diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 02a19c6899..c8f64de11d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -95,6 +95,8 @@ الاستعاضة برسالة وسائط متعددة غير مشفرة؟ هذه الرسالة لن تكون مشفرة لأن المستلم لم يعد مستخدم سيجنال. .\n\nهل ترغب في إرسالها غير مشفرة؟ لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف. + من %s + إلى %s إعادة ضبط جلسة آمنة؟ سوف يتم الاحتفاظ برسائلك. هذا قد يساعد في حال وجود مشاكل في التشفير بهذه المحادثة. @@ -164,12 +166,8 @@ سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. أحفظ في الذاكرة؟ - حفظ الملف في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ - خطأ أثناء حفظ المرفق إلى الذاكرة! تم بنجاح! تعذر الإضافة إلى الذاكرة! - حفظ المرفق - جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة... معلق... بيانات (سيجنال) رسالة وسائط متعددة @@ -495,8 +493,6 @@ لا يوجد لديك مفتاح تعريفي. لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي. لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي! - قم بالمسح الضوئي لمفتاحهم للمقارنة - قم بالمسح الضوئي لبصمة مفتاحي تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! تأكد من بصمة المفتاح بحذر. لم يتم التحقق! مفتاحهم صحيح. يجب أيضاً أن تقوم بالتحقق من مفتاحك لديهم أيضاً. @@ -504,8 +500,6 @@ لا يوجد لديك مفتاح هوية! لا يوجد لديك مفتاح هوية. - قم بالمسح الضوئي للمقارنة - قم بالمسح الضوئي للمقارنة تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! لم يتم التحقق! المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً متطابق! @@ -977,8 +971,6 @@ بث قارن - قم بالمسح الضوئي للمقارنة - قم بالمسح الضوئي للمقارنة رسالة جديدة مجموعة جديدة @@ -1023,6 +1015,7 @@ غير مدعوم. أحفظ + معاينه الصوره diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 42863d3bb4..081c69a416 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -77,11 +77,8 @@ Транспарт: %1$s\nДаслана/Атрымана: %2$s Адпраўшчык: %1$s\nТранспарт: %2$s\nДаслана: %3$s\nАтрымана: %4$s Захаваць на дыск? - Памылка пры захаванні дадатку на дыск! Паспяхова! Немагчыма запісаць на дыск! - Захаванне дадатку - Захаванне дадатку на дыск... У працэсе... MMS SMS @@ -233,7 +230,6 @@ У вас няма індэнтыфікацыйнага ключа. Атрымальнік ня мае ідэнтыфікацыйнага ключа. Атрымальнік ня мае ідэнтыфікацыйнага ключа! - Адскануйце гэты ключ, каб параўнаць УВАГА, адсканаваныя ключы не супадаюць! Калі ласка ўважліва праверце адбіткі. НЕ верыфікавана! Іх ключ правільны. Таксама не забудзься верыфікаваць свой ключ з імі. @@ -241,8 +237,6 @@ У Вас няма ідэнтыфікацыйнага ключа! У Вас няма ідэнтыфікацыйнага ключа. - Адскануйце каб параўнаць - Скануюцца для параўнання УВАГА, адсканаваны ключ не супадае! Не верыфікавана! Адсканаваныя ключ супадае! @@ -566,8 +560,6 @@ Трансляцыя Параўнаць - Скануюцца для параўнання - Адскануйце каб параўнаць Новае паведамленне Новая група @@ -581,6 +573,7 @@ Гэты медыя тып не падтрымліваецца Захаваць + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 8161bd555b..1537090da5 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -143,12 +143,25 @@ Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения. Запази на SD картата? - Запазване на този файл на външната памет ще разреши на всички други приложения да го виждат и променят.\n\nПродължи? - Грешка при запазване на прикачения файл на SD карта! + + Запазването на този медиен файл ще даде достъп до него на всички други приложения.\n\nПродължи? + Запазването на всички %1$d медийни файла ще даде достъп до тях на всички други приложения.\n\nПродължи? + + + Грешка при запазването на прикаченият файл! + Грешка при запазването на прикачените файлове! + Успех! Неуспеше запис на SD карта! - Запазване на прикачения файл - Запазване на прикачения файл на SD карта... + + Запазване на прикачения файл + Запазване на %1$d прикачени файла + + + Запазване на прикачения файл... + Запазване на %1$d прикачени файла... + + Събиране на прикачените файлове... Предстоящ... Данни (Signal) MMS @@ -461,8 +474,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Нямаш ключ за самоличност. Получателят няма ключ за самоличност. Получателят няма ключ за самоличност. - Сканирай ключа им за сравнение - Сканирай моя ключ + Сканирай QR кодът на контакта + Покажи собствения QR code ВНИМАНИЕ, сканираният ключ НЕ Е същият! Моля, провери текстовия отпечатък внимателно. НЕ Е Проверен! Техният ключ е правилен. Необходимо е да се провери и твоят ключ от тях. @@ -470,8 +483,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Нямаш ключ за самоличност! Нямаш ключ за самоличност! - Сканирай за сравнение - Позволи сканиране за сравнение + Сканирай QR кодът на контакта + Покажи собствения QR code ВНИМАНИЕ, сканираният ключ НЕ Е съвпада! Не потвърдено! Сканираният ключ е същия! @@ -504,6 +517,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Извършва се внасяне Внасяне на текстови съобщения + Внасянето завършено + Внасянето на системната база данни на Signal е завършено. Натисните, за да отворите. Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите. @@ -948,8 +963,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Предаване Сравни - Позволи сканиране за сравнение - Сканирай за сравнение + Покажи собствения QR code + Сканирай QR кодът на контакта Ново съобщение Нова група @@ -990,6 +1005,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Неподдържан медиен формат. Запази + + Запази всички Преглед на изображението diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0a20ada2d5..058605f6c9 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -150,12 +150,29 @@ kontakt Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv. Uložit do paměti? - Uložením dat do paměti k nim umožníte přístup kterékoliv aplikaci ve svém telefonu.\n\nPokračovat? - Chyba při ukládání přílohy! + + Uložíte-li přílohu do úložiště, budou k ní mít přístup všechny aplikace ve vašem zařízení.\n\nPokračovat? + Uložíte-li %1$d přílohy do úložiště, budou k nim mít přístup všechny aplikace ve vašem zařízení.\n\nPokračovat? + Uložíte-li všech %1$d příloh do úložiště, budou k nim mít přístup všechny aplikace ve vašem zařízení.\n\nPokračovat? + + + Chyba při ukládání příloy! + Chyba při ukládání příloh! + Chyba při ukládání příloh! + Úspěšně dokončeno! Nelze uložit data do paměti. - Ukládám přílohu - Ukládám přílohu do paměti. + + Ukládám přílohu + Ukládám %1$d přílohy + Ukládám %1$d příloh + + + Příloha uložena do úložiště + Uloženo %1$d přílohy do úložiště + Uloženo %1$d příloh do úložiště + + Shromažďuji přílohy... Probíhající: Data(Signal) MMS @@ -464,8 +481,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nemáte identifikační klíč. Příjemce nemá identifikační klíč. Příjemce nemá identifikační klíč! - Nasnímat cizí klíč pro srovnání - Získejte váš naskenovaný klíč + Skenovat QR kód kontaktu + Zobrazit váš QR kód VAROVÁNÍ, nasnímaný klíč NENÍ SPRÁVNÝ! Zkontrolujte prosím textový otisk. NEověřeno! Klíč protistrany je správný. Protistrana by měla ještě ověřit váš vlastní klíč. @@ -473,8 +490,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nemáte identifikační klíč! Nemáte identifikační klíč. - Nasnímej a porovnej - Nechat se naskenovat k porovnání + Skenovat QR kód kontaktu + Zobrazit váš QR kód UPOZORNĚNÍ: naskenovaný klíč nesouhlasí NEověřeno! Nasnímaný klíč souhlasí! @@ -507,6 +524,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Probíhá import Importuji textové zprávy + Import dokončen + Import systémové databáze Signál je dokončen. Stisknutím otevřete. Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzamkněte. @@ -952,8 +971,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Rozeslat Porovnat - Nechat se naskenovat - Nasnímej a porovnej + Zobrazit váš QR kód + Skenovat QR kód kontaktu Nová zpráva Nová skupina @@ -995,6 +1014,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Nepodporovaný typ dat. Uložit + + Uložit vše Náhled obrázku diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8fef2761b3..56a9a24d6c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -140,12 +140,8 @@ denne kontakt. Dette vil slette alle %1$d valgte beskeder permanent. Gem på lager? - Hvis du gemmer dette indhold i hukommelsen, vil alle andre apps på din enhed have adgang til det.\n\nFortsæt? - Kunne ikke gemme vedhæftet fil på lageret! Fuldført! Kunne ikke skrive til lageret! - Gemmer vedhæftet fil - Gemmer vedhæftet fil på lageret... Afventer... Data (Signal) MMS @@ -458,8 +454,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Du har ingen identitetsnøgle. Modtageren har ingen identitetsnøgle. Modtageren har ingen identiitetsnøgle! - Skan deres nøgle for at sammenligne - Få din nøgle skannet. ADVARSEL. Den skannede nøgle matcher IKKE! Tjek fingeraftryksteksten nøje. IKKE bekræftet! Modpartens nøgle er korrekt. Det er også nødvendigt at bekræfte din nøgle med modparten. @@ -467,8 +461,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Du har ingen identitetsnøgle! Du har ingen identitetsnøgle. - Skan for at sammenligne - Bliv skannet for at sammenligne ADVARSEL. Den skannede nøgle matcher IKKE! IKKE bekræftet! Den skannede nøgle matcher! @@ -927,8 +919,6 @@ mislykkedes. Transmission Sammenlign - Bliv skannet for at sammenligne - Skan for at sammenligne Ny besked Ny gruppe @@ -968,6 +958,7 @@ mislykkedes. Ikke-understøttet multimedietype Gem + Billedpreview diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index a191bb88fc..1578ee6d16 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -142,12 +142,25 @@ Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Nachrichten löschen. Im Gerätespeicher speichern? - Das Speichern dieser Medieninhalte im Gerätespeicher ermöglicht allen anderen Apps Ihres Geräts darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren? - Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher! + + Das Speichern dieses Medieninhalts im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren? + Das Speichern aller %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren? + + + Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher! + Fehler beim Speichern der Anhänge im Gerätespeicher! + Erfolgreich! Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher! - Anhang speichern - Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert … + + Anhang speichern + %1$d Anhänge speichern + + + Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert … + %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert … + + Anhänge werden gesammelt … Ausstehend … Datenkanal (Signal) MMS @@ -296,8 +309,8 @@ MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden … Signal-Anruf läuft - Verpasster Anruf von %s - Verpasster Signal-Anruf + Entgangener Anruf von %s + Entgangener Signal-Anruf Signal-Anruf wird hergestellt Eingehender Signal-Anruf Anruf ablehnen @@ -312,7 +325,7 @@ Gruppe wurde aktualisiert. Eingegangener Anruf von %s Ausgegangener Anruf an %s - Verpasster Anruf von %s + Entgangener Anruf von %s %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! Passwörter stimmen nicht überein! @@ -324,7 +337,8 @@ WEITER Gerät verbinden? Folgende Rechte werden vergeben: - • Alle Nachrichten lesen\n• Nachrichten in Ihrem Namen senden + +• Alle Ihre Nachrichten lesen\n• Nachrichten in Ihrem Namen versenden Gerät verknüpfen Neues Gerät wird verknüpft … Gerät freigeschaltet! @@ -437,15 +451,15 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Entwurf: Ausgegangener Anruf Eingegangener Anruf - Verpasster Anruf + Entgangener Anruf Nachricht mit Medieninhalten %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! Sie haben keinen eigenen Schlüssel. Kontakt hat keinen Schlüssel. Kontakt hat keinen Schlüssel! - QR-Code einscannen - Ihren QR-Code anzeigen + QR-Code einscannen + Ihren QR-Code anzeigen ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig. NICHT überprüft! Der Schlüssel des Kontakts ist korrekt. Lassen Sie ihn auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen. @@ -453,8 +467,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Sie haben keinen eigenen Schlüssel! Sie haben keinen eigenen Schlüssel. - QR-Code einscannen - Ihren QR-Code anzeigen + QR-Code einscannen + Ihren QR-Code anzeigen ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! NICHT überprüft! Der eingescannte Schlüssel stimmt überein! @@ -487,6 +501,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen. Importieren wird durchgeführt Nachrichten werden importiert + Importieren abgeschlossen + Importieren der Systemdatenbank abgeschlossen. Zum Öffnen antippen. Zum Öffnen antippen oder zum Schließen Schloss antippen. @@ -918,8 +934,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Übertragen Vergleichen - Ihren QR-Code anzeigen - QR-Code einscannen + Ihren QR-Code anzeigen + QR-Code einscannen Neue Unterhaltung Neue Gruppe @@ -960,6 +976,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Nicht unterstützter Medieninhaltetyp Speichern + + Alle speichern Bildvorschau diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2d576d847e..44ff23a487 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -146,12 +146,8 @@ Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Να αποθηκευτεί στην μνήμη; - Αποθηκεύοντας αυτό το αρχείο στον αποθηκευτικό χώρο θα επιτρέψει σε οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή στην συσκευή σου να έχει πρόσβαση σε αυτό.\n\nΣυνέχεια; - Σφάλμα κατά την αποθήκευση συνημμένου στην αποθήκευση! Επιτυχία! Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη! - Αποθήκευση συνημμένου - Αποθήκευση συνημμένου στην μνήμη... Εν αναμονή... Δεδομένα (Signal) MMS @@ -462,8 +458,6 @@ Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας. Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας. Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας! - Σάρωσε το κλειδί του/της για σύγκριση - Σάρωση του κλειδιού σου ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! Έλεγξε προσεκτικά το αποτύπωμα. ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε! Το κλειδί του/της είναι σωστό. Πρέπει επίσης και αυτός/η να επιβεβαιώσει το κλειδί σου. @@ -471,8 +465,6 @@ Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας! Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας. - Σάρωσε για σύγκριση - Να μας σαρώσουν για σύγκριση ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε! Το σαρωμένο κλειδί ταιριάζει! @@ -953,8 +945,6 @@ Αποστολή σε Όλους Σύγκριση - Να μας σαρώσουν για σύγκριση - Σάρωση για σύγκριση Νέο Μήνυμα Νέα ομάδα @@ -994,6 +984,7 @@ Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσων ενημέρωσης Αποθήκευση + Προεπισκόπηση εικόνας diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7efae5660c..838a4a0829 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -151,12 +151,8 @@ Recibido:%4$s Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados. ¿Guardar en el almacenamiento? - Guardar este contenido multimedia en la memoria permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo lo acceda.\n\n¿Continuar? - ¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento! ¡Completado! ¡No se pudo escribir en el almacenamiento! - Guardando adjunto - Guardando adjunto en el almacenamiento... Pendiente... Datos (Signal) MMS @@ -477,8 +473,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del No tiene ninguna clave de identidad. El destinatario no tiene clave de identidad. ¡El destinatario no tiene clave de identidad! - Escanear la clave de ellos, para comparar - Que escaneen su clave ADVERTENCIA: la clave escaneada NO coincide. Por favor, verifique el texto de la huella digital cuidadosamente. ¡NO verificado! La clave de ellos es correcta. También es necesario verificar su clave con ellos. @@ -486,8 +480,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¡No tiene ninguna clave de identidad! No tiene ninguna clave de identidad. - Escanear para comparar - Escanear su clave para comparar ADVERTENCIA: ¡las claves escaneadas NO coinciden! ¡NO verificada! ¡La clave escaneada coincide! @@ -975,8 +967,6 @@ por SMS. Transmisión Comparar - Escanear mi clave para comparar - Escanear para comparar Nuevo mensaje Nuevo grupo @@ -1017,6 +1007,7 @@ por SMS. Formato de contenido no compatible Guardar + Previsualización de imagen diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9643f16233..6e84e94d27 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -119,11 +119,8 @@ این به صورت دائم %1$d پیامهای انتخاب شده را حذف میکند. ذخیره درحافظه؟ - خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه موفقیت! قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی! - ذخیره کردن فایل پیوست - ذخیره کردن فایل پیوست در ذخیره سازی در انتظار ... داده ها (سیگنال) MMS @@ -367,8 +364,6 @@ شما یک کلید هویت ندارد. شما یک کلید هویت ندارید. گیرنده هیچ کلید هویتی ندارد! - کلید آن ها را برای مقایسه اسکن کنید. - بدست آوردن کلید اسکن شده شما هشدار، کلید اسکن شده مطابقت نمی کند! لطفا متن اثر انگشت را با دقت بررسی کنید. تایید نشده! کلید آنها درست است. همچنین لازم است کلید خود را با آنها بررسی کنید. @@ -376,8 +371,6 @@ شما یک کلید هویت ندارد! شما کلید هویت ندارید. - اسکن برای مقایسه - دریافت اسکن برای مقایسه هشدار، کلید اسکن مطابقت نمی کند! تایید نشده! کلید اسکن شده مطابقت می کند! @@ -788,8 +781,6 @@ پخش مقایسه - دریافت اسکن برای مقایسه - اسکن برای مقایسه پیام جدید گروه جدید @@ -818,6 +809,7 @@ نوع رسانه پشتیبانی نشده دخیره + پیش نمایش تصویر diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7a54bc4594..b9c0261a84 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -150,12 +150,8 @@ Vastaanotettu: %4$s Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua viestiä. Kopioi tallennustilaan? - Jos kopioit tämän tiedoston laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa? - Tiedoston tallennuksessa sattui virhe! Onnistui! Tallennustilaan kirjoitus epäonnistui! - Liitettä tallennetaan - Kopioidaan liitettä tallennustilaan... Käsiteltävänä... Tietoverkko (Signal) MMS @@ -466,8 +462,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle (Sinulla ei ole identiteettiavainta.) (Vastapuolella ei ole identiteettiavainta.) Vastapuolella ei ole identiteettiavainta! - Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi - Näytä oman avaimesi QR-koodi VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella. EI varmennettu! Vastapuolen avain on oikea. Huomaa, että hänen on syytä tarkastaa vastaavasti sinun avaimesi. @@ -475,8 +469,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Sinulla ei ole identiteettiavainta! (Sinulla ei ole identiteettiavainta.) - Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi - Näytä oman avaimesi QR-koodi VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ! EI vahvistettu! Skannattu avain täsmää! @@ -943,8 +935,6 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Lähetä Vertaile - Näytä oman avaimesi QR-koodi - Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi Uusi viesti Uusi ryhmä @@ -985,6 +975,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Median tyyppiä ei tueta Tallenna + Kuvan esikatselu diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a7ec2aa909..fff366d962 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -143,12 +143,25 @@ vérifier ce contact. Cela supprimera définitivement les %1$d messages sélectionnés. Enregistrer dans l\'espace de stockage ? - La sauvegarde du média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ? - Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage ! + + La sauvegarde du média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ? + La sauvegarde des %1$d médias dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ? + + + Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage ! + Erreur lors de l\'enregistrement des pièces jointes sur l\'espace de stockage ! + Réussite ! Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage ! - Enregistrement de la pièce jointe - Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage… + + Enregistrement de la pièce jointe + Enregistrement des %1$d pièces jointes + + + Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage… + Enregistrement des %1$d pièces jointes dans l\'espace de stockage… + + Collection des pièces jointes... En attente… Données (Signal) MMS @@ -456,8 +469,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Vous n’avez pas de clé d’identité. Le destinataire n’a pas de clé d’identité. Le destinataire n’a pas de clé d’identité ! - Analyser leur clé pour comparer - Faire scanner votre clé + Scanner le QR code du contact + Afficher votre QR code ATTENTION, la clé analysée NE correspond PAS ! Veuillez vérifier scrupuleusement le texte de l\'empreinte. NON vérifié ! Leur clé est valide. Il est aussi nécessaire de vérifier votre clé avec eux. @@ -465,8 +478,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Vous n’avez pas de clé d’identité. Vous n’avez pas de clé d’identité. - Analyser pour comparer - Être analysé pour comparer + Scanner le QR code du contact + Afficher votre QR code ATTENTION, la clé analysée ne correspond PAS ! NON vérifiée ! La clé analysée correspond ! @@ -499,6 +512,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Importation en cours Importation des messages textes + Importation terminée + L\'importation de la base de donnée de Signal est complète. Appuyez pour ouvrir. Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer. @@ -942,8 +957,8 @@ par SMS. Diffusion Comparer - Être analysé pour comparer - Analyser pour comparer + Afficher votre QR code + Scanner le QR code du contact Nouveau message Nouveau groupe @@ -984,6 +999,8 @@ par SMS. Type de média non supporté Enregistrer + + Tout sauvegarder Aperçu d\'image diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index aecfd41b84..6d4b6b64be 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -8,7 +8,17 @@ Trenutno: %s Još niste postavili lozinku! + + 1 poruka po razgovoru + %d poruke po razgovoru + %d poruka po razgovoru + Obriši sve stare poruke? + + Ovo će automatski skratiti sve razgovore na odabrani broj poruka. + Ovo će automatski skratiti sve razgovore na %d najnovije poruke. + Ovo će automatski skratiti sve razgovore na %d najnovijih poruka. + Obriši Onemogući lozinku? Trajno ćete otključati Signal i obavijesti o porukama. @@ -30,6 +40,11 @@ Lozinka: %1$s, Sigurnost zaslona: %2$s Tema: %1$s, Jezik: %2$s + + 1 minuta + %d minute + %d minuta + (slika) (zvuk) @@ -58,7 +73,7 @@ ovaj kontakt. Prihvati Poruka %s - Signal pozivi %s + Signal poziv %s Veličina poruke: %d KB Ističe: %s @@ -74,6 +89,8 @@ ovaj kontakt. Nekriptirani MMS kao rezerva? Ova poruka neće biti kriptirana zato što primatelj nije više Signal korisnik.\n\nPošalji nesigurnu poruku? Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ovog medija. + od %s + prema %s Resetiraj sigurnu sesiju? Može pomoći ukoliko imate problema s kriptiranjem u ovom razgovoru. Vaše poruke će biti zadržane. @@ -92,6 +109,11 @@ ovaj kontakt. Članovi grupe Grupni razgovor Neimenovana grupa + + 1 član + %d člana + %d članova + Spremljena skica Naispravan primatelj! Pozivi nisu podržani @@ -123,13 +145,14 @@ ovaj kontakt. Obriši odabrane poruke? Obriši odabrane poruke? + + Ovo će trajno obrisati odabrane poruke. + Ovo će trajno obrisati sve %1$d odabrane poruke. + Ovo će trajno obrisati svih %1$d odabranih poruka. + Spremi na disk? - Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi? - Greška prilikom spremanja privitka na disk! Uspješno! Nije moguće pisati na disk! - Spremanje privitka - Spremanje privitka na disk... U toku... Podaci (Signal) MMS @@ -139,9 +162,29 @@ ovaj kontakt. Traži... + + Obriši odabrane razgovore? + Obriši odabrane razgovore? + Obriši odabrane razgovore? + + + Ovo će trajno obrisati odabrane razgovore. + Ovo će trajno obrisati %1$d odabrana razgovora. + Ovo će trajno obrisati %1$d odabranih razgovora. + Brisanje Brisanje odabranih razgovora... + + Razgovori arhivirani + %d razgovora arhivirana + %d razgovora arhivirano + VRATI + + Razgovori premješteni u primljene poruke + %d razgovora premještena u primljene poruke + %d razgovora premješteno u primljene poruke + Poruka za razmjenu ključa... @@ -176,13 +219,13 @@ ovaj kontakt. TextSecure i RedPhone su sada jedna aplikacija: Signal. Pritisnite za pregled. Izvoz - Izvezi u obliku običnog teksta na pohranu? - Upozorenje, ova radnja će izvesti vaše Signalporuke na pohranu u obliku običnog teksta. + Izvezi u obliku običnog teksta na disk? + Upozorenje, ova radnja će izvesti vaše Signal poruke na disk u obliku običnog teksta. Odustani Izvoz - Izvoz u obliku običnog teksta na pohranu... - Greška, nije moguće pisati na pohranu. - Greška prilikom pisanja na pohranu. + Izvoz u obliku običnog teksta na disk... + Greška, nije moguće pisati na disk. + Greška prilikom pisanja na disk. Uspješno! Trajna greška u Signal komunikaciji! @@ -245,6 +288,16 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Srce Pozivnice poslane! Pozovi u Signal + + POŠALJI ODABRANIM PRIJATELJIMA + POŠALJI PRIJATELJIMA: %d + POŠALJI PRIJATELJIMA: %d + + + Pošalji SMS pozivnice? + Pošalji %d SMS pozivnice? + Pošalji %d SMS pozivnica? + Prebacimo se na Signal %1$s Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje. Prijatelji paze da se njihovi prijatelji kriptirano dopisuju. @@ -289,6 +342,10 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. NASTAVI Poveži ovaj uređaj? Moći će + + • Pročitajte sve svoje poruke + \n• Pošaljite poruke u svoje ime + Povezivanje uređaja Povezivanje novog uređaja... Uređaj odobren! @@ -415,8 +472,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Nemate ključ identiteta. Primatelj nema ključ identiteta. Primatelj nema ključ identiteta! - Skenirajte njihov ključ za usporedbu - Skeniraj moj ključ UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! Provjerite pažljivo tekst otiska prsta. NIJE potvrđeno! Njihov ključ je ispravan. Također je potrebno potvrditi vaš ključ sa njima. @@ -424,8 +479,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Nemate ključ identiteta! Nemate ključ identiteta! - Skenirajte za usporedbu - Budite skenirani za usporedbu UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! NIJE potvrđeno! Skenirani ključ odgovara! @@ -565,6 +618,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Ažuriranje baze podataka... Izvezi nekriptiranu kopiju + Izvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMS Backup & Restore\' na disk Uvezi SMS bazu podataka sustava Uvezi bazu podataka iz zadane aplikacije za poruke Vrati kriptiranu kopiju @@ -587,6 +641,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Uneseni tekst nije ispravan URI Uneseni tekst nije ispravan poslužitelj + + %1$s se pridružio grupi. + %1$s se pridružilo grupi. + %1$s se pridružilo grupi. + Grupa je ažurirana. Ime grupe sada je \'%1$s\'. @@ -649,6 +708,9 @@ Signal vas može nazvati kako bi potvrdio vaš broj. Pritisnite \'Nazovi me\' i Neki mogući problemi uključuju: Nema mreže. + Vaš +uređaj treba vezu na mrežu kako biste koristili ovu Signal mogućnost. Provjerite da li je +uređaj povezan na mobilne podatke ili Wi-Fi. Ograničenja vatrozida. Ukoliko ste povezani preko Wi-Fi, moguće je da postoji vatrozid koji blokira pristup na @@ -746,8 +808,11 @@ neuspješno. Sigurnost ekrana Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije Automatski zaključaj Signal nakon određenog vremenskog intervala neaktivnosti + Lozinka neaktivnosti + Interval neaktivnosti Obavijesti Omogući obavijesti o poruci + Obavijesti o novim kontaktima Pokaži obavijesti o novim Signal kontaktima LED boja Nepoznato @@ -759,6 +824,7 @@ neuspješno. Zvuk Izmjenite zvuk obavijesti Bezvučno + Obavijesti unutar razgovora Reproduciraj zvukove obavijesti prilikom pregleda aktivnog razgovora Ponovi upozorenja Nikada @@ -856,6 +922,7 @@ neuspješno. Obriši odabrano Odaberi sve Odabran arhiv + Odabrano raspakiranje arhive Traži @@ -890,8 +957,6 @@ neuspješno. Emitiranje Usporedi - Budite skenirani za usporedbu - Skenirajte za usporedbu Nova poruka Nova grupa @@ -902,6 +967,11 @@ neuspješno. Pomoć Vaša Signal inačica je istekla! + + Vaša Signal inačica će isteći za 1 dan. Dodirnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. + Vaša Signal inačica će isteći za %d dana. Dodirnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. + Vaša Signal inačica će isteći za %d dana. Dodirnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. + Vaša će verzija Signala isteći danas. Dodirnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. Vaša je verzija Signala istekla! Poruke više neće moći biti uspješno poslane. Pritisnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. @@ -928,6 +998,7 @@ neuspješno. Nepodržani tip medija Spremi + Prikaz slike diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index e062034420..6231d3a0a9 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ ezt a névjegyet. Visszaállás védtelen MMS-re? Ez az üzenet nem lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nVédtelen üzenet küldése? Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához. + tőle: %s + neki: %s Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása? Ez segíthet, ha titkosítási problémáid vannak ebben a beszélgetésben. Az üzeneteid meg lesznek tartva. @@ -146,12 +148,8 @@ ezt a névjegyet. Ez végelegesen törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott üzenetet. Mentés tárolóra? - Ez a média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod? - Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben! Sikerült! Nem lehet írni a tárolóra! - Melléklet mentése - Melléklet mentése a tárolóra... Függőben... Adat (Signal) MMS @@ -474,8 +472,6 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz Nincsen azonosító kulcsod. A címzettnek nincs azonosító kulcsa. A címzettnek nincs azonosító kulcsa! - Kulcs szkennelése összehasonlításhoz - Szkenneld be a kulcsod FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! Ellenőrizd figyelmesen az ujjlenyomat-szöveget. NEM ellenőrzött! A kulcsok helyesek. Szükséges továbbá, hogy mások is ellenőrizzék a kulcsodat. @@ -483,8 +479,6 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz Nincs azonosító kulcsod! Nincsen azonosító kulcsod. - Szkennelés összehasonlításhoz - Szkennelés elvégzése összehasonlításhoz FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! NEM ellenőrzött! A szkennelt kulcs egyezik! @@ -979,8 +973,6 @@ sikertelen. Adás Összehasonlítás. - Szkennelés elvégzése összehasonlításhoz - Szkennelés összehasonlításhoz Új üzenet Új csoport @@ -1021,6 +1013,7 @@ sikertelen. Nem támogatott média típus Mentés + Kép előnézet diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index ee0ebc201e..f7a830a272 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -135,12 +135,8 @@ kontak ini. Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih. Simpan ke penyimpanan? - Menyimpan media ini ke penyimpanan membuat aplikasi lain di perangkat Anda dapat mengaksesnya.\n\nLanjutkan? - Galat saat menyimpan lampiran ke penyimpanan! Sukses! Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan! - Menyimpan lampiran - Menyimpan lampiran ke penyimpanan... Tertunda... Data (Signal) MMS @@ -448,8 +444,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda tidak memiliki kunci identitas. Penerima tidak memiliki kunci identitas. Penerima tidak memiliki kunci identitas! - Pindai kunci untuk dicocokkan - Pindai kunci saya PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik. TIDAK diverifikasi! Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda. @@ -457,8 +451,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda tidak memiliki kunci identitas! Anda tidak memiliki kunci identitas. - Pindai untuk dicocokkan - Pindai kunci untuk dicocokkan PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok! TIDAK terverifikasi! Kunci terpindai cocok! @@ -941,8 +933,6 @@ gagal Siaran Bandingkan - Pindai kunci untuk dicocokkan - Pindai untuk dicocokkan Pesan baru Grup baru @@ -981,6 +971,7 @@ gagal Tipe media tidak didukung Simpan + Prantinjau gambar diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5290a41c96..85f258dbc7 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -141,12 +141,8 @@ questo contatto. Così cancellerai per sempre i %1$d messaggi selezionati. Salvare in memoria? - Salvare i file sulla memoria consentirà a qualunque applicazione sul tuo telefono di accedervi.\n\nContinuare? - Errore nel salvare l\'allegato in memoria! Completato! Impossibile scrivere sulla memoria! - Salvataggio allegato - Salvataggio allegato nella memoria... In sospeso... Dati (Signal) MMS @@ -457,8 +453,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Non hai una chiave di identità. Il destinatario non ha una chiave di identità. Il destinatario non ha una chiave di identità. - Scansiona la chiave per controllare - Fai scansionare la tua chiave ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! Controlla il testo della chiave con attenzione. NON verificata! La chiave è corretta. È anche necessario verificare la tua chiave. @@ -466,8 +460,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Non hai una chiave per l\'identità! Non hai una chiave di identità. - Scansione per controllare - Scansionato per controllare ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! NON verificato! La chiave scansionata corrisponde! @@ -948,8 +940,6 @@ non riuscita. Broadcast Controlla - Scansionato per controllare - Scansiona per controllare Nuovo messaggio Nuovo gruppo @@ -990,6 +980,7 @@ non riuscita. Tipo di media non supportato Salva + Anteprima immagine diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 7136adf798..82f2c26246 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -146,12 +146,8 @@ זה ימחק לצמיתות את כל %1$d המסרים שנבחרו. לשמור לאחסון? - שמירת המדיה הזאת לאחסון תאפשר לאפליקציות אחרות במכשיר שלך לגשת אליו.\n\nלהמשיך? - שגיאה בעת שמירת הצרופה לאחסון! זה עבד! לא ניתן לכתוב לאחסון! - שומר את הצרופה - שומר את הצרופה לאחסון... ממתין... נתונים (סיגנל) MMS @@ -466,8 +462,6 @@ אין לך מפתח זהות. לנמען אין מפתח זהות. לנמען אין מפתח זהות! - סריקת המפתח שלהם כדי להשוות - לסרוק את המפתח שלך אזהרה, המפתח שנסרק אינו זהה! נא לבדוק בזהירות את הטקסט של טביעת האצבע. לא מאומת! המפתח שלהם נכון. הכרחי גם לאמת את המפתח שלך אתם. @@ -475,8 +469,6 @@ אין לך מפתח זהות! אין לך מפתח זהות. - סריקה לשם להשוואה - לעבור סריקה להשוואה אזהרה, המפתח שנסרק אינו מתאים! לא מאומת! המפתח שנסרק מתאים! @@ -951,8 +943,6 @@ שידור השוואה - עבור סריקה להשוואה - סריקה להשוואה מסר חדש קבוצה חדשה @@ -993,6 +983,7 @@ סוג מדיה שאינו נתמך שמירה + תצוגה מקדימה של תמונה diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 8edba8d01c..f460b50154 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -89,11 +89,8 @@ 送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s 送信者: %1$s\n送信方法: %2$s\n送信: %3$s\n受信: %4$s メモリに保存しますか? - 保存中にエラーが発生しました。 成功しました。 メモリに書き込めませんでした。 - 添付ファイルを保存しています - メモリに添付ファイルを保存中… ペンディング MMS SMS @@ -276,7 +273,6 @@ 認証キーがありません。 受信者は認証キーがありません。 受信者は認証キーがありません! - 鍵をスキャンして比較 警告、スキャンした鍵が正しくありません!フィンガープリントのテキストを慎重にチェックしてください。 照合できませんでした! 鍵が一致しました。これらの鍵と一緒に、自分の鍵も確認する必要があります。 @@ -284,8 +280,6 @@ 認証キーがありません。 認証キーがありません。 - スキャンして比較 - スキャンして比較してもらう 警告、スキャンした鍵が正しくありません! 照合できませんでした! スキャンした鍵が一致しました! @@ -655,8 +649,6 @@ 一斉送信 比較 - スキャンして比較してもらう - スキャンして比較 新規メッセージ 新規グループ @@ -670,6 +662,7 @@ サポートされないメディア種別 保存 + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 96012f41ea..2de82ddd7a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -110,11 +110,8 @@ ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ? - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ! ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! - ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು... ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್ @@ -285,7 +282,6 @@ ನೀವು ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಯಾವುದೇ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಯಾವುದೇ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ! - ಅವರ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಹೋಲಿಸಿ ನೋಡಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ! ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ! ಅವರ ಕೀಲಿ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದು ಸಹ ಅವಶ್ಯಕ. @@ -293,8 +289,6 @@ ನೀವು ಗುರುತನ್ನು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ! ನೀವು ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. - ಹೋಲಿಸಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ - ಹೋಲಿಸಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ! ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ! ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿಗಳು ಸಮಾನವಾಗಿವೆ! @@ -618,8 +612,6 @@ ಬಿತ್ತರಿಸು ಹೋಲಿಸಿ - ಹೋಲಿಸಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ - ಹೋಲಿಸಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶ ಹೋಸ ಸಮೂಹ @@ -633,6 +625,7 @@ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ ಉಳಿಸಿ + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 397758f4a7..24c6167459 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -136,12 +136,21 @@ 선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다. 저장소에 저장하시겠습니까? - 이 미디어를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까? - 첨부파일 저장 오류 발생 + + 미디어 %1$d개를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까? + + + 첨부파일 저장 오류 발생 + 성공 저장소에 저장할 수 없음 - 첨부파일 저장 - 첨부파일을 저장소에 저장 중… + + 첨부파일 %1$d개 저장 + + + 첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중… + + 첨부파일 저장 준비 중… 대기 중… 인터넷 (Signal) MMS (멀티미디어) @@ -430,8 +439,8 @@ 내 인증 키가 없습니다. 수신자는 인증 키가 없습니다. 수신자 인증 키가 없음 - 상대방의 키 스캔 및 비교 - 스캔 위해 내 키 표시 + 상대방의 QR코드 스캔 + 내 QR코드 표시 경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다. 키 지문을 자세히 확인하세요. 확인 실패 상대방의 키가 일치합니다. 상대방이 내 키도 확인해야 합니다. @@ -439,8 +448,8 @@ 인증 키가 없음 인증 키가 없습니다. - 키 스캔 및 비교 - 스캔 위해 키 표시 + 상대방의 QR코드 스캔 + 내 QR코드 표시 경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다. 확인 실패 스캔된 키가 일치합니다. @@ -473,6 +482,8 @@ 가져오는 중입니다. 메시지 가져오기 + 가져오기 완료 + Signal 데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다. 열려면 터치하세요. 열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요. @@ -893,8 +904,8 @@ 방송 비교 - 스캔 위해 키 표시 - 키 스캔 및 비교 + 내 QR코드 표시 + 상대방의 QR코드 스캔 새 메시지 새 그룹 @@ -934,6 +945,8 @@ 지원되지 않는 미디어 형식 저장 + + 모두 저장 이미지 미리보기 diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 724f3db1db..769b646959 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -97,11 +97,8 @@ Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s Сними на диск? - Грешка при снимање на додатокот на диск! Успешно! Не може да се запишува на дискот! - Снимање на додатокот - Снимање на додатокот на диск... Во тек... MMS SMS @@ -316,7 +313,6 @@ Немат клуч за идентификација. Примателот нема клуч за идентификација. Примателот нема клуч за идентификација! - Скенирајте го нивниот клуч за споредба ВНИМАНИЕ, скенираниот клуч НЕ Е ИДЕНТИЧЕН! Проверете го внимателно текстот на отисокот од прстот. НЕ Е потврдено! Нивниот клуч е исправен. Истотака е потребна верификација на вашиот клуч со нив. @@ -324,8 +320,6 @@ Немате клуч за идентификација! Немате клуч за идентификација. - Скенирајте за споредба - Скенирајте за споредба ВНИМАНИЕ, скенираниот клуч НЕ одговара! НЕ Е верификуван! Скенираниот клуч е идентичен! @@ -685,8 +679,6 @@ Емитување Спореди - Скенирајте за споредба - Скенирајте за споредба Нова порака Нова група @@ -708,6 +700,7 @@ Неподдржан тип на датотека Зачувај + Приказ на сликата diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3f4bdad6e1..21170abed1 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -142,12 +142,8 @@ Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten permanent verwijderen. Opslaan? - Als je deze gegevens opslaat in de mediaopslag kunnen alle andere apps op je apparaat deze gegevens benaderen.\n\nDoorgaan? - Fout tijdens het opslaan van de bijlage! Succesvol! Opslag niet beschrijfbaar! - Bijlage opslaan - Bijlage aan het opslaan... In afwachting... Data (Signal) MMS @@ -453,8 +449,6 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Je hebt geen identiteitssleutel. De ontvanger heeft geen identiteitssleutel. De ontvanger heeft geen identiteitssleutel! - Scan zijn/haar sleutel om te vergelijken - Laat jouw sleutel scannen WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen! Controleer alsjeblieft de vingerafdruk zorgvuldig. NIET geverifieerd! Sleutel van partner is correct. Het is ook nodig om je sleutel door de partner te laten verifiëren. @@ -462,8 +456,6 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Je hebt geen identiteitssleutel! Je hebt geen identiteitssleutel. - Scan om te vergelijken - Wordt gescand om te vergelijken WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen! NIET geverifieerd! De gescande sleutel komt overeen! @@ -933,8 +925,6 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Uitzenden Vergelijk - Word gescand om te vergelijken - Scan om te vergelijken Nieuw bericht Nieuwe groep @@ -975,6 +965,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Niet ondersteund mediatype Opslaan + Afbeeldingsminiatuur diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index cd9830ede2..9e345fb0fb 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -144,12 +144,25 @@ denne kontakten. Dette vil permanent slette alle de %1$d valgte meldingene. Lagre? - Lagring av dette vil gi andre apper på enheten din tilgang til det.\n\nFortsett? - Feil ved lagring av vedlegg! + + Lagring av denne mediafilen utenfor Signal vil gi andre apper på enheten din tilgang til det.\n\nFortsett? + Lagring av alle %1$d mediafiler utenfor Signal vil gi andre apper på enheten din tilgang til det.\n\nFortsett? + + + Feil ved lagring av vedlegg! + Feil ved lagring av vedlegg! + Suksess! Kunne ikke skrive til lagringsenheten! - Lagrer vedlegg - Lagrer vedlegg... + + Lagrer vedlegg + Lagrer %1$d vedlegg. + + + Lagrer vedlegg... + Lagrer %1$d vedlegg... + + Samler vedlegg... Venter... Data (Signal) MMS @@ -453,8 +466,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Du har ingen ID-nøkkel. Mottakeren har ingen ID-nøkkel. Mottakeren har ingen ID-nøkkel! - Skann deres nøkkel for å sammenligne - Få din nøkkel skannet + Scan kontaktens QR kode + Vis din QR kode ADVARSEL. Den skannede nøkkelen er IKKE DEN SAMME! Vær vennlig å sjekke fingeravtrykkets tekst nøye. IKKE bekreftet! Nøkkelen deres er korrekt. Det er også nødvendig å bekrefte nøkkelen din med dem også. @@ -462,8 +475,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Du har ingen ID-nøkkel! Du har ingen ID-nøkkel. - Skann for å sammenligne - Få den skannet for å sammenlikne + Scan kontaktens QR kode + Vis din QR kode ADVARSEL. Den skannede nøkkelen er IKKE DEN SAMME! IKKE bekreftet! Den skannede nøkkelen stemmer overens! @@ -496,6 +509,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Import pågår Importerer tekstmeldinger + Import fullført + Import av Signal systemdatabase fullført. Berør for å åpne. Berør for å åpne, eller velg låsen for å lukke. @@ -699,8 +714,7 @@ verifikasjon... Registrering til server pågår... Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig, vi vil varsle deg når verifikasjonen er gjennomført. -Signal ut mens den ventet på en verifikasjons-SMS. - +Signal fikk tidsavbrudd mens den ventet på en verifikasjons-SMS. SMS verifikasjon feilet. Genererer nøkler... @@ -932,8 +946,8 @@ feilet. Kringkast Sammenlign - Få den skannet for å sammenlikne - Skann for å sammenligne + Vis din QR kode + Scan kontaktens QR kode Ny melding Ny gruppe @@ -971,9 +985,11 @@ feilet. Du Klarte ikke å forhåndsvise dette bildet - Media typen er ikke støttet. + Media typen er ikke støttet Lagre + + Lagre alt Forhåndsvisning av bilde diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index c6cba88ba3..fea8304870 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ ten kontakt. Wygasa: %s Nie dostarczono Pokazać zabezpieczone media? + To multimedium jest przechowywane w zaszyfrowanej bazie danych. Niestety, aby wyświetlić je z użyciem zewnętrznej aplikacji, dane muszą zostać tymczasowo odszyfrowane i zapisane w pamięci urządzenia. Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować? Błąd, otrzymano nieprawidłową wiadomość wymiany kluczy. Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować. %1$s opuścił grupę. @@ -87,6 +88,8 @@ ten kontakt. Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS? Ta wiadomość nie będzie zaszyfrowana, ponieważ odbiorca nie jest już użytkownikiem Signal.\n\nWysłać wiadomość nieszyfrowaną? Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te media. + od %s + do %s Zresetować bezpieczną sesję? To może pomóc jeśli masz problemy z szyfrowaniem w tej konwersacji. Twoje wiadomości będą zachowane. @@ -147,12 +150,8 @@ ten kontakt. To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości. Zapisać na dysk? - Zapisanie tych plików na dysku pozwoli innym aplikacjom na Twoim telefonie na dostęp do tych plików.\n\nKontynuować? - Błąd podczas zapisywania załącznika na dysk! Sukces! Nie udało zapisać się pliku! - Zapisywanie załącznika - Zapisywanie załącznika na dysku... Oczekiwanie... Dane (Signal) MMS @@ -464,8 +463,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Nie posiadasz klucza tożsamości. Odbiorca nie posiada klucza tożsamości. Odbiorca nie posiada klucza tożsamości! - Skanuj ich klucz aby porównać - Zeskanuj mój klucz UWAGA, zeskanowane klucze NIE ZGADZAJĄ się! Proszę sprawdź klucz ostrożnie! NIE zweryfikowany! Ich klucz jest poprawny. Niezbędna będzie także weryfikacja Twojego klucza z odbiorcami. @@ -473,8 +470,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Nie posiadasz klucza tożsamości! Nie posiadasz klucza tożsamości. - Skanuj aby porównać - Weź zeskanowane do porównania UWAGA, zeskanowane klucze NIE ZGADZAJĄ SIĘ! Niezweryfikowany! Zeskanowane klucze zgadzają się! @@ -600,6 +595,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. kontynuuj + Nie udało się otworzyć dziennika na tym urządzeniu. Mimo tego, nadal możesz używać ADB aby wyświetlić dziennik debugowania. Dziękujemy za Twoją pomoc! Wysyłanie Wysyłanie logów do gist... @@ -646,6 +642,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Odblokuj Signal wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych oraz wiadomości grupowych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracyjnymi w telefonie. + Aby wysyłać wiadomości multimedialne i grupowe, naciśnij „OK” i zmień żądane ustawienia. Ustawienia MMS twojego operatora zwykle można odnaleźć wyszukując „APN mojego operatora”. Ta operacja musi być ukończona tylko raz. ZABLOKOWANY @@ -938,8 +935,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Nadawanie Porównaj - Weź zeskanowane do porównania - Skanuj aby porównać Nowa wiadomość Nowa grupa @@ -981,6 +976,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Nieobsługiwany typ media Zapisz + Podgląd zdjęcia diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9645e1cdba..321a0fa446 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ Contingenciar para MMS não criptografado? Esta mensagem não será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura? Não foi possível encontrar um aplicativo para abrir este arquivo. + de %s + para %s Reiniciar sessão segura? Isto pode ajudar se você está tendo problemas de criptografia nesta conversa. Suas mensagens serão mantidas. @@ -146,12 +148,25 @@ Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas. Salvar no cartão SD? - Ao salvar este arquivo na memória do dispositivo outros aplicativos terão acesso a ele.\n\nContinuar? - Erro a gravar anexo para o cartão SD! + + Gravar este arquivo no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a ele.\n\nContinuar? + Gravar estes %1$d arquivos no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo no seu dispositivo tenha acesso a eles.\n\nContinuar? + + + Erro ao gravar anexo no armazenamento! + Erro ao gravar anexos no armazenamento! + Sucesso! Não foi possível escrever no cartão SD! - Salvando anexo - Salvando anexo no cartão SD... + + Gravando anexo + Gravando %1$d anexos + + + Gravando anexo no armazenamento... + Gravando %1$d anexos no armazenamento... + + Coletando anexos... Pendente... Dados (Signal) MMS @@ -475,8 +490,8 @@ Não tem uma chave de identidade. O destinatário não tem chave de identidade. O destinatário não tem chave de identidade! - Ler a chave do destinatário para comparação - Escaneie sua chave + Escanear código QR do contato + Mostrar seu código QR AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique cuidadosamente o texto da fingerprint. NÃO verificado! A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele. @@ -484,8 +499,8 @@ Não tem uma chave de identidade! Você não tem uma chave de identidade. - Leia o código QR para comparar - Apresente o código QR para comparar + Escanear código QR do contato + Mostrar seu código QR AVISO, a chave lida NÃO coincide. NÃO verificado! A chave lida coincide! @@ -518,6 +533,8 @@ Importação em andamento Importando mensagens de texto + Importação finalizada + Importação da base de dados do sistema Signal finalizada. Toque para abrir. Toque para abrir ou clique no cadeado para fechar. @@ -966,8 +983,8 @@ falhou. Broadcast Comparar - Apresente o código QR para comparar - Leia o código QR para comparar + Mostrar seu código QR + Escanear código QR do contato Nova mensagem Novo grupo @@ -1009,6 +1026,8 @@ falhou. Tipo de mídia não suportado Salvar + + Gravar tudo Pré-visualização de imagem diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c28f9ecd90..b2b6fc1d92 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -142,12 +142,8 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens seleccionadas. Guardar para o armazenamento local? - Gravar este ficheiro para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra app lhe possa aceder.\n\nContinuar? - Erro a gravar anexo para o armazenamento local! Sucesso! Não é possível escrever para o armazenamento local! - A guardar anexo - A guardar anexo para o armazenamento local... Pendente... Dados (Signal) MMS @@ -461,8 +457,6 @@ chave corrompida. Não tem uma chave de identidade. Destinatário não tem chave de identidade. Destinatário não tem chave de identidade! - Ler a chave do destinatário para comparação - Ler a sua chave ATENÇÃO, a chave lida NÃO coincide! Por favor, verifique a impressão digital cuidadosamente. NÃO verificado! A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele. @@ -470,8 +464,6 @@ chave corrompida. Não tem uma chave de identidade! Você não tem uma chave de identidade. - Leia o código QR para comparar - Apresente o código QR para comparar AVISO, a chave lida NÃO coincide. NÃO verificado! A chave lida coincide! @@ -956,8 +948,6 @@ falhou. Emissão Comparar - Apresente o código QR para comparar - Leia o código QR para comparar Mensagem nova Grupo novo @@ -997,6 +987,7 @@ falhou. Tipo de média não suportado Gravar + Antevisão de imagem diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 5dda002379..7f6341ce85 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -7,13 +7,18 @@ Te rog așteaptă... Acum: %s - Nu ai setat inca o parola! + Nu ai setat înca o parolă! 1 mesaj per conversație %d mesaje per conversație %d mesaje per conversație Şterge toate mesajele vechi acum? + + Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cel mai recent mesaj. + Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje. + Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje. + Şterge Dezactivez parola? Dezactivează @@ -31,6 +36,8 @@ dezactivat Dezactivat SMS %1$s, MMS %2$s + Parolă %1$s, Securitate ecran %2$s + Tema %1$s, Limba %2$s 1 minut @@ -45,7 +52,7 @@ Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. - Camera foto + Cameră foto Imagine Video Audio @@ -57,14 +64,18 @@ Apel de intrare - Probabil ca doresti sa verifici aceasta persoana. + Cheia +de identitate pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze +traficul tău, sau că %2$s și-a re-instalat Signal și acum are o nouă cheie de identitate. + Probabil că dorești să verifici +această persoană. Acceptă Mesaj %s Apel Signal %s - Marimea mesajului: %d KB - Expira in: %s + Mărimea mesajului: %d KB + Expiră în: %s Nelivrat Afișez datele securizate? Eroare, mesajul pentru schimbul de chei este vechi. @@ -75,12 +86,15 @@ Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă? Acest mesaj nu o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat? Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media. + de la %s + către %s Resetez sesiunea securizată? + Această acțiune poate ajuta dacă ai probleme de criptare în conversația curentă. Mesajele tale vor fi păstrate. Resetează Șterg conversația? Această acțiune va șterge permanent toate mesajele din conversația curentă. - Adauga atasament + Adaugă atașament Selectează informații de contact Compune mesaj Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău. @@ -91,7 +105,7 @@ Mesajul este gol! Membrii grupului Grupează conversaţia - Grup nedenumit + Grup fără nume 1 membru %d membrii @@ -101,8 +115,8 @@ Destinatar invalid! Nu există suport pentru apeluri Acest dispozitiv nu pare să ofere acţiuni pentru formarea numărului de telefon. - Doriți să părăsiți grupul? - Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup? + Vrei să părăsești grupul? + Ești sigur că vrei să părăsești acest grup? SMS nesecurizat MMS nesecurizat Signal @@ -112,7 +126,7 @@ MMS-ul nu este suportat Acest mesaj nu poate fi trimis deoarece operatorul de telefonie mobilă nu suportă MMS. Te rog alege un contact - Deblochez ? + Deblochez? Sunteți sigur că doriți deblocarea acestui contact? Deblochează Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vrei să-l trimiți. @@ -134,11 +148,8 @@ Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. Salvez pe spațiul de stocare? - A apărut o eroare în timpul salvării pe spațiul de stocare! Succes! Nu se poate scrie pe spațiul de stocare! - Ataşamentul se salvează - Atașamentul se salvează pe spațiul de stocare... În curs... Date (Signal) MMS @@ -160,6 +171,17 @@ Se șterge Se şterg conversaţiile selectate... + + Conversație arhivată + %d conversații arhivate + %d conversații arhivate + + UNDO + + Conversație mutată în inbox + %d conversații mutate în inbox + %d conversații mutate în inbox + Mesaj pentru schimb de chei... @@ -172,11 +194,13 @@ Acum %d min + Deconectez \'%s\'? Conexiunea la reţea a eşuat... Încearcă din nou Eroare de reţea! Dispozitiv fără nume + Conectat %s Ultima oară activ %s Azi @@ -198,12 +222,14 @@ Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare. Succes! + Eroare permanentă de comunicare cu Signal! Grup nou Actualizează grup Nume grup Grup MMS nou Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS. + Nu ești înregistrat pentru mesaje și apeluri Signal, astfel grupurile Signal sunt dezactivate. Încearcă înregistrarea de la Setări > Avansat. A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului. Este nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău! Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou. @@ -241,7 +267,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Se restaurează Se restaurează backup-ul criptat... Nu a fost găsit nici un backup criptat! - Restaurare completa! + Restaurare completă! Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a trimite @@ -290,7 +316,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Ai parăsit grupul. Grupul a fost actualizat. - %s te-a sunat + %s te-a apelat Apel %s Apel ratat de la %s %s este pe Signal, salută-l! @@ -303,6 +329,10 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și ANULARE CONTINUĂ Conectez acest dispozitiv? + + • Citirea tuturor mesajelor tale + \n• Trimiterea mesajelor în numele tău + Se conectează dispozitivul Se conectează noul dispozitiv... Dispozitiv aprobat! @@ -356,11 +386,12 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Numărul format nu suportă apeluri securizate! Am înțeles - Alegeţi ţara dumneavostră - Trebuie sa specificati -codul dvs de tara - Trebuie să specificaţi -numărul dvs. de telefon + Conectează-te la Signal + Alege ţara ta + Trebuie să specifici +codul țarii tale + Trebuie să specifici +numărul tău de telefon Număr invalid Numărul de telefon furnizat (%s) este invalid. @@ -372,33 +403,33 @@ nu au nevoie de un cont Google, dar au nevoie ca aplicația Magazinul Play să f Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS. Continuă - Editeaza + Editează Probleme posibile Verificarea numărului - Editeaza %s + Editează %s Înregistrarea este completă! - Trebuie sa introduceti codul primit anterior... - Se contecteaza + Trebuie să introduci codul primit anterior... + Se contectează Conectare pentru verificare... Eroare de reţea! Conexiunea nu poate fi realizată. Vă rog să verificați conexiunea la rețea și să încercați din nou. Verificarea a eşuat! - Codul de verificare care l-ați introdus este greșit. Vă rog să încercați din nou. - Prea multe incercari - Ați introdus codul de verificare greșit de prea multe ori. Vă rog să așteptați un minut înainte de a încerca din nou. + Codul de verificare care l-ai introdus este greșit. Te rog să încerci din nou. + Prea multe încercări + Ai introdus codul de verificare greșit de prea multe ori. Te rog așteptă un minut înainte de a încerca din nou. Solicitare apel Solicitare de verificare a apelului primit... Eroare de server - Serverul a intampinat o eroare. Va rugam sa incercati din nou. + Serverul a întâmpinat o eroare. Te rog să încerci din nou. Prea multe cereri! - Ati solicitat deja recent un apel vocal. Veti putea solicita un altul dupa 20 de minute. + Ai solicitat deja un apel vocal. Vei putea solicita altul după 20 de minute. Conflict înregistrare Înregistrarea este completă Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes. - Eroare de inregistrare + Eroare de înregistrare Înregistrarea Signal a întampinat o problemă. Imagine @@ -409,6 +440,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific schimbul de chei este corupt Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă. + Primit mesaj cu o cheie de identitate necunoscută. Click pentru a-l procesa și afișa. S-au primit informații de identitate actualizate dar necunoscute. Apăsați pentru a valida identitatea. Sesiune securizată resetată. Mesaj duplicat. @@ -416,17 +448,15 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune A ieșit din grup... Sesiune securizată resetată. Ciornă: - Ai sunat - Te-a sunat + Ai apelat + Te-a apelat Apel ratat Mesaj media - %s este pe Signal, salută-l! + %s este pe Signal, spune-i hey! Nu ai o cheie de identitate. Destinatarul nu are o cheie de identitate. Destinatarul nu are o cheie de identitate! - Scanează cheia partenerului pentru comparație - Lasă-ți cheia ta să fie scanată ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE! Verifică semnătura digitală cu atenție. NU E VERIFICAT! Cheia partenerului este corectă. Este necesar de asemenea ca și partenerul tău să verifice cheia ta. @@ -434,8 +464,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu ai o cheie de identitate! Nu ai o cheie de identitate! - Scanează pentru a compara - Vei fi scanat pentru comparație ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE ! NU E VERIFICAT! Cheia scanată se potrivește! @@ -446,31 +474,32 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Trimite Mesaj criptat incorect... - Se decripteaza, te rog asteapta... + Se decriptează, te rog așteaptă... Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă... Eroare la decriptarea mesajului. Eroare la decriptarea mesajului. - Se conecteaza la serverul MMS... + Se conectează la serverul MMS... Se descarcă MMS... Descărcare MMS eşuată! Se descarcă... Atingeți și configurați setările MMS pentru a continua descărcarea. Eroare la decriptarea mesajului. - Se decripteaza MMS, te rog asteapta... + Se decriptează MMS, te rog așteaptă... Mesaj MMS criptat incorect... - Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistenta... + Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă... + Notificări silenţioase Import în curs Mesajele text sunt importate - Atingeți pentru a deschide. + Atingeți pentru a-l deschide. Signal este deblocat - Blocare acces cu parola + Blocare acces cu parolă %1$d mesaje noi în %2$d conversaţii Cel mai recent de la: %1$s @@ -479,7 +508,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune (Fără subiect) Trimiterea mesajului a esuat. Mesajul nu a putut fi trimis. - A aparut o eroare la trimiterea mesajului. + A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Marchează tot ca citit Marchează ca citit Mesaj media @@ -515,6 +544,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu exista apeluri recente. + Conversaţia este acum silenţiosă Trimite mesaj Signal Trimite SMS nesecurizat @@ -534,7 +564,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Descarcă Se descarcă Trimiterea a eşuat - Aprobare În Curs + În curs de aprobare Livrat Descarcă @@ -544,7 +574,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Mod selecţie multiplă %s selectate - Incarcarea tarilor... + Se încarcă țările... Caută Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie conectat @@ -556,6 +586,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune continuă + Fișierul log nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-ul de depanare. Vă mulțumim pentru ajutor! Se trimite Se trimit log-urile către gist... @@ -605,12 +636,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune BLOCAT - Dezactivează notificări pentru această conversație + Conversaţie silenţioasă + Dezactivează notificările pentru această conversație Ton notificare Vibrează Blochează Culoare - Culoare pentru acest contact + Culoarea pentru acest contact Verifică identitatea Apel Signal @@ -622,11 +654,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Verifică numărul tău de telefon pentru a te conecta la Signal. - TARA DVS. - CODUL ŢĂRII DVS. ŞI + ȚARA TA + CODUL ŢĂRII TALE ŞI NUMĂRUL DE TELEFON NUMĂRUL DE TELEFON - Inregistrare + Înregistrare Înregistrarea transmite unele informații despre contact către server. Acestea nu sunt stocate. Cu sprijinul twilio @@ -635,8 +667,8 @@ sunt: Interceptori SMS. Număr incorect. -Vă rugăm să vă asiguraţi că aţi introdus corect numărul dvs. de telefon şi că acesta este formatat corect pentru -regiunea dumneavoastră. +Te rog să te asiguri că ai introdus corect numărul tău de telefon şi că acesta este formatat corect pentru +regiunea ta. Google Voice. Signal nu va funcţiona cu numere Google Voice. @@ -647,27 +679,40 @@ regiunea dumneavoastră. Signal poate de asemenea să te sune pentru a verifica numărul tău. Apasă \"Sună-mă\" și introdu mai jos codul din șase cifre pe care îl vei auzi. - Verifica - Sună-mă + Verifică + Apelează-mă Editează număr Eroare de conectivitate Signal nu s-a putut conecta la server. Probleme posibile sunt: - Nu exista conexiune la retea - Firewall restrictiv. - - Signal va verifica acum automat numărul de telefon printr-un mesaj SMS de confirmare. + Nu există +conexiune la rețea. + Dispozitivul + tău are nevoie de conectivitate în rețea pentru a utiliza această funcționalitate Signal. Verifică + dacă este conectat la date mobile sau Wi-Fi. - Se conecteaza... - Asteptarea verificarii -prin SMS - Se inregistreaza cu serverul... + Firewall restrictiv. + +Dacă ești conectat prin Wi-Fi, atunci este posibil ca un firewall să blocheze accesul la +server-ul Signal. Încearcă altă rețea sau să utilizezi date mobile. + +Signal va verifica acum automat numărul de telefon printr-un mesaj SMS de confirmare. + + + Se conectează... + Se așteaptă SMS-ul +de verificare... + Se înregistreaza cu server-ul... S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este completă. - Verificarea prin SMS a esuat. - Generarea cheilor... + + Signal a depășit limita de timp pentru așteptarea mesajului SMS de verificare. + + Verificarea prin +SMS a eșuat. + Se generează cheile... Alertă Telefon Verifică @@ -687,12 +732,13 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Cu: Creează parolă - Introduceţi parola + Introdu parola Selectează contacte Signal detectat Cheia de identitate publică Schimbă parola Verifică identitatea + Trimite log-ul de depanare Previzualizare media Toate imaginile Toate imaginile cu %1$s @@ -843,7 +889,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Actualizează lista de contacte - Sună + Apelează Apel Signal @@ -875,6 +921,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Resetează sesiunea securizată + Notificări silenţioase Adaugă atașament Actualizează grup @@ -888,12 +935,10 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Lista recipienti Trimitere - Conversatii + Conversație Difuzare Compară - Permite scanarea pentru comparație - Scanează pentru comparație Mesaj nou Grup nou @@ -927,6 +972,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Tip media nesuportat Salvează + Previzualizare imagine diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e81ef0a7d3..ff9b3185a0 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -153,12 +153,8 @@ %1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены. Сохранить на SD-карту? - Если сохранить этот медиа-файл на SD-карту, любое приложение на вашем устройстве сможет иметь к нему доступ.\n\nПродолжить? - Ошибка при сохранении на SD-карту! Успешно! Невозможно произвести запись на SD-карту! - Сохранение вложения - Сохраняем вложение на SD-карту... Ожидание... Данные (Signal) MMS @@ -474,8 +470,6 @@ У вас нет личного ключа. У получателя нет личного ключа. У получателя нет личного ключа! - Cканировать ключ собеседника - Дать просканировать ваш ключ ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ! Внимательно проверьте текст отпечатка. НЕ подтверждено! Ключ собеседника верен. Также необходимо, чтобы собеседник подтвердил ваш ключ. @@ -483,8 +477,6 @@ У вас нет личного ключа! У вас нет личного ключа. - Сканировать и сравнить - Дать сканировать и сравнить ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ! НЕ подтверждено! Просканированный ключ совпадает. @@ -964,8 +956,6 @@ SMS-подтверждения... Вещание Сравнить - Дать сканировать для сравнения - Сканировать для сравнения Новое сообщение Новая группа @@ -1008,6 +998,7 @@ SMS-подтверждения... Тип медиа-файла не поддерживается Сохранить + Предпросмотр diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b9e5f23db4..6b7a5da5f1 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -92,11 +92,8 @@ identitu tohto kontaktu. Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s Odosielateľ: %1$s\nPrenos: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté: %4$s Vytvoriť súbor? - Nastala chyba pri ukladaní prílohy na dátové úložisko zariadenia! Operácia úspešne dokončená! Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia! - Ukladám prílohu - Ukladám prílohu na dátove úložisko zariadenia... Čaká na spracovanie... MMS SMS @@ -273,7 +270,6 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Nemáte kľúč totožnosti. Príjemca nemá kľúč totožnosti. Príjemca nemá kľúč totožnosti! - Pre porovnanie scannuj ich kľúč POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku. NIE JE verifikované! Ich kľúč je v poriadku. Je tiež potrebné dať druhej strane verifikovať váš kľúč. @@ -281,8 +277,6 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu Nemáte kľúč totožnosti! Nemáte kľúč totožnosti. - Zoscannuj pre porovnanie - Daj scannovať na porovnanie POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! NIE JE overené! Scannovaný kľúč sa zhoduje! @@ -626,8 +620,6 @@ zlyhalo. Vysielanie Porovnaj - Nascannuj pre porovnanie - Zoscannuj pre porovnanie Nová správa Nová skupina @@ -642,6 +634,7 @@ zlyhalo. Nepodporovaný typ súboru Uložiť + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 32756bbdc8..8078f9f97a 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -69,8 +69,7 @@ Dohodni klic Identifikacijski podpis osebe %1$s je bil spremenjen. To lahko pomeni, da nekdo prestreza komunikacijo, ali pa, da je oseba %2$s ponovno namestila Signal in ima zdaj nov identifikacijski ključ. - Morda bi želeli -preveriti ta stik. + Morda bi želeli preveriti ta stik. Sprejmi Sporočilo %s @@ -155,12 +154,33 @@ preveriti ta stik. To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih sporočil. Spravim v sistemsko shrambo? - S shranitvijo datoteke v sistemsko shrambo bo ta dostopna tudi drugim aplikacijam.\n\nNadaljujem? - Napaka pri shranjevanju priponke v sistemsko shrambo! + + Shranitev datoteke v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem? + Shranitev datotek (%1$d) v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem? + Shranitev vseh %1$d datotek v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem? + Shranitev vseh %1$d datotek v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem? + + + Napaka pri shranjevanju priponke v shrambo! + Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo! + Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo! + Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo! + Uspešno opravljeno! Ne morem shranjevati v sistemsko shrambo! - Shranjujem priponko - Shranjujem v sistemsko shrambo... + + Shranjujem priponko + Shranjujem %1$d priponki + Shranjujem %1$d priponke + Shranjujem %1$d priponk + + + Shranjujem priponko v shrambo... + Shranjujem %1$d priponki v shrambo... + Shranjujem %1$d priponke v shrambo... + Shranjujem %1$d priponk v shrambo... + + Zbiram priponke... V teku... Podatkovno (Signal) MMS @@ -372,7 +392,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Različica programa Google Play Services, ki jo imate nameščeno, ne deluje, kot bi morala. Prosimo ponovno namestite Google Play Services in poskusite znova. Oceni to aplikacijo - Če se vam zdi aplikacija TextSecure koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov, in jo ocenite. + Če se vam zdi aplikacija Signal koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov, in jo ocenite. Oceni zdaj! Ne, hvala! Kasneje @@ -473,8 +493,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Nimate identifikacijskega ključa. Prejemnik nima identifikacijskega ključa. Prejemnik nima identifikacijskega ključa! - Skenirajte ključ stika za primerjavo - Prikaži moj ključ za skeniraje + Skeniraj kodo QR stika + Prikaži mojo kodo QR POZOR, skenirani ključ SE NE UJEMA! Pazljivo preverite tekst prstnega odtisa. NEOVERJENO! Ključ stika je pravilen. Tudi vaš ključ mora biti potrjen iz njegove strani. @@ -482,8 +502,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Nimate identifikacijskega ključa! Nimate identifikacijskega ključa. - Skeniraj za primerjavo - Prikaži za skeniranje + Skeniraj kodo QR stika + Prikaži mojo kodo QR POZOR, skeniran ključ se NE UJEMA! NI preverjena! Skeniran ključ se ujema! @@ -516,6 +536,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Uvoz v teku Uvažam kratka sporočila + Uvažanje končano + Uvažanje sistemske zbirke v aplikacijo Signal je končano. Kliknite za odprtje. Kliknite za odprtje, za zaprtje kliknite ključavnico. @@ -957,8 +979,8 @@ bila uspešna. Oddaja Primerjaj - Prikaži za skeniranje - Skeniraj za primerjavo + Prikaži mojo kodo QR + Skeniraj kodo QR stika Novo sporočilo Nova skupina @@ -1001,6 +1023,8 @@ bila uspešna. Nepodprt medij Shrani + + Shrani vse Ogled slike diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 02abfbb667..c1a4d08d82 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -153,12 +153,8 @@ Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука. Сачувати у складиште? - Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим? - Грешка уписа прилога у складиште! Успех! Не могу да упишем у складиште! - Уписивање прилога - Уписујем прилог у складиште... На чекању... интернета (Сигнал) ММС @@ -478,8 +474,6 @@ Немате кључ идентитета. Прималац нема кључ идентитета. Прималац нема кључ идентитета! - Очитај њихов кључ за поређење - Очитајте ваш кључ УПОЗОРЕЊЕ, очитани кључ се НЕ поклапа! Проверите текст отиска пажљиво. НИЈЕ оверен! Њихов кључ је тачан. Потребно је такође да оверите ваш кључ са њима. @@ -487,8 +481,6 @@ Немате кључ идентитета! Немате кључ идентитета. - Очитај за поређење - Очитај ме за поређење УПОЗОРЕЊЕ, очитани кључ се НЕ поклапа! НИЈЕ оверен! Очитани кључ се поклапа! @@ -521,6 +513,7 @@ Увоз у току Увозим текстуалне поруке + Увоз завршен Тапните за отварање. Тапните за отварање или тапните браву да затворите. @@ -965,8 +958,6 @@ Емитовање Упореди - Очитај ме за поређење - Очитај за поређење Нова порука Нова група @@ -1008,6 +999,8 @@ Неподржан тип медијума Сачувај + + Сачувај све Преглед слике diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 5d22df6027..3b5c070e3f 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -139,12 +139,8 @@ verifiera denna kontakt. Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden. Spara till lagring? - Att spara denna media till lagring kommer göra att andra appar på din enhet får tillgång till den.\n\nFortsätta? - Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring! Klart! Kan inte skriva till lagring! - Sparar bilaga - Sparar bifogad fil till lagring... Väntar... Data (Signal) MMS @@ -447,8 +443,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Du har ingen identitetsnyckel. Mottagaren har ingen identitetsnyckel. Mottagaren har ingen identitetsnyckel! - Skanna deras nyckel för att jämföra - Få din nyckel skannad VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtrycket noggrant. INTE verifierad! Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dem. @@ -456,8 +450,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Du har ingen identitetsnyckel! Du har inte någon identitetsnyckel. - Skanna för att jämföra - Bli skannad för att jämföra VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! INTE verifierad! Den skannade nyckeln överensstämmer! @@ -924,8 +916,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Sändning Jämför - Bli skannad för att jämföra - Skanna för att jämföra Nytt meddelande Ny grupp @@ -965,6 +955,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Mediatypen stöds ej Spara + Bildförhandsgranskning diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index f2ca088412..b3fad12184 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -39,6 +39,7 @@ (படம்) (ஆடியோ) (வீடியோ) + (இடம்) மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. @@ -48,6 +49,7 @@ ஆடியோ தொடர்பின் தகவல் + ஒலி இயக்குவதில் பிழை! முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள் @@ -71,6 +73,8 @@ மறையாக்கபடாத SMS-ஆக அனுப்பலாமா? மறையாக்கபடாத MMS-ஆக அனுப்பலாமா? இந்த ஊடகத்தை திறக்க முடியும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. + அனுப்பினர் %s + பெறுனர் %s பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்க? மீட்டமைக்க @@ -124,11 +128,8 @@ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும். சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா? - சேமிப்பில் சேர்கும்போது பிழையேர்ப்பட்டது! வெற்றி! சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை! - இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது - இணைப்பு சேமிப்பில் சேர்க்கபடுகிறது... நிலுவையில் உள்ளது... தரவு (சமிக்ஞை) MMS @@ -138,11 +139,25 @@ தேடல் + + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலை அழி ? + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகளை அழி ? + நீக்கப்படுகிறது + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகள் நீக்கப்படுகிறது ... + + உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது. + %d உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது. + மீளமை + + உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. + %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. + சாவி பரிமாற்றச் செய்தி... + உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது (%d) பயன்படுத்தப்படும் விருப்பம்: %s பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை: %s @@ -152,9 +167,11 @@ %d நிமிடம் \'%s\' துண்டி? + பிணைய இணைப்பு தோல்வி ... மீண்டும் முயற்சிக்கவும் கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது ... கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது + பிணையம் தோல்வி ... பெயரில்லாத கருவி %s இணைக்கப்பட்டது. @@ -280,6 +297,10 @@ மும்முரமாக இணைக்கப்பட்டது இணைக்கப்படுகிறது + பிணையம் தோல்வி ... + புகுபதிகை தோல்வி! + எண் பதிவிலில்லை. + கிடைத்து. உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும் நீங்கள் குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்: @@ -342,11 +363,11 @@ நீங்கள் அழைத்தீர்கள் உங்களை அழைத்தார் தவறிய அழைப்பு + பல்லூடகச் செய்தி உங்களிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை. பெறுநரிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை. பெறுநரிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை! - அவர்களின் சாவியை ஸ்கேன் செய்து ஒப்பிடவும் எச்சரிக்கை, ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட சாவி பொருந்தவில்லை! கவனமாக டிஜிட்டல் கைரேகையை சரிபார்க்கவும். சரிபார்க்கப்படவில்லை! அவர்களின் சாவி சரியாக இருக்கிறது. அதுபோல அவர்களும் உங்கள் சாவியை சரிபார்ப்பது அவசியம். @@ -354,8 +375,6 @@ உங்களிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை! உங்களிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை. - ஒப்பிட ஸ்கேன் செய்யவும் - ஸ்கேன் செய்து ஒப்பிட்டுக்கொள்ளவும் எச்சரிக்கை, ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட சாவி பொருந்தவில்லை! சரிபார்க்கப்படவில்லை! ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட சாவி பொருந்திய்து! @@ -402,6 +421,7 @@ மீடியா செய்தி மறுமொழி கூறு + செய்தி அனுப்புவதில் பிரச்சணை! சமிக்ஞை புதிய செய்தி @@ -411,6 +431,7 @@ காணொளி தொடர்பு நிழற்படக்கருவி + இடம் பழைய கடவுச்சொல் புதிய கடவுச்சொல் @@ -729,8 +750,6 @@ ஒளிபரப்பு ஒப்பிடு - ஸ்கேன் செய்து ஒப்பிட்டுக்கொள்ளவும் - ஒப்பிட ஸ்கேன் செய்யவும் புதிய செய்தி புதிய குழு @@ -745,13 +764,17 @@ இயங்கச் செய் சமிக்ஞைக்கு அழை அழை + நண்பர்களை அழைக்கவும் பகிர் + மூடு நீங்கள் இந்த படத்தின் முன்னோட்டம் தோல்வியுற்றது ஆதரிக்கப்படாத மீடியா வகை சேமி + + அனைத்தையும் சேமி படத்தின் மாதிரிக்காட்சி diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7ab9ae5387..037146705a 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -59,7 +59,7 @@ Gelen arama - %1$s için tanımlama anahtarı değişti. Bunun anlamı birisi senin iletişimini kesmeye çalışıyor, veya %2$s Signal\'i tekrardan yükledi ve şimdi yeni bir tanımlama anahtarı var. + %1$s için tanımlama anahtarı değişti. Bunun anlamı birisi sizin iletişiminizi kesmeye çalışıyor, veya %2$s Signal\'i tekrardan yükledi ve şimdi yeni bir tanımlama anahtarı var. Bu kişiyi doğrulamak isteyebilirsiniz. Kabul et @@ -136,12 +136,21 @@ Bu işlem seçtiğiniz %1$d mesajı kalıcı olarak silecektir. Depolama alanına kaydedilsin mi? - Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz? - Depolama alanına ek kaydedilirken hata! + + %1$d medyanın tümünü depolama alanına kaydetmek, telefonunuzda ki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi? + + + Depolama alanına ek kaydedilirken hata oluştu! + Başarılı! Depolama alanına yazılamıyor! - Ek kaydediliyor - Depolama alanına ek kaydediliyor... + + %1$d kaydediliyor + + + %1$d depolama alanına kaydediliyor... + + Ekler toplanıyor... Bekleyen... Veri (Signal) MMS @@ -369,7 +378,7 @@ Aradığınız numara güvenli ses sistemini desteklemiyor! Anladım - Signal\'le iletişim kur + Signal\'le bağlan Ülkenizi seçin Ülke kodunuzu girmelisiniz @@ -441,8 +450,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Kimlik anahtarınız yok. Alıcının kimlik anahtarı yok. Alıcının kimlik anahtarı yok! - Karşılaştırmak için anahtarını tarayın - Anahtarınızı taratın + Kişinin QR kodunu tara + QR kodunuzu görüntüleyin UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR! Parmak izi metnini dikkatlice inceleyin. Doğrulanmadı! Onların anahtarı doğru. Anahtarınızı onlarla da doğrulamanız gerekiyor. @@ -450,8 +459,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Kimlik anahtarınız yok! Kimlik anahtarınız yok. - Karşılaştırmak için tarayın - Karşılaştırmak için taratın + Kişinin QR kodunu tara + QR kodunuzu görüntüleyin UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR! Doğrulanamadı! Taranan anahtar eşleşiyor! @@ -484,6 +493,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. İçe aktarma sürüyor Mesajlar içe aktarılıyor + Aktarım tamamlandı + Signal sistem veri tabanı aktarması tamamlandı. Açmak için dokunun. Açmak için dokunun, veya kapatmak için kilide dokunun. @@ -642,7 +653,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Signal araması -Signal ile bağlanmak için telefon numaranızı doğrulayın. +Signal\'le bağlanmak için telefon numaranızı doğrulayın. ÜLKENİZ ÜLKE KODUNUZ VE TELEFON NUMARANIZ @@ -922,8 +933,8 @@ başarısız. Yayın Karşılaştır - Karşılaştırmak için taratın - Karşılaştırmak için tarayın + QR kodunuzu görüntüleyin + Kişinin QR kodunu tara Yeni mesaj Yeni grup @@ -963,6 +974,8 @@ başarısız. Desteklenmeyen medya türü Kaydet + + Tümünü kaydet Resim önizleme diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 894400f584..89437785a8 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -8,6 +8,11 @@ Зараз: %s Ви ще не вказали фразу-пароль! + + 1 повідомлення на розмову + %d повідомлення на розмову + %d повідомлень на розмову + Вилучити всі старі повідомлення зараз? Видалити Відключити фразу-пароль? @@ -31,6 +36,11 @@ Пароль %1$s, Захист єкрану %2$s Тема %1$s, Мова %2$s + + 1 хвилина + %d хвилини + %d хвилин + (зображення) (звук) @@ -75,6 +85,8 @@ Скористатися незашифрованим MMS як запасним варіантом? Це повідомлення не буде зашифровано, оскільки отримувач більше не користується Signal.\n\nНадіслати незахищене повідомлення? Не знайдено застосунку для відкриття цього файлу. + від %s + до %s Скинути безпечну сесію? Це може допомогти якщо у вас проблеми із шифруванням у цій розмові. Ваші повідомлення буде збережено. @@ -93,6 +105,11 @@ Учасники групи Групова розмова Неназвана група + + 1 учасник + %d учасники + %d учасників + Чернетку збережено Неприпустимий отримувач! Дзвінки не підтримуються @@ -130,12 +147,8 @@ Це остаточно видалить усі %1$d обрані повідомлення. Зберегти на носій? - Збереження цього файлу на носій зробить його доступним будь-яким іншим застосункам на Вашому телефоні.\n\nПродовжити? - Помилка при збереденні вкладення на носій! Успішно! Не можу записати на носій! - Збереження вкладення - Збереження вкладення на носій... Очікування... Дані (Signal) MMS @@ -157,6 +170,11 @@ Вилучення Видалення обраних розмов... + + Розмову заархівовано + %d заархівовані розмови + %d заархівовано розмов + СКАСУВАТИ Повідомлення обміну ключами\u2026 @@ -168,7 +186,7 @@ Жодного Зараз - %d хвилин + %d хв Від\'єднати \'%s\'? Після від\'єднання цього пристрою він не зможе більше відправляти та отримувати повідомлення. @@ -206,11 +224,11 @@ Нова група Оновити групу - Ім\'я групи + Назва групи Нова група для MMS Ви обрали контакт, який не підтримує групи Signal, тому ця група буде в MMS. Ви не зареєстровані для використання повідомлень та викликів Signal тому групи Signal відключено. Спробуйте перереєструватися у Налаштування --> Додатково - Сталася неочікувана помилка, що зашкодила створенню групи. + Сталася неочікувана помилка, що завадила створенню групи. Для Вашої групи потрібна щонайменше одна особа! Один із учасників групи має номер, що не може бути прочитаний належним чином. Будь ласка, виправте або приберіть контакт і спробуйте ще раз. Зображення групи @@ -348,7 +366,7 @@ Розблокувати контакт? Ви впевнені, що бажаєте розблокувати цей контакт? Розблокувати - Ввімкнено + Увімкнено Вимкнено Відповідаємо @@ -437,8 +455,6 @@ У вас немає особистого ключа. У одержувача немає особистого ключа. У одержувача немає особистого ключа! - Cканувати ключ співрозмовника - Дати просканувати мій ключ УВАГА, просканований ключ НЕ СПІВПАДАЄ! Уважно перевірте текст відбитка. НЕ перевірено! Ключ співрозмовника вірний. Також необхідно, щоб співрозмовник підтвердив ваш ключ. @@ -446,8 +462,6 @@ У вас немає особистого ключа! У вас немає особистого ключа. - Сканувати і порівняти - Дати сканувати і порівняти УВАГА, просканований ключ НЕ СПІВПАДАЄ! НЕ перевірено! Просканований ключ збігається! @@ -609,6 +623,11 @@ Введений текст не є дійсним URI Введений текст не є дійсною адресою сервера + + %1$s приєднується до групи. + %1$s приєдналися до групи. + %1$s приєдналися до групи. + Групу оновлено. Назва групи тепер \'%1$s\'. @@ -666,29 +685,41 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Відсутня можливість підключення. Щоб використовувати Signal необхідне підключення до інтернету. Упевніться, що підключений мобільний інтернет чи Wi-Fi. Обмеження фаєрвол. + +Якщо ви підключені через W-Fi, можливо, файрвол блокує доступ до сервера Signal. Мпробуйте інше підключення. + + +Signal зараз перевірить ваш номер за допомогою SMS повідомлення. Підключення... Очікування SMS для перевірки... Реєстрація на сервері... Це може зайняти якийсь час. Будь ласка, наберіться терпіння, ми вам повідомимо, коли перевірка завершиться. + +Signal не дочекався перевірочного SMS. + SMS-перевірка не вдалася. Генерування ключів... Телефон Перевірка + Введіть ім\'я або номер Додати учасника Cпіврозмовник (він читає): Ви (читаєте): + Є деякі проблеми, що потребують вашої уваги. Відправлено Отримано Через Кому: Від: + З: Створити фразу-пароль Уведіть фразу-пароль Обрати контакти + Сигнал виявлено Публічний ключ Змінити фразу-ключ Перевірити особистість @@ -735,6 +766,7 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Увімкнути клавішу Enter Замінити кнопку смайликів кнопкою Enter Enter відправляє повідомлення + Натиснення кнопки Enter відправить повідомлення Налаштування відображення Обрати особистість Виберіть себе із списку контактів. @@ -744,6 +776,7 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Встановити фразу-ключ на Signal Безпека екрану Автоблокувати Signal після певного часу неактивності + фраза-ключ після спливання часу неактивностіі Інтервал часу неактивності Сповіщення Увімкнути сповіщення про нові повідомлення @@ -783,7 +816,15 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Користувацький Додаткові функції Приватність + MMS User Agent + Власні налаштування MMS + Використовувати власні налаштування MMS Замінити системні налаштування MMS вказаними нижче. + MMSC URL + Хост MMS проксі + Порт MMS проксі + Користувач MMSC + Пароль MMSC Звіти про доставку SMS Запитувати звіт про доставку для кожного відісланого вами SMS Автоматично видаляти старі повідомлення, коли довжина розмови перевищує задану @@ -807,22 +848,28 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Відображати у сповіщеннях При використанні мобільних даних При використанні Wi-Fi + Під час роумінгу Автозавантаження медіа Обрізка повідомлень + Використовувати системні emoji + Вимкнути вбудовану в Signal підтримку emoji Обрати все + Зняти все виділення КОРИСТУВАЧІ SIGNAL ВСІ КОНТАКТИ Нове повідомлення для... Завершено + Оновити список контактів Виклик + Виклик через Signal Деталі повідомлення Скопіювати текст @@ -838,10 +885,13 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Видалити обране Обрати все + Архівувати обране + Розархівувати обране Пошук Зображення контакту + Архівовано Нова розмова @@ -868,8 +918,6 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Трансляція Порівняти - Дати сканувати і порівняти - Сканувати і порівняти Нове повідомлення Нова група @@ -879,17 +927,22 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Запросити друзів Допомога + Ваша версія Signal застаріла! + Ваша версія Signal застаріла! + Повідомлення більше не будуть відправлятися. Торкніться, щоб оновитися до останньої версії. ОНОВИТИ Використовувати як додаток для SMS за замовчуванням Торкніться, щоб зробити Signal додатком для SMS за замовчуванням. ЗАДАТИ Імпортувати системну базу SMS? + Торкніться, щоб імпортувати ваші SMS повідомлення у зашифровану базу даних Signal. ІМПОРТУВАТИ Увімкнути повідомлення та виклики Signal ВВІМКНУТИ Запросити до Сигнал ЗАПРОСИТИ Запроси друзів! + Чим більше друзів використовують Signal, тим кращим він стає. ПОДІЛИТИСЯ ЗАКРИТИ @@ -897,6 +950,7 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити Непідтримуваний тип медіа Зберегти + Попередній перегляд зображення diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ebe149f21c..c3e3c80420 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -138,12 +138,8 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn? Lưu vào thẻ nhớ? - Lưu tập tin đa phương tiện này vào ổ lưu trữ sẽ cho phép bất kỳ ứng dụng nào khác trên thiết bị truy cập nó.\n\nTiếp tục chứ? - Có lỗi khi lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ! Thành công! Không thể viết vào thẻ nhớ! - Đang lưu lại phần đính kèm - Đang lưu phần đính kèm vào thẻ nhớ... Chờ giải quyết... Dữ liệu (Signal) MMS @@ -451,8 +447,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Bạn không có chìa khóa danh tính. Người nhận không có chìa khóa danh tính. Người nhận không có chìa khóa danh tính! - Quét chìa khóa của họ để so sánh - Quét khoá của bạn CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay. CHƯA Kiểm Chứng! Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải kiểm chứng chìa khóa của bạn với họ luôn. @@ -460,8 +454,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Bạn không có chìa khóa danh tính! Bạn không có chìa khóa danh tính! - Quét để so sánh - Quét để so sánh CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! CHƯA kiểm chứng! Chìa khóa được quét trùng hợp! @@ -945,8 +937,6 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Phát rộng So sánh - Quét để so sánh - Quét để so sánh Tin nhắn mới Tạo nhóm mới @@ -985,6 +975,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Không hỗ trợ dạng truyền thông này Lưu + Xem trước hình diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 551abd54fb..fb9234e0d9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -139,12 +139,8 @@ 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的信息。 保存到存储? - 保存该媒体到存储将会允许您手机上的其他应用访问到该媒体。\n\n继续? - 保存媒体到存储时遇到一个错误! 成功! 存储无法写入! - 正在保存附件 - 正在保存附件到存储… 待定… 数据(暗号) 彩信 @@ -449,8 +445,6 @@ 您没有身份密钥。 收件人没有身份密钥。 收件人没有身份密钥! - 扫描他们的密钥以进行比较 - 扫描你的密钥 警告:扫描的密钥不匹配! 请仔细检查指纹文本。 未验证! 他们的密钥正确。 还需要他们验证您的密钥。 @@ -458,8 +452,6 @@ 您没有身份密钥! 您没有身份密钥。 - 扫描以便进行比较 - 进行扫描以进行比较 警告:扫描的密钥不匹配! 没有经过验证! 扫描的密钥匹配! @@ -935,8 +927,6 @@ 广播 比较 - 进行扫描以比较 - 扫描进行比较 新信息 新群组 @@ -976,6 +966,7 @@ 不支持的媒体类型。 保存 + 图片预览 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5c81938669..30b285780d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -135,12 +135,8 @@ 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選訊息。 儲存至儲存裝置? - 將檔案儲存至儲存裝置,將會使得手機上的其他應用程式也能存取它。\n\n您要繼續嗎? - 儲存檔案到儲存裝置時發生錯誤! 成功! 無法寫入儲存裝置! - 正在儲存附件檔案 - 正在寫入儲存裝置中... 待定... 資料 (Signal) 多媒體訊息 @@ -451,8 +447,6 @@ 您不具備身分認證金鑰。 收件者不具備身分認證金鑰。 收件者不具備身分認證金鑰! - 比對他們的金鑰 - 驗證您的金鑰 警告!驗證結果不符合!請再檢查並仔細比對一次指紋碼。 無法驗證! 對方提供的金鑰是正確的。但您也必須將您的金鑰與其比對。 @@ -460,8 +454,6 @@ 您不具備身分認證金鑰! 您不具備身分認證金鑰。 - 掃描以比對 - 掃描並且進行比對 警告!掃描的值並不相符! 無法驗證! 掃描的金鑰相符! @@ -936,8 +928,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 訊息廣播 比對 - 掃描並且進行比對 - 掃描以比對 新訊息 新增群組 @@ -977,6 +967,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 不支援的媒體類型 儲存 + 圖片預覽