Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-06-19 19:15:36 -04:00
parent c2e4c343ab
commit 28af97c400
58 changed files with 336 additions and 240 deletions

View File

@@ -278,7 +278,6 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകാൻ ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഇടത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">അയയ്ക്കുന്ന താൽക്കാലിക മീഡിയ ഫയലുകൾ അയച്ചതിനുശേഷം അവ സ്വയമേവ നീക്കംചെയ്യപ്പെടും</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ഈ സംഭാഷണത്തിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ക്കായി കുറിപ്പുകൾ‌ ചേർ‌ക്കാൻ‌ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ബ്രൌസർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@@ -456,6 +455,7 @@
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും ആർക്കൊക്കെ മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">ചാറ്റ് നിറം</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക</string>
@@ -465,9 +465,13 @@
<string name="ManageRecipientActivity_off">ഓഫ്</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">ഓൺ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">ഒരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">എല്ലാ ഗ്രൂപ്പുകളും കാണുക</string>
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">സന്ദേശം</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">വോയ്സ് കോൾ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്‌സ് കോൾ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">വീഡിയോ കോൾ</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s 1 പേരെ ക്ഷണിച്ചു</item>
<item quantity="other">%1$s %2$d ആളുകളെ ക്ഷണിച്ചു</item>
@@ -841,6 +845,7 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">കുറഞ്ഞ വിവരങ്ങൾ</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">ചങ്ങാതിമാരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിനും സുരക്ഷിത കോളുകൾ ചെയ്യുന്നതിനും Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളിലേക്കും മീഡിയയിലേക്കും ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">ഈ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ എളുപ്പത്തിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, SMS സന്ദേശങ്ങൾ കാണാൻ Signal-നെ അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് സ്വപ്രേരിതമായി കണ്ടെത്താനാകും.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
@@ -1395,6 +1400,9 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="message_details_header__disappears">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു</string>
<string name="message_details_header__via">വഴി</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">അയച്ചത്</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">വായിച്ചത്</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">അയച്ചില്ല</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">അയയ്‌ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ </string>
@@ -1952,8 +1960,6 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="recipient_preferences__about">കുറിച്ച്</string>
<string name="Recipient_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_message">സന്ദേശം</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_call">കോൾ ചെയ്യുക</string> -->
<string name="RecipientBottomSheet_block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">കോൺ‌ടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
@@ -1963,6 +1969,10 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">ഗ്രൂപ്പ് അഡ്‌മിൻ ആക്കുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">സന്ദേശം</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">വോയ്സ് കോൾ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്‌സ് കോൾ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">വീഡിയോ കോൾ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s-നെ അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് ഒഴിവാക്കണോ?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ %1$s-ന് കഴിയും</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">\"%2$s\" യിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>