mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 18:30:20 +01:00
Updated languages
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -77,8 +77,6 @@ este contacto.
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrará porque el destinatario ya no es un usuario de Signal.\n\n¿Enviar mensaje no asegurado?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No se pudo encontrar una aplicación capaz de abrir este contenido.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">¿Iniciar sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">¿Iniciar sesión segura con %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Confirmación de reinicio de sesión segura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">¿Está seguro de que quiere reiniciar esta sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirmación de borrado del hilo</string>
|
||||
@@ -300,7 +298,6 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Más tarde</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">¿Bloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Ya no volverá a ver mensajes enviados por este usuario.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">¿Está seguro de que desea desbloquear este contacto?</string>
|
||||
@@ -404,6 +401,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Llamó</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Le llamaron</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Llamada perdida</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaje multimedia</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">No tiene ninguna clave de identidad.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">El destinatario no tiene clave de identidad.</string>
|
||||
@@ -426,7 +424,6 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mi huella digital</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">¿Iniciar a pesar de la solicitud existente?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Ya ha enviado una petición de inicio de sesión a este destinatario, ¿está seguro de que quiere enviar otra? Esto invalidará la primera petición. </string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Enviar</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensaje cifrado incorrecto...</string>
|
||||
@@ -557,6 +554,8 @@ Restaurar una copia de seguridad cifrada de Signal previamente exportada.</strin
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__load_full_conversation">Cargar conversación completa...</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">No hay imágenes</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
@@ -851,7 +850,6 @@ Mensajería y llamadas privadas y gratuitas a usuarios de Signal</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Invitar</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Iniciar sesión segura</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Seguridad</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Borrar seleccionado</string>
|
||||
@@ -900,12 +898,20 @@ Mensajería y llamadas privadas y gratuitas a usuarios de Signal</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">¡Su versión de Signal ha caducado!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Los mensajes ya no se enviarán con éxito, por favor, actualice a la versión más reciente.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZAR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">¿Usar como aplicación de SMS por defecto?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">AJUSTAR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">¿Importar SMS del sistema?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pulse para copiar los mensajes SMS de su teléfono en su base de datos cifrada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">¿Habilitar mensajes de Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Pulse para entrega instantánea, privacidad más robusta y sin cargos por SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTAR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activar Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Actualiza tu experiencia de mensajería.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">HABILITAR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">¿Invitar a Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Llevar tu conversación con %1$s al siguiente nivel.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">INVITAR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">CERRAR</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Usted</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Fallo al previsualizar la imagen</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user