirane varnostne kopije Izvozi nešifrirano varnostno kopijo združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS na kartico SD. - Uvozi iz sistemske zbirke SMS sporočil + Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS Uvozi zbirko sporočil iz sistemsko privzete aplikacije SMS. - Uvozi iz šifrirane varnostne kopije + Uvoz iz šifrirane varnostne kopije Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije TextSecure. - Uvozi iz nešifrirane varnostne kopije... - Uvozi iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS sporočil. + Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije + Uvozi iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami sporočil SMS. Brez slik @@ -522,7 +530,7 @@ bila uspešna. Izberite naslovnike TextSecure zaznan Javni identifikacijski ključ - Zamenjaj geslo + Zamenjava gesla Overi identiteto Oddaj sistemsko zabeležbo Ogled medija @@ -554,28 +562,28 @@ bila uspešna. Uporabljaj TextSecure za vsa dohodna tekstovna sporočila Uporabljaj TextSecure za vsa dohodna multimedijska sporočila Vnos besedila - Vklopi tipko \'Naprej\' - Zamenjaj tipko \'Smeško\' s tipko \'Naprej\' + Vklop tipke \'Naprej\' + Zamenjava tipke \'Smeško\' s tipko \'Naprej\' Tipka \'Naprej\' pošlje Pritisk na tipko \'Naprej\' pošlje sporočilo Nastavitve prikaza Izberi identiteto Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko. Zamenjaj geslo - Določi novo geslo - Vklopi geslo + Nastavitev novega gesla + Vklop gesla Geslo: %s Omogoči lokalno šifriranje sporočil na napravi Zaščita zaslona Zaščita zaslona: %s Prepreči zajem slike zaslona Po določenem času bo geslo v pomnilniku pozabljeno - Čas pomnjenja gesla + Časovni zaklep aplikacije Izberi čas pomnenja gesla - Določi čas pomnjenja + Čas pomnjenja gesla Koliko časa naj bo geslo v pomnilniku, preden bo pozabljeno Obvestila - Prikaži obvestilo o sporočilu v statusni vrstici + Prikaz obvestila o sporočilu v statusni vrstici Barva LED Neznano Vzorec utripanja LED @@ -586,8 +594,8 @@ bila uspešna. Zvok Spremeni zvok za obvestila Notranja obvestila - Predvajaj zvočna obvestila med pregledovanjem/pisanjem sporočil - Ponavljaj alarm + Predvajanje zvočnih obvestil med pregledovanjem sporočil + Ponavljanje alarma Nikoli Enkrat Dvakrat @@ -612,6 +620,7 @@ bila uspešna. Po meri Napredno Zaščita aplikacije + Uporabniški posrednik MMS Ročne nastavitve MMS Uporabi ročne nastavitve MMS Namesto sistemskih uveljavi spodnje MMS nastavitve nastavitve @@ -622,11 +631,11 @@ bila uspešna. Geslo MMSC Potrdila o dostavi SMS Zahtevaj potrdilo o dostavi za vsako poslano sporočilo SMS - Samodejno izbriši stara sporočila, ko pogovor preseže določeno dolžino - Izbriši stara sporočila + Samodejen izbris starih sporočil, ko pogovor preseže določeno dolžino + Izbris starih sporočil Omejitev dolžine pogovorov Obreži vse pogovore zdaj - Skeniraj vse pogovore in uveljavi omejitve njihove dolžine + Preišče vse pogovore in uveljavi omejitve njihove dolžine Svetla tema Temna tema Izgled @@ -639,8 +648,8 @@ bila uspešna. Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal Oddaj sistemsko zabeležbo - \'WiFi klicanje/WiFi Calling\' združljivostni način - Aktivirajte, če vaša naprava dostalja sporočila SMS/MMS preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno WiFi klicanje/WiFi Calling) + Združljivostni način \'Klicanje WiFi\' + Aktivirajte, če vaša naprava dostavlja sporočila SMS/MMS preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno \'WiFi klicanje/WiFi Calling\') @@ -676,7 +685,6 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal Poišči Slika stika - Indikator priponke Alarm za napako Nov pogovor diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3e8bef60b1..bea723c737 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -101,6 +101,9 @@ Набавите је са: %s Хајде да користимо ово за ћаскање: %s Грешка напуштања групе... + МММ није подржан + Порука није послата јер ваш оператер не подржава ММС. + Одредите примаоца Детаљи поруке Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s @@ -239,6 +242,7 @@ Икона Сигурних порука Поднеси лозинку Нетачна лозинка! + Потпис ове размене кључева је другачији од претходно примљеног потписа од овог контакта. @@ -404,7 +408,6 @@ Преузимање мултимедијалне поруке Медија порука - Дугме за пуштање Сигурна порука Преузимање @@ -641,6 +644,7 @@ Посебно Напредно Заштита + ММС кориснички агент Ручне ММС поставке Ручне ММС поставке Премости системске поставке за ММС користећи податке испод. @@ -705,7 +709,6 @@ Тражи Фотографија контакта - Индикатор прилога Грешка Нова преписка diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 06be99e3ea..b7999b8d07 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -25,7 +25,9 @@ kommer kunna komma åt dem. Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda pushmeddelanden igen i framtiden. Fel vid anslutning till server! + SMS aktiverat Tryck för att ändra din standardapp för SMS + SMS inaktiverat Tryck för att göra TextSecure till din standardapp för SMS @@ -64,6 +66,7 @@ verifiera denna kontakt. Tryck för oskyddad fallback Använd okrypterat SMS istället? Använd okrypterat MMS istället? + Det här meddelandet kommer inte att krypteras eftersom mottagaren inte längre är en TextSecure-användare.\n\nSkicka okrypterat meddelande? Kan ej hitta app som kan öppna denna media. Påbörja säker session? @@ -80,6 +83,7 @@ verifiera denna kontakt. Tyvärr, den valda ljudfilen överskrider gränsen för meddelandestorlek (%1$skB). Mottagare är inte en giltig SMS eller e-postadress! Meddelandet är tomt! + Gruppmedlemmar Gruppkonversation Namnlös grupp %d medlemmar @@ -94,7 +98,10 @@ verifiera denna kontakt. Okrypterat MMS TextSecure Kom med: %s + Låt oss använda det här för att chatta: %s Fel vid lämnande av grupp... + MMS stöds ej + Det här meddelandet kan inte skickas eftersom din operatör inte stöder MMS. Meddelandedetaljer Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s @@ -208,6 +215,7 @@ som för närvarande finns i TextSecure. Lösenorden matchar inte! Inkorrekt gammalt lösenord! + Ange nytt lösenord! Länka den här enheten? AVBRYT @@ -228,6 +236,7 @@ som för närvarande finns i TextSecure. TextSecure-ikon Skicka lösenord Fel lösenord! + Signaturen för detta nyckelutbytet skiljer sig från det som du tidigare har mottagit från denna kontakt. Detta kan innebära antingen att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att denna kontakt helt enkelt installerade om TextSecure och nu har en ny identitetsnyckel. @@ -345,6 +354,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis %d nya meddelanden Senaste från: %s Krypterat meddelande... + Mediameddelande: %s (Inget ämne) Meddelandeleverans misslyckades. Kunde inte leverera meddelande. @@ -382,8 +392,8 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis Växla till emoji-tangentbord Bifogad miniatyrbild + Laddar ner mediameddelande Mediameddelande - Playknapp Säkert meddelande Ladda ner @@ -448,6 +458,8 @@ från systemets standardapp för meddelanden. Klart + +Verifiera ditt telefonnummer för att ansluta till TextSecure. DITT LAND DIN LANDSKOD OCH TELEFONNUMMER @@ -543,6 +555,8 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering. SMS och MMS Använd för alla SMS Använd för alla MMS + Använd TextSecure för alla inkommande textmeddelanden + Använd TextSecure för alla inkommande multimediameddelanden Inputinställningar Aktivera returtagenten Ersätt tangenten för uttryckssymboler med Retur @@ -625,6 +639,9 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering. Standard Språk Språk %s + TextSecure-meddelanden + +Fria privata meddelanden till användare av TextSecure och Signal Skicka in loggfilen för felsökning \'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge Aktivera om din enhet skickar SMS/MMS över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet). @@ -663,7 +680,6 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering. Sök Kontaktfoto - Bilagaindikator Felnotifiering Ny konversation diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 8e296121fb..595323eafa 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -233,6 +233,7 @@ SMS-களை இறக்குமதி செய்திருந்தா TextSecure ஐகான் கடவுச்சொல்லை சமர்ப்பிக்க தவறான கடவுச்சொல்! + இந்த சாவிபரிமாட்ட்றத்திற்கான டிஜிட்டல் கையெழுத்தானது இந்த தொடர்பிடம்யிருந்து முன்னம் பெற்றதனைவிட்டு மாறியுள்ளது. இது யாரோ உங்கள் தொலைத்தொடர்பை குறுக்கிட்டு உளவுபார்க முயற்ச்சிக்கிறார்கள் என குறிக்கலாம், அல்லது இது இந்த தொடர்பு வெறுமனே Textsecure-ஐ மீண்டும் நிறுவி புதிய அடையாளச்சாவி பெற்றார். நீங்கள் இந்த தொடர்புபை @@ -397,7 +398,6 @@ SMS-களை இறக்குமதி செய்திருந்தா மீடியா செய்தி பதிவிறக்கப்படுகிறது மீடியா செய்தி - ஓட்டு பொத்தான் பாதுகாப்பான செய்தி பதிவிறக்கம் @@ -697,7 +697,6 @@ TextSecure சரிபார்ப்பு SMS-செய்திக்கா தேடல் தொடர்பின் புகைப்படம் - இணைப்பு காட்டி பிழை எச்சரிக்கை புதிய உரையாடல் diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index c1741de358..986ee195fa 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ isteyebilirsiniz. Üzgünüz, seçilen ses mesaj boyutu limitini aşıyor (%1$skB). Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil! Mesaj boş! + Grup üyeleri Grup sohbeti Adlandırılmamış grup %d üye @@ -94,7 +95,11 @@ isteyebilirsiniz. Güvensiz MMS TextSecure %s ile alın + Bunu sohbet için kullan: %s Gruptan ayrılma hatası... + MMS desteklenmiyor + Taşıyıcınız MMS desteklemediği için bu mesaj gönderilemez. + Lütfen bir kişi seç Mesaj detayları Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s @@ -207,7 +212,8 @@ kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolu Grubu güncelle. Parolalar uyuşmuyor! - Yanlış eski şifre! + Yanlış eski parola! + Yeni parola girin! Bu cihazı bağla? VAZGEÇ @@ -224,10 +230,11 @@ kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolu Ağ hatası. Geçersiz QR kodu. - Parola Girin + Parola girin TextSecure ikonu Parola gönder - Geçersiz Parola! + Geçersiz parola! + Bu anahtar değişiminde alınan imza, bu kişi için daha önce alınandan farklı. Bu ya üçüncü bir kişi iletişiminizi dinlemeğe çalıştığında ya da iletişim kurduğunuz kişi TextSecure\'u yeniden kurarak yeni bir kimlik anahtarı sahibi olmuşsa mümkün olabilir. Bu kişiyi doğrulamak @@ -390,7 +397,6 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Medya mesajı indiriliyor Medya mesajı - Oynat butonu Güvenli mesaj İndir @@ -533,11 +539,11 @@ başarısız. İle: Anahtar parolası oluştur - Parola Girin + Parola girin Kişileri seç TextSecure algılandı Kimlik anahtarım - Parola Değiştir + Parola değiştir Kimliği doğrula Hata ayıklama kayıtlarını gönder Medya Önizleme @@ -570,7 +576,7 @@ başarısız. Ekran ayarları Kimlik seç Kişi girdinizi kişi listesinden seçin. - Parola Değiştir + Parola değiştir Parolamı değiştir Parola etkinleştir Parola %s @@ -621,6 +627,7 @@ başarısız. Özel Gelişmiş App koruma + MMS Kullanıcı Aracı Manüel MMS ayarları Manüel MMS ayarlarını kullan Sistem MMS ayarları yerine aşağıda bilgileri olanları kullan. @@ -685,7 +692,6 @@ TextSecure ve Signal kullanıcıları ile ücretsiz gizli mesajlaşma Ara Kişi Fotosu Resmi - Ek Göstergesi Hata uyarısı Yeni sohbet diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index a267303957..a69bba832f 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -108,6 +108,7 @@ Невірна стара фраза! + Підпис цього обміну ключами відрізняється від отриманого раніше від цього контакту. Це може означати, що хтось намагається перехопити вашу переписку, або цей контакт перевстановив TextSecure і тепер у нього новий ідентифікаційний ключ. Можливо, вам потрібно перевірити цей контакт. diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 6f992e0dad..60616fe11d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -150,6 +150,7 @@ Phục hồi bản sao lưu có mã hóa sẽ thay thế hoàn toàn các chìa Biểu tượng TextSecure Gửi phần cụm từ mã hóa Cụm từ mã hóa không hợp lệ! + Chữ ký của việc trao đổi chìa khóa này khác với lần trao đổi trước nhận được từ người liên lạc này. Điều này có nghĩa là có ai đó tìm cách chận bắt liên lạc thông tin của bạn, hoặc đơn thuần là người này cài đặt lại TextSecure và có chìa khóa nhận diện mới. Bạn có thể muốn kiểm chứng diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 804b7d6169..ed569fdbb5 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -96,6 +96,9 @@ 已获得: %s 让我们使用这个来聊天:%s 离开群组时遇到错误… + 彩信不被支持 + 此信息无法发送,因为您的运营商不支持彩信。 + 请选择一个联系人 信息详情 传输:%1$s\n 发送/接收:%2$s @@ -227,6 +230,12 @@ TextSecure 图标 提交密钥 不真实的密钥! + + 对此应用评分 + 如果您喜欢使用此应用,请使用片刻时间对其进行打分。 + 立刻评价! + 不,谢谢。 + 稍后 此人当前签名所使用的密钥与之前所接收到的密钥不一致,这可能是由于某人正试图拦截您的通信,或者此人重新安装TextSecure而有了新密钥。 您可能希望验证这个联系人。 @@ -387,7 +396,6 @@ 媒体信息正在下载 媒体信息 - 播放按钮 安全信息 下载 @@ -620,6 +628,7 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。 自定义 高级 应用保护 + 彩信用户代理 手动设置彩信 使用手动设置彩信 下面的信息将会覆盖系统的彩信设置。 @@ -684,7 +693,6 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。 搜索 联系人照片 - 附件指示器 错误警报 新会话 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index d285c2a9d7..875e32f832 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -178,6 +178,7 @@ TextSecure 圖示 確認『自訂密碼』 無效的『自訂密碼』! + 此次 金鑰確認所使用的數位簽名與同一名連絡人上次金鑰確認時所用的值並不一致。 @@ -337,7 +338,6 @@ 叫出「表情符號」列表 媒體訊息 - 播放按鈕 安全的訊息 下載