mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-24 02:39:55 +01:00
Updated languages
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -72,8 +72,6 @@ Dit zal Signal berichten uitzetten door je registratie bij de server ongedaan te
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Dit bericht zal <b>niet</b> versleuteld worden om de ontvanger geen Signal meer gebruikt.\n\nOnbeveiligd bericht verzenden?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Geen app gevonden om dit bestand te openen.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Veilige sessie initiëren?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initieer beveiligde sessie met %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Beveiligde sessie reset bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Weet je zeker dat je deze beveiligde sessie wilt resetten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Verwijderen gesprek bevestigen</string>
|
||||
@@ -281,7 +279,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="RatingManager_later">Later</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Contact blokkeren?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Je zal geen berichten meer zien van deze gebruiker.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_calls_or_messages_from_this_user">Je zal geen berichten of gesprekken meer ontvangen van deze gebruiker.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Contact ontblokken?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Weet je zeker dat je dit contact wilt ontblokken?</string>
|
||||
@@ -375,6 +373,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Jij hebt gebeld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Heeft je gebeld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Gemist gesprek</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Media bericht</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Je hebt geen identiteitssleutel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">De ontvanger heeft geen identiteitssleutel.</string>
|
||||
@@ -397,7 +396,6 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mijn identiteitsvingerafdruk</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Ondanks bestaand verzoek initiëren?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">U heeft reeds een sessieinititatieverzoek verstuurd naar deze ontvanger, weet u zeker dat u er nog een wilt sturen? Dit maakt het eerdere verzoek ongeldig.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Verstuur</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Verkeerd versleuteld bericht...</string>
|
||||
@@ -526,6 +524,8 @@ Herstel een eerder geëxporteerde versleutelde back-up van Signal.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Onversleutelde back-up importeren...</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__load_full_conversation">Laad hele gesprek...</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Geen afbeeldingen</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
@@ -803,7 +803,6 @@ Gratis privéberichten versturen aan Signal gebruikers</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Uitnodigen</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Beveiligde sessie beginnen</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Beveiliging</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Geselecteerde verwijderen</string>
|
||||
@@ -852,12 +851,20 @@ Gratis privéberichten versturen aan Signal gebruikers</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Je versie van Signal is verouderd!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">UPGRADEN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Als standaard SMS-app gebruiken?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Aanraken om Signal je standaard SMS-applicatie te maken.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">SET</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">SMS importeren uit systeem?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Aanraken om de SMS berichten in je telefoon te kopiëren naar een versleutelde database.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal berichten inschakelen?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Aanraken voor directe aflevering, sterkere privacy, en geen SMS kosten.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTEREN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal activeren?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Uw gesprekservaringervarig verbeteren.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">AANZETTEN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Uitnodigen naar Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Haal uw gesprek met %1$s naar het volgende niveau.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">UITNODIGEN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">SLUITEN</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jij</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Weergeven van deze afbeelding is mislukt</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user