mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 06:33:38 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -469,7 +469,7 @@
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Jetzt nicht</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Gruppe aktualisieren</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Gruppe aktualisieren</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht wieder hinzugefügt werden. Möchtest du es jetzt hinzufügen?</item>
|
||||
@@ -1103,6 +1103,7 @@
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Passphrase übermitteln</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Passphrase ungültig!</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal entsperren</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">SIgnal Android – Sperrbildschirm</string>
|
||||
<!--PlacePickerActivity-->
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_title">Karte</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Markierung platzieren</string>
|
||||
@@ -1199,6 +1200,12 @@
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Audio- & Videodaten von %1$s können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Audio- und Videodaten von %1$s können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dies kann daran liegen, dass der Teilnehmer die Änderung deiner Sicherheitsnummer nicht verifiziert hat, ein Problem mit dessen Gerät besteht oder er dich blockiert.</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Proxyserver</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Proxyadresse</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">Möchtest du diese Proxyadresse verwenden?</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Proxy verwenden</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Erfolgreich mit Proxy verbunden.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wähle dein Land aus</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du musst deine Landesvorwahl angeben</string>
|
||||
@@ -1959,6 +1966,20 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">»Vertraulicher Absender« zulassen für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten sowie Kontakten, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">Nutzername einrichten</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy">Proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_use_proxy">Proxy verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences_off">Aus</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Ein</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxyadresse</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Teilen</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Speichern</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Verbindung mit Proxy wird hergestellt …</string>
|
||||
<string name="preferences_connected_to_proxy">Mit Proxy verbunden</string>
|
||||
<string name="preferences_connection_failed">Verbindung konnte nicht hergestellt werden</string>
|
||||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Es konnte keine Verbindung zum Proxy hergestellt werden. Bitte überprüfe die Proxyadresse und versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">Signal ist mit dem Proxy verbunden. In »Einstellungen« kannst du ihn jederzeit ausschalten.</string>
|
||||
<string name="preferences_success">Erfolgreich</string>
|
||||
<string name="preferences_failed_to_connect">Verbindung konnte nicht hergestellt werden</string>
|
||||
<string name="configurable_single_select__customize_option">Option anpassen</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -2141,6 +2162,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Falsche PIN</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">PIN vergessen?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Du hast nur noch wenige Versuche!</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal-Registrierung – Hilfe benötigt für PIN für Android (v1-PIN)</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal-Registrierung – Hilfe benötigt für PIN für Android (v2-PIN)</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||||
<item quantity="one">Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tag ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
|
||||
<item quantity="other">Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tagen ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user