From 23e4856c5e2bb631ec41a66c04ee958438b6cea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Tue, 18 Jan 2022 17:17:42 -0500 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-az/strings.xml | 17 + app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 42 ++ app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 18 + app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 19 + app/src/main/res/values-da/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-de/strings.xml | 29 +- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-es/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-et/strings.xml | 102 ++- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 31 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 21 + app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 12 + app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-in/strings.xml | 21 + app/src/main/res/values-is/strings.xml | 17 + app/src/main/res/values-it/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 19 + app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 12 + app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 12 + app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 19 + app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 754 +++++++++++++++------ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 21 + app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-my/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 12 + app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 21 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-ps/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 17 + app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 15 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 19 + app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 19 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 17 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 22 + app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 19 + app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 12 + app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 13 + app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 16 + 63 files changed, 1598 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index b8f5d11117..c0151cd1ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2689,6 +2689,19 @@ حفظ الرسائل المُختفية + + + معلومات + + نسخ + + حذف + + إعادة التوجيه + + الرَّدّ + + حفظ دعوة diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 28d3b27b24..d187b8c78f 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -2341,11 +2341,28 @@ Çoxlu seçim + + %d seçildi + %d seçildi + Saxla Yox olan mesajlar + + + Məlumat + + Kopyala + + Sil + + Yönləndir + + Cavabla + + Saxla Dəvət et diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 696af898e2..fce46daf18 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -314,7 +314,31 @@ Преместен разговор във входяща кутия Преместени %d разговора във входящата кутия + + Прочетено + Прочетено + + + Непрочитане + Непрочитане + + + Заглуши + Заглуши + Изберете + + Архивиране + Архивиране + + + Разархивиране + Разархивиране + + + Изтриване + Изтриване + Избери всичко @@ -653,6 +677,7 @@ Името ти Твойто Потребителско име Неуспешно задаване на аватар + Редактирай снимка Няма общи групи @@ -2109,6 +2134,7 @@ Подробности Статус Грешка при плащане + Изпратено от До От Плащането беше изпратено @@ -2117,10 +2143,12 @@ Прехвърли Сканирай QR Код Напред + Невалиден адрес Настройки Искай + Плати До @@ -2161,6 +2189,19 @@ Запази Изчезващи съобщения + + + Информация + + Копирай + + Изтрий + + Препращане + + Отговори + + Запази Покани @@ -3084,6 +3125,7 @@ До %1$s + Покажи настройки diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 75f6ca40e0..b5eab194bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -2323,6 +2323,19 @@ সংরক্ষণ করুন অদৃশ্য বার্তা + + + তথ্য + + কপি করুন + + মুছুন + + ফরওয়ার্ড + + প্রত্যুত্তর + + সংরক্ষণ করুন আমন্ত্রণ diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 698615c7ea..af4470f613 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -2428,11 +2428,29 @@ Označi nekoliko + + %d označeno + %d označeno + %d označeno + Pohrani Nestajuće poruke + + + Informacije + + Kopiraj + + Izbriši + + Proslijedi + + Odgovori + + Pohrani Pozovi diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index cb90970668..240c42f266 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2344,6 +2344,19 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Desats Missatges efímers + + + Informació + + Copia + + Suprimits + + Reenvia + + Respon + + Desats Convida diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index b4c4ed725a..52a969b424 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2525,6 +2525,19 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Uložit Mizející zprávy + + + Info + + Kopírovat + + Smazat + + Přeposlat + + Odpověď + + Uložit Pozvánka diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 7c9111fcf0..d4dd764088 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -2517,11 +2517,30 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dewis nifer + + %d wedi\'i d/ddewis + %d wedi\'u dewis + %d wedi\'u dewis + %d wedi\'u dewis + Cadw Negeseuon byrhoedlog + + + Gwyb + + Copïo + + Dileu + + Ymlaen + + Ymateb + + Cadw Gwahodd diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 01f1fc2f0a..02f83f3ad1 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -2349,6 +2349,19 @@ nummer (%s) er ugyldigt Gem Forsvindende beskeder + + + Information + + Kopiér + + Slet + + Videresend + + Besvar + + Gem Inviter diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 82febfab82..736ba821f5 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1539,7 +1539,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDies wird diese Nachricht unwiderruflich löschen. %1$s an %2$s Medieninhalte nicht mehr verfügbar. - Keine App gefunden, die diesen Medieninhalt teilen kann. + Keine App zum Teilen dieser Medieninhalte gefunden. %1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen Neueste von: %1$s @@ -2339,6 +2339,19 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSpeichern Verschwindende Nachrichten + + + Info + + Kopieren + + Löschen + + Weiter­leiten + + Antworten + + Speichern Einladen @@ -2417,7 +2430,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenStatistik Statistik Signal hat automatisch %1$d %% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten %2$d Tage geschützt. Unterhaltungen zwischen Signal-Nutzern werden immer Ende-zu-Ende-verschlüsselt. - Die Nachricht verbreiten + Verbreite die Botschaft Zu wenige Daten Deine Statistik berücksichtigt alle ausgehenden Nachrichten der letzten %1$d Tage, die nicht verschwunden sind oder gelöscht wurden. Beginne eine Unterhaltung @@ -3069,7 +3082,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Profile - Ein Profil erstellen, um Benachrichtigungen nur von ausgewählten Personen und Gruppen zu erhalten. + Erstelle ein Profil, um Benachrichtigungen nur von ausgewählten Personen und Gruppen zu erhalten. Benachrichtigungs­profile @@ -3451,17 +3464,17 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Konzentration - Profil muss einen Namen haben + Profil muss einen Namen besitzen Erlaubte Benachrichtigungen - Personen und Gruppen hinzufügen, von denen du Benachrichtigungen und Anrufe empfangen möchtest, wenn dieses Profil aktiviert ist + Füge Personen und Gruppen hinzu, von denen du Benachrichtigungen und Anrufe empfangen möchtest, wenn dieses Profil aktiviert ist Personen oder Gruppen hinzufügen Hinzufügen - Ein Profil erstellen, um Benachrichtigungen und Anrufe nur von ausgewählten Personen und Gruppen zu empfangen. + Erstelle ein Profil, um Benachrichtigungen und Anrufe nur von ausgewählten Personen und Gruppen zu empfangen. Profile @@ -3505,7 +3518,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Zeitplan - Beginn + Start Ende @@ -3543,7 +3556,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Füge einen Zeitplan in den Einstellungen hinzu, um dein Profil zu automatisieren. - Dein Profil wird sich gemäß deines Zeitplanes automatisch ein- und ausschalten. + Dein Profil wird sich gemäß deines Zeitplans automatisch ein- und ausschalten. Neues Profil diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 158335c623..6aa1c815b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -2334,6 +2334,19 @@ Αποθήκευση Μηνύματα που εξαφανίζονται + + + Πληροφορίες + + Αντιγραφή + + Διαγραφή + + Προώθηση + + Απάντηση + + Αποθήκευση Πρόσκληση diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 4457ff51e9..051846bd88 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -2350,6 +2350,19 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Konservi Memviŝontaj mesaĝoj + + + Informo + + Kopii + + Forigi + + Plusendi + + Respondi + + Konservi Inviti diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 9af4464fd9..005e0b9f59 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2350,6 +2350,19 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Guardar Desaparición de mensajes + + + Detalles + + Copiar + + Eliminar + + Reenviar + + Responder + + Guardar Invitar diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 5f0d95a10f..4ae9eaa9b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -295,6 +295,7 @@ Sinu turvanumber kasutajaga %s on muutunud Sinu turvanumber kasutajaga %s on muutunud tõenäoliselt seepärast, et nad paigaldasid Signali uuesti või muutsid seadmeid. Uue turvanumbri kinnitamiseks klõpsa Kontrolli. See on valikuline tegevus. + %1$s aktiivne Kustutad valitud vestluse? Kustutad valitud vestlused? @@ -322,6 +323,14 @@ Lugemata Lugemata + + Kinnita + Kinnita + + + Eemalda + Eemalda + Vaigista Vaigista @@ -335,6 +344,10 @@ Arhiveeri Arhiveeri + + Ennista + Ennista + Kustuta Kustuta @@ -345,8 +358,10 @@ %d valitud + Teavitusprofiil + %1$s aktiivne Võtmevahetussõnum @@ -393,6 +408,7 @@ Töötamine… Siiani %1$d… + %1$s/ %% … Signal vajab varukoopiate loomiseks välismälu õigust, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ning luba \"Mäluruum\". Kasutan kohandatud: %s @@ -766,6 +782,7 @@ Jaga Jaga kontaktidega + Jaga kasutades… Tühista Saatmine… Kutsed saadetud! @@ -823,6 +840,10 @@ Kustuta Kustuta + + %1$d valis (%2$s) + %1$d valis (%2$s) + Fail Audio Video @@ -944,6 +965,7 @@ %1$s tegi kasutaja %2$s administraatoriks. %1$s tegi sind administraatoriks. Sa tühistasid kasutaja %1$s administraatoriõigused. + %1$s tühistas sinu administraatoriõigused. %1$s tühistas kasutaja %2$s administraatoriõigused. %1$s on nüüd administraator. Sa oled nüüd administraator. @@ -1225,9 +1247,23 @@ Liitumine… Ühendus katkestatud Signal helistab isikule %1$s + Signal helistab isikutele %1$s ja %2$s + + Signal helistab isikutele %1$s, %2$s ja %3$d muule + Signal helistab isikutele %1$s, %2$s ja %3$d muule + + %1$ssaab teavituse + %1$s ja %2$s saavad teavituse + Helistan isikule %1$s + Helistan isikutele %1$s ja %2$s + + Helistan isikutele %1$s, %2$s ja %3$d muu + Helistan isikutele %1$s, %2$s ja %3$d muud + %1$s helistab sulle Kedagi teist pole siin %1$s on selles kõnes + %1$s on selles kõnes %1$s ja %2$s on selles kõnes %1$s esitleb @@ -1286,6 +1322,7 @@ Tingimused ja privaatsuspoliitika Oled sooritanud liiga palju selle numbri registreerimise katseid. Palun proovi hiljem uuesti. Teenusega ei saadud ühendust. Palun kontrolli võrguühendust ja proovi uuesti. + Ebastandardne numbriformaat Sa oled silumislogi saatmisest %d sammu kaugusel. Sa oled silumislogi saatmisest %d sammu kaugusel. @@ -1560,6 +1597,7 @@ Seade ei ole enam registreeritud Tõenäoliselt seepärast, et sa registreerisid oma telefoninumbri Signalis erinevas seadmes. Klõpsa uuesti registreerimiseks. + Kõnele vastamiseks anna Signalile juurdepääs mikrofonile. Et vastata %s kõnele, anna Signalile juurdepääs oma mikrofonile. Signal vajab mikrofoni ja kaamera lubasid, et teha ja vastu võtta kõnesid, ent need on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"Mikrofon\" ning \"Kaamera\". Vastatud ühendatud seadmes. @@ -1674,6 +1712,7 @@ Keri alla + Mullid on Androidi funktsionaalsus, mida saad Signali vestlustes välja lülitada. Mitte praegu @@ -2221,11 +2260,28 @@ Vali mitu + + %d valitud + %d valitud + Salvesta Kaduvad sõnumid + + + Teave + + Kopeeri + + Kustuta + + Edasta + + Vasta + + Salvesta Kutsu @@ -2304,6 +2360,7 @@ Pilguheit Pilguheit Signali protokoll kaitses automaatselt %1$d%% väljuvat sõnumit %2$d päeva jooksul. Vestlused Signali kasutajate vahel on alati otspunktkrüpteeritud. + Levita sõna Pole piisavalt andmeid Sinu Pilguheidu protsent on arvutatud %1$d päeva väljuvate sõnumite põhjal, mis ei ole haihtunud ega kustutatud. Alusta vestlust @@ -2457,6 +2514,7 @@ Kinnita Sisestasid varukoopia salasõna edukalt Salasõna ei olnud õige + Signali varukoopia loomine… Varundamine ebaõnnestus Sinu varukoopiate kataloog on kustutatud või teisaldatud. Sinu varukoopia fail on sellele kettale salvestamiseks liiga suur. @@ -2698,11 +2756,17 @@ Kohalike andmete kustutamine ei õnnestunud. Andmeid saab käsitsi kustutada süsteemi rakenduse sätetest. Käivita rakenduse sätted + Gruppidest lahkumine… + Konto kustutamine… + Sõltuvalt teie gruppide arvust võib selleks kuluda mõni minut + Kasutajaandmete kustutamine ja rakenduse lähtestamine + Konto pole kustutatud + Kustutamisprotsessi käigus tekkis tõrge. Kontrolli enda võrguühendust ja proovi uuesti. Otsi riikidest @@ -2848,6 +2912,7 @@ Muuda numbrit Kinnitamine: %1$s + Muuda numbrit Muuda numbrit @@ -2870,11 +2935,15 @@ Teavita kui… Kontakt liitub Signaliga + Teavitusprofiilid + Profiilid + Teavitusprofiilid + Loo profiil Blokeeritud %1$d kontakti @@ -3125,6 +3194,7 @@ Vali märgid Eelvaade Vali märk + Märk Signalit loovad sinusugused inimesed. Rahaühik Rohkem maksevõimalusi @@ -3133,21 +3203,37 @@ Kinnita Uuenda %s/month + %1$s/kuu · Uueneb %2$s + %1$s/kuu · Aegub %2$s Aitäh hooandmise eest! Kuva profiilil Tehtud + Minu toetus + Tellimuse haldamine Märgid + Tellimuse KKK Anna Signalile hoogu Sisesta kohandatud summa Lisa Signalile hoogu %1$s/kuu + Uueneb %1$s + Märgi lisamine ei õnnestunud. %1$s + Palun võta ühendust kasutajatoega. + Sinu märk on aegunud + Märk on aegunud + Tellimus tühistatud Mitte praegu + Uuenda tellimust Võta ühendust kasutajatoega + Omanda %1$s märk + Märgi lisamine ei õnnestunud + Google Pay pole saadaval Proovi uuesti + Lisa profiilile nimi Profiilinimi @@ -3159,14 +3245,20 @@ Salvesta + Muuda seda profiili + Sellise nimega profiil on juba olemas Töö + Magamine + + Sõiduki juhtimine - + Fookus + Nimi peab olema @@ -3174,11 +3266,15 @@ Lisa + Profiilid + Uus profiil Sees + Kustuta profiil + \"%1$s\" eemaldatud. Võta tagasi @@ -3186,6 +3282,7 @@ Kustuta + Iga päev Sees @@ -3194,6 +3291,7 @@ %1$s saajale %2$s + Luba kõik kõned @@ -3227,12 +3325,14 @@ + Uus profiil kuni %1$s + Teavitusprofiilid diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 667c3ffc2d..7f0faff259 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -209,7 +209,7 @@ مدیران به یک مدیر پیام دهید امکان آغاز تماس گروهی وجود ندارد - فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس آغاز کنند. + فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس شروع کنند. هیچ برنامه‌‌ای برای باز کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد. درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که اقدامی انجام دهند مطلع خواهید شد. لغو درخواست @@ -951,7 +951,7 @@ %1$s پروفایل خود را تغییر داد. شما گروه را ایجاد کردید. - گروه ، به روز رسانی شده است. + گروه به‌روزرسانی شد. دوستان را به این گروه از طریق یک پیوند گروه دعوت کنید شما %1$s را اضافه کردید. @@ -2339,11 +2339,28 @@ انتخاب چندگانه + + %d انتخاب شد + %d انتخاب شد + ذخیره پیام‌های ناپدید شونده + + + اطلاعات + + کپی + + حذف + + بازارسال + + پاسخ + + ذخیره دعوت @@ -2368,7 +2385,7 @@ مکالمهٔ جدید باز کردن دوربین - هنوز هیچ گفتگویی وجود ندارد.\n با پیام دادن به یک دوست آغاز کنید. + هنوز هیچ گفتگویی وجود ندارد.\n با پیام دادن به یک دوست شروع کنید. بازنشانی نشست امن @@ -2587,7 +2604,7 @@ در عوض با من تماس بگیر \n (موجود در %1$02d:%2$02d) تماس با پشتیبانی سیگنال ثبت‌نام سیگنال - کد وارسی برای اندروید - پیش‌شماره نادرست + کد نادرست هرگز ناشناخته دیدن شماره‌تلفن من @@ -2923,7 +2940,7 @@ دربارهٔ MobileCoin MobileCoin یک ارز دیجیتال متمرکز بر حریم خصوصی است. افزودن اعتبار - شما می‌توانید با ارسال MobileCoin به نشانی کیف پول خود اعتبار برای استفاده در سیگنال اضافه کنید. + شما با ارسال MobileCoin به نشانی کیف پول خود، می‌توانید اعتبار برای استفاده در سیگنال اضافه کنید. نقدینه کردن می‌توانید MobileCoin را هر زمانی در یک صرافی که از MobileCoin پشتیبانی می‌کند، نقدینه کنید. فقط یک انتقال به حساب خود در آن صرافی انجام دهید. پنهان کردن این کارت؟ @@ -3354,7 +3371,7 @@ تأیید لغو اشتراک؟ از شما دیگر هزینه‌ای کسر نخواهد شد. نشان شما از پروفایل شما در انتهای دورهٔ پرداخت شما حذف خواهد شد. حالا نه - تأیید کنید + تأیید به‌روزرسانی اشتراک اشتراک شما لغو شد. به‌روزرسانی اشتراک؟ @@ -3512,7 +3529,7 @@ شروع - قطع تماس + قطع ی diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 0d317e0c4d..c4f088a3d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -412,6 +412,7 @@ Käsitellään… %1$d tähän mennessä… + %1$s%% tähän mennessä… Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi tallennustilaa varmuuskopioiden luomista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\". Käytä mukautettua: %s @@ -1617,6 +1618,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tämä laite ei ole enää rekisteröity Todennäköisesti olet rekisteröitynyt Signaliin toisella laitteella. Rekisteröidy uudelleen napauttamalla. + Jotta voit vastata puheluun, anna Signalille lupa käyttää mikrofonia. Jotta voit vastata kontaktin %s puheluun, anna Signalille lupa käyttää mikrofonia. Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia ja kameraa puheluiden soittamista ja vastaanottamista varten, mutta nämä käyttöoikeudet ovat pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Mikrofoni\" ja \"Kamera\". Vastattu yhdistetyllä laitteella. @@ -2333,11 +2335,28 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Valitse useita + + %d valittu + %d valittu + Tallenna Katoavat viestit + + + Tietoja + + Kopioi + + Poista + + Välittäminen + + Vastaa + + Tallenna Kutsu @@ -2570,6 +2589,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Varmenna Varmuuskopion salalauseen syöttö onnistui Salalause ei ollut oikea + Luodaan Signal-varmuuskopiota… Varmuuskopio epäonnistui Varmuuskopiohakemisto on poistettu tai siirretty. Varmuuskopiotiedosto on liian suuri tallennettavaksi tälle levylle. @@ -2692,6 +2712,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Pidä laitteet lähekkäin. Älä sammuta niitä ja pidä Signal päällä. Siirto on päästä päähän salattu. %1$d viestiä tähän mennessä… + %1$s%% viestiä tähän mennessä… Peruuta Yritä uudelleen Pysäytä siirto? diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2b5088e59a..35731ecb86 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2341,6 +2341,19 @@ Enregistrer Messages éphémères + + + Renseignements + + Copier + + Supprimer + + Transférer + + Répondre + + Enregistrer Inviter diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 2d6cdd9c84..74db4deed0 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -2097,6 +2097,19 @@ Gardar Desaparición das mensaxes + + + Información + + Copiar + + Eliminar + + Reenviar + + Responder + + Gardar Convidar diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index dde66b666e..4e884065a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -2213,6 +2213,18 @@ સેવ કરો અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ + + + + કૉપિ + + કાઢી નાખો + + ફોરવર્ડ + + જવાબ + + સેવ કરો આમંત્રિત diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 9522549006..b444d493e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -2332,6 +2332,19 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा सेव करें मेसेज जो गायब हो जाते हैं + + + जानकारी + + कॉपी + + डिलीट करें + + आगे भेजें + + उत्तर + + सेव करें आमंत्रण diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index bbce8617bf..05d5f5b81e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2294,6 +2294,19 @@ broj telefona Spremi Poruke koje nestaju + + + Detalji + + Kopiraj + + Izbriši + + Proslijedi + + Odgovori + + Spremi Pozovi diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 0d2628a068..fcc35cc6a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2351,6 +2351,19 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Mentés Eltűnő üzenetek + + + Részletek + + Másolás + + Törlés + + Továbbítás + + Válasz + + Mentés Meghívás diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 3372d7051a..749eb88b6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -391,6 +391,7 @@ Sedang berjalan… %1$d sejauh ini… + %1$s%% sejauh ini… Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\". Gunakan pilihan khusus: %s @@ -1546,6 +1547,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Perangkat tidak lagi terdaftar Hal ini mungkin karena Anda telah mendaftarkan nomor telepon Anda untuk Signal pada perangkat yang berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang. + Untuk menjawab panggilan, berikan Signal akses ke mikrofon Anda. Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda. Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\". Jawab di perangkat terhubung. @@ -2252,11 +2254,27 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pilih beberapa + + %d dipilih + Simpan Penghilangan pesan + + + Info + + Salin + + Hapus + + Teruskan + + Balas + + Simpan Undang @@ -2482,6 +2500,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Memeriksa Anda sukses memasukkan frasa sandi cadangan Frasa sandi salah + Membuat cadangan Signal… Cadangan gagal Direktori berkas cadangan telah terhapus atau dipindahkan. Berkas cadangan kamu terlalu besar untuk disimpan pada lokasi ini. @@ -2604,6 +2623,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Letakkan kedua perangkat berdekatan satu sama lain. Jangan matikan perangkat dan biarkan Signal terbuka. Proses transfer dienkripsi ujung-ke-ujung. %1$d pesan sejauh ini… + %1$s%% pesan sejauh ini… Batal Coba Lagi Hentikan transfer? @@ -3393,6 +3413,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Izinkan semua panggilan + Beritahukan seluruh penyebutan Jadwal diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 1c2019b716..c0ce0c9642 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -2340,11 +2340,28 @@ Velja mörg + + %d valin + %d valin + Vista Sjálfeyðandi skilaboð + + + Upplýsingar + + Afrita + + Eyða + + Áfram + + Svara + + Vista Bjóða diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index d779473278..a24b17d626 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2350,6 +2350,19 @@ Salva Messaggi a scomparsa + + + Informazioni + + Copia + + Elimina + + Inoltra + + Rispondi + + Salva Invita diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index b81a1538c4..3e846eb25a 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2515,11 +2515,30 @@ בחר רבים + + %d נבחר + %d נבחרו + %d נבחרו + %d נבחרו + שמור הודעות נעלמות + + + מידע + + העתק + + מחק + + העבר הלאה + + השב + + שמור הזמן diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index e2097f3af0..2af37a722c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -2252,6 +2252,19 @@ 保存 消えるメッセージ + + + 詳細 + + コピー + + 削除 + + 転送 + + 返信 + + 保存 招待 diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 24a85b784a..eaefbddab4 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -2218,6 +2218,18 @@ ಉಳಿಸಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು + + + + ನಕಲಿಸು + + ಅಳಿಸು + + ಫಾರ್ವರ್ಡ್ + + ಉತ್ತರಿಸಿ + + ಉಳಿಸಿ ಆಹ್ವಾನ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 24afd4680a..9d3f07a504 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -2194,6 +2194,18 @@ 저장 사라지는 메시지 + + + + 복사 + + 삭제 + + 전달 + + 답장 + + 저장 초대 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 7c26237435..01ae321900 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2515,11 +2515,30 @@ Pasirinkti kelis + + Pažymėta %d + Pažymėtos %d + Pažymėta %d + Pažymėta %d + Įrašyti Išnykstančios žinutės + + + Informacija + + Kopijuoti + + Ištrinti + + Persiųsti + + Atsakyti + + Įrašyti Pakviesti diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index bacdd0a592..70c7369dd3 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -13,15 +13,15 @@ Signal atjaunina informāciju… Pašlaik: %s - Jūs vēl neesat iestatījuši pieejas frāzi! - Atspējot paroļfrāzi? + Jūs vēl neesat iestatījuši paroles frāzi! + Atspējot paroles frāzi? Šī opcija permanenti atslēgs Signal aplikāciju un paziņojumus par jaunām ziņām. Atspējot - Atreģistrēties + Atreģistrējas Atreģistrējos no Signal ziņām un zvaniem… Atspējot Signal ziņas un zvanus? Atspējot Signal ziņas un zvanus, atreģistrējoties no servera. Lai šīs opcijas atsāktu lietot, Jums nākotnē būs atkārtoti jāreģistrē savs tālruņa numurs. - Nebija iespējams savienoties ar serveri! + Kļūda savienojoties ar serveri! SMS iespējots Pieskarieties lai izvēlētos savu noklusējuma SMS aplikāciju SMS atspējots @@ -53,7 +53,7 @@ (video) (atrašanās vieta) (atbilde) - (balss ziņa) + (Balss ziņa) Galerija Fails @@ -101,11 +101,11 @@ Šonedēļ Šomēnes Liels - Datu nesējs + Vidējs Mazs Pieskarieties, lai skatītu fotoattēlu, turiet, lai skatītu videoklipu - Uzņemt/tvert + Uzņemt Nomainīt kameru Atvērt galeriju @@ -117,7 +117,7 @@ Nav Signal kontaktu Jūs variet izmantot kameru tikai, lai sūtītu attēlus Signal kontaktiem. Neatradāt, ko Jūs meklējāt? - Uzaicināt kontaktu pievienoties Signal + Uzaicināt kontaktpersonu pievienoties Signal Meklēt Noņemt @@ -126,10 +126,10 @@ Atjaunināt Signal Šī lietotnes versija vairs netiek atbalstīta. Lai turpinātu sūtīt un saņemt ziņas, aktualizējiet uz pēdējo versiju. - Aktualizēt - Neaktualizēt + Atjaunināt + Neatjaunināt Brīdinājums - Jūsu Signāla versijas lietošanas termiņš ir beidzies. Jūs varat aplūkot ziņu vēsturi, taču nevarēsiet nosūtīt vai saņemt ziņas, kamēr to neaktualizēsiet. + Jūsu Signal versijas lietošanas termiņš ir beidzies. Jūs varat aplūkot ziņu vēsturi, taču nevarēsiet nosūtīt vai saņemt ziņas, kamēr to neaktualizēsiet. Neizdevās atrast interneta pārlūku. Sūtīt epastu @@ -238,7 +238,7 @@ Jūs pametīsiet šo grupu, un tā tiks izdzēsta no visām jūsu ierīcēm. Dzēst Dzēst un pamest - Lai veiktu zvanu%1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu mikrofonam. + Lai veiktu zvanu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu mikrofonam. Vairāk opciju tagad sadaļā \"Grupas iestatījumi\" Pievienoties Pilns @@ -286,7 +286,7 @@ Tiek dzēstas ziņas… Dzēst tikai man Dzēst no visiem - Šī ziņa tiks izdzēsta visiem sarunas dalībniekiem, ja viņi izmanto nesenu Signāla versiju. Viņi varēs redzēt, ka esat izdzēsis ziņojumu. + Šī ziņa tiks izdzēsta visiem sarunas dalībniekiem, ja viņi izmanto nesenu Signal versiju. Viņi varēs redzēt, ka esat izdzēsis ziņojumu. Oriģinālā ziņa nav atrasta Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama Neizdevās atvērt ziņu @@ -298,13 +298,14 @@ %1$d grupas dalībniekiem ir vienāds vārds. Pieskarties, lai pārskatītu Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi - Signāls atrada citu kontaktu ar tādu pašu vārdu. + Signal atrada citu kontaktu ar tādu pašu vārdu. Sazināties ar mums - Verificēt + Pārbaudīt Ne tagad Jūsu drošības numurs ar %s ir mainījies - Jūsu drošības numurs ar %s ir mainījies, iespējams, tāpēc, ka viņi pārinstalēja signālu vai nomainīja ierīces. Pieskarieties \"Verificēt\", lai apstiprinātu jauno drošības numuru. Tas nav obligāti darāms. + Jūsu drošības numurs ar %s ir mainījies, iespējams, tāpēc, ka viņi pārinstalēja Signal vai nomainīja ierīces. Pieskarieties \"Pārbaud;it\", lai apstiprinātu jauno drošības numuru. Tas nav obligāti darāms. + %1$s ieslēgts Vai izdzēst izvēlētās sarunas? Vai izdzēst izvēlētās sarunu? @@ -328,17 +329,70 @@ Pārvietoja sarunu uz iesūtni Pārvietoja %d sarunas uz iesūtni + + Lasīts + Lasīts + Lasīts + + + Nelasīts + Nelasīts + Nelasīts + + + Piespraust + Piespraust + Piespraust + + + Atspraust + Atspraust + Atspraust + + + Apklusināt + Apklusināt + Apklusināt + + + Ieslēgt + Ieslēgt + Ieslēgt + Atlasīt + + Arhivēt + Arhivēt + Arhivēt + + + Atarhivēt + Atarhivēt + Atarhivēt + + + Dzēst + Dzēst + Dzēst + Atzīmēt visus + + %d atlasītas + %d atlasīta + %d atlasītas + + Paziņojumu profils + Ieslēdziet vai atslēdziet savu paziņojumu profilu šeit. + %1$s ieslēgts Atslēgapmaiņas ziņa Arhivētas sarunas (%d) - Pārbaudīts(verificēts) + Pārbaudīts Jūs +%1$d @@ -350,35 +404,36 @@ Kļūda iestatot profila attēlu Problēma iestatot profilu Iestatiet savu profilu - Jūsu profils ir pilnībā (end-to-end) šifrēts. Jūsu profils un tā izmaiņas būs redzamas jūsu kontaktpersonām, kad uzsākat vai piekrītat piedalīties jaunās sarunās, un pievienojaties jaunām grupām. + Jūsu profils ir pilnībā šifrēts. Jūsu profils un tā izmaiņas būs redzamas jūsu kontaktpersonām, kad uzsākat vai piekrītat piedalīties jaunās sarunās, un pievienojaties jaunām grupām. Iestatīt ikonu/avataru - Vai atjaunot no dublikāta (rezerves kopijas)? - Ielasiet ziņas un multimedijus no lokāli atrodošās dublikāta (rezerves kopijas). Ja datus neatgriezīsiet tagad, vēlāk tas nebūs izdarāms. - Atjaunot no dublēšanas/rezerves kopijas ikonas + Vai atjaunot no rezerves kopijas? + Ielasiet ziņas un multimedijus no lokāli atrodošās rezerves kopijas. Ja datus neatjaunosiet tagad, vēlāk tas nebūs izdarāms. + Atjaunot no rezerves kopijas ikonas Izvēlieties dublikātu/rezerves kopiju Lasīt vairāk Nav pieejams neviens failu pārlūks - Agriezt pilnībā visu + Atjaunošana pabeigta Lai turpinātu izmantot dublikātu/dublējumkopiju iespēju, lūdzu izvēlieties mapi. Jaunie dublikāti/dublējumkopijas tiks saglabātas šajā mapē. Izvēlēties mapi Ne tagad - Tērziņu dublēšana (rezerves kopēšana) + Sarunu rezerves kopēšana Dublikāti/dublējumi tiek šifrēti ar paroles frāzi un saglabāti jūsu ierīcē. - Izveidot dublikātu (rezerves kopiju) + Izveidot rezerves kopiju Pēdējais dublikāts: %1$s Dublikātu mape - Verificējiet dublikāta paroles frāzi - Pārbaudiet dublikāta (rezerves kopijas) paroles frāzi, un pārliecinieties, ka tā sakrīt + Pārbaudiet rezerves kopijas paroles frāzi + Pārbaudiet rezerves kopijas paroles frāzi, un pārliecinieties, ka tā sakrīt Ieslēgt Izslēgt - Lai atjaunotu dublikātu/dublējumu, instalējiet signālu par jaunu. Atveriet lietotni un pieskarieties “Atgriezt dublikātu”, pēc tam norādiet dublikāta failu. %1$s + Lai atjaunotu rezerves kopiju, instalējiet Signal no jauna. Atveriet lietotni un pieskarieties “Atjaunot rezerves kopiju”, pēc tam norādiet rezerves kopijas failu. %1$s Lasīt vairāk Progresā pagaidām %1$d … + %1$s%% līdz šim… Lai izveidotu dublikātus (rezerves kopijas), Signālam nepieciešama pieeja ārējai datu noliktavai, bet tā tiek pastāvīgi liegta. Lūdzu, dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Noiktava\". Lieto pielāgojamu: %s @@ -397,8 +452,8 @@ Šodien Vakar - Sarunas (čata) sesija atsvaidzināta - Signāls izmanto pilnīgu (end-to-end) šifrēšanu, un, iespējams, dažreiz būs jāatsvaidzina jūsu tērzēšanas (čata) sesija. Tas neietekmē jūsu tērzēšanas drošību, taču, iespējams, esat varat palaist garām kādu šīs kontaktpersonas sūtītu ziņu un būs jālūdz nosūtīt to vēlreiz. + Sarunas sesija atsvaidzināta + Signal izmanto pilnīgu šifrēšanu, un, iespējams, dažreiz būs jāatsvaidzina jūsu sarunas sesija. Tas neietekmē jūsu sarunas drošību, taču, iespējams, esat palaiduši garām kādu šīs kontaktpersonas sūtītu ziņu un būs jālūdz nosūtīt to vēlreiz. Atvienot \"%s\" Atvienojot šo ierīci, no tās vairs nevarēs sūtīt vai saņemt ziņas. @@ -416,9 +471,9 @@ Bezvārda fails Optimizē situācijai, kurā iztrūkst proprietārie Google Play pakalpojumi - Par laimi šajā ierīcē nav Google Play pakalpojumi. Pieskaries, lai atspējotu sistēmas baterijas optimizāciju, kas traucē Signālam saņemt ziņas, kamēr tas ir neaktīvs (darbojas fonā). + Šajā ierīcē nav Google Play pakalpojumu atbalsta. Pieskaries, lai atspējotu sistēmas baterijas optimizāciju, kas traucē Signal saņemt ziņas, kamēr tas ir neaktīvs. - Šīs Signāla versijas lietošanas termiņš ir beidzies. Lai nosūtītu un saņemtu ziņas, tā jānomaina ar jaunāku. + Šīs Signal versijas lietošanas termiņš ir beidzies. Lai nosūtītu un saņemtu ziņas, tā jānomaina ar jaunāku. Aktualizēt tagad @@ -543,7 +598,7 @@ Pamest Izvēlēties jaunu administratoru Pirms aiziešanas šai grupai jāizvēlas vismaz viens jauns administrators. - Izvēlieties adminu + Izvēlieties administratoru Saites priekšskatījums nav pieejams Šī grupas saite nav aktīva. @@ -672,7 +727,7 @@ Šī ir vecā tipa grupa. Lai izmantotu jaunās funkcijāas, piemēram, @pieminējumi un administratori, Šo vecā tipa grupu nevar aktualizēt (pārveidot) uz jaunā tipa grupu, jo tā ir pārāk liela. Maksimālais grupas lielums ir %1$d. aktualizēt šo grupu. - Šī ir nedroša MMS grupa. Lai tērzētu privāti, uzaiciniet kontaktus uz Signālu. + Šī ir nedroša MMS grupa. Lai sarunātos privāti, uzaiciniet kontaktus uz Signal. Uzaicināt tagad vēl Pievienot grupas aprakstu… @@ -689,6 +744,8 @@ Jūsu vārds Jūsu uzvārds Neizdevās iestatīt avatāru + Nozīmītes + Rediģēt attēlu Nav kopēju grupu @@ -752,7 +809,7 @@ Atjauniniet Signal, lai izmantotu grupas saites Jūsu izmantotā Signal versija neatbalsta šīs grupas saiti. Atjauniniet uz jaunāko versiju, lai pievienotos šai grupai, izmantojot saiti. - Aktualizēt Signālu + Update Signal Vienā vai vairākās jūsu saistītajās ierīcēs tiek izmantota Signal versija, kura neatbalsta grupu saites. Atjauniniet Signal savās saistītajās ierīcēs, lai pievienotos šai grupai. Grupas saite nav derīga @@ -779,25 +836,28 @@ Kopīgot/koplietot Kopīgot ar kontaktpersonām + Dalīties caur… Atcelt Tiek sūtīts… Uzaicinājums nosutīts - Uzaicināt uz Signālu + Uzaicināt uz Signal + Sūtīt SMS (%d) Sūtīt %dSMS ielūgumus? Sūtīt %d SMS Ielūgumu? Sūtīt %d SMS uzaicinājumus? - Pārejam uz drošu saziņu, pārejam uz Signal: %1$s + Pārejam uz Signal: %1$s Izskatās, ka Tev nav nevienas aplikācijas, caur kuru dalīties. Lasīt vairāk + Lasīt vairāk Neizdevās atrast ziņu Ziņa no %1$s Jūsu ziņa - Signāls + Signal Fona savienojums iespējots Neizdevās nolasīt mobilo pakalpojumu sniedzēja MMS uzstādījumus @@ -829,6 +889,21 @@ Saraksta skats Izvēlētais Atzīmēt visus + + Saglabāt + Saglabāt + Saglabāt + + + Dzēst + Dzēst + Dzēst + + + %1$d atlasīti (%2$s) + %1$d atlasīts (%2$s) + %1$d atlasīti (%2$s) + Fails Audio Video @@ -840,7 +915,7 @@ Jūs nosūtījāt %1$s Atgādināt vēlāk - Signal PIN verificēšana + Signal PIN pārbaude Dažreiz mēs Jums pieprasīsim pārbaudīt jūsu PIN, lai Jūs to atcerētos. Pārbaudīt PIN Sākt @@ -850,10 +925,12 @@ Izskats Pievienot fotoattēlu - Tiek veikts Signāla zvans - Signāla zvana savienojuma izveide + Tiek veikts Signal zvans + Signal zvana savienojuma izveide Ienākošs Signal zvans - Tiek apturēts Sigāla zvana pakalpojums + Ienākošs Signal grupas zvans + Tiek apturēts Signal zvana pakalpojums + Noraidīt zvanu Atbildēt Beigt zvanu Atcelt zvanu @@ -900,20 +977,20 @@ Jūs pametāt grupu. Jūs aktualizējāt grupu. Šī grupa tika aktualizēta. - Jūs zvanījāt· %1$s - Neatbildēts audiozvans· %1$s - Neatbildēts videozvans· %1$s + Jūs zvanījāt · %1$s + Neatbildēts audiozvans · %1$s + Neatbildēts videozvans · %1$s %s aktualizēja grupu. %1$s jums zvanīja · %2$s %s lieto Signālu Jūs atspējojāt gaistošās ziņas. %1$s atspējoja gaistošās ziņas. - Jūs iestatījāt gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %1$s. - %1$s iestatīja gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %2$s - Ziņojumu dzēšanas taimeris tika iestatīts uz %1$s. + Jūs iestatījāt gaistošo ziņu taimeri uz %1$s. + %1$s iestatīja gaistošo ziņu taimeri uz %2$s + Gaistošo ziņu taimeris tika iestatīts uz %1$s. Šī grupa tika aktualizēta/pārveidota par Jaunā tipa grupu Jūs nevarēja pievienot jaunā tipa grupai, bet jūs tikā uzaicināts tai pievienoties. - Sarunas (čata) sesija atsvaidzināta + Sarunas sesija atsvaidzināta %1$s dalībnieku nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņu uzaicināja tai pievienoties. Dalībnieku nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņu uzaicināja tai pievienoties. @@ -934,32 +1011,32 @@ Uzaiciniet draugus šajā grupā izmantojot grupas saiti Jūs pievienojāt %1$s. - %1$spievienoja %2$s. - %1$spievienoja Jūs grupai. + %1$s pievienoja %2$s. + %1$s pievienoja Jūs grupai. Jūs pievienojāties grupai. %1$s pievienojās grupai. Jūs noņēmāt %1$s. - %1$snoņemts %2$s. - %1$stika noņemts no grupas. + %1$s noņēma %2$s. + %1$s noņēma Jūs no grupas. Jūs izgājāt no grupas. - %1$sizgāja no grupas. - Jūs vairāk neesat grupā. + %1$s izgāja no grupas. + Jūs vairs neesat grupā. %1$s vairs nav grupā. %1$sir administrators. - %1$spiešķīra%2$sadministratora tiesības. - %1$spiešķīra Jums administratora tiesības. - Jūs atsaucāt %1$sadministratora tiesības. - %1$satsauca Jūsu administratora tiesības. - %1$satsauca administratora tiesības no %2$s. + %1$s piešķīra %2$s administratora tiesības. + %1$s piešķīra Jums administratora tiesības. + Jūs atsaucāt %1$s administratora tiesības. + %1$s atsauca Jūsu administratora tiesības. + %1$s atsauca administratora tiesības no %2$s. %1$s tagad ir administrators. Jūs tagad esat administrators. %1$s vairs nav administrators. - Jūd vairs neesat administrators + Jūs vairs neesat administrators - Jūs uzaicinājāt %1$spievienoties grupai. - %1$suzaicināja Jūs grupai. + Jūs uzaicinājāt %1$s pievienoties grupai. + %1$s uzaicināja Jūs pievienoties grupai. %1$s uzaicināja %2$d cilvēku pievienoties grupai. %1$s uzaicināja 1 cilvēku pievienoties grupai. @@ -993,12 +1070,12 @@ Jūs pieņēmāt ielūgumu pievienoties grupai. - %1$spieņēma uzaicinājumu pievienoties grupai. + %1$s pieņēma uzaicinājumu pievienoties grupai. Jūs pievienojāt uzaicināto dalībnieku %1$s. - %1$spievienoja uzaicināto dalībnieku %2$s. + %1$s pievienoja uzaicināto dalībnieku %2$s. - Jūs izlabojāt grupas nosaukumu uz \" %1$s\". - %1$sizlaboja grupas nosaukumu uz \" %2$s \". + Jūs mainīja grupas nosaukumu uz \"%1$s\". + %1$s mainīja grupas nosaukumu uz \"%2$s\". Grupas nosaukums ir mainīts uz \"%1$s\". Jūs mainījāt grupas aprakstu. @@ -1006,15 +1083,15 @@ Grupas apraksts ir mainīts. Jūs nomainījāt grupas attēlu. - %1$snomainīja grupas attēlu. + %1$s nomainīja grupas attēlu. Grupas avatars ir mainījies. Jūs uzstādījāt \"%1$s\" kā personu, kas var labot grupas informāciju. - %1$suzstādīja personu, kas var labot grupas informāciju uz %2$s\". + %1$suzstādīja personu, kas var labot grupas informāciju uz \"%2$s\". Persona, kura drīkst rediģēt grupas informāciju, ir mainīta uz \"%1$s\". Jūs uzstādījāt \"%1$s\" kā personu, kas var labot grupas dalību. - %1$suzstādīja \"%2$s\" kā personu, kas var labot grupas dalību. + %1$s uzstādīja \"%2$s\" kā personu, kas var labot grupas dalību. Persona, kura drīkst rediģēt dalību grupā, ir mainīta uz \"%1$s\". Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas. @@ -1068,12 +1145,13 @@ Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu. Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu no citas ierīces %s ziņu nevarēja piegādāt + %1$s mainīja savu numuru uz jaunu numuru. %1$s sāka grupas zvanu · %2$s %1$s ir grupas zvanā · %2$s Jūs esat grupas zvanā · %1$s - %1$s un %2$s ir grupas zvanā· %3$s - Grupas zvans· %1$s + %1$s un %2$s ir grupas zvanā · %3$s + Grupas zvans · %1$s %1$s sāka grupas zvanu %1$s ir grupas zvanā Jūs esat grupas zvanā @@ -1125,7 +1203,7 @@ %d citas grupas - Paroles nesakrīt! + Paroles nesakrīt! Nepareiza vecā parole! Ievadiet jaunu paroli! @@ -1150,7 +1228,7 @@ Nav iespējams skenēt QR kodu bez kameras lietošanas atļaujas Aktualizēt tagad - Šīs Signāla versijas lietošanas termiņš beigsies šodien. Aktualizējiet uz nesenāku versiju. + Šīs Signal versijas lietošanas termiņš beigsies šodien. Aktualizējiet uz nesenāku versiju. Šīs Signal versijas lietošanas termiņš beigsies pēc %d dienas. Atjauniniet uz jaunāku versiju. Šīs Signal versijas lietošanas termiņš beigsies rīt. Atjauniniet uz jaunāku versiju. @@ -1158,10 +1236,10 @@ Ievadiet paroles frāzi - Signāla ikona + Signal ikona Iesniegt paroles frāzi Nepareiza paroles frāze - Atbloķēt Signālu + Atbloķēt Signal Signal Android - bloķēt ekrānu Karte @@ -1189,7 +1267,7 @@ Izveido ciparisku PIN Izveido savu PIN - Jums beidzās PIN mēģinājumu skaits, bet Jums ir iespēja piekļūt Jūsu kontam, izveidojot jaunu PIN. Jūsu konta privātumam un drošībai Jūsu konts tiks atjaunots bez profila informācijas un uzstādījumiem. + Jums beidzās PIN mēģinājumu skaits, bet Jums ir iespēja piekļūt Jūsu Signal kontam, izveidojot jaunu PIN. Jūsu konta privātumam un drošībai, Jūsu konts tiks atjaunots bez profila informācijas un uzstādījumiem. Izveidot jaunu PIN Brīdinājums @@ -1208,7 +1286,7 @@ Jūs - Verificēt, lai turpinātu ziņapmaiņu + Pārbaudīt, lai turpinātu ziņapmaiņu Lai lietotnē Signal novērstu surogātpasta saņemšanu, pabeidziet verifikāciju. Pēc verifikācijas varat turpināt ziņapmaiņu. Visas pauzētās ziņas tiks automātiski nosūtītas. @@ -1220,7 +1298,7 @@ Bezvārda/Nenosaukta grupa Tiek atbildēts… - Zvans tiek beigts… + Zvans tiek pabeigts… Zvana… Aizņemts Adresāts nav pieejams @@ -1233,31 +1311,63 @@ Lai zvanītu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu kamerai Signal %1$s Zvana… + Grupa ir pārāk liela, lai zvanītu dalībniekiem - Zvana signāls + Signal zvans Signal videozvans Sākt zvanu - Pievienoties zvanam/sarunai - Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts + Pievienoties zvanam + Zvana dalībnieku limits izsmelts Šīs sarunas maksimālais dalībnieku skaits %1$d ir sasniegts. Mēģiniet vēlāk. Skatīt dalībniekus Jūsu video ir izslēgts Savienojas vēlreiz… Pievienojos… Atvienots + Signal zvanīs %1$s + Signal zvanīs %1$s un %2$s + + Signal zvanīs %1$s, %2$s, un %3$d citiem + Signal zvanīs %1$s, %2$s, un %3$d citam + Signal zvanīs %1$s, %2$s un %3$d citiem + + %1$s tiks nosūtīts paziņojums + %1$s un %2$s tiks nosūtīti paziņojumi + + %1$s, %2$s, un %3$d citiem tiks nosūtīti paziņojumi + %1$s, %2$s, un %3$d citam tiks nosūtīti paziņojumi + %1$s, %2$s, un %3$d citiem tiks nosūtīti paziņojumi + + Zvana %1$s + Zvana %1$s un %2$s + + Zvana %1$s, %2$s, un %3$d citiem + Zvana %1$s, %2$s, un %3$d citam + Zvana %1$s, %2$s, un %3$d citiem + + %1$s Jums zvana + %1$s zvana Jums un %2$s + %1$s zvana Jums, %2$s, un %3$s + + %1$s zvana Jums, %2$s, %3$s, un %4$d citiem + %1$s zvana Jums, %2$s, %3$s, un %4$d citam + %1$s zvana Jums, %2$s, %3$s, un %4$d citiem + Te neviena nav - %1$s ir šajā zvanā - %1$s un %2$s ir šajā zvanā + %1$s piedalās šajā zvanā + %1$s piedalās šajā zvanā + %1$s un %2$s piedalās šajā zvanā %1$s uzstājas - %1$s, %2$s un %3$d cits piedalās šai zvanā - %1$s, %2$s un %3$d cits piedalās šai zvanā - %1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šai zvanā + %1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šajā zvanā + %1$s, %2$s un %3$d cits piedalās šajā zvanā + %1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šajā zvanā Pārslēgt Skaļrunis Kamera Atspējot ziņas + Zvanīt Beigt zvanu @@ -1303,8 +1413,14 @@ tālruņa numurs Google Play pakalpojumu kļūme Google Play pakalpojumi tiek aktualizēti vai īslaicīgi nav pieejami. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Noteikumi & privātuma politika + Signal nepieciešama pieeja kontaktiem un failiem, lai palīdzētu Jums atrast draugus un sūtīt ziņas. Jūsu kontaktu saraksts tiks augšupielādēts lietojot Signal privāto kontaktu atklāšanu, kas nozīmē, ka tie būs šifrēti, un nekad nebūs redzami Signal servisam. + Signal nepieciešama pieeja kontaktiem, lai palīdzētu Jums atrast draugus. Jūsu kontaktu saraksts tiks augšupielādēts lietojot Signal privāto kontaktu atklāšanu, kas nozīmē, ka tie būs šifrēti, un nekad nebūs redzami Signal servisam. Pārāk daudz šī numura reģistrēšanas mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. Nevar izveidot savienojumu ar pakalpojumu. Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz. + Nestandarta numura formāts + Izskatās, ka numurs, kuru ievadījāt (%1$s), ir nestandarta formātā.\n\nVai domājāt %2$s? + Signal Android - Telefona Numura Formāts + Pieprasīts zvans Jūs tagad esiet %d soļus no atkļūdošanas žurnāla iesniegšanas Jūs tagad esiet %d soli no atkļūdošanas žurnāla iesniegšanas @@ -1406,7 +1522,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Filtrs: Iekārtas informācija: Androīda versija: - Signāla versija: + Signal versija: Signal pakete: Reģistrācijas bloķēšana: Lokāle (valoda): @@ -1426,7 +1542,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Vienreiz skatāmā multivide/multimediju fails Ziņa ir izdzēsta. Jūs izdzēsāt ziņu. - %s lieto Signālu! + %s lieto Signal! Gaistošās ziņas atspējotas Gaistošo ziņu laiks iestatīts uz %s Drošības kods mainījies @@ -1441,9 +1557,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Balss ziņa Fails Video - Sarunas (čata) sesija atsvaidzināta + Sarunas sesija atsvaidzināta - Signal aktualizējums + Signal atjauninājums Ir pieejama jauna Signal versija, pieskarieties, lai atjauninātu Sūtīt ziņu? @@ -1517,22 +1633,23 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Neizdevās piegādāt ziņu. Kļūda piegādājot ziņu. Ziņas piegāde pauzēta. - Verificējiet, lai turpinātu ziņapmaiņu lietotnē Signal. + Pārbaudiet, lai turpinātu ziņapmaiņu lietotnē Signal. Atzīmēt visas kā lasītas Atzīmēt kā lasītu Izslēgt šos paziņojumus Vienreiz skatāms attēls Vienreiz skatāms video Atbildēt - Signāla ziņa + Signal ziņa Nedroša SMS Jums varētu būt jaunas ziņas - Atveriet Signālu, lai pārbaudītu, vai nav nesenu nelasītu paziņojumu. + Atveriet Signal, lai pārbaudītu nesenos paziņojumus. %1$s %2$s Kontakts Reaģēja %1$s uz “%2$s” Reaģēja %1$s uz Jūsu video. Reaģēja %1$s uz Jūsu attēlu + Uz Jūsu GIF reaģēja ar %1$s Reaģēja %1$s uz Jūsu failu. Reaģēja %1$s uz Jūsu audio Uz jūsu vienreiz skatāmo multivides vienumu reaģēja %1$s. @@ -1554,7 +1671,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Paziņojumu kanāla iestatījumu atvēršanai nav pieejama neviena darbība. - Ātrās atbildes nav pieejamas, kad Signāls ir noslēgts (bloķēts)! + Ātrās atbildes nav pieejamas, kad Signal ir bloķēts! Problēma sūtot ziņu! Saglabāja %s @@ -1565,7 +1682,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Nepareiza saīsne - Signāls + Signal Jauna ziņa Ziņas pieprasījums Jūs @@ -1580,10 +1697,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ierīce vairs nav reģistrēta - Iespējams, ka tālruņa numurs ir Signālā reģistrēts citā ierīcē. Pieskarieties, lai pārreģistrētu. + Iespējams, ka tālruņa numurs ir Signal reģistrēts citā ierīcē. Pieskarieties, lai pārreģistrētu. - Lai atbildētu zvanam no %s, Signālam nepieciešama pieeja mikrofonam. - Signālam nepieciešama atļauja piekļuvei mikrofonam un kamerai, lai zvanītu un saņemtu zvanus, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Mikrofons\" un \"Kamera\". + Lai atbildētu uz zvanu, atļaujiet Signal piekļūt Jūsu mikrofonam. + Lai atbildētu uz zvanu no %s, atļaujiet Signal piekļūt Jūsu mikrofonam. + Signal nepieciešama atļauja piekļuvei mikrofonam un kamerai, lai zvanītu un saņemtu zvanus, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Mikrofons\" un \"Kamera\". Atbildēts no savienotās ierīces Atteikts no savienotās ierīces. Aizņemts no savienotās ierīces. @@ -1607,7 +1725,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Atkārtot jauno paroli Ievadiet vārdu vai numuru - Uzaicināt Signālā + Uzaicināt uz Signal Jauna grupa Dzēst ierakstīto tekstu @@ -1619,10 +1737,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Kontakta attēls - Lai parādītu Jūsu kontaktus, Signālam ir nepieciešama piekļuve kontaktiem, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas“ un iespējojiet \"Kontakti\". - Kļūda, ielādējot kontaktus, pārbaudiet ierīces interneta savienojumu. + Lai parādītu Jūsu kontaktus, Signal ir nepieciešama piekļuve kontaktiem, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas“ un iespējojiet \"Kontakti\". + Kļūda, ielādējot kontaktus, pārbaudiet ierīces tīkla savienojumu. Lietotājvārds netika atrasts - \"%1$s\" nav Signāla lietotājs. Lūdzu, pārbaudiet, vai lietotājvārds uzrakstīts pareizi. + \"%1$s\" nav Signal lietotājs. Lūdzu, pārbaudiet, vai lietotājvārds uzrakstīts pareizi. Jums nav jāpievieno sevi grupai Sasniegts maks. grupas lielums Dalībnieku skaits Signal grupās nedrīkst pārsniegt %1$d. @@ -1634,7 +1752,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. %1$d dalībnieki - Lai Signāls rādītu Jūsu kontaktpersonas,nepieciešams dot attiecīgu piekļuvi. + Signal nepieciešama pieeja jūsu kontaktiem, lai varētu tos parādīt. Rādīt kontaktpersonas @@ -1643,7 +1761,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. %1$d dalībnieki - Signāla ziņa + Signal ziņa Nedroša SMS Nedroša MMS No %1$s @@ -1655,7 +1773,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Pārslēgt uz ātro kameras pievienošanas atvilktni Ierakstīt un sūtīt audio pielikumus Noslēgt/bloķēt audio pielikuma ierakstīšanu - Iespējot Signālu SMS lietošanai + Iespējot Signal SMS lietošanai Ziņu nevarēja nosūtīt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz. Vilkt, lai atceltu @@ -1673,9 +1791,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ielādē Lasīt vairāk - Pievienoties zvanam/sarunai - Atgriezties zvanā/sarunā - Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts + Pievienoties zvanam + Atgriezties pie zvana + Zvana dalībnieku limits izsmelts Uzaicināt draugus Iespējot zvana paziņojumus Atjaunināt kontaktpersonu @@ -1699,6 +1817,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ritināt līdz apakšai + Sarunu burbuļi ir Android iezīme, kuru Jūs varat aslēgt Signal sarunām. Ne tagad @@ -1709,8 +1828,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Sūtīt vienalga Zvanīt vienalga Pievienoties sarunai - Turpināt zvanu/sarunu - Pamest sarunu + Turpināt zvanu + Pamest zvanu Iespējams, ka šie cilvēki ir pārinstalējuši vai mainījuši ierīces. Pārbaudiet savu drošības numuru kopā ar šiem cilvēkiem, lai nodrošinātu privātumu. Skatīt Iepriekšējā vereficētā @@ -1774,12 +1893,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Jūsu drošības numurs ar %s ir mainījies un vairāk nav verificēts Jūsu drošības numuri ar %1$s un %2$s vairāk nav verificēti Jūsu drošības numurs ar %1$s, %2$s un %3$s ir mainījies un vairāk nav verificēts - Jūsu drošības numurs ar %1$s ir mainījies un vairāk nav verificēts. Tas nozīmē ka kāds mēģina pārtvert (noklausīties) jūsu saziņu, vai arī %1$s vienkārši savā ierīcē pārinstalēja Signālu. - Jūsu drošības numurs ar %1$s un %2$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert (noklausīties) Jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signālu. - Jūsu drošības numurs ar %1$s,%2$s un %3$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert (noklausīties) Jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signālu. + Jūsu drošības numurs ar %1$s ir mainījies un vairāk nav verificēts. Tas nozīmē ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu, vai arī %1$s vienkārši savā ierīcē pārinstalēja Signal. + Jūsu drošības numurs ar %1$s un %2$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert Jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signal. + Jūsu drošības numurs ar %1$s,%2$s un %3$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert Jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signal. Jūsu drošības numurs ar %s tikko mainījās. Jūsu drošības numuri ar%1$sun %2$s tikko mainījās. - Jūsu drošības numuri ar %1$s, %2$sun %3$s tikko mainījās. + Jūsu drošības numuri ar %1$s, %2$s un %3$s tikko mainījās. %d citi %d cits @@ -1854,9 +1973,13 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ievadiet vārdu vai numuru + Uzzināt vairāk.]]> Pieskarieties, lai skenētu + Veiksmīga sakritība + Neizdevās pārbaudīt drošības numuru Lādē… Atzīmēt kā apstiprinātu + Dzēst verifikāciju Dalīties ar drošības numuru @@ -1866,6 +1989,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Vilkt uz leju, lai noraidītu Daži jautājumi prasa jūsu uzmanību. + Nosūtīta: + Saņemta: + Izgaisīs: + Caur: Gaidīšanas statusā Noūtīts @@ -1876,7 +2003,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Skatīja Neizdevās nosūtīt - Nav drošības numura + Jauns drošības numurs Izveidot paroli Izvēlēties kontaktus @@ -1907,6 +2034,16 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Atkļūdošanas žurnāls: Nebija iespējams augšuplādēt žurnālus Lūdzu, esiet pēc iespējas aprakstošāks, lai palīdzētu mums izprast problēmu. + + \-\- Lūdzu izvēlieties \-\- + Kaut kas nedarbojas + Funkcijas pieprasījums + Jautājums + Atsauksme + Cits + Maksājumi (MobileCoin) + Uzturētāji un Signal Atbalsts + Šī ziņa Nesen lietotie @@ -2003,7 +2140,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Lēns Palīdzība Papildu - Ziedot/dāvināt Signālam + Ziedot Signal + Abonements + Kļūstiet par Signal Uzturētāju + Signal Atbalsts Privātums MMS lietotāja aģents Manuālie MMS uzstādījumi @@ -2026,8 +2166,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Tumšs Izskats Motīvs - Tērziņu/Sarunu fons - Tērzētavas krāsa un fona tapete + Sarunu fona tapete + Sarunas krāsa un fona tapete Atspējot PIN Iespējot PIN Ja atspējosiet PIN, jūs zaudēsiet visus datus, atkārtoti reģistrējoties lietotnē Signal, ja vien manuāli tos nedublēsiet un neatjaunosiet. Reģistrācijas bloķēšanu nevar ieslēgt, kamēr PIN ir atspējots. @@ -2089,7 +2229,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Nekad WiFi un mobilie dati Tikai mobilie dati - Taupīgāka (mazāka) datu lietošana var uzlabot sarunas kvalitāti sliktos tīklos + Taupīgāka datu lietošana var uzlabot sarunas kvalitāti sliktos tīklos Ziņas Notikumi Skaņas sarunā @@ -2097,9 +2237,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Zvani Zvana signāls Rādīt uzaicinājuma pamudinājumu - Rādīs logu, kas ļauj aicināt citus lietot Signālu + Rādīt uzaicinājumus, kas ļauj ielūgt citus lietot Signal Ziņu fonta lielums - Kontakts pievienojās Signal + Kontaktpersona pievienojās Signal Prioritāte Aizzīmogots sūtītājs Parādīt indikatorus @@ -2135,7 +2275,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Izmantojiet lietotni Signal, lai nosūtītu un saņemtu MobileCoin - jaunu uz privātumu vērstu digitālo valūtu. Aktivizējiet, lai sāktu. Aktivizēt maksājumus Tiek aktivizēti maksājumi… - Atgriezt maksājumu kontu + Atjaunot maksājumu kontu Pagaidām nav nesenu aktivitāšu Pieprasījumi gaidīšanas statusā Nesena aktivitāte @@ -2267,8 +2407,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Zvanīt - Signāla audiozvans - Signāla videozvans + Signal audiozvans + Signal videozvans Informācija @@ -2286,11 +2426,29 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Atzīmējiet vairākus + + %d atlasītas + %d atlasīta + %d atlasītas + Saglabāt Gaistošās ziņas + + + Informācija + + Kopēt + + Dzēst + + Uz priekšu + + Atbildēt + + Saglabāt Uzacināt @@ -2306,16 +2464,16 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Iestatījumu saīsne Meklēt - Piekabināts + Piesprausts Sarunas - Iespējams piespraust tikai %1$d tērzēšanas + Iespējams piespraust tikai līdz %1$d sarunām Kontaktpersonas foto Arhivēts Jauna saruna Atvērt kameru - Vēl nav tērzēšanu.\nSāciet, nosūtot ziņu draugam. + Vēl nav sarunu.\nSāciet, nosūtot ziņu draugam. Atstatīt šifrēto saraksti (sesiju) @@ -2349,10 +2507,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Salīdzināt ar starpeni Importēt sistēmas SMS - Pieskaries, lai kopētu tālruņa SMS ziņas Signāla šifrētajā datubāzē. - Iespējot Signāla ziņas un zvanus + Pieskaries, lai kopētu tālruņa SMS ziņas Signal šifrētajā datubāzē. + Iespējot Signal ziņas un zvanus Paceliet savu saziņas pieredzi citā līmenī. - Signālam ir tehniskas grūtības. Tiek cītīgi strādāts, lai pēc iespējas ātrāk atgūtu pakalpojumu. + Signal ir tehniskas grūtības. Tiek cītīgi strādāts, lai pēc iespējas ātrāk atjaunotu pakalpojumu. %1$d %% Saglabāt @@ -2368,21 +2526,22 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. % Ieskati Ieskati - Signāla protokols automātiski pasargājis %1$dno %% no tavām izejošajām ziņām pēdējo %2$d dienu laikā. Sarunas starp Signāla lietotājiem vienmēr tiek šifrētas no viena gala līdz otram (end-to-end). + Signal protokols automātiski pasargājis %1$d no %% no tavām izejošajām ziņām pēdējo %2$d dienu laikā. Sarunas starp Signal lietotājiem vienmēr tiek šifrētas. + Izplati ziņu Nav pietiekami datu Jūsu Ieskatu procenti tiek aprēķināti balstoties uz izejošo ziņu skaita pēdējās %1$d dienās, kuras nav pagaisušas vai izdzēstas. Sākt sarunu - Sāciet droši sazināties un iedzīviniet jaunas iespējas, kas pārsniedz nedrošo/nešifrēto SMS ziņu pielietojuma robežas, uzaicinot Signālam pievienoties vairāk kontaktus. + Sāciet droši sazināties un iedzīviniet jaunas iespējas, kas pārsniedz nešifrēto SMS ziņu pielietojuma robežas, uzaicinot Signal pievienoties vairāk kontaktus. Šī statistika tika ģenerēta lokāli uz jūsu ierīces, un tikai Jūs varat to redzēt. Šie dati nekur netiek sūtīti. Šifrētas ziņas Atcelt Sūtīt Iepazīstinām ar ieskatu - Uzzini, cik no Tavām izejošajām ziņām tika nosūtītas droši, tad ātri uzaicini jaunus kontaktus, lai uzlabotu Signāla procentualitāti. + Uzzini, cik no Tavām izejošajām ziņām tika nosūtītas droši, tad ātri uzaicini jaunus kontaktus, lai uzlabotu Signal procentualitāti. Skatīt ieskatus - Uzaicināt uz Signālu + Uzaicināt uz Signal Varat palielināt nosūtīto šifrēto ziņojumu skaitu par %1$d%% - Spēcini Signālu (padari sarunas drošākas) + Atbalstiet Jūsu Signal Uzaicināt %1$s Skatīt ieskatus Uzaicināt @@ -2426,7 +2585,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Uzzināt vairāk par PIN kodiem Atspējot PIN - Ievadiet jūsu Signāla PIN + Ievadiet jūsu Signal PIN Lai palīdzētu jums iegaumēt PIN, mēs Jums lūgsim to ievadīt periodiski. Sākumā biežāk, bet ar laiku - retāk. Izlaist Iesniegt @@ -2452,7 +2611,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Jūsu privātuma un drošības apsvērumu dēļ jūsu PIN nav iespējams atkopt. Ja neatceraties savu PIN, pēc %1$d dienas neaktivitātes perioda varēsiet to atkārtoti verificēt ar īsziņu. Šādā gadījumā jūsu konts tiks iztīrīts un viss saturs tiks dzēsts. Jūsu privātuma un drošības apsvērumu dēļ jūsu PIN nav iespējams atkopt. Ja neatceraties savu PIN, pēc %1$d dienas neaktivitātes perioda varēsiet to atkārtoti verificēt ar īsziņu. Šādā gadījumā jūsu konts tiks iztīrīts un viss saturs tiks dzēsts. - Jūsu privātuma un drošības apsvērumu dēļ jūsu PIN nav iespējams atkopt. Ja neatceraties savu PIN, pēc %1$d dienu neaktivitātes perioda varēsiet to atkārtoti verificēt ar īsziņu. Šādā gadījumā jūsu konts tiks iztīrīts un viss saturs tiks dzēsts. + Jūsu privātuma un drošības apsvērumu dēļ jūsu PIN nav iespējams atkopt. Ja neatceraties savu PIN, pēc %1$d dienu neaktivitātes perioda varēsiet to atkārtoti pārbaudīt ar īsziņu. Šādā gadījumā jūsu konts tiks iztīrīts un viss saturs tiks dzēsts. Nepareizs PIN. Atlicis %1$d mēģinājums. @@ -2475,7 +2634,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Atlikuši %1$d mēģinājumi. - %1$ssaņems no Jums pieprasījuma ziņojumu. Jūs varēsiet zvanīt tiklīdz piekļuves ziņojumus tiks akceptēts. + %1$s saņems no Jums pieprasījuma ziņojumu. Jūs varēsiet zvanīt tiklīdz piekļuves ziņojumus tiks akceptēts. Izveidot PINu PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā. @@ -2485,34 +2644,34 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Notiek ielāde… Savienojos… Nepieciešama atļauja - Lai sūtītu SMS, Signālam ir nepieciešama SMS atļauja, bet tā ir pastāvīgi liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"SMS\". + Lai sūtītu SMS, Signal ir nepieciešama SMS atļauja, bet tā ir pastāvīgi liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"SMS\". Turpināt Ne tagad - IESPĒJOT SIGNĀLA ZIŅAS - Tiek migrēta/pārcelta Signāla datubāze + IESPĒJOT SIGNAL ZIŅAS + Tiek migrēta/pārcelta Signal datubāze Jauna bloķēta ziņa Atbloķējiet, lai redzētu gaidošās ziņas Dublikāta (rezerves kopijas) paroles frāze - Dublikāti tiks saglabāti ārējā noliktavā un šifrēti, izmantojot tālāk esošo paroles frāzi. Lai atgrieztu/restaurētu no dublikāta (rezerves kopijas), būs nepieciešama šī paroles frāze. - Lai atjaunotu dublējumu, jums ir jābūt šai ieejas frāzei. + Rezerves kopijas tiks saglabātas ārējā noliktavā un šifrēti, izmantojot tālāk esošo paroles frāzi. Lai atjaunotu rezerves kopiju, būs nepieciešama šī paroles frāze. + Lai atjaunotu rezerves kopiju, jums ir jābūt šai paroles frāzei. Mape - Esmu sev pierakstījis šo paroles frāzi. Bez tās nebūs iespējams atgriezt/restaurēt dublikātu (rezerves kopiju). - Atgriezt no dublikāta (rezerves kopijas) + Esmu sev pierakstījis šo paroles frāzi. Bez tās nebūs iespējams atjaunot rezerves kopiju. + Atjaunot rezerves kopiju Nodot vai atgūt kontu Nodot kontu Izlaist - Tērziņu dublēšana (rezerves kopēšana) - Dublēt tērziņus (veidot tērziņu rezerves kopiju) ārējā noliktavā + Sarunu dublēšana + Veidot sarunu rezerves kopiju ārējā glabātuvē Nodot/pārnest kontu Pārnest kontu uz citu Android ierīci Ievadīt dublikāta (rezerves kopijas) piekļuves paroles frāzi - Atgriezt - Nav iespējams importēt dublikātus (rezerves kopijas) no jaunākām Signāla versijām + Atjaunot + Nav iespējams importēt rezerves kopijas no jaunākām Signal versijām Nepareiza dublikāta (rezerves kopijas) piekļuves paroles frāze Tiek pārbaudīts… pagaidām %dziņas… - Vai atjaunot no dublikāta (rezerves kopijas)? - Ielasiet ziņas un multimedijus no lokāli atrodošās dublikāta (rezerves kopijas). Ja datus neatgriezīsiet tagad, vēlāk tas nebūs izdarāms. + Vai atjaunot no rezerves kopijas? + Ielasiet ziņas un multimedijus no lokāli atrodošās rezerves kopijas. Ja datus neatgriezīsiet tagad, vēlāk tas nebūs izdarāms. Dublikāta (rezerves kopijas) izmērs: %s Pēdējais dublikāts (rezerves kopija): %s Iespējot lokālo dublēšanu (rezerves kopiju veidošanu)? @@ -2525,10 +2684,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Izvēlēties mapi Iekopēts starpenē Nav pieejams neviens failu atlasītājs. - Lai verificētu, ievadiet rezerves ieejas paroli - Verificēt + Lai pārbaudītu, ievadiet rezerves ieejas paroli + Pārbaudīt Jūs sekmīgi ievadījāt rezerves ieejas paroli Parole nav pareiza + Veido Signal rezerves kopiju… Dublēšana neizdevās Jūsu dublējumu direktorijs ir dzēsts vai pārvietots. Jūsu dublējuma fails ir pārāk liels saglabāšanai šajā apjomā. @@ -2537,8 +2697,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. pagaidām %d ziņas Nepareizs numurs Tā vietā piezvaniet man \n (Pieejams pēc %1$02d:%2$02d) - Sazināties ar Signāla atbalstu - Signāla reģistrācija - Android ierīces verifikācijas kods + Sazināties ar Signal tehnisko atbalstu + Signal reģistrācija - Android ierīces verifikācijas kods Nepareizs kods Nekad Nezināms @@ -2550,14 +2710,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. PIN atgādinātāji Ikviens, kura kontaktpersonu katalogā ir jūsu tālruņa numurs, redzēs jūs kā kontaktpersonu lietotnē Signal. Savukārt citas personas jūs varēs atrast, izmantojot meklēšanas iespēju, Ekrāna bloķēšana - Liegt Signālam piekļuvi, izmantojot Android ekrāna bloķētāju vai pirkstu nospiedumu + Slēgt piekļuvi Signal, izmantojot Android ekrāna bloķētāju vai pirkstu nospiedumu Neaktivitātes termiņš, kuram paejot tie bloķēts ekrāns - Signāla PIN + Signal PIN Izveidot PINu Labot Jūsu PIN PIN atgādinātāji PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai Jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna. - Pievienojiet papildus drošību ievadīt PIN reģistrējoties Signal no jauna. + Pievienojiet papildus drošību, pieprasot ievadīt Signal PIN, kad jūsu telefona numurs tiek reģistrēts Signal no jauna. Atgādinājumi jums palīdz atcerēties PIN, jo to nevar atgūt. Laika gaitā atgādināšana būs retāka. Izslēgt Apstiprināt PIN @@ -2575,7 +2735,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. Nebija iespējams savienoties ar pakalpojumu! Rezerves kopijas - Signāls ir slēgts + Signal ir slēgts PIESKARIETIES, LAI ATBLOĶĒTU Nezināms @@ -2584,8 +2744,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Pārsūtīt no Android ierīces Pārsūtiet savu kontu un ziņas no vecās Android ierīces. Jums ir nepieciešama piekļuve vecajai ierīcei. Jums ir nepieciešama piekļuve vecajai ierīcei. - Atgūt no dublikāta - Atjaunojiet ziņas no lokāla dublējuma. Ja neatjaunosiet tagad, vēlāk to vairs nebūs iespējams izdarīt. + Atjaunot no rezerves kopijas + Atjaunojiet ziņas no lokālas rezerves kopijas. Ja neatjaunosiet tagad, vēlāk to vairs nebūs iespējams izdarīt. Atvērt Signal vecajā Android ierīcē Turpināt @@ -2603,14 +2763,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Lietotnē Signal ir jābūt iespējotiem atrašanās vietas pakalpojumiem, lai atrastu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Lietotnē Signal ir jāieslēdz Wi-Fi, lai varētu noteikt veco Android ierīci un izveidot ar to savienojumu. Wi-Fi ir jābūt ieslēgtam, bet ierīcei nav jābūt pievienotai Wi-Fi tīklam. Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu veco Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat atjaunot dublējumu konta atjaunošanai no vecās Android ierīces. - Atjaunot dublējumu + Atjaunot rezerves kopiju Mēģinot izveidot savienojumu ar veco Android ierīci, radās neparedzēta kļūda. Meklē jaunu Android ierīci… Lietotnei Signal ir nepieciešama atrašanās vietas atļauja, lai atrastu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Lietotnē Signal ir jābūt iespējotiem atrašanās vietas pakalpojumiem, lai atrastu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Lietotnē Signal ir jāieslēdz Wi-Fi, lai varētu noteikt jauno Android ierīci un izveidot ar to savienojumu. Wi-Fi ir jābūt ieslēgtam, bet ierīcei nav jābūt pievienotai Wi-Fi tīklam. - Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat izveidot dublējumu konta atjaunošanai jaunajā Android ierīcē. + Diemžēl šķiet, ka šī ierīce neatbalsta Wi-Fi Direct. Lietotne Signal izmanto Wi-Fi Direct, lai noteiktu jauno Android ierīci un izveidotu ar to savienojumu. Joprojām varat izveidot rezerves kopiju konta atjaunošanai jaunajā Android ierīcē. Izveidot dublējumu Mēģinot izveidot savienojumu ar jauno Android ierīci, radās neparedzēta kļūda. @@ -2651,6 +2811,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Turiet abas ierīces tuvu vienu otrai. Neslēdziet ārā nevienu no ierīcēm un neaizveriet lietotni Signal. Pārsūtīšana ir pilnībā šifrēta. Pagaidām %1$d ziņas… + %1$s%% no ziņām līdz šim… Atcelt Mēģiniet vēlreiz Vai pārtraukt nosūtīšanu? @@ -2701,6 +2862,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Atbloķēt Pievienot kontaktiem + Nevar atrast aplikāciju, ar kuru atvērt kontaktus. Pievienot grupai Pievienot citai grupai Skatīt drošības numuru @@ -2709,9 +2871,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Noņemt no grupas Ziņa Audiozvans - Audiozvans (nedrošs) + Nedrošs audiozvans Videozvans - Noņemt %1$sgrupas administratora tiesības? + Noņemt %1$s grupas administratora tiesības? %1$s varēs rediģēt šo grupu un tās dalībniekus Vai dzēst %1$s no šīs grupas? Noņemt/Izņemt @@ -2802,11 +2964,17 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Neizdevās izdzēst lokālos datus. Tos var manuāli dzēst sistēmas lietojumprogrammas iestatījumos. Atvērt lietotnes iestatījumus + Pamet grupas… + Dzēš kontu… + Atkarībā no grupu skaita, kurās Jūs esat, tas var aizņemt dažas minūtes + Dzēš lietotāja datus un atiestata aplikāciju + Konts netika dzēsts + Dzēšanas procesa pabeigšanas laikā radās problēma. Pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreis. Meklēt valstis @@ -2823,23 +2991,23 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Kopīgošana vairākās tērzēšanas sarunās tiek atbalstīta tikai Signal ziņām Neizdevās nosūtīt dažiem lietotājiem - Var kopīgot tikai %1$d tērzēšanas + Var kopīgot tikai %1$d sarunas Pārsūtīt ziņu - Tērziņu fons + Sarunas fona tapete - Tērziņa krāsa - Atiestatīt tērzēšanas krāsas - Atiestatīt tērzēšanas krāsu - Vai atiestatīt tērzēšanas krāsu? + Sarunas krāsa + Atiestatīt sarunas krāsas + Atiestatīt sarunas krāsu + Vai atiestatīt sarunas krāsu? Iestatīt fona tapeti Tumšais režīms aptumšo fona tapeti Kontaktpersonas vārds Atstatīt Notīrīt Fona tapetes priekšskatījums - Vai vēlaties ignorēt visas tērzēšanas loga krāsas? + Vai vēlaties neievērot visu sarunu loga krāsas? Vai vēlaties ignorēt visas fona tapetes? Atiestatīt noklusējuma krāsas Atiestatīt visas krāsas @@ -2855,14 +3023,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Priekšskatīt Iestatīt fona tapeti Velciet, lai priekšskatītu citas fona tapetes - Iestatīt fona tapeti visām tērzēšanām + Iestatīt fona tapeti visām sarunām Iestatīt fona tapeti %1$s Lai skatītu galeriju, nepieciešama failu noliktavas lietošanas atļauja. Izvēlēties fona tapetes attēlu Savelciet, lai tuvinātu; velciet, lai pielāgotu. - Iestatiet fona tapeti visām tērzēšanām. + Iestatiet fona tapeti visām sarunām. Iestatiet fona tapeti %s. Fona tapetes iestatīšanas kļūda. Aizmiglot fotoattēlu @@ -2946,10 +3114,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Nosūtīt ziņu Jums nav kopīgu grupu ar šo personu. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām. - Šajā grupā nav neviena jūsu tērzēšanas kontaktpersona vai cilvēka. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām. + Šajā grupā nav neviena jūsu kontaktpersona vai cilvēka ar kuru jau sarunājaties. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām. Par ziņu pieprasījumiem Labi - Lūk, tērzēšanas krāsas priekšskatījums. + Lūk, sarunas krāsas priekšskatījums. Šī krāsa ir redzama tikai jums. Grupas apraksts @@ -2965,19 +3133,44 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Konts Laika gaitā jums tiks jautāts retāk Pieprasīt savu Signal PIN, lai vēlreiz reģistrētu savu tālruņa numuru lietotnē Signal + Mainīt telefona numuru + Lietojiet šo, lai mainītu savu pašreizējo telefona numuru uz jaunu. Jūs nevarat atsaukt šo izmaiņu.\n\nPirms turpināt, pārliecinieties, ka uz savu jauno numuru varat saņemt SMS un zvanus. Turpināt + Jūsu telefona numurs ir nomainīts. Izmainīt numuru + Jūsu vecais numurs + Vecais telefona numurs + Jūsu jaunais numurs + Jaunais telefona numurs Ievadītais tālruņa numurs neatbilst jūsu kontā norādītajam. + Jums jānorāda sava vecā numura valsts kods + Jums jānorāda savs vecais telefona numurs + Jums jānorāda sava jaunā numura valsts kods + Jums jānorāda savs jaunais telefona numurs Izmainīt numuru + Pārbauda %1$s + Nepieciešama captcha + Mainīt numuru + Jūs tūdaļ mainīsiet savu telefona numuru no %1$s uz %2$s.\n\nPirms turpināt, lūdzu pārbaudiet, ka numurs zemāk ir pareizs. Rediģēt numuru + Signal numura maiņa - Vajadzīga palīdzība ar PIN Android ierīcēm (v2 PIN) + PIN kodi nesakrīt + PIN kods, kurš saistīts ar Jūsu jauno numuru, atšķiras no tā, kurš saistīts ar Jūsu veco numuru. Vēlaties paturēt veco PIN kodu, vai to atjaunināt? + Paturēt veco PIN Aktualizēt PIN + Paturēt veco PIN? + Izskatās, ka Jūs mēģinājāt mainīt Jūsu telefona numuru, bet mēs nevarējām pārbaudīt, vai tas izdevās.\n\nAtkārtoti pārbaudām… + Maiņas statuss apstiprināts + Jūsu numurs apstiprināts kā %1$s. Ja šis nav Jūsu jaunais numurs, lūdzu, atsāciet numura maiņas procesu. + Maiņas statuss nav apstiprināts + Mēs nevarējām noteikt Jūsu numura maiņas pieprasījuma statusu.\n\n(Kļūda: %1$s) Mēģināt vēlreiz Pamest Iesniegt atkļūdošanas žurnālu @@ -2992,11 +3185,16 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Paziņot, ja… Kontaktpersona pievienojas lietotnei Signal + Paziņojumu profili + Profili + Izveidojiet profilu, lai saņemtu paziņojumus un zvanus tikai no cilvēkiem un grupām, no kuriem to vēlaties. + Paziņojumu profili + Izveidot profilu Bloķēti %1$d kontaktpersonas @@ -3005,14 +3203,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Lietotnes aizsardzība Bloķēt ekrānuzņēmumus pēdējo sarakstā un programmā Signal ziņas un zvani, pastāvīga zvanu pārsūtīšana un šifrēts sūtītājs - Noklusējuma taimeris jaunām tērzēšanām - Iestatiet noklusējuma ziņu dzēšanas taimeri visām jaunajām jūsu sāktajām tērzēšanām. + Noklusējuma taimeris jaunām sarunām + Iestatiet noklusējuma ziņu dzēšanas taimeri visām jaunajām jūsu sāktajām sarunām. Rādīt statusa ikonu Parādiet ikonu ziņas informācijā, kad tā tika piegādāta, izmantojot šifrētu sūtītāju. - Ja šī funkcija ir iespējota, nosūtītās un saņemtās jaunās ziņas jūsu sāktās jaunās tērzēšanās pēc izlasīšanas tiks dzēstas. - Ja šī funkcija ir iespējota, šajā tērzēšanā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc izlasīšanas tiks dzēstas. + Ja šī funkcija ir iespējota, nosūtītās un saņemtās jaunās ziņas jūsu sāktās jaunās sarunās pēc izlasīšanas izgaisīs. + Ja šī funkcija ir iespējota, šajā sarunā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc izlasīšanas izgaisīs. Izslēgts 4 nedēļas 1 nedēļa @@ -3038,6 +3236,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Autortiesības Signal Messenger Licencēta saskaņā ar GPLv3 + Multimediju kvalitāte + Nosūtīto multimediju kvalitāte Sūtot augstas kvalitātes multivides saturu, tiks izmantots vairāk datu. Augsta Standarta @@ -3045,17 +3245,17 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Automātiski Lietot pielāgotas krāsas - Tērziņa krāsa + Sarunas krāsa Rediģēt Dublēt Dzēst Dzēst krāsu - Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām? - Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām? - Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanās. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām? + Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d sarunās. Vai vēlaties to dzēst visām sarunām? + Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d sarunā. Vai vēlaties to dzēst visām sarunām? + Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota %1$d sarunās. Vai vēlaties to dzēst visām sarunām? - Vai dzēst tērzēšanas krāsu? + Vai dzēst sarunas krāsu? Necaurspīdīga Gradients @@ -3065,9 +3265,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Saglabāt Rediģēt krāsu - Šī krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām tērzēšanām? - Šī krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanā. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām tērzēšanām? - Šī krāsa tiek izmantota %1$d tērzēšanās. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām tērzēšanām? + Šī krāsa tiek izmantota %1$d sarunās. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām sarunām? + Šī krāsa tiek izmantota %1$d sarunā. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām sarunām? + Šī krāsa tiek izmantota %1$d sarunās. Vai vēlaties saglabāt izmaiņas visām sarunām? Augšējās malas atlasītājs @@ -3080,8 +3280,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Automātiski saskaņo krāsu ar fona tapeti Velciet, lai mainītu gradienta virzienu - Jaunas tērzēšanas krāsas - Mēs pārgrupējām tērzēšanas krāsas, lai sniegtu jums vairāk iespēju un atvieglotu tērzēšanu. + Jaunas sarunas krāsas + Mēs pārgrupējām sarunu krāsas, lai sniegtu jums vairāk iespēju un padarītu sarunas vieglāk lasāmas. Izskats Ne tagad @@ -3090,7 +3290,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ne tagad Pievienot fotoattēlu + Kļūstiet par Uzturētāju + Signal darbību nodrošina tādi paši cilvēki kā Jūs. Ziedojiet un saņemiet profila nozīmīti. Nē, paldies + Ziedojiet Emocijzīme Atvērt emocijzīmju meklēšanu @@ -3139,6 +3342,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Saruna apklusināta uz visiem laikiem. Tālruņa numurs ir nokopēts starpliktuvē. Tālruņa numurs + Iegūstiet nozīmītes savam profilam, atbalstot Signal. Piesitiet nozīmītei, lai uzzinātu vairāk. Pievienot dalībniekus Rediģēt grupas informāciju @@ -3161,6 +3365,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. .5x 1x + 1.5x 2x Jauns maksājums @@ -3174,6 +3379,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Mainīt balss ziņas atskaņošanas ātrumu Apturēt balss ziņu Atskaņot balss ziņu + Doties uz balss ziņu Avatāra priekšskatījums Kamera @@ -3202,29 +3408,150 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Pievienojiet ziņu Pārsūtīt ātrāk Pārsūtītas ziņas tagad tiek nosūtītas nekavējoties + + Nosūtīt %1$d ziņas + Nosūtīt %1$d ziņu + Nosūtīt %1$d ziņas + + + Ziņas nosūtītas + Ziņa nosūtīta + Ziņas nosūtītas + + + Ziņas neizdevās nosūtīt + Ziņu neizdevās nosūtīt + Ziņas neizdevās nosūtīt + + + Nevarēja pārsūtīt ziņas, jo tās vairs nav pieejamas. + Nevarēja pārsūtīt ziņu, jo tā vairs nav pieejama. + Nevarēja pārsūtīt ziņas, jo tās vairs nav pieejamas. + + Sasniegts ierobežojums Pievienojiet ziņu + Pievienot atbildi + Sūtīt + Vienreiz skatāma ziņa + Viens vai vairāki vienumi bija pārāk lieli + Viens vai vairāki vienumi bija nederīgi + Pārāk daudz izvēlētu vienumu Atcelt + Zīmēt + Rakstīt tekstu + Pievienot uzlīmi + Apmiglot + Rediģēšana pabeigta + Notīrīt visu Atsaukt + Pārslēgties starp marķieru veidiem Dzēst + Pārslēgties starp teksta stiliem Sūtīt + Pieskarieties, lai noņemtu Pieskarieties, lai izvēlētos Atmest + Atmest izmaiņas? + Jūs pazaudēsiet visas izmaiņas, kuras veicāt šajā attēlā. + Neizdevās atvērt kameru + Manas nozīmītes + Izceltā nozīmīte + Rādīt nozīmītes profilā + Neizdevās atjaunināt profilu + Izvēlēties nozīmītes Priekšskatīt + Izvēlēties nozīmīti + Jums jāizvēlas nozīmīte + Neizdevās atjaunināt profilu + Kļūstiet par uzturētāju + Nozīmīte Signal attīsta un uzlabo tādi cilvēki kā jūs. + Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota Jums, nevis Jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas to uztur. + Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota Jums, nevis Jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas uztur Signal. + Valūta + Vairāk maksājumu iespēju + Atcelt abonementu + Apstiprināt atcelšanu? + No Jums vairs netiks iekasēta maksa. Jūsu nozīmīte tiks noņemta no Jūsu profila norēķinu perioda beigās. Ne tagad Apstiprināt + Atjaunināt abonementu + Jūsu abonements ir atcelts. + Atjaunināt abonementu? Aktualizēt + Šodien no Jums tiks iekasēts pilns apjoms par jauno abonementu. Jūsu abonements tiks atjaunots %1$s. + Šodien no Jums tiks iekasēts pilns apjoms (%1$s) par jauno abonementu. Jūsu abonements tiks atjaunots katru mēnesi. + %s/mēnesī + %1$s/mēnesī · Atjaunojas %2$s + %1$s/mēnesī · Beidzas %2$s + Signal ir bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem, kuru uztur tikai cilvēki, kuri to lieto un novērtē. Veiciet ikmēneša ziedojumu un saņemiet profila nozīmīti, lai dalītos ar savu atbalstu. + Kādēļ ziedot? + Signal ir apņēmies izstrādāt atvērtā pirmkoda tehnoloģiju, kas aizsargā brīvo izteiksmi un veicina drošu globālo komunikāciju. + Jūsu ziedojums palīdz šim mērķim un palīdz segt izstrādes un operatīvos izdevumus aplikācijai, kuru privātai saziņai lieto miljoni. Nekādu reklāmu. Nekādu izsekotāju. Nekādu joku. + Pateicamies par Jūsu atbalstu! + Pateicamies par Atbalstu! + Jūs esat nopelnījis %s nozīmīti! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti Jūsu profilam. + Jūs esat nopelnījis Atbalsta nozīmīti! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti Jūsu profilam. + Jūs varat arī + Kļūstiet par ikmēneša Uzturētāju + Rādīt profilā + Izveidot izcelto nozīmīti Darīts + Kad Jums ir vairāk kā viena nozīmīte, Jūs varat izvēlēties vienu, kuru izcelt un ļaut citiem apskatīt Jūsu profilā. + Iegūstiet nozīmītes Jūsu profilam atbalstot Signal. + Signal irr bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem, kuru uztur tikai cilvēki kā Jūs. + Mans atbalsts + Pārvaldīt abonementu + Nozīmītes + Abonementu BUJ + Kļūda saņemot abonementu. + Atbalsti Signal + Saki \"Paldies!\", un saņem Atbalsta nozīmīti uz %1$d dienām. Ievadīt pielāgotu summu + Vienreizējs ziedojums + Pievienot Signal Atbalstu + %1$s/mēnesī + Atjaunojas %1$s + Apstrādā transakciju… + Nevarēja pievienot nozīmīti. %1$s + Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. + Jūsu nozīmītei beidzies termiņš + Nozīmītei beidzies termiņš + Abonements atcelts + Jūsu Atbalsta nozīmītei ir beidzies termiņš, un tā vairs nav redzama citiem Jūsu profilā. + Jūs varat atkārtoti aktivizēt Jūsu Atbalsta nozīmīti uz nākamajām 30 dienām ar vienreizēju ziedojumu. + Lai turpinātu atbalstīt tehnoloģiju, kas izveidota Jums, lūdzu apsveriet kļūšanu par ikmēneša Uzturētāju. + Kļūstiet par Uzturētāju + Pievienot Atbalstu Ne tagad + Jūsu Uzturētāja abonements tika automātiski atcelst, jo Jūs pārāk ilgi bijāt neaktīvs. Jūsu %1$s nozīmīte vairs nav redzama uz Jūsu profila. + Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet lai atbalstītu aplikāciju un atkārtoti aktivizētu Jūsu nozīmīti, atjaunojiet tagad. + Atjaunot abonementu + Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu, lai saņemtu vairāk informācijas. Sazināties ar atbalstu + Iegūsti %1$s nozīmīti Maksājums tiek apstrādāts… + Kļūda apstrādājot maksājumu + Kļūda apstrādājot maksājumu. %1$s + Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot Jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no Jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. + Jūsu maksājumu neizdevās apstrādāt, un no Jums nekas netika iekasēts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. + Vēl apstrādā + Nevarēja pievienot nozīmīti + Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot Jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no Jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. + Jūsu maksājums vēl tiek apstrādāts. Atkarībā no Jūsu savienojuma, tas var aizņemt dažas minūtes. + Google Pay nav pieejams + Jums jāuzstāda Google Pay, lai ziedotu aplikācijas ietvaros. + Neizdevās atcelt abonementu + Abonementa atcelšanai nepieciešams interneta savienojums. + Jūsu ierīce neatbalsta Google Pay, tāpēc Jūs nevarat pieteikties abonementam, lai iegūtu nozīmīti. Jūs vēl arvien varat atbalstīt Signal, ziedojot mūsu mājaslapā. + Tīkla kļūda. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz. Mēģināt vēlreiz + Dodiet profilam nosaukumu Profila nosaukums @@ -3236,33 +3563,51 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Saglabāt + Labot profilu + Profils ar šādu nosaukumu jau eksistē Darba + Miegs + Braukšana + Atpūta + Fokuss + Jābūt ar nosaukumu + Atļautie paziņojumi + Pievienojiet cilvēkus un grupas, no kuriem Jūs vēlaties saņemt paziņojumus un zvanus, kad šos profils ir ieslēgts + Pievienot cilvēkus vai grupas Pievienot + Izveidojiet profilu, lai saņemtu paziņojumus un zvanus tikai no cilvēkiem un grupām, no kuriem to vēlaties. + Profili + Jauns profils Ieslēgts + Dzēst profilu + \"%1$s\" noņemts Atsaukt + Neatgriezeniski dzēst profilu? Dzēst + Labot paziņojumu profilu + Ikdienas Ieslēgts @@ -3270,27 +3615,43 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. %1$s %2$s + Izņēmumi + Atļaut zvanus + Paziņot par visiem pieminējumiem + Grafiks Skatīt visus + Pievienot grafiku + Izveidojiet grafiku, lai ieslēgtu šo paziņojumu profilu automātiski. + Grafiks Sākt Beigt + S + P + O + T + C + P + S + Iestatīt sākuma laiku + Iestatīt beigu laiku Saglabāt @@ -3298,23 +3659,36 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Nākošais/Tālāk + Grafikā jābūt vismaz vienai dienai + Profils izveidots Darīts + Jūs varat ieslēgt un izslēgt profilu manuāli caur izvēlni sarunu sarakstā. + Pievienojiet grafiku iestatījumos, lai automatizētu Jūsu profilu. + Jūsu profils ieslēgsies un izslēgsies automātiski, saskaņā ar grafiku. + Jauns profils + Uz 1 stundu Līdz %1$s + Skatīt iestatījumus + Ieslēgts līdz %1$s + Paziņojumu profili + Saņemiet paziņojumus tikai no cilvēkiem un grupām, no kuriem to vēlaties. + Izveidot profilu Ne tagad + Neizdevās atvērt atlasītāju. diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 7abd4c4b05..02cd2b8291 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -2346,6 +2346,19 @@ Зачувај Пораки што исчезнуваат + + + Информации + + Копирај + + Избриши + + Препрати + + Одговори + + Зачувај Покани diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 5ebb03cbe8..8e96b0bd57 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -2220,6 +2220,19 @@ സംരക്ഷിക്കൂ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ + + + വിവരം + + പകർത്തുക + + ഇല്ലാതാക്കൂ + + ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക + + മറുപടി + + സംരക്ഷിക്കൂ ക്ഷണിക്കുക diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 29827122bf..296b6f74bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -412,6 +412,7 @@ प्रगतीपथावर… %1$d आतापर्यंत… + %1$s%% आतापर्यंत… बॅकअप तयार करण्यासाठी Signal ला संचयन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संचयन\" सक्षम करा. सानुकूल वापरून: %s @@ -1620,6 +1621,7 @@ डिव्हाईस आता नोंदवलेला नाही हे असे असू शकते कारण आपण आपला Signal सोबतचा फोन नंबर वेगळ्या डिव्हाईस वरून नोंदवला आहे. पुन्हा नोंदणी करण्यासाठी टॅप करा. + कॉलला उत्तर देण्यासाठी, Signal ला तुमच्या मायक्रोफोनचा अॅक्सेस द्या. %s कडून कॉलला उत्तर देण्यासाठी, Signal ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस द्या. कॉल करण्यासाठी किंवा प्राप्त करण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन आणि कॅमेरा परवानग्यांची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा. लिंक केलेल्या डिव्हाईसवर उत्तर दिले. @@ -2336,11 +2338,28 @@ अनेक निवडा + + %d निवडला + %d निवडले + जतन करा हरवणारे संदेश + + + माहिती + + कॉपी करा + + हटवा + + फॉर्वर्ड करा + + प्रत्युत्तर द्या + + जतन करा आमंत्रित करा @@ -2696,6 +2715,7 @@ दोन्ही डिव्हाइस ऐकमेकांजवळ ठेवा. डिव्हाइस बंद करू नका आणि Signal चालू ठेवा. स्थानांतरण एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड आहेत. आतापर्यंत %1$d संदेश… + %1$s%% संदेश आतापर्यंत… रद्द करा पुन्हा प्रयत्न करा स्थानांतरण थांबवायचे? @@ -3448,6 +3468,7 @@ ड्रायव्हिंग + डाउनटाइम एकाग्र diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index bd6b82f9e8..14a2d43d14 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -2243,6 +2243,19 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Simpan Mesej hilang + + + Maklumat + + Salin + + Padam + + Hantar + + Balas + + Simpan Jemput diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 28b850683b..7e0106363f 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2095,6 +2095,19 @@ သိမ်းမယ် ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်များ + + + အချက်အလက် + + ကူးမည် + + ဖျက်မယ် + + ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ် + + စာပြန်မည် + + သိမ်းမယ် ဖိတ်ခေါ်မယ် diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 4499a8bb0a..c8085e5e12 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -2172,6 +2172,18 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Lagre Tidsavgrensede meldinger + + + + Kopier + + Slett + + Videresend + + Svar + + Lagre Inviter diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 93dc00b921..82650c0387 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -2353,6 +2353,19 @@ Bijlage opslaan Verlopende berichten + + + Berichtdetails + + Tekst kopiëren + + Wissen + + Doorsturen + + Reageren + + Bijlage opslaan Uitnodigen diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 0ade343418..8400a9d54c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -2356,6 +2356,19 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Lagra Forsvinnande meldingar + + + Info + + Kopier + + Slett + + Vidaresend + + Svar + + Lagra Inviter diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 2a263e61a1..de9be96be9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -2300,11 +2300,28 @@ ਕਈ ਚੁਣੋ + + %d ਚੁਣਿਆ + %d ਚੁਣੇ + ਸੰਭਾਲੋ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ + + + ਜਾਣਕਾਰੀ + + ਕਾਪੀ ਕਰੋ + + ਹਟਾਓ + + ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ  + + ਜਵਾਬ ਦਿਓ + + ਸੰਭਾਲੋ ਸੱਦਾ @@ -2318,7 +2335,7 @@ ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ - ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਸ਼ੌਰਟਕਟ + ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਖੋਜ ਟੰਗਿਆ ਗੱਲਬਾਤ @@ -2340,7 +2357,7 @@ ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ - ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ + ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਹੋਮ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਜੋੜੋ  ਬੁਲਬੁਲਾ ਬਣਾਓ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 38e469bfe3..f17705cffd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -2518,6 +2518,19 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zapisz Znikające wiadomości + + + Informacje + + Kopiuj + + Usuń + + Przekaż + + Odpowiedz + + Zapisz Zaproś diff --git a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml index 73e1bd3fa2..5064c37acb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -2269,6 +2269,19 @@ ثبت ورک کېدونکې پیغامونه + + + معلومات + + کاپي کول + + پاکول + + فاروارډ + + بیا پلي کول + + ثبت بلنه diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 44b6241067..6eda307604 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2346,6 +2346,19 @@ Salvar Mensagens efêmeras + + + Info + + Copiar + + Excluir + + Encaminhar + + Responder + + Salvar Convidar diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 29f95bec8d..595b443c89 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2340,11 +2340,28 @@ Selecionar vários(as) + + %d selecionada + %d selecionadas + Guardar Destruição de mensagens + + + Info + + Copiar + + Eliminar + + Reencaminhar + + Responder + + Guardar Convidar diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 401ee0c6c6..0dd98fbf2e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1425,7 +1425,7 @@ furnizat (%s) este invalid. Ești acum la %d pași de a trimite un jurnal de depanare. Ești acum la %d pași de a trimite un jurnal de depanare. - Trebuie să verificăm că ești om. + Trebuie să verificăm dacă ești om. Următorul Continuare Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj. @@ -2434,6 +2434,19 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Salvează Dispariție mesaje + + + Informații + + Copiere + + Șterge + + Redirecționează + + Răspunde + + Salvează Invită diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index c114e04677..fcd58a7a42 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2519,6 +2519,19 @@ Сохранить Исчезающие сообщения + + + Информация + + Копировать + + Удалить + + Переслать + + Ответить + + Сохранить Пригласить diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index df01d9e65e..7fd6327a49 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2514,11 +2514,30 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vyberte viaceré + + %d vybraný + %d vybraný + %d vybraný + %d vybraný + Uložiť Miznúce správy + + + Info + + Kopírovať + + Odstrániť + + Preposlať + + Odpovedať + + Uložiť Pozvať diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index a4d8cc2d2a..8dc12c7ae0 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -2517,6 +2517,19 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Shrani Izginjajoča sporočila + + + Info + + Kopiraj + + Izbriši + + Posreduj + + Odgovori + + Shrani Povabi diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index dd42edc221..06bed74d98 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2356,6 +2356,19 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Ruaji Tretje mesazhesh + + + Info + + Kopjoje + + Fshiji + + Përcjellje + + Përgjigju + + Ruaji Fto diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 58cab725c6..e4d968fdf4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -2432,6 +2432,19 @@ Сачувај Нестајуће поруке + + + Инфо + + Копирај + + Избриши + + Проследи + + Одговори + + Сачувај Пошаљи позивницу diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index ca198e4e39..d11482e4bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Ta bort Vänligen vänta… Spara - Notering till mig själv + Egen anteckning Nytt meddelande @@ -2334,11 +2334,28 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Välj flera + + %d vald + %d valda + Spara Försvinnande meddelanden + + + Info + + Kopiera + + Ta bort + + Vidarebefordra + + Svara + + Spara Bjud in diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 88ed86dfb5..f33e86ffb6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -2216,6 +2216,19 @@ nambari yako ya simu Hifadhi Jumbe zinazotoweka + + + Maelezo + + Nakili + + Futa + + Mbele + + Jibu + + Hifadhi Alika diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index b1b572add7..1c9fe5a34d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1645,7 +1645,7 @@ இல்லை குழுக்கள்பொதுவாக. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும். இல்லை இதில் தொடர்புகள் குழு. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும். காண்க - தி மறைந்து வரும் செய்தி நேரம் இருக்கும் அமை க்கு %1$s நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும்போது. + நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும் போது காணாமல் போகும் செய்திகள் நேரம் %1$s ஆக அமைக்கப்படும். விளையாடு … இடைநிறுத்து பதிவிறக்க @@ -2248,6 +2248,19 @@ சேமி காணாமல் போகும் செய்திகள் + + + தகவல் + + நகல் + + நீக்கு + + முன்னனுப்புக + + பதில் + + சேமி அழை @@ -2952,7 +2965,7 @@ அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும் Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள், எப்போதும் ரிலே அழைப்புகள் மற்றும் சீல் அனுப்பியவர் இயல்புநிலை நேரக்குறிப்பான் புதிய அரட்டைகளுக்கு - அமை இயல்புநிலை மறைந்து வரும் செய்தி டைமர் நீங்கள் தொடங்கிய அனைத்து புதிய அரட்டைகளுக்கும். + நீங்கள் தொடங்கும் அனைத்து புதிய அரட்டைகளுக்கும் இயல்புநிலை காணாமல் போகும் செய்திகள் நேரக்குறிப்பானை அமைக்கவும். நிலை ஐகானைக் காட்டு செய்தியில் ஒரு ஐகானைக் காட்டு விவரங்கள் அவை பயன்படுத்தி வழங்கப்பட்டபோது சீல் அனுப்பியவர். diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 58efec823b..c858e79215 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -2150,6 +2150,19 @@ บันทึก ข้อความที่ลบตัวเอง + + + ข้อมูล + + คัดลอก + + ลบ + + ส่งต่อ + + ตอบกลับ + + บันทึก เชิญ diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index e02535924b..1db1d30608 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -361,6 +361,7 @@ %d seçili + Bildirim profili Bildirim profilinizi buradan açın veya kapatın. @@ -1620,6 +1621,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Cihaz artık kayıtlı değil Bunun nedeni büyük olasılıkla telefon numaranızın farklı bir cihazda Signal\'e kaydedilmiş olmasıdır. Tekrar kaydetmek için dokunun. + Aramayı yanıtlamak için Signal\'e mikrofon erişim izni verin. %s tarafından gelen aramayı yanıtlamak için, Signal\'in mikrofonunuza erişmesine izin verin. Signal, arama yapmak ve almak için Mikrofon ve Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, \"Mikrofon\" ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. Bağlı cihazdan yanıtlandı. @@ -2341,6 +2343,19 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kaydet Kaybolan iletiler + + + Bilgi + + Kopyala + + Sil + + Yönlendir + + Cevapla + + Kaydet Davet et @@ -2573,6 +2588,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Doğrula Yedek parolanızı doğru girdiniz Parolanız doğru değil + Signal yedeği yaratılıyor… Yedekleme başarısız oldu Yedekleme dizininiz silindi veya taşındı. Yedek dosyası bu sürücüde saklanmak için çok büyük. @@ -3069,6 +3085,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Profiller + Sadece seçtiğiniz kişi ve gruplardan bildirim almak için bir profil yaratın. Bildirim Profilleri @@ -3445,8 +3462,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. uyku + Dinlenme süresi + Odaklan + Bir ad olmalı İzin verilen bildirimler @@ -3496,6 +3516,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Zamanlama ekle + Bu bildirim profilini otomatik olarak aktifleştirmek için bir program kurun. Zamanlama @@ -3541,6 +3562,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yeni profil + 1 saatliğine %1$s tarihine kadar diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 061f1775e5..14a5400f40 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -2266,6 +2266,19 @@ ساقلا غايىب ئۇچۇرلار + + + ئۇچۇر + + كۆچۈر + + ئۆچۈر + + ئۇلاپ يوللا + + جاۋاب + + ساقلا تەكلىپ diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index bfe8ec1811..c038cfe049 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2515,11 +2515,30 @@ Вибрати декілька + + %d обрано + %d обрано + %d обрано + %d обрано + Зберегти Зникнення повідомлень + + + Інформація + + Копіювати + + Видалити + + Переслати + + Відповісти + + Зберегти Запросити diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index a212214aeb..966783c592 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -2216,6 +2216,18 @@ محفوظ کریں پیغامات غائب ہو رہے ہیں + + + + کاپی کریں + + حذف کریں + + آگے + + جواب دیں + + محفوظ کریں مدعو کریں diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index cd25bc7c94..91a8eabf87 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -2253,6 +2253,19 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Lưu Tin nhắn tự hủy + + + Thông tin + + Sao chép + + Xóa + + Chuyển tiếp + + Trả lời + + Lưu Mời diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index a701605891..0e9cbf2c6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -2262,6 +2262,19 @@ 儲存 過眼雲煙訊息 + + + 資訊 + + 複製 + + 刪除 + + 轉寄 + + 回覆 + + 儲存 邀請 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6f31ef23ba..4b3b4e4d19 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2141,6 +2141,19 @@ 保存 阅后即焚 + + + 信息 + + 复制 + + 删除 + + 转发 + + 回复 + + 保存 邀请 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index f10158fa43..fd5fc0292d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2261,6 +2261,19 @@ 儲存 限時訊息 + + + 資訊 + + 複製 + + 刪除 + + 轉發 + + 回覆 + + 儲存 邀請 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1c17e3d585..5d1b716521 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2250,11 +2250,27 @@ 選擇多個 + + %d 已選擇 + 儲存 自動銷毀訊息 + + + 資訊 + + 複製 + + 刪除 + + 轉寄 + + 回覆 + + 儲存 邀請