Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2021-08-31 10:18:10 -04:00
parent 6bde55f73b
commit 2c871a36d0
5 changed files with 10 additions and 2 deletions

View File

@@ -1194,6 +1194,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Soitetaan…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Ryhmä on liian suuri soittaaksesi osallistujille.</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal -puhelu</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videopuhelu</string>
@@ -1219,6 +1220,7 @@
<string name="WebRtcCallView__speaker">Kaiutin</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Mykistä</string>
<string name="WebRtcCallView__ring">Soita</string>
<string name="WebRtcCallView__end_call">Lopeta puhelu</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">

View File

@@ -829,6 +829,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal повик во тек</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Воспоставување на повик на Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Доаѓачки повик на Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Дојдовен групен Signal повик</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Го стопирам Signal сервисот за повикување</string>
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Одбиј повик</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Одговори на повикот</string>

View File

@@ -3171,7 +3171,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Doar administratorii</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Cine poate adăuga membri?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Cine poate edita informațiile grupului?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Cine poate trimită mesaje?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Cine poate trimite mesaje?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nu este pe silențios</string>

View File

@@ -136,7 +136,7 @@
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Sesli arama başlat?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">İptal</string>
<string name="CommunicationActions_call">Ara</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Şifresiz arama</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Güvenilmez arama</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Operatör tarifelendirmesine tabii tutulabilir. Aramaya çalıştığınız numara Signal\'e kayıtlı değil. Bu arama internet üzerinden değil telefon operatörünüz tarafından gerçekleştirilecektir.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da %2$s Signal\'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.</string>
@@ -754,6 +754,7 @@
<string name="InviteActivity_sending">Gönderiliyor…</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Davetler gönderildi!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal\'e davet et</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS gönder (%d)</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">%d SMS daveti gönderilsin mi?</item>
<item quantity="other">%d SMS daveti gönderilsin mi?</item>

View File

@@ -209,8 +209,10 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">آڈیو ریکارڈ کرنے کے قابل نہیں ہے!
ؐ</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">آپ اس گروپ کو پیغامات نہیں بھیج سکتے کیونکہ آپ اب ممبر نہیں رہیں۔</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">صرف %1$s ہی پیغامات بھیج سکتے ہیں.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">منتظمین</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">کسی ایڈمن کو پیغام دیں</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">گروپ کال شروع نہیں کی جا سکتی۔</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">صرف اس گروپ کے ایڈمن کال شروع کرسکتے ہیں۔</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ایسی کوئی ایپ موجود نہیں ہے جو آپ کی اس ڈیوائس پر اس لنک کو استعمال کر سکے۔</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">آپ کی شمولیت کی درخواست گروپ منتظم کو بھیج دی گئی ہے۔ جب وہ کارروائی کریں گے تو آپ کو مطلع کیا جائے گا۔</string>
@@ -421,6 +423,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">کے ساتھ اشتراک کریں</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">متعدد منسلکات صرف تصاویر اور ویڈیوز کیلئے معاون ہیں</string>
<string name="ShareActivity_you_do_not_have_permission_to_send_to_this_group">آپ کو اس گروپ میں بھیجنے کی اجازت نہیں ہے۔</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal مواصلات مستقل ہونے میں ناکامی!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal گوگل پلے سروسز کے ساتھ رجسٹر ہونے کے قابل نہیں تھا۔Signal پیغامات اور کالیں غیر فعال ہو چکے ہیں،براہ کرم ترتیبات میں دوبارہ رجسٹر کرنے کی کوشش کریں اور ایڈوانس میں جائیں۔</string>
@@ -563,6 +566,7 @@
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">ہو گیا</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">اس شخص کو میراثی گروپوں میں شامل نہیں کیا جاسکتا۔</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">اس شخص کو اعلانیا گروپوں میں شامل نہیں کیا جا سکتا۔</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">\"%1$s\" ممبر کو \"%2$s\" میں شامل کریں؟</item>
<item quantity="other">\"%2$s\" میں\"%3$d\" ممبروں کو شامل کریں؟</item>