Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-02-03 17:57:03 -05:00
parent a4ec31eebe
commit 1ec3782f64
54 changed files with 890 additions and 78 deletions

View File

@@ -452,7 +452,7 @@
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">要連結@提及和管理員等新功能,請升級此群組。</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">稍後</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">更新群組</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">更新群組</string> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="other">%1$d 個成員無法將重新新增到新群組中。你要立即新增他們嗎?</item>
@@ -1047,6 +1047,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">送出密碼</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">無效的密碼!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">解鎖 Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android-螢幕鎖定</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">地圖</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">標註地圖</string>
@@ -1140,6 +1141,12 @@
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">無法從 %1$s收到語音 &amp; 影片</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">無法從 %1$s 收到語音或影片</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">這可能是因為他們尚未驗證你的變更的安全號碼,他們的裝置有問題或已封鎖了你。</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">代理伺服器</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">代理伺服器位址</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">你要使用此代理伺服器位址嗎?</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">使用代理伺服器</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">成功連接到代理伺服器。</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">選擇您的國家</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">您必須輸入
@@ -1893,6 +1900,20 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">啟用密封發件人對來自非聯絡人及其他你未分享過個人資料的人傳來的訊息。</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">了解更多</string>
<string name="preferences_setup_a_username">設定使用者名稱</string>
<string name="preferences_proxy">代理伺服器。</string>
<string name="preferences_use_proxy">使用代理伺服器</string>
<string name="preferences_off"></string>
<string name="preferences_on"></string>
<string name="preferences_proxy_address">代理伺服器位址</string>
<string name="preferences_share">分享</string>
<string name="preferences_save">儲存</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">連接代理伺服器中…</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">代理伺服器已連接</string>
<string name="preferences_connection_failed">連接失敗</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">無法連接到代理伺服器。 檢查代理伺服器為址,然後重試。</string>
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">你已連接到代理伺服器。你可以隨時透過“設定”關閉代理伺服器。</string>
<string name="preferences_success">成功</string>
<string name="preferences_failed_to_connect">連接失敗</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">自定義選項</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
@@ -2073,6 +2094,8 @@
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">錯誤的 PIN 碼</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">忘記你的 PIN 碼?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">沒剩幾次嘗試次數!</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal 註冊-需要針對Android的PIN碼設定的協助(v1 PIN碼)</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal 註冊-需要針對Android的PIN碼設定的協助(v2 PIN碼)</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="other">為了你的隱私和安全無法恢復你的PIN碼。 如果你忘記了PIN碼可以在停用%1$d天後透過SMS重新進行驗證。 在這種情況下,你的帳號將被刪除,所有內容都將被刪除。</item>
</plurals>