diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 941f011f8d..7ec0dd0fbe 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -491,6 +491,10 @@ لمعرفة المزيد لا يمكن إضافة هؤلاء المستخدمين تلقائياً إلى هذه المجموعة من قبلك. \n\n لقد تمت دعوتهم للانضمام، ولن يروا أيّة رسالة من رسائل المجموعة حتى يقبلون. + + + ليس الآن + تحديث المجموعة ليس الآن @@ -1327,13 +1331,6 @@ تحديث Signal إصدار جديد لـ Signal متوفر، أنقر للتحديث - - - - - - - هل تود إرسال الرسالة ؟ أرسل @@ -1735,8 +1732,6 @@ %1$s انضموا إلى المجموعة. أسم المجموعة الآن \'%1$s\'. - - فتح القفل diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 5b9c3e27ac..a4d6fc06ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -484,11 +484,10 @@ Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke. Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke. - + + Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti. + + Ne sada Ne sada @@ -1339,13 +1338,6 @@ Nova verzija Signala Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite da ažurirate - - - - - - - Poslati poruku? Šalji @@ -1734,8 +1726,6 @@ %1$s se pridružila/lo grupi. Naziv grupe sada glasi \'%1$s\'. - - Otključaj diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 17826a6996..4db719c09f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -80,8 +80,15 @@ S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio. + Usuaris blocats + Afegeix un usuari blocat Els usuaris blocats no podran trucar-vos ni enviar-vos missatges. + Sense usuaris blocats + Voleu blocar l\'usuari? + %1$s no us podrà trucar ni enviar missatges. Bloca + Voleu desblocar l\'usuari? + Voleu desblocar %1$s? Desbloca Voleu blocar i abandonar %1$s? @@ -467,13 +474,56 @@ Aquest membre haurà d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l\'accepti: Aquests membres hauran d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l\'acceptin: - + + Actualitza a grup nou + Actualitza aquest grup + Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur. + Es conservaran tot l\'historial i tot el contingut d\'abans de l\'actualització. + S\'ha trobat un error de xarxa. Torneu-ho a provar més tard. + Ha fallat l\'actualització. + + Aquest membre haurà d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l\'accepti: + Aquests membres hauran d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l\'acceptin: + + + Aquest membre no és capaç d\'afegir-se als grups nous i se suprimirà del grup: + Aquests membres no són capaços d\'afegir-se als grups nous i se suprimiran del grup: + + + Per accedir a les funcions noves com ara les @mencions i els administradors, actualitzeu aquest grup. + Ara no + Actualitzar grup + + %1$d membre no s\'ha pogut tornar a afegir al grup nou. Voleu afegir-l\'hi ara? + %1$d membres no s\'han pogut tornar a afegir al grup nou. Voleu afegir-los-hi ara? + + + Afegeix-hi un membre + Afegeix-hi membres + Ara no + + Voleu afegir-hi un membre? + Voleu afegir-hi membres? + + + Aquest membre no s\'ha pogut afegir automàticament al grup nou al moment de l\'actualització: + Aquests membres no s\'han pogut afegir automàticament al grup nou al moment de l\'actualització: + + + Afegeix-hi un membre + Afegeix-hi membres + + + Ha fallat afegir-hi un membre. Torneu-ho a provar més tard. + Ha fallat afegir-hi membres. Torneu-ho a provar més tard. + + + No s\'hi pot afegir el membre. + No s\'hi poden afegir membres. + Voleu abandonar el grup? Ja no podreu enviar o rebre missatges d\'aquest grup. @@ -592,6 +642,9 @@ Editeu el nom i la imatge Grup de llegat Aquest és un grup de llegat. Característiques com ara els administradors de grup només estan disponibles per als grups nous. + Aquest és un grup de llegat. Per accedir a funcions noves com ara les @mencions i als administradors, + Aquest grup de llegat no es pot actualitzar a un grup nou perquè és massa gros. La mida màxima d\'un grup és %1$d. + actualitzeu aquest grup. Aquest és un grup d\'MMS no segur. Per conversar privadament i accedir a funcions com ara els noms de grup, convideu els contactes al Signal. Convida ara @@ -978,6 +1031,8 @@ Voleu permetre que %1$s us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que heu vist el missatge fins que no ho accepteu. Voleu permetre que %1$s us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu. Voleu continuar la conversa amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? + Actualitzeu aquest grup i activeu-ne les funcions noves com ara les @mencions i els administradors. Els membres que no hi han compartit el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s\'hi. + Aquest grup de llegat ja no es pot usar perquè és massa gros. La mida màxima d\'un grup és %1$d. Voleu continuar aquesta conversa amb %1$s i compartir-hi el nom i la fotografia? Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu. Voleu afegir-vos a aquest grup? No sabran que n\'heu vist els missatges fins que no ho accepteu. @@ -1114,12 +1169,20 @@ Trucada de vídeo del Signal… Inicia una trucada Afegeix-me a la trucada + Trucada de grup \"%1$s\" Mostra els participants El vídeo està desactivat. Es connecta… Es torna a connectar… + S\'afegeix… Desconnectat Aquí no hi ha ningú més. + %1$s és en aquesta trucada. + %1$s i %2$s són en aquesta trucada. + + %1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada. + %1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada. + En aquesta trucada · %1$d persona @@ -1287,13 +1350,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Actualització del Signal Hi ha disponible una versió nova del Signal. Toqueu per actualitzar-lo - - - - - - - Voleu enviar el missatge? Envia @@ -1672,8 +1728,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %1$s s\'han unit al grup. El nom del grup ara és «%1$s». - - Desbloca @@ -1899,6 +1953,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Indicadors de tecleig Si els indicadors de tecleig estan desactivats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres. Demana el teclat per desactivar l\'aprenentatge personalitzat + Usuaris blocats En usar dades mòbils En usar Wi-Fi En itinerància @@ -1961,6 +2016,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Missatge nou per a… + Bloca l\'usuari Afegeix-lo al grup Truca @@ -2140,8 +2196,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Heu oblidat el PIN? PIN incorrecte. Torneu-ho a provar. - Compte bloquejat - Hem bloquejat el compte per protegir la vostra privadesa i seguretat. Al cap de %1$d dies d’inactivitat, podreu tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Se n\'esborrarà tot el contingut. + Compte blocat + Hem blocat el compte per protegir la vostra privadesa i seguretat. Al cap de %1$d dies d’inactivitat, podreu tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Se n\'esborrarà tot el contingut. Següent Més informació @@ -2165,7 +2221,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Si no us resten intents, el compte es bloquejarà durant %1$d dia. Al cap de %1$d dia d\'inactivitat, podreu tornar a registrar-vos-hi sense el PIN. El compte s\'esborrarà i se\'n suprimirà tot el contingut. - Si no us resten intents, el compte es bloquejarà durant %1$d dies. Al cap de %1$d dies d\'inactivitat, podreu tornar a registrar-vos-hi sense el PIN. El compte s\'esborrarà i se\'n suprimirà tot el contingut. + Si no us resten intents, el compte es blocarà durant %1$d dies. Al cap de %1$d dies d\'inactivitat, podreu tornar a registrar-vos-hi sense el PIN. El compte s\'esborrarà i se\'n suprimirà tot el contingut. Us resta %1$d intent. @@ -2372,6 +2428,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %1$s a %2$s %1$s/%2$s + S\'ha blocat %1$s. + Ha fallat blocar %1$s. + S\'ha desblocat %1$s. Reviseu els mebres Reviseu la sol·licitud diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 1690ce3f12..6a0af7cbf7 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -501,12 +501,10 @@ Tito členové budou muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojili k této skupině, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat skupinové zprávy: Tito členové budou muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojili k této skupině, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat skupinové zprávy: - + + Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správce skupin, a v budoucnu budou podporovat další funkce. + + Teď ne Teď ne @@ -1392,13 +1390,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Aktualizace Signal Je k dispozici nová verze Signal, klikněte pro aktualizaci - - - - - - - Odeslat zprávu? Odeslat @@ -1797,8 +1788,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %1$s se připojili ke skupině. Jméno skupiny je nyní \"%1$s\". - - Odemknout diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index f77fbfec04..e4b41ddf23 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -493,6 +493,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Beth yw Grwpiau Newydd? Mae gan Grwpiau Newydd nodweddion fel @crybwyll a gewinyddwyr grwpiau, a byddant â nodweddion ychwanegol yn y dyfodol. Mae holl hanes negeseuon a chyfryngau o cyn uwchraddio wedi\'u cadw. + + Uwchraddio i Grŵp Newydd + Mae gan Grwpiau Newydd nodweddion fel @crybwyll a gewinyddwyr grwpiau, a byddant â nodweddion ychwanegol yn y dyfodol. + + I gyrchu nodweddion newydd fel @crybwyll a gweinyddwyr, uwchraddiwch y grŵp hwn. + Nid nawr Nid nawr @@ -1370,13 +1376,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Diweddariad Signal Mae fersiwn newydd o Signal ar gael. Tapiwch i ddiweddaru - - - - - - - Anfon neges? Anfon @@ -1774,8 +1773,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ymunodd %1$s â\'r grŵp. Enw\'r grŵp nawr yw \'%1$s\'. - - Datgloi diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index b21ccd5eee..c9ba68c1c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -475,10 +475,25 @@ Dette medlem skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen og vil ikke modtage gruppebeskeder, før de accepterer: Disse medlemmer skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen, og vil ikke modtage gruppebeskeder før de accepterer: - + + Opgrader til Ny gruppe + Opgradér gruppen + Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden + Besked historikken og medier vil blive gemt, som før opgraderingen + Netværksfejl registreret. Prøv igen senere + Fejl ved opgradering + + Dette medlem skal acceptere en invitation, for at tilslutte sig gruppen igen, og vil ikke modtage gruppe meddelelser før medlemmet har accepteret: + Disse medlemmer skal acceptere en invitation, for at tilslutte sig gruppen igen, og vil ikke modtage gruppe meddelelser før de har accepteret: + + + Dette medlem er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen: + Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen: + + + For adgang til nye funktioner som @omtaler og administrator, skal gruppen opgraderes + Ikke nu + Opdatér gruppe %1$d medlem kunne ikke tilføjes igen til den nye gruppe. Ønsker du at tilføje dem nu? @@ -628,6 +643,9 @@ Redigér navn og billede Forældet gruppe Dette er en forældret gruppe. Funktioner som gruppeadministratorer, er kun tilgængelige for nye grupper + Dette er en forældet gruppe. For adgang til nye funktioner som @omtaler og administrator, + Denne forældede gruppe er for stor til at kunne opgraderes til en Ny gruppe. Den maksimale størrelse på grupper er %1$d + opgrader gruppen Dette er en usikker MMS-gruppe. For at chatte privat og få adgang til funktioner som gruppenavne, skal du invitere dine kontakter til Signal Invitér nu @@ -1014,6 +1032,8 @@ Lad %1$s sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? De ved ikke, at du har set deres besked, før du accepterer det Lad %1$s sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? Du modtager ikke nogen beskeder, før du fjerner blokeringen Fortsæt din samtale med gruppen, og del dit navn og billede med dens medlemmer? + Opgrader gruppen for adgang til nye funktioner, som @omtaler og administrator. Medlemmer som ikke har delt deres navn eller billede i gruppen, vil blive inviteret til at deltage + Denne forældede gruppe kan ikke bruges længere, da den er for stor. Den maksimale størrelse på grupper er %1$d Fortsæt din samtale med %1$s og del dit navn og billede med dem? Tilmeld dig gruppen og del dit navn og foto med dens medlemmer? De ved ikke, at du har set deres beskeder, før du accepterer Bliv medlem af gruppen? De ved ikke at du har set deres beskeder, før du accepterer @@ -1336,13 +1356,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Opdater Signal En ny version af Signal er tilgængelig, tap for at opdatere - - - - - - - Send besked? Send @@ -1721,8 +1734,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version %1$s tilsluttede sig gruppen Navnet på gruppen er nu \"%1$s\" - - Lås op diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index cb7c7cd1ff..9b7d1b12af 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -80,14 +80,14 @@ Fehler bei der Audiowiedergabe - Blockierte Benutzer + Blockierte Nutzer Nutzer blockieren - Blockierte Benutzer werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. - Keine blockierten Benutzer - Benutzer blockieren? + Blockierte Nutzer werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. + Keine blockierten Nutzer + Nutzer blockieren? »%1$s« wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. Blockieren - Benutzer freigeben? + Nutzer freigeben? Möchstest du »%1$s« freigeben? Freigeben @@ -474,10 +474,25 @@ Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten: Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten: - + Aktualisiere zu einer Gruppe neuen Typs + Aktualisiere diese Gruppe + Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen. + Der Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte werden durch die Aktualisierung erhalten bleiben. + Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuche es später erneut. + Aktualisierung fehlgeschlagen. + + Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten: + Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten: + + + Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt: Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt: - --> + + + Für neue Funktionen, wie @Erwähnungen und Admins, aktualisiere diese Gruppe. + Jetzt nicht + Aktualisiere Gruppe %1$d Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden. Möchtest du dieses jetzt hinzufügen? @@ -627,6 +642,9 @@ Name und Bild bearbeiten Gruppe alten Typs Dies ist eine Gruppe alten Typs. Funktionen wie Gruppen-Admins sind nur in Gruppen neuen Typs verfügbar. + Dies ist eine Gruppe alten Typs. Für neue Funktionen, wie @Erwähnungen und Admins, + Diese Gruppe alten Typs kann nicht zu einer Gruppe neuen Typs aktualisiert werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten. + aktualisiere diese Gruppe. Dies ist eine unverschlüsselte MMS-Gruppe. Lade deine Kontakte zu Signal ein, um dich vertraulich zu unterhalten und Funktionen wie Gruppennamen verwenden zu können. Jetzt einladen @@ -1013,6 +1031,9 @@ Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Der Benutzer weiß nicht, dass du seine Nachricht gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst. Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Unterhaltung freigibst. Unterhaltung mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? + Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen, wie @Erwähnungen und Admins. Mitglieder, die ihren Namen und Foto in dieser Gruppe noch nicht geteilt haben, werden eingeladen beizutreten. + Diese Gruppe alten Typs kann nicht länger verwendet werden. +Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten. Unterhaltung mit %1$s fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Benutzer teilen? Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst. Dieser Gruppe beitreten? Solange du nicht beitrittst, werden die Gruppenmitglieder nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast. @@ -1325,13 +1346,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Signal-Aktualisierung Eine neue Signal-Version ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen. - - - - - - - Nachricht senden? Senden @@ -1710,8 +1724,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%1$s sind der Gruppe beigetreten. Gruppenname lautet jetzt »%1$s«. - - Entsperren @@ -1937,7 +1949,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenTipp-Indikatoren Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten - Blockierte Benutzer + Blockierte Nutzer Bei mobiler Datenverbindung Bei WLAN-Verbindung Bei Roaming @@ -2000,7 +2012,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Neue Nachricht an … - Benutzer blockieren + Nutzer blockieren Zur Gruppe hinzufügen Anruf diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 4709c824f2..b75f6c73c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -80,8 +80,15 @@ Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου! + Φραγμένοι χρήστες/τριες + Προσθήκη φραγμένου/ης χρήστη/τριας Οι φραγμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα. + Δεν υπάρχουν φραγμένοι χρήστες/τριες + Φραγή χρήστη/τριας; + Ο/Η \"%1$s\" δεν θα μπορεί να σε καλέσει ή να σου στείλει μηνύματα. Φραγή + Κατάργηση φραγής χρήστη/τριας; + Θέλεις να καταργήσεις τη φραγή του/της \"%1$s\"; Κατάργηση φραγής Φραγή και αποχώρηση από %1$s; @@ -467,13 +474,56 @@ Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί: Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν: - + + Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου + Αναβάθμισε την ομάδα + Οι ομάδες νέου τύπου έχουν χαρακτηριστικά όπως τις @αναφορές και τους διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω χαρακτηριστικά στο μέλλον. + Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση. + Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Δοκίμασε ξανά αργότερα. + Αποτυχία αναβάθμισης. + + Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί: + Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν: + + + Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθεί από την ομάδα: + Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθούν από την ομάδα: + + + Για πρόσβαση σε χαρακτηριστικά όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, αναβάθμισε την ομάδα. + Όχι τώρα + Αναβάθμιση ομάδας + + %1$d μέλος δεν μπόρεσε να επαναπροστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου. Θέλεις να τον/την προσθέσεις τώρα; + %1$d μέλη δεν μπόρεσαν να επαναπροστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου. Θέλεις να τα προσθέσεις τώρα; + + + Προσθήκη μέλους + Προσθήκη μελών + Όχι τώρα + + Προσθήκη μέλους; + Προσθήκη μελών; + + + Αυτό το μέλος δεν μπορεσε να προστεθεί αυτόματα στην Ομάδα νέου τύπου αυτόματα κατά την αναβάθμιση: + Αυτά τα μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν αυτόματα στην Ομάδα νέου τύπου αυτόματα κατά την αναβάθμιση: + + + Προσθήκη μέλους + Προσθήκη μελών + + + Αποτυχία προσθήκης μέλους. Προσπάθησε ξανά αργότερα. + Αποτυχία προσθήκης μελών. Προσπάθησε ξανά αργότερα. + + + Το μέλος δεν μπορεί να προστεθεί. + Τα μέλη δεν μπορούν να προστεθούν. + Αποχώρηση απ\' την ομάδα; Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα. @@ -592,6 +642,9 @@ Επεξεργασία ονόματος και φωτογραφίας Ομάδα παλαιού τύπου Αυτή είναι ομάδα παλαιού τύπου. Χαρακτηριστικά όπως οι διαχειριστές ομάδας είναι διαθέσιμα μόνο στις ομάδες νέου τύπου. + Αυτή είναι μια ομάδα παλαιού τύπου. Για πρόσβαση σε χαρακτηριστικά όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, + Αυτή η ομάδα παλαιού τύπου δεν μπορεί να αναβαθμιστεί σε Ομάδα νέου τύπου επειδή είναι πολύ μεγάλη. Το μέγιστο μέγεθος της ομάδας είναι %1$d. + αναβάθμισε την ομάδα. Αυτή είναι μια ομάδα με μη ασφαλή MMS. Για προστατευμένες ιδιωτικές συνομιλίες και χαρακτηριστικά όπως τα ονόματα ομάδας, προσκάλεσε τις επαφές σου στο Signal. Πρόσκληση τώρα @@ -671,7 +724,7 @@ Γίνε μέλος Αίτηση εισόδου Αδυναμία εγγραφής στην ομάδα. Προσπαθήστε ξανά αργότερα - Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου. + Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Ο σύνδεσμος της ομάδας δεν είναι ενεργός Δεν μπορέσαμε να λάβουμε τις πληροφορίες της ομάδας, προσπάθησε ξανά αργότερα Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; @@ -978,6 +1031,8 @@ Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματα που έστειλε μέχρι να δεχτείς. Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της. Να συνεχίσεις τη συνομιλία με αυτή την ομάδα, και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; + Αναβάθμισε την ομάδα για να ενεργοποιήσεις νέα χαρακτηριστικά όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές. Τα μέλη που δεν έχουν μοιραστεί τη φωτογραφία ή το όνομά τους με την ομάδα θα προσκληθούν να μπουν. + Αυτή η ομάδα παλαιού τύπου δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί επειδή είναι πολύ μεγάλη. Το μέγιστο μέγεθος της ομάδας είναι %1$d. Να συνεχίσεις τη συνομιλία σου με τον/την %1$s και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της; Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς. Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα; Δεν θα γνωρίζουν οτι έχεις δει τα μηνυματά τους μέχρι να δεχτείς. @@ -1114,12 +1169,20 @@ Βιντεοκλήση Signal… Έναρξη κλήσης Είσοδος στην κλήση + Ομαδική κλήση \"%1$s\" Προβολή συμμετέχοντων Το βίντεό σου είναι απενεργοποιημένο Συνδέεται… Επανασύνδεση… + Εισέρχεσαι… Αποσυνδέθηκε Δεν είναι κανένας άλλος εδώ + Ο/Η %1$s είναι στην κλήση + Οι %1$s και %2$s είναι στην κλήση + + Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση + Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση + Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομο @@ -1288,13 +1351,6 @@ Αναβάθμιση Signal Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση - - - - - - - Αποστολή μηνύματος; Αποστολή @@ -1306,7 +1362,7 @@ Διαγραφή Το όνομα χρήστη ορίστηκε με επιτυχία. Το όνομα χρήστη αφαιρέθηκε με επιτυχία. - Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου. + Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη. Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο. Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-Z, αριθμούς 0-9 και κάτω παύλες. @@ -1401,7 +1457,7 @@ Ηχητικές σημειώσεις Το όνομα προφίλ ορίστηκε με επιτυχία. - Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου. + Υπήρξε σφάλμα δικτύου. Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! @@ -1673,8 +1729,6 @@ Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'. - - Ξεκλείδωμα @@ -1900,6 +1954,7 @@ Δείκτες πληκτρολόγησης Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες. Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση + Φραγμένοι χρήστες/τριες Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming @@ -1962,6 +2017,7 @@ Νέο μήνυμα προς… + Φραγή χρήστη/τριας Προσθήκη στην ομάδα Κλήση @@ -2374,6 +2430,9 @@ %1$s προς %2$s %1$s/%2$s + Ο/Η \"%1$s\" έχει φραγεί + Αποτυχία φραγής του/της \"%1$s\" + Η φραγή του/της \"%1$s\" καταργήθηκε. Ανασκόπηση μελών Ανασκόπηση αιτήματος diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index cca687ee03..0224e9abe8 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -455,6 +455,10 @@ Scii pli Vi ne povas aŭtomate aldoni tiujn uzantoj al tiu grupo.\n\nIli estis invititaj kaj ne vidos iujn grupmesaĝojn, antaŭ ol ili akceptas la inviton. + + + Ne nun + Aktualigi grupon Ne nun @@ -1266,13 +1270,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ĝisdatigo de Signal Nova versio de Signal disponeblas, tuŝetu por ĝisdatigi - - - - - - - Ĉu sendi mesaĝon? Sendi @@ -1650,8 +1647,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. %1$s estis aldonitaj al la grupo. La grupnomo estas nun „%1$s“. - - Malŝlosi diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index e292977631..b1f0dcde76 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -474,10 +474,14 @@ Esta persona tiene que aceptar la invitación al grupo y no recibirá ningún mensaje hasta que la acepte: Estas personas tienen que aceptar la invitación al grupo y no recibirán ningún mensaje hasta que la acepten: - + + Actualizar al nuevo sistema de grupos + Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro. + Los mensajes y adjuntos se mantendrán tras la actualización. + + Para acceder a funciones que incluyen @menciones y admins, actualiza este grupo. + Ahora no + Actualizar grupo No se ha podido añadir a %1$d participante al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora? @@ -1336,13 +1340,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Actualizar Signal Una nueva versión de Signal está disponible. Toca para actualizar. - - - - - - - ¿Enviar mensaje? Enviar @@ -1721,8 +1718,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del %1$s se ha unido al grupo. Ahora el nombre del grupo es «%1$s». - - Desbloquear diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 10fb3447b7..26b8efd37e 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -446,6 +446,10 @@ Rohkem infot Neid kasutajaid ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga ühinema ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on ühinemisega nõustunud. + + + Mitte praegu + Uuenda gruppi Mitte praegu @@ -1208,13 +1212,6 @@ Signali uuendus Uus Signali versioon on saadaval, koputa uuendamiseks - - - - - - - Saadad sõnumi? Saada @@ -1587,8 +1584,6 @@ %1$s liitusid grupiga. Grupi nimi on nüüd \"%1$s\". - - Eemalda blokeering diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index ec1a7afae2..d49e2f33ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -475,10 +475,11 @@ Talde honetan berriro sartzeko, kide honek gonbidapena onartu beharko du; ez du talde mezurik jasoko onartu arte: Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko onartu arte: - + + Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte. + + Orain ez + Taldea eguneratu Kide %1$d kide ezin izan da Talde Berrira gehitu. Gehitu nahi duzu orain? @@ -1337,13 +1338,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Signal eguneratu Signalaren bertsio berria dago, sakatu eguneratzeko - - - - - - - Mezua bidali? Bidali @@ -1723,8 +1717,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk %1$s taldera sartu dira. Taldeak \'%1$s\' izena du orain. - - Desblokeatu diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 548fe07642..739a0ca8e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -474,10 +474,11 @@ این عضو نیاز به پذیرفتن دعوت برای این اعضا نیاز به پذیرفتن دعوت برای پیوستن به گروه خواهند داشت و پیام‌های گروه را تا زمانی که بپذیرند دریافت نخواهند کرد: - + + گروه‌های جدید دارای قابلیت‌هایی مانند @اشاره‌ها و مدیران گروه هستند و از قابلیت‌های بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد. + + حالا نه + به روز رسانی گروه %1$d کاربر نمی‌تواند به گروه جدید اضافه شود. می‌خواهید حالا او را اضافه کنید؟ @@ -1334,13 +1335,6 @@ به‌روزرسانی Signal یک نسخهٔ جدید از Signal موجود است، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید - - - - - - - ارسال پیام؟ ارسال @@ -1719,8 +1713,6 @@ %1$s به گروه پیوست. نام گروه اکنون \'%1$s\' است. - - باز کردن قفل diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 6043ee2307..09906b6705 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -456,6 +456,10 @@ Et voi lisätä näitä käyttäjiä automaattisesti tähän ryhmään.\n\nHeidät on kutsuttu liittymään, eivätkä näe ryhmäviestejä ennen kuin he hyväksyvät kutsun. Mitä ovat uudet ryhmät? + + + Ei nyt + Päivitä ryhmää Ei nyt @@ -1268,13 +1272,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Signal-päivitys Uusi versio Signalista on saatavilla. Päivitä napauttamalla. - - - - - - - Lähetä viesti? Lähetä @@ -1652,8 +1649,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %1$s liittyivät ryhmään Ryhmän nimi on nyt \'%1$s\'. - - Avaa diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 71869632b2..4caff9d501 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -81,7 +81,9 @@ Erreur de lecture du son. Les utilisateurs bloqués ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer des messages. + Souhaitez-vous bloquer cet utilisateur ? Bloquer + Souhaitez-vous débloquer cet utilisateur ? Débloquer Bloquer et quitter %1$s ? @@ -454,6 +456,11 @@ Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations n’auront pas été acceptées. Que sont les nouveaux groupes ? + + Convertir en nouveau groupe + + Pas maintenant + Mettre à jour le groupe Pas maintenant @@ -1242,13 +1249,6 @@ Mise à jour de Signal Une nouvelle version de Signal est proposée, touchez pour lancer la mise à jour - - - - - - - Envoyer le message ? Envoyer @@ -1621,8 +1621,6 @@ %1$s se sont joints au groupe. Le nom du groupe est désormais « %1$s ». - - Déverrouiller diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 92079568c1..74049bb924 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -83,8 +83,15 @@ Pogreška prilikom reprodukcije zvuka! + Blokirani korisnici + Dodaj korisnika za blokiranje Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke. + Nema blokiranih korisnika + Blokiraj korisnika? + \"%1$s\" vas neće moći nazvati niti vam slati poruke. Blokiraj + Odblokiraj korisnika + Želite li odblokirati \"%1$s\"? Odblokiraj Blokiraj i napusti %1$s? @@ -484,14 +491,65 @@ Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate: Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate: - + + Nadogradi u Novu grupu. + Nadogradi ovu grupu + Nove grupe imaju značajke poput @spominjanja i administratora grupa, a ubuduće će podržavati više značajki. + Sva povijest poruka i medijskih zapisa će biti sačuvana od prije nadogradnje. + Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte ponovno kasnije. + Ažuriranje nije uspjelo. + + Ovaj član će morati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvati: + Ovi će članovi trebati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate: + Ovi će članovi trebati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate: + + + Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i biti će uklonjen iz grupe: + Ovi članovi se ne mogu pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe: + Ovi članovi se ne mogu pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe: + + + Da biste pristupili novim značajkama poput @spominjanja i administratora, nadogradite ovu grupu. + Ne sada + Ažuriraj grupu + + %1$d član nije bilo moguće ponovno dodati u Novu grupu. Želite li ga dodati sada? + %1$d člana nije bilo moguće ponovno dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada? + %1$d članova nije bilo moguće ponovno dodati u Novu grupu. Želite li ih dodati sada? + + + Dodaj člana + Dodaj članove + Dodaj članove + Ne sada + + Dodaj člana? + Dodaj članove? + Dodaj članove? + + + Ovog člana nije moguće automatski dodati u Novu grupu kada je nadograđena: + Ovi se članovi nisu mogli automatski dodati u Novu grupu kada je nadograđena: + Ovi se članovi nisu mogli automatski dodati u Novu grupu kada je nadograđena: + + + Dodaj člana + Dodaj članove + Dodaj članove + + + Neuspješno dodavanje člana. Pokušajte ponovno kasnije. + Neuspješno dodavanje članova. Pokušajte ponovno kasnije. + Neuspješno dodavanje članova. Pokušajte ponovno kasnije. + + + Nije moguće dodati člana. + Nije moguće dodati članove. + Nije moguće dodati članove. + Napusti grupu? Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi. @@ -618,6 +676,9 @@ Uredi naziv i sliku Naslijeđena grupa Ovo je Naslijeđena grupa. Značajke poput grupnih administratora su dostupne samo za Nove grupe. + Ovo je Naslijeđena grupa. Da biste pristupili novim značajkama poput @spominjanja i administratora, + Ova Naslijeđena grupa ne može se nadograditi u Novu grupu jer je prevelika. Maksimalna veličina grupe je %1$d. + nadogradi ovu grupu. Ovo je nesigurna MMS grupa. Da biste privatno razgovarali i pristupili značajkama poput naziva grupa, pozovite svoje kontakte u Signal. Pozovi sada @@ -1021,6 +1082,8 @@ Želite li dopustiti %1$s da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Neće znati da ste vidjeli njihovu poruku dok ne prihvatite. Želite li dopustiti %1$s da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Nećete primati poruke dok ne odblokirate. Želite li nastaviti razgovor s ovom grupom i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima? + Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali nove značajke poput @spominjanja i administratora. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili fotografiju u ovoj grupi bit će pozvani da se pridruže. + Ova Naslijeđena grupa ne može se više koristiti jer je prevelika. Maksimalna veličina grupe je %1$d. Želite li nastaviti ovaj razgovor s %1$s i podijeliti svoje ime i fotografiju? Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. Pridružiti se ovoj grupi? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. @@ -1163,12 +1226,21 @@ Signal video poziv… Započni poziv Pridruži se pozivu + \"%1$s\" Grupni poziv Prikaži sudionike Vaš video je isključen Povezivanje… Ponovno povezivanje… + Pridruživanje… Odspojeno Nitko drugi nije ovdje + %1$s je na ovom pozivu + %1$s i %2$s su na ovom pozivu + + %1$s, %2$s i još %3$d osoba su na ovom pozivu + %1$s, %2$s i još %3$d osobe su na ovom pozivu + %1$s, %2$s i još %3$d osoba su na ovom pozivu + U ovom pozivu · %1$d osoba @@ -1340,13 +1412,6 @@ broj telefona Signal ažuriranje Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite za ažurirati - - - - - - - Pošalji poruku? Pošalji @@ -1736,8 +1801,6 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\ %1$s se pridružilo grupi. Naziv grupe je sada \'%1$s\'. - - Otključaj @@ -1964,6 +2027,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\ Prikaži tipkanje Ako su potvrde o tipkanju onemogućene, nećete moći vidjeti potvrde o tipkanju od drugih. Zatražite od tipkovnice da onemogući personalizirano učenje + Blokirani korisnici Prilikom korištenja mobilnih podataka Prilikom korištenja Wi-Fi-ja Prilikom roaminga @@ -2026,6 +2090,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\ Nova poruka za… + Blokiraj korisnika Dodaj u grupu Nazovi @@ -2444,6 +2509,9 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\ %1$s za %2$s %1$s/%2$s + \"%1$s\" je blokiran/a. + Blokiranje \"%1$s\" nije uspjelo. + \"%1$s\" je odblokiran/a. Pregled članova Pregled zahtjeva diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 44ca9c25fa..8bb3cb6ea8 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -468,10 +468,14 @@ Ezt a tagot újra meg meg kell hívni, és kell fogadnia a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudna fogadni a csoporttól: Ezeket a tagokat újra meg meg kell hívni, és kell fogadniuk a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudnak fogadni a csoporttól: - + + Frissítés új típusú csoportra + Az új típusú csoportok olyan képességekkel rendelkeznek, mint példáui @említések, csoportadminok, és a jövőben újabb képességes hozzáadása várható. + Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat. + + Az újabb funkciók eléréséhez, mint az @említések, vagy admin szerep, frissítsd a csoportot. + Most nem + Csoport frissítése Most nem @@ -1295,13 +1299,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Signal frissítés A Signal egy új verziója érhető el, koppints a frissítéshez - - - - - - - Üzenet küldése? Küldés @@ -1681,8 +1678,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %1$s csatlakozott a csoporthoz. A csoport neve mostantól \'%1$s\'. - - Feloldás diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index bbb41c1ca3..5a01e7b5fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -474,10 +474,25 @@ Questo membro dovrà accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceverà i messaggi del gruppo finché non accetta: Questi membri dovranno accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceveranno i messaggi del gruppo finché non accettano: - + + Aggiorna a Nuovo Gruppo + Aggiorna questo gruppo + I Nuovi Gruppi hanno funzionalità come @menzioni e amministratori del gruppo e supporteranno più funzionalità in futuro. + Tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali saranno conservati da prima dell\'aggiornamento. + Si è verificato un errore di rete. Riprova più tardi. + Aggiornamento non riuscito. + + Questo membro dovrà accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceverà i messaggi del gruppo finché non accetta: + Questi membri dovranno accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceveranno i messaggi del gruppo finché non accettano: + + + Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sarà rimosso dal gruppo: + Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e saranno rimossi dal gruppo: + + + Per accedere a nuove funzionalità come @menzioni e amministratori del gruppo, aggiorna questo gruppo. + Non ora + Aggiorna gruppo Non è stato possibile aggiungere di nuovo %1$d membro al Nuovo Gruppo. Vuoi aggiungerli adesso? @@ -627,6 +642,9 @@ Modifica nome e immagine Gruppi Legacy Questo è un Gruppo Legacy. Funzionalità come gli amministratori di gruppo sono disponibili solo per i Nuovi Gruppi. + Questo è un Gruppo Legacy. Per accedere a nuove funzionalità come @menzioni e amministratori, + Questo Gruppo Legacy non può essere aggiornato a un Nuovo Gruppo perché è troppo grande. La dimensione massima del gruppo è %1$d. + aggiorna questo gruppo. Questo è un gruppo MMS non sicuro. Per chattare in privato e accedere a funzioni come i nomi dei gruppi, invita i tuoi contatti su Signal. Invita ora @@ -1013,6 +1031,8 @@ Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai. Continuare la tua conversazione con questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? + Aggiorna questo gruppo per attivare nuove funzionalità come @menzioni e amministratori. I membri che non hanno condiviso il loro nome o la loro foto in questo gruppo saranno invitati a unirsi. + Questo Gruppo Legacy non può più essere usato perché è troppo grande. La dimensione massima del gruppo è %1$d. Continuare la tua conversazione con %1$s e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Unirsi a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. Vuoi unirti a questo gruppo? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. @@ -1336,13 +1356,6 @@ Aggiornamento Signal È disponibile una nuova versione di Signal, tocca per aggiornare - - - - - - - Inviare messaggio? Invia @@ -1721,8 +1734,6 @@ %1$s si è unito al gruppo. Il nome del gruppo è ora \'%1$s\'. - - Sblocca diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 8c3e815373..983dbe9c6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -508,12 +508,14 @@ חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו: חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו: - + + שדרג אל קבוצה חדשה + לקבוצות חדשות יש מאפיינים כמו @אזכורים ומנהלני קבוצה, ויתמכו במאפיינים נוספים בעתיד. + כל היסטורית ההודעות והמדיה יישמרו מלפני השדרוג. + + כדי להשיג גישה אל מאפיינים חדשים כמו @אזכורים ומנהלנים, שדרג קבוצה זו. + לא עכשיו + עדכון קבוצה %1$d חבר קבוצה לא היה יכול להתווסף מחדש אל הקבוצה החדשה. האם אתה רוצה להוסיף אותו עכשיו? @@ -1452,13 +1454,6 @@ עדכון Signal גרסה חדשה של Signal זמינה, הקש כדי לעדכן - - - - - - - לשלוח הודעה? שלח @@ -1857,8 +1852,6 @@ %1$s הצטרף אל הקבוצה. שם הקבוצה עכשיו הוא \'%1$s\'. - - בטל נעילה diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 814f6b9451..d250d57084 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -445,6 +445,14 @@ 新しいグループとは? 新グループには、@mentionや管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。 すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。 + + 新グループにアップグレード + 新グループには、@mentionや管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。 + すべてのメッセージ履歴とメディアは、新グループに引き継がれます。 + + メンションや管理機能を利用するには、このグループをアップグレードしてください。 + 今はしない + グループを更新する 今はしない @@ -1222,13 +1230,6 @@ Signalアップデート 新バージョンのSignalを利用できます。タップしてアップデートします。 - - - - - - - メッセージを送信しますか? 送信する @@ -1597,8 +1598,6 @@ %1$s がグループに加わりました。 グループ名が「%1$s」になりました。 - - ロック解除 @@ -2253,14 +2252,14 @@ グループへ追加 他のグループに追加 安全番号を表示 - グループ管理者を作成 - 管理者から削除 + グループ管理者にする + 管理者権限を取り消す グループから削除 メッセージ 音声通話 安全ではない音声電話 ビデオ通話 - グループ管理者から %1$s を削除しますか? + %1$sのグループ管理者権限を取り消しますか? 「%1$s」がこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります。 このグループから %1$s を削除しますか? 削除 diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 2b7bc0fd61..d30a3c75a7 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -411,6 +411,9 @@ សិក្សាបន្ថែម + + + ពេលក្រោយ ពេលក្រោយ @@ -1048,13 +1051,6 @@ បច្ចុប្បន្នភាព Signal កំណែថ្មីរបស់ Signal មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ - - - - - - - ផ្ញើសារ? ផ្ញើ @@ -1401,8 +1397,6 @@ %1$s ចូលក្រុម។ ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ \'%1$s\'. - - ដោះសោរ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 3acb730f4b..b8c5007943 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -425,6 +425,10 @@ 더 알아보기 + + + 나중에 + 그룹 업데이트 나중에 @@ -1053,13 +1057,6 @@ Signal 업데이트 새 Signal 버전 출시, 탭하여 업데이트 - - - - - - - 메시지를 보내시겠습니까? 보내기 @@ -1405,8 +1402,6 @@ %1$s 님이 그룹에 참여했습니다. 이제 그룹 이름은 \'%1$s\'입니다. - - 잠금 해제 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 96949c74d2..440d74bd8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -501,12 +501,11 @@ Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims: Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims: - + + Naujinti į naująją grupę + Naujosiose grupėse yra tokios ypatybės kaip @paminėjimai, grupių administratoriai, o ateityje ypatybių bus dar daugiau. + + Ne dabar Ne dabar @@ -1393,13 +1392,6 @@ Signal atnaujinimas Yra prieinama nauja Signal versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti - - - - - - - Siųsti žinutę? Siųsti @@ -1798,8 +1790,6 @@ %1$s prisijungė prie grupės. Dabar, grupės pavadinimas yra „%1$s“. - - Atrakinti diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index d5aba0d9f7..714fec1855 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -423,6 +423,9 @@ കൂടുതൽ അറിയുക + + + ഇപ്പോൾ വേണ്ട ഇപ്പോൾ വേണ്ട @@ -1070,13 +1073,6 @@ grūpp ap‌ḍē Signal അപ്‌ഡേറ്റ് Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക - - - - - - - സന്ദേശം അയയ്ക്കുക? അയയ്‌ക്കുക @@ -1437,8 +1433,6 @@ grūpp ap‌ḍē %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു. ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് ഇപ്പോൾ \'%1$s\' ആണ്. - - അൺലോക്കുചെയ്യുക diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 10a1a0513f..6ae697a452 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -439,6 +439,14 @@ Hva er en \"ny\" gruppe? Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden. All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgradering har blitt tatt vare på. + + Oppgrader til \"ny\" gruppe + Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden. + All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgraderingen blir tatt vare på. + + For å få tilgang til de nye funksjonene, som @mentions og administratorer, oppgrader gruppen. + Ikke nå + Oppdater gruppe Ikke nå @@ -1120,13 +1128,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Signal oppdatering En ny versjon av Signal er tilgjengelig, trykk for å oppdatere - - - - - - - Send melding? Send @@ -1491,8 +1492,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. %1$s ble med i gruppa. Gruppenavnet er nå «%1$s». - - Lås opp diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 5897c2927f..941d8bc123 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -180,7 +180,7 @@ Niet verzonden, tik hier voor details Gedeeltelijk verzonden, tik hier voor details - Verzenden mislukt + Verzenden is mislukt Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik hier om het te verwerken. %1$s heeft de groep verlaten. Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden @@ -195,7 +195,7 @@   Download meer   In afwachting Dit bericht is gewist. - Je hebt dit bericht verwijderd. + Je hebt dit bericht gewist. Beveiligde sessie opnieuw instellen? Dit kan helpen wanneer je versleutelingsproblemen hebt met dit gesprek. Je berichten blijven behouden. @@ -305,7 +305,7 @@ Je hebt dit eenmaligeweergave-bericht al weergegeven Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten.\nAls je de Signal app op een ander apparaat gekoppeld hebt, dan worden alle notities van na het moment van koppelen gesynchroniseerd. Je kunt dus notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten. %1$d groepsleden hebben dezelfde naam. - Tik om te evalueren + Tik hier om te evalueren Evalueer verzoeken zorgvuldig Signal heeft een ander contactpersoon gevonden met dezelfde naam. @@ -474,10 +474,25 @@ Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zal geen berichten krijgen zolang dit geaccepteerd is: Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zullen geen berichten krijgen zolang ze dit geaccepteerd hebben: - + + Omzetten naar nieuwe groep + Deze groep omzetten naar een nieuwe groep + Nieuwe groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd. + Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zullen behouden blijven. + Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer het later opnieuw. + Omzetten is mislukt. + + Dit groepslid zal een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en hij of zij zal geen berichten ontvangen zolang hij of zij die uitnodiging nog niet geaccepteerd heeft: + Deze groepsleden zullen een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en ze zullen geen berichten ontvangen zolang ze die uitnodiging nog niet geaccepteerd hebben: + + + Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep: + Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep: + + + Om nieuwe functionaliteiten zoals @vermeldigen en beheerders te kunnen gebruiken, moet je deze groep omzetten in een nieuwe groep. + Niet nu + Groep bijwerken %1$d groepslid kon bij het omzetten van de groep in een nieuwe groep niet automatisch opnieuw worden toegevoegd. Wil je ze hem of haar nu alsnog toevoegen? @@ -553,8 +568,8 @@ Lidmaatschapsverzoeken in afwachting Er zijn geen lidmaatschapsverzoeken om weer te geven. Personen in deze lijst proberen via de groepsverwijzing lid te worden van deze groep. - \"%1$s\" toegevoegd - \"%1$s\" afgewezen + “ %1$s” toegevoegd + “ %1$s” afgewezen Klaar Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan oude groepen. @@ -628,6 +643,9 @@ Naam en afbeelding aanpassen Verouderde groep Dit is een verouderde groep. Om nieuwe functionaliteiten zoals groepsbeheer te kunnen gebruiken moet je een nieuwe groep aanmaken. + Dit is een verouderde groep; om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldigen en beheerders, + Deze verouderde groep kan niet worden omgezet naar een nieuwe groep omdat die teveel leden bevat. Het maximum ledenaantal voor een groep is %1$d. + moet je deze groep omzetten. Dit is een onbeveiligde mms-groep. Om beveiligde berichten uit te wisselen en om functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals groepsnamen en groepsbeheer, moet je je contactpersonen uitnodigen om Signal berichtenapp te gebruiken. Nu uitnodigen @@ -673,7 +691,7 @@ Aangepaste meldingen gebruiken Meldingsgeluid Trillen - Oproep instellingen + Oproepinstellingen Oproepgeluid Ingeschakeld Uitgeschakeld @@ -690,7 +708,7 @@ Uitgeschakeld Systeemstandaard Groepsverwijzing vernieuwd - Vereis voor iedere persoon wie via de groepsverwijzing lid wil worden van de groep eerst toestemming van een beheerder. + Vereis voor iedere persoon wie via de groepsverwijzing lid wil worden eerst toestemming van een beheerder. Weet je zeker dat je de groepsverwijzing wilt vernieuwen? Men zal dan niet langer lid van de groep kunnen worden via de huidige verwijzing. QR-code @@ -1014,6 +1032,8 @@ Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Hij of zij zal totdat je het gespreksverzoek aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen. Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd. Wil je je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten? + Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam en -foto niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden. + Deze verouderde groep kan niet langer gebruikt worden omdat hij teveel leden heeft. Het maximum ledenaantal voor een groep is %1$d. Wil je je profielnaam en -foto voor %1$s zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten? Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Lid worden van deze groep? De leden van de groep zullen niet kunnen zien dat je hun berichten hebt gelezen zolang je de uitnodiging nog niet hebt geaccepteerd. @@ -1318,7 +1338,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Eenmaligeweergave-video Eenmaligeweergave-media Dit bericht is gewist. - Je hebt dit bericht verwijderd. + Je hebt dit bericht gewist. %s is bereikbaar via Signal. Verlopende berichten uitgeschakeld Verlopende berichten op %s ingesteld @@ -1339,13 +1359,6 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Nieuwe versie van Signal Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar. Tik hier om bij te werken - - - - - - - Bericht verzenden? Verzenden @@ -1724,8 +1737,6 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o %1$s zijn toegevoegd aan de groep. De groepsnaam is vanaf nu “%1$s”. - - Ontgrendelen @@ -1879,7 +1890,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Wachtwoord wijzigen Wijzig je wachtwoord Schermvergrendeling met wachtwoord inschakelen - Vergrendel scherm en meldingen met een wachtwoord + Vergrendel de Signal-app en -meldingen met een wachtwoord Meekijkpreventie Verberg Signal in de lijst van recent geopende apps en bescherm je gesprekken tegen schermopnames door andere apps door schermafdrukken te blokkeren Signal automatisch vergrendelen na een bepaalde periode van inactiviteit @@ -1980,9 +1991,9 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Geen limiet %1$s berichten Aangepast - Gebruik systeem-emoji + Systeem-emoji gebruiken Gebruik de systeem-emoji in plaats van de ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal - Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd omgeleid via de Signal-server. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten wie wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit. + Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd al omgeleid via de Signal-servers. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten wie wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit. Alle oproepen omleiden Wie mag … Toegang tot app @@ -2007,8 +2018,8 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Meer leren hierover Vermeldingen Geef me een melding - Ontvang meldingen wanneer je gementioned wordt in een gedempt gesprek - Gebruikersnaam configureren + Wil je meldingen ontvangen wanneer iemand je in een gedempt gesprek vermeldt? + Gebruikersnaam aanmaken Instelling personaliseren @@ -2446,7 +2457,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi %d gemeenschappelijke groep %d gemeenschappelijke groepen - %1$s uit deze groep verwijderen? + %1$s van deze groep verwijderen? Verwijderen Het verwijderen van een groepslid is mislukt. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 89c0f5cbad..77855defce 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -479,10 +479,25 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Denne medlemmen må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar: Desse medlemmane må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar: - + + Oppgrader til Ny gruppe + Oppgrader denne gruppa + Nye grupper har funksjonar som @nemningar og gruppeadministratorar og vil støtta fleire funksjonar i framtida. + All meldingshistorikk og media vil bli teke vare på frå før oppgraderinga + Ein nettverksfeil oppstod. Prøv igjen seinare. + Klarte ikkje å oppgradera. + + Denne medlemmen må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar: + Desse medlemmane må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar: + + + Denne medlemmen kan ikkje bli med i Nye grupper og blir derfor fjerna frå gruppa: + Desse medlemmane kan ikkje bli med i Nye grupper og blir derfor fjerna frå gruppa: + + + Oppgrader denne gruppa for å få nye funksjonar som @nemningar og administratorar. + Ikkje no + Oppdater gruppe %1$d medlem kunne ikkje bli lagt til i den Nye gruppa igjen. Vil du legga dei til no? @@ -632,6 +647,9 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Endra namn og bilde Eldre gruppe Dette er ei Eldre gruppe. Funksjonalitet som gruppeadministratorar er berre tilgjengeleg for Nye grupper. + Dette er ei Eldre gruppe. For å få nye funksjonar som @nemningar og administratorar, + Denne Eldre gruppa kan ikkje oppgraderast til ei Ny gruppe sidan ho er for stor. Maksimal gruppestorleik er %1$d. + oppgrader denne gruppa. Dette er ei usikker MMS-gruppe. For å ha ei privat samtale og få tilgang til funksjonar som gruppenamn kan du invitera kontaktane dine til Signal. Inviter no @@ -1018,6 +1036,8 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Dei får ikkje vita at du har sett meldinga deira før du godkjenner. Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei. Fortset samtalen din med denne gruppa og del namnet og bildet ditt med medlemmane? + Oppgrader denne gruppa for å få nye funksjonar som @nemningar og administratorar. Medlemmar som ikkje har delt namn eller profilbilde med denne gruppa blir inviterte inn. + Denne Eldre gruppa kan ikkje lenger brukast sidan ho er for stor. Maksimal gruppestorleik er %1$d. Fortset samtalen din med %1$s og del namnet og bildet ditt med dei? Vil du bli med i denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Dei får ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godkjenner. Bli med i gruppa? Dei vil ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godtek. @@ -1340,13 +1360,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Signal-oppdatering Det finst ei ny utgåve av Signal; trykk for å oppdatera - - - - - - - Send melding? Send @@ -1725,8 +1738,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. %1$s vart med i gruppa. Gruppenamnet er no «%1$s». - - Lås opp diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 011b9244f4..21217724aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -508,12 +508,29 @@ Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia: Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia: - + + Zaktualizuj do Nowej grupy + Zaktualizuj tę grupę + Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji. + Cała historia wiadomości i multimedia zostaną zachowane po aktualizacji. + Wystąpił błąd sieci. Spróbuj później. + Nie udało się zaktualizować. + + Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia: + Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia: + Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia: + Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia: + + + Ten członek nie może dołączyć do Nowej grupy i zostanie z niej usunięty: + Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostaną z niej usunięci: + Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostaną z niej usunięci: + Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostaną z niej usunięci: + + + Zaktualizuj tę grupę, aby uzyskać dostęp do takich nowych funkcji jak @wzmianki i administratorzy. + Nie teraz + Aktualizuj grupę %1$d członek nie mógł zostać ponownie dodany do Nowej grupy. Czy chcesz go teraz dodać? @@ -693,6 +710,9 @@ Edytuj nazwę i zdjęcie Stara grupa To stara wersja grupy. Takie funkcje jak administratorzy grup są dostępne tylko w Nowej grupie. + To Stara grupa. Aby móc korzystać z takich funkcji jak @wzmianki i administratorzy grup, + Ta Stara grupa nie może zostać zaktualizowana do Nowej grupy, ponieważ jest zbyt duża. Maksymalny rozmiar grupy to %1$d. + zaktualizuj tę grupę. To niezabezpieczona grupa MMS. Zaproś swoje kontakty do używania z Signal, aby korzystać z prywatnych rozmów i mieć dostęp do takich funkcji jak nazwy grup. Zaproś teraz @@ -1113,6 +1133,8 @@ Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie będzie on wiedzieć, że przeczytałeś(aś) tę wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz. Kontynuować Twoją konwersację z tą grupą i udostępnić Twoje imię i zdjęcie jej członkom? + Zaktualizuj tę grupę, aby aktywować takie nowe funkcje jak @wzmianki i administratorzy. Członkowie grupy, którzy nie udostępnili tej grupie swojego imienia lub zdjęcia, zostaną do niej zaproszeni. + Ta Stara grupa nie może być już używana, ponieważ jest zbyt duża. Maksymalny rozmiar grupy to %1$d. Kontynuować konwersację z %1$s i udostępnić swoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. Czy chcesz dołączyć do tej grupy? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. @@ -1444,13 +1466,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Aktualizacja Signal Dostępna jest nowa wersja Signal. Dotknij, aby zaktualizować - - - - - - - Wysłać wiadomość? Wyślij @@ -1849,8 +1864,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %1$s dołączyli do grupy. Aktualna nazwa grupy to \"%1$s\". - - Odblokuj diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index c34dc394e7..25bfc37064 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -81,7 +81,7 @@ Erro ao tocar áudio! Pessoas bloqueadas - Bloquear uma pessoa + Adicionar uma pessoa bloqueada As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você. Nenhuma pessoa bloqueada Bloquear esta pessoa? @@ -95,7 +95,7 @@ Bloquear %1$s ? Você deixará de receber as mensagens e atualizações do grupo, e nenhum membro poderá adicionar você ao grupo novamente. Os membros do grupo não poderão adicionar você novamente. - Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente + Os membros poderão adicionar você a este grupo novamente Vocês poderão trocar mensagens e fazer chamadas entre si, e o seu nome e foto serão compartilhados com essa pessoa.. As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você. Desbloquear %1$s ? @@ -179,7 +179,7 @@ O contato selecionado é inválido Não enviado, toque para ver detalhes - Envio parcial, toque para ver detalhes + Enviado parcialmente, toque para ver detalhes Falha no envio Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la. %1$s saiu do grupo. @@ -339,7 +339,7 @@ Verificado Você - Alguns contatos não podem estar em grupos legado. + Alguns contatos não podem estar em grupos legados. Perfil Erro ao definir foto do perfil @@ -364,7 +364,7 @@ Os backups são criptografados com uma frase-personalizada e armazenados no seu dispositivo. Criar backup Último backup: %1$s - Pasta de backup + Pasta do backup Verificar senha de backup Teste sua senha de backup e verifique se elas correspondem. Ativar @@ -373,7 +373,7 @@ Saiba mais Em andamento… %1$d até agora… - O Signal precisa da permissão ao armazenamento externo para fazer backup, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\". + O Signal precisa da permissão ao armazenamento externo para fazer backup, mas ela foi permanentemente negada. Por favor, vá ao menu de configurações de aplicativos, selecione \"Permissões\", e habilite \"Armazenamento\". Usando personalização: %s Usando padrão: %s @@ -436,17 +436,17 @@ GIFs Figurinhas - Adicional membro? - Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"? - \"%1$s\" foi adicionado/a a \"%2$s\". + Adicionar membro? + Adicionar \"%1$s\" em \"%2$s\"? + \"%1$s\" foi adicionado/a em \"%2$s\". Adicionar ao grupo Adicionar aos grupos - Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legado. + Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legados. Adicionar Escolha novo admin Pronto - Você deixou \"%1$s.\" + Você saiu de \"%1$s.\" Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo? Você quer tornar seu nome e foto do perfil visíveis para todos os membros atuais e futuros deste grupo? @@ -474,14 +474,29 @@ Este membro precisará aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite: Estes membros precisarão aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem: - + + Atualizar para o Novo Grupo + Atualizar este grupo + Os Novos Grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos, entre outros que serão implementados no futuro. + Todo o histórico de mensagens e mídias serão mantidos após a atualização. + Foi encontrado um erro de rede. Tente mais tarde. + Falha ao atualizar. + + Este membro precisará aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite: + Estes membros precisarão aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem: + + + Este membro não é capaz de participar de Novos Grupos, e será removido do grupo: + Estes membros não são capazes de participar de Novos Grupos, e serão removidos do grupo: + + + Para acessar novos recursos como @menções e administradores, atualize este grupo. + Agora não + Atualizar grupo %1$d membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo. Você deseja adicioná-lo agora? - %1$d membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo. Você deseja adicioná-los agora? + %1$d membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo. Gostaria de adicioná-los agora? Adicionar membro @@ -495,7 +510,7 @@ Esse membro não pôde ser adicionado automaticamente ao Novo Grupo quando ele foi atualizado: - Esses membros não puderam ser adicionados automaticamente ao Novo Grupo quando ele foi atualizado: + Estes membros não puderam ser adicionados automaticamente ao Novo Grupo quando ele foi atualizado: Adicionar membro @@ -552,14 +567,14 @@ Solicitações de membros pendentes Nenhuma solicitação de membros. As pessoas desta lista estão tentando se conectar a este grupo através do link de grupo. - Adicionado \"%1$s\" - Negado \"%1$s\" + Adicionou \"%1$s\" + Recusou \"%1$s\" Pronto - Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legado. + Esta pessoa não pode ser adicionada aos grupos legados. - Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"? - Adicionar os membros de %3$d a \"%2$s\"? + Adicionar \"%1$s\" em \"%2$s\"? + Adicionar %3$d membros em \"%2$s\"? Adicionar @@ -571,20 +586,20 @@ Este campo é obrigatório. Os grupos requerem pelo menos dois membros. A criação do grupo falhou. - Tentar novamente mais tarde. + Tente novamente mais tarde. Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal. Então este grupo será de MMS. Remover Contato de SMS - Excluir %1$s desse grupo? + Remover %1$s desse grupo? %d membro não suporta Novos Grupos, portanto, este será um Grupo Legado. %d membros não suportam Novos Grupos, portanto, este grupo será um Grupo Legado. - Um Grupo Legado será criado porque \"%1$s\" está usando uma versão desatualizada do Signal. Você pode criar um Grupo Novo Estilo com eles depois de atualizarem o Signal, ou removê-los antes de criar o grupo. + Um Grupo Legado será criado porque \"%1$s\" está usando uma versão desatualizada do Signal. Você pode criar um Novo Grupo com ele depois dele atualizar o Signal, ou remova-o antes de criar o grupo. Um Grupo Legado será criado porque %1$d está usando uma versão antiga do Signal. Você pode criar um Grupo Novo Estilo com eles após de atualização do Signal, ou removê-los antes de criar o grupo. - Um Grupo Legado será criado porque membros %1$d estão usando uma versão desatualizada do Signal. Você pode criar um Grupo Novo Estilo com eles depois atualizarem o Signal, ou removê-los antes de criar o grupo. + Um Grupo Legado será criado porque %1$d membros estão usando uma versão desatualizada do Signal. Você pode criar um Novo Grupo com eles depois de atualizarem o Signal, ou remova-os antes de criar o grupo. Mensagens efêmeras @@ -592,9 +607,9 @@ Pedidos de membros & convites Adicionar membros Editar informações do grupo - Quem pode adicionar os novos membros? + Quem pode adicionar novos membros? Quem pode editar as informações deste grupo? - O link de grupo + Link do grupo Bloquear o grupo Desbloquear o grupo Sair do grupo @@ -615,18 +630,21 @@ %d membro adicionado. %d membros adicionados. - Somente os administradores podem ativar ou desativar o link de grupo compartilhável. - Somente os administradores podem ativar ou desativar a opção de aprovar os novos membros. - Somente os administradores podem redefinir o link de grupo compartilhável. + Somente os administradores podem ativar ou desativar o link do grupo compartilhável. + Somente os administradores podem ativar ou desativar a opção de aprovar novos membros. + Somente os administradores podem redefinir o link do grupo compartilhável. Você não dispõe de privilégio para fazer isso Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e precisa atualizar o Signal Falha ao atualizar o grupo Você não é membro do grupo - Não foi possível atualizar o grupo, por favor, tente novamente mais tarde - Falha ao atualizar o grupo devido a um erro da rede, favor tentar novamente mais tarde + Não foi possível atualizar o grupo. Por favor, tente novamente mais tarde + Falha ao atualizar o grupo devido à um erro na rede. Por favor, tente novamente mais tarde Editar nome e foto Grupo Legado Este é um Grupo Legado. Recursos como administradores de grupos só estão disponíveis em Novos Grupos. + Este é um Grupo Legado. Para acessar novos recursos como @menções e administradores, + Este Grupo Legado não pode ser atualizado para um Grupo Novo porque é muito grande. O tamanho máximo de grupos é %1$d. + atualizar este grupo. Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar em privado e acessar recursos como nomes de grupos, convide seus contatos para usar o Signal. Convide agora @@ -651,7 +669,7 @@ Ligado Adicionar ao grupo Ver todos os grupos - Ver tudo + Ver todas Nenhum grupo em comum %d grupo em comum @@ -678,9 +696,9 @@ Desabilitada Padrão - O link de grupo compartilhável + Link do grupo compartilhável Gerenciar & compartilhar - O link de grupo + Link do grupo Compartilhar Resetar o link Pedidos de membros @@ -688,12 +706,12 @@ Habilitada Desabilitada Padrão - Resetar link de grupo - Exigir que um administrador aprove pedidos de novos membros entrando através de link do grupo. + Resetar link do grupo + Exigir que um administrador aprove pedidos de novos membros que entrarem através do link do grupo. Tem certeza que quer resetar o link do grupo? As pessoas não poderão mais se conectar ao grupo usando o link atual. Código QR - As pessoas que escanearem este código poderão participar no seu grupo. Os administradores ainda precisarão aprovar os novos membros se você tiver essa opção ativada. + As pessoas que escanearem este código poderão participar do seu grupo. Os administradores ainda precisarão aprovar os novos membros, se você tiver ativado essa opção. Compartilhar código Você deseja anular o convite que você enviou para %1$s? @@ -703,26 +721,26 @@ Você já é um membro - Conecte-se + Entrar Pedido de participação - Não foi possível participar no grupo. Por favor, tente novamente mais tarde - Foi encontrado um erro de rede. - Este link de grupo não está ativo - Não foi possível obter informação de grupo, por favor tente novamente mais tarde - Você quer participar neste grupo e compartilhar seu nome e foto com seus membros? - Um administrador deste grupo deve aprovar seu pedido antes que você possa participar. Quando você solicitar seu pedido, seu nome e foto serão compartilhados com membros de grupo. + Não foi possível entrar no grupo. Por favor, tente novamente mais tarde + Ocorreu um erro de rede. + Este link do grupo não está ativo + Não foi possível obter informação do grupo. Por favor, tente novamente mais tarde + Você quer entrar neste grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros? + Um administrador deste grupo deve aprovar seu pedido antes que você possa participar. Quando você solicita seu pedido, seu nome e foto serão compartilhados com os membros do grupo. Grupo · %1$d membro Grupo · %1$d membros Links de grupos em breve - Atualize o Signal para usar links do grupo - Participar no grupo através de um link ainda não é suportado pelo Signal. Este recurso será lançado na próxima atualização. - A versão do Signal que você está usando não suporta links de grupo. Atualize para a versão mais recente para se conectar a este grupo via link. + Atualize o Signal para usar links de grupos + Entrar em um grupo através de um link ainda não é suportado pelo Signal. Este recurso será lançado na próxima atualização. + A versão do Signal que você está usando não suporta links de grupos. Atualize para a versão mais recente para entrar neste grupo via link. Atualizar o Signal - Um ou mais de seus dispositivos vinculados estão usando uma versão do Signal que não suporta as chamadas de grupo. Actualize o Signal no(s) seu(s) dispositivo(s) vinculado(s) para participar neste grupo. - O link de grupo não é válido + Um ou mais de seus dispositivos vinculados estão usando uma versão do Signal que não suporta links de grupos. Atualize o Signal no(s) seu(s) dispositivo(s) vinculado(s) para entrar neste grupo. + O link do grupo não é válido Adicionar “%1$s” ao grupo? Recusar solicitação de “%1$s”? @@ -818,7 +836,7 @@ Toque e segure qualquer mensagem para compartilhar rapidamente sua reação ou como você se sente. Me lembre mais tarde Confirme seu PIN do Signal - Ocasionalmente, solicitaremos que você confirme seu PIN, isso te ajuda a não esquecê-lo. + Ocasionalmente, solicitaremos que você confirme seu PIN, para te ajudar a não esquecê-lo. Verifique o PIN Chamada Signal em andamento @@ -872,11 +890,11 @@ %1$s desabilitou as mensagens efêmeras. Você definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %1$s. %1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s. - O temporizador de mensagem efémera foi definido para %1$s. + O cronômetro de mensagem efêmera foi definido para %1$s. Este grupo foi atualizado para um Novo Grupo. - %1$s membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo porém foi convidado a participar. - %1$s membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo porém foram convidados a participar. + %1$s membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo, porém foi convidado a participar. + %1$s membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo, porém foram convidados a participar. %1$s alterou o nome de perfil para %2$s. @@ -892,9 +910,9 @@ Você entrou no grupo. %1$s entraram no grupo. - Você excluiu %1$s. - %1$s excluiu %2$s. - %1$s excluiu você desse grupo. + Você removeu %1$s. + %1$s removeu %2$s. + %1$s removeu você desse grupo. Você saiu do grupo. %1$s saiu do grupo. Você não está mais no grupo. @@ -904,18 +922,18 @@ %1$s nomeou %2$s como admin. %1$s nomeou você como admin. Você revogou privilégios de admin de %1$s. - %1$s revogou seus privilégios de administrador.\" + %1$s revogou seus privilégios de admin.\" %1$s revogou os privilégios de admin de %2$s. - %1$s agora é um administrador - Agora você é um/a admin - %1$s é agora um administrador. - Você não é mais um administrador. + %1$s agora é um admin. + Agora você é um admin. + %1$s não é mais um admin. + Você não é mais um admin. - Você convidou %1$s ao grupo. - %1$s convidou você ao grupo.. + Você convidou %1$s para o grupo. + %1$s convidou você para o grupo. - %1$s convidou 1 pessoa ao grupo. - %1$s convidou %2$d pessoas ao grupo. + %1$s convidou 1 pessoa para o grupo. + %1$s convidou %2$d pessoas para o grupo. Você recebeu um convite para o grupo. @@ -934,24 +952,24 @@ Alguém recusou um convite ao grupo. Você recusou o convite ao grupo. %1$s anulou seu convite para o grupo. - Um administrador anulou seu convite para o grupo. + Um admin anulou seu convite para o grupo. Um convite para o grupo foi anulado. - %1$d os convites para o grupo foram anulados. + %1$d convites para o grupo foram anulados. - Você aceitou o convite ao grupo. - %1$s aceitou o convite ao grupo. - Você adicionou um membro convidado %1$s. - %1$s adicionou membro convidado %2$s. + Você aceitou o convite para o grupo. + %1$s aceitou o convite para o grupo. + Você adicionou o membro convidado %1$s. + %1$s adicionou o membro convidado %2$s. Você mudou o nome do grupo para \"%1$s\". - %1$s mudou o nome do grupo para \"%2$s\". + %1$s mudou o nome do grupo para \"%2$s\". O nome do grupo mudou para \"%1$s\". - Você mudou o avatar do grupo. - %1$s mudou o avatar do grupo. - O avatar do grupo foi alterado. + Você mudou a foto do grupo. + %1$s mudou a foto do grupo. + A foto do grupo foi alterada. Você mudou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"%1$s\". %1$s mudou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"%2$s\". @@ -961,41 +979,41 @@ %1$s mudou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"%2$s\". Quem pode editar as informações do grupo foi alterado para \"%1$s\". - Você ativou o link do grupo com a aprovação do administrador desativada. - Você ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada. + Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada. + Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada. Você desativou o link do grupo. - %1$s ativou o link do grupo com a aprovação de administrador desativada. - %1$s ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada. + %1$s ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada. + %1$s ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada. %1$s desativou o link do grupo. - O link do grupo foi ativado com a aprovação de administrador desativada. - O link do grupo foi ativado com a aprovação de administrador ativada. + O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin desativada. + O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin ativada. O link do grupo foi desativado. - Você desativou a aprovação do administrador para o link do grupo. - %1$s desativou a aprovação de administrador para o link do grupo. - A aprovação de administrador para o link de grupo foi desativada. - Você ativou a aprovação do administrador para o link do grupo. - %1$s ativou a aprovação de administrador para o link do grupo. - A aprovação de administrador para o link de grupo foi ativada. + Você desativou a aprovação do admin para o link do grupo. + %1$s desativou a aprovação do admin para o link do grupo. + A aprovação do admin para o link do grupo foi desativada. + Você ativou a aprovação do admin para o link do grupo. + %1$s ativou a aprovação do admin para o link do grupo. + A aprovação do admin para o link do grupo foi ativada. Você resetou o link do grupo. %1$s resetou o link do grupo. O link do grupo foi resetado. - Você se conectou ao grupo via o link do grupo. - %1$s se conectou ao grupo via o link do grupo. + Você entrou no grupo via o link do grupo. + %1$s entrou no grupo via o link do grupo. - Você enviou um pedido para participar no grupo. - %1$s solicitou a participar via o link do grupo. + Você enviou um pedido para entrar no grupo. + %1$s solicitou entrar via o link do grupo. %1$s aprovou seu pedido de participação no grupo. - %1$s aprovou um pedido de participação no grupo de %2$s. - Você aprovou um pedido de participação no grupo de %1$s. - Foi aprovado seu pedido para participar no grupo. - Foi aprovado um pedido de participação no grupo de %1$s. + %1$s aprovou o pedido de participação no grupo de %2$s. + Você aprovou o pedido de participação no grupo de %1$s. + O seu pedido para entrar no grupo foi aprovado. + O pedido de participação no grupo de %1$s foi aprovado. - Foi negado seu pedido para participar no grupo por um administrador. - %1$s negou um pedido para participar no grupo de %2$s. - Foi negado um pedido de participação no grupo de %1$s. + O seu pedido para entrar no grupo foi recusado por um admin. + %1$s recusou o pedido para entrar no grupo de %2$s. + O pedido de participação no grupo de %1$s foi recusado. Você cancelou seu pedido de participação no grupo. %1$s cancelou seu pedido de participação no grupo. @@ -1013,9 +1031,11 @@ Permita %1$s enviar uma mensagem para você e compartilhar seu nome e foto com outros? Eles não saberão que você viu a mensagem deles até que você aceite. Permita %1$s enviar uma mensagem para você e compartilhar seu nome e foto com outros? Você não receberá nenhumas mensagens até que os desbloqueie. Continuar sua conversa com este grupo e compartilhar seu nome e foto com seus membros? + Atualize este grupo para ativar novos recursos como @menções e administradores. Os membros que não compartilharam seus nomes ou fotos neste grupo serão convidados a participar. + Este Grupo Legado não pode mais ser usado porque é muito grande. O tamanho máximo de grupos é %1$d. Continuar sua conversa com %1$s e compartilhar seu nome e foto com eles? Você quer entrar nesse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Eles não saberão que você visualizou as mensagens deles se você não aceitar. - Participar desse grupo? Eles não saberão que você leu suas mensagens até que você aceite. + Entrar nesse grupo? Eles não saberão que você leu as mensagens deles até que você aceite. Você quer desbloquear esse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Você não receberá nenhuma mensagem deles até que desbloqueie o grupo. Membro de %1$s Membro de %1$s e %2$s @@ -1336,13 +1356,6 @@ Atualização do Signal Uma nova versão do Signal está disponível, toque para atualizar - - - - - - - Enviar mensagem? Enviar @@ -1551,7 +1564,7 @@ O tamanho máximo do grupo alcançado Os grupos do Signal podem ter o máximo de %1$d membros. O limite recomendado de membros alcançado - Os grupos do Signal têm melhor desempenho com %1$d membros ou menos. Adicionando mais membros causará atrasos no envio e recebimento de mensagens. + Os grupos do Signal têm melhor desempenho com %1$d membros ou menos. Adicionar mais membros causará atrasos no envio e recebimento de mensagens. %1$d membro %1$d membros @@ -1721,8 +1734,6 @@ %1$s entraram no grupo. O nome do grupo agora é \'%1$s\'. - - Destrancar diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 7bea010048..d7fc06a739 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -80,8 +80,15 @@ Erro ao reproduzir áudio! + Utilizadores bloqueados + Adicionar utilizador bloqueado Os utilizadores bloqueados não poderão telefonar-lhe ou enviar-lhe mensagens. + Sem utilizadores bloqueados + Bloquear utilizador? + \"%1$s\" não será capaz de lhe telefonar ou enviar mensagens. Bloquear + Desbloquear utilizador? + Deseja desbloquear \"%1$s\"? Desbloquear Bloquear e abandonar %1$s? @@ -467,13 +474,56 @@ Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens do grupo até que eles aceitem: Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens de grupo até que eles aceitem: - + + Upgrade para \'Novo grupo\' + Fazer o upgrade deste grupo + Os \'Novos grupos\' têm recursos como @menções e administradores de grupos e oferecerão futuramente suporte para mais recursos. + Todo o histórico de mensagens e média será mantido para antes do upgrade. + Foi encontrado um erro de rede. Por favor, tete novamente mais tarde. + Ocorreu um erro ao tentar fazer o upgrade. + + Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens do grupo até que ele aceite: + Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens do grupo até que eles aceitem: + + + Este membro não é capaz de se juntar a \'Novos grupos\', e será removido do grupo: + Estes membros não são capazes de se juntarem a \'Novos grupos\', e serão removidos do grupo: + + + Para aceder a novos recursos como @menções e administradores, faça o upgrade deste grupo. + Agora não + Atualizar grupo + + %1$d membro não pode ser readicionado ao \'Novo grupo\'. Deseja adiciona-lo novamente? + %1$d membros não puderam ser readicionados ao \'Novo grupo\'. Desejam adicioná-los agora? + + + Adicionar membro + Adicionar membros + Agora não + + Adicionar membro? + Adicionar membros? + + + Os seguinte membro não pode ser adicionado automaticamente para o \'Novo grupo\' durante o upgrade: + Os seguintes membros não puderam ser adicionados automaticamente para o \'Novo grupo\' durante o upgrade: + + + Adicionar membro + Adicionar membros + + + Ocorreu um erro ao tentar adicionar membro. Por favor, tente novamente mais tarde. + Ocorreu um erro ao tentar adicionar membros. Por favor, tente novamente mais tarde. + + + Não foi possível adicionar membro. + Não foi possível adicionar membros. + Abandonar o grupo? Deixará poder de receber ou enviar mensagens deste grupo. @@ -592,6 +642,9 @@ Editar nome e imagem Grupo legado Este é um \'Grupo legado\'. Os recursos como administradores de grupo encontram-se apenas disponíveis para \'Grupos novos\'. + Este é um \'Grupo legado\'. Para aceder a novos recursos como as menções e administradores, + Não pode ser feito o upgrade deste \'Grupo legado\' porque é demasiadamente grande. O tamanho máximo do grupo é de %1$d. + faça o upgrade deste grupo. Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar de forma privada e aceder a recursos como nomes do grupo, convide os seus contactos para o Signal. Convidar agora @@ -978,6 +1031,7 @@ Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não saberão que viu a mensagem deles até que aceite. Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não irão receber nenhuma mensagem até que os desbloqueie. Continuar a sua conversa com este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? + Este \'Grupo legado\' deixou de poder ser utilizado porque é demasiadamente grande. O tamanho máximo do grupo é de %1$d. Continuar a sua conversa com %1$s e partilhar o seu nome e fotografia com eles? Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Eles não sabem que viu as mensagens deles até que aceite. Juntar-se a este grupo? Eles não saberão que viu as mensagens deles até que aceite o convite. @@ -1118,8 +1172,15 @@ O seu vídeo encontra-se desligado A ligar… A ligar novamente… + A entrar… Desligado Não está mais ninguém aqui + %1$s está nesta chamada + %1$s e %2$s estão nesta chamada + + %1$s, %2$s, e %3$d outro estão nesta chamada + %1$s, %2$s, e outros %3$d estão nesta chamada + Nesta chamada · %1$d pessoa @@ -1289,13 +1350,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Atualização do Signal Está disponível uma nova versão do Signal, toque para atualizar - - - - - - - Enviar mensagem? Enviar @@ -1674,8 +1728,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. %1$s juntaram-se ao grupo. O nome do grupo é agora \'%1$s\'. - - Desbloquear @@ -1901,6 +1953,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Indicadores de escrita Se os indicadores de escrita estiverem desativados, não poderá ver os indicadores de escrita de outros utilizadores. Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras + Utilizadores bloqueados Ao utilizar os dados móveis Ao utilizar o Wi-Fi Ao utilizar o roaming @@ -1963,6 +2016,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Nova mensagem para… + Bloquear utilizador Adicionar ao grupo Telefonar @@ -2374,6 +2428,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. %1$s para %2$s %1$s/%2$s + \"%1$s\" foi bloqueado(a). + Ocorreu um erro ao tentar bloquear \"%1$s\" + \"%1$s\" foi desbloqueado. Rever membros Rever pedido diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index de479aa576..abb77fc29b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -475,6 +475,10 @@ Ce sunt Noile Grupuri? Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare. + + + Nu acum + Actualizează grup Nu acum @@ -1320,13 +1324,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Actualizare Signal O nouă versiune de Signal este disponibilă, apasă pentru actualizare - - - - - - - Trimit mesajul? Trimiteți @@ -1715,8 +1712,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune %1$s s-au alăturat grupului. Numele grupului este acum \'%1$s\'. - - Deblochează diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index c27b0cf2a1..808a49a432 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -508,12 +508,29 @@ Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение: Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение: - + + Обновление до Новой группы + Обновить эту группу + В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и они будут поддерживать больше функций в будущем. + Вся история сообщений и все медиа будут оставлены при обновлении. + Произошла ошибка сети. Попробуйте ещё раз позже. + Не удалось обновить группу. + + Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы до того, как примет приглашение: + Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение: + Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение: + Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение: + + + Этот участник не может присоединяться к Новым группам и будет удалён из группы: + Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы: + Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы: + Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы: + + + Чтобы получить доступ к таким новым функциям, как @упоминания и администраторы групп, обновите эту группу. + Не сейчас + Обновить группу %1$d участник не мог быть заново добавлен в Новую группу. Вы хотите добавить его сейчас? @@ -693,6 +710,9 @@ Редактировать имя и фото Старая группа Это Старая группа. Такие функции, как администраторы групп, доступны только для Новых групп. + Это Старая группа. Чтобы получить доступ к таким функциям, как @упоминания и администраторы групп, + Эта Старая группа не может быть обновлена до Новой группы, потому что она слишком большая. Максимальный размер группы — %1$d. + обновите эту группу. Это небезопасная группа MMS. Чтобы общаться конфиденциально и получить доступ к таким функциям, как имена групп, пригласите своих контактов в Signal. Пригласить сейчас @@ -1113,6 +1133,8 @@ Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщение, пока вы не примете. Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его. Продолжить ваш разговор с этой группой и поделиться своими именем и фото с её участниками? + Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые ещё не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. + Эта Старая группа больше не может быть использована, потому что она слишком большая. Максимальный размер группы — %1$d. Продолжить ваш разговор с %1$s и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Присоединиться к этой группе и поделиться своими именем и фото с её участниками? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете. Присоединиться к этой группе? Её участники не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете запрос. @@ -1445,13 +1467,6 @@ Обновление Signal Доступна новая версия Signal. Обновиться? - - - - - - - Отправить сообщение? Отправить @@ -1850,8 +1865,6 @@ %1$s присоединились к группе. Группа теперь называется «%1$s». - - Открыть diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 34efe7b50f..4cb313c66a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -501,12 +501,11 @@ Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy: Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy: - + + Nové skupiny majú funkcie ako @spomenutia, administrátorov skupín a v budúcnosti budú podporovať ďalšie nové funkcie. + + Teraz nie + Aktualizuj skupinu Teraz nie @@ -1392,13 +1391,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Aktualizácia Signalu K dispozícii je nová verzia Signalu, ťuknutím aktualizujte - - - - - - - Odoslať správu? Odoslať @@ -1797,8 +1789,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. %1$s sa pripojil/a do skupiny. Názov skupiny je teraz \"%1$s\". - - Odomknúť diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index cae1843813..8e71fea976 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -508,12 +508,29 @@ Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine: Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine: - + Nadgradi v Novo skupino + Nadgradi to skupino + Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki/ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij. + Zgodovina pogovorov in medijskih datotek bo ohranjena. + Prišlo je do napake na omrežju. Poskusite spet kasneje. + Nadgradnja ni bila uspešna. + + Ta član/ica bo morala/a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel/la prejemati novih sporočil skupine: + Ta/ti člana/ici bosta morala/i potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bosta mogla/i prejemati novih sporočil skupine: + Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine: + Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine: + + + Ta član/ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil/a odstranjeni/e iz skupine: + Ta/ti člana/ici se ne moreta pridružiti Novim skupinam, zato sta bila/i odstranjena/i iz skupine: Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine: Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine: - --> + + + Za uporabo naprednih funkcij, kot so @omembe in skrbniki/ce skupin, nadgradite to skupino. + Ne zdaj + Posodobi skupino %1$d član/ica ni mogel/la biti ponovno dodan/a v Novo skupino. Ga/jo želite dodati zdaj? @@ -693,6 +710,9 @@ Uredi ime in sliko Stara oblika skupine To je Stara skupina. Funkcije, kot so skrbniki skupin, so na voljo le pri Novih skupinah. + To je Stara skupina. Za dostop do naprednih funkcij, kot so @omembe in skrbniki skupin, + Ta Stara skupina je prevelika, da bi bila lahko nadgrajena v Novo skupino. Največja velikost skupine je %1$d. + nadgradite to skupino. To je nezavarovana skupina MMS. Za bolj zasebno komunikacijo in napredne funkcije, kot so imena skupin, povabite svoje stike na Signal. Povabi zdaj @@ -1113,6 +1133,8 @@ Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s, da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj/ica ne bo vedel/a, da ste prejeli njegovo/njeno sporočilo. Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga/je ne odblokirate, od njega/nje ne boste prejemali sporočil. Želite še naprej sodelovati v pogovoru s to skupino in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo? + Nadgradite to skupino, da boste lahko uporabljali napredne funkcije, kot so @omembe in skrbniki skupine. Člani/ce, ki s skupino niso delili/e svojega imena in fotografije, bodo povabljeni/e, da se pridružijo. + Te Stare skupine ne morete več uporabljati, ker je prevelika. Največja velikost skupine je %1$d. Želite še naprej sodelovati v pogovoru s skupino %1$s in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo? Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, ne bodo vedeli/e, da ste videli njihova sporočila. Se želite pridružiti skupini? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila. @@ -1443,13 +1465,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Nadgradnja aplikacije Signal Na voljo je nova različica aplikacije Signal. Tapnite za nadgradnjo. - - - - - - - Pošljem sporočilo? Pošlji @@ -1848,8 +1863,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%1$s stikov se je priključilo skupini. Novo ime skupine je \'%1$s\'. - - Odkleni diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 13a63fee15..7e24f09261 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -475,10 +475,25 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit dhe s’do të marrin mesazhe grupi përpara se ta pranojnë: - + + Përmirësoje si Grup të Ri + Përpunojeni këtë grup + Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori. + Krejt historiku i mesazheve dhe mediat do të mbahen prej kohës para përmirësimit. + U has një gabim rrjeti. Riprovoni më vonë. + S’u arrit të përmirësohej. + + Ky anëtar do të duhet të pranojë një ftesë, për t’u bërë sërish pjesë e këtij grupi dhe s’do të marrë mesazhe grupi, pa pranuar ftesën: + Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë, për t’u bërë sërish pjesë e këtij grupi dhe s’do të marrin mesazhe grupi, pa pranuar ftesën: + + + Ky anëtar s’është i aftë të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqet prej grupit: + Këta anëtarë s’janë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqen prej grupit: + + + Që të përdorni veçori të tilla si, @përmendje dhe përgjegjës, përmirësojeni këtë grup. + Jo tani + Fresko grupiin %1$d anëtar s’u rishtua dot te Grupi i Ri. Doni të shtohet tani? @@ -631,6 +646,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Përpunoni emër dhe foto Grup i Dikurshëm Ky është një Grup i Dikurshëm. Veçori të tilla, bie fjala, përgjegjës grupi mund të kihen vetëm për Grupe të Rinj. + Ky është një Grup i Dikurshëm. Që të përdorni veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës, + Ky Grup i Dikurshëm s’mund të përmirësohet si Grup i Ri, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d. + përmirësoni këtë grup. Ky është një grup MMS i pasigurt. Që të fjaloseni privatisht dhe të përdorni veçori të tilla si emra grupesh, për shembull, ftojini kontaktet tuaj te Signal-i. Ftojini tani @@ -1017,6 +1035,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë. Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. Të vazhdohet biseda juaj me këtë grup dhe t’u jepet emri dhe fotoja juaj anëtarëve të tij? + Përmirësojeni këtë grup, që të aktivizohen veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës. Anëtarët që nuk kanë dhënë emrin ose foton e tyre te ky grup, do të ftohen të bëhen pjesë. + Ky Grup i Dikurshëm s’mund të përdoret më, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d. Të vazhdohet biseda juaj me %1$s dhe t’i jepet emri dhe fotoja juaj? Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë. Doni të bëheni pjesë e këtij grupi? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, deri sa të pranoni. @@ -1336,13 +1356,6 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Përditësim i Signal-it Është gati një version i ri i Signal-it, prekeni që të përditësohet - - - - - - - Të dërgohet mesazhi? Dërgoje @@ -1721,8 +1734,6 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. %1$s u bënë pjesë e grupit. Emri i grupit tani është \'%1$s\'. - - Zhbllokoje diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 541b546a03..f14b579ff7 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -474,10 +474,25 @@ Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: - + + Uppgradera till Ny grupp + Uppgradera denna grupp + Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden. + All meddelandehistorik och media kommer att sparas före uppgraderingen. + Påträffade ett nätverksfel. Försök igen senare. + Det gick inte att uppgradera. + + Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: + Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar: + + + Denna medlem kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen: + Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen: + + + För att få tillgång till nya funktioner som @omnämnanden och administratörer, uppgradera denna grupp. + Inte nu + Uppdatera grupp %1$d medlem kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till dem nu? @@ -627,6 +642,9 @@ Redigera namn och bild Äldre grupp Detta är en Äldre grupp. Funktioner som gruppadministratörer är endast tillgängliga för Nya grupper. + Detta är en Äldre grupp. För att komma åt nya funktioner som @omnämnanden och administratörer, + Den här Äldre gruppen kan inte uppgraderas till en Ny grupp eftersom den är för stor. Den maximala gruppstorleken är %1$d. + uppgradera denna grupp. Det här är en osäker MMS-grupp. Om du vill samtala privat och få tillgång till funktioner som gruppnamn, bjud in dina kontakter till Signal. Bjud in nu @@ -906,10 +924,10 @@ Du återkallade administratörsbehörigheter från %1$s. %1$s återkallade dina administratörsbehörigheter.\" %1$s återkallade administratörsbehörigheter från %2$s. - %1$s är nu en adminstratör. + %1$s är nu en administratör. Du är nu en administratör. - %1$s är inte längre en adminstratör. - Du är inte längre en adminstratör. + %1$s är inte längre en administratör. + Du är inte längre en administratör. Du bjöd in %1$s till gruppen. %1$s bjöd in dig till gruppen. @@ -934,7 +952,7 @@ Någon avböjde en inbjudan till gruppen. Du avböjde inbjudan till gruppen. %1$s återkallade din inbjudan till gruppen. - En adminstratör återkallade din inbjudan till gruppen. + En administratör återkallade din inbjudan till gruppen. En inbjudan till gruppen återkallades. %1$d inbjudningar till gruppen återkallades. @@ -1013,6 +1031,8 @@ Låt %1$s meddela dig och dela ditt namn och foto med dem? De vet inte att du har sett deras meddelande förrän du accepterar. Låt %1$s meddela dig och dela ditt namn och foto med dem? Du får inte några meddelanden förrän du har slutat blockerat dem. Fortsätta din konversation med den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? + Uppgradera denna grupp för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i den här gruppen kommer att inbjudas att gå med. + Den här Äldre gruppen kan inte längre användas eftersom den är för stor. Den maximala gruppstorleken är %1$d. Fortsätt din konversation med %1$s och dela ditt namn och foto med dem? Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De kommer inte att veta att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar. Gå med i den här gruppen? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det. @@ -1330,13 +1350,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signal-uppdatering En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera - - - - - - - Skicka meddelande? Skicka @@ -1715,8 +1728,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %1$s gick med i gruppen. Gruppnamnet är nu \"%1$s\". - - Lås upp @@ -2381,7 +2392,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Lägg till i en grupp Lägg till i en annan grupp Visa säkerhetsnummer - Gör till gruppadminstratör + Gör till gruppadministratör Ta bort som administratör Ta bort från grupp Meddelande diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index de616265f1..c27f1662ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -184,7 +184,7 @@ மேலும் படிக்க மேலும் பதிவிறக்க நிலுவையில் - இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது + இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது. இந்த செய்தியை நீக்கிவிட்டீர்கள். பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்க? @@ -434,6 +434,10 @@ மேலும் அறிக இந்த பயனர்களை இந்த குழுவில் தானாக உங்களால் சேர்க்க முடியாது. குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை எந்த குழு செய்திகளையும் பார்க்க மாட்டார்கள். + + + இப்போது இல்லை + குழுவை மேம்படுத்து இப்போது இல்லை @@ -1152,13 +1156,6 @@ Signal புதுப்பிப்பு Signal புதிய பதிப்பு கிடைக்கும், புதுப்பிக்க தட்டவும் - - - - - - - செய்தி அனுப்ப? அனுப்புக @@ -1527,8 +1524,6 @@ %1$s குழுவில் சேர்ந்தார். இக்குழுவின் பெயர் இப்பொழுது \'%1$s\'. - - திற diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 7ac1ea96ac..7298301c29 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -455,6 +455,9 @@ Dahasını öğrenin Bu kullanıcılar otomatik olarak bu gruba eklenemez.\n\nKatılmaları için davet gönderildi ve daveti kabul edene kadar hiçbir grup iletisini görmeyecekler. + + + Şimdi değil Şimdi değil @@ -1268,13 +1271,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal güncellemesi Signal\'in yeni sürümü mevcut, güncellemek için dokunun - - - - - - - İleti gönderilsin mi? Gönder @@ -1652,8 +1648,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %1$s gruba katıldı. Grup adı artık \'%1$s\'. - - Kilidi aç diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index ac5d6056d9..011bddcda8 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -420,6 +420,10 @@ Tìm hiểu thêm Những người dùng này không thể được tự động thêm vào nhóm bởi bạn.\n\nHọ đã được mời tham gia và sẽ không thấy tin nhắn trong nhóm cho đến khi họ chấp nhận. + + + Để sau + Cập nhật nhóm Để sau @@ -1155,13 +1159,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Cập nhật Signal Đã có phiên bản mới của Signal, nhấn để cập nhật - - - - - - - Gửi tin nhắn? Gửi @@ -1520,8 +1517,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h %1$s đã tham gia nhóm. Tên nhóm hiện giờ là \'%1$s\'. - - Mở khóa diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e9206108ea..8d9bd6a933 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -440,6 +440,10 @@ 了解更多 这些用户不能直接被你邀请入群组。\n\n他们已经收到入群邀请,但在他们同意之前无法收到来自该群组的任何消息。 + + + 稍后再说 + 更新群组 稍后再说 @@ -1223,13 +1227,6 @@ Signal 更新 Signal 新版本可用,点击升级 - - - - - - - 发送消息? 发送 @@ -1597,8 +1594,6 @@ %1$s 加入群组。 现在群组名称为“%1$s”。 - - 解锁 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 604690a714..1902ecddef 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -457,9 +457,23 @@ 這些成員將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受之前不會收到群組訊息: - + + 升級為新版群組 + 升級此群組 + 新群組具有@提及和群組管理員等功能,並且將來會支援更多功能。 + 升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體檔案都將保留。 + 網路錯誤。請稍後再試。 + 升級失敗。 + + 這些成員將須要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受之前不會收到群組訊息: + + + 這些成員無法加入新版群組,因此將從該群組中刪除: + + + 要連結@提及和管理員等新功能,請升級此群組。 + 稍後 + 更新群組 %1$d 個成員無法將重新新增到新群組中。你要立即新增他們嗎? @@ -594,6 +608,9 @@ 編輯名稱及圖片 舊版群組 這是一個舊版群組。群組管理員之類的功能僅適用於新群組。 + 這是一個舊版群組。 要連結@提及和管理員等新功能, + 這個舊版群組太大,因此無法升級為新版群組。 最大群組大小為%1$d。 + 升級此群組。 這是一個不安全的多媒體訊息群組。要私密聊天並存取群組名稱等功能,請邀請你的聯絡人加入 Signal。 立即邀請 @@ -963,6 +980,8 @@ 讓%1$s傳訊息給你並與他們分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。 讓%1$s傳訊息給你並與他們分享你的名字和照片嗎? 除非你解鎖他們,否則你將不會收到任何訊息。 繼續與該群組對話,並與該群組成員分享你的名字和照片嗎? + 升級此群組以啟動新功能,例如@提及和管理員功能。未在此群組中分享姓名或照片的成員將被邀請加入。 + 此舊版群組太大,因此無法再使用。 最大組大小為%1$d。 繼續與%1$s交談,並與他們分享你的名字和照片嗎? 加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。 要加入這個群組? 在你接受之前,他們不會知道你已看過他們的訊息。 @@ -1274,13 +1293,6 @@ Signal 更新 有新版本的 Signal,輕觸更新 - - - - - - - 傳送訊息? 傳送 @@ -1650,8 +1662,6 @@ %1$s 加入了群組。 群組現在名為「%1$s」。 - - 解鎖