mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-21 00:59:49 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -227,6 +227,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">刪除並離開</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">要撥電話給%1$s,Signal 須要你連結你的麥克風</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">要撥電話給%1$s,Signal 須要連結你的麥克風與相機。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">在\"群組設定\"中有更多的選項</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d 則未讀訊息</item>
|
||||
@@ -409,6 +410,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">你選擇的聯絡人不支援Signal 群組,因此該群組為MMS。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">移除</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS 聯絡人</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">從此群組移除%1$s嗎?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">待處理的群組邀請</string>
|
||||
@@ -423,7 +425,11 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">開</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">新增成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">檢視所有成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">看到所有</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">靜音</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="other">%d被邀請了</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">你沒有權限來做此事</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">你新增的人不支援新群組,需要更新Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">更新群組失敗</string>
|
||||
@@ -449,7 +455,12 @@
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">群組的大頭照</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">頭像</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">沒有臉孔被偵測</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">模糊臉部</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">新功能:模糊臉孔或畫任何地方使之模糊</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">繪製任何地方使之模糊</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">繪製以模糊其他臉孔或區域</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -889,6 +900,7 @@
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android 版本:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal 版本:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal 封包:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">註冊鎖:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">語言:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">群組已更新</string>
|
||||
@@ -1128,6 +1140,7 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">找不到使用者名稱</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\"不是 Signal 使用者。請檢查使用者名稱並再試一次。</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okay</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">群組人數已經滿了</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1566,6 +1579,7 @@
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">標示已讀</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">標註為未讀</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">設定捷徑</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">搜尋</string>
|
||||
@@ -1587,6 +1601,7 @@
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">新增附件檔案</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">編輯群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">群組設定</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">所有的媒體</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user