Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-06-19 19:15:36 -04:00
parent c2e4c343ab
commit 28af97c400
58 changed files with 336 additions and 240 deletions

View File

@@ -298,7 +298,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Za hiter odgovor na sporočilo podrsajte na levo</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Poslane medijske datoteke za enkraten ogled so avtomatično odstranjene s seznama </string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">To sporočilo ste že videli</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke. Če je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke.\nČe je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Na svoji napravi nimate nameščenega spletnega brskalnika.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@@ -469,7 +469,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Izklopljena</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Vklopljena</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodajanje članov/ic</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodaj člane/ice</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Poglej vse člane</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Prikaz vseh</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Brez</string>
@@ -497,8 +497,8 @@
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Barva pogovora</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Preglej varnostno število</string>
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Izklop obvestil</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Pregled varnostnega števila</string>
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Izklopi obvestila</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Obvestila po meri</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Izklopljena</string>
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Napačno šifrirano sporočilo MMS</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Sporočilo MMS je bilo šifrirano za neobstoječo sejo</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Izklopi obvestila</string>
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Izklop obvestil</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Spletni brskalnik ni nameščen!</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
@@ -1514,7 +1514,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="AndroidManifest__media_preview">Ogled medija</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Povezane naprave</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabite prijatelje</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirani pogovori</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Odstrani fotografijo</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
@@ -1755,7 +1755,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Odpri kamero</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Vaš poštni nabiralnik je lačen nove pošte. ;-) Začnite s sporočilom prijatelju!</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Ponastavi varno sejo</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Ponastavitev varne seje</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Prekliči utišanje</string>
<!--conversation_unmuted-->
@@ -1767,7 +1767,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation__menu_leave_group">Zapusti skupino</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Vsa multimedijska sporočila</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavitve pogovora</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Dodaj na domači zaslon</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Dodajanje na domači zaslon</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Čakajoči/e člani/ce</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Razširi pojavno okno</string>
@@ -1783,7 +1783,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavitve</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zakleni</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Vabilo prijateljem</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pomoč</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Kopiraj v odložišče</string>
@@ -2076,17 +2076,19 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="recipient_preferences__about">Več</string>
<string name="Recipient_unknown">Neznano</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_message">Sporočilo</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientBottomSheet_call">Kliči</string> -->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokiraj</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Odblokiraj</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Dodaj k stikom</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Dodaj v skupino</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Dodaj v drugo skupino</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Preglej varnostno število</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Pregled varnostnega števila</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Določi za skrbnika skupine</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Odstrani kot skrbnika</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Odstrani iz skupine</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Sporočilo</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Zvočni klic</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Nezavarovan zvočni klic</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Video klic</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Odstranim uporabnika/co %1$s kot skrbnika/co skupine?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">Uporabnik/ca %1$s bo lahko urejal/a skupino in njeno članstvo</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">Odtsranim uporabnika/co %1$s iz skupine \"%2$s\"?</string>