mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-21 17:29:32 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -221,6 +221,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">លុប និងចាកចេញ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">ដើម្បីហៅទៅ %1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">ដើម្បីហៅចេញ %1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ារបស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ឥឡូវមានជម្រើសបន្ថែមក្នុង \"ការកំណត់ក្រុម\"</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d សារមិនទាន់អាន</item>
|
||||
@@ -377,25 +378,66 @@
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">សមាជិកទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">តែអ្នកគ្រប់គ្រង</string>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">មនុស្សដែលអ្នកបានអញ្ជើញ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">អ្នកមិនមានការអញ្ជើញមិនទាន់សម្រេច។</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">អញ្ជើញតាមសមាជិកក្រុមផ្សេង</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">មិនមានការអញ្ជើញមិនទាន់សម្រេច ពីសមាជិកក្រុម។</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">ព័ត៌មានលំអិតនៃមនុស្ស ដែលត្រូវបានអញ្ជើញដោយសមាជិកក្រុមផ្សេង មិនត្រូវបានបង្ហាញ។ បើអ្នកត្រូវបានអញ្ជើញជ្រើសរើសចូលរួម ព័ត៌មានពួកគេនឹងត្រូវចែករំលែកជាមួយក្រុមគ្រប់ពេល។ ពួកគេនឹងមិនអាចឃើញសារក្នុងក្រុម រហូតដល់ពួកគេចូលរួមក្រុម។</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">បោះបង់ការអញ្ជើញ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">បោះបង់ការអញ្ជើញ</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
|
||||
<item quantity="other">បោះបង់ការអញ្ជើញ %1$d </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
|
||||
<item quantity="other">បញ្ហាក្នុងការបោះបង់ការអញ្ជើញ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">ដាក់ឈ្មោះក្រុមនេះ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">បង្កើត</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">សមាជិក</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ឈ្មោះក្រុម (ចាំបាច់)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">វាលនេះ គឺចាំបាច់។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">ក្រុមទាមទារយ៉ាងតិចមានសមាជិក២នាក់។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ការបង្កើតក្រុមបរាជ័យ។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">ព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">អ្នកបានជ្រើសរើសបញ្ជីទំនាក់ទំនងដែលមិនគាំទ្រក្រុម Signal ដូចនេះក្រុមនេះ នឹងជា MMS។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">លុបចេញ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">បញ្ជីទំនាក់ទំនង SMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">លុប%1$s ចេញពីក្រុមនេះ?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">សារបាត់ទៅវិញ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">នរណាអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">នរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">ហាមឃាត់ក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">សារជូនដំណឹងផ្សេង</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">រហូតដល់ %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">បិទ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">បើក</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">បន្ថែមសមាជិក</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">បង្ហាញសមាជិកទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">មើលទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">គ្មាន</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="other">បានអញ្ជើញ%d </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">អ្នកមិនមានសិទ្ធិធ្វើដូចនេះទេ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">សមាជិកដែលអ្នកដាក់បញ្ចូលមិនគាំទ្រក្រុមថ្មី និងត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">អ្នកមិនមែនជាសមាជិកនៃក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">កែប្រែឈ្មោះ និងរូបភាព</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចបន្ថែម ឬអញ្ជើញសមាជិកថ្មី</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុម និងរូបភាព</string>
|
||||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$s បានអញ្ជើញមនុស្ស%2$d នាក់</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">សារជូនដំណឹងផ្សេង</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">សារ</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">ប្រើប្រាស់ការជូនដំណឹងផ្សេង</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">សំឡេងសារជូនដំណឹង</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">ញ័រ</string>
|
||||
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
|
||||
@@ -403,7 +445,12 @@
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">រូបតំណាងក្រុម</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">រូបតំណាង</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">មិនអាចកំណត់មុខ</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">ព្រិលមុខ</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">ថ្មី៖ ព្រិលមុខ ឬគូរកន្លែងដើម្បីព្រិល</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">គូរកន្លែងដើម្បីព្រិល</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">គូរដើម្បីព្រិលមុខ ឬតំបន់បន្ថែម</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -539,16 +586,55 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">អ្នកបានបង្កើតក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">អ្នកបានបន្ថែម %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s បានបន្ថែម %2$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s បានបន្ថែមអ្នកចូលក្នុងក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">អ្នកបានចូលក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ចូលក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">អ្នកបានលុប %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s បានលុប %2$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s បានលុបអ្នកចេញពីក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s បានចាកចេញពីក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 role change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">អ្នកបានដាក់ %1$s ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s បានដាក់ %2$s ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s បានដាក់អ្នកជាអ្នកគ្រប់គ្រង។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">អ្នកបានដកសិទ្ធិអ្នកគ្រប់គ្រងពី %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s បានដកសិទ្ធិអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\"</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s បានដកសិទ្ធិអ្នកគ្រប់គ្រងពី %2$s។</string>
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">អ្នកបានអញ្ជើញ %1$s ទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s បានអញ្ជើញអ្នកទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||||
<item quantity="other">%1$s បានអញ្ជើញមនុស្ស%2$d នាក់ទៅក្រុមនេះ។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="other">អ្នកបានដកការអញ្ជើញ %1$d ពីក្រុមនេះ។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="other">%1$s បានដកការអញ្ជើញ %2$d ចូលក្នុងក្រុម។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">អ្នកបានបដិសេធការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">អ្នកបានយល់ព្រមការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s បានយល់ព្រមការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">អ្នកបានបន្ថែមសមាជិកដែលបានអញ្ជើញ %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s បានបន្ថែមសមាជិកដែលបានអញ្ជើញ %2$s។</string>
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅ \"%1$s\"។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s បានផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅ \"%2$s\"។</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s បានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុមទៅ \"%1$s\"។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុមទៅ \"%2$s\"។</string>
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុមទៅ \"%1$s\"។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុមទៅ \"%2$s\"។</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">លេខសុវត្ថិភាពអ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %s</string>
|
||||
@@ -560,9 +646,20 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">លុប</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">រារាំង</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">បើកវិញ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">តើអ្នកចង់ឲ្យ %1$s ផ្ញើសារមកអ្នក? គេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានមើលសាររបស់គេទេ រហូតអ្នកទទួល។ </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">តើអ្នកចង់ចូលក្រុមនេះ %1$s? គេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានមើលសាររបស់គេទេ រហូតអ្នកទទួល។ </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញចូលក្រុមនេះ %1$s។ តើអ្នកចង់ឲ្យសមាជិកក្រុមនេះ ផ្ញើសារមកអ្នកទេ?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">លែងឃាត់ %1$s ដើម្បីផ្ញើសារ និងហៅគ្នាទៅវិញទៅមក។</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">លែងឃាត់ដើម្បីអនុញ្ញាតសមាជិកក្រុម បន្ថែមអ្នកចូលទៅក្រុមនេះម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">សមាជិកនៃ %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">សមាជិកនៃ %1$s និង%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">សមាជិកនៃ %1$s, %2$s, និង%3$s</string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||||
<item quantity="other">%1$d សមាជិក</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$d សមាជិក (+%2$d បានអញ្ជើញ)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<item quantity="other">%d ផ្សេងៗ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -609,12 +706,18 @@
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">កំណែ Google Play Services ដែលបានដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមដំឡើង Google Play Services សារជាថ្មី និងព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">រំលងការបញ្ចូល PIN ?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ត្រូវការជំនួយ?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">បង្កើត PIN ថ្មី</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">ទាក់ទងជំនួយ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">បោះបង់</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">រំលង</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">ការចុះឈ្មោះ Signal - ត្រូវការជំនួយជាមួយ PIN សម្រាប់ Android</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">បញ្ចូលលេខ PIN អក្សរក្រមលេខ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">បញ្ចូលលេខកូដ PIN</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">បង្កើតលេខ PIN ថ្មី</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ដាក់ពិន្ទុកម្មវិធីនេះ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">បើអ្នកចូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះ សូមចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីជួយដាក់ពិន្ទុផង។</string>
|
||||
@@ -623,6 +726,7 @@
|
||||
<string name="RatingManager_later">ពេលក្រោយ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">ចុម កម្មវិធី Play Store មានសម្រាប់ដំឡើងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។</string>
|
||||
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">ទាំងអស់ · %1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsConversationView-->
|
||||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
@@ -650,7 +754,11 @@
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">ទទួលបាន</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">ចុច នៅទីនេះ ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">កំពុងហៅ…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ហៅជាសំឡេង…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ហៅជាវីដេអូ…</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ជ្រើសរើសប្រទេសរបស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">អ្នកត្រូវបញ្ជាក់
|
||||
@@ -689,6 +797,10 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">កូដប្រទេស</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">ហៅចេញ</string>
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">បើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">បិទការចាក់សោរចុះឈ្មោះ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">បើក</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">បិទ</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">បើកមើលរូបភាព</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">បង្ហាញវីដេអូ</string>
|
||||
@@ -752,11 +864,22 @@
|
||||
<!--SubmitDebugLogActivity-->
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">កែប្រែ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">បញ្ចប់</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">ចុចលើបន្ទាត់ដើម្បីលុបវា</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">បញ្ជូន</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">បរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនកំណត់ត្រា</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">ជោគជ័យ!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">បានចម្លងទៅ clipboard</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">ចែករំលែក</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_subject">ចំណងជើង៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">ការស្នើជំនួយ Signal Android</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ព័ត៌មានឧបករណ៍៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">ជំនាន់ Android៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">ជំនាន់ Signal៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">កញ្ចប់ Signal៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">ទីតាំង៖</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">បានចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
@@ -780,6 +903,8 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">សារមិនអាចដំណើរការ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">សារស្នើសុំ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s បានបន្ថែមអ្នកចូលក្រុមនេះ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s បានអញ្ជើញអ្នកចូលក្រុមនេះ</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">បច្ចុប្បន្នភាព Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">កំណែថ្មីរបស់ Signal មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
|
||||
@@ -923,6 +1048,9 @@
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">ដើម្បីទទួលការហៅចូលពី %s សូមឲ្យ Signal ប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ា ដើម្បីហៅចេញ ឬទទួលការហៅចូល ប៉ុន្តែពួកវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"ម៉ៃក្រូហ្វូន\" និង \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">បានឆ្លើយលើឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">បានបដិសេធលើឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ជាប់រវល់លើឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់។</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">លេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ %1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ អាចមានន័យថា មានអ្នកផ្សេងព្យាយាមជ្រាតចូលការទាក់ទង ឬ %2$s ប្រើដំឡើង Signalឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។</string>
|
||||
@@ -930,8 +1058,12 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">បញ្ចប់ការហៅ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">បដិសេធ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ឆ្លើយតប</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ឆ្លើយដោយគ្មានវីដេអូ</string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">ការបញ្ចេញសំឡេង</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">កាសទូរស័ព្ទ</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">បំពងសំឡេង</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
@@ -985,6 +1117,7 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">រកមិនឃើញឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" មិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Signal ទេ។ សូមពិនិត្យឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងសាកល្បងម្តងទៀត។ </string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">ក្រុមនេះពេញហើយ</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ពុំមានលេខដែលបានបិទ</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1034,6 +1167,7 @@
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">កំពុងផ្ទុកប្រទេស…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">ស្វែងរក</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">គ្មានប្រទេសត្រូវគ្នា</string>
|
||||
<!--device_add_fragment-->
|
||||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">ស្កែនកូដQR ដែលបានបង្ហាញលើឧបករណ៍ដើម្បីភ្ជាប់</string>
|
||||
<!--device_link_fragment-->
|
||||
@@ -1139,6 +1273,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">កែប្រែឈ្មោះក្រុម និងរូបភាព</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">ឈ្មោះក្រុម</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ចែករំលែកព័ត៌មាន</string>
|
||||
@@ -1202,11 +1337,40 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">សន្ទនាក្នុងបណ្ណសារ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">លុបរូបថតចេញ</string>
|
||||
<!--Message Requests Megaphone-->
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">សំណើសារ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">អ្នកប្រើប្រាស់ឥឡូវអាចជ្រើសរើសយល់ព្រមការសន្ទនាថ្មី។ ឈ្មោះប្រវត្តិរូបអនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សដឹងថាអ្នកណាផ្ញើសារឱ្យពួកគេ។</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">ថ្មី៖ សំណើសារ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">បន្ថែមឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">អ្នកឥឡូវអាចជ្រើសរើស ថាយល់ព្រមការសន្ទនាថ្មីឬទេ។ អ្នកនឹងឃើញជម្រើស \"យល់ព្រម,\" \"លុបចោល,\" ឬ \"ហាមឃាត់។\"</string>
|
||||
<!--HelpFragment-->
|
||||
<string name="HelpFragment__help">ជំនួយ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">តើអ្នកបានអាចសំណួរដែលសួរញឹកញាប់ហើយឬនៅ?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__next">បន្ទាប់</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__contact_us">ទាក់ទងយើង</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">ប្រាប់យើងពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__include_debug_log">រួមបញ្ចូលកំណត់ត្រាបញ្ហា។</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__whats_this">នេះគឺជាអ្វី?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងមិច? (ជម្រើស)</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__support_info">ព័ត៌មានជំនួយ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">ការស្នើជំនួយ Signal Android</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__debug_log">កំណត់ត្រាបញ្ហា៖</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__na">មិនមាន</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">មិនអាចបញ្ជូនកំណត់ត្រា</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">ជំនួយ Signal</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">សូមពន្យល់តាមដែលអាចធ្វើទៅបានដើម្បីជួយយើងឱ្យយល់ពីបញ្ហា។</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">អ៊ីម៉ែលរកមិនឃើញ។</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">បានប្រើប្រាស់ថ្មីៗ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">ញញឹម & មនុស្ស</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">ធម្មជាតិ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">អាហារ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">សកម្មភាព</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">ទីកន្លែង</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">វត្ថុ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">សញ្ញា</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">ទង់</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">រូបតំណាងអារម្មណ៍</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">នាំចូល</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">ប្រើលំនាំដើម</string>
|
||||
@@ -1308,6 +1472,7 @@
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">ងងឹត</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">រូបរាង</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">ប្តូរទម្រង់រូបរាង</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">លំដើមប្រព័ន្ធ</string>
|
||||
<string name="preferences__default">លំនាំដើម</string>
|
||||
<string name="preferences__language">ភាសា</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">ការផ្ញើសារ និងការហៅSignal</string>
|
||||
@@ -1390,6 +1555,8 @@
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ដាក់បណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">ដកបណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">ដកបណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">ដាក់ថាបានអាន</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">ដាក់ថាមិនបានអាន</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ផ្លូវកាត់ ការកំណត់</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">ស្វែងរក</string>
|
||||
@@ -1411,10 +1578,12 @@
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">ភ្ជាប់ឯកសារបន្ថែម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">កែប្រែក្រុម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">ការកំណត់ក្រុម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">កំណត់ការសន្ទនា</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">សមាជិកមិនទាន់សម្រេច</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ពង្រីកការផុសឡើង</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -1504,16 +1673,21 @@
|
||||
<item quantity="other">PIN ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %1$d ខ្ទង់</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">បង្កើតលេខ PIN ថ្មី</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">អ្នកអាចប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក លុះត្រាឧបករណ៍នេះត្រូវបានចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីបដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ជ្រើសរើសលេខ PIN ខ្លាំងជាងនេះ</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PINs មិនត្រូវគ្នា។ សាកល្បងម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN របស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">ការបង្កើត PIN បរាជ័យ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">លេខ PIN របស់អ្នកមិនបានរក្សាទុក។ យើងនឹងណែនាំអ្នកអោយបង្កើតកូដ PIN នៅពេលក្រោយ។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN ត្រូវបានបង្កើត។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">វាយបញ្ចូលលេខ PIN របស់អ្នកម្តងទៀត</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">កំពុងបង្កើត PIN…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ការណែនាំ លេខPINs</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីបដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">ស្វែងយល់បន្ថែម</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ = លេខ PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN និងវាមានមុខងារច្រើន។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះ។</string>
|
||||
@@ -1560,16 +1734,22 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s នឹងទទួលសំណើសារពីអ្នក។ អ្នកអាចហៅចេញ នៅពេលសំណើសារត្រូវបានយល់ព្រម។ </string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signal ដែលបានអ៊ិនគ្រីប។</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">បង្កើតលេខកូដ PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">ការណែនាំ លេខPINs</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">បច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបង្កើតលេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបញ្ជាក់លេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។</string>
|
||||
<!--Profile Names Megaphone-->
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូបមួយ</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">នេះនឹងបង្ហាញនៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមកិច្ចសន្ទនាថ្មី ឬចែករំលែកវា។</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">បញ្ជាក់ឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឥឡូវអាចរួមបញ្ចូលត្រកូលស្រេចចិត្ត។</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">បញ្ជាក់ឈ្មោះ</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">រូបសញ្ញាជញ្ជូន</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក…</string>
|
||||
@@ -1633,8 +1813,14 @@
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">លេខកូដ PIN Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">ផ្លាស់ប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">ការរំលឹក PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីបដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">បិទ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">បញ្ជាក់លេខ Signal PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បងម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">មិនអាចបើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">មិនអាចបិទការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">គ្មាន</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">លេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
@@ -1652,6 +1838,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ព្យាយាមច្រើនដងពេក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">អ្នកបានព្យាយាមបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះខុសច្រើនដង។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត ១ថ្ងៃបន្ទាប់។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">អ្នកបានសាកល្បងច្រើនដងពេក។ សូមសាកល្បងម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">បញ្ហាការតភ្ជាប់សេវា</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">អូ ទេ!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ នឹងអាចធ្វើទៅបានដោយគ្មានលេខកូដPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ បន្ទាប់ពីហួស 7 ថ្ងៃ ចាប់ពីពេលប្រើលេខនេះចុងក្រោយលើ Signal។ អ្នកនៅសល់រយៈពេល %d ថ្ងៃទៀត។</string>
|
||||
@@ -1661,6 +1848,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">ខ្ញុំបានភ្លេចលេខ PIN។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">ភ្លេចលេខ PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">បើក</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះលេខកូដ PIN ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %d ខ្ទង់។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">លេខ PIN ទាំងពីរដែលអ្នកបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នា។</string>
|
||||
@@ -1681,6 +1869,13 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">រារាំង</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">បើកវិញ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">មើលលេខសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">កំណត់អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">លុបអ្នកគ្រប់គ្រង</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">លុបចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">លុប %1$s ពីអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s នឹងមិនអាចកែប្រែក្រុមនេះ និងសមាជិកទេ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">លុប %1$s ពី \"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">លុបចេញ</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">អ្នកគ្រប់គ្រង</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user