diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index ae0b0bdf6e..9484d60ac0 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -461,7 +461,7 @@ Kon nie die boodskap oopmaak nie Jy kan op enige boodskap regsvee om vinnig te antwoord Jy kan op enige boodskap linksvee om vinnig te antwoord - View-once media is deleted after sending + Eenkeerkyk-media word uitgevee nadat dit gestuur is Jy het reeds na hierdie boodskap gekyk Jy kan notas vir jouself in hierdie klets byvoeg. Indien daar enige toestelle aan jou rekening gekoppel is, sal nuwe notas gesinchroniseer word. %1$d groepslede het dieselfde naam. @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Aktiveer kennisgewings - To receive notifications for new messages: + Om kennisgewings vir nuwe boodskappe te ontvang: - 1. Tap “Settings” below + 1. Tik op \"Instellings\" hier onder - 2. %1$s Turn on notifications + 2. %1$s Aktiveer kennisgewings - Settings + Instellings Boodskappe @@ -2775,7 +2775,7 @@ Kon nie logge oplaai nie Wees so beskrywend as moontlik om ons te help verstaan wat die probleem is. - \\-\\- Kies asb. \'n opsie \\-\\- + Kies asseblief \'n opsie Iets Werk Nie Funksieversoek Vraag @@ -2914,7 +2914,6 @@ Betalings Betalingsluiting - Betalings (beta) Kletslengtebeperking Hou boodskappe Vee boodskapgeskiedenis uit @@ -3068,7 +3067,8 @@ Gestuur Ontvang - Ons stel bekend: Betalings (Beta) + + Ons stel bekend: Betalings Gebruik Signal om MobileCoin, ’n nuwe privaatheidsgefokusde digitale geldeenheid, te stuur en te ontvang. Aktiveer om te begin. Aktiveer betalings Besig om betalings te aktiveer… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Betalings gedeaktiveer. Betaling het misluk Besonderhede - + + + Jy kan Signal gebruik om MobileCoin te stuur en te ontvang. Alle betalings is onderhewig aan die Gebruiksvoorwaardes vir MobileCoins en die MobileCoin-beursie. Jy kan moontlik probleme ondervind en betalings en saldo\'s wat jy moontlik kan verloor, kan nie herwin word nie. Aktiveer Bekyk MobileCoin-bepalings Betalings is nie meer in Signal beskikbaar nie. Jy kan nog fondse na ’n beurs oordra maar jy kan nie meer betalings stuur en ontvang of fondse toevoeg nie. @@ -3128,29 +3129,29 @@ - Not now + Nie nou nie - Next + Volgende - Allow permissions + Laat toestemmings toe - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Om jou te help om boodskappe te stuur aan mense wat jy ken, sal Signal hierdie toestemmings versoek. - Notifications + Kennisgewings - Get notified when new messages arrive. + Ontvang kennisgewings wanneer nuwe boodskappe inkom. - Contacts + Kontakte - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Vind mense wat jy ken. Jou kontakte is geënkripteer en is nie vir die Signal-diens sigbaar nie. - Phone calls + Telefoonoproepe - Make registering easier and enable additional calling features. + Maak registrasie makliker en aktiveer bykomende oproepkenmerke. - Storage + Stoorruimte - Send photos, videos and files from your device. + Stuur foto\'s, video\'s en lêers van jou toestel af. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Jy het \'n beskikbare saldo! Dis tyd om jou herwinfrase te stoor—\'n sleutel van 24 woorde wat jy kan gebruik om jou saldo te herwin. - Dis tyd om jou herwinfrase te stoor—\'n sleutel van 24 woorde wat jy kan gebruik om jou saldo te herwin. Vind meer uit + Dis tyd om jou herwinfrase te stoor—\'n sleutel van 24 woorde wat jy kan gebruik om jou saldo te herwin. Jou herwinfrase is ’n %1$d-woordfrase wat uniek is vir jou. Gebruik dit om jou balans terug te stel. Begin Voer handmatig in @@ -5027,9 +5028,9 @@ Kon nie kieser open nie. - To enable notifications, Signal needs permission to display them. + Om kennisgewings te aktiveer, het Signal toestemming nodig om dit te vertoon. - Turn on + Skakel aan Signal Vrystellingsnotas & Nuus @@ -6108,9 +6109,9 @@ Wysigingsgeskiedenis - Edit Message + Wysig boodskap - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Indien jy \'n boodskap wysig, sal dit slegs sigbaar wees vir mense wat op die jongste weergawes van Signal is. Hulle sal kan sien dat jy \'n boodskap gewysig het. Kanselleer @@ -6146,15 +6147,15 @@ Skakel gekopieer - Link not set + Skakel nie gestel nie - Resetting link… + Besig om skakel terug te stel… - Reset QR code? + Stel QR-kode terug? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + As jy jou QR-kode terugstel, sal jou bestaande QR-kode en -skakel nie meer werk nie. - Reset + Stel terug Stel terug @@ -6172,13 +6173,13 @@ \'n Gebruiker met gebruikernaam %1$s kon nie gevind word nie. - This user could not be found. + Hierdie gebruiker kon nie gevind word nie. Daar was \'n netwerkfout. Probeer weer. - You do not have network access. Your link was not reset. Try again later. + Jy het nie netwerktoegang nie. Jou skakel is nie teruggestel nie. Probeer later weer. - A network error occurred while trying to reset your link. Try again later. + \'n Netwerkfout het voorgekom terwyl jy probeer het om jou skakel terug te stel. Probeer later weer. diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 52a8258bec..568261f28b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2549,15 +2549,15 @@ - Turn on notifications + تفعيل الإشعارات - To receive notifications for new messages: + لتلقي إشعارات بالرسائل الجديدة: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + الإعدادات الرسائل @@ -3123,7 +3123,7 @@ لا يمكن تحميل السجلات نرجو منك الشرح لنا بإسهاب قدر الإمكان لمساعدتنا على فهم المشكلة. - \\-\\- يُرجى تحديد اختيار \\-\\- + Please select an option شيء ما لا يعمل طلب الميزات سؤال @@ -3266,7 +3266,6 @@ الدفوعات قفل عملية الدفع - الدفوعات (الإصدار التجريبي) أقصى عدد من الرسائل في الدردشة احتفظ بالرسائل محو محفوظات الرسائل @@ -3424,7 +3423,8 @@ تمّ الارسال تمَّ الاستلام - مقدمة حول الدفوعات (الإصدار التجريبي) + + نقدم لكم عمليات الدفع استخدم سيجنال لإرسال واستلام MobileCoin، عُملة رقمية جديدة ترتكز على الخصوصية. يُرجى تفعيلها للبدء بالاستخدام. تفعيل الدفوعات يجري تفعيل الدفوعات… @@ -3458,8 +3458,9 @@ عُطلَت الدفوعات فشلت الدفوعات التفاصيل - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. تفعيل إظهار شروط التعامل بـ MobileCoin لم تعد الدفوعات متاحة في سيجنال. يمكنك دوما إرسال المبالغ إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام المبالغ أو إضافة مبالغ. @@ -3484,19 +3485,19 @@ - Not now + ليس الآن - Next + التالي - Allow permissions + تَمكينُ الصّلاحيّات To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + الإشعارات Get notified when new messages arrive. - Contacts + جهات الاتصال Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3504,7 +3505,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + التخزين Send photos, videos and files from your device. @@ -4472,7 +4473,7 @@ لديك رصيد! حان وقت حفظ جملة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك. - حان وقت حفظ جملة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك. معرفة المزيد + حان وقت حفظ جملة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك. إن جملة الاستعادة هي جملة مكونة من %1$d كلمة فريدة خاصة بك فقط. يُرجى استخدامها لاستعادة حساب دفوعاتك. البدأ إدخال يدويا @@ -5461,7 +5462,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + شغّل ملاحظات إصدار سيجنال والمستجدات @@ -6640,9 +6641,9 @@ سِجل التعديلات - Edit Message + تعديل الرسالة - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + إذا قُمت بتعديل رسالة، فلن يظهر إلا للأشخاص الذين يستخدمون أحدث إصدار سيجنال. سَيتمكنون من رؤية أنك قمت بتعديل رسالة. إلغاء @@ -6684,9 +6685,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + إذا قمت بإعادة تعيين رمز الاستجابة السريع الخاص بك، فلن يعمل رمز الاستجابة والرابط الخاصّين بك بعدها. - Reset + إعادة التعيين إعادة التعيين diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index b91d07bc77..bdba4250c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ Bu addımla seçilmiş %1$d çat həmişəlik silinəcək. Silinir - Seçilmiş çatlar silinir... + Seçilmiş çatlar silinir… Çat arxivləşdirildi %1$d çat arxivləşdirildi @@ -694,7 +694,7 @@ Seçilmiş planlaşdırılan mesaj silinsin? - Planlaşdırılan mesaj silinir... + Planlaşdırılan mesaj silinir… Çat seansı təzələndi @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Bildirişləri işə sal - To receive notifications for new messages: + Yeni mesajların bildirişlərini almaq üçün: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Parametrlər Mesajlar @@ -2775,7 +2775,7 @@ Jurnal yüklənilə bilmədi Zəhmət olmasa anlamağımıza kömək etmək üçün problemi daha aydın təsvir edin. - \\-\\- Lütfən, bir seçim edin \\-\\- + Please select an option Problem var Xüsusiyyətlə əlaqəli sorğu Sual @@ -2914,7 +2914,6 @@ Ödənişlər Ödəniş kilidi - Ödənişlər (Beta) Çatın uzunluq limiti Mesajları saxla Mesaj tarixçəsini təmizlə @@ -3068,7 +3067,8 @@ Göndərildi Alındı - Budur, ödənişlər (Beta) + + Introducing payments Məxfiliyə əsaslanan yeni rəqəmsal pul vahidi olan MobileCoin göndərmək və almaq üçün Signal-dan istifadə edin. Başlatmaq üçün aktivləşdirin. Ödənişləri aktivləşdir Ödənişlər aktivləşdirilir… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Ödənişlər deaktiv edildi. Ödəniş edilmədi Təfsilatlar - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktivləşdir MobileCoin şərtlərinə bax Ödənişlər, Signal-da artıq əlçatmazdır. Yenə də bir birjaya pul köçürə bilərsiniz, ancaq ödəniş göndərə və ala və ya pul əlavə edə bilməzsiniz. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + İndi yox - Next + Növbəti - Allow permissions + İcazə ver To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Bildirişlər Get notified when new messages arrive. - Contacts + Əlaqələr Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Anbar Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - ... yeni zəng + … yeni zəng Yeni mesaj İstifadəçini blokla Qrupa əlavə et @@ -4064,7 +4065,7 @@ Balans əldə etdiniz! Bərpa parolunu yaddaşda saxlamaq vaxtıdır— balansınızı bərpa etmək üçün 24 sözdən ibarət bir şifrə. - Bərpa parolunu yaddaşda saxlamaq vaxtıdır— balansınızı bərpa etmək üçün 24 sözdən ibarət bir şifrə. Daha ətraflı + Bərpa parolunu yaddaşda saxlamaq vaxtıdır— balansınızı bərpa etmək üçün 24 sözdən ibarət bir şifrə. Bərpa parolunuz, sizə xas %1$d sözdən ibarət bir paroldur. Balansınızı geri yükləmək üçün bu parolu istifadə edin. Başla Əllə daxil edin @@ -4194,7 +4195,7 @@ İxrac et - Hesabat yaradılır... + Hesabat yaradılır… Hesabatınız yalnız ixrac zamanı yaradılır və Signal tərəfindən cihazınızda saxlanmır. @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + İşə sal Signal buraxılış qeydləri və xəbərləri @@ -5431,7 +5432,7 @@ İndi yox - Nişan alınır... + Nişan alınır… Siz %1$s adından Signal-a ianə verdiniz. Ona öz dəstəyini profilində göstərmə imkanı veriləcək. @@ -5966,7 +5967,7 @@ - Silinir... + Silinir… Silinmədi. @@ -6108,7 +6109,7 @@ Redaktə tarixçəsi - Edit Message + Mesajı redaktə et If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + QR kodunuzu sıfırlasanız, mövcud QR kodunuz və keçid artıq aktiv olmayacaq. - Reset + Sıfırla Sıfırla diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 63afd24695..22f5c4ed09 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -2245,7 +2245,7 @@ - Turn on notifications + Turn on Notifications To receive notifications for new messages: @@ -2253,7 +2253,7 @@ 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Настройки Съобщения @@ -2775,7 +2775,7 @@ Дневниците не можаха да се качат Моля, бъдете възможно най-описателни, за да ни помогнете да разберем проблема. - \\-\\- Моля, изберете опция \\-\\- + Please select an option Нещо не работи Заявка за функция Въпрос @@ -2914,7 +2914,6 @@ Плащания Заключване на плащанията - Плащания (в Бета) Максимум съобщения в чата Съхранявай съобщенията Изчистване на историята на съобщенията @@ -3068,7 +3067,8 @@ Изпратен Получен - Представяме плащания (бета) + + Introducing payments Ползвайте Signal за изпращане и получаване на MobileCoin – нова цифрова валута с фокус върху поверителността. Активирайте, за да започнете. Включете Плащания Включване на плащания… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Плащанията бяха изключени. Грешка при плащане Подробности - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Включи Вижте условията на MobileCoin Функцията за плащания в Signal вече не е налична. Пак можете да прехвърляте средства към борса, но вече не можете да изпращате и получавате плащания или да добавяте средства. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Не сега - Next + Напред - Allow permissions + Allow Permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Известия Get notified when new messages arrive. - Contacts + Контакти Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Съхранение Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Имате баланс! Време е да запазите своята фраза за възстановяване. Тя представлява ключ от 24 думи, който можете да използвате, за да възстановите баланса си. - Време е да запазите своята фраза за възстановяване. Тя представлява ключ от 24 думи, който можете да използвате, за да възстановите баланса си. Научете повече + Време е да запазите своята фраза за възстановяване. Тя представлява ключ от 24 думи, който можете да използвате, за да възстановите баланса си. Вашата фраза за възстановяване е уникална за вас фраза от %1$d думи. Използвайте я, за да възстановите баланса си. Начало Въведете ръчно @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Включване Новини и бележки за версията на Signal @@ -6108,7 +6109,7 @@ История на редакциите - Edit Message + Редактиране на съобщение If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ако нулирате своя QR код, вашият съществуващ QR код и връзка вече няма да работят. - Reset + Рестартирай Рестартирай diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index e0850f8b67..e4334009c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + নোটিফিকেশন চালু করুন - To receive notifications for new messages: + নতুন মেসেজগুলির জন্য নোটিফিকেশন পেতে: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + সেটিংস বার্তাসমূহ @@ -2775,7 +2775,7 @@ লগসমূহ আপলোড করা যায়নি আমরা যাতে সমস্যাটি বুঝতে পারি সেজন্য যতটা সম্ভব বিস্তারিত বলুন। - \\-\\- অনুগ্রহ করে একটি অপশন বেছে নিন\\-\\- + Please select an option কিছু একটা কাজ করছে না ফিচারের জন্য অনুরোধ প্রশ্ন @@ -2914,7 +2914,6 @@ পেমেন্ট পেমেন্ট লক - পেমেন্ট (বিটা) চ্যাটের দৈর্ঘ্যের সীমা মেসেজগুলো রাখুন ম্যাসেজের ইতিহাস মুছে ফেলুন @@ -3068,7 +3067,8 @@ পাঠানো হয়েছে গৃহীত - পেমেন্ট উপস্থাপন করা হচ্ছে (বিটা) + + পেমেন্ট পরিচিতি গোপনীয়তাকে গুরুত্ব দেয় এমন একটি নতুন ডিজিটাল মুদ্রা MobileCoin পাঠাতে ও গ্রহণ করতে Signal ব্যবহার করুন। শুরু করতে সক্রিয় করুন। অর্থ প্রদানের উপায় সক্রিয় করুন অর্থ প্রদানের উপায় সক্রিয় করা হচ্ছে @@ -3102,8 +3102,9 @@ পেমেন্ট বন্ধ করা হয়েছে। পেমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে খুঁটিনাটি - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. সক্রিয় করুন MobileCoin-এর শর্তাবলী দেখুন Signal-এ পেমেন্ট আর উপলভ্য নেই। আপনি এখনও কোনও এক্সচেঞ্জে আপনার ফান্ডগুলি ট্রান্সফার করতে পারেন তবে আপনি আর পেমেন্টগুলি প্রেরণ এবং গ্রহণ করতে বা ফান্ড যোগ করতে পারবেন না। @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + এখন না - Next + পরবর্তী - Allow permissions + অনুমতি দিন To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + নোটিফিকেশনসমুহ Get notified when new messages arrive. - Contacts + পরিচিতিসমূহ Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + স্টোরেজ Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ আপনার একটি ব্যালেন্স পেয়েছেন! আপনার পুনরুদ্ধার করার বাক্যটি সেভ করার সময় হয়েছে—একটি 24-শব্দের কী আপনি আপনার ব্যালেন্স পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহার করতে পারেন। - আপনার পুনরুদ্ধার করার বাক্যটি সেভ করার সময় হয়েছে—একটি 24-শব্দের কী আপনি আপনার ব্যালেন্স পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহার করতে পারেন। আরো জানুন + আপনার পুনরুদ্ধার করার বাক্যটি সেভ করার সময় হয়েছে—একটি 24-শব্দের কী আপনি আপনার ব্যালেন্স পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহার করতে পারেন। আপনার রিকভার করার বাক্যাংশটি %1$d-শব্দ বিশিষ্ট যা কেবল আপনি জানেন। আপনার ব্যালেন্স পুনরুদ্ধার করতে এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করুন। শুরু করুন ম্যানুয়ালি লিখুন @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + চালু করুন Signal রিলিজ নোট & নিউজ @@ -6108,9 +6109,9 @@ এডিট করার ইতিহাস - Edit Message + মেসেজ এডিট করুন - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + আপনি যদি কোনো মেসেজ এডিট করেন, তবে এটি শুধুমাত্র Signal-এর সর্বশেষ সংস্করণ ব্যবহারকারীদের কাছে দৃশ্যমান হবে। আপনি যে একটি মেসেজ এডিট করেছেন তারা তা দেখতে পাবেন। বাতিল করুন @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + আপনার \'ব্যবহারকারীর নাম\' রিসেট করলে আপনার বিদ্যমান QR কোড ও লিংক আর কাজ করবে না। - Reset + রিসেট রিসেট diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 6671f61d45..2739bef859 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -2397,7 +2397,7 @@ - Turn on notifications + Turn on Notifications To receive notifications for new messages: @@ -2405,7 +2405,7 @@ 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Postavke Poruke @@ -2949,7 +2949,7 @@ Neuspješan prenos zapisa Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema. - \\-\\- Odaberite opciju \\-\\- + Please select an option Nešto ne funkcionira Zahtjev za funkciju Pitanje @@ -3090,7 +3090,6 @@ Plaćanja Osiguranje plaćanja - Plaćanja (Beta) Ograničenje dužine chata Zadrži poruke Izbriši historiju poruka @@ -3246,7 +3245,8 @@ Poslano Primljeno - Novo: plaćanja (Beta) + + Introducing payments Koristite Signal za slanje i primanje MobileCoina, nove digitalne valute s fokusom na privatnost. Aktivirajte da započnete. Aktiviraj plaćanja Aktiviram plaćanja… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Plaćanja su deaktivirana. Plaćanje nije uspjelo Detalji - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktiviraj Pregledaj uslove korištenja MobileCoina Plaćanja preko Signala više nisu dostupna. Još uvijek možete prenijeti sredstva na berzu, ali više ne možete vršiti isplate i uplate niti dodavati sredstva. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Ne sada - Next + Dalje - Allow permissions + Allow Permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Obavještenja Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakti Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Memorija Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Na svom računu imate sredstva! Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa. - Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa. Saznajte više + Vrijeme je da sačuvate svoju frazu za oporavak—šifru od 24 riječi koju možete koristiti za vraćanje stanja računa. Vaša fraza za obnavljanje jedinstvena je i sastoji se od %1$d riječi. Koristite je za ponovni pristup svojim sredstvima. Započni Unesite ručno @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Uključi Signal napomene o novoobjavljenoj verziji i novosti @@ -6374,7 +6375,7 @@ Historija uređivanja - Edit Message + Uredi poruku If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ako resetujete QR kȏd, vaš postojeći QR kȏd i poveznica više neće funkcionirati. - Reset + Poništi Poništi diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 10aed7eda7..be958d4b55 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Activació de les notificacions - To receive notifications for new messages: + Per rebre notificacions de missatges nous: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Ajustos Missatges @@ -2775,7 +2775,7 @@ No s\'han pogut carregar els registres. Si us plau, expliqueu-ho de la manera més descriptiva possible per ajudar-nos a entendre el problema. - \\-\\- Si us plau, selecciona una opció \\-\\- + Please select an option Alguna cosa no funciona Sol·licitud de funció Pregunta @@ -2914,7 +2914,6 @@ Pagaments Bloqueig de pagament - Pagaments (beta) Límit de la mida del xat Mantén els missatges Neteja l\'historial dels missatges @@ -3068,7 +3067,8 @@ Enviat Rebut - S\'introdueixen els pagaments (beta) + + Presentem els Pagaments! Utilitza Signal per enviar i rebre MobileCoin, una nova moneda digital amb la privacitat com a prioritat. Activa-ho per començar. Activa els pagaments S\'activen els pagaments… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Pagaments desactivats Ha fallat el pagament. Detalls - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Activa\'ls Vegeu els termes de MobileCoin Els pagaments al Signal ja no estan disponibles. Encara podeu transferir fons a un intercanvi, però ja no podeu enviar ni rebre pagaments ni afegir-hi fons. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Ara no - Next + Següent - Allow permissions + Permisos To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notificacions Get notified when new messages arrive. - Contacts + Contactes Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Emmagatzematge Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Tens saldo! És hora de desar la teva frase de recuperació: una clau de 24 paraules que podràs utilitzar per restaurar el teu saldo. - És hora de desar la teva frase de recuperació: una clau de 24 paraules que podràs utilitzar per restaurar el teu saldo. Més informació + És hora de desar la teva frase de recuperació: una clau de 24 paraules que podràs utilitzar per restaurar el teu saldo. La vostra frase de recuperació és una frase de %1$d paraules exclusiva. Useu aquesta frase per restablir el saldo. Inicia Introducció manual @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Activa Notes de la versió del Signal i Notícies @@ -6108,9 +6109,9 @@ Historial d\'edicions - Edit Message + Editar missatge - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Si edites un missatge, només serà visible per a aquelles persones que tinguin les darreres versions de Signal. Podran veure que has editat un missatge. Cancel·lar @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Si restableixes el teu codi QR, el teu codi QR i enllaç actuals deixaran de funcionar. - Reset + Restableix Restableix diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 112107dde2..a19cabe93f 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Povolit notifikace - To receive notifications for new messages: + Přijímat notifikace o nových zprávách: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Nastavení Zprávy @@ -2949,7 +2949,7 @@ Nepodařilo se nahrát logy Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné. - \\-\\- Vyberte jednu z možností \\-\\- + Please select an option Něco nefunguje Žádost o novou funkci Dotaz @@ -3090,7 +3090,6 @@ Platby Zámek plateb - Platby (Beta) Omezení délky chatu Zachovat zprávy Smazat historii zpráv @@ -3246,7 +3245,8 @@ Odesláno Přijato - Představujeme platby (Beta) + + Představujeme Platby Pomocí Signalu můžete odesílat a přijímat MobileCoin, novou digitální měnu zaměřenou na soukromí. Stačí aktivovat a můžete začít. Aktivovat platby Aktivuji platby… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Platby deaktivovány. Platba selhala Podrobnosti - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktivovat Zobrazit MobileCoin podmínky Platby v Signal již nejsou k dispozici. Stále můžete převádět prostředky na burzu, ale již nemůžete posílat a přijímat platby ani přidávat prostředky. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Nyní ne - Next + Další - Allow permissions + Povolit oprávnění To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Upozornění Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakty Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Úložiště Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Máte zůstatek! Je ideální čas nastavit si frázi pro obnovení – klíč o 24 slovech, který vám pomůže obnovit zůstatek. - Je ideální čas nastavit si frázi pro obnovení – klíč o 24 slovech, který vám pomůže obnovit zůstatek. Více informací + Je ideální čas nastavit si frázi pro obnovení – klíč o 24 slovech, který vám pomůže obnovit zůstatek. Vaše fráze pro obnovení je pro vás jedinečná fráze s %1$d slovy. Použijte tuto frázi k obnovení zůstatku. Začít Zadat ručně @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Zapnout Poznámky k vydání & novinky aplikace Signal @@ -6374,9 +6375,9 @@ Historie úprav - Edit Message + Upravit zprávu - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Pokud zprávu upravíte, zobrazí se jen lidem, kteří používají nejnovější verzi aplikace Signal. Ti uvidí, že jste zprávu upravili. Zrušit @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Pokud zresetujete svůj QR kód, váš stávající QR kód a odkaz již nebudou fungovat. - Reset + Obnovit Obnovit diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 98fe81ab5f..3ef1762a16 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ Dette sletter de %1$d valgte chats permanent. Sletter - Sletter valgte chats... + Sletter valgte chats… Chat arkiveret %1$d chats arkiveret @@ -694,7 +694,7 @@ Slet den valgte planlagte besked? - Sletter planlagte beskeder... + Sletter planlagte beskeder… Chatsession genindlæst @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Slå notifikationer til - To receive notifications for new messages: + Sådan modtager du notifikationer om nye beskeder: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Indstillinger Beskeder @@ -2775,7 +2775,7 @@ Kunne ikke uploade logger Beskriv venligst problemet så præcist som muligt, for at sikre vi bedst forstår det - \\-\\- Vælg en valgmulighed \\-\\- + Please select an option Der er noget galt Funktionsanmodning Spørgsmål @@ -2914,7 +2914,6 @@ Betalinger Betalingslås - Betalinger (Beta) Grænse for chatlængde Bevar beskeder Ryd meddelelseshistorik @@ -3068,7 +3067,8 @@ Sendt Modtaget - Nu introduceres betalinger (Beta) + + Introducerer Betalinger Brug Signal til at sende og modtage MobileCoin, en ny privatlivsfokuseret digital valuta. Aktivér for at komme i gang. Aktiver Betalinger Aktiverer betalinger … @@ -3102,8 +3102,9 @@ Betalinger er deaktiveret. Betaling fejlede Detaljer - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktiver Se vilkår for MobileCoin Betalinger i Signal er ikke længere tilgængelige. Du kan stadig overføre penge til en børs, men du kan ikke længere sende og modtage betalinger eller tilføje midler. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Ikke nu - Next + Næste - Allow permissions + Giv tilladelser To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notifikationer Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakter Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Lagerplads Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - Nyt opkald til... + Nyt opkald til… Ny besked til… Blokér bruger Føj til gruppe @@ -4064,7 +4065,7 @@ Du har en saldo! Det er tid til at gemme din gendannelsessætning – en kode på 24 ord, som kan bruges til at genoprette din saldo. - Det er tid til at gemme din gendannelsessætning – en kode på 24 ord, som kan bruges til at genoprette din saldo. Lær mere + Det er tid til at gemme din gendannelsessætning – en kode på 24 ord, som kan bruges til at genoprette din saldo. Din gendannelsessætning er en %1$d-ords sætning, der er unik for dig. Brug den til at gendanne din saldo. Start Indtast manuelt @@ -4194,7 +4195,7 @@ Eksportér - Genererer rapport... + Genererer rapport… Din rapport genereres kun på eksporttidspunktet og gemmes ikke af Signal på din enhed. @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Aktiver Signal-udgivelsesnoter og nyheder @@ -5431,7 +5432,7 @@ Ikke nu - Indløser badge... + Indløser badge… Du har foretaget en donation til Signal på vegne af %1$s. De vil få mulighed for at vise deres støtte på deres profil. @@ -5966,7 +5967,7 @@ - Sletter... + Sletter… Sletning mislykkedes. @@ -6108,9 +6109,9 @@ Redigeringshistorik - Edit Message + Rediger besked - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Hvis du redigerer en besked, vil den kun være synlig for folk, der bruger de nyeste versioner af Signal. De vil kunne se, at du har redigeret en besked. Annuller @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Hvis du nulstiller din QR-kode, vil din eksisterende QR-kode og dit link ikke længere fungere. - Reset + Nulstil Nulstil diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index f827eb6f25..d32b682f70 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Mitteilungen einschalten - To receive notifications for new messages: + Um Mitteilungen über neue Nachrichten zu erhalten: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Einstellungen Nachrichten @@ -2775,7 +2775,7 @@ Protokoll konnte nicht hochgeladen werden Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können. - \\-\\- Bitte wähle eine Option aus \\-\\- + Please select an option Etwas funktioniert nicht Erweiterungswunsch Frage @@ -2914,7 +2914,6 @@ Zahlungen Zahlungssperre - Zahlungen (Beta) Höchstzahl an Chats Nachrichten behalten Nachrichtenverlauf leeren @@ -3068,7 +3067,8 @@ Gesendet Empfangen - Neu: Zahlungen (Beta) + + Neu: Zahlungen Nutze Signal für das Senden und Empfangen von MobileCoin, einer neuen, auf Datenschutz ausgerichteten digitalen Währung. Zahlungen aktivieren Zahlungen werden aktiviert … @@ -3102,8 +3102,9 @@ Zahlungen deaktiviert. Zahlung gescheitert Details - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktivieren MobileCoin-Bedingungen anzeigen Zahlungen in Signal sind nicht mehr verfügbar. Du kannst weiterhin Guthaben an eine Handelsplattform überweisen, aber keine Zahlungen senden und empfangen oder Guthaben hinzufügen. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Jetzt nicht - Next + Weiter - Allow permissions + Berechtigungen gewähren To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Benachrichtigungen Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakte Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Speicher Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Du hast ein Guthaben! Zeit, deinen Wiederherstellungssatz zu speichern – ein Schlüssel mit 24 Wörtern, mit dem du dein Guthaben wiederherstellen kannst. - Zeit, deinen Wiederherstellungssatz zu speichern – ein Schlüssel mit 24 Wörtern, mit dem du dein Guthaben wiederherstellen kannst. Mehr erfahren + Zeit, deinen Wiederherstellungssatz zu speichern – ein Schlüssel mit 24 Wörtern, mit dem du dein Guthaben wiederherstellen kannst. Deine Wiederherstellungsphrase ist ein einzigartiger Satz mit %1$d Wörtern. Verwende sie, um deinen Kontostand wiederherzustellen. Starten Manuell eingeben @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Einschalten Signal-Versionshinweise und Neuigkeiten @@ -6108,9 +6109,9 @@ Bearbeitungsverlauf - Edit Message + Nachricht bearbeiten - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Wenn du eine Nachricht bearbeitest, ist sie nur für Personen sichtbar, die die neuesten Versionen von Signal verwenden. Sie können dann sehen, dass du eine Nachricht bearbeitet hast. Abbrechen @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Wenn du deinen QR-Code zurücksetzt, funktionieren dein bisheriger QR-Code und dein Link nicht mehr. - Reset + Zurücksetzen Zurücksetzen diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index fcf88a1a3e..8ba1093748 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Ενεργοποίησε τις Ειδοποιήσεις - To receive notifications for new messages: + Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις για νέα μηνύματα: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Ρυθμίσεις Μηνύματα @@ -2775,7 +2775,7 @@ Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα. - \\-\\- Κάνε μια επιλογή \\-\\- + Please select an option Κάτι δεν λειτουργεί Αίτημα Λειτουργίας Ερώτηση @@ -2914,7 +2914,6 @@ Πληρωμές Κλείδωμα πληρωμής - Πληρωμές (Beta) Όριο μεγέθους συνομιλίας Διατήρηση μηνυμάτων Εκκαθάριση ιστορικού μηνυμάτων @@ -3068,7 +3067,8 @@ Στάλθηκε στις Ελήφθη - Παρουσίαση πληρωμών (Beta) + + Παρουσίαση των πληρωμών Ενεργοποίησε το MobileCoin, ένα νέο ψηφιακό νόμισμα με εστίαση στο απόρρητο, για να στέλνεις και να δέχεσαι στο Signal. Ενεργοποίηση πληρωμών Ενεργοποίηση πληρωμών… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Οι πληρωμές απενεργοποιήθηκαν. Η πληρωμή απέτυχε Λεπτομέρειες - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Ενεργοποίηση Προβολή όρων MobileCoin Οι πληρωμές στο Signal δεν είναι πλέον διαθέσιμες. Μπορείτε ακόμα να μεταφέρετε χρήματα προς ένα ανταλλακτήριο, αλλά δεν μπορείτε πλέον να στέλνετε και να λαμβάνετε πληρωμές ή να προσθέτετε χρήματα. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Όχι τώρα - Next + Επόμενο - Allow permissions + Να δοθούν δικαιώματα To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Ειδοποιήσεις Get notified when new messages arrive. - Contacts + Επαφές Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Αποθηκευτικός χώρος Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - Νέα κλήση σε... + Νέα κλήση σε… Νέο μήνυμα προς… Αποκλεισμός χρήστη Προσθήκη στην ομάδα @@ -4064,7 +4065,7 @@ Έχεις υπόλοιπο! Ώρα να αποθηκεύσεις τη φράση ανάκτησης—μία φράση 24 λέξεων που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου. - Ώρα να αποθηκεύσεις τη φράση ανάκτησης—μία φράση 24 λέξεων που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου. Μάθε περισσότερα + Ώρα να αποθηκεύσεις τη φράση ανάκτησης—μία φράση 24 λέξεων που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις το υπόλοιπό σου. Η φράση ανάκτησης είναι μια φράση %1$d λέξεων, μοναδική για εσάς. Χρησιμοποιήστε αυτή τη φράση για να επαναφέρετε το υπόλοιπό σας. Εκκίνηση Χειροκίνητη εισαγωγή @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Ενεργοποίηση Σημειώσεις έκδοσης & Νέα του Signal @@ -5431,7 +5432,7 @@ Όχι τώρα - Εξαργύρωση σήματος... + Εξαργύρωση σήματος… Έκανες δωρεά στη Signal εκ μέρους του/της %1$s. Θα τους δοθεί η επιλογή να δείξουν την υποστήριξή τους στο προφίλ τους. @@ -6108,9 +6109,9 @@ Ιστορικό επεξεργασίας - Edit Message + Επεξεργασία μηνύματος - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Εάν επεξεργαστείς ένα μήνυμα, θα είναι ορατό μόνο σε άτομα που χρησιμοποιούν τις τελευταίες εκδόσεις του Signal. Δεν θα μπορούν να δουν ότι επεξεργάστηκες το μήνυμα. Ακύρωση @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Εάν επαναφέρεις τον κωδικό QR σου, ο υπάρχων κωδικός QR και ο σύνδεσμός σου δεν θα λειτουργούν πλέον. - Reset + Επαναφορά Επαναφορά diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index bf9ebe5db6..03be164067 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -461,7 +461,7 @@ Fallo al abrir mensaje Puedes deslizar hacia la derecha sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente - View-once media is deleted after sending + Los archivos multimedia para ver solo una vez se eliminan después de ser enviados Ya has visto este mensaje En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, fotos… que solo tú puedes ver. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, el contenido nuevo se sincronizará. %1$d participantes usan el mismo nombre. @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Activa las notificaciones - To receive notifications for new messages: + Para recibir notificaciones de nuevos mensajes: - 1. Tap “Settings” below + 1. Pulsa \"Ajustes\" más abajo - 2. %1$s Turn on notifications + 2. %1$s Activa las notificaciones - Settings + Ajustes Mensajes @@ -2775,7 +2775,7 @@ Imposible transmitir logs Por favor, sé lo más descriptivo posible para ayudarnos a entender la incidencia. - \\-\\- Por favor, selecciona una opción \\-\\- + Por favor, selecciona una opción Algo no está funcionando Solicitud de función Pregunta @@ -2914,7 +2914,6 @@ Pagos Bloqueo de pago - Pagos (Beta) Límite de longitud de chat Preservar mensajes Eliminar historial de mensajes @@ -3068,7 +3067,8 @@ Enviados Recibidos - ¡Los pagos han llegado! (BETA) + + ¡Los pagos han llegado! Usa Signal para enviar y recibir MobileCoin, una nueva moneda digital enfocada en la privacidad. Activa la opción para empezar. Activar pagos Activando pagos … @@ -3102,8 +3102,9 @@ Pagos desactivados. Fallo en el pago Detalles - + + + Puedes usar Signal para recibir y enviar MobileCoin. Todos los pagos están sujetos a las condiciones de uso de MobileCoin y su cartera. Puede que te encuentres con problemas, y los pagos o fondos que pierdas no podrán ser recuperados. Activar Términos de uso MobileCoin Los pagos en Signal no están disponibles. Todavía puedes transferir tus fondos a un «exchange» pero no podrás recibir o enviar más pagos a través de Signal. @@ -3128,29 +3129,29 @@ - Not now + Ahora no - Next + Siguiente - Allow permissions + Activar permisos - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Para ayudarte a enviar mensajes a personas que conoces, Signal solicitará estos permisos. - Notifications + Notificaciones - Get notified when new messages arrive. + Recibir notificaciones cuando lleguen nuevos mensajes. - Contacts + Contactos - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Encuentra a las personas que conoces. Tus contactos están cifrados y no son visibles para el servicio Signal. - Phone calls + Llamadas telefónicas - Make registering easier and enable additional calling features. + Facilita el registro y habilita funciones adicionales de llamadas. - Storage + Almacenamiento - Send photos, videos and files from your device. + Envía fotos, vídeos y archivos desde tu dispositivo. @@ -4064,7 +4065,7 @@ ¡Tienes saldo! Es el momento de guardar tu frase de recuperación, una clave de 24 palabras que puedes usar para restaurar tu saldo. - Es el momento de guardar tu frase de recuperación, una clave de 24 palabras que puedes usar para restaurar tu saldo. Saber más + Es el momento de guardar tu frase de recuperación, una clave de 24 palabras que puedes usar para restaurar tu saldo. Tu frase de recuperación son las %1$d palabras que se generan al activar los pagos y que solo tú conoces. Úsala para recuperar tu cuenta de pagos. Comenzar Introducir manualmente @@ -5027,9 +5028,9 @@ Fallo al abrir el selector. - To enable notifications, Signal needs permission to display them. + Para activar las notificaciones, Signal necesita permiso para mostrarlas. - Turn on + Activar Novedades de Signal y noticias @@ -6108,9 +6109,9 @@ Historial de cambios - Edit Message + Editar mensaje - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Si editas un mensaje, solo será visible para las personas que tengan las últimas versiones de Signal. Podrán ver que has editado un mensaje. Cancelar @@ -6146,15 +6147,15 @@ Enlace copiado - Link not set + Enlace no establecido - Resetting link… + Reiniciando enlace… - Reset QR code? + ¿Reiniciar código QR? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Si reinicias tu código QR, tu código QR y tu enlace actuales dejarán de funcionar. - Reset + Reiniciar Reiniciar @@ -6172,13 +6173,13 @@ No se pudo encontrar al usuario con el alias %1$s. - This user could not be found. + No se pudo encontrar a este usuario. Fallo en la conexión de red. Por favor, inténtalo de nuevo. - You do not have network access. Your link was not reset. Try again later. + No tienes acceso a la red. No se ha reiniciado tu enlace. Inténtalo de nuevo más tarde. - A network error occurred while trying to reset your link. Try again later. + Se ha producido un fallo al tratar de reiniciar tu enlace. Inténtalo de nuevo más tarde. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index a57eb733ed..cda85eb24a 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Teavituste lubamine - To receive notifications for new messages: + Uute sõnumite korral teavituste saamiseks: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Sätted Sõnumid @@ -2775,7 +2775,7 @@ Logide üleslaadimine ei õnnestunud Palun ole võimalikult kirjeldav, et aidata meil probleemist aru saada. - \\-\\- Palun tee valik \\-\\- + Please select an option Miski ei tööta Funktsiooni taotlus Küsimus @@ -2914,7 +2914,6 @@ Maksed Makse kinnitus - Maksed (beeta) Vestluse pikkuse limiit Säilita sõnumid Tühjenda sõnumiajalugu @@ -3068,7 +3067,8 @@ Saadetud Saadud - Tutvustame makseid (beeta) + + Introducing payments Kasuta Signalit uue privaatsusele keskendunud digitaalse valuuta MobileCoin saatmiseks ja vastuvõtmiseks. Aktiveeri, et proovida. Aktiivsed maksed Maksete aktiveerimine… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Maksed deaktiveeritud. Makse ei õnnestunud Üksikasjad - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktiveeri Näita MobileCoini kasutustingimusi Maksed pole enam Signalis saadaval. Sul on võimalik kanda vahendid valuutavahetusse, aga sul pole enam võimalik saata või saada makseid ega lisada vahendeid. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Mitte praegu - Next + Edasi - Allow permissions + Õiguste lubamine To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Teavitused Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontaktid Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Mäluruum Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Sul on arvel raha! Nüüd on aeg salvestada oma kontroll-lause – 24-sõnaline kinnituslause, mille abil saad oma arve saldo taastada. - Nüüd on aeg salvestada oma kontroll-lause – 24-sõnaline kinnituslause, mille abil saad oma arve saldo taastada. Rohkem teavet + Nüüd on aeg salvestada oma kontroll-lause – 24-sõnaline kinnituslause, mille abil saad oma arve saldo taastada. Sinu kontroll-lause on sinu isiklik %1$d-sõnaline lause. Kasuta seda lauset oma saldo taastamiseks. Alusta Sisesta käsitsi @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Lülita sisse Signali väljalaskemärkmed & Uudised @@ -6108,7 +6109,7 @@ Muutmiste ajalugu - Edit Message + Muuda sõnumit If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Kui oma QR-koodi lähtestad, lõpetavad olemasolev QR-kood ja link toimimise. - Reset + Lähtesta Lähtesta diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 602a375e44..c5f1897685 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1755,7 +1755,7 @@ Esteka bidez dei honetan sartzen den edonork zure izena, argazkia eta telefono-zenbakia ikusiko ditu. - Sartzen uzteko zain... + Sartzen uzteko zain… Signal-ek %1$s(r)i deituko dio Signal-ek %1$s eta %2$s(r)i deituko die @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Aktibatu Jakinarazpenak - To receive notifications for new messages: + Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Ezarpenak Mezuak @@ -2775,7 +2775,7 @@ Ezin izan da arazteko informazioa igo Mesedez, deskriba ezazu arazoa ahalik eta ondoen ulertzen laguntzeko. - \\-\\- Hautatu aukera bat \\-\\- + Please select an option Zerbait ez dabil ondo Eginbide-eskaera Galdera @@ -2914,7 +2914,6 @@ Ordainketak Ordainketen babesa - Ordainketak (Beta) Txataren gehieneko luzera Mezuak gorde Garbitu mezuen historia @@ -3068,7 +3067,8 @@ Bidalita Jasota - Ordainketak (Beta) eginbidearen aurkezpena + + Introducing payments Erabili Signal MobileCoin-ak (pribatutasunaren inguruan ardaztutako dibisa digital berria) bidali eta jasotzeko. Erabiltzeko, aktiba ezazu. Aktibatu Ordainketak Ordainketak aktibatzen… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Ordainketak eginbidea desaktibatu egin da. Ezin izan da egin ordainketa Xehetasunak - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktibatu Ikusi MobileCoin-en baldintzak Signal-eko ordainketak jada ez daude erabilgarri. Funtsak truke-plataformetara transferitzen jarrai dezakezu, baina jada ezin dituzu bidali eta jaso ordainketak, ezta funtsak gehitu ere. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Orain ez - Next + Hurrengoa - Allow permissions + Onartu Baimenak To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Jakinarazpenak Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontaktuak Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Biltegia Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - Dei berria honi... + Dei berria honi… Mezu berria honi… Blokeatu erabiltzailea Gehitu taldera @@ -4064,7 +4065,7 @@ Saldoa duzu! Gorde berreskuratze-esaldi bat; hots, saldoa berrezartzeko erabil daitekeen 24 hitzeko gako bat. - Gorde berreskuratze-esaldi bat; hots, saldoa berrezartzeko erabil daitekeen 24 hitzeko gako bat. Informazio gehiago + Gorde berreskuratze-esaldi bat; hots, saldoa berrezartzeko erabil daitekeen 24 hitzeko gako bat. Zure berreskurapen-esaldia %1$d-hitz esaldi bat da zuretzat esklusiboki. Erabili esaldi hau oreka berrezartzeko. Hasi Eskuz sartu @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Aktibatu Seinalearen oharrak & Berriak @@ -6108,7 +6109,7 @@ Edizio-historia - Edit Message + Editatu mezua If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + QR kodea berrezarriz gero, oraingo QR kodeak eta estekak funtzionatzeari utziko diote. - Reset + Berrabiarazi Berrabiarazi diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index ab1fc57a52..cf353c88e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + روشن کردن اعلان‌ها - To receive notifications for new messages: + برای دریافت اعلان‌ها برای پیام‌های جدید: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + تنظیمات پیام‌ها @@ -2775,7 +2775,7 @@ بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود توصیف هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد. - \\-\\-لطفاً یک گزینه انتخاب کنید \\-\\- + Please select an option چیزی خراب شده است درخواست قابلیت سؤال @@ -2914,7 +2914,6 @@ پرداخت‌ها قفل پرداخت - پرداخت‌ها (بتا) محدودیت طول گفتگو نگاه داشتن پیام‌ها پاک کردن تاریخچهٔ پیام @@ -3068,7 +3067,8 @@ ارسال شد دریافت شد - معرفی پرداخت‌ها (بتا) + + با معرفی پرداخت‌ها از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin، یک ارز دیجیتال متمرکز بر حریم خصوصی، استفاده کنید. برای شروع فعال‌سازی کنید. فعال کردن پرداخت‌ها فعال کردن پرداخت‌ها… @@ -3102,8 +3102,9 @@ پرداخت‌ها غیرفعال شدند پرداخت ناموفق بود جزئیات - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. فعال کردن مشاهدهٔ شرایط MobileCoin پرداخت‌ها در سیگنال دیگر در دسترس نیستند. شما هنوز می‌توانید به صرافی انتقال اعتبار دهید ولی دیگر نمی‌توانید پرداخت‌ها را دریافت یا اعتبار اضافه کنید. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + حالا نه - Next + بعدی - Allow permissions + اجازه مجوزها To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + اعلان‌ها Get notified when new messages arrive. - Contacts + مخاطبین Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + حافظه Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ شما موجودی دارید! زمان ذخیره‌سازی عبارت بازیابی است—یک رمز 24 کلمه‌ای که می‌توانید برای بازیابی موجودی خود از آن استفاده کنید. - زمان ذخیره‌سازی عبارت بازیابی است—یک رمز 24 کلمه‌ای که می‌توانید برای بازیابی موجودی خود از آن استفاده کنید. بیشتر بدانید + زمان ذخیره‌سازی عبارت بازیابی است—یک رمز 24 کلمه‌ای که می‌توانید برای بازیابی موجودی خود از آن استفاده کنید. عبارت بازیابی شما یک عبارت %1$d-کلمه‌ای مختص شماست. از این عبارت برای بازگردانی موجودی خود استفاده کنید. شروع به صورت دستی وارد کنید @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + روشن تازه‌ها و اخبار سیگنال @@ -6108,9 +6109,9 @@ تاریخچه ویرایش - Edit Message + ویرایش پیام - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + اگر پیامی را ویرایش کنید، فقط برای افرادی که از تازه‌ترین نسخه سیگنال استفاده می‌کنند قابل مشاهده خواهد بود. آن‌ها می‌توانند ببینند که پیامی را ویرایش کرده‌اید. لغو @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + اگر کد QR خود را بازنشانی کنید، کد و پیوند QR فعلی‌تان دیگر کار نخواهد کرد. - Reset + بازنشانی بازنشانی diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index d7be621f3b..dd5808c1a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Ota käyttöön Ilmoitukset - To receive notifications for new messages: + Vastaanottaaksesi ilmoituksia uusista viesteistä: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Asetukset Viestit @@ -2775,7 +2775,7 @@ Lokien lähettäminen ei onnistunut Auta meitä ymmärtämään ongelma kuvailemalla se mahdollisimman tarkasti. - \\-\\- Valitse vaihtoehto \\-\\- + Please select an option Jokin ei toimi Ominaisuuspyyntö Kysymys @@ -2914,7 +2914,6 @@ Maksut Maksun lukitus - Maksut (Beta) Keskustelun viestien enimmäismäärä Säilytä viestit Tyhjennä viestihistoria @@ -3068,7 +3067,8 @@ Lähetetty Vastaanotettu - Esittelyssä maksut (Beta) + + Esittelyssä maksut Voit lähettää ja vastaanottaa Signalissa uutta, yksityisyyteen panostavaa digitaalista MobileCoin-valuuttaa. Aloita ottamalla se käyttöön. Aktivoi maksut Aktivoidaan maksut… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Maksutoiminto otettu pois käytöstä Maksu epäonnistui Lisätietoja - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktivoi Näytä MobileCoinin ehdot Signalin maksutoiminto ei ole enää käytettävissä. Varat voi yhä siirtää toiseen kauppapaikkaan, mutta varojen lisääminen tai maksujen lähettäminen ja vastaanottaminen ei ole enää mahdollista. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Ei nyt - Next + Seuraava - Allow permissions + Myönnä käyttöoikeudet To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Ilmoitukset Get notified when new messages arrive. - Contacts + Yhteystiedot Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Tallennustila Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Sinulla on saldoa! On aika tallentaa palautuslause – 24 sanan mittainen avain, jonka avulla voit palauttaa saldosi. - On aika tallentaa palautuslause – 24 sanan mittainen avain, jonka avulla voit palauttaa saldosi. Lue lisää + On aika tallentaa palautuslause – 24 sanan mittainen avain, jonka avulla voit palauttaa saldosi. Palautuslause on henkilökohtainen %1$d-sanainen lause, joka vaaditaan saldon palauttamiseen. Aloita Syötä käsin @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Ota käyttöön Signalin julkaisutiedot ja uutiset @@ -6108,9 +6109,9 @@ Muokkaushistoria - Edit Message + Muokkaa viestiä - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Jos muokkaat viestiä, se näkyy vain Signalin uusimpien versioiden käyttäjille. He näkevät, että muokkasit viestiä. Peruuta @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Jos nollaat QR-koodin, nykyinen QR-koodisi ja linkkisi eivät enää toimi. - Reset + Palauta alkuasetuksiin Palauta alkuasetuksiin diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index afe2c232f8..0d4d4594f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Activer les notifications - To receive notifications for new messages: + Pour recevoir des notifications de nouveaux messages : 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Paramètres Messages @@ -2775,7 +2775,7 @@ Impossible de téléverser les journaux Veuillez nous donner autant de détails que possible, afin de nous aider à comprendre la situation. - \\-\\- Veuillez sélectionner une option \\-\\- + Please select an option Quelque chose ne fonctionne pas Demande de fonction Question @@ -2914,7 +2914,6 @@ Paiements Blocage des paiements - Paiements (bêta) Taille maximale de la conversation Conserver les messages Effacer l’historique des messages @@ -3068,7 +3067,8 @@ Envoyé Reçu - Nous présentons les paiements (bêta) + + Découvrez la fonction de paiements Utilisez Signal pour envoyer et recevoir des MobileCoin, une monnaie numérique visant à protéger vos données. Activez pour commencer. Activer les paiements Activation des paiements… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Paiements désactivés. Échec du paiement Détails - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Activer Afficher les CGU de MobileCoin Les paiements ne sont plus proposés dans Signal. Vous pouvez encore transférer des fonds vers une plateforme de change, mais vous ne pouvez plus ni envoyer, ni recevoir de paiements, ni ajouter de fonds. @@ -3128,11 +3129,11 @@ - Not now + Pas maintenant - Next + Suivant - Allow permissions + Accorder les autorisations To help you message people you know, Signal will request these permissions. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Espace de stockage Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Le solde de votre compte est disponible Il est temps d\'enregistrer votre phrase de récupération, une clé de 24 mots que vous pouvez utiliser pour rétablir votre solde. - Il est temps d\'enregistrer votre phrase de récupération, une clé de 24 mots que vous pouvez utiliser pour rétablir votre solde. En savoir plus + Il est temps d\'enregistrer votre phrase de récupération, une clé de 24 mots que vous pouvez utiliser pour rétablir votre solde. Votre phrase de récupération est une phrase de %1$d mots qui vous est propre. Utilisez cette phrase pour restaurer votre solde. Commencer Entrer manuellement @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Activer Notes de mise à jour et actualités de Signal @@ -6108,9 +6109,9 @@ Historique des modifications - Edit Message + Modifier le message - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Les modifications apportées aux messages ne seront visibles que par les personnes utilisant les dernières versions de Signal. Elles pourront voir que vous avez modifié un message. Annuler @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Si vous réinitialisez votre code QR, votre lien et code QR existants ne fonctionneront plus. - Reset + Réinitialiser Réinitialiser diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 6271ce7d6a..73a781a613 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -2473,15 +2473,15 @@ - Turn on notifications + Cuir Fógraí ar siúl - To receive notifications for new messages: + Chun fógra a fháil nuair a thagann teachtaireacht nua isteach: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Socruithe Teachtaireachtaí @@ -3036,7 +3036,7 @@ Níorbh fhéidir na logaí a uaslódáil Mínigh go mion cad atá cearr le do thoil ionas gur féidir linn an fhadhb a thuiscint. - \\-\\- Déan rogha \\-\\- + Please select an option Tá rud éigin as gléas Iarratas ar Ghné Nua Ceist @@ -3178,7 +3178,6 @@ Íocaíochtaí Glas íocaíochtaí - Íocaíochtaí (Beta) Teorainn an chomhrá Coinnigh teachtaireachtaí Glan stair teachtaireachtaí @@ -3335,7 +3334,8 @@ Seolta Faighte - Introducing Payments (Beta) + + Tús Eolais ar Íocaíochtaí Úsáid Signal le MobileCoin a sheoladh agus a fháil, airgeadra digiteach úrnua atá dírithe ar phríobháideachas. Gníomhachtaigh le tosú air. Gníomhachtaigh Íocaíochtaí Íocaíochtaí á ngníomhachtú… @@ -3369,8 +3369,9 @@ Payments deactivated. Payment Failed Mionsonraí - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Cuir i ngníomh é View MobileCoin Terms Payments in Signal is no longer available. You can still transfer funds to an exchange but you can no longer send and receive payments or add funds. @@ -3395,19 +3396,19 @@ - Not now + Ní anois - Next + Ar aghaidh - Allow permissions + Allow Permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Fógraí Get notified when new messages arrive. - Contacts + Teagmhálaithe Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3415,7 +3416,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Stóras Send photos, videos and files from your device. @@ -4370,7 +4371,7 @@ Tá iarmhéid agat! Tá sé in am duit do fhrása athshlánaithe a shábháil – eochair 24 focal is féidir leat a úsáid chun d\'iarmhéid a aischur. - Tá sé in am duit do fhrása athshlánaithe a shábháil – eochair 24 focal is féidir leat a úsáid chun d\'iarmhéid a aischur. Tuilleadh faisnéise + Tá sé in am duit do fhrása athshlánaithe a shábháil – eochair 24 focal is féidir leat a úsáid chun d\'iarmhéid a aischur. Frása %1$d focal atá uathúil duitse is é d\'fhrása aisghabhála. Úsáid an frása seo chun d\'iarmhéid a aischur. Tosaigh Enter Manually @@ -5353,7 +5354,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Cuir ar siúl Nótaí Eisiúna agus Nuacht Signal @@ -6356,7 +6357,7 @@ - Scrios... + Scrios… Theip ar scriosadh. @@ -6507,9 +6508,9 @@ Stair eagarthóireachta - Edit Message + Cuir Teachtaireacht in Eagar - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Má chuirfidh tú teachtaireacht in eagar, ní fheicfidh ach na daoine a bhfuil na leaganacha is déanaí de Signal acu í. Feicfidh siad gur chuir tú teachtaireacht in eagar. Cuir ar ceal @@ -6551,9 +6552,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Má athshocraíonn tú do chód QR, ní oibreoidh an cód QR ná an nasc atá agat cheana féin a thuilleadh. - Reset + Athshocraigh Athshocraigh diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 5b2e55ed28..e66b37f61d 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -2245,7 +2245,7 @@ - Turn on notifications + Turn on Notifications To receive notifications for new messages: @@ -2253,7 +2253,7 @@ 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Configuración Mensaxes @@ -2775,7 +2775,7 @@ Non se puideron cargar os logs. Procura ser o máis descritivo posible para axudarnos a entender o problema. - \\-\\- Selecciona unha opción \\-\\- + Please select an option Algo non funciona Solicitude de función Preguntas @@ -2914,7 +2914,6 @@ Pagamentos Bloqueo de pagamento - Pagamentos (Beta) Lonxitude máxima da conversa Manter as mensaxes Baleirar historial de mensaxes @@ -3068,7 +3067,8 @@ Enviada Recibida - Presentámosche pagamentos (Beta) + + Introducing payments Emprega Signal para enviar e recibir MobileCoin, unha nova moeda dixital que se centra na privacidade. Actívao para comezar. Activar Pagamentos Activando pagamentos… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Os pagamentos están desactivados. Erro no pagamento Detalles - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Activar Ver as condicións de MobileCoin Os pagamentos en Signal xa non están dispoñibles. Podes seguir transferindo fondos para intercambiar pero non podes enviar e recibir pagamentos nin engadir fondos. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Agora non - Next + Seguinte - Allow permissions + Allow Permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notificacións Get notified when new messages arrive. - Contacts + Contactos Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Almacenamento Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Tes saldo! Hora de gardar a túa frase de recuperación: unha clave de 24 palabras que podes empregar para recuperar o teu saldo. - Hora de gardar a túa frase de recuperación: unha clave de 24 palabras que podes empregar para recuperar o teu saldo. Máis información + Hora de gardar a túa frase de recuperación: unha clave de 24 palabras que podes empregar para recuperar o teu saldo. A túa frase de recuperación é unha frase de %1$d palabras única para ti. Emprégaa para recuperar o teu saldo. Comezar Inserir manualmente @@ -4194,7 +4195,7 @@ Exportar - Xerando informe... + Xerando informe… O informe só se xera no momento da súa exportación e Signal non o almacena no teu dispositivo. @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Acender Novas & notas de lanzamento de Signal @@ -6108,7 +6109,7 @@ Historial de edicións - Edit Message + Editar mensaxe If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Se restableces o teu código QR, tanto o código antigo como a ligazón xa non funcionarán. - Reset + Restablecer Restablecer diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index df9bb2458f..6e2e116c8f 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + સૂચનાઓ ચાલુ કરો - To receive notifications for new messages: + નવા મેસેજ માટે સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરવા માટે: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + સેટિંગ્સ મેસેજ @@ -2775,7 +2775,7 @@ લૉગ્સ અપલોડ કરી શક્યાં નથી. કૃપા કરીને સમસ્યાને સમજવામાં અમારી સહાય માટે શક્ય તેટલું વર્ણનાત્મક બનો. - \\-\\- કૃપા કરીને એક વિકલ્પ પસંદ કરો \\-\\- + Please select an option કશું કામ નથી આપી રહ્યું સુવિધા વિનંતી પ્રશ્ન @@ -2914,7 +2914,6 @@ પેમેંટ્સ પેમેન્ટ લૉક - પેમેંટ્સ (બીટા) ચેટની લંબાઈ મર્યાદા નવા મેસેજ મેસેજની હિસ્ટ્રી દૂર કરો @@ -3068,7 +3067,8 @@ મોકલ્યો મળી ગયા - પેમેંટ્સ (બીટા)નો પરિચય + + પ્રસ્તુત છે ચુકવણીઓ MobileCoin મોકલવા અને પ્રાપ્ત કરવા માટે Signalનો ઉપયોગ કરો, જે એક નવી ગોપનીયતા કેન્દ્રિત ડિજિટલ ચલણ છે. શરૂ કરવા માટે સક્રિય કરો. પેમેન્ટ સક્રિય કરો પેમેન્ટ સક્રિય કરી રહ્યું છે… @@ -3102,8 +3102,9 @@ પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરેલ છે. પેમેન્ટ નિષ્ફળ વિગતો - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. સક્રિય કરો MobileCoin ના નિયમો જુઓ Signal માં પેમેન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી. તમે હજી પણ એક્સચેન્જમાં ફંડ સ્થાનાંતરિત કરી શકો છો પરંતુ તમે હવે પેમેન્ટ મોકલી શકતા નથી અને મેળવી શકતા નથી અથવા ફંડ ઉમેરી શકતા નથી. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + અત્યારે નહીં - Next + આગળ - Allow permissions + પરવાનગીઓને મંજૂરી આપો To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + સૂચનાઓ Get notified when new messages arrive. - Contacts + સંપર્કો Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + સ્ટોરેજ Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ તમને બેલેન્સ મળ્યું છે! સમય છે તમારા રિકવરી ફ્રેઝને સેવ કરવાનો — જે એક 24-શબ્દની કી છે અને તેનો ઉપયોગ તમે તમારું બેલેન્સ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે કરી શકો છો. - સમય છે તમારા રિકવરી ફ્રેઝને સેવ કરવાનો — જે એક 24-શબ્દની કી છે અને તેનો ઉપયોગ તમે તમારું બેલેન્સ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે કરી શકો છો. વધુ જાણો + સમય છે તમારા રિકવરી ફ્રેઝને સેવ કરવાનો — જે એક 24-શબ્દની કી છે અને તેનો ઉપયોગ તમે તમારું બેલેન્સ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે કરી શકો છો. તમારો રિકવરી ફ્રેઝ તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તમારા પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરવા માટે તેનો ઉપયોગ કરો. શરૂ કરો મેન્યુઅલી દાખલ કરો @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ચાલુ કરો Signal રીલીઝ નોટ્સ અને સમાચાર @@ -6108,9 +6109,9 @@ ફેરફારોની હિસ્ટ્રી - Edit Message + મેસેજમાં ફેરફાર કરો - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + જો તમે મેસેજમાં ફેરફાર કરો છો, તો તે ફક્ત Signalના લેટેસ્ટ વર્ઝન પર હોય તે લોકોને જ દેખાશે. તેઓ જોઈ શકશે કે તમે મેસેજમાં ફેરફાર કર્યો છે. રદ કરો @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + જો તમે તમારો QR કોડ ફરીથી સેટ કરો છો, તો તમારો હાલનો QR કોડ અને લિંક હવે કામ કરશે નહીં. - Reset + ફરીથી સેટ કરો ફરીથી સેટ કરો diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 49696a3a94..1fde0b1138 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ ऐसा करने से सभी %1$d चयनित चैट स्थायी रूप से हट जाएंगी। हटाया जा रहा है - चयनित चैट हटाई जा रही हैं... + चयनित चैट हटाई जा रही हैं… चैट संग्रहित की गई %1$d चैट संग्रहित की गई @@ -694,7 +694,7 @@ चयनित शेड्यूल्ड मैसेज डिलीट करें? - शेड्यूल्ड मैसेज डिलीट किया जा रहा है... + शेड्यूल्ड मैसेज डिलीट किया जा रहा है… चैट सेशन रीफ्रेश हुआ @@ -1755,7 +1755,7 @@ लिंक के माध्यम से इस कॉल से जुड़ने वाले किसी भी व्यक्ति को आपका नाम, फोटो और फोन नंबर दिखाई देगा। - अंदर जाने देने की प्रतीक्षा में... + अंदर जाने देने की प्रतीक्षा में… सिग्नल %1$s रिंग करेगा सिग्नल %1$s और %2$s बजेंगे @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + सूचनाओं को चालू करें - To receive notifications for new messages: + नए मेसेजेस के लिए सूचनाएँ पाने के लिए: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + सेटिंग्स मेसेज @@ -2775,7 +2775,7 @@ लॉग अपलोड नहीं किए जा सके कृपया यथासंभव विस्तृत रूप से बताएँ ताकि हमें समस्या को समझने में मदद मिले। - \\-\\- कृपया कोई विकल्प चुनें \\-\\- + Please select an option कुछ गड़बड़ है फ़ीचर अनुरोध सवाल @@ -2914,7 +2914,6 @@ भुगतान भुगतान लॉक - भुगतान (बीटा) चैट की लंबाई सीमा मेसेज रखें संदेश इतिहास हटाएँ @@ -3068,7 +3067,8 @@ भेज दिया गया मिला - भुगतान (बीटा) के बारे में जानकारी + + भुगतान का परिचय एक नई गोपनीयता केंद्रित डिजिटल मुद्रा, MobileCoin भेजने और प्राप्त करने के लिए Signal का उपयोग करें। शुरू करने के लिए सक्रीय करें। भुगतान सक्रिय करें भुगतान सक्रिय हो रहा है… @@ -3102,8 +3102,9 @@ भुगतान निष्क्रिय किया गया। भुगतान विफल रहा माहिती - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. सक्रिय करें MobileCoin शर्तें देखें Signal में भुगतान अब उपलब्ध नहीं है। अब भी आप किसी एक्सचेंज में धनराशि ट्रांसफ़र कर सकते हैं लेकिन अब आप भुगतान भेज या प्राप्त नहीं कर सकते या धनराशि नहीं जोड़ सकते। @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + अभी नहीं - Next + अगला - Allow permissions + अनुमतियाँ दें To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + सूचनाएं Get notified when new messages arrive. - Contacts + संपर्क Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + स्टॉरेज Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - ... को नई कॉल + … को नई कॉल नया मेसेज यूज़र को ब्लॉक करें समूह में शामिल करें @@ -4064,7 +4065,7 @@ आपने संतुलन बना लिया है! समय है अपने रिकवरी वाक्य को सहेजने का—24 शब्दों की एक कुंजी जिसके इस्तेमाल से आप अपना संतुलन वापस पा सकते हैं। - समय है अपने रिकवरी वाक्य को सहेजने का—24 शब्दों की एक कुंजी जिसके इस्तेमाल से आप अपना संतुलन वापस पा सकते हैं। अधिक जानें + समय है अपने रिकवरी वाक्य को सहेजने का—24 शब्दों की एक कुंजी जिसके इस्तेमाल से आप अपना संतुलन वापस पा सकते हैं। आपका रिकवरी फ़्रेज़ आपके लिए एक अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। अपना बैलेंस रीस्टोर करने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें। शुरू मैन्युअल रूप से दर्ज करें @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + शुरु करें Signal रिलीज़ नोट्स & खबरें @@ -6108,9 +6109,9 @@ संपादित इतिहास - Edit Message + संदेश संपादित करें - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + यदि आप किसी संदेश को संपादित करते हैं, तो वह केवल उन लोगों को दिखाई देगा जो Signal के नवीनतम संस्करण पर हैं। वे आपके द्वारा संपादित संदेश देख सकेंगे। रद्द करें @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + यदि आप अपना QR कोड फिर से स्थापित करते हैं, तो आपका मौजूदा QR कोड और लिंक अब काम नहीं करेगा। - Reset + फिर से स्थापित करना फिर से स्थापित करना @@ -6182,7 +6183,7 @@ - जुड़ना चाहेंगे... + जुड़ना चाहेंगे… +%1$d अनुरोध diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index d9b330c26f..d12acb6781 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Uključite Obavijesti - To receive notifications for new messages: + Kako biste primali obavijesti o novim porukama: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Postavke Poruke @@ -2949,7 +2949,7 @@ Nije moguće učitati zapisnike Budite što detaljniji kako biste nam pomogli da razumijemo problem. - \\-\\- Odaberite opciju \\-\\- + Please select an option Nešto ne funkcionira Zahtjev za novom značajkom Pitanje @@ -3090,7 +3090,6 @@ Plaćanja Zaključavanje plaćanja - Plaćanja (Beta) Maksimalna duljina razgovora Zadrži poruke Izbriši povijest razgovora @@ -3246,7 +3245,8 @@ Poslano Primljeno - Predstavljamo Plaćanja (Beta) + + Predstavljamo Plaćanja Koristite Signal za slanje i primanje MobileCoina, nove digitalne valute usmjerene na privatnost. Omogućite za početak. Omogući plaćanja Omogućavanje plaćanja… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Plaćanja su onemogućena. Neuspješno plaćanje Detalji - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Omogući Prikaži MobileCoin uvjete Uplate na Signalu više nisu dostupne. I dalje možete prenijeti sredstva na burzu, ali više ne možete slati i primati uplate niti dodavati sredstva. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Ne sada - Next + Sljedeće - Allow permissions + Omogući dozvole To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Obavijesti Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakti Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Prostor za pohranu Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Imate nešto na stanju! Vrijeme je da spremite svoju frazu za oporavak—lozinku od 24 riječi koju možete koristiti za oporavak vašeg stanja. - Vrijeme je da spremite svoju frazu za oporavak—lozinku od 24 riječi koju možete koristiti za oporavak vašeg stanja. Saznajte više + Vrijeme je da spremite svoju frazu za oporavak—lozinku od 24 riječi koju možete koristiti za oporavak vašeg stanja. Vaša fraza za oporavak je jedinstvena fraza od %1$d riječi. Koristite ovu frazu za oporavak vašeg stanja. Započni Unesi ručno @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Uključi Bilješke i vijesti o najnovijoj verziji Signala @@ -6374,9 +6375,9 @@ Povijest uređivanja - Edit Message + Uredi poruku - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Ako uredite poruku, izmjene će biti vidljive samo osobama koje koriste najnovije verzije Signala. Moći će vidjeti da ste uredili poruku. Poništi @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ako poništite svoj QR kôd, trenutni QR kôd i poveznica više neće biti važeći. - Reset + Poništi Poništi diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 40a63dae79..c6570ebdfb 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Értesítések bekapcsolása - To receive notifications for new messages: + Értesítések fogadásához új üzenetekről: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Beállítások Üzenetek @@ -2775,7 +2775,7 @@ Nem sikerült feltölteni a naplót Hogy megérthessük a problémát, fogalmazz olyan pontosan, amennyire csak lehetséges! - \\-\\- Kérjük, válassz egy opciót \\-\\- + Please select an option Valami nem működik Funkciókérés Kérdés @@ -2914,7 +2914,6 @@ Fizetések Fizetési zár - Fizetések (Béta) A csevegés hosszának korlátja Üzenetek megtartása Üzenet-előzmények törlése @@ -3068,7 +3067,8 @@ Elküldve Beérkezett - Bemutatkozik a Fizetések (Béta) + + Bemutatjuk a Fizetések szolgáltatást Küldj és fogadj MobileCoint a Signallal. A MobileCoin egy új, adatvédelemre fókuszáló digitális pénznem. Aktiváld, hogy kipróbálhasd! Fizetések aktiválása Fizetések aktiválása… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Fizetések kikapcsolva. Fizetés sikertelen Részletek - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Bekapcsolás MobileCoin feltételek megtekintése A továbbiakban nem érhető el a Fizetések a Signalban. Az egyenlegedet továbbra is átutalhatod egy tőzsdére, de a továbbiakban már nem fogsz tudni pénzt küldeni vagy fogadni, sem pedig feltölteni az egyenlegedet. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Később - Next + Tovább - Allow permissions + Jogosultságok engedélyezése To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Értesítések Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontaktok Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Tárolás Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Van egyenleged! Itt az ideje, hogy elmentsd a helyreállítási mondatod—egy 24 szavas kulcsszót, amellyel helyreállíthatod az egyenleged. - Itt az ideje, hogy elmentsd a helyreállítási mondatod—egy 24 szavas kulcsszót, amellyel helyreállíthatod az egyenleged. Tudj meg többet! + Itt az ideje, hogy elmentsd a helyreállítási mondatod—egy 24 szavas kulcsszót, amellyel helyreállíthatod az egyenleged. A helyreállítási mondatod egy %1$d szóból álló mondat, amely számodra egyedi. Használd arra, hogy helyreállítsd fizetési fiókodat! Kezdés Kézi megadás @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Bekapcsolás Signal újdonságok & és hírek @@ -6108,9 +6109,9 @@ Szerkesztési előzmények - Edit Message + Üzenet szerkesztése - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Ha szerkesztesz egy üzenetet, azt csak azok láthatják, akik a Signal béta legújabb verzióját használják. Ők látni fogják, hogy szerkesztettél egy üzenetet. Mégse @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ha visszaállítod a QR-kódod, a meglévő QR-kód és hivatkozás többé nem fog működni. - Reset + Alaphelyzetbe állítás Alaphelyzetbe állítás diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index f000693d55..bad7b6c03a 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + Nyalakan Pemberitahuan - To receive notifications for new messages: + Untuk menerima pemberitahuan untuk pesan baru: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Pengaturan Pesan @@ -2688,7 +2688,7 @@ Gagal mengunggah catatan Mohon jelaskan sedeskriptif mungkin untuk membantu kami memahami permasalahannya. - \\-\\- Pilih satu opsi \\-\\- + Please select an option Sesuatu Tidak Berfungsi Permintaan Fitur Pertanyaan @@ -2826,7 +2826,6 @@ Pembayaran Kunci pembayaran - Pembayaran (Beta) Batas panjang obrolan Simpan pesan Hapus riwayat pesan @@ -2979,7 +2978,8 @@ Terkirim Diterima - Memperkenalkan pembayaran (Beta) + + Memperkenalkan Pembayaran Gunakan Signal untuk mengirim dan menerima MobileCoin, mata uang digital yang berfokus pada privasi. Aktifkan integrasi untuk memulainya. Aktifkan Pembayaran Mengaktifkan pembayaran… @@ -3013,8 +3013,9 @@ Pembayaran dinonaktifkan. Pembayaran gagal Detail - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktifkan Lihat persyaratan MobileCoin Pembayaran di Signal tidak lagi tersedia. Anda dapat memindahkan dana ke sebuah exchange namun Anda tidak lagi dapat mengirim dan menerima pembayaran atau menambahkan dana. @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + Nanti saja - Next + Berikutnya - Allow permissions + Berikan Perizinan To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notifikasi Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontak Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Penyimpanan Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ Anda memiliki saldo! Waktunya menyimpan frasa pemulihan—ini adalah kunci 24 kata yang bisa digunakan untuk memulihkan saldo. - Waktunya menyimpan frasa pemulihan—ini adalah kunci 24 kata yang bisa digunakan untuk memulihkan saldo. Pelajari lebih lanjut + Waktunya menyimpan frasa pemulihan—ini adalah kunci 24 kata yang bisa digunakan untuk memulihkan saldo. Frasa pemulihan Anda berupa%1$d-frasa kata unik untuk Anda. Gunakan frasa ini untuk memulihkan saldo Anda. Mulai Masukkan secara manual @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Nyalakan Catatan Rilis Signal & Berita @@ -5975,9 +5976,9 @@ Riwayat pengeditan - Edit Message + Edit Pesan - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Jika Anda mengedit pesan, pengeditan hanya bisa terlihat oleh pengguna Signal versi terbaru. Mereka akan dapat melihat bahwa Anda telah mengedit pesan. Batal @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Jika Anda mereset kode QR, tautan dan kode QR lama Anda tidak akan berfungsi lagi. - Reset + Atur ulang Atur ulang diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 23a1ce79de..2c156c2a33 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Attiva le notifiche - To receive notifications for new messages: + Per ricevere notifiche per i nuovi messaggi: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Impostazioni Messaggi @@ -2775,7 +2775,7 @@ Impossibile inviare i log Sii il più descrittivo possibile per aiutarci a capire il problema. - \\-\\- Scegli un\'opzione \\-\\- + Please select an option Qualcosa non funziona correttamente Richiesta di una nuova funzione per l\'app Ho una domanda @@ -2914,7 +2914,6 @@ Pagamenti Pagamento sicuro - Pagamenti (Beta) Numero massimo di messaggi in chat Conserva i messaggi Cancella la cronologia dei messaggi @@ -3068,7 +3067,8 @@ Inviati Ricevuti - Ti presentiamo i pagamenti (Beta) + + Ecco i pagamenti su Signal Usa Signal per inviare e ricevere MobileCoin, una nuova valuta digitale incentrata sulla privacy. Attiva per integrare questa funzione. Attiva pagamenti Attivazione pagamenti… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Pagamenti disattivati. Pagamento fallito Dettagli - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Attiva Visualizza i termini di MobileCoin I pagamenti in Signal non sono più disponibili. Puoi ancora trasferire i fondi a un exchange ma non puoi più inviare e ricevere pagamenti o aggiungere fondi. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Non ora - Next + Avanti - Allow permissions + Consenti permessi To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notifiche Get notified when new messages arrive. - Contacts + Contatti Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Memoria Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Hai un saldo! Ora devi salvare la tua frase di recupero: una chiave di sicurezza lunga 24 parole per ripristinare il tuo saldo. - Ora devi salvare la tua frase di recupero: una chiave di sicurezza lunga 24 parole per ripristinare il tuo saldo. Scopri di più + Ora devi salvare la tua frase di recupero: una chiave di sicurezza lunga 24 parole per ripristinare il tuo saldo. La tua frase di recupero è una frase di %1$d parole unica per te. Usa questa frase per ripristinare il tuo saldo. Inizia Inserisci manualmente @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Attiva Note di rilascio e notizie di Signal @@ -6108,9 +6109,9 @@ Cronologia delle modifiche - Edit Message + Modifica messaggio - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Se modifichi un messaggio, la modifica sarà visibile solamente alle persone che usano la versione più recente di Signal. Potranno quindi vedere che hai effettuato una modifica. Annulla @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Se fai il reset del tuo codice QR, il codice QR e il link attuali smetteranno di funzionare. - Reset + Resetta Resetta diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index eb328f6d8a..62e7068764 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + הפעל את התראות - To receive notifications for new messages: + כדי לקבל התראות לגבי הודעות חדשות: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + הגדרות הודעות @@ -2949,7 +2949,7 @@ לא היה ניתן להעלות יומן אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה. - \\-\\- יש לבחור אפשרות \\-\\- + Please select an option משהו לא עובד בקשת פיצ׳ר שאלה @@ -3090,7 +3090,6 @@ תשלומים נעילת אבטחה לתשלום - תשלומים (בטא) מגבלת אורך צ׳אט שמור הודעות ניקוי היסטוריית הודעות @@ -3246,7 +3245,8 @@ נשלח התקבל - היכרות עם תשלומים (בטא) + + נעים להכיר: תשלומים משתמשים ב–Signal כדי לשלוח ולקבל MobileCoin, מטבע דיגיטלי חדש ממוקד פרטיות. אפשר להפעיל כדי להתחיל. הפעל תשלומים מפעיל תשלומים… @@ -3280,8 +3280,9 @@ הפעלת תשלומים בוטלה. תשלום נכשל פרטים - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. הפעל הצג תנאי MobileCoin תשלומים ב־Signal אינם זמינים יותר. אתה עדיין יכול להעביר כספים אל מסחר אבל אתה לא יכול יותר לשלוח ולקבל תשלומים או להוסיף כספים. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + לא עכשיו - Next + הבא - Allow permissions + התר הרשאות To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + התראות Get notified when new messages arrive. - Contacts + אנשי קשר Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + אחסון Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ יש לך מאזן! הגיע הזמן לשמור את משפט שחזור הסיסמה שלך—סיסמה בעלת 24 מילים שאפשר להשתמש בה כדי לשחזר את המאזן הכספי שלך. - הגיע הזמן לשמור את משפט שחזור הסיסמה שלך—סיסמה בעלת 24 מילים שאפשר להשתמש בה כדי לשחזר את המאזן הכספי שלך. למידע נוסף + הגיע הזמן לשמור את משפט שחזור הסיסמה שלך—סיסמה בעלת 24 מילים שאפשר להשתמש בה כדי לשחזר את המאזן הכספי שלך. משפט ההשבה שלך הוא משפט בן %1$d מילים ייחודי לך. השתמש במשפט הזה כדי לשחזר את המאזן שלך. התחל הכנס באופן ידני @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + הפעל הערות שחרור וחדשות של Signal @@ -6374,9 +6375,9 @@ היסטוריית עריכות - Edit Message + עריכת הודעה - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + אם עורכים הודעה, היא תהיה זמינה רק לאנשים שמשתמשים בגרסאות האחרונות של Signal. הם יוכלו לראות שערכת הודעה. ביטול @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + איפוס קוד ה–QR שלך יגרום לכך שקוד ה–QR והלינק הקיימים שלך לא יפעלו יותר. - Reset + אפס אפס diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index f8af562b22..8023db428a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -496,7 +496,7 @@ 選択した %1$d 件のチャットを完全に消去します。 削除しています - 選択したチャットを消去中です... + 選択したチャットを消去中です… %1$d 件のチャットをアーカイブしました @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + 通知の有効化 - To receive notifications for new messages: + 新着メッセージの通知を受けるには: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + 設定 メッセージ @@ -2688,7 +2688,7 @@ ログをアップロードできませんでした 問題を理解するため、できるだけ詳細に記述してください。 - \\-\\- 選択してください \\-\\- + Please select an option 機能の不具合 機能のリクエスト 質問 @@ -2826,7 +2826,6 @@ 決済機能 支払いのロック - 決済機能 (ベータ) チャットの最大メッセージ件数 メッセージの保存期間 メッセージ履歴を削除 @@ -2979,7 +2978,8 @@ 送金 受信 - 決済機能 (ベータ) のご紹介 + + 決済機能のご紹介 Signalを使って、プライバシーを重視した新しいデジタル通貨であるMobileCoinを送受信できます。利用するには機能を有効化してください。 決済機能を有効化 決済機能を有効化しています… @@ -3013,8 +3013,9 @@ 決済機能を停止しました。 決済できませんでした 詳細 - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. 有効にする MobileCoinの利用規約 Signalの決済機能は、利用できなくなりました。取引所への振替は可能ですが、送金や受け取り、入金はできません。 @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + 今はしない - Next + 次へ - Allow permissions + アクセス許可 To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + 通知 Get notified when new messages arrive. - Contacts + 連絡先 Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + ストレージ Send photos, videos and files from your device. @@ -3201,7 +3202,7 @@ - 新しい通話先は... + 新しい通話先は… 新規メッセージ… ユーザーをブロックする グループに追加 @@ -3962,7 +3963,7 @@ 残高があります!残高を復元するためのキーとなる、24単語のリカバリーフレーズを保存しましょう。 - 残高を復元するためのキーとなる、24単語のリカバリーフレーズを保存しましょう。詳細を見る + 残高を復元するためのキーとなる、24単語のリカバリーフレーズを保存しましょう。 あなたのリカバリーフレーズは%1$d語で、あなた固有のものです。口座の復元に使用してください。 開始 マニュアル入力 @@ -4092,7 +4093,7 @@ エクスポート - レポートを作成中です... + レポートを作成中です… レポートはエクスポート時にのみ作成され、Signal がお客様の端末に保存することはありません。 @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + 有効にする Signalリリースノート&ニュース @@ -5975,9 +5976,9 @@ 編集履歴 - Edit Message + メッセージを編集する - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + メッセージを編集した場合、Signalの最新バージョンを利用しているユーザーにのみ反映されます。そのユーザー達は、あなたが編集したメッセージを見ることができます。 キャンセル @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + QRコードをリセットすると、これまでのQRコードとリンクは無効になります。 - Reset + リセット リセット diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 7a35409fde..cddc0f8b39 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -2253,7 +2253,7 @@ 2. %1$s Turn on notifications - Settings + პარამეტრები შეტყობინებები @@ -2775,7 +2775,7 @@ რეესტრის ატვირთვა ვერ მოხერხდა გთხოვთ, რაც შეიძლება დეტალურად აღწერო ეს პრობლემა, რომ მის გაგებაში დაგვეხმარო. - \\-\\- გთხოვთ, აირჩიო ვარიანტი \\-\\- + Please select an option რაღაც არ მუშაობს ფუნქციის მოთხოვნა კითხვა @@ -2914,7 +2914,6 @@ ტრანზაქციები ტრანზაქციის უზრუნველყოფა - ტრანზაქციები (ბეტა) ჩატის სიგრძის ლიმიტი შეტყობინებების შენახვა შეტყობინებების ისტორიის გასუფთავება @@ -3068,7 +3067,8 @@ Sent Received - წარმოგიდგენთ ტრანზაქციებს (ბეტა) + + Introducing payments გამოიყენე Signal-ი ახალი, კონფიდენციალურობაზე ორიენტირებული, ციფრული ვალუტის MobileCoin-ის გასაგზავნად და მისაღებად. დასაწყებად გააქტიურე. ტრანზაქციების აქტივაცია ვააქტიურებთ ტრანზაქციებს… @@ -3102,8 +3102,9 @@ ტრანზაქციები დეაქტივირებულია. ტრანზაქცია ვერ მოხერხდა Details - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. გააქტიურება MobileCoin-ის პირობების ნახვა ტრანზაქციები Signal-ში აღარ არის ხელმისაწვდომი. ისევ შეგიძლია თანხების გადარიცხვა ბირჟაზე, მაგრამ აღარ შეგიძლია ტრანზაქციების გაგზავნა და მიღება, ან თანხის დამატება. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + ახლა არა - Next + შემდეგი Allow permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + შეტყობინებები Get notified when new messages arrive. - Contacts + კონტაქტები Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + მეხსიერება Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ ბალანსი გაქვს! დროა შენი აღდგენის ფრაზა შეინახო—24-სიტყვიანი პაროლი, რომლის გამოყენებაც ბალანსის აღსადგენად შეგიძლია. - დროა შენი აღდგენის ფრაზა შეინახო—24-სიტყვიანი პაროლი, რომლის გამოყენებაც ბალანსის აღსადგენად შეგიძლია. გაიგე მეტი + დროა შენი აღდგენის ფრაზა შეინახო—24-სიტყვიანი პაროლი, რომლის გამოყენებაც ბალანსის აღსადგენად შეგიძლია. შენი აღდგენის ფრაზა შენთვის უნიკალური %1$d-სიტყვიანი ფრაზაა. გამოიყენე ეს ფრაზა შენი ბალანსის აღსადგენად. დაწყება ხელით შეყვანა @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ჩართვა Signal-ის გამოშვების შენიშვნები & სიახლეები @@ -6108,7 +6109,7 @@ რედაქტირების ისტორია - Edit Message + შეტყობინების რედაქტირება If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + თუ შენს QR კოდს შეცვლი, შენი არსებული QR კოდი და ბმული აღარ იმუშავებს. - Reset + ახლიდან დაყენება ახლიდან დაყენება diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 962fa67742..84e134d91f 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -694,7 +694,7 @@ Таңдалған жоспарланған хаттарды жою керек пе? - Жоспарланған хат жойылуда... + Жоспарланған хат жойылуда… Чат сеансы жаңартылды @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Құлақтандыруларды іске қосу - To receive notifications for new messages: + Жаңа хабарламалар бойынша құлақтандырулар алу үшін: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Параметрлер Хабарламалар @@ -2775,7 +2775,7 @@ Журналдар жүктеп салынбады Мәселенің төркінін түсіну үшін барынша нақтылап жазуыңызды сұраймыз. - \\-\\- Бір опция таңдаңыз \\-\\- + Please select an option Бірдеңе жұмыс істеп тұрған жоқ Функцияны сұрау Сұрақ @@ -2914,7 +2914,6 @@ Төлемдер Төлем құлпы - Төлемдер (Бета нұсқасы) Чат ұзақтығына қойылатын лимит Хаттарды сақтау Хаттар тарихын тазалау @@ -3068,7 +3067,8 @@ Жіберілді Алынды - Төлемдер туралы ақпарат (бета нұсқасы) + + Introducing payments Жаңа цифрлық валюта болып есептелетін MobileCoin жіберу және алу үшін Signal қолданбасын пайдаланыңыз. Бастау үшін белсендіріңіз. Төлемдерді іске қосу Төлемдер іске қосылуда… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Төлемдер өшірілді. Төлем жасалмады Details - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Іске қосу MobileCoin шарттарын көру Signal қолданбасындағы төлемдер бұдан былай қолжетімді емес. Сонда да қаражатты айырбастау платформасына жіберуіңізге болады, дегенмен енді төлемдер жіберу және қабылдау немесе қаражатты қосу мүмкін емес. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Кейін - Next + Келесі - Allow permissions + Allow Permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Құлақтандырулар Get notified when new messages arrive. - Contacts + Байланыстағы тұлғалар Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Жад Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - Жаңа қоңырау шалынатын нөмір... + Жаңа қоңырау шалынатын нөмір… Жаңа хат жіберілетін контакт… Пайдаланушыны блоктау Топқа қосу @@ -4064,7 +4065,7 @@ Сізде баланс бар! Қалпына келтіру сөйлемін сақтайтын уақыт. Ол – балансыңызды қалпына келтіру үшін пайдаланылатын 24 сөздік кілт. - Қалпына келтіру сөйлемін сақтайтын уақыт. Ол – балансыңызды қалпына келтіру үшін пайдаланылатын 24 сөздік кілт. Толық ақпарат + Қалпына келтіру сөйлемін сақтайтын уақыт. Ол – балансыңызды қалпына келтіру үшін пайдаланылатын 24 сөздік кілт. Қалпына келтіру сөйлемі – сізге ғана мәлім %1$d сөздік сөйлем. Балансыңызды қалпына келтіру үшін осы сөйлемді қолданыңыз. Бастау Қолмен енгізу @@ -4194,7 +4195,7 @@ Экспорттау - Есеп жасалуда... + Есеп жасалуда… Есебіңіз экспортталып жатқанда ғана жасалады және Signal оны құрылғыңызда сақтамайды. @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Іске қосу Signal шығарылымы туралы ескертпелер және жаңалықтар @@ -5431,7 +5432,7 @@ Кейін - Таңба белсендірілуде... + Таңба белсендірілуде… Сіз %1$s деген кісінің атынан Signal-ға демеу жасадыңыз. Ол өз профилінен демеу бергенін көрсете алады. @@ -6108,7 +6109,7 @@ Өзгертулер тарихы - Edit Message + Хатты өзгерту If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Егер QR кодын қалпына келтірсеңіз, ескі QR коды мен сілтеме жарамсыз болып қалады. - Reset + Бастапқы күйге қайтару Бастапқы күйге қайтару diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 33f4d2cde5..fab940e9a7 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + បើក​សារជូនដំណឹង - To receive notifications for new messages: + ដើម្បីទទួលសារជូនដំណឹង សម្រាប់សារថ្មី៖ 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + ការកំណត់ សារ @@ -2688,7 +2688,7 @@ មិនអាចបញ្ជូនកំណត់ត្រា សូមពន្យល់តាមដែលអាចធ្វើទៅបានដើម្បីជួយយើងឱ្យយល់ពីបញ្ហា។ - \\-\\- សូមជ្រើសរើសជម្រើសមួយ \\-\\- + Please select an option អ្វីមួយមិនដំណើរការ ការស្នើសុំមុខងារ សំណួរ @@ -2826,7 +2826,6 @@ ការទូទាត់ មុខងារចាក់សោការបង់ប្រាក់ - ការទូទាត់ (បេតា) ដែនកំណត់ការជជែក រក្សាសារ លុបប្រវត្តិសារ @@ -2979,7 +2978,8 @@ បានផ្ញើ បានទទួល - សូមណែនាំការទូទាត់ (សាកល្បង) + + Introducing payments ប្រើប្រាស់ Signal ដើម្បីផ្ញើ និងទទួល MobileCoin ដែលជារូបិយបណ្ណឌីជីថលថ្មីមួយផ្តោតលើឯកជនភាព។ បើកដំណើរការ ដើម្បីចាប់ផ្តើម។ បើកដំណើរការការទូទាត់ កំពុងបើកដំណើរការ ការទូទាត់… @@ -3013,8 +3013,9 @@ ការទូទាត់ បានបិទដំណើរការ។ ការទូទាត់បរាជ័យ លម្អិត - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. ធ្វើឱ្យសកម្ម មើលលក្ខខណ្ឌ MobileCoin ការទូទាត់នៅក្នុង Signal លែងមានហើយ។ អ្នកនៅតែអាចផ្ទេរប្រាក់ទៅកន្លែងប្តូរប្រាក់បាន ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចផ្ញើ និងទទួលការទូទាត់ ឬបន្ថែមថវិកាបានទេ។ @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + កុំទាន់ - Next + បន្ទាប់ - Allow permissions + បើកការអនុញ្ញាត To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + សារជូនដំណឹង Get notified when new messages arrive. - Contacts + បញ្ជីទំនាក់ទំនង Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + ឧបករណ៍ផ្ទុក Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ អ្នកមានសមតុល្យ! ដល់ពេលដែលត្រូវរក្សាទុកឃ្លាសម្រាប់ស្តាររបស់អ្នកហើយ—គន្លឹះដែលមាន 24 ពាក្យដែលអ្នកអាចប្រើដើម្បីស្ដារសមតុល្យរបស់អ្នក។ - ដល់ពេលដែលត្រូវរក្សាទុកឃ្លាសម្រាប់ស្តាររបស់អ្នកហើយ—គន្លឹះដែលមាន 24 ពាក្យដែលអ្នកអាចប្រើដើម្បីស្ដារសមតុល្យរបស់អ្នក។ ស្វែងយល់បន្ថែម + ដល់ពេលដែលត្រូវរក្សាទុកឃ្លាសម្រាប់ស្តាររបស់អ្នកហើយ—គន្លឹះដែលមាន 24 ពាក្យដែលអ្នកអាចប្រើដើម្បីស្ដារសមតុល្យរបស់អ្នក។ ឃ្លាសង្គ្រោះរបស់អ្នក គឺជា%1$dពាក្យដែលប្លែកសម្រាប់អ្នក។ សូមប្រើឃ្លានេះសម្រាប់ទាញយកសមតុលអ្នកមកវិញ។ ចាប់ផ្ដើម បញ្ជូលដោយខ្លួនឯង @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + បើក កំណត់សម្គាល់ការចេញផ្សាយ & និងព័ត៌មានរបស់ Signal @@ -5975,7 +5976,7 @@ ប្រវត្តិកែ - Edit Message + កែសារ If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + ប្រសិនបើអ្នកកំណត់កូដ QR របស់អ្នកឡើងវិញ កូដ QR និងតំណដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងមិនដំណើរការទៀតទេ។ - Reset + កំណត់ឡើងវិញ កំណត់ឡើងវិញ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 4d7de35596..d8c7ada86b 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ %1$d ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ @@ -1755,7 +1755,7 @@ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಈ ಕರೆಗೆ ಸೇರುವ ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು, ಫೊಟೋ ಮತ್ತು ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ. - ...ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ + …ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ Signal %1$s ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ Signal %1$s ಮತ್ತು %2$s ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + ನೋಟಿಫಿಕೇಷನ್‌ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ - To receive notifications for new messages: + ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ನೋಟಿಫಿಕೇಷನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಸಂದೇಶಗಳು @@ -2775,7 +2775,7 @@ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗದು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟೂ ವಿವರಣೆ ನೀಡಿ - \\-\\- ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿ \\-\\- + Please select an option ಏನೋ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ ಫೀಚರ್ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಶ್ನೆ @@ -2914,7 +2914,6 @@ ಪೇಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಪಾವತಿ ಲಾಕ್ - ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ (ಬೀಟಾ) ಚಾಟ್ ಉದ್ದದ ಮಿತಿ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ @@ -3068,7 +3067,8 @@ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ - ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಬೀಟಾ) + + Introducing payments ಗೌಪ್ಯತೆಯ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿದ ಹೊಸ ಡಿಜಿಟಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಮೊಬೈಲ್‌ ಕಾಯಿನ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು Signal ಬಳಸಿ. ಆರಂಭಿಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… @@ -3102,8 +3102,9 @@ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಪೇಮೆಂಟ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ವಿವರಗಳು - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ MobileCoin ನಿಯಮಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ Signal ನಲ್ಲಿ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್‌ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇನ್ನೂ ಎಕ್ಸ್‌ಚೇಂಜ್‌ಗೆ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಆದರೆ, ನೀವು ಇನ್ನು ಪೇಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗದು ಅಥವಾ ಫಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗದು. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + ಈಗಲ್ಲ - Next + ಮುಂದೆ - Allow permissions + ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು Get notified when new messages arrive. - Contacts + ಸಂಪರ್ಕಗಳು Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + ಸ್ಟೊರೇಜ್ Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - ಇವರಿಗೆ ಹೊಸ ಕರೆ... + ಇವರಿಗೆ ಹೊಸ ಕರೆ… ..ಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ @@ -4064,7 +4065,7 @@ ನೀವು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಒಂದನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ! ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ ಸೇವ್ ಮಾಡಲು ಸಮಯ—ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ರೀಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು 24-ಪದದ ಒಂದು ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. - ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ ಸೇವ್ ಮಾಡಲು ಸಮಯ—ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ರೀಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು 24-ಪದದ ಒಂದು ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ + ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛ ಸೇವ್ ಮಾಡಲು ಸಮಯ—ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ರೀಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು 24-ಪದದ ಒಂದು ಕೀಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವು %1$d- ಶಬ್ದದ ಪದಗುಚ್ಛವಾಗಿದ್ದು, ನಿಮಗೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ಈ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಬಳಸಿ. ಆರಂಭಿಸಿ ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ @@ -4194,7 +4195,7 @@ ಎಕ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ - ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಎಕ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್‌ನ ವೇಳೆಯಲ್ಲಷ್ಟೇ ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ನಿಂದ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ಆನ್‌ ಮಾಡಿ Signal ರಿಲೀಸ್ ನೋಟ್‌ಗಳು & ಸುದ್ದಿ @@ -5431,7 +5432,7 @@ ಈಗಲ್ಲ - ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… %1$s ಅವರ ಪರವಾಗಿ Signal ಗೆ ನೀವು ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಅವರಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. @@ -5966,7 +5967,7 @@ - ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. @@ -6108,7 +6109,7 @@ ಎಡಿಟ್‌ನ ಇತಿಹಾಸ - Edit Message + ಮೆಸೇಜ್ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. - Reset + ಮರುಹೊಂದಿಸಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ @@ -6182,7 +6183,7 @@ - ...ಸೇರಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ + …ಸೇರಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ +%1$d ವಿನಂತಿ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 2a9ae62b26..1170324e67 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + 알림 켜기 - To receive notifications for new messages: + 새 메시지 알림을 받으려면: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + 설정 메시지 @@ -2688,7 +2688,7 @@ 로그를 업로드할 수 없습니다. 저희가 문제를 해결할 수 있도록 최대한으로 설명해 주세요. - \\-\\- 옵션을 선택하세요 \\-\\- + Please select an option 오류 기능 요청 질문 @@ -2826,7 +2826,6 @@ 결제 결제 잠금 - 결제 (베타) 채팅 내 최대 메시지 수 메시지 보관 메시지 기록 삭제 @@ -2979,7 +2978,8 @@ 보낸 시간 받은 시간 - 결제 소개(베타) + + 결제 소개 Signal을 사용하여 개인정보 보호에 중점을 둔 새로운 디지털 통화인 MobileCoin을 보내고 받으세요. 지금 활성화하여 시작해 보세요. 결제 활성화 결제 활성화 중… @@ -3013,8 +3013,9 @@ 결제가 비활성화되었습니다. 결제 실패 세부 정보 - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. 활성화 MobileCoin 용어 보기 Signal 결제는 더 이상 사용할 수 없습니다. 여전히 거래소로 자금을 이체할 수 있지만 더 이상 지불을 주고받거나 자금을 추가할 수 없습니다. @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + 나중에 - Next + 다음 - Allow permissions + 권한 허용 To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + 알림 Get notified when new messages arrive. - Contacts + 연락처 Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + 저장 공간 Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ 잔액이 있습니다! 24개 단어 키인 복구 문구를 저장하세요. 해당 문구를 사용하여 잔액을 복구할 수 있습니다. - 24개 단어 키인 복구 문구를 저장하세요. 해당 문구를 사용하여 잔액을 복구할 수 있습니다. 자세히 알아보기 + 24개 단어 키인 복구 문구를 저장하세요. 해당 문구를 사용하여 잔액을 복구할 수 있습니다. 귀하의 복구 문구는 귀하에게 고유한 %1$d개 단어의 문구입니다. 이 문구를 사용하여 균형을 회복하세요. 시작 수동으로 입력 @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + 켜기 Signal 릴리스 노트 및 뉴스 @@ -5314,7 +5315,7 @@ 나중에 - 배지를 사용하는 중... + 배지를 사용하는 중… %1$s 님을 대신하여 Signal에 기부했습니다. 프로필을 통해 지지를 표현할 옵션이 제공됩니다. @@ -5975,9 +5976,9 @@ 수정 기록 - Edit Message + 메시지 수정 - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + 메시지를 수정하면 Signal 최신 버전을 사용하는 사용자에게만 표시됩니다. 해당 사용자는 수정 메시지를 볼 수 있습니다. 취소 @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + QR 코드를 초기화하면 기존 QR 코드와 링크가 더 이상 작동하지 않습니다. - Reset + 초기화 초기화 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index 2f6cff1f0a..6cd49b51ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -678,7 +678,7 @@ Пландалган билдирүүнү өчүрөсүзбү? - Өчүрүлүүдө... + Өчүрүлүүдө… Маектин сессиясы жаңырды @@ -2177,7 +2177,7 @@ 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Тууралоо Билдирүүлөр @@ -2688,7 +2688,7 @@ Журналдар жүктөлүп берилген жок Маселени мүмкүн болушунча кененирээк түшүндүрүп бериңиз. - \\-\\- Керектүү вариантты тандаңыз: \\-\\- + Please select an option Бир нерсе иштебей жатат Жаңы функциялар талап кылынат Суроо берүү @@ -2826,7 +2826,6 @@ Төлөмдөр Төлөм кулпусу - Төлөмдөр (Бета) Маектин узундугун чектөө Билдирүүлөрдү сактоо Билдирүүлөр таржымалын тазалоо @@ -2979,7 +2978,8 @@ Жөнөтүлдү Алынды - Төлөмдөрдү киргизүү (Бета) + + Introducing payments Коопсуздук максатында, MobileCoin жаңы санарип акчасын жөнөтүү жана алуу үчүн Signal\'ды колдонуңуз. Баштоо үчүн иштетиңиз. Төлөмдөрдү активдештирүү Төлөмдөрдү активдештирүү… @@ -3013,8 +3013,9 @@ Төлөмдөр өчүрүлгөн. Төлөм ишке ашкан жок Чоо-жайы - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Активдештирүү MobileCoin шарттарын көрүү Сигналдагы төлөмдөр мындан ары жеткиликсиз. Сиз дагы эле биржага акча которо аласыз, бирок мындан ары төлөмдөрдү жөнүү жана алуу же каражат кошуу болбойт. @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + Азыр эмес - Next + Кийинки Allow permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Билдирмелер Get notified when new messages arrive. - Contacts + Байланыштар Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Сактагыч Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ Балансыңыз толук! Калыбына келтирүүчү сүйлөмүңүздү сактоого кез келди—балансыңызды 24 сөздөн турган ачкыч менен калыбына келтире аласыз. - Калыбына келтирүүчү сүйлөмүңүздү сактоого кез келди—балансыңызды 24 сөздөн турган ачкыч менен калыбына келтире аласыз. Кененирээк маалымат + Калыбына келтирүүчү сүйлөмүңүздү сактоого кез келди—балансыңызды 24 сөздөн турган ачкыч менен калыбына келтире аласыз. Калыбына келтирүүчү сөз айкашыңыз сизге гана тиешелүү %1$d сөздүк сөз айкашы. Балансыңызды калыбына келтирүү үчүн бул сөз айкашын колдонуңуз. Баштоо Кол менен кирүү @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Күйгүзүү Signal релизинин эскертүүлөрү жана жаңылыктары @@ -5975,7 +5976,7 @@ Оңдолгондор - Edit Message + Билдирүүнү оңдоо If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + QR кодуңузду кайра койсоңуз, учурдагы QR кодуңуз иштебей калат. - Reset + Баштапкы абалга келтирүү Баштапкы абалга келтирүү diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 3d1be421c2..3ec05e8cbd 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Įjungti pranešimus - To receive notifications for new messages: + Norėdami gauti pranešimus apie naujas žinutes: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Nustatymai Žinutės @@ -2949,7 +2949,7 @@ Nepavyko atnaujinti žurnalų Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume. - \\-\\- Rinkitės parinktį \\-\\- + Please select an option Kažkas neveikia Prašymas pridėti naują funkciją Klausimas @@ -3090,7 +3090,6 @@ Mokėjimai Mokėjimo užraktas - Mokėjimai (Beta) Pokalbio ilgio ribojimas Saugoti žinutes Išvalyti žinučių istoriją @@ -3246,7 +3245,8 @@ Išsiųsta Gauta - Pristatome mokėjimus (Beta) + + Introducing payments Su „Signal“ siųsk ir gauk „MobileCoin“ – naują į privatumą orientuotą skaitmeninę valiutą. Įjunk ir pradėk. Aktyvuoti mokėjimus Aktyvuojami mokėjimai… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Mokėjimai yra pasyvinti. Mokėjimas patyrė nesėkmę Išsamesnė informacija - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktyvuoti Rodyti „MobileCoin“ sąlygas Mokėjimai Signal programėlėje daugiau nebeprieinami. Jūs vis dar galite pervesti lėšas į valiutos keitimo punktą, bet nebegalite siųsti ir gauti mokėjimų ar pridėti lėšų. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Ne dabar - Next + Kitas - Allow permissions + Suteikite leidimus To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Pranešimai Get notified when new messages arrive. - Contacts + Adresatai Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Saugykla Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Turi likutį! Laikas išsaugoti atkūrimo frazę – 24 žodžių raktą, kurį galėsi panaudoti savo likučiui atkurti. - Laikas išsaugoti atkūrimo frazę – 24 žodžių raktą, kurį galėsi panaudoti savo likučiui atkurti. Sužinoti daugiau + Laikas išsaugoti atkūrimo frazę – 24 žodžių raktą, kurį galėsi panaudoti savo likučiui atkurti. Atkūrimo frazė yra jūsų unikali %1$d žodžių frazė. Naudokite šią frazę, norėdami atkurti savo likutį. Pradėti Įvesti rankiniu būdu @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Įjungti Signal laidos informacija ir naujienos @@ -6374,7 +6375,7 @@ Redagavimo istorija - Edit Message + Redaguoti žinutę If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Jei nustatysi savo QR kodą iš naujo, esamas QR kodas ir nuoroda nebeveiks. - Reset + Atstatyti Atstatyti diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 0b8d4fcfba..435646f1cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -2321,15 +2321,15 @@ - Turn on notifications + Iespējot Paziņojumus - To receive notifications for new messages: + Lai saņemtu paziņojumus par jaunām ziņām: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Iestatījumi Ziņas @@ -2862,7 +2862,7 @@ Nebija iespējams augšuplādēt žurnālus Lūdzu, esiet pēc iespējas aprakstošāks, lai palīdzētu mums izprast problēmu. - \\-\\- Lūdzu, izvēlieties variantu \\-\\- + Please select an option Kaut kas nedarbojas Jaunas funkcijas pieprasījums Jautājums @@ -3002,7 +3002,6 @@ Maksājumi Maksājumu bloķēšana - Maksājumi (beta) Maksimālais sarunas ziņu skaits Paturēt ziņas Dzēst ziņu vēsturi @@ -3157,7 +3156,8 @@ Nosūtītās Saņemtās - Maksājumu ieviešana (Beta) + + Introducing payments Izmantojiet lietotni Signal, lai nosūtītu un saņemtu MobileCoin — jaunu, uz privātumu vērstu digitālo valūtu. Aktivizējiet, lai sāktu. Aktivizēt maksājumus Tiek aktivizēti maksājumi… @@ -3191,8 +3191,9 @@ Maksājumi deaktivēti Paksājums neizdevās Rekvizīti - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktivēt Skatīt MobileCoin lietošanas noteikumus Maksājumu opcija lietotnē Signal vairs nav pieejama. Jūs joprojām varat pārskaitīt līdzekļus uz biržu, bet vairs nevarat nosūtīt un saņemt maksājumus vai pievienot līdzekļus. @@ -3217,19 +3218,19 @@ - Not now + Ne tagad - Next + Tālāk - Allow permissions + Sniegt atļaujas To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Paziņojumi Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakti Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3237,7 +3238,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Krātuve Send photos, videos and files from your device. @@ -4166,7 +4167,7 @@ Jums ir atlikums! Laiks saglabāt atgūšanas frāzi — 24 vārdu atslēgu, ar kuru varat atjaunot savu atlikumu. - Laiks saglabāt atgūšanas frāzi — 24 vārdu atslēgu, ar kuru varat atjaunot savu atlikumu. Lasīt vairāk + Laiks saglabāt atgūšanas frāzi — 24 vārdu atslēgu, ar kuru varat atjaunot savu atlikumu. Jūsu atkopšanas frāze ir tikai jums raksturīga %1$d vārdu frāze. Izmantojiet šo frāzi, lai atjaunotu atlikumu. Sākt Ievadīt manuāli @@ -5137,7 +5138,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Ieslēgt Signal versijas jaunumi & ziņas @@ -6241,7 +6242,7 @@ Rediģēšanas vēsture - Edit Message + Rediģēt ziņu If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6285,9 +6286,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ja atiestatīsiet savu QR kodu, esošais QR kods un saite vairs nedarbosies. - Reset + Atstatīt Atstatīt diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 12229d4396..d0d4067173 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Вклучете Известувања - To receive notifications for new messages: + За да примате известувања за нови пораки: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Поставувања Пораки @@ -2775,7 +2775,7 @@ Не успеа да се прикачат записите Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот. - \\-\\-Ве молиме одберете опција \\-\\- + Please select an option Нешто не функционира Барање за функција Прашање @@ -2914,7 +2914,6 @@ Плаќања Заклучување за плаќање - Плаќања (Бета) Максимална должина на разговор Задржи пораки Исчисти историја на пораки @@ -3068,7 +3067,8 @@ Испратено Примено - Ви претставуваме плаќања (Бета) + + Introducing payments Користете го Signal за испраќање и примање на MobileCoin, нова дигитална валута фокусирана на приватност. Активирајте за да започнете. Активираj плаќања Активирање на плаќања… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Плаќањата се деактивирани. Плаќањето не успеа Детали - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Активирај Погледни ги условите за употреба на MobileCoin Плаќањата во Signal не се повеќе достапни. Сѐ уште можете да префрлате средства за менување но не можете да испраќате и примате или пак додавате средства. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Не сега - Next + Следно - Allow permissions + Овозможи дозволи To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Известувања Get notified when new messages arrive. - Contacts + Контакти Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Склад Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Имате пари на сметката! Време е да ја зачувате вашата резервна фраза— клуч од 24 збора со којшто можете да ја повратите состојбата на вашата сметка. - Време е да ја зачувате вашата резервна фраза— клуч од 24 збора со којшто можете да ја повратите состојбата на вашата сметка. Дознајте повеќе + Време е да ја зачувате вашата резервна фраза— клуч од 24 збора со којшто можете да ја повратите состојбата на вашата сметка. Вашата резервна фраза е фраза со %1$d зборови уникатна за Вас. Употребете ја оваа фраза за да си ја повратите состојбата на сметката. Започни Внеси рачно @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Вклучи Белешки за нова верзија на Signal и новости @@ -6108,7 +6109,7 @@ Историја на измени - Edit Message + Измени ја пораката If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Доколку го ресетирате вашиот QR код, вашите постоечки QR код и линк повеќе нема да функционираат. - Reset + Ресетираj Ресетираj diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 7234d36aa7..e3909ea8a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത %1$d ചാറ്റുകളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. ഇല്ലാതാക്കുന്നു - തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു... + തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു… ചാറ്റ് ആർക്കൈവ് ചെയ്‌തു %1$d ചാറ്റുകൾ ആർക്കൈവ് ചെയ്‌തു @@ -694,7 +694,7 @@ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? - ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുന്നു... + ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുന്നു… ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി @@ -1755,7 +1755,7 @@ ലിങ്കിലൂടെ ഈ കോളിൽ ചേരുന്ന ആർക്കും നിങ്ങളുടെ പേര്, ഫോട്ടോ, ഫോൺ നമ്പർ എന്നിവ കാണാനാകും. - പ്രവേശനം അനുവദിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു... + പ്രവേശനം അനുവദിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു… Signal %1$s നെ വിളിക്കും Signal %1$s നെയും %2$s നെയും വിളിക്കും @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക - To receive notifications for new messages: + പുതിയ സന്ദേശങ്ങള്‍-ക്കുള്ള അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന്: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + ക്രമീകരണങ്ങൾ സന്ദേശങ്ങള്‍ @@ -2775,7 +2775,7 @@ ലോഗുകൾ അപ്‌ലോഡുചെയ്യാനായില്ല പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ദയവായി കഴിയുന്നത്ര വിവരണാത്മകമായിരിക്കുക. - \\-\\- ഒരു ഓപ്‌ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക \\-\\- + Please select an option എന്തോ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല ഫീച്ചര്‍ അഭ്യർത്ഥന ചോദ്യം @@ -2914,7 +2914,6 @@ പേയ്മെന്റുകൾ പേയ്‌മെന്റ് ലോക്ക് - പേയ്‌മെന്റുകൾ (ബീറ്റ) ചാറ്റിന്‍റെ നീള പരിധി സന്ദേശങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുക സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക @@ -3068,7 +3067,8 @@ അയച്ചത് ലഭിച്ചു - പേയ്‌മെന്റുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു (ബീറ്റ) + + Introducing payments സ്വകാര്യതയ്ക്ക് പ്രാധാന്യം നൽകുന്ന പുതിയ ഡിജിറ്റൽ കറൻസിയായ MobileCoin അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും Signal ഉപയോഗിക്കൂ. ആരംഭിക്കാൻ സജീവമാക്കൂ. പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുക പേയ്‌മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുന്നു… @@ -3102,8 +3102,9 @@ പേയ്‌മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കി. പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു വിശദാംശങ്ങൾ - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. സജീവമാക്കുക മൊബൈൽ കോയിൻ നിബന്ധനകൾ കാണുക Signal-ലെ പേയ്‌മെന്റുകൾ ഇനി ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്ക് ഫണ്ടുകൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയും, എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇനി പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കാനും കൂടാതെ സ്വീകരിക്കാനും അല്ലെങ്കിൽ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കാനോ കഴിയില്ല. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + ഇപ്പോൾ വേണ്ട - Next + അടുത്തത് - Allow permissions + അനുമതികൾ അനുവദിക്കുക To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + അറിയിപ്പുകൾ Get notified when new messages arrive. - Contacts + കോൺടാക്ടുകൾ Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + സ്റ്റോറേജ് Send photos, videos and files from your device. @@ -3290,7 +3291,7 @@ - പുതിയ കോൾ... + പുതിയ കോൾ… പുതിയ സന്ദേശം… ഉപയോക്താവിനെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക @@ -4064,7 +4065,7 @@ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ബാലൻസ് ഉണ്ട്! നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കാനുള്ള സമയമായി—നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന 24 വാക്കുകളുള്ള ഒരു കീ. - നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കാനുള്ള സമയമായി—നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന 24 വാക്കുകളുള്ള ഒരു കീ. കൂടുതൽ അറിയുക + നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കാനുള്ള സമയമായി—നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന 24 വാക്കുകളുള്ള ഒരു കീ. നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾക്ക് അതുല്യമായ ഒരു %1$d-വാക്ക് വാക്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുന:സ്ഥാപിക്കാൻ ഈ വാക്യം ഉപയോഗിക്കുക. ആരംഭിക്കുക സ്വമേധയാ നൽകുക @@ -4194,7 +4195,7 @@ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക - റിപ്പോർട്ട് ജനറേറ്റ് ചെയ്യുന്നു... + റിപ്പോർട്ട് ജനറേറ്റ് ചെയ്യുന്നു… എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുമ്പോഴെ നിങ്ങളുടെ റിപ്പോർട്ട് ജനറേറ്റ് ചെയ്യൂ, Signal അത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സ്റ്റോർ ചെയ്യുന്നില്ല. @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ഓൺ ചെയ്യുക Signal പ്രകാശന കുറിപ്പുകളും വാര്‍ത്തകളും @@ -5431,7 +5432,7 @@ ഇപ്പോൾ വേണ്ട - ബാഡ്‌ജ് റിഡീം ചെയ്യുന്നു... + ബാഡ്‌ജ് റിഡീം ചെയ്യുന്നു… %1$s എന്നയാളുടെ പേരിൽ നിങ്ങൾ Signal-ലേക്ക് ഒരു സംഭാവന നൽകി. അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പിന്തുണ കാണിക്കാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അവർക്ക് നൽകും. @@ -6108,7 +6109,7 @@ എഡിറ്റ് ചെയ്യൽ ചരിത്രം - Edit Message + സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + നിങ്ങൾ QR കോഡ് പുനഃക്രമീകരിക്കുക ആണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും പിന്നീട് പ്രവർത്തിക്കില്ല. - Reset + പുനഃക്രമീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക @@ -6182,7 +6183,7 @@ - ചേരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു... + ചേരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു… +%1$d അഭ്യർത്ഥന diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 8385b1aa27..2e3e031c92 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + सूचना चालू करा - To receive notifications for new messages: + नवीन संदेशांसाठी सूचना प्राप्त करण्यासाठी: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + सेटिंग्ज संदेश @@ -2775,7 +2775,7 @@ लॉग अपलोड करू शकले नाही कृपया जास्तीत जास्त विवरण करून आम्हाला समस्या जाणून घेण्यात मदत करा. - \\-\\- कृपया एक पर्याय निवडा \\-\\- + Please select an option काहीतरी काम करत नाही वैशिष्ट्य विनंती प्रश्न @@ -2914,7 +2914,6 @@ पेमेंट पेमेंट लॉक - पेमेंट (बीटा) चॅट लांबी मर्यादा संदेश ठेवा संदेश इतिहास साफ करा @@ -3068,7 +3067,8 @@ पाठविले प्राप्त झाले - सादर करत आहे पेमेंट (बीटा) + + पेमेंट्स सादर करत आहोत नवीन गोपनीयता केंद्रित डिजिटल चलन, MobileCoin पाठवण्यासाठी आणि प्राप्त करण्यासाठी Signal वापरा. सुरू करण्यासाठी सक्रिय करा. पेमेंट सक्रिय करा पेमेंट सक्रिय करत आहे… @@ -3102,8 +3102,9 @@ पेमेंट निष्क्रिय केले गेले. पेमेंट अयशस्वी झाले तपशील - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. सक्रिय करा MobileCoin च्या अटी पहा Signal मध्ये पेमेंट यापुढे उपलब्ध नाही. तरीही आपण फंड एक्सचेंजवर स्थानांतरित करू शकता पण आपण यापुढे पेमेंट पाठवू किंवा प्राप्त करू शकत नाही किंवा फंड जोडू शकत नाही. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + आता नाही - Next + पुढे - Allow permissions + परवानग्यांची अनुमती द्या To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + सूचना Get notified when new messages arrive. - Contacts + संपर्क Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + संचयन Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ आपण संतुलन साधले आहे! आपला पुनर्प्राप्त वाक्यांश जतन करण्यासाठी वेळ—एक 24-शब्दांची की संतुलन पुर्नस्थित करण्यासाठी वापरू शकता. - आपला पुनर्प्राप्त वाक्यांश जतन करण्यासाठी वेळ—एक 24-शब्दांची की संतुलन पुर्नस्थित करण्यासाठी वापरू शकता. अधिक जाणून घ्या + आपला पुनर्प्राप्त वाक्यांश जतन करण्यासाठी वेळ—एक 24-शब्दांची की संतुलन पुर्नस्थित करण्यासाठी वापरू शकता. आपली रिकव्हरी फ्रेझ %1$d-शब्दांची फ्रेझ आपल्यासाठी ऐकमेव आहे. आपला बॅलंस पुनर्स्थापित करण्यासाठी ही फ्रेझ वापरा. चालू करा स्वहस्ते प्रविष्ट करा @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + चालू करा Signal रिलीझ नोट्स आणि न्यूज @@ -6108,9 +6109,9 @@ संपादनाचा इतिहास - Edit Message + संदेश संपादित करा - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + आपण संदेश संपादित केल्यास, तो Signal च्या नवीनतम आवृत्तीवर असलेल्या लोकांनाच दृश्यमान असेल. ते आपला संपादित केलेला संदेश पाहू शकतील. रद्द करा @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + आपण आपला QR कोड रीसेट केल्यास, आपला अस्तित्वात असलेला QR कोड आणि लिंक यापुढे काम करणार नाही. - Reset + रीसेट करा रीसेट करा diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 6ed81298ac..03abe8980a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + Hidupkan Pemberitahuan - To receive notifications for new messages: + Untuk menerima pemberitahuan bagi mesej baharu: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Tetapan Mesej @@ -2688,7 +2688,7 @@ Tidak dapat memuat naik log Tolong terangkan dengan sejelas mungkin untuk bantu kami memahami isu tersebut. - \\-\\- Sila pilih pilihan \\-\\- + Please select an option Sesuatu Tidak Berfungsi Permintaan Ciri Soalan @@ -2826,7 +2826,6 @@ Pembayaran Kunci pembayaran - Pembayaran (Beta) Had panjang sembang Simpan mesej Kosongkan sejarah mesej @@ -2979,7 +2978,8 @@ Dihantar Diterima - Memperkenalkan pembayaran (Beta) + + Memperkenalkan Pembayaran Gunakan Signal untuk menghantar dan menerima MobileCoin, mata wang digital yang mementingkan privasi. Aktifkan untuk bermula. Aktifkan Pembayaran Mengaktifkan pembayaran… @@ -3013,8 +3013,9 @@ Pembayaran telah dinyahaktifkan. Pembayaran telah gagal Butiran - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktifkan Lihat terma MobileCoin Pembayaran dalam Signal tidak lagi tersedia. Anda masih boleh memindah dana ke pertukaran tetapi anda tidak lagi dapat menghantar dan menerima pembayaran atau menambah dana. @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + Bukan sekarang - Next + Seterusnya - Allow permissions + Benarkan Kebenaran To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Pemberitahuan Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kenalan Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Penyimpanan Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ Anda mempunyai baki! Masa untuk menyimpan frasa pemulihan anda—kunci 24 perkataan yang anda boleh gunakan untuk menyimpan baki anda. - Masa untuk menyimpan frasa pemulihan anda—kunci 24 perkataan yang anda boleh gunakan untuk menyimpan baki anda. Ketahui lebih lanjut + Masa untuk menyimpan frasa pemulihan anda—kunci 24 perkataan yang anda boleh gunakan untuk menyimpan baki anda. Frasa pemulihan anda merupakan frasa %1$d perkataan yang unik untuk anda. Gunakan frasa ini untuk memulihkan baki anda. Mulakan Masukkan secara manual @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Hidupkan Nota Keluaran Signal & Berita @@ -5975,9 +5976,9 @@ Sejarah edit - Edit Message + Edit mesej - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Jika anda mengedit mesej, ia hanya akan kelihatan kepada orang yang menggunakan versi terkini Signal. Mereka akan dapat melihat anda mengedit mesej. Batal @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Jika anda menetapkan semula kod QR anda, kod dan pautan QR sedia ada anda tidak akan berfungsi lagi. - Reset + Tetap semula Tetap semula diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 92180dfe42..cd15a6c2cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + အသိပေးချက်များကို ဖွင့်ပါ - To receive notifications for new messages: + မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ အတွက် အသိပေးချက်များ လက်ခံရန် - 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + ဆက်တင် မက်ဆေ့ချ်များ @@ -2688,7 +2688,7 @@ မှတ်တမ်းများ မတင်သွင်းနိုင်ပါ ကျွနှ်ပ်တို့နားလည်နိုင်ရန် ကိစ္စအကြောင်းကို တတ်နိုင်သမျှ ဖေါ်ပြပေးပါ။ - \\-\\- ရွေးစရာတစ်ခုကို ရွေးပေးပါ \\-\\- + Please select an option တစ်ခုခု အလုပ်မလုပ်ပါ လုပ်ဆောင်ချက် အင်္ဂါရပ် တောင်းဆိုချက် မေးခွန်း @@ -2826,7 +2826,6 @@ ငွေပေးချေမှုများ ငွေပေးချေမှုလော့ခ် - ငွေပေးချေမှုများ (စမ်းသပ်သည့် Beta ဗားရှင်း) ချက်(တ်)အရှည် ကန့်သတ်ချက် မက်ဆေ့များကို သိမ်းထားပါ မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်း ရှင်းလင်းရန် @@ -2979,7 +2978,8 @@ ပို့ပြီးပြီ လက်ခံရရှိပြီး - ငွေပေးချေမှုများ (စမ်းသပ်သည့် Beta ဗားရှင်း) မိတ်ဆက်ပါသည် + + Introducing payments Signal သုံး၍ လုံခြုံရေးအလေးပေး ဒစ်ဂျစ်တယ်ငွေကြေးအသစ် MobileCoin ကို ပေးပို့လက်ခံလိုက်ပါ။ စတင်သုံးရန် ဖွင့်ပါ။ ငွေပေးချေမှုများ ဖွင့်မယ် ငွေပေးချေမှုများ ဖွင့်နေသည်… @@ -3013,8 +3013,9 @@ ငွေပေးချေမှုများ ပိတ်ပြီး ငွေပေးချေမှု မအောင်မြင်ပါ အသေးစိတ်အချက်အလက်များ - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. ဖွင့်မယ် MobileCoin ၏သတ်မှတ်ချက်များ ကြည့်ရှုမယ် Signal ထဲတွင် ငွေပေးချေမှုများ မလုပ်ဆောင်နိုင်တော့ပါ။ ငွေလဲလှယ်မှုတစ်ခုသို့ ငွေများလွှဲနိုင်ပါသည်၊ သို့သော် သင်မှ ငွေပေးချေမှုများ ပေးပို့လက်ခံလို့မရတော့ပါ၊​ ငွေလည်း ထည့်ပေါင်းလို့မရတော့ပါ။ @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + ယခု မလုပ်သေးပါ - Next + နောက်ထက် - Allow permissions + ခွင့်ပြုချက်များ ပေးမယ် To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + အသိပေးချက်များ Get notified when new messages arrive. - Contacts + အဆက်အသွယ်များ Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + သိမ်းဆည်းမှု Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ လက်ကျန်ငွေ ရရှိထားပါသည်။ သင်၏ လက်ကျန်ငွေကို ပြန်လည်ရယူရန် သုံးနိုင်သည့် ပြန်လည်ရယူရေး စကားစု—စာလုံး 24 လုံးပါ ကီး ကို သိမ်းရန် အချိန်ကျပါပြီ။ - သင်၏ လက်ကျန်ငွေကို ပြန်လည်ရယူရန် သုံးနိုင်သည့် စာလုံး 24 လုံးပါ ကီး — ပြန်လည်ရယူရေး စကားစုကို သိမ်းရန် အချိန်ကျပါပြီ။ ပိုမိုလေ့လာရန် + သင်၏ လက်ကျန်ငွေကို ပြန်လည်ရယူရန် သုံးနိုင်သည့် ပြန်လည်ရယူရေး စကားစု—စာလုံး 24 လုံးပါ ကီး ကို သိမ်းရန် အချိန်ကျပါပြီ။ သင်၏ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုသည် သင့်အတွက်သာ ထူးခြားသော စကားလုံး %1$d လုံးရှိသော စာပုဒ်တိုဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းစာပုဒ်တိုကိုသုံး၍ သင့် လက်ကျန်ငွေ ပြန်ရယူလိုက်ပါ။ စမယ် ကိုယ်တိုင်ရိုက်ထည့်ပါ @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ဖွင့်မည် Signal ပြန်ကြားရေး မှတ်စုများနှင့် သတင်းများ @@ -5975,7 +5976,7 @@ တည်းဖြတ်မှု မှတ်တမ်း - Edit Message + မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်ရန် If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + သင်၏ QR ကုဒ်ကို သင် ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါက မူလ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်မှာ အလုပ်လုပ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ - Reset + ရီဆက်ချမည် ရီဆက်ချမည် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 4ed612be56..f7b4179687 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Skru på Varsler - To receive notifications for new messages: + For å motta varsler for nye meldinger: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Innstillinger Meldinger @@ -2775,7 +2775,7 @@ Kunne ikke laste opp logger Vær så beskrivende som mulig for å hjelpe oss med å forstå problemet. - \\-\\- Velg et alternativ \\-\\- + Please select an option Noe virker ikke som det skal Forespørsel om funksjon Spørsmål @@ -2914,7 +2914,6 @@ Betalinger Betalingslås - Betalinger (Beta) Meldingsgrense for samtaler Behold meldinger Slett meldingslogg @@ -3068,7 +3067,8 @@ Sendt Mottatt - Vi introduserer betalinger (Beta) + + Vi introduserer betalinger Bruk Signal til å sende og motta MobileCoins — en ny, digital valuta med personvern i fokus. Aktiver funksjonen for å komme i gang. Aktiver betalinger Aktiverer betalinger… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Betalinger er deaktivert Betaling mislyktes Detaljer - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktiver Åpne vilkårene for MobileCoin Betalinger i Signal er ikke lenger tilgjengelige. Du kan fortsatt overføre midler til en veksler, men du kan ikke lenger sende eller motta betalinger eller legge til midler. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Ikke nå - Next + Neste - Allow permissions + Godta tillatelser To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Varsler Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakter Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Lagring Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Du har penger på kontoen din! Det er på tide å lage en gjenopprettingsfrase som du kan bruke til å få tilgang til kontoen din. - Det er på tide å lage en gjenopprettingsfrase som du kan bruke til å få tilgang til kontoen din. Lær mer + Det er på tide å lage en gjenopprettingsfrase som du kan bruke til å få tilgang til kontoen din. Gjenopprettingspassordet ditt er en setning på %1$d ord som du velger selv. Det kan brukes til å gjenopprette saldoen din. Start Skriv inn manuelt @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Slå på Merknader og nyheter fra Signal @@ -6108,9 +6109,9 @@ Redigeringshistorikk - Edit Message + Rediger melding - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Hvis du redigerer en melding, vises endringen kun for personer som bruker den nyeste versjonen av Signal. De kan se at du redigerte en melding. Avbryt @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + QR-koden og profillenken din vil slutte å virke hvis du tilbakestiller QR-koden. - Reset + Tilbakestill Tilbakestill diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 33dbfa7f60..6ab76f9754 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Meldingen inschakelen - To receive notifications for new messages: + Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Instellingen Berichten @@ -2775,7 +2775,7 @@ Logs uploaden is mislukt Probeer zo beschrijvend mogelijk te zijn om ons te helpen het probleem te begrijpen. - \\-\\- Selecteer een optie \\-\\- + Please select an option Er werkt iets niet goed Verzoek voor een functie Vraag @@ -2914,7 +2914,6 @@ Betalingen Betalingsvergrendeling - Betalingen (Bèta) Limiet voor chatlengte Bewaartermijn voor berichten Alle gespreksgeschiedenis wissen @@ -2959,9 +2958,9 @@ Schakel dit in als je gebruik wilt maken van sms/mms over wifi (schakel dit alleen in als ook ‘Bellen via wifi’ is ingeschakeld op je apparaat) Incognito-toetsenbord Leesbevestigingen - Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je hun berichten hebt gelezen, maar je zult ook niet kunnen zien of anderen jouw berichten hebben gelezen. + Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld, kun je ook geen leesbevestigingen van anderen zien. Typindicatoren - Als typindicatoren zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je zult ook niet kunnen zien wanneer anderen aan het typen zijn. + Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, kun je ook geen typindicatoren van anderen zien. Probeer gepersonaliseerd leren door het toetsenbord te voorkomen Let op: Signal kan niet garanderen dat gepersonaliseerd leren door het toetsenbord ook daadwerkelijk wordt voorkomen, omdat dit alleen werkt als je toetsenbord-app daaraan meewerkt. @@ -3068,7 +3067,8 @@ Verzonden Ontvangen - Signal introduceert betalingen (Bèta) + + Signal introduceert Betalingen Je kunt Signal ook gebruiken om een nieuwe privacygerichte valuta genaamd MobileCoin te versturen en ontvangen. Activeer om te beginnen. Betalingen inschakelen Betalingen aan het inschakelen … @@ -3102,8 +3102,9 @@ Betalingen uitgeschakeld. Betaling is mislukt Details - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Inschakelen De gebruiksvoorwaarden van MobileCoin weergeven Betalingen via Signal zijn niet langer mogelijk. Je kunt nog wel je krediet overschrijven naar een andere beurs maar je kunt niet langer betalingen verzenden of ontvangen of krediet toevoegen. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Niet nu - Next + Volgende - Allow permissions + Geef toestemmingen To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Meldingen Get notified when new messages arrive. - Contacts + Contactpersonen Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Opslag Send photos, videos and files from your device. @@ -3495,7 +3496,7 @@ Voer je Signal-pincode in - Om je te helpen je pincode te onthouden, vragen we je regelmatig om je pincode in te voeren. We zullen dit na verloop van tijd minder vaak vragen. Je kunt deze herinneringen uitschakelen via Instellingen > Account. + Om je te helpen je pincode te onthouden, vragen we je regelmatig om je pincode in te voeren. We zullen dit na verloop van tijd minder vaak vragen. Overslaan Bevestigen Tik hier als je je pincode bent vergeten @@ -3587,7 +3588,7 @@ Overslaan Back-upbestanden maken Account overzetten - Account overzetten naar een nieuw Android-apparaat + Alle gegevens overzetten naar een nieuw Android-apparaat Voer het back-upwachtwoord in Herstellen Kan geen back-ups van nieuwere versies importeren @@ -3941,7 +3942,7 @@ Groepen aan het verlaten … - Account aan het verwijderen... + Account aan het verwijderen… Maandelijkse donaties aan het stopzetten… @@ -4064,7 +4065,7 @@ Je hebt krediet! Tijd om je herstelzin op te slaan. Dit is een wachtwoord van 24 woorden die je kunt gebruiken om je krediet te herstellen. - Tijd om je herstelzin op te slaan. Dit is een wachtwoord van 24 woorden die je kunt gebruiken om je krediet te herstellen. Meer informatie + Tijd om je herstelzin op te slaan. Dit is een wachtwoord van 24 woorden die je kunt gebruiken om je krediet te herstellen. De herstelzin is voor iedereen uniek en bestaat uit %1$d woorden. Je kunt deze zin gebruiken om je krediet te herstellen. Beginnen Handmatig invullen @@ -4151,8 +4152,8 @@ Account - Herinneringen helpen je om je Signal-pincode te onthouden. Dit is belangrijk, omdat je je pincode later niet kunt veranderen of teruglezen en omdat je de pincode nodig zult hebben om je gegevens te herstellen wanneer je je telefoonnummer opnieuw registreert. - Als je dit inschakelt zal Signal je verplichten om je Signal-pincode in te voeren wanneer je je opnieuw met dit telefoonnummer registreert. Zo voorkom je dat iemand anders zich met jouw telefoonnummer registreert om berichten te ontvangen die voor jou bedoeld zijn. Dit wordt ook wel twee-factor-authenticatie genoemd. + Bevestig regelmatig je Signal-pincode om deze beter te onthouden. Na verloop van tijd ontvang je minder vaak herinneringen. + Vereis je Signal-pincode om je telefoonnummer opnieuw bij Signal te kunnen registeren Telefoonnummer wijzigen Jouw accountgegevens @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Inschakelen Uitgaveopmerkingen & nieuws van Signal @@ -5431,7 +5432,7 @@ Niet nu - Badge inwisselen... + Badge inwisselen… Je hebt namens %1$s een donatie gedaan aan Signal. Ze krijgen de mogelijkheid om hun steun op hun profiel te tonen. @@ -6108,9 +6109,9 @@ Bewerkingsgeschiedenis - Edit Message + Bericht bewerken - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Als je een bericht bewerkt, is dat alleen zichtbaar voor mensen met de laatste versie van Signal. Ze kunnen zien dat je een bericht hebt bewerkt. Annuleren @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Als je je QR-code reset, werken je bestaande QR-code en link niet meer. - Reset + Standaardinstelling herstellen Standaardinstelling herstellen diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 1b60e7ac4b..e967f24637 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - To receive notifications for new messages: + ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੁਨੇਹੇ @@ -2775,7 +2775,7 @@ ਲੌਗ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਹੋ ਸਕੇ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ। - \\-\\- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਚੁਣੋ \\-\\- + Please select an option ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ ਫੀਚਰ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਸਵਾਲ @@ -2914,7 +2914,6 @@ ਭੁਗਤਾਨ ਭੁਗਤਾਨ ਲਾਕ - ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ) ਚੈਟ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦੀ ਸੀਮਾ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖੋ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਓ @@ -3068,7 +3067,8 @@ ਭੇਜਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ - ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ) ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ + + Introducing payments ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਿਜੀਟਲ ਕਰੰਸੀ, MobileCoin ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ। ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… @@ -3102,8 +3102,9 @@ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ ਵੇਰਵਾ - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ MobileCoin ਨਿਯਮ ਦੇਖੋ Signal ਵਿੱਚ ਭੁਗਤਾਨ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਐਕਸਚੇਂਜ ਵਿੱਚ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਫੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ - Next + ਅੱਗੇ - Allow permissions + ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + ਸੂਚਨਾਵਾਂ Get notified when new messages arrive. - Contacts + ਸੰਪਰਕ Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + ਸਟੋਰੇਜ਼ Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਲੈਂਸ ਹੈ! ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ—24-ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਲੈਂਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ—24-ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਲੈਂਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ + ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ—24-ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਲੈਂਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ ਇੱਕ %1$d-ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਬਕਾਏ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਖੁਦ ਦਿਓ @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ਚਾਲੂ ਕਰੋ Signal ਰਿਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਅਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ @@ -6108,7 +6109,7 @@ ਸੋਧਣ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ - Edit Message + ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ QR ਕੋਡ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। - Reset + ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index a8c36601df..eeb54a264f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Włącz powiadomienia - To receive notifications for new messages: + Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Ustawienia Wiadomości @@ -2949,7 +2949,7 @@ Wysyłanie logów nieudane Opisz problem najdokładniej jak potrafisz, aby pomóc nam go zrozumieć. - \\-\\- Wybierz opcję \\-\\- + Please select an option Coś nie działa Prośba o dodanie funkcji Pytanie @@ -3090,7 +3090,6 @@ Płatności Zabezpieczenie płatności - Płatności (beta) Limit długości czatu Zachowuj wiadomości Wyczyść historię wiadomości @@ -3246,7 +3245,8 @@ Wysłano Odebrano - Przedstawiamy płatności (beta) + + Przedstawiamy płatności Korzystaj z Signal, aby wysyłać i otrzymywać MobileCoin, nową, skupioną na prywatności, cyfrową walutę. Aktywuj płatności, aby rozpocząć. Aktywuj płatności Aktywowanie płatności… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Płatności dezaktywowane. Płatność nie powiodła się Szczegóły - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktywuj Zobacz warunki użytkowania MobileCoin Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać i wysyłać płatności, ani dodawać środków. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Nie teraz - Next + Dalej - Allow permissions + Włącz uprawnienia To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Powiadomienia Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakty Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Pamięć Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Masz równowagę! Czas zapisać frazę odzyskiwania — 24-wyrazowy klucz, którego możesz użyć do przywrócenia równowagi. - Czas zapisać frazę odzyskiwania — 24-wyrazowy klucz, którego możesz użyć do przywrócenia równowagi. Dowiedz się więcej + Czas zapisać frazę odzyskiwania — 24-wyrazowy klucz, którego możesz użyć do przywrócenia równowagi. Hasło odzyskiwania, to Twoje, mające %1$dsłów, unikalne hasło. Użyj go do przywrócenia swojego konta. Rozpocznij Wpisz ręcznie @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Włącz Listy zmian i nowości w Signal @@ -6374,9 +6375,9 @@ Historia edycji - Edit Message + Edytuj wiadomość - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Twoje zmiany w wiadomości będą widoczne wyłącznie u osób, które używają najnowszej wersji Signal. Osoby te będą mogły zobaczyć Twoją edycję wiadomości. Anuluj @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Jeśli zresetujesz kod QR, Twój obecny kod QR i link nie będą działały. - Reset + Zresetuj Zresetuj diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index c796ddffaa..201878b34e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Habilitar Notificações - To receive notifications for new messages: + Para receber notificações de novas mensagens: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Configurações Mensagens @@ -2775,7 +2775,7 @@ Não foi possível enviar o registro Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema. - \\-\\- Selecione uma opção \\-\\- + Please select an option Algo não está funcionando Solicitação de recurso Pergunta @@ -2914,7 +2914,6 @@ Pagamentos Bloqueio de pagamento - Pagamentos (Beta) Tamanho máximo de chat Manter as mensagens Excluir o histórico de mensagens @@ -3068,7 +3067,8 @@ Enviados Recebidos - Apresentando os Pagamentos (Beta) + + Apresentamos Pagamentos Use o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova moeda digital com foco na privacidade. Ative para começar. Ativar o módulo de Pagamentos Ativando o módulo de pagamentos… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Módulo de pagamentos desativado. Falha ao pagar Detalhes - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Ativar Ver os termos da MobileCoin O módulo de Pagamentos não está mais disponível no Signal. Você ainda pode transferir fundos para uma intermediação de troca, mas não pode mais enviar e receber pagamentos ou adicionar fundos. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Agora não - Next + Próximo - Allow permissions + Autorizar To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notificações Get notified when new messages arrive. - Contacts + Contatos Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Armazenamento Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Você tem um saldo! Salve sua frase de recuperação — uma chave de 24 palavras que você pode usar para restaurar seu saldo. - Salve sua frase de recuperação — uma chave de 24 palavras que você pode usar para restaurar seu saldo. Saiba mais + Salve sua frase de recuperação — uma chave de 24 palavras que você pode usar para restaurar seu saldo. Sua senha de recuperação é uma senha de %1$d palavras exclusiva para você. Use-a para restaurar o seu saldo. Começar Inserir manualmente @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Ativar Notas de lançamento e notícias do Signal @@ -6108,9 +6109,9 @@ Histórico de edições - Edit Message + Editar mensagem - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Se você editar uma mensagem, ela ficará visível para pessoas que estejam usando as versões mais recentes do Signal. Elas poderão ver que você editou a mensagem. Cancelar @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Se você redefinir o QR code, o QR code e o link existentes vão parar de funcionar. - Reset + Redefinir Redefinir diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 8417973f22..00d35eb209 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Ativar notificações - To receive notifications for new messages: + Para receber notificações para mensagens novas: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Definições Mensagens @@ -2775,7 +2775,7 @@ Não é possível fazer o upload de relatórios Por favor, seja tão descritivo quanto possível para nos ajudar a perceber o problema. - \\-\\- Selecione uma opção \\-\\- + Please select an option Algo não está a funcionar Pedido de funcoinalidade Pergunta @@ -2914,7 +2914,6 @@ Pagamentos Bloqueio de pagamento - Pagamentos (Beta) Limite de caracteres do chat Manter mensagens Eliminar histórico de mensagens @@ -3068,7 +3067,8 @@ Enviada Recebida - Introdução aos pagamentos (Beta) + + Apresentamos os Pagamentos Utilize o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova moeda digital focada na privacidade. Ative para começar a utilizar. Ativar os pagamentos A ativar pagamentos… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Pagamentos desativados. Falha de pagamento Detalhes - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Ativar Ver termos da MobileCoin Os pagamentos no Signal já não estão disponíveis. Você ainda pode transferir fundos para uma troca, mas deixou de poder enviar e receber pagamentos ou adicionar fundos. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Agora não - Next + Seguinte - Allow permissions + Conceder permissões To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notificações Get notified when new messages arrive. - Contacts + Contactos Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Armazenamento Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Tem saldo! É altura de guardar a sua frase de recuperação—uma chave de 24 palavras que pode usar para restaurar o seu saldo. - É altura de guardar a sua frase de recuperação—uma chave de 24 palavras que pode usar para restaurar o seu saldo. Saber mais + É altura de guardar a sua frase de recuperação—uma chave de 24 palavras que pode usar para restaurar o seu saldo. A sua frase de recuperação é uma frase única para si com %1$d palavras. Utilize esta frase para restaurar o seu saldo. Iniciar Introduzir manualmente @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Ativar Notas e novidades de lançamento do Signal @@ -6108,9 +6109,9 @@ Histórico de edições - Edit Message + Editar mensagem - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Se editar uma mensagem, esta só ficará visível para pessoas que estejam na versão beta do Signal. Elas poderão ver que editou uma mensagem. Cancelar @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Se redefinir o seu código QR, o seu código QR e link existentes deixarão de funcionar. - Reset + Reiniciar Reiniciar diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 28b97c4f98..6560e33115 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -518,7 +518,7 @@ Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d de conversații selectate. Se șterge - Se șterg conversațiile selectate... + Se șterg conversațiile selectate… Conversație arhivată %1$d conversații arhivate @@ -2321,15 +2321,15 @@ - Turn on notifications + Activează notificările - To receive notifications for new messages: + Pentru a primi notificări pentru mesaje noi: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Setări Mesaje @@ -2862,7 +2862,7 @@ Nu s-au putut încărca jurnalele Te rugăm să fii cât mai descriptiv pentru a ne ajuta să înțelegem problema. - \\-\\- Selectează o opțiune \\-\\- + Please select an option Ceva nu funcționează Cerere privind funcția Întrebare @@ -3002,7 +3002,6 @@ Plăți Deblocare în caz de plată - Plăți (Beta) Limita de mărime a conversației Păstrare mesaje Șterge istoricul mesajelor @@ -3157,7 +3156,8 @@ Trimis Primit - Îți prezentăm plăți (Beta) + + Îți prezentăm Plăți Folosește Signal și trimite și primește MobileCoin, o nouă monedă digitală axată pe confidențialitate. Activează pentru a începe. Activare Plăți Se activează plățile… @@ -3191,8 +3191,9 @@ Plățile au fost dezactivate. Plata a eșuat Detalii - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Activare Vezi termenii MobileCoin Plățile în Signal nu mai sunt disponibile. Poți transfera în continuare fonduri către un exchange, dar nu mai poți trimite sau primi plăți ori adăuga fonduri. @@ -3217,19 +3218,19 @@ - Not now + Nu acum - Next + Următorul - Allow permissions + Activare permisiuni To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Notificări Get notified when new messages arrive. - Contacts + Contacte Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3237,7 +3238,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Spațiu stocare Send photos, videos and files from your device. @@ -4166,7 +4167,7 @@ Ai sold! E timpul să salvezi fraza de recuperare—o cheie de 24 de cuvinte pe care le poți folosi ca să restaurezi echilibrul. - E timpul să salvezi fraza de recuperare—o cheie de 24 de cuvinte pe care le poți folosi ca să restaurezi echilibrul. Află mai multe + E timpul să salvezi fraza de recuperare—o cheie de 24 de cuvinte pe care le poți folosi ca să restaurezi echilibrul. Fraza de recuperare este formată din %1$d de cuvinte și este unică pentru tine. Utilizează această frază pentru a-ți recupera soldul. Start Introdu manual @@ -5137,7 +5138,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Activare Informații despre versiune & știri Signal @@ -6241,9 +6242,9 @@ Istoricul mesajelor - Edit Message + Editează Mesajul - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Dacă editezi un mesaj, acesta va fi vizibil numai pentru persoanele care au cea mai recentă versiune de Signal beta. Ei vor putea să vadă că ai editat un mesaj. Anulează @@ -6285,9 +6286,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Dacă resetezi codul QR, codul QR existent și linkul nu vor mai funcționa. - Reset + Resetare Resetare diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 59fd7e4b3c..cdb226e8b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -726,7 +726,7 @@ Удалить выбранное запланированное сообщение? - Удаление запланированного сообщения... + Удаление запланированного сообщения… Сессия чата обновлена @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Включите уведомления - To receive notifications for new messages: + Чтобы получать уведомления о новых сообщениях: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Настройки Сообщения @@ -2949,7 +2949,7 @@ Не удалось отправить журналы Пожалуйста, пишите как можно подробнее, чтобы помочь нам понять проблему. - \\-\\- Пожалуйста, выберите вариант \\-\\- + Please select an option Что-то не работает Запросить новые функции Вопрос @@ -3090,7 +3090,6 @@ Платежи Блокировка платежей - Платежи (бета) Макс. число сообщений в чате Хранить сообщения Очистить историю сообщений @@ -3246,7 +3245,8 @@ Отправленные Полученные - Новая функция: платежи (бета) + + Новая функция: платежи Используйте Signal, чтобы отправлять и получать MobileCoin — новую цифр. валюту c акцентом на конфиденциальность. Активируйте, чтобы начать. Активировать платежи Активируем платежи… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Платежи деактивированы. Платёж не удался Подробнее - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Активировать Просмотреть Условия MobileCoin Платежи в Signal больше не доступны. Вы можете перевести средства на биржу, но больше не можете отправлять или получать платежи или пополнять баланс. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Не сейчас - Next + Далее - Allow permissions + Включите разрешения To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Уведомления Get notified when new messages arrive. - Contacts + Контакты Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Хранилище Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Всё получилось! Теперь сохраните свою фразу для восстановления — ключ из 24 слов, который вы сможете использовать для восстановления информации. - Теперь сохраните свою фразу для восстановления — ключ из 24 слов, который вы сможете использовать для восстановления информации. Узнать больше + Теперь сохраните свою фразу для восстановления — ключ из 24 слов, который вы сможете использовать для восстановления информации. Ваша фраза восстановления — это уникальная фраза, состоящая из %1$d слов. Она понадобится вам, чтобы восстановить свой баланс. Начать Ввести вручную @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Включить Обновления и новости Signal @@ -6374,9 +6375,9 @@ История изменений - Edit Message + Редактировать сообщение - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Если вы отредактируете сообщение, это увидят только те, кто пользуется последними версиями Signal. Они увидят, что вы отредактировали сообщение. Отменить @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + При сбросе QR-кода ваш существующий QR-код и ссылка перестанут работать. - Reset + Сбросить Сбросить diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index be817c6caa..7a0a025321 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Zapnúť hlásenia - To receive notifications for new messages: + Pre prijímanie hlásení o nových správach: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Nastavenia Správy @@ -2949,7 +2949,7 @@ Nepodarilo sa nahrať denníky Prosíme, čo najpodrobnejšie popíšte situáciu a pomôžte nám tak porozumieť vášmu problému. - \\-\\- Vyberte možnosť \\-\\- + Please select an option Vyskytla sa chyba Požiadavka na funkciu Otázka @@ -3090,7 +3090,6 @@ Platby Platobný zámok - Platby (Beta) Obmedzenie dĺžky četu Ponechať správy Vymazať históriu správ @@ -3246,7 +3245,8 @@ Odoslaná Prijatá - Predstavujeme platby (Beta) + + Predstavujeme platby Pomocou Signalu môžete odosielať a prijímať MobileCoin, novú digitálnu menu zameranú na súkromie. Ak chcete začať, spustite aktiváciu. Aktivovať platby Aktivujú sa platby… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Platby sú deaktivované. Platba zlyhala Podrobnosti - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktivovať Zobraziť podmienky MobileCoin Platby v službe Signal už nie sú k dispozícii. Stále môžete prevádzať prostriedky na burzu, ale už nemôžete posielať a prijímať platby ani pridávať prostriedky. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Teraz nie - Next + Ďalej - Allow permissions + Povoliť povolenia To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Upozornenia Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakty Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Úložisko Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Máte zostatok! Je čas uložiť si frázu na obnovenie—24-slovný kľúč, ktorý môžete použiť na obnovenie zostatku. - Je čas uložiť si frázu na obnovenie—24-slovný kľúč, ktorý môžete použiť na obnovenie zostatku. Zistiť viac + Je čas uložiť si frázu na obnovenie—24-slovný kľúč, ktorý môžete použiť na obnovenie zostatku. Vaša fráza na obnovenie je jedinečná s %1$d-slovami. Pomocou tejto frázy obnovíte zostatok. Štart Zadať manuálne @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Zapnúť Poznámky k vydaniu Signal & Novinky @@ -6374,9 +6375,9 @@ História úprav - Edit Message + Upraviť správu - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Ak upravíte správu, zobrazí sa iba ľuďom, ktorí používajú najnovšie verzie Signalu. Uvidia, že ste upravili správu. Zrušiť @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ak resetujete svoj QR kód, váš existujúci QR kód a odkaz už nebudú fungovať. - Reset + Resetovať Resetovať diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 55b94ba5c3..acbe317460 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1887,7 +1887,7 @@ Vsakdo, ki se pridruži temu klicu prek povezave, bo videl vaše ime, fotografijo in telefonsko številko. - Čakanje na dostop ... + Čakanje na dostop … Signal bo zvonil uporabniku_ci %1$s Signal bo zvonil uporabnikoma_cama %1$s in %2$s @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Vklopite obvestila - To receive notifications for new messages: + Za prejemanje obvestil o novih sporočilih: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Nastavitve Sporočila @@ -2949,7 +2949,7 @@ Sistemska zabeležba ni bila prenešena Pri opisu napake bodite čim bolj natančni, da bomo lažje razumeli za kaj gre. - \\-\\- Prosimo izberite opcijo \\-\\- + Please select an option Nekaj ne deluje Predlog za novo funkcijo Vprašanje @@ -3090,7 +3090,6 @@ Plačila Potrjevanje plačila - Plačila (Beta) Omejitev dolžine klepeta Hramba sporočil Izbriši zgodovino pogovorov @@ -3246,7 +3245,8 @@ Poslano: Prejeto - Predstavljamo vam Plačila (Beta) + + Introducing payments Uporabljajte Signal za pošiljanje in prejemanje nove digitalne valute MobileCoin, ki daje poudarek zasebnosti. Aktivirajte in začnite. Vklopi Plačila Vklapljanje Plačil … @@ -3280,8 +3280,9 @@ Plačila so deaktivirana. Plačilo ni uspelo Podrobnosti - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktiviraj Pogoji MobileCoin Plačila v Signalu niso več na voljo. Še vedno lahko prenesete sredstva v menjalnico, ne morete pa več pošiljati in prejemati plačil ali dodajati sredstev. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Ne zdaj - Next + Naprej - Allow permissions + Odobri dovoljenja To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Obvestila Get notified when new messages arrive. - Contacts + Stiki Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Pomnilnik Send photos, videos and files from your device. @@ -4268,7 +4269,7 @@ Imate ravnotežje! Čas je, da shranite obnovitveno frazo — 24-besedni ključ, s katerim lahko obnovite ravnovesje. - Čas je, da shranite obnovitveno frazo — 24-besedni ključ, s katerim lahko obnovite ravnovesje. Preberite več + Čas je, da shranite obnovitveno frazo — 24-besedni ključ, s katerim lahko obnovite ravnovesje. Vaša obnovitvena fraza je %1$d-besedna fraza, ki je zgolj vaša. Uporabite jo za obnovitev stanja na računu. Začni Ročen vnos @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Vklopi Signalove novosti & novice @@ -6374,7 +6375,7 @@ Zgodovina urejanja - Edit Message + Uredi sporočilo If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Če ponastavite svojo QR kodo, vaša obstoječa QR koda in povezava ne bosta več delovali. - Reset + Ponastavi Ponastavi @@ -6448,7 +6449,7 @@ - Rad_a bi se pridružil_a ... + Rad_a bi se pridružil_a … +%1$d zahteva diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 505818976d..b18419691b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -694,7 +694,7 @@ Të fshihet mesazhi i planifikuar i zgjedhur? - Mesazhi i planifikuar po fshihet... + Mesazhi i planifikuar po fshihet… Sesioni i bisedës u rifreskua @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Aktivizoni NJoftimet - To receive notifications for new messages: + Për të marrë njoftime për mesazhe të reja: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Cilësimet Mesazhe @@ -2775,7 +2775,7 @@ S\\’u ngarkuan dot regjistra Ju lutemi, që të na ndihmoni të kuptojmë problemin, jini sa më përshkrues që të jetë e mundur. - \\-\\- Zgjidh një opsion \\-\\- + Please select an option Diçka nuk po funksionon Paraqit kërkesën Pyetje @@ -2914,7 +2914,6 @@ Pagesa Kyçja e pagesës - Pagesa (Beta) Kufiri i gjatësisë së bisedës Mbaji mesazhet Pastro historikun e mesazheve @@ -3068,7 +3067,8 @@ Dërguar më Marrë më - Ju paraqesim pagesa (Beta) + + Introducing payments Përdor Signal për të dërguar dhe për të marrë MobileCoin, një monedhë e re digjitale e fokusuar te privatësia. Që t’ia fillosh, aktivizoje. Pagesa Po aktivizohen pagesa… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Pagesa të çaktivizuara. Pagesa dështoi Hollësi - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Aktivizoje Shihni kushte MobileCoin-i Pagesat në Signal s\\’janë më të përdorshme. Mundeni ende të shpërngulni fonde në një platformë, por s\\’mund të dërgoni apo merrni më pagesa, apo të shtoni fonde. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Jo tani - Next + Tjetër - Allow permissions + Jepi Lejet To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Njoftime Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kontakte Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Hapësirë Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Ti ke ekuilibër! Koha për të ruajtur frazën tënde të rikuperimit—një çelës 24 fjalësh që mund ta përdorësh për të rivendosur ekuilibrin tënd. - Koha për të ruajtur frazën tënde të rikuperimit—një çelës 24 fjalësh që mund ta përdorësh për të rivendosur ekuilibrin tënd. Mësoni më tepër + Koha për të ruajtur frazën tënde të rikuperimit—një çelës 24 fjalësh që mund ta përdorësh për të rivendosur ekuilibrin tënd. Fraza juaj e rikthimeve është një frazë prej %1$d fjalësh, unike për ju. Përdoreni këtë frazë për të rikthyer depozitën tuaj. Fillojeni Jepeni dorazi @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Aktivizoje Shënime Hedhjeje Në Qarkullim & Lajme Signal @@ -5431,7 +5432,7 @@ Jo tani - Duke përdorur një distinktiv... + Duke përdorur një distinktiv… Ti ke bërë një dhurim për Signal në emër të %1$s. Atyre do t\'u jepet mundësia të shfaqin mbështetjen në profilin e tyre. @@ -5966,7 +5967,7 @@ - Po fshihet... + Po fshihet… Fshirja dështoi. @@ -6108,7 +6109,7 @@ Historiku i përpunimeve - Edit Message + Përpuno mesazhin If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Nëse rivendos kodin QR, kodi QR dhe lidhja ekzistuese nuk do të funksionojnë më. - Reset + Riktheje Riktheje diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 79788e40dc..2ebc11a93f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -461,7 +461,7 @@ Порука није успешно учитана Повуците поруку ка десно за брз одговор Повуците поруку ка лево за брз одговор - View-once media is deleted after sending + Садржаји који се могу само једном гледати бришу се након слања Већ сте видели ову поруку Можете додати личне белешке у ово ћаскање. Ако на налогу имате повезане уређаје, нове белешке ће бити синхронизоване. %1$d чланова групе имају исти назив. @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Укључите обавештења - To receive notifications for new messages: + Да бисте примали обавештења о новим порукама: - 1. Tap “Settings” below + 1. Додирните „Подешавања“ у наставку - 2. %1$s Turn on notifications + 2. %1$s Укључите обавештења - Settings + Подешавања Поруке @@ -2775,7 +2775,7 @@ Грешка при отпремању извештаја Будите што описнији како бисте нам помогли да разумемо проблем. - \\-\\- Izaberite opciju \\-\\- + Изаберите опцију Nešto ne radi Zahtev za funkciju Pitanje @@ -2913,8 +2913,7 @@ Складиште Уплате - Zaključavanje plaćanja - Уплате (Beta) + Закључавање плаћања Максималан број порука у ћаскању Задржити поруке Избриши историју порука @@ -2966,11 +2965,11 @@ Ово подешавање није гаранција и ваша тастатура га може занемарити. На мобилном интернету - На бежичној + На ВиФи-jy У ромингу Ауто-преузимање медија Историја порука - Употреба складиште + Употреба складишта Слике Видео Fajlovi @@ -3001,7 +3000,7 @@ Уплате Ћаскања - Управљати складиште + Управљај складиштем Користите мање података за позиве Никад ВиФи и мобилна мрежа @@ -3068,7 +3067,8 @@ Послато Примљено - Увођење уплате (Beta) + + Представљамо плаћања Користите Signal за слање и примање MobileCoin-а, нове дигиталне валуте фокусиране на приватност. Активирајте да започнете. Активирати уплате Активирање уплате… @@ -3102,17 +3102,18 @@ Уплате деактивиране. Неуспешна уплата Опширније - + + + Можете да користите Signal да бисте слали и примали MobileCoin. Сва плаћања подлежу условима коришћења за MobileCoin и MobileCoin Wallet. Може се десити да наиђете на неке проблеме због којих се плаћања или износи које можда изгубите не могу повратити. Активирај Погледајте појмове MobileCoin-а Плаћања у Signal-у више није доступна. И даље можете преносити средства на размену, али више не можете да шаљете и примате уплате или да додате средства. - Želite li da aktivirate zaključavanje plaćanja kod budućih plaćanja? + Желите ли да активирате закључавање плаћања код будућих плаћања? - Dodajte još jedan nivo bezbednosti i za plaćanja zahtevajte zaključavanje ekrana ili otisak prsta na Android uređaju. + Додајте још један ниво безбедности и за плаћања захтевајте закључавање екрана или отисак прста на Android уређају. Uključi @@ -3128,29 +3129,29 @@ - Not now + Не сада - Next + Даље - Allow permissions + Дозволе - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Да бисте могли да шаљете поруке људима које знате, Signal ће затражити ове дозволе. - Notifications + Обавештења - Get notified when new messages arrive. + Добијајте обавештења када вам стигну нове поруке. - Contacts + Контакти - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Нађите људе које знате. Ваши контакти су шифровани и нису видљиви услузи Signal. - Phone calls + Телефонски позиви - Make registering easier and enable additional calling features. + Олакшајте регистрацију и омогућите додатне функције за позиве. - Storage + Складиште - Send photos, videos and files from your device. + Шаљите фотографије, видео снимке и фајлове са свог уређаја. @@ -3264,9 +3265,9 @@ Уплата ће наставити прераду Неисправан прималац - Nismo uspeli da prikažemo zaključavanje plaćanja + Нисмо успели да прикажемо закључавање плаћања - Aktivirali ste zaključavanje plaćanja u podešavanjima, ali ono ne može biti prikazano. + Активирали сте закључавање плаћања у подешавањима, али оно не може бити приказано. Idite na podešavanja Ова особа није активирала уплате @@ -3978,9 +3979,9 @@ Боја ћаскања - Рисетовати боје ћаскања - Рисетовати боје ћаскања - Рисетовати боје ћаскања? + Ресетовати боје ћаскања + Ресетовати боје ћаскања + Ресетовати боје ћаскања? Поставити позадину Тамни режим затамњује позадину Име контакта @@ -3988,13 +3989,13 @@ Преглед позадине Да ли желите да надјачате све боје за ћаскање? Да ли желите да надјачате све позадине? - Рисетовати подразумеване боје - Рисетовати све боје - Рисетовати подразумевану позадину + Ресетовати подразумеване боје + Ресетовати све боје + Ресетовати подразумевану позадину Рисетуј све позадине - Рисетовати позадине - Рисетовати позадину - Рисетовати позадину? + Ресетовати позадине + Ресетовати позадину + Ресетовати позадину? Одабери из фотографије @@ -4064,7 +4065,7 @@ Имате новац на налогу! Време је да сачувате фразу за опоравак – кључ од 24 речи који ћете користити да повратите новац са налога. - Време је да сачувате фразу за опоравак – кључ од 24 речи који ћете користити да повратите новац са налога. Сазнајте више + Време је да сачувате фразу за опоравак – кључ од 24 речи који ћете користити да повратите новац са налога. Ваша фраза опоравка је %1$d-речи фраза јединствена за вас. Користите ову фразу да бисте вратили салто. Започни Унесите ручно @@ -4309,11 +4310,11 @@ Подразумевани тајмер за нове преписке Подесите подразумевани тајмер нестајања поруке за све нове преписке које сте започели. - Za plaćanja zahtevajte zaključavanje ekrana ili otisak prsta na Android uređaju + За плаћања захтевајте закључавање екрана или отисак прста на Android уређају - Ne možemo da aktiviramo zaključavanje plaćanja + Не можемо да активирамо закључавање плаћања - Da biste koristili zaključavanje plaćanja, morate prvo da aktivirate zaključavanje ekrana ili identifikaciju pomoću otiska prsta u podešavanjima telefona. + Да бисте користили закључавање плаћања, морате прво да активирате закључавање екрана или идентификацију помоћу отиска прста у подешавањима телефона. Nismo uspeli da dođemo do sistemskih podešavanja @@ -4332,7 +4333,7 @@ 1 седмица 1 дан 8 сати - 1 час + 1 сат 5 минута 30 секунди Прилагодити време @@ -4358,7 +4359,7 @@ Квалитет медија - Квалитет сланог медија + Квалитет послатог медија Слање висококвалитетних медија користиће више података. Висок Стандардно @@ -5027,9 +5028,9 @@ Неуспешно отварање бирача. - To enable notifications, Signal needs permission to display them. + Да бисте активирали обавештења, морате дати дозволу Signal-у да их приказује. - Turn on + Укључи Signal Напомене о издању & Новости @@ -6108,9 +6109,9 @@ Историја измена - Edit Message + Измените поруку - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Ако измените поруку, она ће бити видљива само људима који су на најновијим верзијама Signal-а. Они ће моћи да виде да сте изменили поруку. Откажи @@ -6146,15 +6147,15 @@ Линк је копиран - Link not set + Линк није подешен - Resetting link… + Ресетујемо линк… - Reset QR code? + Желите ли да ресетујете QR код? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ако ресетујете QR код, ваши постојећи QR код и линк више неће радити. - Reset + Ресетуј Ресетуј @@ -6172,13 +6173,13 @@ Није пронађен корисник са корисничким именом %1$s. - This user could not be found. + Овај корисник није пронађен. Дошло је до мрежне грешке. Пробајте поново. - You do not have network access. Your link was not reset. Try again later. + Немате приступ мрежи. Линк није ресетован. Пробајте поново касније. - A network error occurred while trying to reset your link. Try again later. + Дошло је до грешке на мрежи приликом покушаја ресетовања линка. Пробајте поново касније. diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 9b39dbdb98..9f2dc90261 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -461,7 +461,7 @@ Det gick inte att öppna meddelandet Du kan dra åt höger på ett meddelande för att snabbt svara Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara - View-once media is deleted after sending + Visa en gång-media raderas efter att ha skickats Du har redan sett detta meddelande Du kan lägga till anteckningar för dig själv i denna chatt. Om ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar. %1$d gruppmedlemmar har samma namn. @@ -694,7 +694,7 @@ Ta bort valt schemalagt meddelande? - Tar bort schemalagt meddelande ... + Tar bort schemalagt meddelande … Chattsessionen uppdaterad @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Slå på aviseringar - To receive notifications for new messages: + Så här får du aviseringar för nya meddelanden: - 1. Tap “Settings” below + 1, Tryck på Inställningar nedan - 2. %1$s Turn on notifications + 2, %1$s Aktivera aviseringar - Settings + Inställningar Meddelanden @@ -2775,7 +2775,7 @@ Det gick inte att ladda upp loggar Var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet. - \\-\\- Välj ett alternativ \\-\\- + Välj ett alternativ Något fungerar inte Funktionsbegäran Fråga @@ -2914,7 +2914,6 @@ Betalningar Betalningssäkerhet - Betalningar (Beta) Högsta antal meddelanden i ett chatt Spara meddelanden Rensa meddelandehistorik @@ -3068,7 +3067,8 @@ Skickad Mottagen - Introducerar betalningar (beta) + + Vi introducerar betalningar Använd Signal för att skicka och ta emot MobileCoin, en ny digital valuta med integritetsfokus. Aktivera integreringen för att komma igång. Aktivera betalningar Aktiverar betalningar… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Betalningar inaktiverade. Betalning misslyckades Detaljer - + + + Du kan använda Signal för att skicka och ta emot MobileCoin. Alla betalningar omfattas av användarvillkoren för MobileCoins och MobileCoin Wallet. Du kan stöta på vissa problem och betalningar eller saldon du kan förlora kan inte återställas. Aktivera Visa MobileCoin-villkor Betalningar i Signal är inte längre tillgängliga. Du kan fortfarande överföra pengar till en börs men du kan inte längre skicka och ta emot betalningar eller lägga till pengar. @@ -3128,29 +3129,29 @@ - Not now + Inte nu - Next + Nästa - Allow permissions + Tillåt behörigheter - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + För att hjälpa dig att skicka meddelanden till personer du känner kommer Signal att begära dessa behörigheter. - Notifications + Aviseringar - Get notified when new messages arrive. + Bli meddelad när nya du får nya meddelanden. - Contacts + Kontakter - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Hitta personer du känner. Dina kontakter är krypterade och är inte synliga för Signal-tjänsten. - Phone calls + Telefonsamtal - Make registering easier and enable additional calling features. + Gör registreringen enklare och aktivera ytterligare samtalsfunktioner. - Storage + Lagring - Send photos, videos and files from your device. + Skicka foton, videor och filer från din enhet. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Du har ett saldo. Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot. - Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot. Läs mer + Det är dags att spara din återställningsfras – en nyckel på 24 ord som du kan använda för att återställa saldot. Din återställningsfras är en fras på %1$d ord som är unik för dig. Använd denna fras för att återställa ditt saldo. Starta Ange manuellt @@ -5027,9 +5028,9 @@ Det gick inte att öppna väljaren. - To enable notifications, Signal needs permission to display them. + För att aktivera aviseringar behöver Signal behörighet för att visa dem. - Turn on + Aktivera Signal-versionsinformation & nyheter @@ -5431,7 +5432,7 @@ Inte nu - Löser in märke ... + Löser in märke … %1$s har gjort en donation till Signal för din räkning. De får möjlighet att visa sitt stöd på sin profil. @@ -6108,9 +6109,9 @@ Redigeringshistorik - Edit Message + Redigera meddelande - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Om du redigerar ett meddelande kommer det bara att vara synligt för personer som använder de senaste versionerna av Signal. De kommer att kunna se att du redigerade ett meddelande. Avbryt @@ -6146,15 +6147,15 @@ Länken kopierades - Link not set + Länken är inte angiven - Resetting link… + Återställer länk … - Reset QR code? + Återställ QR-kod? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Om du återställer din QR-kod kommer din befintliga QR-kod och länk inte längre att fungera. - Reset + Återställ Återställ @@ -6172,13 +6173,13 @@ En användare med användarnamnet %1$s kunde inte hittas. - This user could not be found. + Användaren kunde inte hittas. Stött på ett nätverksfel. Försök igen. - You do not have network access. Your link was not reset. Try again later. + Du har ingen nätverksåtkomst. Din länk återställdes inte. Försök igen senare. - A network error occurred while trying to reset your link. Try again later. + Ett nätverksfel uppstod när du försökte återställa länken. Försök igen senare. diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 65953e622e..b0be67ab9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Ruhusu Arifa - To receive notifications for new messages: + Ili upokee arifa za ujumbe mpya: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Mipangilio Jumbe @@ -2775,7 +2775,7 @@ Hukuweza kupakia kumbukumbu Tafadhali toa maelezo ya kina iwezekanavyo utusaidie kuelewa suala hili. - \\-\\- Tafadhali chagua hiari \\-\\- + Please select an option Kuna Kitu Kisichofanya Kazi Ombi la Kipengele Swali @@ -2914,7 +2914,6 @@ Malipo Payment lock - Malipo (Beta) Kikomo cha urefu wa gumzo Hifadhi ujumbe Futa historia ya jumbe @@ -3068,7 +3067,8 @@ Umetumwa Umepokewa - Tunakuletea malipo (Beta) + + Introducing payments Tumia Signal kutuma na kupokea MobileCoin, sarafu mpya ya kidijitali inayozingatia faragha. Wezesha ili uanze. Wezesha Malipo Unawezesha malipo… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Malipo yamezimwa. Malipo hayajatumwa Maelezo - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Wezesha Angalia masharti ya MobileCoin Malipo katika Signal hayapatikani tena. Bado unaweza kuhamishia fedha kwenye ubadilishanaji lakini huwezi kutuma na kupokea malipo au kuongeza pesa. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Sio sasa - Next + Inayofuata - Allow permissions + Kubali Ruhusa To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Arifa Get notified when new messages arrive. - Contacts + Wawasiliani Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Hifadhi Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Una salio! Muda wa kuhifadhi kauli yako ya urejesho—neno siri lenye maneno 24 unaloweza kutumia kurejesha salio lako. - Muda wa kuhifadhi kauli yako ya urejesho—neno siri lenye maneno 24 unaloweza kutumia kurejesha salio lako. Jifunze zaidi + Muda wa kuhifadhi kauli yako ya urejesho—neno siri lenye maneno 24 unaloweza kutumia kurejesha salio lako. Maneno yako ya kurejesha ni kifungu cha maneno %1$d maalum kwako. Yatumie kurejesha salio lako. Anza Weka mwenyewe @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Washa Signal Release Notes & Habari @@ -6108,7 +6109,7 @@ Historia ya uhariri - Edit Message + Hariri ujumbe If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Ukiweka upya mipangilio ya msimbo wa QR, msimbo wa QR uliopo hautafanya kazi tena. - Reset + Seti upya tena Seti upya tena diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index fb3223c6e8..b4e70cc47c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + அறிவிப்புகளை இயக்கவும் - To receive notifications for new messages: + புதிய செய்திகளுக்கான அறிவிப்புகளைப் பெற: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + அமைப்புகள் செய்திகள் @@ -2775,7 +2775,7 @@ பதிவுகளை பதிவேற்ற முடியவில்லை சிக்கலைப் புரிந்துகொள்ள எங்களுக்கு உதவ முடிந்தவரை விளக்கமாகச் சொல்லுங்கள். - \\-\\- தயவுசெய்து ஒரு விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் \\-\\- + Please select an option ஏதோ வேலை செய்யவில்லை சிறப்பு விண்ணப்பம் கேள்வி @@ -2914,7 +2914,6 @@ பணம் செலுத்தல் கட்டண பூட்டு - பணம் செலுத்தல் (பீட்டா) சாட்டின் நீள அளவு செய்திகள் வைப்பு செய்தி வரலாற்றை அழிக்கவும் @@ -3068,7 +3067,8 @@ அனுப்பியது பெறப்பட்டது - பணம் செலுத்தலை அறிமுகப்படுத்துகிறோம் (பீட்டா) + + Introducing payments Signal ஐ பயன்படுத்தி MobileCoin அனுப்பலாம் மற்றும் பெறலாம். இது ஒரு புதிய தனியுரிமை சார்ந்த டிஜிட்டல் நாணயம். தொடங்குவதற்கு செயல்படுத்தவும். கொடுப்பனவுகளைச் செயல்படுத்தவும் கொடுப்பனவுகளை செயல்படுத்துகிறது… @@ -3102,8 +3102,9 @@ கொடுப்பனவுகள் செயலிழக்கப்பட்டன. கட்டணம் தோல்வியடைந்தது விவரங்கள் - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. செயல்படுத்த MobileCoin விதிமுறைகளைக் காண்க கொடுப்பனவுகள் Signal இருக்கிறது இல்லைநீண்ட நேரம் கிடைக்கும். நீங்கள் இன்னும் முடியும்பரிமாற்றம் நிதி ஒரு பரிமாற்றம் ஆனால் உன்னால் முடியும் இல்லை நீண்டது அனுப்பு மற்றும் பணம் பெறுதல் அல்லது கூட்டு நிதி. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + இப்போது வேண்டாம் - Next + அடுத்தது - Allow permissions + அனுமதி அனுமதிகள் To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + அறிவிப்புகள் Get notified when new messages arrive. - Contacts + தொடர்புகள் Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + சேமிப்பு Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ நீங்கள் சமநிலையில் உள்ளீர்கள்! உங்கள் மீட்பு சொற்றொடரைச் சேமிப்பதற்கான நேரம்—உங்கள் சமநிலையை மீட்டெடுக்க நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய 24-வார்த்தை குறியீடு - உங்கள் மீட்பு சொற்றொடரைச் சேமிப்பதற்கான நேரம்—உங்கள் சமநிலையை மீட்டெடுக்க நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய 24-வார்த்தை குறியீடு மேலும் அறிக + உங்கள் மீட்பு சொற்றொடரைச் சேமிப்பதற்கான நேரம்—உங்கள் சமநிலையை மீட்டெடுக்க நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய 24-வார்த்தை குறியீடு உங்கள் மீட்பு சொற்றொடர் ஒரு %1$dசொல் சொற்றொடர் உங்களுக்கு தனித்துவமானது. இந்த சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தவும்மீட்டமை உங்கள் சமநிலை. தொடங்கு உள்ளிடவும் கைமுறையாக @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + இயக்கவும் சிக்னல் வெளியீடு குறிப்புகள், செய்திகள் @@ -6108,7 +6109,7 @@ திருத்தங்களின் வரலாறு - Edit Message + மெசேஜைத் திருத்தவும் If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + உங்கள் QR குறியீட்டை மீட்டமைத்தால், உங்கள் தற்போதைய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு இனி ஒருபோதும் வேலை செய்யாது. - Reset + மீட்டமைக்க மீட்டமைக்க @@ -6182,7 +6183,7 @@ - சேர விரும்புகிறார்... + சேர விரும்புகிறார்… +%1$d கோரிக்கை diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 522f074d0c..bc5ec3f7a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + నోటిఫికేషన్‌లను ప్రారంభించండి - To receive notifications for new messages: + క్రొత్త సందేశాల కోసం నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించడానికి: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + సెట్టింగ్స్ సందేశాలు @@ -2775,7 +2775,7 @@ లాగ్‌లను అప్‌లోడ్ చేయలేదు దయచేసి సమస్యను అర్థం చేసుకోవడంలో మాకు సహాయపడటానికి వీలైనంత వివరణాత్మకంగా ఉండండి. - \\-\\- దయచేసి ఒక్క ఆప్షన్ ఎంచుకోండి \\-\\- + Please select an option ఏదో పనిచేయడం లేదు ఫీచర్ అభ్యర్ధన ప్రశ్న @@ -2914,7 +2914,6 @@ చెల్లింపులు చెల్లింపు లాక్ - చెల్లింపులు (Beta) చాట్ నిడివి పరిమితి సందేశాలను ఉంచు సందేశ చరిత్రను తొలగించండి @@ -3068,7 +3067,8 @@ పంపిన అందుకున్న - పేమెంట్‌లను పరిచయం చేస్తోంది (బీటా) + + Introducing payments గోప్యత‌పై దృష్టి గల డిజిటల్ కరెన్సీ MobileCoinను పంపడానికి మరియు అందుకోవడానికి Signalను ఉపయోగించండి. ప్రారంభించడానికి యాక్టివేట్ చేయండి. చెల్లింపులను సక్రియం చేయండి పేమెంట్‌లను యాక్టివేట్ చేస్తోంది… @@ -3102,8 +3102,9 @@ చెల్లింపులు నిష్క్రియం చేయబడ్డాయి. పేమెంట్ విఫలమైంది వివరాలు - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. సక్రియం చేయండి MobileCoin నిబంధనలను చూడండి. Signal లో చెల్లింపులు ఇకపై అందుబాటులో లేవు. మీరు ఇప్పటికీ నిధులను ఎక్స్ఛేంజికి బదిలీ చేయవచ్చు, కానీ మీరు ఇకపై చెల్లింపులను పంపలేరు మరియు స్వీకరించలేరు లేదా నిధులను జోడించలేరు. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + ఇప్పుడు కాదు - Next + తరువాత - Allow permissions + అనుమతులను అనుమతించండి To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + ప్రకటనలు Get notified when new messages arrive. - Contacts + పరిచయాలు Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + నిల్వ Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ మీకు బ్యాలెన్స్ ఉంది! మీ రికవరీ పదబంధాన్ని సేవ్ చేసే సమయం—మీ బ్యాలెన్స్‌ను పునరుద్ధరించడానికి మీరు ఉపయోగించగల 24-పదాల కీ. - మీ రికవరీ పదబంధాన్ని సేవ్ చేసే సమయం—మీ బ్యాలెన్స్‌ను పునరుద్ధరించడానికి మీరు ఉపయోగించగల 24-పదాల కీ. మరింత తెలుసుకోండి + మీ రికవరీ పదబంధాన్ని సేవ్ చేసే సమయం—మీ బ్యాలెన్స్‌ను పునరుద్ధరించడానికి మీరు ఉపయోగించగల 24-పదాల కీ. మీ రికవరీ పదబంధం అనేది మీకే ప్రత్యేకమైన %1$d- పదబంధం. మీ బ్యాలెన్స్‌ని పునరుద్ధరించడానికి ఈ పదబంధాన్ని ఉపయోగించండి. ప్రారంభించండి మాన్యువల్‌గా నమోదు చేయండి @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ఆరంభించండి Signal రిలీజ్ నోట్‌లు & న్యూస్ @@ -5431,7 +5432,7 @@ ఇప్పుడు కాదు - బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేయడం... + బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేయడం… మీరు %1$s తరఫున Signalకు విరాళం ఇచ్చారు. వారి ప్రొఫైల్‌లో తమ మద్దతును చూపించే ఆప్షన్ ఇస్తారు. @@ -6108,7 +6109,7 @@ సవరణ చరిత్ర - Edit Message + సందేశాన్ని సవరించండి If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + ఒకవేళ మీరు మీ QR కోడ్‌ను రీసెట్ చేస్తే, మీ ప్రస్తుత QR కోడ్ మరియు లింక్ ఇకపై పని చేయవు. - Reset + పునరుద్ధరించు పునరుద్ధరించు diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index d7424b931a..db5c27ff02 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + เปิดการแจ้งเตือน - To receive notifications for new messages: + เพื่อรับการแจ้งเตือนสำหรับข้อความใหม่: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + การตั้งค่า ข้อความ @@ -2688,7 +2688,7 @@ ไม่สามารถอัปโหลดปูม กรุณาอธิบายละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อช่วยให้เราเข้าใจปัญหา - \\-\\- กรุณาเลือกหนึ่งรายการ \\-\\- + Please select an option มีบางอย่างไม่ทำงาน คำขอฟีเจอร์ คำถาม @@ -2826,7 +2826,6 @@ การจ่ายเงิน การล็อกการชำระเงิน - การชำระเงิน (รุ่นทดสอบ) จำกัดจำนวนข้อความในแชทสูงสุด เก็บข้อความ ล้างประวัติการส่งข้อความ @@ -2979,7 +2978,8 @@ ส่งแล้ว ได้รับแล้ว - แนะนำการชำระเงิน (รุ่นทดสอบ) + + ขอแนะนำการชำระเงิน ใช้ Signal เพื่อส่งและรับ MobileCoin ซึ่งเป็นสกุลเงินดิจิทัลใหม่ที่เน้นความเป็นส่วนตัว เปิดใช้งานเพื่อเริ่มต้น ใช้การชำระเงิน กำลังเปิดใช้การชำระเงิน… @@ -3013,8 +3013,9 @@ การชำระเงินถูกปิดใช้งานแล้ว การชำระเงินล้มเหลว รายละเอียด - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. เปิดใช้ ดูเงื่อนไข MobileCoin ไม่สามารถชำระเงินใน Signal ได้อีกต่อไป คุณยังสามารถโอนเงินไปยังตลาดหลักทรัพย์ได้ แต่คุณจะไม่สามารถส่งและรับการชำระเงินหรือเพิ่มเงินได้อีก @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + ไว้ทีหลัง - Next + ถัดไป - Allow permissions + อนุญาต To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + การแจ้งเตือน Get notified when new messages arrive. - Contacts + ผู้ติดต่อ Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + พื้นที่จัดเก็บ Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ คุณมียอดเงินคงเหลือ! ได้เวลาบันทึกวลีกู้คืนของคุณ ซึ่งคือรหัส 24 คำที่สามารถใช้เพื่อกู้คืนยอดเงินคงเหลือของคุณได้ - ได้เวลาบันทึกวลีกู้คืนของคุณ ซึ่งคือรหัส 24 คำที่สามารถใช้เพื่อกู้คืนยอดเงินคงเหลือของคุณได้ เรียนรู้เพิ่มเติม + ได้เวลาบันทึกวลีกู้คืนของคุณ ซึ่งคือรหัส 24 คำที่สามารถใช้เพื่อกู้คืนยอดเงินคงเหลือของคุณได้ วลีกู้คืนของคุณคือวลี %1$d คำที่เฉพาะเจาะจงกับคุณและไม่ซ้ำใคร ใช้วลีนี้เพื่อกู้คืนยอดคงเหลือของคุณ เริ่ม ใส่ด้วยมือ @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + เปิด บันทึกการเปลี่ยนแปลง Signal & ข่าว @@ -5975,9 +5976,9 @@ ประวัติการแก้ไข - Edit Message + แก้ไขข้อความ - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + ผู้ติดต่อต้องใช้ Signal เวอร์ชันล่าสุดจึงจะสามารถเห็นข้อความที่คุณแก้ไขแล้ว และคนคนนั้นจะเห็นว่าคุณแก้ไขข้อความ ยกเลิก @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + หากคุณรีเซ็ตคิวอาร์โค้ด คิวอาร์โค้ดและลิงก์ที่มีอยู่เดิมของคุณจะใช้งานไม่ได้อีกต่อไป - Reset + รีเซ็ต รีเซ็ต diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 1888d80906..a84ba51111 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -2775,7 +2775,7 @@ Hindi mai-upload ang mga log Pakiusap na hangga\'t maaari ay ipaliwanag ng mabuti upang matulungan kaming maunawaan ang isyu. - \\-\\- Pumili ng option \\-\\- + Please select an option Something\'s Not Working Feature Request Question @@ -2914,7 +2914,6 @@ Payments Seguridad sa pagbayad - Payments (Beta) Chat length limit Keep messages I-clear ang message history @@ -3068,7 +3067,8 @@ Naipadala na Natanggap na - Introducing payments (Beta) + + Introducing payments Gamitin ang Signal para mag-send at mag-receive ng MobileCoin, isang privacy-focused digital currency. I-activate para magsimula. I-activate ang Payments Activating payments… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Deactivated na ang payments. Payment failed Mga Detalye - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. I-activate View MobileCoin terms Ang Payments sa Signal ay hindi na available. Pwede ka pa ring mag-transfer ng funds sa isang exchange pero hindi ka na pwedeng mag-send o mag-receive ng payments. Hindi ka na rin pwedeng mag-add ng funds. @@ -3128,15 +3129,15 @@ - Not now + Hindi na muna - Next + Susunod Allow permissions To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Mga Notipikasyon Get notified when new messages arrive. @@ -4064,7 +4065,7 @@ May balance ka! Oras na para i-save ang iyong recovery phrase—isang 24-word key na magagamit mo para ma-restore ang iyong balance. - Oras na para i-save ang iyong recovery phrase—isang 24-word key na magagamit mo para ma-restore ang iyong balance. Matuto pa + Oras na para i-save ang iyong recovery phrase—isang 24-word key na magagamit mo para ma-restore ang iyong balance. Ang iyong recovery phrase ay isang %1$d-word phrase na unique sa\'yo. Gamitin ang phrase na ito para ma-restore ang balance mo. Start Enter manually @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Buksan Signal Release Notes & News @@ -5431,7 +5432,7 @@ Hindi ngayon - Nire-redeem ang badge... + Nire-redeem ang badge… Nag-donate ka sa Signal para kay %1$s. Mabibigyan siya ng option na ipakita ang kanyang suporta sa kanyang profile. @@ -6108,7 +6109,7 @@ History ng edits - Edit Message + I-edit ang message If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Kapag ni-reset mo ang iyong QR code, hindi na gagana ang existing QR code at link mo. - Reset + I-reset I-reset diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 215458af05..4ab700f7ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + Bildirimleri açın - To receive notifications for new messages: + Yeni iletilerin bildirimlerini almak için: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Ayarlar İletiler @@ -2775,7 +2775,7 @@ Günlükler karşıya yüklenemedi Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın. - \\-\\- Lütfen bir seçenek seçin \\-\\- + Please select an option Bir Şeyler Yolunda Gitmiyor Özellik İsteği Soru @@ -2914,7 +2914,6 @@ Ödemeler Ödeme kilidi - Ödemeler (Beta) Sohbetteki maksimum mesaj sayısı İletileri sakla İleti geçmişini temizle @@ -3068,7 +3067,8 @@ Gönderildi Alındı - Ödemeler tanıtımı (Beta) + + Ödemeler Tanıtımı Yeni gizlilik odaklı dijital para birimi MobileCoin\'i alıp göndermek için Signal\'i kullan. Başlamak için etkinleştir. Ödemeleri Etkinleştir Ödemeler etkinleştiriliyor… @@ -3102,8 +3102,9 @@ Ödemeler devre dışı bırakıldı. Ödeme başarısız oldu Detaylar - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Etkinleştir MobileCoin şartlarını görüntüle Signal\'de Ödemeler artık mevcut değil. Yine de kambiyoya para aktarabilirsiniz ancak ödeme alıp gönderemez veya para ekleyemezsiniz. @@ -3128,19 +3129,19 @@ - Not now + Şimdi değil - Next + İleri - Allow permissions + İzinleri Etkinleştir To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Bildirimler Get notified when new messages arrive. - Contacts + Kişiler Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3148,7 +3149,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Depolama Send photos, videos and files from your device. @@ -4064,7 +4065,7 @@ Bir bakiyen var! Kurtarma ifadeni kaydetme zamanı—bakiyeni geri yüklemek için kullanabileceğin 24 kelimelik bir anahtar. - Kurtarma ifadeni kaydetme zamanı—bakiyeni geri yüklemek için kullanabileceğin 24 kelimelik bir anahtar. Daha fazlasını öğren + Kurtarma ifadeni kaydetme zamanı—bakiyeni geri yüklemek için kullanabileceğin 24 kelimelik bir anahtar. Kurtarma parolası %1$d kelimelik ve size özgü bir ifadedir. Bakiyenizi kurtarmak için bu parolayı kullanın. Başlat Elle Girin @@ -5029,7 +5030,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Signal Yayın Notları & Haberler @@ -6108,9 +6109,9 @@ Düzenleme geçmişi - Edit Message + Mesajı Düzenle - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Bir mesajı düzenlersen yaptığın düzenleme yalnızca Signal\'in son sürümlerini kullanan kişiler tarafından görülebilir. Bir mesajı düzenlediğini görebilecekler. İptal @@ -6152,9 +6153,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Kare kodunu sıfırlarsan mevcut kare kodun ve bağlantın artık çalışmaz. - Reset + Sıfırla Sıfırla diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 7fc4f2d285..73b310d391 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1073,7 +1073,7 @@ ھەمبەھىرلە ئالاقەداشلار بىلەن ھەمبەھىر - ... بىلەن ھەمبەھىر + … بىلەن ھەمبەھىر ۋاز كەچ ئەۋەتىلىۋاتىدۇ… @@ -1689,7 +1689,7 @@ بۇ ئۇلىنىش ئارقىلىق توپقا قېتىلغانلار سىزنىڭ ئىسمىڭىز، رەسىمىڭىز ۋە تېلېفون نومۇرىڭىزنى كۆرەلەيدۇ. - قېتىلىشنى كۈتىۋاتىدۇ... + قېتىلىشنى كۈتىۋاتىدۇ… Signal %1$s نى چاقىرىدۇ ‏Signal %1$s بىلەن %2$s نى چاقىرىدۇ @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + ئۇقتۇرۇشلارنى ئېچىڭ - To receive notifications for new messages: + يېڭى ئۇچۇرلارنىڭ ئۇقتۇرۇشلىرىنى تاپشۇرۇۋېلىش ئۈچۈن: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + تەڭشەكلەر ئۇچۇرلار @@ -2688,7 +2688,7 @@ خاتىرىنى يۈكلىيەلمىدى ئامالنىڭ بارىچە ئەتراپلىق بايان قىلىپ ۋەقەنى چۈشىنىشىمىزگە ياردەم بېرىڭ. - \\ - \\ - بىر تاللاشنى تاللاڭ \\ - \\ - + Please select an option بەزى نەرسە ئىشلىمەيۋاتىدۇ ئىقتىدار ئىلتىماسى سوئال @@ -2826,7 +2826,6 @@ چىقىملار پۇل تۆلەش قۇلۇپى - چىقىملار(سىناق) ئۇچۇر سان چېكى ئۇچۇرلارنى ساقلاپ قېلىش ئۇچۇر تارىخىنى تازىلا @@ -2979,7 +2978,8 @@ يوللانغان تاپشۇرۇۋېلىنغان - تونۇشتۇرۇش چىقىمى (سىناق) + + تۆلەمنى تونۇشتۇرۇش سىز Signal دا MobileCoin يوللاپ ۋە قوبۇللىيالايسىز، ئۇ شەخسىيەت گەۋدىلەندۈرۈلگەن يېڭى رەقەملىك پۇل. باشلاش ئۈچۈن ئاكتىپلاڭ. چىقىم قىلىشنى ئاكتىپلا چىقىم قىلىشنى ئاكتىپلاۋاتىدۇ… @@ -3013,8 +3013,9 @@ چىقىم چەكلەندى. چىقىم قىلالمىدى تەپسىلاتى - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. ئاكتىپلا MobileCoin ماددىلىرىنى كۆرسەت ‫Signal دا چىقىم ئەمدى ئىشلىمەيدۇ. سىز مەبلەغلىرىڭىزنى ئالماشتۇرۇش ئورنىغا داۋاملىق يۆتكىيەلەيسىز. ئەمما ئەمدى چىقىمنى يوللاپ ۋە تاپشۇرىۋالالمايسىز ياكى مەبلەغ قوشالمايسىز. @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + ھازىر ئەمەس - Next + كېيىنكى - Allow permissions + ھوقۇق بېرىڭ To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + ئۇقتۇرۇشلار Get notified when new messages arrive. - Contacts + ئالاقەداشلار Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + ساقلىغۇچ Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ قالدۇق سوممىڭىز بار! قالدۇق سوممىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئىبارىسىنى (24 سۆزدىن تەركىب تاپقان بولىدۇ) ساقلىۋېلىڭ. - قالدۇق سوممىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئىبارىسىنى (24 سۆزدىن تەركىب تاپقان بولىدۇ) ساقلىۋېلىڭ. تەپسىلاتى + قالدۇق سوممىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئىبارىسىنى (24 سۆزدىن تەركىب تاپقان بولىدۇ) ساقلىۋېلىڭ. ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىڭىز بولسا بىر %1$d- سىزگە خاس بولغان سۆزلۈك جۈملە. قالدۇقىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن بۇ جۈملىنى ئىشلىتىڭ. باشلا قولدا كىرگۈزۈش @@ -4138,7 +4139,7 @@ - قارىغاندا تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئۆزگەرتمەكچى بولغاندەك قىلىسىز. ئەمما بىز ئوڭۇشلۇق بولدىمۇ-يوق بىلەلمەي قالدۇق. \n\nھازىرلا قايتا تەكشۈرۈپ بېقىڭ... + قارىغاندا تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئۆزگەرتمەكچى بولغاندەك قىلىسىز. ئەمما بىز ئوڭۇشلۇق بولدىمۇ-يوق بىلەلمەي قالدۇق. \n\nھازىرلا قايتا تەكشۈرۈپ بېقىڭ… ھالەت ئۆزگىرىش توغرىلاندى @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + ئېچىش Signal ئۇقتۇرۇشلىرى ۋە خەۋەرلىرى @@ -5975,9 +5976,9 @@ تەھرىرلەش تارىخى - Edit Message + ئۇچۇر تەھرىرلەش - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + ئەگەر سىز ئۇچۇرنى تەھرىرلىسىڭىز، ئۇنى پەقەت Signalنىڭ ئەڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان كىشىلەرلا كۆرەلەيدۇ. ئۇلار سىزنىڭ ئۇچۇرنى تەھرىرلىگەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ. بىكار قىلىش @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + ئەگەر سىز QR كودىڭىزنى يېڭلىسىڭىز، سىزنىڭ ھازىرقى QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئىشلىمەيدۇ. - Reset + ئەسلىگە قايتۇر ئەسلىگە قايتۇر @@ -6049,7 +6050,7 @@ - ...گە قېتىلىشنى خالامسىز؟ + …گە قېتىلىشنى خالامسىز؟ +%1$d تەلەپ قىلىۋاتىدۇ diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 65451ef7eb..521ff0ec45 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1045,7 +1045,7 @@ Ім’я облікового запису Ім\'я користувача - Про додаток + Про себе Напишіть декілька слів про себе Ваше ім\'я Ваше ім\'я користувача @@ -2397,15 +2397,15 @@ - Turn on notifications + Увімкніть Сповіщення - To receive notifications for new messages: + Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Налаштування Повідомлення @@ -2718,7 +2718,7 @@ Зв\'язати новий пристрій - Вимкнено + Вимк. %1$d секунда @@ -2949,7 +2949,7 @@ Не вдалося вивантажити логи Будь ласка, пишіть якомога детальніше, щоб допомогти нам зрозуміти проблему. - \\-\\- Виберіть варіант \\-\\- + Please select an option Щось не працює Запит на функцію Питання @@ -3030,7 +3030,7 @@ Залишати стишені чати заархівованими - Стишені та заархівовані чати залишатимуться заархівованими після отримання нового повідомлення. + Стишені заархівовані чати залишатимуться заархівованими після отримання нового повідомлення. Генерувати посилання попереднього перегляду Для надісланих повідомлень отримувати дані попереднього перегляду посилань напряму з веб-сайтів. Змінити фразу-пароль @@ -3090,7 +3090,6 @@ Платежі Захист платежів - Платежі (Бета) Обмеження кількості повідомлень у чаті Зберігати повідомлення Очистити історію повідомлень @@ -3174,7 +3173,7 @@ %1$s повідомлень Користувацький Використовувати emoji системи - Ретранслювати всі дзвінки через сервер Signal щоб уникнути розкриття вашого IP-адреси контакту. Включення знизить якість дзвінка. + Ретранслювати всі виклики через сервер Signal, щоби ваш контакт не міг розкрити вашу IP-адресу. Увімкнення цієї функції знизить якість виклику. Завжди ретранслювати дзвінки Платежі @@ -3246,7 +3245,8 @@ Надіслано Одержано - Представляємо платежі (Бета) + + Представляємо платежі Використовуйте Signal для переказу та отримання MobileCoin, нової цифрової валюти, націленої на безпеку. Увімкніть, щоб почати. Увімкнути платежі Вмикаємо платежі… @@ -3280,8 +3280,9 @@ Платежі вимкнено. Платіж не вдався Деталі - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Активувати Дивитись умови використання MobileCoin Платежі у Signal більше недоступні. Ви все ще можете переказати кошти на обмін, але більше не зможете надсилати та отримувати платежі, поповнювати рахунок. @@ -3306,19 +3307,19 @@ - Not now + Не зараз - Next + Далі - Allow permissions + Надати дозвіл To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Сповіщення Get notified when new messages arrive. - Contacts + Контакти Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3326,7 +3327,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Сховище Send photos, videos and files from your device. @@ -3847,7 +3848,7 @@ Всі Ніхто Блокування екрану - Заблокувати доступ до Signal через налаштування Андроїд + Заблокувати доступ до Signal через екран блокування чи відбиток пальця в Android Затримка блокування екрану при бездіяльності PIN Signal Створіть PIN-код @@ -3860,7 +3861,7 @@ Неправильний PIN-код. Будь ласка спробуйте ще раз. Не вдалось включити блокування реєстрації. Не вдалось відключити блокування реєстрації. - Жодного + Немає Блокування доступу Ви повинні ввести Ваш ПІН блокування доступу Ваш PIN-код містить не менше %1$d цифр або символів @@ -4268,7 +4269,7 @@ Ви маєте баланс! Час зберегти кодову фразу — ключ із 24 слів, за допомогою якого можна відновити свій баланс. - Час зберегти кодову фразу — ключ із 24 слів, за допомогою якого можна відновити свій баланс. Дізнайтеся більше + Час зберегти кодову фразу — ключ із 24 слів, за допомогою якого можна відновити свій баланс. Ваша кодова фраза — це %1$d -слів, що є унікальними для вас. Використайте для відновлення балансу. Почати Ввести власноруч @@ -4509,7 +4510,7 @@ Зникаючі повідомлення Безпека програми Блокувати знімки екрану в списку недавніх і в застосунку - Signal повідомлення та дзвінки, завжди ретранслювати дзвінки та прихований відправник + Повідомлення і виклики в Signal, завжди ретранслювати виклики, захищений відправник Таймер за умовчанням для нових чатів Встановіть таймер зникнення повідомлень за замовчуванням для усіх нових чатів, які ви створите. @@ -5245,7 +5246,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Відключити Блокування Реєстрації? Що нового & Новини Signal @@ -6374,9 +6375,9 @@ Історія редагування - Edit Message + Змінити повідомлення - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Якщо ви відредагуєте повідомлення, воно буде показано тільки користувачам останніх версій Signal. Такі користувачі зможуть побачити, що ви відредагували повідомлення. Скасувати @@ -6418,9 +6419,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Якщо скинути QR-код, поточні QR-код і посилання більше не працюватимуть. - Reset + Скинути Скинути diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index b4a55bfd4b..5a8e549fc9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -461,7 +461,7 @@ پیغامات کھولنے میں ناکامی آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے دائیں سوائپ کر سکتے ہیں آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں - View-once media is deleted after sending + ایک مرتبہ دیکھا جانے والا میڈیا بھیجنے کے بعد حذف کر دیا جاتا ہے آپ یہ میسج پہلے ہی دیکھ چکے ہیں آپ اس چیٹ میں خود کے لیے نوٹس شامل کر سکتے ہیں۔\nاگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنک کردہ ڈیوائسز ہیں، تو نئے نوٹس ہم وقت ساز ہو جائیں گے۔ %1$d گروپ ممبروں کا ایک ہی نام ہے۔ @@ -507,7 +507,7 @@ اس سے منتخب کردہ تمام %1$d چیٹس مستقل طور پر حذف ہو جائیں گی۔ حذف ہو رہا ہے - منتخب کردہ چیٹس حذف ہو رہی ہیں... + منتخب کردہ چیٹس حذف ہو رہی ہیں… آرکائیو کردہ چیٹ آرکائیو کردہ %1$d چیٹس @@ -2245,15 +2245,15 @@ - Turn on notifications + اطلاعات کو آن کریں - To receive notifications for new messages: + نئے میسجز کیلئے اطلاعات موصول کرنے کے لئے: - 1. Tap “Settings” below + 1. نیچے \"سیٹنگز\" پر ٹیپ کریں - 2. %1$s Turn on notifications + 2. %1$s اطلاعات کو آن کریں - Settings + سیٹنگز پیغامات @@ -2775,7 +2775,7 @@ لوگز اپ لوڈ نہیں کیا جاسکا براہ کرم اس مسئلے کو سمجھنے میں ہماری مدد کرنے کے لئے زیادہ سے زیادہ وضاحتی بیان کریں۔ - \\-\\- براہ کرم ایک آپشن منتخب کریں \\-\\- + براہ کرم کوئی ایک اختیار منتخب کریں کوئی چیز کام نہیں کر رہی فیچر کی درخواست سوال @@ -2914,7 +2914,6 @@ ادائیگی پیمنٹ لاک - ادائیگی (بیٹا) چیٹ کی طوالت کی حد پیغامات رکھیں میسج کی ہسٹری صاف کریں @@ -3068,7 +3067,8 @@ بھیجا گیا وصول ہو گیا ہے - متعارف کررہے ہیں \'ادائیگی (بیٹا)\' + + پیش خدمت ہے پیمنٹس MobileCoin بھیجنے اور وصول کرنے کے لیے Signal کا استعمال کریں، جو کہ پرائیویسی پر مرتکز نئی ڈیجیٹل کرنسی ہے۔ شروع کرنے کے لیے فعال کریں۔ ادائیگی چالو کریں فعال ادائیگی… @@ -3102,8 +3102,9 @@ ادائیگی غیر فعال ہوگئی۔ ادائیگی ناکام ہوگئی تفصیلات - + + + آپ MobileCoin بھیجنے اور وصول کرنے کے لیے Signal استعمال کر سکتے ہیں۔ تمام پیمنٹس MobileCoins اور MobileCoin والیٹ کی استعمال کی شرائط سے مشروط ہیں۔ آپ کو کچھ مسائل کا سامنا ہو سکتا ہے اور آپ جن پیمنٹس یا بیلنسز سے محروم ہو سکتے ہیں انہیں بحال نہیں کیا جا سکتا۔ فعال موبائل کوائن کی شرائط دیکھیں Signal میں ادائیگی اب دستیاب نہیں ہے۔ آپ اب بھی ایکسچینج میں فنڈز کی منتقلی کرسکتے ہیں لیکن آپ اب ادائیگی بھیجنے اور وصول کرنے یا فنڈز شامل نہیں کرسکتے ہیں۔ @@ -3128,29 +3129,29 @@ - Not now + ابھی نہیں - Next + اگلا - Allow permissions + اجازتیں منظور کریں - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + آپ کے جاننے والے لوگوں کو میسج کرنے میں آپ کی مدد کے لیے، Signal ان اجازتوں کی درخواست کرے گا۔ - Notifications + اطلاعات - Get notified when new messages arrive. + نئے میسجز آنے پر اطلاع حاصل کریں۔ - Contacts + رابطے - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + اپنے جاننے والے لوگ تلاش کریں۔ آپ کے رابطے انکرپٹ کردہ ہیں اور Signal سروس کو نظر نہیں آتے۔ - Phone calls + فون کالز - Make registering easier and enable additional calling features. + رجسٹر کرنے کو آسان بنائیں اور کالنگ کے اضافی فیچرز فعال کریں۔ - Storage + اسٹوریج - Send photos, videos and files from your device. + اپنی ڈیوائس سے تصاویر، ویڈیوز اور فائلز بھیجیں۔ @@ -4064,7 +4065,7 @@ آپ کے پاس بیلنس موجود ہے! اپنی ریکوری کی عبارت محفوظ کرنے کا وقت ہے—24 الفاظ پر مشتمل کیی جو آپ اپنا بیلنس ریکور کرنے کے لیے استعمال کر سکتے ہیں۔ - اپنی ریکوری کی عبارت محفوظ کرنے کا وقت ہے—24 الفاظ پر مشتمل کیی جو آپ اپنا بیلنس ریکور کرنے کے لیے استعمال کر سکتے ہیں۔ مزید پڑھیں + اپنا بحالی کا فقرہ محفوظ کرنے کرنے کا وقت ہے—24 الفاظ پر مشتمل کلید جو آپ اپنا بیلنس ری اسٹور کرنے کے لیے استعمال کر سکتے ہیں۔ آپ کی بازیابی کا جملہ آپ کے لئے انوکھا %1$dجملہ ہے۔ اپنا بیلنس بحال کرنے کے لئے اس جملے کا استعمال کریں۔ شروع کریں دستی طور پر داخل کریں @@ -5027,9 +5028,9 @@ پکر کھولنے میں ناکامی ہوئی۔ - To enable notifications, Signal needs permission to display them. + اطلاعات کو فعال بنانے کے لیے، Signal کو انہیں ڈسپلے کرنے کی اجازت درکار ہے۔ - Turn on + آن کریں Signal کے ریلیز نوٹس & خبریں @@ -6108,9 +6109,9 @@ ترمیم کی ہسٹری - Edit Message + میسج میں ترمیم کریں - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + اگر آپ کسی میسج میں ترمیم کرتے ہیں، تو یہ صرف ان لوگوں کو نظر آئے گی جو Signal کے تازہ ترین ورژنز پر ہیں۔ وہ یہ دیکھ سکیں گے کہ آپ نے میسج میں ترمیم کی ہے۔ منسوخ کریں @@ -6146,15 +6147,15 @@ لنک کاپی کر لیا - Link not set + لنک سیٹ نہیں ہوا Resetting link… - Reset QR code? + QR کوڈ ری سیٹ کریں؟ - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + اگر آپ اپنے QR کوڈ کو ری سیٹ کرتے ہیں، تو آپ کا موجودہ QR کوڈ اور لنک مزید کام نہیں کریں گے۔ - Reset + ری سیٹ کریں دوبارہ بحال کریں @@ -6172,13 +6173,13 @@ یوزر نیم %1$s والا یوزر تلاش نہیں کیا جا سکا۔ - This user could not be found. + یہ یوزر نہیں مل سکا۔ نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔ - You do not have network access. Your link was not reset. Try again later. + آپ کو نیٹ ورک کی رسائی حاصل نہیں ہے۔ آپ کا لنک ری سیٹ نہیں کیا گیا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ - A network error occurred while trying to reset your link. Try again later. + آپ کا لنک ری سیٹ کرتے ہوئے ایک نیٹ ورک نقص پیش آ گیا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index f232169e6b..c61c9209fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + Bật lên Thông báo - To receive notifications for new messages: + Để nhận thông báo cho các tin nhắn mới: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + Cài đặt Tin nhắn @@ -2688,7 +2688,7 @@ Không thể tải lên nhật kí lỗi Vui lòng miêu tả càng chi tiết càng tốt để giúp chúng tôi hiểu về vấn đề. - \\-\\- Vui lòng chọn một tùy chọn \\-\\- + Please select an option Đã có lỗi Yêu cầu Tính năng Câu hỏi @@ -2826,7 +2826,6 @@ Thanh toán Khóa thanh toán - Thanh toán (Beta) Số lượng tin nhắn tối đa trong một cuộc trò chuyện Giữ tin nhắn Xóa lịch sử tin nhắn @@ -2979,7 +2978,8 @@ Đã gửi Đã nhận - Giới thiệu thanh toán (Beta) + + Giới thiệu tính năng Thanh toán Sử dụng Signal để nhận và gửi MobileCoin, một loại tiền điện tử mới tập trung vào sự riêng tư. Kích hoạt để bắt đầu. Kích hoạt Thanh toán Đang kích hoạt thanh toán… @@ -3013,8 +3013,9 @@ Thanh toán đã huỷ kích hoạt. Thanh toán không thành công Chi tiết - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. Kích hoạt Xem điều khoản MobileCoin Thanh toán trong Signal không còn nữa. Bạn vẫn có thể chuyển quỹ vào một sàn trao đổi nhưng bạn không thể gửi và nhận thanh toán hoặc thêm quỹ. @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + Để sau - Next + Tiếp - Allow permissions + Đồng ý Cho phép To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + Thông báo Get notified when new messages arrive. - Contacts + Danh bạ Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + Lưu trữ Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ Bạn đã nhận được số dư! Đã đến lúc lưu cụm từ khôi phục—cụm 24 từ này giống như chìa khóa giúp bạn khôi phục số dư của mình. - Đã đến lúc lưu cụm từ khôi phục—cụm 24 từ này giống như chìa khóa giúp bạn khôi phục số dư của mình. Tìm hiểu thêm + Đã đến lúc lưu cụm từ khôi phục—cụm 24 từ này giống như chìa khóa giúp bạn khôi phục số dư của mình. Cụm từ khôi phục của bạn là một cụm từ gồm %1$d-từ chỉ riêng cho bạn. Sử dụng cụm từ này để khôi phục số dư của bạn. Bắt đầu Nhập vào bằng tay @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + Bật Ghi chú Phát hành & Tin tức của Signal @@ -5975,9 +5976,9 @@ Lịch sử chỉnh sửa - Edit Message + Chỉnh sửa Tin nhắn - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + Nếu bạn sửa một tin nhắn, thông tin về việc thay đổi sẽ chỉ hiển thị với người dùng các phiên bản mới nhất của Signal. Những người dùng này sẽ có thể thấy bạn đã chỉnh sửa một tin nhắn. Hủy @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + Nếu đặt lại mã QR, mã QR và đường dẫn hiện tại của bạn sẽ không còn hiệu lực nữa. - Reset + Đặt lại Đặt lại diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index b9c1fb2659..3a913cf961 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -496,7 +496,7 @@ 咁做嘅話,全部 %1$d 個揀選咗嘅聊天就會永久刪除。 刪除緊 - 刪除緊揀選咗嘅聊天... + 刪除緊揀選咗嘅聊天… 封存咗 %1$d 個聊天 @@ -1689,7 +1689,7 @@ 透過連結加入呢個通話嘅人都會睇到你個名、相同電話號碼。 - 等緊入去... + 等緊入去… Signal 將會向 %1$s 唥鐘 Signal 將會向 %1$s 同 %2$s 唥鐘 @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + 開啟「通知」 - To receive notifications for new messages: + 若要接收新訊息通知: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + 設定 訊息 @@ -2688,7 +2688,7 @@ 上載唔到記錄檔 請您儘可能具體說明,幫我哋了解個問題。 - \\-\\- 請選擇一個選項 \\-\\- + Please select an option 系統暫時停用 功能請求 發問 @@ -2826,7 +2826,6 @@ 付款 付款鎖定 - 付款 (測試版) 聊天訊息量上限 保留訊息 清除訊息紀錄 @@ -2979,7 +2978,8 @@ 送出 已收到 - 介紹付款 (測試版) + + 隆重推出:付款功能 用 Signal 去傳送同接收 MobileCoin:佢係一種新嘅兼著重私隱嘅電子貨幣。啟用開始使用。 啟用付款 啟用緊付款… @@ -3013,8 +3013,9 @@ 付款已停用。 付款失敗 詳情 - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. 啟用 檢視 MobileCoin 條款 Signal 付款已經曲終人散。您仍然可以將款項轉移去交易平台,但唔再能夠傳送或接收付款,又或增加款項。 @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + 遲啲先啦 - Next + 下一步 - Allow permissions + 允許權限 To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + 通知 Get notified when new messages arrive. - Contacts + 聯絡人 Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + 儲存空間 Send photos, videos and files from your device. @@ -3201,7 +3202,7 @@ - 打俾... + 打俾… 寫個新訊息畀… 封鎖用戶 加入去個谷度 @@ -3962,7 +3963,7 @@ 你仲有餘額!係時候儲存你嘅恢復片語喇—佢係一組 24 個字嘅密鑰,可以用嚟恢復你嘅餘額。 - 係時候儲存你嘅恢復片語喇—佢係一組 24 個字嘅密鑰,可以用嚟恢復你嘅餘額。了解詳情 + 係時候儲存你嘅恢復片語喇—佢係一組 24 個字嘅密鑰,可以用嚟恢復你嘅餘額。 您嘅恢復口訣係您專屬嘅 %1$d 組字,獨一無二。呢個口訣係用嚟還原您嘅結餘。 開始 人手輸入 @@ -4092,7 +4093,7 @@ 匯出 - 建立緊報告... + 建立緊報告… 你份報告只會喺匯出時建立,Signal 唔會將報告儲存喺裝置入面。 @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + 開啟 Signal 進化之藍圖與線報 @@ -5836,7 +5837,7 @@ - 刪除緊... + 刪除緊… 刪除失敗。 @@ -5975,9 +5976,9 @@ 編輯紀錄 - Edit Message + 編輯訊息 - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + 只有用 Signal 最新版本嘅用戶先可以睇到你嘅編輯訊息。佢哋會見到你編輯咗訊息。 取消 @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + 如果你重設二維碼,你宜家用緊嘅二維碼同連結就會失效。 - Reset + 重設 重設 @@ -6049,7 +6050,7 @@ - 想加入... + 想加入… +%1$d 個請求 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9bee1c4388..5d4253e8d5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + 启用通知 - To receive notifications for new messages: + 接收新消息的通知: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + 设置 消息 @@ -2688,7 +2688,7 @@ 无法上传日志 请尽可能描述一下,以帮助我们理解该问题。 - \\-\\- 请选择一个选项 \\-\\- + Please select an option 系统异常 功能请求 问题 @@ -2826,7 +2826,6 @@ 付款 付款锁 - 付款(Beta 版) 聊天中的最大消息数量 保留消息 清除消息记录 @@ -2979,7 +2978,8 @@ 发送 接收 - 推出付款功能(Beta 版) + + 付款功能上线 使用 Signal 收发 MobileCoin,这是一种注重隐私的新款数字货币。启用以开始体验。 激活付款 正在激活付款… @@ -3013,8 +3013,9 @@ 付款已停用。 付款失败 更多 - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. 激活 查看 MobileCoin 条款 Signal 的付款不再可用,不过您仍可将资金转移至交易平台,但是不再能够收发付款或添加资金。 @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + 稍后再说 - Next + 下一步 - Allow permissions + 授予权限 To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + 通知 Get notified when new messages arrive. - Contacts + 联系人 Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + 存储 Send photos, videos and files from your device. @@ -3962,7 +3963,7 @@ 您还有一部分余额!是时候保存您的恢复短语了——这是一个 24 字/词的密钥,可以用来恢复您的余额。 - 是时候保存您的恢复短语了——这是一个 24 字/词的密钥,可以用来恢复您的余额。了解详情 + 是时候保存您的恢复短语了——这是一个 24 字/词的密钥,可以用来恢复您的余额。 恢复短语包含 %1$d 个单词,并且对您是唯一的,可用于还原您的余额。 开始 手动输入 @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + 开启 Signal 版本说明与新闻 @@ -5975,9 +5976,9 @@ 编辑历史 - Edit Message + 编辑消息 - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + 如果您编辑消息,其将仅对使用最新版 Signal 的用户可见。这些用户将会看到您编辑了消息。 取消 @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + 如果重置二维码,您现有的二维码和链接将会失效。 - Reset + 重置 重置 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 4130762ff6..1a86a85930 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -496,7 +496,7 @@ 這將永久刪除共 %1$d 個選取的聊天。 正在刪除 - 正在刪除已選取的聊天... + 正在刪除已選取的聊天… %1$d 個聊天已封存 @@ -1689,7 +1689,7 @@ 透過連結加入此通話的人都會看到你的姓名、相片和電話號碼。 - 正在等待獲准加入... + 正在等待獲准加入… Signal 將給 %1$s 響鈴 Signal 將給 %1$s 和 %2$s 響鈴 @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + 啟用「通知」 - To receive notifications for new messages: + 接收新訊息的通知: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + 設定 訊息 @@ -2688,7 +2688,7 @@ 無法上載記錄檔 請儘可能具體描述,以協助我們瞭解箇中問題。 - \\-\\- 請選擇一個選項 \\-\\- + Please select an option 系統運作異常 功能請求 問題 @@ -2826,7 +2826,6 @@ 付款 付款鎖定 - 付款 (測試版) 聊天訊息量上限 保留訊息 清除訊息紀錄 @@ -2979,7 +2978,8 @@ 已傳送 已收取 - 付款 (測試版) 登場 + + 付款功能登場 使用 Signal 傳送和接收 MobileCoin:一種注重私隱的全新電子貨幣。立即啟動便可以開始使用。 啟用付款 正在啟用付款… @@ -3013,8 +3013,9 @@ 付款已停用。 付款失敗 詳細資料 - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. 啟用 檢視 MobileCoin 條款 付款已不再在 Signal 上可用。您仍可轉移款項至交易平台,惟您不再能發送和接收付款或增加款項。 @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + 現在不要 - Next + 下一步 - Allow permissions + 允許存取權限 To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + 通知 Get notified when new messages arrive. - Contacts + 聯絡人 Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + 儲存空間 Send photos, videos and files from your device. @@ -3201,7 +3202,7 @@ - 撥打新通話給... + 撥打新通話給… 撰寫新訊息給… 封鎖用戶 新增至群組 @@ -3962,7 +3963,7 @@ 你尚有餘額!是時候儲存你的恢復片語了──你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。 - 是時候儲存你的恢復片語了──你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。了解更多 + 是時候儲存你的恢復片語了──你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。 您的恢復片語是一組獨一無二的 %1$d 字詞片語。使用此片語以還原您的餘額。 開始 手動輸入 @@ -4092,7 +4093,7 @@ 匯出 - 正在建立報告... + 正在建立報告… 你的報告僅在匯出時建立,並不會由 Signal 儲存在你的裝置上。 @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + 開啟 Signal 版本資訊暨最新消息 @@ -5314,7 +5315,7 @@ 現在不要 - 兌換徽章... + 兌換徽章… 你已代表 %1$s 向 Signal 捐款。他們可以選擇在個人檔案上展現支持。 @@ -5836,7 +5837,7 @@ - 正在刪除... + 正在刪除… 刪除失敗。 @@ -5975,9 +5976,9 @@ 編輯歷史紀錄 - Edit Message + 編輯訊息 - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + 只有使用最新 Signal 版本的用戶才能看到你的編輯訊息。他們將能看到你編輯了訊息。 取消 @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + 如果你重設二維碼,你現有的二維碼和連結將會無效。 - Reset + 重設 重設 @@ -6049,7 +6050,7 @@ - 想加入... + 想加入… +%1$d 個請求 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 20c155bef0..004d9e9913 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -496,7 +496,7 @@ 這將永久刪除共 %1$d 個選取的聊天。 正在刪除 - 正在刪除已選取的聊天... + 正在刪除已選取的聊天… %1$d 個聊天已封存 @@ -1689,7 +1689,7 @@ 透過連結加入此通話的人都會看到你的姓名、相片和電話號碼。 - 正在等待獲准加入... + 正在等待獲准加入… Signal 將去電給 %1$s Signal 將去電給 %1$s 及 %2$s @@ -2169,15 +2169,15 @@ - Turn on notifications + 開啟通知 - To receive notifications for new messages: + 接收新訊息的通知: 1. Tap “Settings” below 2. %1$s Turn on notifications - Settings + 設定 訊息 @@ -2688,7 +2688,7 @@ 無法上傳記錄檔 請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。 - \\-\\- 請單選 \\-\\- + Please select an option 某項功能無法運作 功能請求 問題 @@ -2826,7 +2826,6 @@ 付款 付款鎖定 - 付款功能(測試版) 聊天長度上限 保留訊息 清除訊息歷史記錄 @@ -2979,7 +2978,8 @@ 傳送時間 接收時間 - 介紹付款功能(測試版) + + 付款功能登場 使用 Signal 以傳送和接收 MobileCoin:一種新的著重私隱的數碼貨幣。啟用以開始使用。 啟用付款功能 正在啟動付款功能… @@ -3013,8 +3013,9 @@ 付款功能已停用。 付款失敗 細節 - + + + You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. 啟動 檢視 MobileCoin 條款 Signal中的付款不再可用。 你仍然可以將資金轉帳到交易所,但不能再傳送和接收付款或增加資金。 @@ -3039,19 +3040,19 @@ - Not now + 現在不要 - Next + 下一步 - Allow permissions + 允許權限 To help you message people you know, Signal will request these permissions. - Notifications + 通知 Get notified when new messages arrive. - Contacts + 聯絡人 Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. @@ -3059,7 +3060,7 @@ Make registering easier and enable additional calling features. - Storage + 儲存空間 Send photos, videos and files from your device. @@ -3201,7 +3202,7 @@ - 撥打新通話給... + 撥打新通話給… 給…新訊息 封鎖使用者 新增到群組 @@ -3962,7 +3963,7 @@ 你尚有餘額!是時候儲存你的恢復片語了—你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。 - 是時候儲存你的恢復片語了—你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。了解更多 + 是時候儲存你的恢復片語了—你可使用一組 24 個字的密鑰,以恢復你的餘額。 你的回復短語是你獨有的%1$d-word短語。 使用此短語可以回復你的餘額。 開始 手動輸入 @@ -4092,7 +4093,7 @@ 匯出 - 正在建立報告... + 正在建立報告… 你的報告僅在匯出時建立,並不會由 Signal 儲存在你的裝置上。 @@ -4921,7 +4922,7 @@ To enable notifications, Signal needs permission to display them. - Turn on + 開啟 Signal 發行說明 & 消息 @@ -5314,7 +5315,7 @@ 稍後 - 兌換徽章... + 兌換徽章… 你已代表 %1$s 向 Signal 捐款。他們可以選擇在個人檔案上展現支持。 @@ -5836,7 +5837,7 @@ - 正在刪除... + 正在刪除… 刪除失敗。 @@ -5975,9 +5976,9 @@ 編輯歷史記錄 - Edit Message + 編輯訊息 - If you edit a message, it will only be visible to people who are on the latest versions of Signal. They will be able to see you edited a message. + 只有使用最新 Signal 版本的用戶才能看到你的編輯訊息。他們將能看到你編輯了訊息。 取消 @@ -6019,9 +6020,9 @@ Reset QR code? - If you reset your QR code, your existing QR code and link will no longer work. + 如果你重設二維碼,你現有的二維碼和連結將會無效。 - Reset + 重設 重設 @@ -6049,7 +6050,7 @@ - 想加入... + 想加入… +%1$d 個請求 diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index 8bb9d55560..8de3c56bef 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,6 +1,6 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"108.138.106.119","108.138.106.68","108.138.106.76","108.138.106.8"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.250.72.115"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}' ext.cdn3_ips='new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'