diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index f8cf99bf8a..76f1847f44 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Herkoppel jou toestelle
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Die toestelle wat jy bygevoeg het, is ontkoppel toe jou toestel gederegistreer is. Gaan na Instellings om enige toestelle te herkoppel.
Maak instellings oop
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Nuwe groep
Nooi vriende uit
Gebruik SMS
- Chat colors
- Voeg ’n profielfoto toe
+ Kletskleure
+ Voeg ’n profielfoto by
Antwoorde
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Jy het \'n wapen gebruik
- %1$s Het op jou storie gereageer
+ %1$s het op jou storie gereageer
- %1$s Het op hulle storie gereageer
+ %1$s het op hulle storie gereageer
Betaling
@@ -2140,13 +2140,15 @@
%1$s %2$s
Kontak
Het %1$s gereageer op: \"%2$s\".
- Het %1$s gereageer op jou video
+ Het %1$s gereageer op jou video.
Het %1$s gereageer op jou foto.
- Het %1$s gereageer op jou GIF
+ Het %1$s gereageer op jou GIF.
Het %1$s gereageer op jou lêer.
Het %1$s gereageer op jou oudio.
Het %1$s op jou eenkeerkyk-media gereageer.
- Het %1$s op jou plakker gereageer
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Het %1$s op jou plakker gereageer.
Hierdie boodskap is geskrap.
Skakel kennisgewings af dat kontakte by Signal aangesluit het? Jy kan dit weer aanskakel in Signal > Instellings > Kennisgewings.
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Wie my nommer kan sien
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Niemand sal jou telefoonnommer in Signal kan sien nie
Wie my volgens my nommer kan vind
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Deaktiveer beursie
Jou balans
- Ons beveel aan dat jy jou fondse na ’n ander beursie-adres oordrag voor jy betalings deaktiveer. Indien jy kies om nie nou jou fondse oor te dra nie, sal hulle in die beursie wat aan Signal gekoppel is, bly as jy betalings heraktiveer.
+ Ons beveel aan dat jy jou fondse na ’n ander beursie-adres oordra voor jy betalings deaktiveer. Indien jy kies om nie nou jou fondse oor te dra nie, sal dit in jou beursie bly wat aan Signal gekoppel is indien jy betalings heraktiveer.
Dra oorblywende balans oor
Deaktiveer sonder oordrag
Deaktiveer
Deaktiveer sonder oordrag?
- Jou balans sal in jou Signal-gekoppelde beursie bly indien jy kies om betalings te heraktiveer.
+ Jou saldo sal in jou beursie bly wat aan Signal gekoppel is indien jy kies om betalings te heraktiveer.
Fout met beursie-deaktivering.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
Nie nou nie
- Pas reaksies aan
+ Pasmaking van reaksies
Tik om ’n emoji te vervang
Stel terug
Stoor
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Jou geskenk kon nie gestuur word nie as gevolg van \'n netwerkfout. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.
- Donation on behalf of %1$s
+ Skenking namens %1$s
%1$s het namens jou aan Signal geskenk
@@ -4976,7 +4978,7 @@
Antwoorde & reaksies
- Laat antwoorde & toe; reaksies
+ Laat antwoorde & reaksies toe
Laat toe dat mense wat na jou storie kan kyk, daarop reageer en antwoord
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 500b74bd4a..0472f7be99 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -624,13 +624,13 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ أعد ربط أجهزتك
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ تم إلغاء ربط الأجهزة التي أضفتها عند إلغاء تسجيل جهازك. انتقل إلى الإعدادات لتعيد ربط أي أجهزة.
فتح الإعدادات
- لاحقا
+ لاحقًا
حدِّد الأعضاء
@@ -1368,8 +1368,8 @@
مجموعة جديدة
دعوة الأصدقاء
استخدام رسالة قصيرة
- Chat colors
- إضافة صورة للملف الشخصي
+ لون الدردشة
+ إضافة صورة للحساب الشخصي
الإجابات
@@ -2428,13 +2428,15 @@
%1$s%2$s
جهة اتصال
تفاعل %1$s مع: \"%2$s\".
- تفاعل %1$s مع الفيديو الخاص بك.
- تفاعل %1$s مع الصورة الخاصة بك.
- تفاعل %1$s على صورة GIF الخاصة بك.
- تفاعل %1$s مع الملف الخاص بك.
- تفاعل %1$s مع التسجيل الصوتي الخاص بك.
- تفاعل %1$s مع وسائطك التي تُعرَض مرة واحدة
- تم تفاعل %1$s مع الملصق الخاص بك.
+ تفاعل %1$s مع فيديوهاتك.
+ تفاعل %1$s مع صورتك.
+ تفاعل %1$s مع صورتك الـ GIF.
+ تفاعل %1$s مع ملفك الخاص.
+ تفاعل %1$s مع تسجيلك الصوتي.
+ تفاعل %1$s مع وسائطك التي تُعرَض مرة واحدة.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ تم تفاعل %1$s مع ملصقك الخاص.
تم حذف هذه الرسالة.
تعطيل إشعارات انضمام شخص إلى Signal ؟ تمكنك تفعيلها مجددا في Signal > الإعدادات > الإشعارات.
@@ -2871,8 +2873,8 @@
مشكل في التوصيل
- تعذر توصيل رسالة – نصية، ملصقة، رد فعل، وصل القراءة، أو وسيط – من %1$s. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة.
- لم يتمكن %1$s من توصيل رسالة أو ملصقا أو رد فعل أو وصل القراءة إليك.
+ لم يتمكن %1$s من توصيل رسالة نصية أو ملصقة أو رد فعل أو وصل القراءة إليك. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة.
+ لم يتمكن %1$s من توصيل رسالة أو ملصق أو رد فعل أو وصل القراءة إليك.
الاسم الأول (مطلوب)
@@ -3842,7 +3844,7 @@
من يُمكنه رؤية رقمي
- Nobody will see your phone number on Signal
+ لن يرى أي أحد رقم هاتفك في Signal.
مَن يُمكنه العثور عليَّ باستخدام رقمي
@@ -4237,12 +4239,12 @@
تعطيل المحفظة
رصيدك
- يٌوصَى بإرسال مبالغك إلى عنوان محفظة أخرى قبل تعطيل الدفوعات. إذا اخترت عدم إرسال مبالغك الآن، سوف تبقى في محفظتك مرتبطة بـ Signal إذا أعدت تفعيل الدفوعات.
+ يُوصَى بإرسال رصيدك المالي إلى عنوان محفظة أخرى قبل تعطيل عمليات الدفع. إذا اخترت عدم إرسال رصيدك المالي الآن، ستبقى في محفظتك مرتبطة بـ Signal إذا أعدت تفعيل الدفوعات.
إرسال الرصيد المتبقي
تعطيل بدون أي إرسال
تعطيل
تعطيل بدون أي إرسال ؟
- سوف يبقى رصيدك في محفظتك المرتبطة بـ Signal إذا اخترت إعادة تفعيل الدفوعات.
+ سيبقى رصيدك في محفظتك المرتبطة بـ Signal إذا اخترت إعادة تفعيل عمليات الدفع.
حدث خطأ خلال تعطيل المحفظة.
@@ -4989,7 +4991,7 @@
تعذّر إرسال هديتك بسبب خطأ في الشبكة. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا.
- Donation on behalf of %1$s
+ تبرّع نيابة عن %1$s
تبرّع %1$s لـ Signal نيابة عنك
@@ -5568,9 +5570,9 @@
لقد تفاعلت مع قصة %1$s
- تفاعل مع قصتك
+ تفاعَلَ مع قصتك
- تفاعل مع قصة
+ تفاعَلَ مع قصة
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 3e0a3352f5..bf21a788a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Cihazlarınızı yenidən əlaqələndirin
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Cihazınız qeydiyyatdan çıxarıldıqda əlavə etdiyiniz cihazlarla əlaqə kəsildi. İstənilən cihazı yenidən əlaqələndirmək üçün Parametrlərə keçin.
- Tənzimləmələri aç
+ Parametrləri aç
Daha sonra
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Yeni qrup
Dostları dəvət et
SMS istifadə et
- Chat colors
+ Çat rəngləri
Bir profil fotosu əlavə et
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Güvənli olmayan SMS
%1$s %2$s
Əlaqə
- \"%2$s\" mesajına reaksiya verdi: %1$s
- Videonuza reaksiya verdi: %1$s
- Şəklinizə reaksiya verdi: %1$s
- GIF-inizə reaksiya verdi: %1$s
- Faylınıza reaksiya verdi: %1$s
- Səsinizə reaksiya verdi: %1$s
- Bir dəfə baxıla bilən medianıza reaksiya verdi: %1$s
- Stikerinizə reaksiya verdi: %1$s
+ \"%2$s\" mesajına reaksiya verdi: %1$s.
+ Videonuza reaksiya verdi: %1$s.
+ Şəklinizə reaksiya verdi: %1$s.
+ GIF-inizə reaksiya verdi: %1$s.
+ Faylınıza reaksiya verdi: %1$s.
+ Səsinizə reaksiya verdi: %1$s.
+ Bir dəfə baxıla bilən media faylınıza reaksiya verdi: %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Stikerinizə reaksiya verdi: %1$s.
Mesaj silindi.
Əlaqə Signal-a qoşuldu bildirişləri söndürülsün? Bunu Signal > Tənzimləmələr > Bildirişlər üzərindən təkrar fəallaşdıra bilərsiniz.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Çatdırılma problemi
- %1$s tərəfindən göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi. Sizə birbaşa və ya qrup daxilindən göndərməyə çalışmış ola bilər.
- %1$s tərəfindən göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi.
+ %1$s tərəfindən göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxunma bildirişi sizə çatdırılmadı. O, bunu sizə birbaşa və ya qrup daxilində göndərməyə çalışmış ola bilər.
+ %1$s tərəfindən göndərilən mesaj, stiker, reaksiya və ya oxunma bildirişi sizə çatdırılmadı.
Ad (tələb olunur)
@@ -3470,11 +3472,11 @@
Nömrəmi kim görə bilər?
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Telefon nömrənizi Signal-da heç kim görməyəcək
Məni nömrəmlə kim tapa bilər?
- Telefon nömrənizi mesaj göndərdiyiniz şəxslər və qruplar görə bilər. Ünvan kitabçasında telefon nömrəniz olan şəxslər də Signal-da bunu görə biləcək.
+ Telefon nömrənizi mesaj göndərdiyiniz şəxslər və qruplar görə bilər. Kontaktlar siyahısında telefon nömrəniz olan şəxslər də Signal-da bunu görə biləcək.
Hər kəs
Əlaqələrim
Heç kim
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Pulqabını deaktiv et
Balansınız
- Ödənişləri deaktiv etməzdən əvvəl pulunuzu başqa bir pulqabı ünvanına köçürmək məsləhət görülür. Pulunuzu indi köçürməməyi seçsəniz, ödənişləri yenidən aktivləşdirdiyiniz təqdirdə, pulunuz Signal-a bağlı pulqabınızda qalacaq.
+ Ödənişləri qeyri-aktiv etməzdən əvvəl pulunuzu başqa bir pulqabı ünvanına köçürməniz məsləhət görülür. Pulunuzu indi köçürməməyi seçsəniz, ödənişləri yenidən aktivləşdirdiyiniz təqdirdə, pulunuz Signal-la əlaqələndirilmiş pulqabınızda qalacaq.
Qalan balansı köçür
Köçürmə olmadan deaktiv et
Deaktiv et
Köçürmə olmadan deaktiv edilsin?
- Ödənişləri yenidən aktivləşdirməyi seçsəniz, balansınız Signal-a bağlı pulqabınızda qalacaq.
+ Ödənişləri yenidən aktivləşdirməyi seçsəniz, balansınız Signal-a əlaqələndirilmiş pulqabınızda qalacaq.
Pulqabını deaktiv edərkən xəta baş verdi.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
İndi yox
- Reaksiyaları özəlləşdirin
+ Reaksiyaları fərdiləşdirin
Bir ifadəni əvəz etmək üçün toxunun
Sıfırla
Saxla
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Aylıq ianə ləğv edildi
Stimul nişanınızın müddəti bitdi və artıq profilinizdə görünmür.
- Stimul nişanını növbəti 30 gün üçün birdəfəlik ianə edərək yenidən aktivləşdirə bilərsiniz.
+ Boost nişanını növbəti 30 gün üçün birdəfəlik ianə ilə yenidən aktivləşdirə bilərsiniz.
Signal-dan istifadəyə davam edə bilərsiniz, ancaq sizin üçün qurulmuş texnologiyanı dəstəkləmək məqsədilə aylıq ianə verərək davamlı dəstəkçi olmağı da nəzərə ala bilərsiniz.
Bir dəstəkçi olun
@@ -4534,7 +4536,7 @@
Ödənişinizi emal edə bilmədiyimizə görə təkrarlanan aylıq ianəniz ləğv edildi. Artıq nişanınız profilinizdə görünmür.
Təkrarlanan aylıq ianəniz ləğv edildi. %1$s Sizin %2$s nişanınız artıq profilinizdə görünmür.
- Signal-dan istifadəyə davam edə bilərsiniz, ancaq tətbiqi dəstəkləmək və nişanınızı təkrar aktivləşdirmək üçün abunəliyi indi yeniləyin.
+ Signal-dan istifadəyə davam edə bilərsiniz, ancaq tətbiqi dəstəkləmək və nişanınızı təkrar aktivləşdirmək üçün indi yeniləyin.
Abunəliyi yenilə
Google Play-ə keç
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Şəbəkə xətasına görə ianənizi göndərmək mümkün olmadı. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s adından ianə
%1$s sizin adınızdan Signal-a ianə verdi
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Hekayənizə kimin baxa bildiyini seçin. Dəyişikliklər artıq göndərdiyiniz hekayələrə tətbiq olunmayacaq.
- Cavablar & reaksiyalar
+ Cavablar və reaksiyalar
- Cavablara & reaksiyalara icazə ver
+ Cavablara və reaksiyalara icazə ver
Hekayələrinizi görən şəxslərin reaksiya və cavab verməsinə icazə verin
@@ -5126,11 +5128,11 @@
- %1$s paylaşan hekayəyə reaksiya verdiniz
+ %1$s adlı istifadəçinin hekayəsinə reaksiya verdiniz
Hekayənizə reaksiya verildi
- Hekayəyə reaksiya verildi
+ Bir hekayəyə reaksiya verildi
@@ -5391,7 +5393,7 @@
SMS mesajları ixrac olunur
- Bu bir qədər çəkə bilər
+ Bu, bir qədər çəkə bilər
- %1$d/%2$d ixrac olunur…
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 56ce9badd6..46e69ce238 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Свържете устройствата отново
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Връзката с добавените от вас устройства беше прекъсната, когато дерегистрирахте устройството си. Отидете на „Настройки“, за да свържете устройствата отново.
Отваряне на настройките
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Нова група
Покани приятели
Ползвай SMS
- Chat colors
- Добави профилна снимка
+ Цветове на чата
+ Добавяне на профилна снимка
Отговори
@@ -2001,7 +2001,7 @@
Реагира с %1$s на историята ви
- Реагира с %1$s на историята
+ Реагирахте с %1$s на историята
Плащане
@@ -2146,6 +2146,8 @@
Реагира с %1$s на вашия файл.
Реагира с %1$s на вашето аудио.
Реагира с %1$s на вашата еднократна медия.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Реагира с %1$s на вашия стикер.
Това съобщение беше изтрито.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Грешка при доставяне
- Съобщение, стикер, реакция или известие за прочетено съобщение не успя да бъде доставено до вас от %1$s. Може да са опитали да ви го изпратят лично на вас или на група.
- Съобщение, стикер, реакция или известие за прочетено съобщение не успя да бъде доставено до вас от %1$s.
+ Съобщение, стикер, реакция или разписка за прочитане не успя да бъде доставена до вас от %1$s. Може да са опитали да го изпратят лично на вас или на група.
+ Съобщение, стикер, реакция или разписка за прочитане не успя да бъде доставена до вас от %1$s.
Собствено име (задължително)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Кой може да вижда номера ми
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Никой няма да вижда телефонния ви номер в Signal
Кой може да ме намери по номер
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Вашето дарение не беше изпратено заради мрежова грешка. Проверете връзката си и опитайте отново.
- Donation on behalf of %1$s
+ Дарение от името на %1$s
%1$s дари на Signal от ваше име
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index edd17aec77..2ed7b400e4 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
মুছে ফেলুন
অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন…
সংরক্ষণ
- নিজের উদ্দেশ্যে মন্তব্য
+ নিজের জন্য নোট
@@ -544,13 +544,13 @@
+ %1$d
- Re-link your devices
+ আপনার ডিভাইস আবারো লিংক করুন
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ যখন আপনার ডিভাইসটি নিবন্ধনহীন অবস্থায় ছিলো তখন আপনার সংযুক্ত ডিভাইসগুলো আনলিংক করা হয়েছিলো। যেকোনো ডিভাইস আবারো লিংক করতে সেটিংসে যান।
সেটিংস খুলুন
- পরবর্তীতে
+ পরে
সদস্য নির্বাচন করুন
@@ -1176,7 +1176,7 @@
নতুন গ্রুপ
বন্ধুদের আমন্ত্রণ
এসএমএস ব্যবহার করুন
- Chat colors
+ চ্যাটের রং
একটি প্রোফাইল ছবি যুক্ত করুন
@@ -2139,14 +2139,16 @@
অনিরাপদ এসএমএস
%1$s %2$s
পরিচিতি
- \"%2$s\" তে %1$s প্রতিক্রিয়া|
- আপনার ভিডিওতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
- আপনার চিত্রে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
- আপনার GIF তে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন৷
- আপনার ফাইলে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
- আপনার অডিওতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
- আপনার একবার-দেখা মিডিয়ায় %1$s প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছে।
- আপনার স্টিকারে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে|
+ %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন: \"%2$s\"-এ।
+ আপনার ভিডিওতে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন।
+ আপনার ছবিতে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন।
+ আপনার GIF-এ %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন।
+ আপনার ফাইলে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন।
+ আপনার অডিওতে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন।
+ আপনার ভিউ-ওয়ান্স মিডিয়াতে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন।
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ আপনার স্টিকারে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন।
এই বার্তাটি মুছে ফেলা হয়েছে।
কন্ট্যাক্টের Signal-এ যোগ দেওয়ার নোটিফিকেশনটি বন্ধ করবেন? আপনি Signal > সেটিংস > নোটিফিকেশন অপশনে গিয়ে এটি চালু করতে পারবেন।
@@ -2539,8 +2541,8 @@
পাঠানোর ক্ষেত্রে সমস্যা
- %1$s থেকে আপনাকে কোনও মেসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া বা পাঠের রশিদ পাঠানো যায়নি। তারা হয়তো আপনাকে সরাসরি বা একটি গ্রুপে এটি পাঠানোর চেষ্টা করেছেন।
- %1$s থেকে আপনাকে কোনও মেসেজ, স্টিকার বা পাঠের রসিদ পাঠানো যায়নি।
+ %1$s-এর কাছ থেকে আপনাকে কোনো ম্যাসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া বা রিড রিসিপ্ট পাঠানো যায়নি। তারা হয়তো আপনাকে সরাসরি বা একটি গ্রুপে এটি পাঠানোর চেষ্টা করেছেন।
+ %1$s-এর কাছ থেকে আপনাকে কোনো ম্যাসেজ, স্টিকার বা রিড রিসিপ্ট পাঠানো যায়নি।
নামের প্রথম অংশ (প্রয়োজনীয়)
@@ -3464,17 +3466,17 @@
আমার ফোন নম্বর দেখুন
ফোন নম্বর দিয়ে আমাকে সন্ধান করুন
- ফোন নাম্বার
+ ফোন নম্বর
আপনার ফোন নম্বর কে দেখতে পাবেন এবং এটি ব্যবহার করে Signal-এ কে আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারবেন তা নির্বাচন করুন।
আমার নম্বর কে দেখতে পাবেন
- Nobody will see your phone number on Signal
+ কেউ Signal-এ আপনার ফোন নম্বর দেখতে পাবেন না
নম্বরের মাধ্যমে কে আমাকে খুঁজে পাবেন
- আপনি যেসব লোকজন ও গ্রুপকে মেসেজ পাঠাবেন তারা আপনার ফোন নম্বরটি দেখতে পাবেন। যেসকল লোকের ফোনের কন্টাক্টে আপনার ফোন নম্বরটি রয়েছে তারাও Signal-এ সেটি দেখতে পাবেন।
+ আপনি যেসকল ব্যক্তি ও গ্রুপকে ম্যাসেজ পাঠাবেন তারা আপনার ফোন নম্বরটি দেখতে পাবেন। যেসকল ব্যক্তির ফোনের কন্টাক্টে আপনার ফোন নম্বরটি রয়েছে তারাও Signal-এ সেটি দেখতে পাবেন।
সকলে
আমার পরিচিতিগুলি
কেউ না
@@ -3853,12 +3855,12 @@
ওয়ালেট বন্ধ করুন
আপনার ব্যালেন্স
- পেমেন্ট বন্ধ করার পূর্বে আপনাকে আপনার টাকা অন্য ওয়ালেটের ঠিকানায় পাঠানোর সুপারিশ করা হচ্ছে। আপনি এখন আপনার টাকা ট্রান্সফার করতে না চাইলে, আপনি পেমেন্ট পুনরায় চালু করলে সেগুলো আপনার Signal-এর সাথে লিংক করা ওয়ালেটেই থাকবে।
+ পেমেন্ট নিষ্ক্রিয় করার পূর্বে আপনাকে আপনার অর্থ অন্য ওয়ালেটের ঠিকানায় পাঠানোর জন্য পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে। আপনি এখন আপনার অর্থ পাঠাতে না চাইলে, পেমেন্ট পুনরায় চালু করার পর সেগুলো আপনার Signal-এর সাথে লিংককৃত ওয়ালেটেই থাকবে।
অবশিষ্ট ব্যালেন্স ট্রান্সফার করুন
ট্রান্সফার না করেই বন্ধ করুন
বন্ধ করুন
ট্রান্সফার না করেই বন্ধ করবেন?
- আপনি পেমেন্ট পুনঃসক্রিয় করা বেছে নিলে আপনার ব্যালান্স Signal-এর সাথে লিঙ্ক করা আপনার ওয়ালেটে থাকবে।
+ আপনি পেমেন্ট পুনরায় সক্রিয় করলে আপনার ব্যালান্স Signal-এর সাথে লিংককৃত ওয়ালেটে থাকবে।
ওয়ালেট বন্ধ করতে ত্রুটি।
@@ -4522,7 +4524,7 @@
মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে
আপনার বুস্ট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে এবং আপনার প্রোফাইলে তা আর দৃশ্যমান নয়।
- এককালীন অনুদানের মাধ্যমে আপনি আপনার বুস্ট ব্যাজকে আরও 30 দিনের জন্য পুনরায় সক্রিয় করতে পারেন।
+ এককালীন অনুদানের মাধ্যমে আপনি আপনার বুস্ট ব্যাজকে আরো 30 দিনের জন্য পুনরায় সক্রিয় করতে পারবেন।
আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে, আপনার জন্য তৈরি এই প্রযুক্তিকে সমর্থন করার জন্য, মাসিক ডোনেশন দিয়ে একজন সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন।
একজন সাসটেইনার হোন
@@ -4534,7 +4536,7 @@
আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে, কারণ আমরা আপনার পেমেন্টটি প্রক্রিয়া করতে পারিনি। আপনার ব্যাজটি আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷
আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে। %1$s আপনার %2$s ব্যাজ আপনার প্রোফাইলে আর দেখা যাবে না।
- আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে অ্যাপটিকে সমর্থন করতে এবং আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন।
+ আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারবেন, তবে অ্যাপটিকে সহায়তা করতে ও আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন।
সাবস্ক্রিপশন নবায়ন করুন
Google Pay-তে যান
@@ -4577,7 +4579,7 @@
নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে আপনার ডোনেশন পাঠানো যায়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s-এর পক্ষ থেকে ডোনেশন
আপনার পক্ষ হয়ে %1$s Signal-কে ডোনেট করেছেন
@@ -4922,13 +4924,13 @@
আপনি এই স্টোরির উত্তর দিতে পারবেন না, কারণ আপনি আর এই গ্রুপের সদস্য নন।
- স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে
+ স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন
ভিউ
রিপ্লাই
- স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করুন
+ এই স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করুন
%1$s-কে ব্যক্তিগতভাবে রিপ্লাই করা হচ্ছে
@@ -4974,11 +4976,11 @@
আপনার স্টোরি কে দেখতে পাবেন তা নির্ধারণ করুন৷ পরিবর্তনগুলো আপনার ইতোমধ্যে পাঠানো স্টোরিগুলোকে প্রভাবিত করবে না।
- উত্তর & রিঅ্যাকশন
+ উত্তর ও প্রতিক্রিয়া
- উত্তর & রিঅ্যাকশন অনুমোদন করুন
+ উত্তর ও প্রতিক্রিয়ার অনুমতি দিন
- যারা আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন তাদের রিঅ্যাক্ট এবং উত্তর দিতে দিন
+ আপনার স্টোরিতে কারা রিঅ্যাক্ট করতে ও উত্তর দিতে পারবেন তা নির্ধারণ করুন
Signal কানেকশন
@@ -5126,11 +5128,11 @@
- আপনি %1$s-এর স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করেছেন
+ আপনি %1$s-এর স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন
- আপনার স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করেছেন
+ আপনার স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন
- একটি স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করেছেন
+ একটি স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন
@@ -5391,7 +5393,7 @@
এসএমএস ম্যাসেজ এক্সপোর্ট করা হচ্ছে
- কিছুটা সময় লাগতে পারে
+ এতে কিছুটা সময় লাগতে পারে
- %2$d-এর %1$d এক্সপোর্ট করা হচ্ছে…
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 2333ae92ce..90529667b9 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -584,11 +584,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Ponovo povežite uređaje
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Veza s uređajima koje ste dodali je prekinuta kada je vaš uređaj odjavljen. Idite u Postavke da ponovo povežete bilo koji uređaj.
- Otvori podešavanja
+ Otvori postavke
Kasnije
@@ -1272,8 +1272,8 @@
Nova grupa
Pozovi prijatelje
Koristi SMS
- Chat colors
- Postavite fotografiju profila
+ Boja razgovora
+ Postavite sliku profila
Odgovori
@@ -2141,9 +2141,9 @@
Prihvatili ste značku
- Reagirao/la %1$s je na vašu priču
+ Reagirao/la je sa %1$s na vašu priču
- Reagirali ste %1$s na priču korisnika
+ Reagirali ste sa %1$s na priču korisnika
Plaćanje
@@ -2283,14 +2283,16 @@
Nezaštićen SMS
%1$s %2$s
Kontakt
- Reagovao/la je sa %1$s na: \"%2$s\".
- Reagovao/la je sa %1$s na Vaš videozapis.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vašu sliku.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vaš GIF.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vašu datoteku.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vaš audiozapis.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vaš jednokratni zapis.
- Reagovao/la je sa %1$s na Vašu naljepnicu.
+ Reagirao/la je sa %1$s na: \"%2$s\".
+ Reagirao/la je sa %1$s na vaš videozapis.
+ Reagirao/la je sa %1$s na vašu sliku.
+ Reagirao/la je sa %1$s na vaš GIF.
+ Reagirao/la je sa %1$s na vašu datoteku.
+ Reagirao/la je sa %1$s na vaš audiozapis.
+ Reagirao/la je sa %1$s na vaš jednokratni medijski zapis.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reagirao/la je sa %1$s na vašu naljepnicu.
Ova je poruka izbrisana.
Isključiti obavještenja o tome da se kontakt prijavio na Signal? Možete ih ponovo aktivirati kroz Signal > Podešavanja > Obavještenja.
@@ -2705,8 +2707,8 @@
Problem s isporukom
- Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %1$s nije Vam mogla biti isporučena. Moguće je da ih pokušao/la poslati Vama direktno, ili kroz grupu.
- Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %1$s nije Vam mogla biti isporučena.
+ Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju od korisnika %1$s nije vam mogla biti isporučena. Moguće je da ih je korisnik pokušao poslati vama direktno, ili kroz grupu.
+ Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju od korisnika %1$s nije vam mogla biti isporučena.
Ime (obavezno)
@@ -3656,7 +3658,7 @@
Ko može vidjeti moj broj
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Niko neće vidjeti vaš broj telefona na Signalu
Ko me može pronaći po broju
@@ -4045,12 +4047,12 @@
Deaktivirajte novčanik
Vaša sredstva
- Preporučuje se da svoja sredstva prenesete na adresu drugog novčanika prije nego što deaktivirate plaćanja. Ako odlučite da nećete sada prenijeti sredstva, ona će ostati u Vašem novčaniku koji je povezan sa Signalom i biti dostupna kad ponovo aktivirate plaćanja.
+ Preporučuje se da svoja sredstva prenesete na adresu drugog novčanika prije nego što deaktivirate plaćanja. Ako odlučite da nećete sada prenijeti sredstva, ona će ostati u vašem novčaniku koji je povezan sa Signalom i biti dostupna kad ponovo aktivirate plaćanja.
Prenesi ostatak sredstava
Deaktiviraj bez prenosa sredstava
Deaktiviraj
Deaktivirati bez prenosa sredstava?
- Vaša će sredstva ostati u Vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ukoliko odlučite ponovo aktivirati plaćanja.
+ Vaša će sredstva ostati u vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ako odlučite ponovo aktivirati plaćanja.
Greška prilikom deaktiviranja novčanika.
@@ -4728,7 +4730,7 @@
Mjesečna donacija je otkazana
Vaša značka Boost istekla je i više nije vidljiva na Vašem profilu.
- Možete ponovo aktivirati svoju značku Boost na period od 30 dana tako što ćete izvršiti jednokratnu uplatu.
+ Možete ponovo aktivirati značku Boost na period od 30 dana tako što ćete izvršiti jednokratnu uplatu.
Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali kako biste podržali tehnologiju koja je kreirana zbog Vas razmislite o tome da postanete pokrovitelj kroz mjesečnu donaciju.
Postanite pokrovitelj
@@ -4740,7 +4742,7 @@
Vaša redovna mjesečna donacija otkazana je jer nismo mogli obraditi Vašu uplatu. Vaša značka više nije prikazana na Vašem profilu.
Vaša ponavljajuća mjesečna donacija je otkazana. %1$s Vaša značka %2$s više nije vidljiva na profilu.
- Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali ako želite pružiti podršku aplikaciji i ponovo aktivirati svoju značku, obnovite pretplatu.
+ Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali ako želite pružiti podršku aplikaciji i ponovo aktivirati značku, obnovite pretplatu.
Obnovi pretplatu
Idi na Google Pay
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Slanje vaše donacije nije uspjelo zbog greške mreže. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donacija u ime korisnika %1$s
%1$s je donirao/la Signalu u vaše ime
@@ -5134,13 +5136,13 @@
Ne možete odgovoriti na ovu priču jer više niste član ove grupe.
- Reagovao/la je na priču
+ Reagirao/la je na priču
Pregledi
Odgovori
- Reaguj na ovu priču
+ Reagiraj na ovu priču
Odgovoriti privatno %1$s
@@ -5196,7 +5198,7 @@
Dopusti odgovore i reakcije
- Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reaguju i odgovore
+ Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovore
Signal veze
@@ -5346,11 +5348,11 @@
- Reagovali ste na priču koju je objavio/la %1$s
+ Reagirali ste na priču koju je objavio/la %1$s
- Reagovao/la je na vašu priču
+ Reagirao/la je na vašu priču
- Reagovao/la je na priču
+ Reagirao/la je na priču
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 9077fa0c11..8703cd912e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Esborra
Espereu, si us plau…
Desa
- Notifica-m\'ho
+ Notes personals
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Torna a enllaçar els teus dispositius
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Els dispositius que has afegit s\'han desenllaçat quan el teu dispositiu no estava registrat. Ves a Ajustos per tornar a enllaçar qualsevol dispositiu.
- Obre la configuració
+ Obre els ajustos
Després
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Grup nou
Convideu-hi amistats
Usa SMS
- Chat colors
- Afegiu una fotografia de perfil
+ Colors del xat
+ Afegeix una fotografia de perfil
Respostes
@@ -2139,14 +2139,16 @@
SMS no segur
%1$s %2$s
Contacte
- %1$s ha reaccionat a : \"%2$s\".
- %1$s ha reaccionat al vostre vídeo.
- %1$s ha reaccionat al vostre missatge.
- %1$s ha reaccionat al vostre GIF.
- %1$s ha reaccionat al vostre fitxer.
- %1$s ha reaccionat al vostre àudio.
- %1$s ha reaccionat al vostre contingut d\'una visualització.
- %1$s ha reaccionat al vostre adhesiu.
+ Ha reaccionat amb %1$s a: \"%2$s\".
+ Reacció al teu vídeo: %1$s
+ Reacció a la teva imatge: %1$s
+ Reacció al teu GIF: %1$s
+ Reacció al teu arxiu: %1$s
+ Reacció al teu àudio: %1$s.
+ Reacció al teu arxiu multimèdia d\'una visualització: %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reacció al teu sticker: %1$s.
Aquest missatge s\'ha esborrat.
Voleu desactivar les notificacions de contactes afegits al Signal? Les podeu tornar a activar a Signal > Configuració > Notificacions.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Problema de lliurament
- No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció o rebut de lectura de %1$s. És possible que hagin intentat enviar-vos-ho directament o en grup.
- No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció o rebut de lectura de %1$s.
+ No se t\'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció o confirmació de lectura de %1$s. És possible que hagin intentat enviar-t\'ho directament o a través d\'un grup.
+ No se t\'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció o confirmació de lectura de %1$s.
Nom (cal)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Qui pot veure el meu número
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ningú no veurà el teu número de telèfon a Signal
Qui pot trobar-me a través del meu número
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Desactiva la cartera
El saldo
- Es recomana transferir els fons a una altra adreça de cartera abans de desactivar els pagaments. Si decidiu no transferir els fons ara, quedaran a la cartera enllaçada al Signal si reactiveu els pagaments.
+ Es recomana transferir els fons a una altra adreça de cartera abans de desactivar els pagaments. Si decideixes no transferir els fons ara, quedaran a la cartera enllaçada al Signal si reactives els pagaments.
Transfereix el saldo restant
Desactiveu-ho sense transferència
Desactiva\'ls
Voleu desactivar els fons sense transferir-los?
- El saldo es mantindrà a la cartera enllaçada amb el Signal si decidiu reactivar els pagaments.
+ El saldo es mantindrà a la cartera enllaçada amb Signal si decideixes reactivar els pagaments.
Error en desactivar la cartera
@@ -4577,7 +4579,7 @@
No s\'ha pogut enviar la teva donació a causa d\'un error de la xarxa. Comprova la connexió i torna-ho a provar.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donació en nom de %1$s
%1$s ha fet una donació a Signal en nom teu
@@ -4928,7 +4930,7 @@
Respostes
- Reaccioneu a aquesta història
+ Reaccionar a aquesta història
Es respon privadament a %1$s
@@ -4976,9 +4978,9 @@
Respostes i reaccions
- Permet respostes i reaccions
+ Permetre respostes i reaccions
- Permet que les persones que puguin veure la història hi reaccionin i hi responguin.
+ Permet que les persones que poden veure la història hi reaccionin i hi responguin.
Contactes de Signal
@@ -5130,7 +5132,7 @@
Ha reaccionat a la teva història
- Ha reaccionat a una història.
+ Ha reaccionat a una història
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 24e634348d..a654078390 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Odstranit
Prosím čekejte…
Uložit
- = Poznámka pro mne =
+ Poznámka pro sebe
@@ -584,9 +584,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Připojte znovu svá zařízení
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Zařízení, která jste přidali, byla při odhlášení vašeho zařízení odpojena. Přejděte do nastavení a znovu zařízení připojte.
Otevřít nastavení
@@ -1272,8 +1272,8 @@
Nová skupina
Pozvat přátele
Použít SMS
- Chat colors
- Přidat profilovou fotku
+ Barvy konverzace
+ Přidat profilovou fotografii
Odpovědi
@@ -2141,9 +2141,9 @@
Uplatnil/a jste odznak
- Na váš příběh reagovali %1$s
+ Reagoval/a %1$s na váš příběh
- Na jeho/její příběh reagovali %1$s
+ Reagoval/a %1$s na příběh
Platba
@@ -2283,14 +2283,16 @@
Nezabezpečená SMS
%1$s %2$s
Kontakt
- Reagoval(a) %1$s na: \"%2$s\".
- Reagoval(a) %1$s na vaše video.
- Reagoval(a) %1$s na váš obrázek.
- Reagoval(a) %1$s na váš GIF.
- Reagoval(a) %1$s na váš soubor.
- Reagoval(a) %1$s na vaše audio.
- Reagoval(a) %1$s na vaše média pro jednorázové zobrazení.
- Reagoval(a) %1$s na vaši nálepku.
+ Reagoval/a %1$s na: „%2$s“.
+ Reagoval/a %1$s na vaše video.
+ Reagoval/a %1$s na váš obrázek.
+ Reagoval/a %1$s na váš GIF.
+ Reagoval/a %1$s na váš soubor.
+ Reagoval/a %1$s na vaše audio.
+ Reagoval/a %1$s na vaše média pro jednorázové zobrazení.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reagoval/a %1$s na vaši nálepku.
Tato zpráva byla odstraněna.
Vypnout upozornění, že se kontakt připojil k Signal? Můžete je znovu zapnout v Signal > Nastavení > Upozornění.
@@ -2705,8 +2707,8 @@
Potíže s doručením
- Zpráva, nálepka, reakce nebo potvrzení o přečtení od %1$s vám nemohla být doručena. Možná se vám ji pokusili poslat přímo nebo ve skupině.
- Zpráva, nálepka, reakce nebo potvrzení o přečtení od %1$s vám nemohla být doručena.
+ Zprávu, nálepku, reakci nebo potvrzení o přečtení od uživatele %1$s vám nebylo možné doručit. Pokusil se vám ji poslat přímo nebo ve skupině.
+ Zprávu, nálepku, reakci nebo potvrzení o přečtení od uživatele %1$s vám nebylo možné doručit.
Křestní jméno (povinné)
@@ -3652,11 +3654,11 @@
Telefonní číslo
- Zvolte si, kdo uvidí vaše telefonní číslo a kdo vás pomocí něj může v aplikaci Signal kontaktovat.
+ Zvolte si, kdo uvidí vaše telefonní číslo a kdo vás pomocí něj může v aplikaci Signal kontaktovat.
Kdo uvidí moje číslo
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Vaše telefonní číslo v aplikaci Signal nikdo neuvidí
Kdo mě může najít podle čísla
@@ -4045,12 +4047,12 @@
Deaktivovat peněženku
Váš zůstatek
- Před deaktivací plateb doporučujeme převést prostředky na jinou adresu peněženky. Pokud se rozhodnete nepřevést své prostředky nyní, zůstanou ve vaší peněžence propojené se Signal, pokud znovu aktivujete platby.
+ Před deaktivací plateb doporučujeme převést prostředky na jinou adresu peněženky. Pokud se rozhodnete své prostředky nyní nepřevádět, zůstanou ve vaší peněžence propojené se službou Signal, pokud platby znovu aktivujete.
Převést zbývající zůstatek
Deaktivovat bez převodu
Deaktivovat
Deaktivovat bez převodu?
- Pokud se rozhodnete znovu aktivovat platby, váš zůstatek zůstane v peněžence propojené se Signal.
+ Pokud se rozhodnete platby znovu aktivovat, zůstanou vaše prostředky v peněžence propojené se službou Signal.
Chyba při deaktivování peněženky.
@@ -4728,7 +4730,7 @@
Měsíční příspěvek zrušen
Platnost vašeho odznaku Boost vypršela a odznak již není a vašem profilu viditelný.
- Odznak Boost si můžete znovu aktivovat na dalších 30 dní jednorázovým příspěvkem.
+ Jednorázovým příspěvkem si můžete odznak Boost znovu aktivovat na dalších 30 dní.
Signál můžete používat i nadále, ale abyste podpořili technologii, která je vytvořena pro vás, zvažte zda se nestát stálým členem a přispívat měsíčně.
Staňte se podporovatelem
@@ -4740,7 +4742,7 @@
Váš pravidelný měsíční příspěvek byl zrušen, protože jsme nemohli zpracovat vaši platbu. Váš odznak již není na vašem profilu viditelný.
Váš pravidelný měsíční finanční příspěvek byl zrušen. %1$s Váš odznak %2$s již není na vašem profilu viditelný.
- Aplikaci Signal můžete používat i nadále, ale abyste ji podpořili a znovu aktivovali svůj odznak, obnovte nyní předplatné.
+ Signal můžete používat i nadále, ale chcete-li aplikaci podpořit a znovu aktivovat svůj odznak, obnovte nyní předplatné.
Obnovit předplatné
Jít do Google Pay
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Váš příspěvek nemohl být odeslán z důvodu chyby sítě. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.
- Donation on behalf of %1$s
+ Příspěvek jménem uživatele %1$s
%1$s přispěl/a vaším jménem na aplikaci Signal
@@ -5192,11 +5194,11 @@
Vyberte, kdo si může váš příběh zobrazit. Změny se nedotknou příběhů, které jste už sdíleli.
- Odpovědi & reakce
+ Odpovědi a reakce
- Povolit odpovědi & reakce
+ Povolit odpovědi a reakce
- Nechte lidi, kteří si mohou váš příběh zobrazit, reagovat a odpovídat
+ Dovolte lidem, kteří si mohou zobrazit váš příběh, reagovat a odpovídat
Spojení Signal
@@ -5346,7 +5348,7 @@
- Reagovali jste na příběh od %1$s
+ Reagoval/a jste na příběh uživatele %1$s
Reagoval/a na váš příběh
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 91e181ef00..fb28c4b110 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Slet
Vent venligst …
Gem
- Egen note
+ Personlig note
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Tilknyt dine enheder igen
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ De enheder, du tilføjede, mistede forbindelse, da enhedens registrering blev fjernet. Gå til Indstillinger for at tilknytte enheder igen.
Åbn indstillinger
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Ny gruppe
Inviter venner
Brug SMS
- Chat colors
+ Chatfarver
Tilføj et profilbillede
@@ -2145,7 +2145,9 @@
Reagerede med %1$s på din GIF.
Reagerede med %1$s på din fil.
Reagerede med %1$s på din lydfil.
- Reagerede med %1$s på din vis-én-gang mediefil.
+ Reagerede med %1$s på din engangsmediefil.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Reagerede med %1$s på dit klistermærke.
Beskeden blev slettet.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Leveringsproblem
- En besked, klistermærke, reaktion eller læsekvittering kunne ikke leveres til dig fra %1$s. Vedkommende har muligvis forsøgt at sende direkte til dig eller i en gruppe.
- En besked, klistermærke, reaktion eller læsekvittering kunne ikke leveres til dig fra %1$s.
+ En besked, klistermærke, reaktion eller kvittering for læsning kunne ikke leveres til dig fra %1$s. Vedkommende har muligvis forsøgt at sende direkte til dig eller i en gruppe.
+ En besked, klistermærke, reaktion eller kvittering for læsning kunne ikke leveres til dig fra %1$s.
Fornavn (påkrævet)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Personer, der kan se mit nummer
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ingen kan se dit telefonnummer på Signal
Personer, der kan finde mig med mit nummer
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Månedlig donation annulleret
Din Boost-badge er udløbet, og er ikke længere synligt på din profil.
- Du kan genaktivere din Boost-badge i yderligere 30 dage med et engangsbidrag.
+ Du kan genaktivere din Boost-badge i 30 dage med et engangsbidrag.
Du kan fortsætte med at bruge Signal, men hvis du vil støtte teknologi, der er udviklet til dig, kan du overveje at støtte ved at lave en månedlig donation.
Bliv bidragsyder
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Din donation kunne ikke sendes på grund af en netværksfejl. Tjek din forbindelse, og prøv igen.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donation på vegne af %1$s
%1$s donerede til Signal på dine vegne
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Vælg, hvem der kan se din historie. Ændringer vil ikke påvirke historier, som du allerede har sendt.
- Svar & reaktioner
+ Svar og reaktioner
- Tillad svar & reaktioner
+ Tillad svar og reaktioner
Lad folk, der kan se din historie, reagere og svare
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 851ded0299..3bdad99146 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Kopple deine Geräte erneut
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Die von dir hinzugefügten Geräte wurden entkoppelt, als dein Gerät abgemeldet wurde. Gehe zu Einstellungen, um alle Geräte erneut zu koppeln.
Einstellungen öffnen
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Neue Gruppe
Freunde einladen
SMS verwenden
- Chat colors
- Füg ein Profilfoto hinzu
+ Unterhaltungsfarben
+ Füge ein Profilbild hinzu
Antworten
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Du hast ein Abzeichen eingelöst
- Mit %1$s auf deine Story reagiert
+ Hat mit %1$s auf deine Story reagiert
- Mit %1$s auf ihre*seine Story reagiert
+ Hat mit %1$s auf ihre*seine Story reagiert
Zahlung
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Unverschlüsselte SMS
%1$s %2$s
Kontakt
- Mit %1$s reagiert auf: »%2$s«.
- Mit %1$s auf dein Video reagiert.
- Mit %1$s auf dein Bild reagiert.
- Mit %1$s auf dein GIF reagiert.
- Mit %1$s auf deine Datei reagiert.
- Mit %1$s auf dein Audio reagiert.
- Mit %1$s auf deine einmalig anzeigbaren Medieninhalte reagiert.
- Mit %1$s auf deinen Sticker reagiert.
+ Hat mit %1$s auf »%2$s« reagiert.
+ Hat mit %1$s auf dein Video reagiert.
+ Hat mit %1$s auf dein Bild reagiert.
+ Hat mit %1$s auf dein GIF reagiert.
+ Hat mit %1$s auf deine Datei reagiert.
+ Hat mit %1$s auf dein Audio reagiert.
+ Hat mit %1$s auf deine einmalig anzeigbaren Medieninhalte reagiert.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Hat mit %1$s auf deinen Sticker reagiert.
Diese Nachricht wurde gelöscht.
Benachrichtigungen über neue Signal-Kontakte ausschalten? Du kannst sie wieder einschalten in Signal → Einstellungen → Benachrichtigungen.
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Wer meine Rufnummer sehen kann
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Niemand wird deine Rufnummer in Signal sehen
Wer mich anhand der Rufnummer finden kann
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Deine Spende konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht gesendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.
- Donation on behalf of %1$s
+ Spende im Namen von %1$s
%1$s hat in deinem Namen an Signal gespendet
@@ -4922,7 +4924,7 @@
Du kannst nicht auf diese Story antworten, weil du nicht mehr Mitglied in dieser Gruppe bist.
- Auf Story reagiert
+ Hat auf Story reagiert
Aufrufe
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Wähle aus, wer deine Story sehen kann. Änderungen wirken sich nicht auf bereits gesendete Storys aus.
- Antworten & Reaktionen
+ Antworten und Reaktionen
- Antworten & Reaktionen erlauben
+ Antworten und Reaktionen erlauben
Erlaube Personen, die deine Story sehen können, auf sie zu antworten und zu reagieren
@@ -5128,9 +5130,9 @@
Du hast auf die Story von %1$s reagiert
- Auf deine Story reagiert
+ Hat auf deine Story reagiert
- Auf eine Story reagiert
+ Hat auf eine Story reagiert
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 59fa86fd2d..20ada0d91b 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Σύνδεσε ξανά τις συσκευές σου
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Οι συσκευές που πρόσθεσες αποσυνδέθηκαν όταν έγινε κατάργηση της συσκευής σου. Πήγαινε στις Ρυθμίσεις για να συνδέσεις ξανά τυχόν συσκευές.
Άνοιγμα ρυθμίσεων
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Νέα ομάδα
Πρόσκληση φίλων
Χρήση SMS
- Chat colors
- Προσθήκη φωτογραφίας πρφίλ
+ Χρώματα συνομιλίας
+ Προσθήκη φωτογραφίας προφίλ
Απαντήσεις
@@ -2001,7 +2001,7 @@
Αντέδρασε με %1$s στην ιστορία σου
- Αντέδρασε με %1$s στην ιστορία τους
+ Αντέδρασες με %1$s στην ιστορία τους
Πληρωμή
@@ -2139,13 +2139,15 @@
Μη ασφαλές SMS
%1$s %2$s
Επαφή
- Αντέδρασε με %1$s στο \"%2$s\".
+ Αντέδρασε με %1$s στη δημοσίευση \"%2$s\".
Αντέδρασε με %1$s στο βίντεό σου.
Αντέδρασε με %1$s στη φωτογραφία σου.
Αντέδρασε με %1$s στο GIF σου.
Αντέδρασε με %1$s στο αρχείο σου.
Αντέδρασε με %1$s στο ηχητικό σου.
- Αντέδρασε με %1$s στο πολυμέσο μιας μόνο προβολής
+ Αντέδρασε με %1$s στο πολυμέσο μεμονωμένης προβολής.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Αντέδρασε με %1$s στο αυτοκόλλητό σου.
Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Θέμα κατά τη παράδοση
- Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %1$s. Είτε προσπάθησαν να σου στείλουν απ\'ευθείας, είτε σε κάποια ομάδα.
- Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %1$s.
+ Δεν ήταν δυνατή η παράδοση μηνύματος, αυτοκόλλητου, αντίδρασης ή αποδεικτικού ανάγνωσης από τον χρήστη %1$s. Είτε προσπάθησε να σου στείλει απευθείας, είτε σε κάποια ομάδα.
+ Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης από τον χρήστη %1$s δεν σου παραδόθηκε.
Όνομα (απαιτείται)
@@ -3466,13 +3468,13 @@
Αριθμός τηλεφώνου
- Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν τον αριθμό τηλεφώνου σου και ποια μπορούν να τον χρησιμοποιήσει για να επικοινωνήσουν μαζί σου στο Signal.
+ Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν τον αριθμό τηλεφώνου σου και ποια μπορούν να τον χρησιμοποιήσουν για να επικοινωνήσουν μαζί σου στο Signal.
- Ποιοι μπορούν να δουν τον αριθμό μου
+ Ποιοι χρήστες μπορούν να δουν τον αριθμό μου
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Κανένας δεν θα μπορεί να δει τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal
- Ποιοι μπορούν να με βρουν με τον αριθμό μου
+ Ποιοι χρήστες μπορούν να με βρουν με τον αριθμό μου
Ο αριθμός τηλεφώνου σου θα είναι ορατός σε όλα τα άτομα και τις ομάδες που στέλνεις μηνύματα. Τα άτομα που έχουν τον αριθμό σου στις επαφές τους θα μπορούν επίσης να τον δουν στο Signal.
Όλοι
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Απενεργοποίηση Πορτοφολιού
Το Υπόλοιπό Σας
- Συνιστάται να μεταφέρετε τα χρήματά σας σε άλλη διεύθυνση πορτοφολιού πριν απενεργοποιήσετε τις πληρωμές. Εάν επιλέξετε να μην μεταφέρετε τα χρήματά σας τώρα, θα παραμείνουν στο πορτοφόλι σας που είναι συνδεδεμένο με το Signal εάν ενεργοποιήσετε εκ νέου τις πληρωμές.
+ Συνιστάται να μεταφέρεις τα χρήματά σου σε άλλη διεύθυνση πορτοφολιού πριν απενεργοποιήσεις τις πληρωμές. Εάν επιλέξεις να μη μεταφέρεις τα χρήματά σου τώρα, θα παραμείνουν στο πορτοφόλι σου που είναι συνδεδεμένο με το Signal εάν ενεργοποιήσεις εκ νέου τις πληρωμές.
Μεταφορά εναπομείναντος υπολοίπου
Απενεργοποίηση χωρίς μεταφορά
Απενεργοποίηση
Απενεργοποίηση χωρίς μεταφορά;
- Το υπόλοιπό σας θα παραμείνει στο πορτοφόλι που είναι συνδεδεμένο με το Signal, εάν επιλέξετε να ενεργοποιήσετε εκ νέου τις πληρωμές.
+ Το υπόλοιπό σου θα παραμείνει στο πορτοφόλι που είναι συνδεδεμένο με το Signal, εάν επιλέξεις να ενεργοποιήσεις εκ νέου τις πληρωμές.
Σφάλμα κατά την απενεργοποίηση πορτοφολιού.
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Η δωρεά δεν εστάλη λόγω σφάλματος δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.
- Donation on behalf of %1$s
+ Δωρεά εκ μέρους του χρήστη %1$s
Ο/Η %1$s έκανε δωρεά στη Signal εκ μέρους σου
@@ -4928,7 +4930,7 @@
Απαντήσεις
- Απαντήσεις σε αυτή την ιστορία
+ Απάντηση σε αυτή την ιστορία
Ιδιωτική απάντηση στον/στην %1$s
@@ -5126,7 +5128,7 @@
- Αντέδρασες στην ιστορία του/της %1$s
+ Αντέδρασες στην ιστορία του χρήστη %1$s
Αντέδρασε στην ιστορία σου
@@ -5391,7 +5393,7 @@
Εξαγωγή μηνυμάτων SMS
- Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο
+ Η διαδικασία μπορεί να χρειαστεί λίγο χρόνο
- Εξαγωγή %1$d από %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index df05dcaa87..6f177253f7 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Vuelve a vincular tus dispositivos
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Los dispositivos que has añadido se desvincularon cuando se canceló el registro de tu dispositivo. Ve a Ajustes para volver a vincular cualquier dispositivo.
Abrir ajustes
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Nuevo grupo
Invitar amistades
Usar SMS
- Chat colors
+ Colores del chat
Añade una foto a tu perfil
@@ -2139,13 +2139,15 @@
SMS no cifrado
%1$s %2$s
Contacto
- Reacción %1$s a: «%2$s».
- Reacción a tu video: %1$s
- Reacción a tu foto: %1$s
+ Ha reaccionado con %1$s a: \"%2$s\".
+ Reacción a tu vídeo: %1$s.
+ Reacción a tu foto: %1$s.
Reacción a tu GIF: %1$s.
- Reacción a tu fichero: %1$s.
+ Reacción a tu archivo: %1$s.
Reacción a tu audio: %1$s.
- Reacción a tu adjunto para ver una vez: %1$s.
+ Reacción a tu archivo multimedia para ver una vez: %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Reacción a tu sticker: %1$s.
Mensaje eliminado.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Fallo en la entrega
- No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de %1$s. Lo ha enviado en un chat o en un grupo común.
- No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de %1$s.
+ No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción o notificación de lectura de %1$s. Puede haberlo enviado en un chat privado o en un grupo común.
+ No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción o notificación de lectura de %1$s.
Nombre (necesario)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Quién puede ver mi número
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Nadie podrá ver que usas tu número de teléfono para comunicarte a través de Signal
Quién puede encontrarme a través de mi número
@@ -4577,7 +4579,7 @@
No se ha podido mandar tu donación a causa de un error de la red. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donación en nombre de %1$s
%1$s ha donado a Signal en tu nombre
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 8f52ed175f..3dad8a82cd 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Seo oma seadmed uuesti
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Kui su seadme registreering eemaldati, seoti sinu lisatud seadmed lahti. Saad seadmed uuesti siduda sätete alt.
Ava sätted
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Uus grupp
Kutsu sõpru
Kasuta SMSi
- Chat colors
- Lisa profiili foto
+ Vestluse värvid
+ Lisa profiilifoto
Vastused
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Lunastasid märgi
- Reageeris %1$s sinu loole
+ Reageeris sinu loole: %1$s
- Reageeris %1$s tema loole
+ Reageeris tema loole: %1$s
Makse
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Turvamata SMS
%1$s %2$s
Kontakt
- Reageeris %1$s sõnumile: \"%2$s\".
- Reageeris %1$s sinu videole.
- Reageeris %1$s sinu pildile.
- Reageeris %1$s sinu GIF-ile.
- Reageeris %1$s sinu failile.
- Reageeris %1$s sinu helile.
- Reageeris %1$s sinu ühekordsele meediale
- Reageeris %1$s sinu kleepsule.
+ Reageeris küsimusele „%2$s“: %1$s
+ Reageeris sinu videole: %1$s
+ Reageeris sinu pildile: %1$s
+ Reageeris sinu GIF-ile: %1$s
+ Reageeris sinu failile: %1$s
+ Reageeris sinu häälsõnumile: %1$s
+ Reageeris sinu ühekordselt vaadatavale sisule: %1$s
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reageeris sinu kleebisele: %1$s
See sõnum kustutati.
Kas lülitada Signaliga liitumise teavitused välja? Neid saab uuesti lubada, valides Signal > Seaded > Teavitused.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Edastustõrge
- Sõnumi, kleebise, reaktsiooni või lugemiskinnituse kontaktilt %1$s sulle saatmine ei õnnestunud. Ta võis püüda saata seda sulle otse või grupi kaudu.
- Sõnumi, kleebise, reaktsiooni või lugemiskinnituse kontaktilt %1$s sulle saatmine ei õnnestunud.
+ Kontakt %1$s saatis sulle sõnumi, kleebise, reaktsiooni või lugemiskinnituse, kuid see ei jõudnud pärale. Ta võis püüda saata seda sulle otse või grupi kaudu.
+ Kontakt %1$s saatis sulle sõnumi, kleebise, reaktsiooni või lugemiskinnituse, kuid see ei jõudnud pärale.
Eesnimi (kohustuslik)
@@ -3470,11 +3472,11 @@
Kes mu numbrit näevad
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Mitte keegi ei näe Signalis sinu telefoninumbrit
Kes mind numbri järgi leida saavad
- Sinu telefoninumber on nähtav isikutele ja gruppidele, millega suhtled. Isikud, kellel on sinu telefoninumber nende telefonikontaktides, näevad seda ka Signalis.
+ Sinu telefoninumber on nähtav isikutele ja gruppidele, kellega suhtled. Isikud, kellel on sinu telefoninumber nende telefonikontaktides, näevad seda ka Signalis.
Igaüks
Minu kontaktid
Mitte keegi
@@ -3853,7 +3855,7 @@
Deaktiveeri rahakott
Sinu kontojääk
- Soovitatav on enne maksete deaktiveerimist kanda enda vahendid teisele rahakoti aadressile. Kui otsustad praegu vahendeid mitte kanda, jäävad need sinu Signaliga lingitud rahakotti, kuni sa Signali maksed uuesti aktiveerid.
+ Soovitatav on enne maksete desaktiveerimist kanda enda vahendid teisele rahakoti aadressile. Kui otsustad praegu vahendeid mitte kanda, jäävad need sinu Signaliga lingitud rahakotti, kuni sa Signali maksed uuesti aktiveerid.
Kanna kontojääk üle
Deaktiveeri ilma ülekandeta
Deaktiveeri
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Sinu annetust ei saanud saata võrgu vea tõttu. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.
- Donation on behalf of %1$s
+ Annetus kasutaja %1$s nimel
%1$s annetas Signalile sinu nimel
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Vali, kes saavad sinu lugu vaadata. Muudatused ei mõjuta lugusid, mida oled juba jaganud.
- Vastused & reaktsioonid
+ Vastused ja reaktsioonid
- Luba vastuseid & reaktsioone
+ Luba vastuseid ja reaktsioone
Luba inimestel, kes saavad su lugu vaadata, reageerida ja vastata
@@ -5126,7 +5128,7 @@
- Sa reageerisid kasutaja %1$s loole
+ Reageerisid kasutaja %1$s loole
Reageeris sinu loole
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index d4f1ed9971..db1665ff00 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Lotu gailuak berriro
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Gailua erregistrotik kentzean, gehitutako gailuen lotura kendu egin da. Joan ezarpenetara gailuak berriro lotzeko.
Ireki ezarpenak
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Talde berria
Gonbidatu lagunak
SMSa erabili
- Chat colors
- Gehitu profileko argazki bat
+ Txataren koloreak
+ Gehitu profileko argazkia
Erantzunak
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Bereizgarri bat aktibatu duzu
- %1$s emojiarekin erreakzionatu du zure istorioa ikustean
+ Zure istorioari bidalitako erreakzioa: %1$s
- %1$s emojiarekin erreakzionatu duzu haren istorioa ikustean
+ Haren istorioari bidalitako erreakzioa: %1$s
Ordainketa
@@ -2139,14 +2139,16 @@
SMS ez segurua
%1$s%2$s
Kontaktua
- %1$s izan da \"%2$s\"rekiko erreakzioa.
- %1$s izan da zure bideoarekiko erreakzioa.
- %1$s izan da zure irudiarekiko erreakzioa.
- %1$s(e)k zure GIFari buruzko erreakzio bat bidali du.
- %1$s izan da zure fitxategiarekiko erreakzioa.
- %1$s izan da zure audioarekiko erreakzioa.
- %1$s izan da zure behin ikusteko mediarekiko erreakzioa.
- %1$s izan da zure eranskailuarekiko erreakzioa.
+ \"%2$s\" mezuari bidalitako erreakzioa: %1$s.
+ Zure bideoari bidalitako erreakzioa: %1$s.
+ Zure irudiari bidalitako erreakzioa: %1$s.
+ Zure GIFari bidalitako erreakzioa: %1$s.
+ Zure fitxategiari bidalitako erreakzioa: %1$s.
+ Zure audioari bidalitako erreakzioa: %1$s.
+ Zure behin ikusteko multimedia-edukiari bidalitako erreakzioa: %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Zure eranskailuari bidalitako erreakzioa: %1$s.
Mezu hau ezabatu egin da.
Desaktibatu nahi duzu kontaktu bat batzen denean bidaltzen diren jakinarazpenak? Berriro aktiba ditzakezu Signal > Ezarpenak > Jakinarazpenak atalean.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Entregarekin erlazionatutako arazoa
- Ezin izan zaizu entregatu %1$s(e)k bidalitako mezu, sticker, erreakzio edo irakurragiri bat. Agian zuzenean bidali nahi izan dizu, edo talde batean.
- Ezin izan zaizu entregatu %1$s(e)k bidalitako mezu, sticker, erreakzio edo irakurragiri bat.
+ Ezin izan dizugu bidali honen mezu, eranskailu, erreakzio edo irakurragiririk: %1$s. Baliteke zuzenean edo talde batean bidaltzen saiatu izatea.
+ Ezin izan dizugu bidali honen mezu, eranskailu, erreakzio edo irakurragiririk: %1$s.
Izena (beharrezkoa)
@@ -3464,17 +3466,17 @@
Ikusi nire telefono zenbakia
Topa nazazu telefono zenbakia erabiliz
- Telefono zenbakia
+ Telefono-zenbakia
Aukeratu nork ikus dezakeen zure telefono-zenbakia eta nor jar daitekeen zurekin harremanetan Signal-en.
Nork ikus dezake nire zenbakia?
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ez du inork ikusiko zure telefonoa Signal-en.
- Nork aurki nazake nire zenbakia erabiliz?
+ Nork aurki nazake zenbakia erabiliz?
- Mezuak bidaltzen dizkiezun pertsonek eta taldeek ikusgai izango dute zure telefono-zenbakia. Telefonoko kontaktuetan zure zenbakia duten pertsonek Signal-en ere ikusiko dute.
+ Zure mezuak jasotzen dituzten pertsonek zure telefono-zenbakia ikusi ahalko dute. Telefonoko kontaktuetan zure zenbakia duten pertsonek Signal-en ere ikusiko dute.
Guztiak
Nire kontaktuak
Inor ez
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Diru-zorroa deskatibatu
Zure balantzea
- Ordainketak desaktibatu aurretik, zure fondoak beste diru-zorro helbide batera transferitzea gomendatzen da. Zure funtsak orain ez transferitzea aukeratzen baduzu, zure diru-zorroan geratuko dira Signal-i lotuta, ordainketak berriro aktibatzen badituzu.
+ Ordainketak desaktibatu aurretik, funtsak beste zorro baten helbidera transferitzea gomendatzen da. Dirua orain ez transferitzea aukeratzen baduzu, ordainketak berriro aktibatzen badituzu, Signal-ekin lotutako zorroan jarraituko du.
Transferitu gainerako balantzea
Desaktibatu transferitu gabe
Desaktibatu
Desaktibatu transferitu gabe?
- Zure saldoa Signal-i lotutako diru-zorroan geratuko da ordainketak berriro aktibatzea aukeratzen baduzu.
+ Ordainketak berriro aktibatzea aukeratzen baduzu, saldoa Signal-ekin lotutako zorroan geratuko da.
Errorea diru-zorroa desaktibatzean.
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Hileko dohaintza bertan behera utzi da
Emaile-bereizgarria iraungi egin da, eta jada ez dago ikusgai profilean.
- Ekarpen puntual bat eginda, beste 30 egunez aktiba dezakezu emaile-bereizgarria.
+ Ekarpen bat eginda, bultzada-bereizgarria beste 30 egunez berraktiba dezakezu.
Signal erabiltzen jarrai dezakezu, baina, zuretzat eraikitako teknologiari laguntzeko, hilero dohaintza bat eginez dohaintza-emaile bihurtzea eskertuko genizuke.
Bilaka zaitez sostengatzaile
@@ -4534,7 +4536,7 @@
Hileroko dohaintza bertan behera utzi da, ezin izan dugulako prozesatu ordainketa. Bereizgarria jada ez dago ikusgai profilean.
Hileroko dohaintza bertan behera utzi da. %1$s Aurrerantzean, %2$s bereizgarria ez da ikusgai egongo profilean.
- Signal erabiltzen jarrai dezakezu, baina aplikazioari laguntzeko eta bereizgarria berriro aktibatzeko, berritu harpidetza.
+ Signal erabiltzen jarrai dezakezu, baina, aplikazioari laguntzeko eta bereizgarria berriro aktibatzeko, berritu orain.
Berritu harpidetza
Joan Google Play-ra
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Sareko errore bat dela eta, ezin izan da bidali dohaintza. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.
- Donation on behalf of %1$s
+ Dohaintza honen izenean: %1$s
%1$s erabiltzaileak dohaitza bat egin dio Signal-i zure izenean
@@ -4922,13 +4924,13 @@
Ezin diozu erantzun istorio honi, jada ez zarelako talde honetako kidea.
- Istorioari buruzko erreakzio bat bidali du
+ Erreakzio bat bidali dio istorioari
Ikustaldiak
Erantzunak
- Bidali istorio honi buruzko erreakzio bat
+ Bidali erreakzio bat istorio honi
%1$sri modu pribatuan erantzuten
@@ -4974,11 +4976,11 @@
Aukeratu nork ikus dezakeen istorioa. Aldaketek ez dute eraginik izango lehenago bidalitako istorioetan.
- Erantzunak & erreakzioak
+ Erantzunak eta erreakzioak
- Baimendu erantzunak & erreakzioak
+ Baimendu erantzunak eta erreakzioak
- Eman istorioa ikus dezaketenei erreakzioak bidaltzeko aukera
+ Utzi zure istorioa ikus dezakeen jendeari erreakzioak bidaltzen eta erantzuten
Signal-eko konexioak
@@ -5126,11 +5128,11 @@
- %1$s(r)en istorioari buruzko erreakzio bat bidali duzu
+ %1$s erabiltzailearen istorioari erreakzio bat bidali diozu
- Zure istorioari buruzko erreakzio bat bidali du
+ Zure istorioari erreakzio bat bidali dio
- Istorio bati buruzko erreakzio bat bidali du
+ Istorio bati erreakzio bat bidali dio
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 4631bfdcb1..923bc6cb60 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
پاک کردن
لطفاً صبر کنید…
ذخیره
- یادداشت برای خود
+ یادداشت به خود
@@ -544,13 +544,13 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ دستگاههایتان را دوباره پیوند دهید
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ با لغو ثبتنام دستگاهتان، پیوند دستگاههایی که اضافه کردید لغو شد. برای پیوند دادن مجدد هریک از دستگاههایتان، به «تنظیمات» بروید.
بازکردن تنظیمات
- بعدا
+ بعداً
اعضا را انتخاب کنید
@@ -1176,8 +1176,8 @@
گروه جدید
دعوت دوستان
استفاده از پیامک
- Chat colors
- یک عکس پروفایل اضافه کنید
+ رنگهای گفتگو
+ یک عکس نمایه اضافه کنید
پاسخها
@@ -2001,7 +2001,7 @@
با %1$s به استوری شما واکنش نشان داد
- با %1$s به استوری او واکنش نشان داد
+ با %1$s به استوری او واکنش نشان دادید
پرداخت
@@ -2139,14 +2139,16 @@
پیامک ناامن
%1$s %2$s
مخاطب
- %1$s به «%2$s» واکنش نشان داد.
+ با %1$s به «%2$s» واکنش نشان داد.
%1$s به ویدئوی شما واکنش نشان داد.
- %1$s به تصویر شما واکنش نشان داد.
- به گیف شما واکنش %1$s داد.
- %1$s به فایل شما واکنش نشان داد.
- %1$s به فایل صوتی شما واکنش نشان داد.
- %1$s به رسانهٔ یکبار مصرف شما واکنش نشان داد.
- %1$s به استیکر شما واکنش نشان داد.
+ با %1$s به عکس شما واکنش نشان داد.
+ با %1$s به گیف شما واکنش داد.
+ با %1$s به فایل شما واکنش نشان داد.
+ با %1$s به فایل صوتی شما واکنش نشان داد.
+ با %1$s به رسانه یکبارمصرف شما واکنش نشان داد.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ با %1$s به استیکر شما واکنش نشان داد.
این پیام پاک شده بود.
میخواهید اعلانهای پیوستن مخاطبان به سیگنال را خاموش کنید؟ میتوانید آنها را دوباره در سیگنال > تنظیمات > اعلانها فعال کنید.
@@ -2540,7 +2542,7 @@
اشکال تحویل
یک پیام، استیکر، واکنش، یا رسید خوانده شدن از %1$s نتوانست به شما تحویل داده شود. آنها ممکن است آن را به طور مستقیم، یا در یک گروه به شما ارسال کرده باشند.
- یک پیام، استیکر، واکنش، یا رسید خوانده شدن از %1$s نتوانست به شما تحویل داده شود.
+ یک پیام، استیکر، واکنش، یا رسید خوانده شدن از %1$s به شما قابل تحویل نبود.
نام کوچک (الزامی)
@@ -3464,17 +3466,17 @@
دیدن شمارهتلفن من
پیدا کردن من با شمارهتلفن
- شمارهتلفن
+ شماره تلفن
انتخاب کنید که چهکسی بتواند شماره تلفن شما را ببیند و از طریق شماره تلفنتان در سیگنال با شما تماس بگیرد.
چهکسی میتواند شماره من را ببیند
- Nobody will see your phone number on Signal
+ هیچکسی شمارهتلفن شما را در سیگنال نخواهد دید
چهکسی میتواند من را با شماره تلفنم پیدا کند
- شمارهتلفن شما برای افراد و گروههایی که به آنها پیام میدهید قابل مشاهده خواهد بود. افرادی که شماره شما را در مخاطبان تلفن خود دارند نیز آن را در سیگنال خواهند دید.
+ شمارهتلفن شما برای افراد و گروههایی که به آنها پیام میدهید قابل مشاهده خواهد بود. افرادی که شماره شما را در مخاطبان تلفن خود دارند، آن را در سیگنال نیز خواهند دید.
همه
مخاطبین من
هیچکس
@@ -3853,12 +3855,12 @@
غیرفعال کردن کیف پول
موجودی شما
- توصیه میشود که قبل از اینکه پرداختها را غیرفعال کنید، اعتبار خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال دهید. اگر اکنون تصمیم بگیرید که اعتبارهای خود را حالا انتقال ندهید، آنها در صورتی که پرداختها را دوباره فعال کنید، در کیف پول پیوند داده شده به سیگنال شما باقی خواهند ماند.
+ توصیه میشود قبل از اینکه پرداختها را غیرفعال کنید، وجوه خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال دهید. اگر تصمیم بگیرید وجوه خود را اکنون انتقال ندهید، چنانچه پرداختها را دوباره فعال کنید، این وجوه در کیف پول پیونددادهشده به سیگنال شما باقی خواهند ماند.
انتقال موجودی باقیمانده
غیرفعال کردن بدون انتقال
غیرفعال کردن
غیرفعال کردن بدون انتقال؟
- موجودی شما، اگر تصمیم به فعال کردن دوبارهٔ پرداختها بگیرید، در کیف پول پیوند داده شده به سیگنال شما باقی خواهد ماند.
+ اگر تصمیم به فعال کردن دوباره پرداختها بگیرید، موجودی شما در کیف پول پیونددادهشده به سیگنال شما باقی خواهد ماند.
خطا در غیرفعال کردن کیف پول.
@@ -4522,7 +4524,7 @@
کمک مالی ماهانه لغو شد
نشان ارتقاء شما منقضی شده است و دیگر در نمایهتان قابل مشاهده نیست.
- میتوانید با یک کمک مالی یک-باره، نشان ارتقاء خود را برای ۳۰ روز دیگر دوباره فعال کنید.
+ میتوانید با یک کمک مالی یکباره، نشان ارتقاء خود را برای ۳۰ روز دیگر دوباره فعال کنید.
همچنان میتوانید از سیگنال استفاده کنید، اما در نظر بگیرید که با اهدای کمک مالی ماهانه برای پشتیبانی از این فناوری که برای شما ساخته شده است، میتوانید یکی از حامیان ما شوید.
به یک حامی تبدیل شوید
@@ -4577,7 +4579,7 @@
کمک مالی اهدایی شما به دلیل خطای شبکه ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.
- Donation on behalf of %1$s
+ کمک مالی از طرف %1$s
%1$s از طرف شما به سیگنال کمک مالی اهدا کرد
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index a6bc3ac14d..8baee939a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Linkitä laitteet uudelleen
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Lisäämiesi laitteiden linkitys poistettiin, kun laitteesi rekisteröinti poistettiin. Siirry asetuksiin linkittääksesi laitteita.
Avaa asetukset
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Uusi ryhmä
Kutsu ystäviä
Käytä tekstiviestiä
- Chat colors
+ Keskustelun värit
Lisää profiilikuva
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Salaamaton tekstiviesti
%1$s %2$s
Yhteystieto
- lähetti reaktion %1$s viestiisi %2$s.
- lähetti reaktion %1$s videoosi.
- lähetti reaktion %1$s kuvaasi.
- lähetti reaktion %1$s GIF:iisi.
- lähetti reaktion %1$s tiedostoosi.
- lähetti reaktion %1$s ääniviestiisi.
- lähetti reaktion %1$s kerran katsottavaan mediaasi.
- lähetti reaktion %1$s tarraasi.
+ Lähetti reaktion %1$s viestiin: %2$s.
+ Lähetti reaktion %1$s videoosi.
+ Lähetti reaktion %1$s kuvaasi.
+ Lähetti reaktion %1$s GIF:iisi.
+ Lähetti reaktion %1$s tiedostoosi.
+ Lähetti reaktion %1$s ääniviestiisi.
+ Lähetti reaktion %1$s kerran katsottavaan mediaasi.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Lähetti reaktion %1$s tarraasi.
Viesti poistettiin.
Poistetaanko Yhteystietosi liittyi Signaliin -ilmoitukset käytöstä? Voit ottaa ne uudelleen käyttöön avaamalla Signal > Asetukset > Ilmoitukset.
@@ -2539,7 +2541,7 @@
Ongelma viestin toimituksessa
- Lähettäjän %1$s viestiä, tarraa, reaktiota, lukukuittausta tai mediaa ei voitu toimittaa sinulle. Se on ehkä yritetty lähettää sinulle suoraan tai ryhmässä.
+ Lähettäjän %1$s viestiä, tarraa, reaktiota tai lukukuittausta ei voitu toimittaa sinulle. Se on ehkä yritetty lähettää sinulle suoraan tai ryhmässä.
Lähettäjän %1$s viestiä, tarraa, reaktiota tai lukukuittausta ei voitu toimittaa sinulle.
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Kuka voi nähdä numeroni
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Kukaan ei näe puhelinnumeroasi Signalissa
Kuka voi löytää minut puhelinnumerolla
@@ -4534,7 +4536,7 @@
Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin automaattisesti, koska maksuasi ei voitu käsitellä. Merkki ei näy enää profiilissasi.
Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin. %1$s %2$s-merkki ei näy enää profiilissasi.
- Voit jatkaa Signalin käyttöä, mutta tukeaksesi sovellusta ja aktivoidaksesi merkin uudelleen, uusi lahjoitus nyt.
+ Voit jatkaa Signalin käyttöä, mutta jos haluat tukea sovellusta ja aktivoida merkin uudelleen, uusi lahjoitus nyt.
Uusi tilaus
Siirry Google Payhin
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Lahjoitustasi ei voitu lähettää verkkovirheen takia. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.
- Donation on behalf of %1$s
+ Lahjoitus henkilön %1$s puolesta
%1$s lahjoitti Signalille puolestasi
@@ -4978,7 +4980,7 @@
Salli vastaukset ja reaktiot
- Anna tarinasi katsoneiden ihmisten reagoida ja vastata
+ Anna henkilöiden, jotka voivat nähdä tarinasi, reagoida ja vastata
Signal-kontaktit
@@ -5126,7 +5128,7 @@
- Reagoit käyttäjän %1$s tarinaan
+ Reagoit henkilön %1$s tarinaan
Lähetti reaktion tarinaasi
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 5d91b4303a..b1c8b8f901 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Liez de nouveau vos appareils
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Les appareils que vous avez ajoutés ont été dissociés lorsque votre appareil a été supprimé. Rendez-vous dans les paramètres pour relier vos appareils.
Ouvrir les paramètres
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Nouveau groupe
Inviter des amis
Utiliser les textos
- Chat colors
+ Thème de la conversation
Ajouter une photo de profil
@@ -1999,7 +1999,7 @@
Vous avez récupéré un macaron
- A réagi à votre Story par %1$s
+ A réagi par %1$s à votre Story
A réagi par %1$s à leur Story
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Texto non sécurisé
%1$s %2$s
Contact
- A réagi %1$s à : « %2$s ».
- A réagi %1$s à votre vidéo.
- A réagi %1$s à votre image.
- A réagi avec %1$s à votre GIF.
- A réagi %1$s à votre fichier.
- A réagi %1$s à votre son.
- A réagi %1$s à votre média éphémère.
- A réagi %1$s à votre autocollant.
+ A réagi par %1$s à : « %2$s ».
+ A réagi par %1$s à votre vidéo.
+ A réagi par %1$s à votre image.
+ A réagi par %1$s à votre GIF.
+ A réagi par %1$s à votre fichier.
+ A réagi par %1$s à votre message vocal.
+ A réagi par %1$s à votre média éphémère.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ A réagi par %1$s à votre autocollant.
Ce message a été supprimé.
Désactiver les notifications pour les contacts qui se sont joints à Signal ? Vous pouvez les réactiver dans Signal > Paramètres > Notifications
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Qui peut voir mon numéro de téléphone
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Personne ne verra votre numéro de téléphone sur Signal.
Qui peut me retrouver grâce à mon numéro de téléphone
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Votre don ne peut pas être envoyé à cause d\'une erreur de réseau. Vérifiez votre connexion et réessayez.
- Donation on behalf of %1$s
+ Don de la part de %1$s
%1$s a effectué un don de votre part
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 92c38a7086..23795f392e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -604,9 +604,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Athnasc do chuid gléasanna
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Dínascadh na gléasanna a chuir tú leis nuair a díchláraíodh do ghléas. Téigh chuig Socruithe chun aon ghléas a athnascadh.
Oscail socruithe
@@ -1320,7 +1320,7 @@
Baicle nua
Tabhair cuirí do chairde
Bain feidhm as SMS
- Chat colors
+ Dathanna comhráite
Cuir grianghraf próifíle leis
@@ -2362,6 +2362,8 @@
Freagraíodh %1$s do do chomhad.
D\'fhreagair %1$s do mhír fuaime.
Freagraíodh %1$s do do mheán amhairc aonuaire.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Freagraíodh %1$s do do ghreamán.
Scriosadh an teachtaireacht seo.
@@ -3749,7 +3751,7 @@
Na daoine atá in ann m\'uimhir a fheiceáil
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ní fheicfidh duine ar bith d\'uimhir ghutháin ar Signal
Na daoine atá in ann mé a aimsiú le m\'uimhir
@@ -4886,7 +4888,7 @@
Níorbh fhéidir do thabhartas a sheoladh de dheasca earráid líonra. Seiceáil do nasc agus triail arís.
- Donation on behalf of %1$s
+ Tabhartas ar son %1$s
Thug %1$s tabhartas do Signal ar do shon
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 0f767f3126..aac76f3ede 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Borrar
Por favor, agarda…
Gardar
- Notificacións propias
+ Notas privadas
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Volve vincular os dispositivos
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Os dispositivos que conectaches desvinculáronse cando o teu dispositivo quedou sen rexistrar. Vai a Configuración e volve vincular todos os dispositivos.
Abrir configuración
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Novo grupo
Convidar amizades
Utilizar SMS
- Chat colors
+ Cor da conversa
Engadir unha foto de perfil
@@ -2139,14 +2139,16 @@
SMS insegura
%1$s %2$s
Contacto
- Reaccionou con %1$s a: \"%2$s\"
+ Reaccionou con %1$s a: «%2$s».
Reaccionou con %1$s ao teu vídeo.
Reaccionou con %1$s á túa imaxe.
%1$s reaccionou ao teu GIF.
- Reaccionou con %1$s ao teu ficheiro.
+ Reaccionou con %1$s ao teu arquivo.
Reaccionou con %1$s ao teu audio.
- Reaccionou con %1$s ao teu multimedia dunha soa visualización
- Reaccionou con %1$s ao teu adhesivo.
+ Reaccionou con %1$s ao teu arquivo multimedia dunha soa visualización.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reaccionou con %1$s ao teu sticker.
Eliminouse a mensaxe.
Desactivar as notificacións de quen se une a Signal? Poderás volver activalas en Signal> Axustes > Notificacións.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Problema co envío
- Non se che puido entregar unha mensaxe, adhesivo, reacción ou informe de lectura de %1$s. Puido ser unha entrega directa ou desde un grupo.
- Non se che puido entregar unha mensaxe, adhesivo ou informe de lectura desde %1$s.
+ Non se che puido entregar unha mensaxe, sticker, reacción ou informe de lectura de %1$s. Puido ser unha entrega directa ou desde un grupo.
+ Non se che puido entregar unha mensaxe, sticker ou informe de lectura de %1$s.
Nome (obrigatorio)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Quen pode ver o meu número de teléfono
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ninguén poderá ver o teu número de teléfono en Signal
Quen me pode atopar polo meu número
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Cancelar donativo mensual
A túa insignia de Empurrón caducou e xa non aparece no teu perfil.
- Podes reactivar a túa insignia de Empurrón durante 30 días máis cun donativo puntual.
+ Podes reactivar a túa insignia de doante durante 30 días máis cun donativo puntual.
Podes seguir empregando Signal, pero para apoiar as tecnoloxías que se centran en ti, considera formar parte do noso plan de doantes mensuais.
Forma parte do noso plan de doantes
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Non se enviou a túa doazón por un erro de rede. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.
- Donation on behalf of %1$s
+ Doazón en nome de %1$s
%1$s doou a Signal no teu nome
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Elixe quen pode ver a túa historia. Os cambios non afectarán as historias que xa compartiches.
- Respostas & reaccións
+ Respostas e reaccións
- Permitir respostas & reaccións
+ Permitir respostas e reaccións
Permitir ás persoas que ven a túa historia reaccionar e responder
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 78eac098ea..59af966b6d 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
ડિલીટ કરો
મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ…
સેવ કરો
- પોતાના માટે નોટ
+ પોતાના માટે નોંધ
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ તમારા ડિવાઇસને ફરીથી લિંક કરો
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ જ્યારે તમારું ડિવાઇસ નોંધાયેલ ન હતું ત્યારે તમે ઉમેરેલા ડિવાઇસને અનલિંક કરવામાં આવ્યા હતા. કોઈ પણ ડિવાઇસને ફરીથી લિંક કરવા માટે સેટિંગ્સ પર જાઓ.
સેટિંગ્સ ખોલો
@@ -1176,8 +1176,8 @@
નવું ગ્રુપ
મિત્રોને આમંત્રિત કરો
SMS નો ઉપયોગ કરો
- Chat colors
- એક પ્રોફાઇલ ફોટો ઉમેરો
+ ચેટ કલર
+ કોઈ પ્રોફાઇલ ફોટો ઉમેરો
જવાબો
@@ -1999,9 +1999,9 @@
તમે એક બૅજ રિડિમ કર્યો
- તમારી સ્ટોરી પર %1$s એ પ્રતિક્રિયા આપી
+ %1$s એ તમારી સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી
- તેમની સ્ટોરી પર %1$s એ પ્રતિક્રિયા આપી
+ %1$s એ તેમની સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી
પેમેન્ટ
@@ -2139,13 +2139,15 @@
અસુરક્ષિત SMS
%1$s %2$s
સંપર્ક
- %1$s પ્રતિક્રિયા આપી: \"%2$s\".
- તમારી વિડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
- તમારી છબી પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+ \"%2$s\" પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+ તમારા વીડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+ તમારા ફોટો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારી GIF પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
- તમારી ફાઇલ પર %1$s ની પ્રતિક્રિયા આપી.
- તમારા ઓડિયો પર %1$sપર પ્રતિક્રિયા આપી.
- તમારા વ્યુ-વન્સ મીડિયા પર %1$s એ પ્રતિક્રિયા આપી.
+ તમારી ફાઈલ પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+ તમારા ઓડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+ તમારા વ્યૂ-વન્સ મીડિયા પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
તમારા સ્ટીકર પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
આ મેસેજ ડિલીટ કર્યો.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
ડિલિવરી મુદ્દો
- %1$s તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, પ્રતિક્રિયા અથવા વાંચવાની રસીદ આપી શકાઈ નથી. તેઓએ તેને સીધા તમને અથવા ગ્રુપમાં મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો હશે.
- એક મેસેજ, સ્ટીકર, પ્રતિક્રિયા અથવા વાંચવાની રસીદ %1$s તરફથી તમને પહોંચાડી શકાઈ નથી.
+ %1$s તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટિકર, પ્રતિક્રિયા અથવા વાંચી લીધાનું નિશાન મોકલી શકાયું નથી. તેઓએ તેને સીધા તમને અથવા ગ્રૂપમાં મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો હશે.
+ %1$s તરફથી તમને એક મેસેજ, સ્ટિકર, પ્રતિક્રિયા અથવા વાંચી લીધાનું નિશાન મોકલી શકાયું નથી.
પ્રથમ નામ (જરૂરી)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
મારો નંબર કોણ જોઈ શકે
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal પર કોઈ પણ તમારો ફોન નંબર જોશે નહીં
મને નંબરથી કોણ શોધી શકે
@@ -3853,12 +3855,12 @@
વોલેટને નિષ્ક્રિય કરો
તમારું બેલેન્સ
- એવી ભલામણ કરવામાં આવે છે કે તમે પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરતા પહેલા તમારા ફંડને બીજા વૉલેટ એડ્રેસ પર સ્થાનાંતરિત કરો. જો તમે હવે તમારા ફંડને સ્થાનાંતરિત ન કરવાનું પસંદ કરો છો, તો જો તમે પેમેન્ટ્સને ફરીથી સક્રિય કરો છો તો તે Signal સાથે જોડાયેલા તમારા વૉલેટમાં રહેશે.
+ એવી ભલામણ કરવામાં આવે છે કે તમે પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરતા પહેલા તમારા ફંડને બીજા વૉલેટ એડ્રેસ પર ટ્રાન્સફર કરો. જો તમે અત્યારે તમારા ફંડને ટ્રાન્સફર ન કરવાનું પસંદ કરો છો, તો જો તમે પેમેન્ટને ફરીથી સક્રિય કરો તો તે તમારા Signal સાથે જોડાયેલા વૉલેટમાં રહેશે.
બાકીનું બેલેન્સ સ્થાનાંતરિત કરો
સ્થાનાંતરિત કર્યા વિના નિષ્ક્રિય કરો
નિષ્ક્રિય કરો
સ્થાનાંતરિત કર્યા વિના નિષ્ક્રિય કરવું છે?
- જો તમે પેમેન્ટને ફરીથી સક્રિય કરવાનું પસંદ કરો છો તો તમારું બેલેન્સ Signal સાથે જોડાયેલા તમારા વૉલેટમાં રહેશે.
+ જો તમે પેમેન્ટને ફરીથી સક્રિય કરવાનું પસંદ કરો છો તો તમારું બેલેન્સ તમારા Signal સાથે જોડાયેલા વૉલેટમાં રહેશે.
વોલેટ નિષ્ક્રિય કરવામાં ભૂલ.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
અત્યારે નહીં
- કસ્ટમાઇઝ પ્રતિક્રિયાઓ
+ પ્રતિક્રિયાઓ કસ્ટમાઇઝ કરો
ઇમોજી બદલવા માટે ટેપ કરો
ફરીથી સેટ કરો
સેવ કરો
@@ -4534,7 +4536,7 @@
તમારું પુનરાવર્તિત માસિક યોગદાન રદ થઈ ગયું હતું કારણ કે અમે તમારી ચુકવણીની પ્રક્રિયા ન કરી શક્યા. તમારું બૅજ હવે તમારી પ્રોફાઇલ પર દેખાશે નહીં.
તમારું પુનરાવર્તિત માસિક દાન રદ થઈ ગયું હતું. %1$s તમારું %2$s બૅજ હવે તમારી પ્રોફાઇલ પર દેખાશે નહીં.
- તમે Signalનો ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ રાખી શકો છો પરંતુ એપ્લિકેશનને સહયોગ આપવા અને તમારા બૅજને ફરીથી સક્રિય કરવા, હમણાં જ રિન્યૂ કરો.
+ તમે Signalનો ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ રાખી શકો છો પરંતુ ઍપને સહયોગ આપવા અને તમારા બૅજને ફરીથી સક્રિય કરવા, હમણાં જ રિન્યૂ કરો.
સબ્સ્ક્રિપ્શન રિન્યૂ કરો
Google Pay પર જાઓ
@@ -4577,7 +4579,7 @@
નેટવર્ક ભૂલને કારણે તમારું દાન મોકલી ન શકાયું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s વતી દાન
%1$sએ તમારા વતી Signalને દાન આપ્યું
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 2dea0deb89..905780d78d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ अपने डिवाइस को फिर से लिंक करें
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ जब आपका डिवाइस अपंजीकृत था तब आपके द्वारा जोड़े गए डिवाइस अनलिंक हो गए थे। किसी भी डिवाइस को फिर से लिंक करने के लिए सेटिंग्स में जाएं।
सेटिंग्स खोलें
@@ -1176,7 +1176,7 @@
नया समूह
मित्रों को आमंत्रित करें
SMS का उपयोग करें
- Chat colors
+ चैट का रंग
एक प्रोफ़ाइल फ़ोटो जोड़ें
@@ -2140,12 +2140,14 @@
%1$s%2$s
संपर्क
प्रतिक्रिया की गई %1$s से: \"%2$s\".
- आपके वीडियो पर %1$s ने प्रतिक्रिया व्यक्त की गई
- आपकी तस्वीर पर %1$s ने प्रतिक्रिया व्यक्त की.
- आपके GIF पर %1$s ने प्रतिक्रिया दी.
- आपकी फ़ाइल पर %1$sने प्रतिक्रिया व्यक्त की|
- आपके ऑडियो के लिए %1$sप्रतिक्रिया व्यक्त की।
- आपके एक-बार-देखने-योग्य वीडियो पर %1$s प्रतिक्रिया की।
+ आपके वीडियो पर %1$s ने प्रतिक्रिया दी।
+ आपकी तस्वीर पर %1$s ने प्रतिक्रिया दी।
+ आपके GIF पर %1$s ने प्रतिक्रिया दी।
+ आपकी फ़ाइल पर %1$sने प्रतिक्रिया व्यक्त दी।
+ आपके ऑडियो के लिए %1$sप्रतिक्रिया व्यक्त दी।
+ आपके एक-बार-देखने-योग्य वीडियो पर %1$s प्रतिक्रिया दी।
+
+ Reacted %1$s to your payment.
आपके स्टिकर पर %1$sको पुन: सक्रिय किया।
यह मेसेज डिलीट कर दिया गया है।
@@ -3470,7 +3472,7 @@
मेरा नंबर कौन देख सकता है
- Nobody will see your phone number on Signal
+ कोई भी Signal पर आपका फोन नंबर नहीं देखेगा
मुझे नंबर से कौन ढूंढ सकता है
@@ -4577,7 +4579,7 @@
आपका दान किसी नेटवर्क दोष के कारण नहीं भेजा जा सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s की ओर से दान
%1$s ने आपकी ओर से Signal को दान दिया
@@ -5126,7 +5128,7 @@
- आपने %1$s की स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी।
+ आपने %1$s की स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी
आपकी स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index f04e047157..99f6785143 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -584,13 +584,13 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Ponovno povežite svoje uređaje
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Veza s vašim uređajima prekinuta je kada ste uklonili registraciju. Idite na Postavke za ponovno povezivanje svih uređaja.
Otvori postavke
- Kasnije
+ Možda kasnije
Izaberite članove
@@ -1272,8 +1272,8 @@
Nova grupa
Pozovi prijatelje
Koristi SMS
- Chat colors
- Dodajte fotografiju profila
+ Boja razgovora
+ Dodajte sliku profila
Odgovori
@@ -2143,7 +2143,7 @@
Reagira s %1$s na vašu priču
- Reagira s %1$s na njihovu priču
+ Reagirali ste s %1$s na priču
Plaćanje
@@ -2288,8 +2288,10 @@
Reagira s %1$s na vašu sliku.
Reagira s %1$s na vaš GIF.
Reagira s %1$s na vašu datoteku.
- Reagira s %1$s na vaš zvuk.
+ Reagira s %1$s na vašu glasovnu poruku.
Reagira s %1$s na vaš jednom vidljiv medijski zapis.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Reagira s %1$s na vašu naljepnicu.
Ova poruka je izbrisana.
@@ -2705,8 +2707,8 @@
Problem s isporukom
- Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju nisu vam mogli biti dostavljeni od %1$s. Možda su pokušali poslati vama izravno ili u grupi.
- Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju nisu vam mogli biti dostavljeni od %1$s.
+ Isporuka poruke, naljepnice, reakcije ili potvrde o čitanju od strane korisnika %1$s nije uspjela. Moguće je da ju je pokušao/la poslati vama izravno ili u grupi.
+ Isporuka poruke, naljepnice, reakcije ili potvrde o čitanju od strane korisnika %1$s nije uspjela.
Ime (obavezno)
@@ -3656,11 +3658,11 @@
Tko može vidjeti moj broj
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Nitko neće vidjeti vaš broj telefona na Signalu
Tko me može pronaći po broju telefona
- Vaš broj telefona bit će vidljiv osobama i grupama kojima pošaljete poruku. Osobe koje imaju vaš broj u telefonskim kontaktima također će ga vidjeti na Signalu.
+ Vaš broj telefona bit će vidljiv osobama i grupama kojima pošaljete poruku. Osobe koje imaju vaš broj u kontaktima telefona također će ga vidjeti na Signalu.
Svi
Moji kontakti
Nitko
@@ -4045,12 +4047,12 @@
Onemogući novčanik
Vaše stanje
- Prije onemogućavanja plaćanja, preporučuje se da sredstva prebacite na drugu adresu novčanika. Ako odlučite ne prenijeti svoja sredstva sada, ona će ostati u vašem novčaniku povezana sa Signalom dok ponovno ne aktivirate plaćanja.
+ Prije onemogućavanja plaćanja, preporučujemo vam da sredstva prebacite na drugu adresu novčanika. Ako odlučite ne prenijeti svoja sredstva sada, ona će ostati u vašem novčaniku povezana sa Signalom dok ponovno ne aktivirate plaćanja.
Prenesi preostalo stanje
Onemogući bez prijenosa
Onemogući
Onemogućiti bez prijenosa?
- Vaše će stanje ostati u novčaniku povezanom sa Signalom ako odlučite ponovno aktivirati plaćanja.
+ Vaše će stanje ostati u novčaniku povezanim sa Signalom ako odlučite ponovno aktivirati plaćanja.
Pogreška prilikom onemogućavanja novčanika.
@@ -4728,7 +4730,7 @@
Mjesečna donacija je otkazana
Značka podrške je istekla i ne prikazuje se više na vašem profilu.
- Možete ponovno aktivirati značku podrške na dodatnih 30 dana jednokratnom donacijom.
+ Jednokratnom donacijom možete ponovno aktivirati značku podrške na dodatnih 30 dana.
Možete nastaviti koristiti Signal, ali ako želite podržati aplikaciju koja je napravljena za vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pretplatnik.
Postanite pretplatnik
@@ -4740,7 +4742,7 @@
Vaša mjesečna pretplata je otkazana jer nije bilo moguće obraditi uplatu. Vaša značka više se ne prikazuje na vašem profilu.
Vaša mjesečna pretplata je otkazana. %1$s Vaša značka %2$s više se ne prikazuje na vašem profilu.
- Možete nastaviti koristiti Signal, ali ako želite podržati aplikaciju i ponovno aktivirati svoju značku, bit će potrebno obnoviti pretplatu.
+ I dalje možete koristiti Signal, ali ako želite podržati aplikaciju i ponovno aktivirati svoju značku, bit će potrebno obnoviti pretplatu.
Obnovi pretplatu
Otvori Google Pay
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Slanje donacije nije uspjelo zbog mrežne pogreške. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donacija u ime korisnika %1$s
Korisnik %1$s donirao je Signalu u vaše ime
@@ -5196,7 +5198,7 @@
Dopustite odgovore i reakcije
- Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju
+ Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju na nju
Signal kontakti
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 68728c55dc..9d42585689 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Csatlakoztasd újra az eszközeidet
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ A hozzáadott eszközök leválasztásra kerültek az eszköz regisztrációjának törlésekor. Lépj a Beállításokba az eszközök újracsatlakoztatásához.
Beállítok megnyitása
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Új csoport
Barátok meghívása
SMS használata
- Chat colors
+ Csevegés színe
Profilkép hozzáadása
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Beváltottál egy jelvényt
- Reakció a Történetedre: %1$s
+ Reagált a Történetedre: %1$s
- Reakció a Történetére: %1$s
+ Reagált a Történetére: %1$s
Fizetés
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Titkosítatlan SMS
%1$s %2$s
Névjegy
- %1$s reakció erre: \"%2$s\"
- Reakció a videódra: %1$s
- Reakció a képedre: %1$s
- Reakció a GIF képedre: %1$s
- Reakció a fájlodra: %1$s
- Reakció a hangfájlodra: %1$s
- Reakció az egyszer megtekinthető videódra: %1$s
- Reakció a matricádra: %1$s
+ %1$s reagált erre: „%2$s”.
+ Reagált a videódra: %1$s.
+ Reagált a képedre: %1$s.
+ Reagált a GIF-edre: %1$s.
+ Reagált a fájlodra: %1$s.
+ Reagált a hangfájlodra: %1$s.
+ Reagált az egyszer megtekinthető videódra: %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reagált a matricádra: %1$s.
Ez az üzenet ki lett törölve.
Kikapcsolod az új kontakt érhető el Signalon értesítést? Újra engedélyezheted a Signal > Beállítások > Értesítések menüpontban.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Kézbesítési probléma
- Egy üzenet, matrica, reakció emoji, kézbesítési nyugta, vagy média küldése %1$s kontakttól nem érkezett meg hozzád. A küldési kísérlet történhetett egyéni, vagy csoportüzenetben is.
- Egy üzenet, matrica, reakció emoji, kézbesítési nyugta, vagy média küldése %1$s kontakttól nem érkezett meg hozzád.
+ %1$s üzenete, matricája, reakciója vagy olvasási értesítése nem érkezett meg hozzád. A küldési kísérlet történhetett egyéni, vagy csoportüzenetben is.
+ %1$s üzenete, matricája, reakciója vagy olvasási értesítése nem érkezett meg hozzád.
Keresztnév (kötelező)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Ki láthatja a telefonszámomat?
- Nobody will see your phone number on Signal
+ A Signalon senki nem láthatja a telefonszámod
Ki találhat meg a telefonszámom szerint?
@@ -3853,7 +3855,7 @@
Tárca kikapcsolása
Egyenleged
- A fizetések kikapcsolása előtt javasolt alaptőkédet egy másik tárca címére átutalni. Ha mégis úgy döntesz, hogy most nem utalod át egyenlegedet, akkor az továbbra is a Signalhoz kapcsolt tárcádban lesz. A fizetések újraaktiválásakor az egyenleg újra elérhető lesz.
+ A fizetések kikapcsolása előtt javasolt a pénzösszegeidet egy másik tárca címére átutalni. Ha mégis úgy döntesz, hogy most nem utalod át az egyenleged, az továbbra is a Signalhoz kapcsolt tárcádban lesz. A fizetések újraaktiválásakor az egyenleg újra elérhető lesz.
Maradék egyenleg átutalása
Kikapcsolás átutalás nélkül
Kikapcsolás
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Adományod hálózati hiba miatt nem küldhető el. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!
- Donation on behalf of %1$s
+ Adomány %1$s nevében
%1$s adományozott a Signalnak a nevedben
@@ -4922,13 +4924,13 @@
Nem válaszolhatsz erre a Történetre, mert már nem vagy tagja ennek a csoportnak.
- Reakció elküldve a Történetre
+ Reagált a Történetre
Megtekintések
Válaszok
- Reagálás a Történetre
+ Reakció a Történetre
Privát válasz küldése %1$s részére
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 1d1cb93977..926fbdde9a 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Tautkan kembali perangkat Anda
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Perangkat yang Anda tambahkan telah diputus penautannya saat perangkat batal didaftarkan. Buka Pengaturan untuk menautkan kembali perangkat.
Buka pengaturan
@@ -1128,7 +1128,7 @@
Grup baru
Undang teman
Gunakan SMS
- Chat colors
+ Warna obrolan
Tambahkan foto profil
@@ -1928,9 +1928,9 @@
Anda menebus sebuah lencana
- Memberi tanggapan %1$s ke cerita Anda
+ Menanggapi %1$s pada cerita Anda
- Memberi tanggapan %1$s ke cerita mereka
+ Menanggapi %1$s pada cerita mereka
Pembayaran
@@ -2067,14 +2067,16 @@
SMS tidak terenkripsi
%1$s %2$s
Kontak
- Memberi tanggapan %1$s untuk: \"%2$s\".
- Memberi tanggapan %1$s untuk video Anda.
- Memberi tanggapan %1$s untuk gambar Anda.
- Memberi tanggapan %1$s untuk GIF Anda.
- Memberi tanggapan %1$s untuk file Anda.
- Memberi tanggapan %1$s untuk audio Anda.
- Memberi tanggapan %1$s untuk media sekali-lihat Anda.
- Memberi tanggapan %1$s untuk stiker Anda.
+ Menanggapi %1$s pada: \"%2$s\".
+ Menanggapi %1$s pada video Anda.
+ Menanggapi %1$s pada gambar Anda.
+ Menanggapi %1$s pada GIF Anda.
+ Menanggapi %1$s pada file Anda.
+ Menanggapi %1$s pada audio Anda.
+ Menanggapi %1$s pada media sekali-lihat Anda.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Menanggapi %1$s pada stiker Anda.
Pesan ini telah dihapus.
Matikan notifikasi kontak bergabung Signal? Anda dapat menyalakannya kembali di Signal > Pengaturan > Notifikasi.
@@ -2456,8 +2458,8 @@
Masalah Pengiriman
- Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %1$s. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup.
- Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %1$s.
+ Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau bukti pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %1$s. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya langsung kepada Anda, atau di dalam grup.
+ Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau bukti pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %1$s.
Nama depan (diperlukan)
@@ -3377,9 +3379,9 @@
Siapa bisa melihat nomor saya
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Tidak akan ada yang melihat nomor Anda di Signal
- Siapa bisa menemukan saya dengan nomor
+ Siapa bisa menemukan saya dengan nomor telepon
Nomor telepon Anda akan terlihat oleh orang dan grup yang Anda kirimi pesan. Orang yang menyimpan nomor Anda di kontaknya juga akan dapat melihat nomor telepon Anda di Signal.
Semua orang
@@ -3757,12 +3759,12 @@
Nonaktifkan Wallet
Saldo Anda
- Anda direkomendasikan untuk mentransfer dana Anda ke alamat wallet lain sebelum menonaktifkan pembayaran. Jika Anda memilih untuk tidak mentransfernya sekarang, dana Anda akan tetap di wallet yang tersambung ke Signal jika Anda mengaktifkan kembali pembayaran.
+ Disarankan untuk mentransfer dana Anda ke alamat dompet lain sebelum menonaktifkan pembayaran. Jika Anda memilih untuk tidak mentransfernya sekarang, dana Anda akan tetap ada di dompet yang terhubung dengan Signal jika Anda mengaktifkan kembali pembayaran.
Transfer saldo yang tersisa
Nonaktifkan tanpa transfer
Nonaktifkan
Nonaktifkan tanpa transfer?
- Saldo Anda akan tetap di dalam wallet yang terhubung ke Signal jika Anda memilih untuk mengaktifkan kembali pembayaran.
+ Saldo Anda akan tetap ada di dompet yang terhubung dengan Signal jika Anda memilih untuk mengaktifkan kembali pembayaran.
Gagal menonaktifkan wallet.
@@ -4419,7 +4421,7 @@
Donasi Bulanan Dibatalkan
Lencana Boost Anda telah kedaluwarsa dan tidak terlihat lagi di profil Anda.
- Anda dapat mengaktifkan kembali lencana Boost Anda selama 30 hari lagi dengan kontribusi satu kali.
+ Anda dapat mengaktifkan kembali lencana Boost untuk 30 hari lagi dengan kontribusi satu kali.
Anda tetap dapat menggunakan Signal, tetapi untuk mendukung teknologi yang dibuat untuk Anda, pertimbangkan untuk menjadi penyokong dengan memberikan donasi bulanan.
Menjadi Penyokong
@@ -4431,7 +4433,7 @@
Donasi bulanan berulang Anda telah dibatalkan karena kami tidak dapat memproses pembayaran Anda. Lencana Anda tidak terlihat lagi di profil Anda.
Donasi bulanan berulang Anda telah dibatalkan. %1$s Lencana %2$s Anda tidak terlihat lagi di profil Anda.
- Anda tetap dapat menggunakan Signal, tetapi untuk mendukung aplikasi dan mengaktifkan kembali lencana Anda, perpanjang langganan sekarang.
+ Anda tetap dapat menggunakan Signal, tetapi untuk mendukung aplikasi dan mengaktifkan kembali lencana Anda, lakukan perpanjangan sekarang.
Perpanjang langganan
Pergi ke Google Pay
@@ -4474,7 +4476,7 @@
Donasi Anda tidak bisa dikirim karena kesalahan jaringan. Periksa koneksi dan coba lagi.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donasi atas nama %1$s
%1$s berdonasi ke Signal atas nama Anda
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 986c08c464..a5b085f128 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Ricollega i tuoi dispositivi
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ I dispositivi che avevi aggiunto sono stati scollegati quando è stata annullata la registrazione del tuo dispositivo. Vai nelle Impostazioni per ricollegare i dispositivi che ti interessano.
Apri impostazioni
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Nuovo gruppo
Invita amici
Usa SMS
- Chat colors
+ Colori chat
Aggiungi una foto profilo
@@ -2001,7 +2001,7 @@
Ha reagito con %1$s alla tua Storia
- Ha reagito con %1$s alla propria Storia
+ Hai reagito con %1$s alla sua Storia
Pagamento
@@ -2139,14 +2139,16 @@
SMS non sicuro
%1$s %2$s
Contatto
- Reagito %1$s a: \"%2$s\".
- Reagito %1$s al tuo video.
- Reagito %1$s alla tua immagine.
- Reagito %1$s alla tua GIF.
- Reagito %1$s al tuo file.
- Reagito %1$s al tuo audio.
- Reagito %1$s al tuo media visualizzabile una volta.
- Reagito %1$s al tuo adesivo.
+ Ha reagito con %1$s a: \"%2$s\".
+ Ha reagito con %1$s al tuo video.
+ Ha reagito con %1$s alla tua immagine.
+ Ha reagito con %1$s alla tua GIF.
+ Ha reagito con %1$s al tuo file.
+ Ha reagito con %1$s al tuo audio.
+ Ha reagito con %1$s al tuo media visualizzabile una volta.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Ha reagito con %1$s al tuo sticker.
Questo messaggio è stato eliminato.
Disattivare le notifiche quando un contatto si unisce a Signal? Puoi attivarle di nuovo in Signal > Impostazioni > Notifiche.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Problema di consegna
- Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione o una conferma di lettura da %1$s. Potrebbero aver provato a inviartelo direttamente o in gruppo.
- Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione o una conferma di lettura da %1$s.
+ Non è stato possibile consegnarti un messaggio, uno sticker, una reazione o una conferma di lettura da parte di %1$s. Questa persona potrebbe aver provato a inviarti il contenuto in una chat singola o in un gruppo.
+ Non è stato possibile consegnarti un messaggio, uno sticker, una reazione o una conferma di lettura da parte di %1$s.
Nome (obbligatorio)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Chi può vedere il mio numero di telefono
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Nessuno vedrà il tuo numero di telefono su Signal
Chi può trovarmi tramite il mio numero
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Disattiva portafoglio
Il tuo saldo
- Si consiglia di trasferire i fondi su un altro indirizzo del portafoglio prima di disattivare i pagamenti. Se scegli di non trasferire i tuoi fondi ora, rimarranno nel tuo portafoglio collegato a Signal se riattivi i pagamenti.
+ Ti consigliamo di trasferire i fondi su un altro indirizzo del wallet prima di disattivare i pagamenti. Se scegli di non trasferirli ora, i tuoi fondi rimarranno nel tuo wallet collegato a Signal se riattivi i pagamenti.
Trasferisci il saldo rimanente
Disattiva senza trasferire
Disattiva
Disattivare senza trasferire?
- Il tuo saldo rimarrà nel tuo portafoglio collegato a Signal se scegli di riattivare i pagamenti.
+ Il tuo saldo rimarrà nel tuo wallet collegato a Signal se scegli di riattivare i pagamenti.
Errore durante la disattivazione del portafoglio.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
Non ora
- Personalizza reazioni
+ Personalizza le reazioni
Clicca per sostituire un\'emoji
Resetta
Salva
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Donazione mensile cancellata
Il tuo badge Boost è scaduto e non è più visibile sul tuo profilo.
- Puoi riattivare il tuo badge Boost per altri 30 giorni con un contributo una tantum.
+ Puoi riattivare il tuo Badge Signal - Boost per altri 30 giorni con una donazione singola.
Puoi continuare a usare Signal, ma puoi scegliere di effettuare una donazione mensile per sostenere una tecnologia costruita per te.
Diventa un sostenitore
@@ -4534,7 +4536,7 @@
La tua donazione mensile ricorrente è stata cancellata perché non abbiamo potuto elaborare il tuo pagamento. Il tuo badge non è più visibile sul tuo profilo.
La tua donazione mensile ricorrente è stata annullata. %1$s Il tuo badge %2$s non è più visibile sul tuo profilo.
- Puoi continuare a usare Signal ma, se vuoi, puoi rinnovare il tuo contributo per sostenere l\'app e riattivare il tuo badge.
+ Puoi continuare a usare Signal ma, se vuoi, puoi rinnovare la tua donazione per sostenere l\'app e riattivare il tuo badge.
Rinnova contributo
Vai a Google Pay
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Impossibile inviare la tua donazione per via di un errore di rete. Controlla la tua connessione e riprova.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donazione per conto di %1$s
%1$s ha fatto una donazione a Signal per conto tuo
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index cde1611236..d860253655 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
מחיקה
אנא המתן…
שמור
- הערה לעצמי
+ הערות לעצמי
@@ -584,11 +584,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ קישור מחדש של המכשירים שלך
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ המכשירים שהוספת נותקו כשבוטלה ההרשמה של המכשיר שלך. צריך ללכת להגדרות כדי לקשר מחדש את המכשירים.
- פתח הגדרות
+ פתיחת הגדרות
מאוחר יותר
@@ -1272,8 +1272,8 @@
קבוצה חדשה
הזמן חברים
השתמש במסרון
- Chat colors
- הוסף תמונת פרופיל
+ צבעי צ׳אט
+ הוספת תמונת פרופיל
תשובות
@@ -2283,14 +2283,16 @@
מסרון בלתי מאובטח
%1$s%2$s
איש קשר
- הגיב עם %1$s אל: \"%2$s\".
- הגיב עם %1$s אל הסרטון שלך.
- הגיב עם %1$s אל התמונה שלך.
- הגיב %1$s אל ה־GIF שלך.
- הגיב עם %1$s אל הקובץ שלך.
- הגיב עם %1$s אל השמע שלך.
- הגיב/ה עם %1$s אל המדיה לצפייה חד־פעמית שלך.
- הגיב עם %1$s אל המדבקה שלך.
+ הגיב/ה %1$s ל: \"%2$s\".
+ הגיב/ה %1$s לסרטון שלך.
+ הגיב/ה %1$s לתמונה שלך.
+ הגיב/ה %1$s ל–GIF שלך.
+ הגיב/ה %1$s לקובץ שלך.
+ הגיב/ה %1$s להודעה הקולית שלך.
+ הגיב/ה %1$s למדיה לצפייה חד–פעמית שלך.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ הגיב/ה %1$s לסטיקר שלך.
הודעה זו נמחקה.
לכבות התראות של איש קשר הצטרף אל Signal? אתה יכול לאפשר אותן שוב דרך Signal < הגדרות < התראות.
@@ -2705,8 +2707,8 @@
סוגיית מסירה
- הודעה, מדבקה, תגובה או אישור קריאה לא יכלו להימסר אליך מאת %1$s. הצד השני ניסה אולי לשלוח זאת ישירות אליך, או בקבוצה.
- הודעה, מדבקה, תגובה או אישור קריאה לא יכלו להימסר אליך מאת %1$s.
+ לא ניתן היה למסור לך הודעה, סטיקר, תגובה או אישור קריאה מאת %1$s. יתכן שהצד השני ניסה לשלוח לך את זה ישירות, או בקבוצה.
+ לא ניתן היה למסור לך הודעה, סטיקר, תגובה או אישור קריאה מאת %1$s.
שם פרטי (דרוש)
@@ -3656,7 +3658,7 @@
מי יכול לראות את המספר שלי
- Nobody will see your phone number on Signal
+ אף אחד לא יראה את מספר הטלפון שלך ב–Signal
מי יכול למצוא אותי לפי המספר שלי
@@ -4045,12 +4047,12 @@
בטל הפעלת ארנק
המאזן שלך
- מומלץ שתעביר את הכספים שלך אל כתובת ארנק אחרת לפני ביטול הפעלת תשלומים. אם תבחר לא להעביר את הכספים שלך עכשיו, הם יישארו בארנק שמקושר אל Signal אם תפעיל מחדש תשלומים.
+ מומלץ להעביר את הכספים שלך לכתובת ארנק אחרת לפני ביטול ההפעלה של תשלומים. במקרה של בחירה לא להעביר את הכספים עכשיו, הם יישארו בארנק שמקושר אל Signal בעת הפעלה מחדש של תשלומים.
העבר מאזן נותר
בטל הפעלה בלי להעביר
בטל הפעלה
לבטל הפעלה בלי להעביר?
- המאזן שלך יישאר בארנק שמקושר אל Signal אם תבחר להפעיל מחדש תשלומים.
+ היתרה שלך תישאר בארנק שמקושר אל Signal במקרה של בחירה להפעיל מחדש את תשלומים.
שגיאה בביטול הפעלת ארנק.
@@ -4373,7 +4375,7 @@
לא עכשיו
- התאם אישית תגובות
+ התאמה אישית של תגובות
הקש כדי להחליף אימוג’י
אפס
שמור
@@ -4783,7 +4785,7 @@
לא הצלחנו לשלוח את התרומה שלך בגלל שגיאת רשת. כדאי לבדוק את החיבור ולנסות שוב.
- Donation on behalf of %1$s
+ תרומה בשם %1$s
%1$s תרם/ה ל–Signal בשמך
@@ -5194,7 +5196,7 @@
תשובות ותגובות
- התר תשובות ותגובות
+ הפעלת תשובות ותגובות
אפשר לתת לאנשים שיכולים לצפות בסטורי שלך להגיב ולהשיב
@@ -5633,7 +5635,7 @@
מייצאים הודעות SMS
- זה עשוי לקחת זמן מה
+ זה עשוי לקחת זמן
- מייצאים %1$d מתוך %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 9b8c77a5ee..aec22e85a9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ 端末を再リンクしてください
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ 端末の登録解除時に、追加した端末のリンクが解除されました。設定に移動して、任意の端末を再リンクしてください。
設定を開く
@@ -1128,7 +1128,7 @@
新規グループ
友達を招待しましょう
SMSを使用する
- Chat colors
+ チャットの色
プロフィール画像を追加しよう
@@ -1928,9 +1928,9 @@
バッジに引き換えました
- あなたのストーリーにリアクション%1$sしました
+ あなたのストーリーに%1$sのリアクションがありました。
- 彼らのストーリー%1$sにリアクションしました
+ この人のストーリーに%1$sのリアクションをしました
支払い
@@ -2067,14 +2067,16 @@
安全でないSMS
%1$s %2$s
連絡先
- 「%2$s」に %1$s
- あなたのビデオに %1$s
- あなたの画像に %1$s
- あなたのGIFに %1$s
- あなたのファイルに %1$s
- あなたの音声に %1$s
- あなたの使い捨てメディアに %1$s
- あなたのステッカーに %1$s
+ 「%2$s」に %1$sのリアクションをしました。
+ あなたの動画に %1$sのリアクションがありました。
+ あなたの画像に %1$sのリアクションがありました。
+ あなたのGIFに %1$sのリアクションがありました。
+ あなたのファイルに %1$sのリアクションがありました。
+ あなたの音声に %1$sのリアクションがありました。
+ あなたの使い捨てメディアに %1$sのリアクションがありました。
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ あなたのステッカーに %1$sのリアクションがありました。
このメッセージは消去されました。
連絡先のSignal参加時の通知を受け取らないようにしますか?この設定はあとでSignal > 設定 > 通知から元に戻せます。
@@ -2456,7 +2458,7 @@
配送エラー
- %1$s からのメッセージ、ステッカー、リアクションまたは既読通知を、あなたに配送できませんでした。直接またはグループで、送信しようとしているかもしれません。
+ %1$s からのメッセージ、ステッカー、リアクションまたは既読通知をあなたに配送できませんでした。直接送信を試みたか、グループ内で送ろうとしたかもしれません。
%1$s からのメッセージ、ステッカー、リアクションまたは既読通知を、あなたに配送できませんでした。
@@ -3377,7 +3379,7 @@
電話番号を見ることができる人
- Nobody will see your phone number on Signal
+ あなたの電話番号は、誰のSignalにも表示されません
私を電話番号から検索できる人
@@ -4474,7 +4476,7 @@
ネットワークエラーのため寄付を送信できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$sに代わって寄付をする
%1$s があなたに代わってSignalに寄付しました
@@ -4816,13 +4818,13 @@
このグループのメンバーではなくなったので、このストーリーに返信することはできません。
- ストーリーにリアクションがありました
+ ストーリーにリアクションしました
閲覧
返信
- ストーリーにリアクション
+ ストーリーにリアクションする
%1$s に個人的に返信しています
@@ -5018,9 +5020,9 @@
%1$s のストーリーにリアクションしました
- あなたのストーリーにリアクションされました
+ あなたのストーリーにリアクションがありました
- ストーリーにリアクションがありました
+ ストーリーにリアクションしました
@@ -5270,7 +5272,7 @@
SMSメッセージをエクスポートしています
- しばらく掛かるかも知れません
+ 少し時間がかかるかも知れません
- %2$d 件中 %1$d 件をエクスポートしています…
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 9ec1a41fe5..39147b0e51 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
წაშლა
გთხოვთ დაელოდოთ…
შენახვა
- შენიშვნა საკუთარ თავს
+ ჩემი ჩანიშვნები
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ თავიდან მიაბი შენი მოწყობილობები
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ შენ მიერ დამატებული მოწყობილობები მას შემდეგ აღარ არის მიბმული, რაც შენი მოწყობილობის რეგისტრაცია გააუქმე. მოწყობილობების ახლიდან მისაბმელად გადადი პარამეტრებში.
პარამეტრებში შესვლა
@@ -1176,7 +1176,7 @@
ახალი ჯგუფი
მოიწვიე მეგობრები
SMS-ის გამოყენება
- Chat colors
+ ჩატის ფერები
პროფილის ფოტოს დამატება
@@ -2139,13 +2139,15 @@
დაუცველი SMS-ი
%1$s %2$s
კონტაქტი
- გამოეხმაურა %1$s-ს: \"%2$s\".
+ გამოეხმაურა %1$s: \"%2$s-ს\".
გამოეხმაურა %1$s შენს ვიდეოს.
გამოეხმაურა %1$s შენს სურათს.
გამოეხმაურა %1$s შენს GIF-ს.
გამოეხმაურა %1$s შენს ფაილს.
გამოეხმაურა %1$s შენს აუდიოს.
- გამოეხმაურა %1$s შენს ერთჯერად მედია-ფაილს.
+ გამოეხმაურა %1$s შენს ერთხელ სანახავ მედია-ფაილს.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
გამოეხმაურა %1$s შენს სტიკერს.
ეს შეტყობინება იქნა წაშლილი.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
გაგზავნის პრობლემა
- შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია ან წაკითვის დასტური ვერ გამოგეგზავნება %1$s -სგან. შესაძლოა მან გამოგზავნა პირდაპირ, ან ჯგუფში სცადა.
- შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია ან წაკითხვის დასტური ვერ გამოგეგზავნება %1$s -სგან.
+ %1$s -სგან შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია ან წაკითხვის დასტური ვერ გამოგეგზავნება. შესაძლოა მან გამოგზავნა პირდაპირ, ან ჯგუფში სცადა.
+ %1$s -სგან შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია ან წაკითხვის დასტური ვერ გამოგეგზავნება.
სახელი (სავალდებულო)
@@ -3470,11 +3472,11 @@
ვის შეუძლია ჩემი ნომრის ნახვა
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal-ზე შენი ტელეფონის ნომერს ვერავინ ნახავს
ვის შეუძლია ნომრით მიპოვოს
- შენი ტელეფონის ნომერი ხილული იქნება ყველა ადამიანისა და ჯგუფისთვის, რომელთაც სწერ. ადამიანები, რომლებსაც შენი ნომერი სატელეფონო კონტაქტებში აქვთ, მას Signal-ზეც ნახავენ.
+ შენი ტელეფონის ნომერი ხილული იქნება ყველა ადამიანისა და ჯგუფისთვის, ვისთანაც მიმოწერა გაქვს. ადამიანები, რომლებსაც შენი ნომერი სატელეფონო კონტაქტებში აქვთ, მას Signal-ზეც ნახავენ.
ყველა
ჩემი კონტაქტები
არავინ
@@ -3853,12 +3855,12 @@
საფულის დეაქტივაცია
შენი ბალანსი
- გადახდების დეაქტივაციამდე რეკომენდებულია შენი თანხების სხვა საფულის მისამართზე გადარიცხვა. თუ გადაწყვეტ, რომ შენი თანხები ახლა არ გადარიცხო, ისინი დარჩება Signal-თან დაკავშირებულ შენს საფულეში, თუ ხელახლა გააქტიურებთ გადახდებს.
+ გადახდების დეაქტივაციამდე რეკომენდებულია, შენი თანხები სხვა საფულის მისამართზე გადარიცხო. თუ გადაწყვეტ, რომ შენი თანხები ახლა არ გადარიცხო, ისინი დარჩება Signal-თან დაკავშირებულ შენს საფულეში, თუ გადახდებს ხელახლა გააქტიურებ.
დარჩენილი ბალანსის გადატანა
დეაქტივაცია გადატანის გარეშე
დეაქტივაცია
გსურს გადატანის გარეშე დეაქტივაცია?
- შენი ბალანსი დარჩება შენს საფულეში, რომელიც დაკავშირებულია Signal-თან, თუ ტრანზაქციების ხელახლა გააქტიურებას გადაწყვეტ.
+ თუ ტრანზაქციების ხელახლა გააქტიურებას გადაწყვეტ, შენი ბალანსი შენს საფულეში დარჩება, რომელიც Signal-თანაა დაკავშირებული.
საფულის დეაქტივაციისას ხარვეზი მოხდა.
@@ -4522,7 +4524,7 @@
ყოველთვიური დონაცია გაუქმებულია
შენი ბუსტის ემბლემას ვადა ამოეწურა და შენს პროფილზე ის აღარ ჩანს.
- ერთჯერადი კონტრიბუციით შეგიძლია ბუსტის ემბლემა დამატებით 30 დღით გააგრძელო.
+ შეგიძლია ერთჯერადი კონტრიბუციით ბუსტის ემბლემა დამატებით 30 დღით გააგრძელო.
შეგიძლია Signal-ის გამოყენება გააგრძელო, მაგრამ შენთვის შექმნილი ტექნოლოგიის დასახმარებლად, შენ გაქვს შესაძლებლობა მისი მხარდამჭერი გახდე ყოველთვიური დონაციების გაკეთებით.
გახდი მხარდამჭერი
@@ -4534,7 +4536,7 @@
შენი განმეორებადი ყოველთვიური დონაცია გაუქმდა, რადგან შენი ტრანზაქცია ვერ დავამუშავეთ. შენი ემბლემა აღარ ჩანს შენს პროფილზე.
შენი განმეორებადი ყოველთვიური დონაცია გაუქმდა. %1$s შენი %2$s ემბლემა აღარ ჩანს შენს პროფილზე.
- შეგიძლია გააგრძელო Signal-ის გამოყენება, მაგრამ აპის მხარდასაჭერად და შენი ემბლემის ხელახლა გასააქტიურებლად, აღადგინე გამოწერა.
+ შეგიძლია Signal-ის გამოყენება გააგრძელო, მაგრამ აპის მხარდასაჭერად და შენი ემბლემის ხელახლა გასააქტიურებლად, გამოწერა უნდა აღადგინო.
გამოწერის განახლება
Google Pay-ში შესვლა
@@ -4577,7 +4579,7 @@
შენი დონაცია ვერ გაიგზავნა კავშირის ხარვეზის გამო. შეამოწმე შენი კავშირი და თავიდან სცადე.
- Donation on behalf of %1$s
+ დონაცია %1$s-ის სახელზე
%1$s-მა Signal-ს დონაცია შენს სახელზე გაუკეთა
@@ -4976,7 +4978,7 @@
პასუხები & გამოხმაურება
- პასუხებისა & გამოხმაურებების დაშვება
+ პასუხებისა & გამოხმაურების დაშვება
ნება მიეცი ადამიანებს, რომლებსაც შეუძლიათ შენი Story-ის ნახვა, მას გამოეხმაურონ
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 832958e120..475fbbdac8 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Жою
Күте тұрыңыз…
Сақтау
- Өзіне өзі ескерту
+ Өзіне ескертпе
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Құрылғыларыңызды қайта байланыстыру
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Құрылғыңызды тіркеуден шығарған кезде, сіз қосқан құрылғылардың байланысы үзілді. \"Параметрлер\" бөліміне кіріп, құрылғыларды қайта байланыстырыңыз.
Параметрлерді ашу
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Жаңа топ
Достарды шақыру
SMS қолдану
- Chat colors
+ Чат түстері
Профиль фотосуретін қосу
@@ -2001,7 +2001,7 @@
Сіздің сторисіңізге %1$s деп реакция қалдырды
- Олардың сторисіне %1$s деп реакция қалдырды
+ Оның сторисіне %1$s деп реакция қалдырды
Төлем
@@ -2146,6 +2146,8 @@
Файлыңызға %1$s деп реакция білдірді.
Аудиоңызға %1$s деп реакция білдірді.
Бір рет көрсетілетін мультимедиа файлыңызға %1$s деп реакция білдірді.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Стикеріңізге %1$s деп реакция білдірді.
Бұл хат жойылды.
@@ -2539,7 +2541,7 @@
Жеткізу мәселесі туындады
- %1$s жіберген хат, стикер, реакция немесе оқылғандығы туралы хабарландыру сізге жеткізілмеді. Ол топта емес, тікелей сізге жібергісі келген болуы мүмкін.
+ %1$s жіберген хат, стикер, реакция немесе оқылғандығы туралы хабарландыру сізге жеткізілмеді. Ол топқа емес, тікелей сізге жібергісі келген болуы мүмкін.
%1$s жіберген хатты, стикерді, реакцияны немесе оқылғандығы туралы хабарландыруды сізге жеткізу мүмкін болмады.
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Менің нөмірімді кім көре алады?
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal-да сіздің нөміріңізді ешкім көрмейді
Мені нөмірім арқылы кім таба алады?
@@ -4175,7 +4177,7 @@
Кейін
- Реакцияларды бейімдеу
+ Реакцияларды реттеу
Эмодзиді ауыстыру үшін түртіңіз
Бастапқы күйге қайтару
Сақтау
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Желідегі қатеге байланысты демеу ретінде берілген ақша жіберілмеді. Контактіні тексеріп, қайталап көріңіз.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s атынан демеушілік жасау
%1$s сіздің атыңыздан Signal-ға демеу берді
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 09e9f7f080..eaf415fcba 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ ភ្ជាប់ឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ ឧបករណ៍ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រូវបានផ្តាច់នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះ។ ចូលទៅកាន់ការកំណត់ ដើម្បីភ្ជាប់ឧបករណ៍ណាមួយឡើងវិញ។
បើកការកំណត់
@@ -1128,8 +1128,8 @@
ក្រុមថ្មី
អញ្ជើញមិត្តភក្តិ
ប្រើប្រាស់ SMS
- Chat colors
- បន្ថែមរូបតំណាងគណនីអ្នក
+ ពណ៌ការជជែក
+ បញ្ចូលរូបថតប្រូហ្វាល់
ការឆ្លើយតប
@@ -2067,14 +2067,16 @@
SMS គ្មានសុវត្ថិភាព
%1$s %2$s
ទំនាក់ទំនង
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅ៖ \"%2$s\"។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅវីដេអូអ្នក។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅរូបភាពអ្នក។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅ GIF របស់អ្នក។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅឯកសារអ្នក។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅសំឡេងអ្នក។
- ប្រតិកម្ម%1$s ទៅឯកសារមេឌៀមើលម្តងរបស់អ្នក។
- ប្រតិកម្ម %1$s ទៅស្ទីកគ័រអ្នក។
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹង៖ \"%2$s\"។
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងវីដេអូរបស់អ្នក។
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងរូបភាពរបស់អ្នក។
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងរូបចលនារបស់អ្នក។
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងឯកសាររបស់អ្នក។
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងសំឡេងរបស់អ្នក។
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងមេឌៀដែលមើលបានតែម្តងរបស់អ្នក។
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងស្ទីគ័ររបស់អ្នក។
សារនេះត្រូវបានលុប។
បិទសារជូនដំណឹងលេខទំនាក់ទំនងចូលរួម Signal? អ្នកអាចបើកវាម្តងទៀតក្នុង Signal > ការកំណត់ > សារជូនដំណឹង។
@@ -2456,8 +2458,8 @@
បញ្ហាការបញ្ជូន
- សារ រូបស្ទីកគ័រ ប្រតិកម្ម និងការទទួលការអាន មិនអាចបញ្ជូនទៅអ្នកពី %1$s ទេ។ ពួកគេអាចព្យាយាមបញ្ជូនវាទៅអ្នកផ្ទាល់ ឬនៅក្នុងក្រុម។
- សារ រូបស្ទីកគ័រ ប្រតិកម្ម និងការទទួលការអាន មិនអាចបញ្ជូនទៅអ្នកពី %1$s។
+ សារ ស្ទីគ័រ ប្រតិកម្ម ឬមុខងារអានសារមិនអាចបញ្ជូនពី %1$s ទៅអ្នកបានទេ។ គេប្រហែលជាបានសាកល្បងផ្ញើវាទៅអ្នកដោយផ្ទាល់ ឬនៅក្នុងក្រុម។
+ សារ ស្ទីគ័រ ប្រតិកម្ម ឬមុខងារអានសារមិនអាចបញ្ជូនពី %1$s ទៅអ្នកបានទេ។
ឈ្មោះ (ចាំបាច់)
@@ -3371,13 +3373,13 @@
មើលលេខទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ
ស្វែងរកលេខទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ
- លេខទូរស័ព្ទ
+ លេខទូរសព្ទ
ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចមើលឃើញលេខទូរសព្ទរបស់អ្នក និងអ្នកណាដែលអាចប្រើវាទាក់ទងអ្នកបាននៅលើ Signal។
អ្នកដែលអាចមើលឃើញលេខរបស់ខ្ញុំ
- Nobody will see your phone number on Signal
+ គ្មាននរណាម្នាក់មើលឃើញលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅលើ Signal ទេ
អ្នកដែលអាចរកខ្ញុំឃើញតាមលេខរបស់ខ្ញុំ
@@ -3757,12 +3759,12 @@
បិទដំណើរការ Wallet
សមតុល្យរបស់អ្នក
- អ្នកគួរតែផ្ទេរប្រាក់របស់អ្នកទៅកាន់អាសយដ្ឋានកាបូបមួយផ្សេងទៀត មុនពេលអ្នកបិទដំណើរការការទូទាត់ប្រាក់។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសមិនផ្ទេរប្រាក់របស់អ្នកឥឡូវនេះ ប្រាក់នឹងនៅតែមាននៅក្នុងកាបូបរបស់អ្នកដែលភ្ជាប់ទៅ Signal ប្រសិនបើអ្នកដំណើរការការទូទាត់ឡើងវិញ។
+ អ្នកគួរតែផ្ទេរប្រាក់របស់អ្នកទៅកាន់អាសយដ្ឋានកាបូបមួយផ្សេងទៀត មុនពេលបិទដំណើរការការបង់ប្រាក់។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសមិនផ្ទេរប្រាក់របស់អ្នកឥឡូវនេះទេ ប្រាក់នោះនឹងនៅតែមាននៅក្នុងកាបូបរបស់អ្នកដែលបានភ្ជាប់ជាមួយ Signal ប្រសិនបើអ្នកសម្រេចឲ្យការបង់ប្រាក់បើកដំណើរការឡើងវិញ។
ផ្ទេរសមតុល្យដែលនៅសល់
បិទដំណើរការដោយមិនចាំបាច់ផ្ទេរ
បិទ
បិទដំណើរការដោយមិនចាំបាច់ផ្ទេរ?
- សមតុល្យរបស់អ្នកនឹងនៅក្នុងកាបូបលុយដែលអ្នកភ្ជាប់ជាមួយ Signal ប្រសិនបើអ្នកសម្រេចអោយការទូទាត់ប្រាក់ដំណើរការឡើងវិញ។
+ សមតុល្យរបស់អ្នកនឹងនៅតែមាននៅក្នុងកាបូបរបស់អ្នកដែលបានភ្ជាប់ជាមួយ Signal ប្រសិនបើអ្នកសម្រេចឲ្យការបង់ប្រាក់បើកដំណើរការឡើងវិញ។
មានបញ្ហាក្នុងការបិទកាបូបលុយ
@@ -4076,7 +4078,7 @@
ពេលក្រោយ
- ដាក់រូបប្រតិកម្មតាមចំនូលចិត្ត
+ ដាក់រូបប្រតិកម្មតាមបំណង
ចុចដើម្បីដាក់រូបតំណាងអារម្មណ៍ជំនួស
កំណត់ឡើងវិញ
រក្សាទុក
@@ -4474,7 +4476,7 @@
ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើបានទេ ដោយសារមានបញ្ហាបណ្តាញ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។
- Donation on behalf of %1$s
+ ការបរិច្ចាគតាងនាមឲ្យ %1$s
%1$s បានបរិច្ចាគទៅ Signal ជំនួសឲ្យអ្នក
@@ -4865,9 +4867,9 @@
ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន។ ការផ្លាស់ប្តូរនានានឹងមិនប៉ះពាល់ដល់រឿងរ៉ាវដែលអ្នកបានផ្ញើហើយនោះទេ។
- ការឆ្លើយតប និងការប្រតិកម្ម
+ ការឆ្លើយតប និងប្រតិកម្ម
- អនុញ្ញាតការឆ្លើយតប និងការប្រតិកម្ម
+ អនុញ្ញាតការឆ្លើយតប និងប្រតិកម្ម
អនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក ប្រតិកម្ម និងឆ្លើយតបបាន
@@ -5270,7 +5272,7 @@
ការនាំចេញសារជាអក្សរ
- វាអាចចំណាយពេលបន្តិច
+ វាអាចនឹងចំណាយពេលបន្តិច
- កំពុងនាំចេញ %1$d នៃ %2$d …
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index b58f986aa4..1a1c28e65a 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮರುಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸದಿದ್ದಾಗ ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಸಾಧನಗಳು ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಆಗಿವೆ. ಯಾವುದೇ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ.
ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ
@@ -1176,7 +1176,7 @@
ಹೊಸ ಗುಂಪು
ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ
ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಬಳಸಿ
- Chat colors
+ ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣಗಳು
ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಸೇರಿಸಿ
@@ -1999,9 +1999,9 @@
ನೀವು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ
- ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಗೆ %1$s ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
- ಅವರ ಸ್ಟೋರಿಗೆ %1$s ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
+ %1$s ಅವರು ತಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
ಪಾವತಿ
@@ -2139,14 +2139,16 @@
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್
%1$s %2$s
ಸಂಪರ್ಕ
- %1$s ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ: \"%2$s\".
- %1$s ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
- %1$s ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
- ನಿಮ್ಮ GIF ಗೆ %1$s ಅವರು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
- %1$s ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
- %1$s ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೊಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
- ನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಮೀಡಿಯಾಕ್ಕೆ %1$s ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
- %1$s ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
+ %1$s ಅವರು ಇವರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ: \"%2$s\".
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ GIF ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೊಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಮೀಡಿಯಾಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ %1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಈ ಮೆಸೇಜನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಸಂಪರ್ಕ Signal ಗೆ ಸೇರಿದ ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡುವುದೇ? Signal > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
ಡೆಲಿವರಿ ಸಮಸ್ಯೆ
- ಮೆಸೇಜ್, ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್, ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆ ಅಥವಾ ರೀಡ್ ರಿಸಿಟ್ ಅನ್ನು %1$s ಇಂದ ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು. ಅವರು ನೇರವಾಗಿ ಅಥವಾ ಗ್ರೂಪ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರಬಹುದು.
- ಮೆಸೇಜ್, ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್, ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆ ಅಥವಾ ರೀಡ್ ರಿಸಿಟ್ ಅನ್ನು %1$s ಇಂದ ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು.
+ ಮೆಸೇಜ್, ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಓದಿದ ರಸೀದಿಯನ್ನು %1$s ಅವರಿಂದ ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅವರು ನೇರವಾಗಿ ಅಥವಾ ಗ್ರೂಪ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರಬಹುದು.
+ ಮೆಸೇಜ್, ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಓದಿದ ರಸೀದಿಯನ್ನು %1$s ಅವರಿಂದ ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ.
ಮೊದಲ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಯಾರೂ ನೋಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೂಲಕ ನನ್ನನ್ನು ಯಾರು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು
@@ -3853,12 +3855,12 @@
ವಾಲೆಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
- ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವದಕ್ಕೂ ಮುನ್ನ ಇನ್ನೊಂದು ವಾಲೆಟ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದಿರಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, ಪೇಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ Signal ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಅವು ಇರುತ್ತವೆ.
+ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮುನ್ನ ಇನ್ನೊಂದು ವಾಲೆಟ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದಿರಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ Signal ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಅವು ಇರುತ್ತವೆ.
ಉಳಿದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿ
ವರ್ಗಾಯಿಸದೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡದೇ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?
- ನೀವು ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, Signal ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರುತ್ತದೆ.
+ ನೀವು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಪುನಃ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, Signal ಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಾಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರುತ್ತದೆ.
ವಾಲೆಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
ಈಗಲ್ಲ
- ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ
+ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ
ಎಮೋಜಿ ಬದಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ
ಮರುಹೊಂದಿಸಿ
ಉಳಿಸಿ
@@ -4577,7 +4579,7 @@
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s ಅವರ ಪರವಾಗಿ ದೇಣಿಗೆ
%1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ
@@ -4974,9 +4976,9 @@
ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಿದ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಮೇಲೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ.
- ಉತ್ತರಗಳು & ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
+ ಉತ್ತರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
- ಉತ್ತರಗಳು & ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ
+ ಉತ್ತರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾದ ಜನರು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಉತ್ತರಿಸಲಿ
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index cae44d67d6..a897c75879 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ 기기 다시 연결
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ 기기 등록을 해제하여 기기 연결이 해제됐습니다. 설정으로 가서 기기를 다시 연결하세요.
설정 열기
@@ -1128,7 +1128,7 @@
새 그룹
친구 초대
SMS 사용하기
- Chat colors
+ 채팅 색
프로필 사진 추가
@@ -2067,14 +2067,16 @@
비보안 SMS
%1$s %2$s
연락처
- \'%2$s\'에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
- 동영상에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
- 이미지에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
- 나의 GIF에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
- 파일에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
- 오디오에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
- 조회 수 1회인 미디어에 %1$s으(로) 리액션했습니다.
- 스티커에 대해 %1$s로 리액션했습니다.
+ \'%2$s\'에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
+ 내 동영상에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
+ 내 이미지에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
+ 내 GIF에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
+ 내 파일에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
+ 내 오디오에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
+ 한 번만 볼 수 있는 내 미디어에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ 내 스티커에 %1$s 이모지로 반응했습니다.
이 메시지는 삭제되었습니다.
연락처 인물이 Signal에 가입했다는 알림을 끄시겠습니까? Signal > 설정 > 알림에서 다시 활성화할 수 있습니다.
@@ -2456,8 +2458,8 @@
배송 문제
- %1$s에서 메시지, 스티커, 반응 또는 수신 확인을 전달할 수 없습니다. 사용자에게 직접 또는 그룹으로 전송하려고 했을 수 있습니다.
- %1$s에서 메시지, 스티커, 반응 또는 수신 확인을 전달할 수 없습니다.
+ %1$s 님이 보낸 메시지, 스티커, 반응 또는 수신 확인을 받지 못했습니다. 사용자에게 직접 보내거나 그룹에서 보내려고 했을 수 있습니다.
+ %1$s 님이 보낸 메시지, 스티커, 반응 또는 수신 확인을 받지 못했습니다.
이름(필수)
@@ -3377,11 +3379,11 @@
내 전화번호를 볼 수 있는 사람
- Nobody will see your phone number on Signal
+ 아무도 Signal에서 내 전화번호를 볼 수 없습니다.
전화번호로 나를 찾을 수 있는 사람
- 내가 메시지를 보낸 사람 또는 그룹에 내 휴대전화 번호가 표시됩니다. 내 번호를 휴대전화 연락처에 가지고 있는 사람도 Signal에서 나를 볼 수 있습니다.
+ 내가 메시지를 보낸 사람 또는 그룹에 내 전화번호가 표시됩니다. 내 번호를 휴대전화 연락처에 저장한 사람도 Signal에서 나를 볼 수 있습니다.
모두
내 연락처
아무도
@@ -3757,12 +3759,12 @@
지갑 비활성화
잔액
- 결제를 비활성화하기 전에 다른 지갑 주소로 자금을 이체하는 것이 좋습니다. 지금 자금을 이체하지 않기로 선택하면 결제를 다시 활성화하면 Signal에 연결된 지갑에 남아 있게 됩니다.
+ 결제를 비활성화하기 전에 다른 지갑 주소로 자금을 이체하는 것이 좋습니다. 지금 자금을 이체하지 않기로 선택할 경우 결제를 다시 활성화하면 자금이 Signal에 연결된 지갑에 남아 있게 됩니다.
잔액 이체
전송하지 않고 비활성화
비활성화
이전하지 않고 비활성화하시겠습니까?
- 결제를 다시 활성화하기로 선택한 경우 잔액은 Signal에 연결된 지갑에 남아 있습니다.
+ 결제를 다시 활성화하기로 선택할 경우 잔액이 Signal에 연결된 지갑에 남아 있게 됩니다.
지갑을 비활성화하는 동안 오류가 발생했습니다.
@@ -4076,7 +4078,7 @@
나중에
- 반응 사용자 정의
+ 반응 사용자 지정
이모티콘을 바꾸려면 탭하세요.
초기화
저장
@@ -4431,7 +4433,7 @@
결제를 처리할 수 없어 월간 기부를 취소했습니다. 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다.
월간 기부를 취소했습니다. %1$s %2$s 배지가 더는 프로필에 표시되지 않습니다.
- Signal을 계속 사용할 수는 있지만 앱을 지지하고 배지를 재활성화하려면 지금 갱신하세요.
+ Signal을 계속 사용할 수는 있지만 앱을 지원하고 배지를 재활성화하려면 지금 갱신하세요.
구독 갱신
Google Pay로 이동
@@ -4474,7 +4476,7 @@
네트워크 오류로 인해 기부를 보내지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s 님 대신 기부
%1$s 님이 귀하를 대신해 Signal에 기부했습니다.
@@ -4869,7 +4871,7 @@
답장 및 반응 허용
- 스토리를 볼 수 있는 사용자의 반응 및 답장 허용
+ 내 스토리를 볼 수 있는 사용자의 반응 및 답장 허용
Signal 커넥션
@@ -5018,9 +5020,9 @@
%1$s 님의 스토리에 반응했습니다.
- 내 스토리에 반응함
+ 내 스토리에 반응했습니다.
- 스토리에 반응함
+ 스토리에 반응했습니다.
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
index e6ac8d1b74..44838545aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Түзмөктөрүңүздү кайра байланыштырыңыз
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Түзмөгүңүздү кайра каттап жатканда, буга чейин кошкон түзмөктөрүңүз ажырап калган. Аларды кайра байланыштыруу үчүн параметрлерге өтүңүз.
Параметрлерди ачуу
@@ -1128,7 +1128,7 @@
Жаңы топ
Досторду чакыруу
SMS колдонуу
- Chat colors
+ Маектин түсү
Профиль сүрөтүн кошуу
@@ -1928,9 +1928,9 @@
Төшбелги алдыңыз
- Окуяңызга %1$s деген реакция кылды
+ Окуяңызга %1$s деген сезимин билдирди
- Окуясына %1$s деген реакция кылды
+ Окуясына %1$s деген сезимин билдирди
Төлөм
@@ -2067,14 +2067,16 @@
Корголбогон SMS
%1$s %2$s
Байланыш
- Төмөнкүгө %1$s деп реакция кылды: \"%2$s\".
- Видеоңузга %1$s деп реакция кылды.
- Сүрөтүңүзгө %1$s деп реакция кылды.
- GIF анимацияңызга %1$s деп реакция кылды.
- Файлыңызга %1$s деп реакция кылды.
- Аудиоңузга %1$s деп реакция кылды.
- Бир жолу көрүлүүчү медиафайлыңызга %1$s деп реакция кылды.
- Стикериңизге %1$s деп реакция кылды.
+ Төмөнкүгө %1$s деген сезимин билдирди: \"%2$s\".
+ Видеоңузга %1$s деген сезимин билдирди.
+ Сүрөтүңүзгө %1$s деген сезимин билдирди.
+ GIF анимацияңызга %1$s деген сезимин билдирди.
+ Файлыңызга %1$s деген сезимин билдирди.
+ Аудиоңузга %1$s деген сезимин билдирди.
+ Бир жолу көрүлүүчү медиа файлыңызга %1$s деген сезимин билдирди.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Стикериңизге %1$s деген сезимин билдирди.
Бул билдирүү өчүрүлгөн.
«Signal\'га байланыш кошулду» деген билдирмени өчүрөсүзбү? Аны кайра Signal\'дан > Тууралоо > Билдирмелер бөлүмүнөн иштете аласыз.
@@ -2456,8 +2458,8 @@
Ката кетти
- %1$s жөнөткөн билдирүү, стикер, реакция же окулду деген билдирме сизге жетпей калды. Ал бул нерселерди түздөн-түз сизге же кандайдыр бир топко жөнөткөнгө аракет кылган.
- %1$s жөнөткөн билдирүү, стикер, реакция же окулду деген билдирме сизге жетпей калды.
+ %1$s жөнөткөн билдирүү, стикер, билдирген сезими же окулду деген билдирме сизге жетпей калды. Ал бул нерселерди түздөн-түз сизге же кандайдыр бир топко жөнөткөнгө аракет кылган.
+ %1$s жөнөткөн билдирүү, стикер, билдирген сезими же окулду деген билдирме сизге жетпей калды.
Атыңыз (талап кылынат)
@@ -3377,7 +3379,7 @@
Менин номерим кимге көрүнөт
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Номериңиз Signal\'да эч кимге көрүнбөйт
Номерим аркылуу мени ким таба алат
@@ -3757,12 +3759,12 @@
Капчыкты өчүрүү
Балансыңыз
- Төлөмдөрдү өчүрүүдөн мурун акчаңызды башка капчык дарегине которуу сунушталат. Эгерде сиз акчаңызды азыр которбоону чечсеңиз, төлөмдөрдү кайра жандандырсаңыз, алар Signal менен байланышкан капчыгыңызда кала берет.
+ Төлөмдөрдү өчүрүүдөн мурун акчаңызды башка капчыкка которуп коюңуз. Эгер акчаңызды азыр которбосоңуз, төлөмдөрдү кайра иштеткенде, алар Signal\'га байланган капчыгыңызда кала берет.
Калган балансты которуу
Которуусуз өчүрүү
Деактивдештирүү
Которуусуз өчүрүлсүнбү?
- Төлөмдөрдү кайра жандандырууну тандасаңыз, балансыңыз Signal менен байланышкан капчыгыңызда кала берет.
+ Төлөмдөрдү кайра иштеткениңизде, каражаттар Signal\'га байланган капчыгыңызда кала берет.
Капчыкты өчүрүү катасы.
@@ -4076,7 +4078,7 @@
Азыр эмес
- Реакцияларды ыңгайлаштыруу
+ Сезимдер топтомун ыңгайлаштыруу
Быйтыкчаны алмаштыруу үчүн басыңыз
Баштапкы абалга келтирүү
Сактоо
@@ -4419,7 +4421,7 @@
Айлык колдоо жокко чыгарылды
Колдоочу төшбелгисинин мөөнөтү бүтүп, профилиңизде көрүнбөй калды.
- Бир жолу салым кошуп, колдоочу төшбелгиңизди дагы 30 күнгө иштете аласыз.
+ Бир жолу салым кошуп, колдоочу төшбелгиңизди дагы 30 күнгө узарта аласыз.
Signal\'ды колдоно берсеңиз болот, бирок сиздей адамдар үчүн иштелип чыккан технологияга колдоо көрсөтүү үчүн ай сайын салым кошуп, Signal\'дын Колдоочусу болуп албайсызбы?
Колдоочу болуңуз
@@ -4431,7 +4433,7 @@
Төлөмүңүз алынбагандыктан, ай сайын кошуп турган салымыңыз токтотулду. Төшбелгиңиз профилиңизде мындан ары көрүнбөйт.
Ай сайын кошуп турган салымыңыз токтотулду. %1$s Сиздин %2$s төшбелгиңиз профилиңизде мындан ары көрүнбөйт.
- Signal\'ды колдоно берсеңиз болот, бирок колдонмону колдоп, төшбелгиңизди кайра иштетүү үчүн аны азыр жаңыртыңыз.
+ Signal\'ды колдоно берсеңиз болот, бирок колдонмону колдоп, төшбелгиңизди кайра иштетүү үчүн аны жаңыртышыңыз керек.
Жазылууну жаңыртуу
Google Pay\'ге өтүү
@@ -4474,7 +4476,7 @@
Интернет жок болгондуктан, колдооңуз жөнөтүлгөн жок. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s атынан колдоо көрсөттү
%1$s сиздин атыңыздан Signal\'га колдоо көрсөттү
@@ -4816,13 +4818,13 @@
Бул топтон чыгып кеткениңизден улам, бул окуяга жооп бере албайсыз.
- Окуяга реакция кылды
+ Окуяга сезимин билдирди
Көрүүлөр
Жооптор
- Бул окуяга реакция кылуу
+ Бул окуяга сезимди билдирүү
%1$s үчүн жеке жооп берүүдө
@@ -4865,11 +4867,11 @@
Окуяңызды кимдер көрө аларын тандаңыз. Киргизилген өзгөрүүлөр буга чейин жөнөтүлгөн окуяларга таасир этпейт.
- Жооптор жана реакциялар
+ Жооптор жана сезимдер
- Жоопторго жана реакцияларга уруксат берүү
+ Жоопторго жана сезимдерге уруксат берүү
- Окуяңызды көрө алган адамдарга жооп берип, реакция кылуу үчүн мүмкүнчүлүк бериңиз
+ Окуяңызды көрө алган адамдарга жооп берип, сезимдерин билдиргенге мүмкүнчүлүк бериңиз
Signal байланыштары
@@ -5016,11 +5018,11 @@
- Сиз %1$s окуясына реакция кылдыңыз
+ %1$s түзгөн окуяга сезимиңизди билдирдиңиз
- Окуяңызга реакция кылды
+ Окуяңызга сезимин билдирди
- Окуяга реакция кылды
+ Окуяга сезимин билдирүү
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index f6e793da24..cf28c47668 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Ištrinti
Palaukite…
Įrašyti
- Pastabos sau
+ Priminimas sau
@@ -584,9 +584,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Iš naujo susiek savo įrenginius
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Įrenginiai, kuriuos pridėjai, buvo atsieti išregistravus tavo įrenginį. Eik į nustatymus ir iš naujo susiek įrenginius.
Atverti nustatymus
@@ -1272,8 +1272,8 @@
Nauja grupė
Pakviesti draugus
Naudokite SMS
- Chat colors
- Pridėkite profilio nuotrauką
+ Pokalbio spalvos
+ Pridėti profilio nuotrauką
Atsakymai
@@ -2141,9 +2141,9 @@
Tu pasiėmei ženklelį
- Sureagavo į tavo istoriją „%1$s“
+ Sureagavo į tavo istoriją %1$s
- Sureagavai į istoriją „%1$s“
+ Sureagavai į istoriją %1$s
Mokėjimas
@@ -2283,14 +2283,16 @@
Neapsaugota SMS
%1$s %2$s
Adresatas
- Sureagavo %1$s į: „%2$s“.
- Sureagavo į jūsų vaizdo įrašą: %1$s.
- Sureagavo į jūsų paveikslą: %1$s.
- Sureagavo į jūsų GIF: %1$s.
- Sureagavo į jūsų failą: %1$s.
- Sureagavo į jūsų garso įrašą: %1$s.
- Sureagavo į jūsų vienkartinės peržiūros mediją: %1$s
- Sureagavo į jūsų lipduką: %1$s.
+ Sureagavo %1$s į „%2$s“.
+ Sureagavo į tavo vaizdo įrašą %1$s.
+ Sureagavo į tavo nuotrauką %1$s.
+ Sureagavo į tavo GIF %1$s.
+ Sureagavo į tavo failą %1$s.
+ Sureagavo į tavo garso įrašą %1$s.
+ Sureagavo į tavo vienkartinės peržiūros įrašą %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Sureagavo į tavo lipduką %1$s.
Ši žinutė buvo ištrinta.
Išjungti pranešimus apie tai, kad adresatai prisijungė prie Signal? Galėsite ir vėl įjungti šiuos pranešimus, perėję į Signal > Nustatymai > Pranešimai.
@@ -2705,8 +2707,8 @@
Pristatymo problema
- Nepavyko jums nuo %1$s pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos ar pranešimo apie žinutės skaitymą. Gali būti, kad šis žmogus bandė siųsti jums tiesiogiai arba grupėje.
- Nepavyko jums nuo %1$s pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos ar pranešimo apie žinutės skaitymą.
+ Nepavyko tau pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos ar perskaitymo pranešimo nuo %1$s. Gali būti, kad šis žmogus tau bandė siųsti tiesiogiai arba grupėje.
+ Nepavyko tau pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos ar perskaitymo pranešimo nuo %1$s.
Vardas (būtinas)
@@ -3652,11 +3654,11 @@
Telefono numeris
- Pasirink, kas gali matyti tavo tel. numerį, ir kas gali su tavimi susisiekti per „Signal“.
+ Pasirink, kas gali matyti tavo tel. numerį, ir kas gali juo su tavimi susisiekti per „Signal“.
Kas gali matyti mano tel. numerį
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Niekas nematys tavo tel. numerio programėlėje „Signal“
Kas gali mane rasti pagal numerį
@@ -4045,12 +4047,12 @@
Pasyvinti piniginę
Jūsų likutis
- Rekomenduojama, kad prieš pasyvindami mokėjimus, pervestumėte savo lėšas į kitos piniginės adresą. Jei dabar pasirinksite nepervesti lėšų, jos išliks jūsų piniginėje susietos su Signal tam atvejui, jei pasirinksite iš naujo aktyvuoti mokėjimus.
+ Prieš deaktyvinant mokėjimus rekomenduojama pervesti savo lėšas į kitos piniginės adresą. Jei dabar pasirinksi nepervesti savo lėšų, jos liks su „Signal“ susietoje tavo piniginėje, jei iš naujo aktyvinsi mokėjimus.
Pervesti likusį likutį
Pasyvinti be pervedimo
Pasyvinti
Pasyvinti be pervedimo?
- Jūsų likutis išliks jūsų piniginėje susietas su Signal tam atvejui, jei pasirinksite iš naujo aktyvuoti mokėjimus.
+ Tavo likutis liks su „Signal“ susietoje tavo piniginėje, jei pasirinksi iš naujo aktyvinti mokėjimus.
Klaida pasyvinant piniginę.
@@ -4728,7 +4730,7 @@
Kasmėnesinė parama nutraukta
Tavo rėmėjo ženklelis nebegalioja ir nebėra matomas tavo profilyje.
- Gali pratęsti rėmėjo ženklelį dar 30-čiai dienų, jei skirsi vienkartinę paramą.
+ Gali pratęsti savo rėmėjo ženklelį dar 30-čiai dienų, jei skirsi vienkartinę paramą.
Gali ir toliau naudoti „Signal“, bet jei nori palaikyti tau kuriamą technologiją, apsvarstyk galimybę tapti rėmėju ir skirti kasmėnesinę paramą.
Tapti rėmėju
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Tinklo klaida sutrukdė nusiųsti tavo paramą. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą.
- Donation on behalf of %1$s
+ Parama %1$s vardu
%1$s skyrė „Signal“ paramą tavo vardu
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index ada7741ecd..325e856a7b 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -564,9 +564,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Atkārtoti piesaistiet savas ierīces
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Jūsu pievienotās ierīces tika atsaistītas, kad ierīce tika atreģistrēta. Atveriet sadaļu Iestatījumi, lai atkārtoti piesaistītu visas ierīces.
Atvērt iestatījumus
@@ -1224,8 +1224,8 @@
Jauna grupa
Uzaicināt draugus
Izmantot SMS
- Chat colors
- Pievienojiet profila fotoattēlu
+ Sarunas krāsas
+ Pievienojiet profila attēlu
Atbildes
@@ -2211,14 +2211,16 @@
Nedroša SMS
%1$s %2$s
Kontakts
- Reaģēja %1$s uz “%2$s”
- Reaģēja %1$s uz jūsu video.
- Reaģēja %1$s uz jūsu attēlu
- Uz jūsu GIF reaģēja ar %1$s
- Reaģēja %1$s uz jūsu failu.
- Reaģēja %1$s uz jūsu audio
- Uz jūsu vienreiz skatāmo multivides vienumu reaģēja %1$s.
- Reaģēja %1$s uz jūsu uzlīmi.
+ Reakcija uz “%2$s”: %1$s.
+ Reakcija uz jūsu video: %1$s.
+ Reakcija uz jūsu attēlu: %1$s.
+ Reakcija uz jūsu GIF: %1$s.
+ Reakcija uz jūsu failu: %1$s.
+ Reakcija uz jūsu audio: %1$s.
+ Reakcija uz jūsu vienreiz skatāmo multivides vienumu: %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reakcija uz jūsu uzlīmi: %1$s.
Ziņojums ir izdzēsts.
Vai izslēgt paziņojumus par kontaktpersonām, kas sākušās lietot Signal? Paziņojumus var atkal iespējot sadaļā Signal > Iestatījumi > Paziņojumi.
@@ -3563,11 +3565,11 @@
Kas var redzēt manu numuru
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Neviens neredzēs jūsu tālruņa numuru lietotnē Signal
Kas var mani atrast pēc numura
- Jūsu tālruņa numurs būs redzams cilvēkiem un grupām, kurām sūtāt ziņojumu. Cilvēki, kuru tālruņa katologā ir jūsu numurs, to redzēs arī lietotnē Signal.
+ Jūsu tālruņa numurs būs redzams cilvēkiem un grupām, kurām sūtāt ziņu. Cilvēki, kuru tālruņa katalogā ir jūsu numurs, to redzēs arī lietotnē Signal.
Ikviens
Manas kontaktpersonas
Neviens
@@ -4274,7 +4276,7 @@
Ne tagad
- Pielāgot emociju izpausmes
+ Pielāgot reakcijas
Pieskarieties, lai aizvietotu emocijzīmi
Atstatīt
Saglabāt
@@ -4625,7 +4627,7 @@
Ikmēneša ziedojums atcelts
Jūsu Atbalsta nozīmītei ir beidzies termiņš, un tā vairs nav redzama uz jūsu profila.
- Jūs varat atkārtoti aktivizēt jūsu Atbalsta nozīmīti uz nākamajām 30 dienām ar vienreizēju ziedojumu.
+ Jūs varat atkārtoti aktivizēt jūsu Sponsora nozīmīti uz nākamajām 30 dienām ar vienreizēju ziedojumu.
Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet, lai atbalstītu tehnoloģiju, kas izveidota jums, apsveriet iespēju kļūt par uzturētāju veicot ikmēneša ziedojumu.
Kļūstiet par Uzturētāju
@@ -4680,7 +4682,7 @@
Jūsu ziedojumu neizdevās nosūtīt tīkla kļūdas dēļ. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
- Donation on behalf of %1$s
+ Ziedojums lietotāja %1$s vārdā
%1$s ziedoja Signal jūsu vārdā
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 215b3ee0cb..b1bbe11c52 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Повторно поврзете ги вашите уреди
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Се прекина поврзаноста со уредите кои ги додадовте кога се отстрани регистрацијата на вашиот уред. Одете во поставувања за повторно да ги поврзете уредите.
Отвори поставувања
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Нова група
Покани пријатели
Користи SMS
- Chat colors
+ Боја на разговор
Додајте слика на профилот
@@ -2140,13 +2140,15 @@
%1$s %2$s
Контакт
Реагираше со %1$s на „%2$s“.
- Реагираше со %1$s на Вашето видео.
- Реагираше со %1$s на Вашата слика.
- Реагираше со %1$s на Вашиот GIF.
- Реагираше со %1$s на Вашата датотека.
- Реагираше со %1$s на Вашето аудио.
- Реагираше со %1$s на Вашата еднократно видлива медиумска датотека.
- Реагираше со %1$s на Вашиот стикер.
+ Реагираше со %1$s на вашето видео.
+ Реагираше со %1$s на вашата слика.
+ Реагираше со %1$s на вашиот GIF.
+ Реагираше со %1$s на вашата датотека.
+ Реагираше со %1$s на вашето аудио.
+ Реагираше со %1$s на вашата еднократно видлива медиумска датотека.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Реагираше со %1$s на вашата налепница.
Оваа порака е избришана.
Дали да се исклучат известувања кога контакт ќе се приклучи на Signal? Можете да ги вклучите повторно во Signal > Поставувања > Известувања.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Проблем со испорака
- Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да Ви се достави од %1$s. Можеби се обиделе да Ви испратат директно или во група.
- Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да Ви се достави од %1$s.
+ Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција или потврда за прочитана порака од %1$s. Или се обиделе да ви ја испратат директно или во група.
+ Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција или потврда за прочитана порака од %1$s.
Име (задолжително)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Кој може да го види мојот број
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Никој нема да го види вашиот телефонски број на Signal
Кој може да ме пронајде со мојот телефонски број
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Деактивирај го паричникот
Вашиот баланс
- Препорачливо е да ги префрлите Вашите средства на адресата на друг паричник пред да ги деактивирате плаќањата. Ако изберете да не ги префлите Вашите средства сега, тие ќе останат на Вашиот паричник врзан со Signal, во случај да ги реактивирате плаќањата пак.
+ Се препорачува да ги префрлите средствата до друга адреса на паричник пред да ги деактивирате плаќањата. Ако решите да не ги префрлите средствата сега, тие ќе останат во вашиот паричник кој е поврзан за Signal ако ги реактивирате плаќањата.
Префли го преостанатиот баланс
Деактивирај без пренос
Деактивирај
Да деактивирам без пренос?
- Вашата состјоба ќе остане на Вашиот паричник врзан со Signal ако изберете да ги реактивирате плаќањата.
+ Средствата на вашатата сметка ќе останат во вашиот паричник врзан со Signal ако изберете да ги реактивирате плаќањата.
Грешка при деактивирање на паричникот.
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Вашата донација не можеше да се испрати поради мрежна грешка. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.
- Donation on behalf of %1$s
+ Донација во име на %1$s
%1$s донираше на Signal во ваше име
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index fb84e4192e..19213289cb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങൾ റീലിങ്ക് ചെയ്യുക
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്തപ്പോൾ നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഉപകരണങ്ങൾ അൺലിങ്ക് ചെയ്തു. ഉപകരണങ്ങൾ റീലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോക്കുക.
ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക
@@ -1176,7 +1176,7 @@
പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
SMS ഉപയോഗിക്കുക
- Chat colors
+ ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ
ഒരു പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ചേർക്കുക
@@ -2139,14 +2139,16 @@
സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS
%1$s %2$s
കോൺടാക്റ്റ്
- \"%2$s\"- നോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു
- നിങ്ങളുടെ വീഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
- നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
- നിങ്ങളുടെ GIF-നോട് %1$s എന്ന് പ്രതികരിച്ചു.
- നിങ്ങളുടെ ഫയലിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
- നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
- നിങ്ങളുടെ ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണാവുന്ന മീഡിയയിലേക്കുള്ള പ്രതികരണം %1$s ആണ്
- നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കറിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.
+ \"%2$s\" എന്നതിനോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു
+ നിങ്ങളുടെ വീഡിയോയോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.
+ നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.
+ നിങ്ങളുടെ GIF-നോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.
+ നിങ്ങളുടെ ഫയലിനോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.
+ നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോയോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.
+ ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണാവുന്ന മീഡിയയോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കറിനോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.
ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
\"കോൺടാക്റ്റ് Signal-ഇൽ (സിഗ്നലിൽ) ചേർന്നു\" എന്ന അറിയിപ്പുകൾ ഓഫാക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് അവ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാം: Signal-ഇൽ (സിഗ്നലിൽ) > ക്രമീകരണങ്ങൾ > അറിയിപ്പുകൾ.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
ഡെലിവറി പ്രശ്നം
- %1$s-ൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ച രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവർ അത് നേരിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലോ നിങ്ങൾക്ക് അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരിക്കാം.
- %1$s-ൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ച രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
+ %1$s എന്നയാളിൽ നിന്ന് സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ചെന്ന രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കില്ല. അവർ അത് നേരിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലോ നിങ്ങൾക്ക് അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരിക്കാം.
+ %1$s എന്നയാളിൽ നിന്ന് സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ചെന്ന രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കില്ല.
പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
എന്റെ നമ്പർ ആർക്കൊക്കെ കാണാനാകും
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal-ൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ആർക്കും കാണാനാകില്ല
നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ ആർക്കൊക്കെ കണ്ടെത്താനാകും
@@ -3853,7 +3855,7 @@
വാലറ്റ് നിർജ്ജീവമാക്കുക
നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ്
- പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ മറ്റൊരു വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ ഇപ്പോൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, Signal-മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിൽ അവ തുടരും.
+ പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ മറ്റൊരു വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ ഇപ്പോൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയും, നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കുകയുമാണെങ്കിൽ, Signal-മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിൽ അവ തുടരും.
ബാക്കിയുള്ള ബാലൻസ് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക
ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതെ നിർജ്ജീവമാക്കുക
നിർജ്ജീവമാക്കുക
@@ -4534,7 +4536,7 @@
നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ഇനി പ്രൊഫൈലിൽ ലഭ്യമാകില്ല.
നിങ്ങളുടെ ആവർത്തിക്കുന്ന പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി. %1$s നിങ്ങളുടെ %2$s ബാഡ്ജ് ഇനിമുതൽ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.
- നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് വീണ്ടും ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാനും, ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക.
+ നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാനും ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക.
സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക
Google Pay-യിലേക്ക് പോകുക
@@ -4577,7 +4579,7 @@
ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് കാരണം നിങ്ങളുടെ സംഭാവന അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s എന്നയാളുടെ പേരിലുള്ള സംഭാവന
%1$s നിങ്ങളുടെ പേരിൽ Signal-ലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്തു
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 5b7e486319..7a10b58631 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
हटवा
कृपया थांबा…
जतन करा
- स्वतःला संदेश
+ स्वतःला नोंद
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ आपली डिव्हाइसेस पुन्हा लिंक करा
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ आपले डिव्हाइस अनोंदणीकृत होते तेव्हा आपण जोडलेली डिव्हाइसेस अनलिंक केली जातात. कोणतेही डिव्हाइस पुन्हा लिंक करण्यासाठी सेटिंग्ज मध्ये जा.
सेटिंग्ज उघडा
@@ -1176,7 +1176,7 @@
नवीन गट
मित्रांना आमंत्रित करा
SMS वापरा
- Chat colors
+ चॅट रंग
प्रोफाईल फोटो जोडा
@@ -2001,7 +2001,7 @@
आपल्या स्टोरी वर %1$s प्रतिक्रिया दिली
- त्यांच्या स्टोरीवर %1$s नी प्रतिक्रिया दिली
+ त्यांच्या स्टोरी वर %1$s नी प्रतिक्रिया दिली
पेमेंट
@@ -2139,14 +2139,16 @@
असुरक्षित SMS
%1$s %2$s
संपर्क
- %1$s प्रतिसाद दिला यास: \"%2$s\".
- आपल्या व्हिडिओला %1$s प्रतिसाद दिला.
- आपल्या चित्राला %1$s प्रतिसाद दिला.
- %1$s प्रतिक्रिया तुमच्या GIF ला दिली.
- आपल्या फाईलला %1$s प्रतिसाद दिला.
- आपल्या ऑडिओला %1$s प्रतिसाद दिला.
- आपल्या एकदा-बघा मिडियाला %1$s प्रतिसाद दिला.
- आपल्या स्टिकरला %1$s प्रतिसाद दिला.
+ \"%2$s\" :ला %1$s प्रतिक्रिया दिली.
+ आपल्या व्हिडिओवर %1$s प्रतिक्रिया दिली.
+ आपल्या चित्रावर %1$s प्रतिक्रिया दिली.
+ आपल्या GIF वर %1$s प्रतिक्रिया दिली.
+ आपल्या फाईलवर %1$s प्रतिक्रिया दिली.
+ आपल्या ऑडिओवर %1$s प्रतिक्रिया दिली.
+ आपल्या एकदा-बघा मिडियावर %1$s प्रतिक्रिया दिली.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ आपल्या स्टिकरवर %1$s प्रतिक्रिया दिली.
हा संदेश हटवला गेला.
संपर्क Signal मध्ये सामील झाला सूचना बंद करायच्या? आपण त्यांना पुन्हा Signal > सेटिंग > सूचना मधून सक्षम करू शकता.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
डिलिव्हरी समस्या
- %1$s पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा वाचल्याची पावती आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही. त्यांनी आपल्याला थेट किंवा गटात पाठवण्याचा प्रयत्न केला असेल.
- %1$s पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा वाचल्याची पावती आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही.
+ %1$s कडून आलेल्या संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा वाचल्याची पावती आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही. त्यांनी आपल्याला थेट किंवा गटात पाठवण्याचा प्रयत्न केला असेल.
+ आपल्यापर्यंत %1$s कडून आलेल्या संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा वाचल्याची पावती पोहोचवली जाऊ शकली नाही.
पहिले नाव (आवश्यक)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
माझा नंबर कोण पाहू शकते
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal वर कुणीही आपला फोन नंबर पाहणार नाही
मला फोन नंबरद्वारे कोण शोधू शकते
@@ -3853,12 +3855,12 @@
वॉलेट निष्क्रिय करा
आपला बॅलंस
- पेमेंट निष्क्रिय करण्यापूर्वी आपण आपले फंड इतर वॉलेट पत्त्यावर स्थानांतरित करण्याची शिफारस केलेली आहे. आपण आपले फंड स्थानांतरित नाही करण्याचे निवडल्यास, आपण पेमेंट पुन्हा सक्रिय केल्यास ते आपल्या वॉलेट मध्ये Signal ला लिंक केलेले राहतील.
+ पेमेंट्स निष्क्रिय करण्यापूर्वी आपण आपले फंड इतर वॉलेट पत्त्यावर ट्रान्सफर करण्याची शिफारस केलेली आहे. आपण आपले फंड ट्रान्सफर न करण्याचे निवडल्यास, आपण पेमेंट्स पुन्हा सक्रिय केल्यास ते आपल्या वॉलेट मध्ये Signal ला लिंक केलेले राहतील.
उर्वरित बॅलंस स्थानांतरित करा
स्थानांतरित न करता निष्क्रिय करा
निष्क्रिय करा
स्थानांतरित न करता निष्क्रिय करायचा?
- आपण पेमेंट पुन्हा सक्रिय करण्याचे निवडल्यास आपला बॅलंस आपल्या वॉलेट मध्ये Signal ला लिंक केलेला राहील.
+ आपण पेमेंट्स पुन्हा सक्रिय करण्याचे निवडल्यास आपली शिल्लक आपल्या वॉलेट मध्ये Signal ला लिंक केलेली राहील.
वॉलेट निष्क्रिय करण्यात त्रुटी.
@@ -4534,7 +4536,7 @@
आम्ही आपल्या पेमेंटवर प्रक्रिया करू शकत नसल्याने आपली आवर्ती मासिक देणगी रद्द करण्यात आली. यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर आपला बॅज दिसणार नाही.
आपली आवर्ती मासिक देणगी रद्द करण्यात आली. यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर %1$s आपला %2$s बॅज दृश्यमान होणार नाही.
- आपण Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु अॅपला समर्थन देण्यासाठी आणि आपला बॅज पुन्हा सक्रिय करण्यासाठी, आता नूतनीकरण करा.
+ आपण Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु अॅपला सपोर्ट करण्यासाठी आणि आपला बॅज पुन्हा सक्रिय करण्यासाठी, आता नूतनीकरण करा.
सदस्यत्वाचे नूतनीकरण करा
Google Pay वर जा
@@ -4577,7 +4579,7 @@
नेटवर्क त्रुटीमुळे आपली देणगी पाठवली जाऊ शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s च्या वतीने देणगी
%1$s ने आपल्यावतीने Signal ला देणगी दिली
@@ -4974,11 +4976,11 @@
आपली स्टोरी कोण पाहू शकते ते निवडा. बदलांचा आपण आधीच पाठवलेल्या स्टोरीजवर परिणाम होणार नाही.
- प्रत्त्युत्तरे & प्रतिक्रिया
+ प्रत्त्युत्तरे व प्रतिक्रिया
- प्रत्त्युत्तरे & प्रतिक्रिया अनुमती द्या
+ प्रत्त्युत्तरे व प्रतिक्रिया अनुमती द्या
- जे लोक तुमची स्टोरी पाहू शकतात त्यांना प्रतिक्रिया द्या आणि उत्तर द्या
+ जे लोक आपली स्टोरी पाहू शकतात त्यांना प्रतिक्रिया आणि उत्तर देऊ द्या
Signal कनेक्शन्स
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 091d63eb98..f9712cebb0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Paut semula peranti anda
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Peranti yang anda tambahkan tidak dapat dipautkan apabila peranti anda tidak didaftarkan. Pergi ke Tetapan untuk memaut semula mana-mana peranti.
Buka tetapan
@@ -1128,7 +1128,7 @@
Kumpulan baru
Jemput rakan
Gunakan SMS
- Chat colors
+ Warna sembang
Tambah foto profil
@@ -1928,9 +1928,9 @@
Anda telah menebus lencana
- Menghantar reaksi %1$s kepada cerita anda
+ Memberi reaksi %1$s kepada cerita anda
- Menghantar reaksi %1$s kepada cerita mereka
+ Memberi reaksi %1$s kepada cerita mereka
Pembayaran
@@ -2067,14 +2067,16 @@
SMS yang tidak selamat
%1$s%2$s
Kenalan
- Memberikan reaksi %1$s kepada: \"%2$s\".
- Memberikan reaksi %1$s kepada video anda.
- Memberikan reaksi %1$s kepada imej anda.
- Menunjukkan reaksi %1$s terhadap GIF anda.
- Memberikan reaksi %1$s kepada fail anda.
- Memberikan reaksi %1$s kepada audio anda.
- Memberikan reaksi %1$s kepada media lihat sekali anda.
- Memberikan reaksi %1$s kepada pelekat anda.
+ Memberi reaksi %1$s kepada: \"%2$s\".
+ Memberi reaksi %1$s kepada video anda.
+ Memberi reaksi %1$s kepada imej anda.
+ Memberi reaksi %1$s terhadap GIF anda.
+ Memberi reaksi %1$s kepada fail anda.
+ Memberi reaksi %1$s kepada audio anda.
+ Memberi reaksi %1$s kepada media lihat sekali anda.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Memberi reaksi %1$s kepada pelekat anda.
Mesej ini telah dipadam.
Matikan pemberitahuan kenalan telah menyertai Signal? Anda boleh mendayakannya lagi dalam Signal > Tetapan > Pemberitahuan.
@@ -2456,8 +2458,8 @@
Isu penghantaran
- Mesej, pelekat, reaksi, atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %1$s. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan.
- Mesej, pelekat, reaksi, atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %1$s.
+ Mesej, pelekat, reaksi, atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %1$s. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara terus, atau dalam kumpulan.
+ Mesej, pelekat, reaksi, atau resit baca tidak dapat dihantar kepada anda daripada %1$s.
Nama pertama (diperlukan)
@@ -3377,7 +3379,7 @@
Siapa boleh lihat nombor saya
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Tiada sesiapa yang akan nampak nombor telefon anda di Signal
Siapa boleh cari saya dengan nombor
@@ -3757,12 +3759,12 @@
Nyahaktifkan Dompet
Baki anda
- Sebaiknya pindahkan dana anda ke alamat dompet lain sebelum menyahaktifkan pembayaran. Sekiranya anda memilih untuk tidak memindahkan dana anda sekarang, dana akan kekal dalam dompet anda yang dipautkan dengan Signal jika anda mengaktifkan semula pembayaran.
+ Anda disyorkan agar memindahkan dana anda ke alamat dompet lain sebelum menyahaktifkan pembayaran. Jika anda memilih untuk tidak memindahkan dana anda sekarang, ia akan kekal dalam dompet anda yang dipautkan ke Signal jika anda mengaktifkan semula pembayaran.
Pindah baki yang tinggal
Nyahaktifkan tanpa pemindahan
Nyahaktifkan
Nyahaktifkan tanpa pemindahan?
- Baki anda akan kekal dalam dompet anda yang dipautkan dengan Signal jika anda memilih untuk mengaktifkan semula pembayaran.
+ Baki anda akan kekal dalam dompet anda yang dipautkan ke Signal jika anda memilih untuk mengaktifkan semula pembayaran.
Ralat semasa menyahaktifkan dompet.
@@ -4474,7 +4476,7 @@
Derma anda tidak boleh dihantar kerana ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.
- Donation on behalf of %1$s
+ Derma bagi pihak %1$s
%1$s menderma kepada Signal bagi pihak anda
@@ -4816,13 +4818,13 @@
Anda tidak boleh membalas cerita ini kerana anda bukan lagi ahli kumpulan ini.
- Telah menghantar reaksi kepada cerita
+ Memberi reaksi kepada cerita
Tontonan
Balasan
- Telah menghantar reaksi kepada cerita ini
+ Memberi reaksi kepada cerita ini
Balas secara peribadi kepada %1$s
@@ -4869,7 +4871,7 @@
Benarkan balasan & reaksi
- Benarkan orang yang boleh menonton cerita anda menghantar reaksi dan membalas
+ Benarkan orang yang boleh menonton cerita anda memberi reaksi dan membalas
Hubungan Signal
@@ -5016,11 +5018,11 @@
- Anda menghantar reaksi kepada cerita %1$s
+ Anda memberi reaksi kepada cerita %1$s
- Menghantar reaksi kepada cerita anda
+ Memberi reaksi kepada cerita anda
- Menghantar reaksi kepada cerita
+ Memberi reaksi kepada cerita
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 39b020bae2..2d4f54f7f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -524,13 +524,13 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ သင့်စက်များကို ပြန်ချိတ်ရန်
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ သင့်စက်ကို စာရင်းမသွင်းထားပါက သင် ပေါင်းထည့်ထားသော စက်များသည် ချိတ်ဆက်မှုပြုတ်နေပါမည်။ စက်တစ်လုံးလုံးကို ပြန်ချိတ်ရန် ဆက်တင်သို့ သွားပါ။
ဆက်တင် ဖွင့်ရန်
- နောက်မှလုပ်မည်
+ နောက်မှ
မန်ဘာများ ရွေးရန်
@@ -1128,8 +1128,8 @@
အဖွဲ့သစ်
သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ
SMS ကိုသုံးပါ
- Chat colors
- ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန်
+ ချက်(တ်)အရောင်
+ ပရိုဖိုင်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန်
ပြန်စာများ
@@ -2067,14 +2067,16 @@
မလုံခြုံသော SMS
%1$s %2$s
အဆက်အသွယ်
- \"%2$s\" သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
- သင့် ဗီဒီယို သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
- သင့် ရုပ်ပုံ သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
- သင့် GIF အား %1$s တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။
- သင့် ဖိုင်သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
- သင့် အသံဖိုင် သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
- သင့် တစ်ခါကြည့် မီဒီယာ သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
- သင့် စတစ်ကာ သို့ %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+ \"%2$s\" ကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+ သင့်ဗီဒီယိုကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+ သင့်ရုပ်ပုံကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+ သင့် GIF ကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+ သင့်ဖိုင်ကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+ သင့်အသံဖိုင်ကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+ သင့်တစ်ကြိမ်ကြည့် မီဒီယာကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ သင့်စတစ်ကာကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်။
ဤမက်ဆေ့အား ဖျက်ပြီးပါပြီ။
အဆက်အသွယ်မှ Signal သို့ ဝင်ရောက်သည်ဆိုသည့် အသိပေးချက်များကို ပိတ်မည်လား? Signal > အပြင်အဆင်များ > အသိပေးချက်များ ထဲဝင်၍ ၎င်းအသိပေးချက်များကို ဖွင့်လို့ရပါသည်။
@@ -3375,13 +3377,13 @@
သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်နိုင်သူများနှင့် Signal တွင် ထိုနံပါတ်ဖြင့် သင့်ထံသို့ ဆက်သွယ်နိုင်သူများကို ရွေးချယ်ပါ။
- ကျွန်ုပ်၏ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်နိုင်သူများ
+ ကျွန်ုပ်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်နိုင်သူများ
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal ပေါ်တွင် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မည်သူမျှ မြင်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ
ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ကျွန်ုပ်ကို ရှာနိုင်သူများ
- သင်မက်ဆေ့ချ်ပို့သော လူများနှင့် အဖွဲ့များသည် သင်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်တွေ့ရပါမည်။ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို ဖုန်းအဆက်အသွယ်များထဲတွင် ထည့်ထားသူများသည်လည်း Signal ပေါ်တွင် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို တွေ့ရှိရပါမည်။
+ သင် မက်ဆေ့ချ်ပို့သော လူများနှင့် အဖွဲ့များသည် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်တွေ့ရပါမည်။ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို ဖုန်းအဆက်အသွယ်များထဲတွင် ထည့်ထားသူများသည်လည်း သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို Signal ပေါ်တွင် တွေ့ရှိရပါမည်။
လူသားတိုင်း
ကျွန်ုပ်၏အဆက်အသွယ်များ
ဘယ်သူမှ
@@ -4474,7 +4476,7 @@
ကွန်ရက်ချို့ယွင်းချက်ကြောင့် သင့်လှူဒါန်းမှုကို မပေးပို့နိုင်ပါ။ ချိတ်ဆက်မှုစစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s ကိုယ်စား လှူဒါန်းမှု
%1$s သည် သင့်ကိုယ်စား Signal သို့ လှူဒါန်းထားပါသည်
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 29d1a03068..e31a651b2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Koble til enhetene dine på nytt
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Enhetene som du la til, ble koblet fra da du avregistrerte deg. Gå til innstillingene for å koble til enhetene på nytt.
- Åpne innstillinger
+ Åpne innstillingene
Senere
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Ny gruppe
Inviter venner
Bruk SMS
- Chat colors
+ Samtalefarger
Legg til et profilbilde
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Usikret SMS
%1$s %2$s
Kontakt
- Reagerte %1$s til \"%2$s\".
- Reagerte %1$s til videoen din.
- Reagerte %1$s til bildet ditt.
+ Reagerte med %1$s på «%2$s».
+ Reagerte med %1$s på videoen din.
+ Reagerte med %1$s på bildet ditt.
Reagerte med %1$s på GIF-en din.
- Reagerte %1$s på filen din.
- Reagerte %1$s på lyden din.
- Reagerte %1$spå engangsmediet ditt.
- Reagerte %1$s på klistremerket ditt.
+ Reagerte med %1$s på filen din.
+ Reagerte med %1$s på lyden din.
+ Reagerte med %1$s på vis-én-gang-mediefilen din.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reagerte med %1$s på klistremerket ditt.
Denne meldingen ble slettet.
Skru av varsling når kontakter tar i bruk Signal? Du kan skru de på igjen i Signal> Innstillinger > Varsler.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Problemer med levering
- En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium kunne ikke leveres til deg fra %1$s. Vedkommende kan ha prøvd å sende elementet til deg direkte eller i en gruppe.
- En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium fra %1$s kunne ikke leveres til deg.
+ En melding, et klistremerke, en reaksjon eller en lesebekreftelse fra %1$s kunne ikke leveres til deg. Vedkommende kan ha prøvd å sende dette til deg direkte eller i en gruppe.
+ En melding, et klistremerke, en reaksjon eller en lesebekreftelse fra %1$s kunne ikke leveres til deg.
Fornavn (påkrevd)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Hvem kan se telefonnummeret mitt?
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ingen kan se telefonnummeret ditt på Signal
Hvem kan finne meg ved å søke opp telefonnummeret mitt?
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Deaktiver lommeboken
Din balanse
- Vi anbefaler deg å overføre pengene til en annen lommebokadresse før du deaktiverer betalingene. Hvis du velger å ikke overføre pengene dine nå, forblir de i lommeboken som er knyttet til Signal hvis du aktiverer betalinger på nytt.
+ Vi anbefaler deg å overføre pengene til en annen lommebokadresse før du deaktiverer betalinger. Hvis du velger å ikke overføre pengene nå, forblir de i lommeboken som er knyttet til Signal, hvis du aktiverer betalinger på nytt.
Overfør gjenværende saldo
Deaktiver uten å overføre
Deaktiver
Vil du deaktivere uten å overføre?
- Kontosaldoen din vil holde seg i lommeboken du har koblet til Signal, hvis du ønsker å reaktivere betalingene.
+ Saldoen din forblir i lommeboken som er knyttet til Signal, hvis du velger å aktivere betalinger på nytt.
Feil ved deaktivering av lommeboken.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
Ikke nå
- Tilpasse reaksjonene
+ Tilpass reaksjonene
Trykk for å erstatte en emoji
Tilbakestill
Lagre
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Pengegaven kunne ikke sendes på grunn av en nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.
- Donation on behalf of %1$s
+ Pengegave på vegne av %1$s
%1$s ga penger til Signal på dine vegne
@@ -4978,7 +4980,7 @@
Tillat svar og reaksjoner
- Gjør det mulig for de som kan se storyen din å reagere og svare
+ Gjør det mulig for de som kan se storyen din, å reagere og svare
Signal-kontakter
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 5f3119b9d0..9b0f5a81f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Koppel je apparaten opnieuw
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ De apparaten die je hebt toegevoegd, zijn ontkoppeld toen je de registratie van je apparaat ongedaan maakte. Ga naar Instellingen om apparaten opnieuw te koppelen.
Instellingen openen
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Nieuwe-stijl groep
Kennissen uitnodigen
Sms gebruiken
- Chat colors
+ Gesprekskleur
Voeg een profielfoto toe
@@ -2001,7 +2001,7 @@
Heeft %1$s op je verhaal gereageerd
- Heeft %1$s op hun verhaal gereageerd
+ Hebt %1$s op hun verhaal gereageerd
Overschrijving
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Onbeveiligde sms
%1$s %2$s
Contactpersoon
- reageerde met %1$s op “%2$s”.
- reageerde met %1$s op je video.
- reageerde met %1$s op je afbeelding.
+ Reageerde met %1$s op “%2$s”.
+ Reageerde met %1$s op je video.
+ Reageerde met %1$s op je afbeelding.
Reageerde met %1$s op je GIF.
- reageerde met %1$s op je bestand.
- reageerde met %1$s op je audio.
- reageerde met %1$s op je eenmaligeweergave-media.
- reageerde met %1$s op je sticker.
+ Reageerde met %1$s op je bestand.
+ Reageerde met %1$s op je audio.
+ Reageerde met %1$s op je eenmaligeweergave-media.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reageerde met %1$s op je sticker.
Dit bericht is gewist.
Zet meldingen uit over mensen die bereikbaar zijn via Signal. Je kunt ze opnieuw aanzetten in Signal > Instellingen > Meldingen.
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Wie kan mijn nummer zien
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Niemand zal jouw telefoonnummer zien op Signal
Wie kan mij vinden via mijn nummer
@@ -3858,7 +3860,7 @@
Uitschakelen zonder overschrijven
Uitschakelen
Uitschakelen zonder overschrijven?
- Je krediet is wanneer je overschrijvingen inschakelt weer beschikbaar in de portemonnee die aan Signal is gekoppeld.
+ Je krediet blijft beschikbaar in de portemonnee die aan Signal is gekoppeld, zodra je overschrijvingen inschakelt.
Fout bij het uitschakelen van je portemonnee
@@ -4534,7 +4536,7 @@
Je maandelijkse donaties zijn stopgezet omdat Signal je betaling niet kon verwerken. Je badge is niet langer op je profiel zichtbaar.
Je terugkerende maandelijkse donatie werd geannuleerd. %1$s Je %2$s badge is niet langer zichtbaar op je profiel.
- Je kunt Signal gewoon blijven gebruiken, maar als je Signal wilt ondersteunen en je badge weer wilt weergeven dan kun je nu je donaties vernieuwen.
+ Je kunt Signal gewoon blijven gebruiken, maar als je Signal wilt ondersteunen en je badge weer wilt weergeven dan moet je je donaties vernieuwen.
Maandelijkse donaties vernieuwen
Google Pay openen
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Je donatie kon niet worden verstuurd vanwege een netwerkfout. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donatie namens %1$s
%1$s heeft namens jou gedoneerd aan Signal
@@ -4928,7 +4930,7 @@
Reacties
- Op dit verhaal reageren
+ Reageer op dit verhaal
Één-op-één-reactie aan het schrijven naar %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 43e89e4eb8..b92e8cfa04 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
ਮਿਟਾਓ
ਉਡੀਕੋ…
ਸੰਭਾਲੋ
- ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਕਰੋ
+ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰੋ
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨ-ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਉਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।
ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ
@@ -1176,8 +1176,8 @@
ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ
ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ
SMS ਵਰਤੋ
- Chat colors
- ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ
+ ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ
+ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
ਜਵਾਬ
@@ -2139,14 +2139,16 @@
ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ SMS
%1$s %2$s
ਸੰਪਰਕ
- \"%2$s\": \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ
- ਤੁਹਾਡੇ ਵੀਡੀਓ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ
- ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ’ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ।
+ \"%2$s\": ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ
+ ਤੁਹਾਡੇ ਵੀਡੀਓ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ
+ ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ।
ਤੁਹਾਡੀ GIF ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ।
- ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ।
- ਤੁਹਾਡੇ ਆਡੀਓ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ।
- ਤੁਹਾਡੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ।
- ਤੁਹਾਡੇ ਸਟਿੱਕਰ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ।
+ ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ਾਈਲ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ।
+ ਤੁਹਾਡੇ ਆਡੀਓ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ।
+ ਤੁਹਾਡੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੇ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਮੀਡੀਆ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ।
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ ਤੁਹਾਡੇ ਸਟਿੱਕਰ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ।
ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
ਸੰਪਰਕ ਦੁਆਰਾ Signal ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ Signal > ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
@@ -2539,8 +2541,8 @@
ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ
- %1$s ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਸੀਦ ਭੇਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ’ਤੇ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।
- %1$s ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਸੀਦ ਭੇਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ।
+ %1$s ਵੱਲੋਂ ਆਇਆ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਰਿਐਕਸ਼ਨ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਲੀਵਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਜਾ ਸਕੇ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧਾ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।
+ %1$s ਵੱਲੋਂ ਆਇਆ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਰਿਐਕਸ਼ਨ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਲੀਵਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਜਾ ਸਕੇ।
ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ (ਲਾਜ਼ਮੀ)
@@ -3464,13 +3466,13 @@
ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ
ਮੈਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ
- ਫੋਨ ਨੰਬਰ
+ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ
ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੌਣ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ Signal \'ਤੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ
- Nobody will see your phone number on Signal
+ ਕੋਈ ਵੀ Signal ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੇਗਾ।
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਕੌਣ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ
@@ -3853,12 +3855,12 @@
ਵਾਲਟ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲਨਸ
- ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਲੇਟ ਪਤੇ ’ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰ ਲਓ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ Signal ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਹਿਣਗੇ।
+ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਲੇਟ ਉੱਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਲਓ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਆਪਣੇ ਫੰਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਉਹ ਫੰਡ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ ਹੀ ਰਹਿਣਗੇ।
ਬਾਕੀ ਬਕਾਇਆ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ
ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ
ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
- ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬਕਾਇਆ Signal ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ।
+ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲੈਂਸ Signal ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਵਾਲੇਟ ਵਿੱਚ ਹੀ ਰਹੇਗਾ।
ਵਾਲੇਟ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ।
@@ -4175,7 +4177,7 @@
ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ
- ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਅਨੁਸਾਰ ਬਣਾਓ
+ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ
ਕਿਸੇ ਇਮੋਜੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ
ਸੰਭਾਲੋ
@@ -4577,7 +4579,7 @@
ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜੀ ਆਉਣ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡਾ ਦਾਨ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ
%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
@@ -4976,7 +4978,7 @@
ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ
- ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ
+ ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿਓ
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 6eb1d9e194..48b772790e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -584,9 +584,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Połącz ponownie urządzenia
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Dodane przez Ciebie urządzenia zostały rozłączone z powodu wyrejestrowanego urządzenia. Przejdź do ustawień, aby ponownie połączyć urządzenia.
Otwórz ustawienia
@@ -1272,7 +1272,7 @@
Nowa grupa
Zaproś znajomych
Użyj SMS
- Chat colors
+ Kolory czatu
Dodaj zdjęcie profilowe
@@ -2141,9 +2141,9 @@
Odebrałeś(-aś) odznakę
- Zareagował(a) tak: %1$s na Twoją relację
+ Zareagował(a) tak %1$s na Twoją relację
- Zareagował(a) tak: %1$s na relację
+ Zareagował(a) tak %1$s na relację
Płatność
@@ -2290,6 +2290,8 @@
Zareagował(a) tak %1$s na Twój plik.
Zareagował(a) tak %1$s na Twoje audio.
Zareagował(a) tak %1$s na Twoje multimedia jednorazowe.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Zareagował(a) tak %1$s na Twoją naklejkę.
Ta wiadomość została usunięta.
@@ -2705,7 +2707,7 @@
Problem z dostarczeniem wiadomości
- Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji lub potwierdzenia przeczytania od %1$s. Ten kontakt mógł próbować przesłać Ci tę wiadomość, bezpośrednio lub w rozmowie grupowej.
+ Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji lub potwierdzenia przeczytania od %1$s. Ten kontakt mógł próbować przesłać Ci tę wiadomość bezpośrednio lub w rozmowie grupowej.
Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji lub potwierdzenia przeczytania od %1$s.
@@ -3656,7 +3658,7 @@
Kto może zobaczyć mój numer
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Nikt nie zobaczy Twojego numeru telefonu w Signal.
Kto może mnie znaleźć po numerze telefonu
@@ -4045,7 +4047,7 @@
Dezaktywuj portfel
Twoje środki
- Przed dezaktywacją płatności, zalecamy przeniesienie środków do innego portfela. Jeśli postanowisz nie przenosić teraz swoich środków, pozostaną one w Twoim portfelu, powiązanym z Signal, jeśli reaktywujesz płatności.
+ Przed dezaktywacją płatności zalecamy przeniesienie środków do innego portfela. Jeśli postanowisz nie przenosić teraz swoich środków, pozostaną one w Twoim portfelu powiązanym z Signal, jeśli reaktywujesz płatności.
Przenieś pozostałe środki
Dezaktywuj bez przenoszenia
Dezaktywuj
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Nie udało się wysłać darowizny z powodu błędu sieci. Sprawdź jakość łącza i spróbuj ponownie.
- Donation on behalf of %1$s
+ Darowizna w imieniu: %1$s
%1$s wpłacił(a) w Twoim imieniu darowiznę na rzecz Signal
@@ -5196,7 +5198,7 @@
Pozwalaj na odpowiedzi i reakcje
- Pozwól ludziom, oglądającym Twoją relację, zareagować i odpowiedzieć
+ Pozwól osobom oglądającym Twoją relację zareagować i odpowiedzieć
Kontakty Signal
@@ -5346,7 +5348,7 @@
- Zareagowałeś(aś) na relację od %1$s
+ Zareagowałeś(-aś) na relację od %1$s
Zareagowano na Twoją relację
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8e8bd99efd..70a16bf9a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -544,11 +544,11 @@
+ %1$d
- Re-link your devices
+ Reconecte seus dispositivos
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Os dispositivos que você adicionou foram desconectados quando o registro do seu dispositivo foi cancelado. Abra as configurações para conectar os dispositivos novamente.
- Mostrar configurações
+ Abrir configurações
Mais tarde
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Novo grupo
Convidar amigos(as)
Usar SMS
- Chat colors
+ Cores do chat
Adicionar uma foto de perfil
@@ -2145,7 +2145,9 @@
Reagiu com %1$s ao seu GIF.
Reagiu com %1$s ao seu arquivo.
Reagiu com %1$s ao seu áudio.
- Reagiu com %1$s à sua mídia efêmera.
+ Reagiu com %1$s à sua mídia temporária.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Reagiu com %1$s à sua figurinha.
Esta mensagem foi apagada.
@@ -2539,7 +2541,7 @@
Problema na entrega
- Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação ou confirmação de leitura) de %1$s. Essa pessoa tentou enviar para você diretamente ou em um grupo.
+ Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação ou confirmação de leitura) de %1$s. Essa pessoa tentou entrar em contato com você diretamente ou em um grupo.
Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação ou confirmação de leitura) de %1$s.
@@ -3470,11 +3472,11 @@
Quem pode ver meu número?
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ninguém verá seu número de telefone no Signal
- Quem pode encontrar meu número?
+ Quem pode encontrar meu número
- Seu número de telefone estará visível para as pessoas e grupos para os quais você envia mensagens. As pessoas que têm o seu número em seus contatos também o verão no Signal.
+ Seu número de telefone estará visível para as pessoas e grupos para os quais você envia mensagens. As pessoas que têm o seu número nos contatos também vão ver seu perfil no Signal.
Todo mundo
Meus contatos
Ninguém
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Desativar carteira
Seu saldo
- É recomendável que você transfira o seu saldo para outro endereço de carteira antes de desativar o módulo de pagamentos. Se você optar por não transferir o seu saldo agora, ele permanecerá em sua carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até o momento em que você decida reativar o módulo de pagamentos.
+ É recomendável que você transfira o seu saldo para outro endereço de carteira antes de desativar o módulo de pagamentos. Se você optar por não transferir o seu saldo agora, ele permanecerá em sua carteira vinculada à conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até que você decida reativar o módulo de pagamentos.
Transferir saldo remanescente
Desativar sem transferir
Desativar
Desativar sem transferir?
- Seu saldo permanecerá em sua carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até o momento em que você decida reativar o módulo de pagamentos.
+ Seu saldo permanecerá na carteira vinculada à sua conta do Signal, mas estará suspenso para utilização até que você decida reativar o módulo de pagamentos.
Erro ao desativar a carteira.
@@ -4534,7 +4536,7 @@
Sua doação mensal recorrente foi cancelada porque não foi possível processar seu pagamento. Seu selo não é mais visível no seu perfil.
Sua doação mensal recorrente foi cancelada. %1$s O %2$s selo não está mais visível no seu perfil.
- Você ainda pode usar o Signal, mas para apoiar o aplicativo e ter esse selo novamente, faça uma doação mensal.
+ Você ainda pode usar o Signal, mas que tal renovar agora para apoiar o app e ganhar esse selo novamente?
Fazer doação mensal
Vá ao Google Pay
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Não foi possível enviar sua doação devido a um erro de rede. Verifique a sua conexão e tente novamente.
- Donation on behalf of %1$s
+ Doação em nome de %1$s
%1$s fez uma doação para o Signal no seu nome
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Escolha quem pode ver seu story. As alterações não afetarão os stories que você já enviou.
- Respostas & reações
+ Respostas e reações
- Permitir respostas & reações
+ Permitir respostas e reações
Permitir que as pessoas que podem ver o seu story possam reagir e responder
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 31c7a3460a..321a8a6db4 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Revincule os seus dispositivos
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Os dispositivos que adicionou foram desvinculados quando o dispositivo não estava registado. Aceda às Definições para revincular dispositivos.
Abrir definições
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Novo grupo
Convidar amigos
Utilizar SMS
- Chat colors
+ Cor dos chats
Adicionar uma fotografia de perfil
@@ -2146,6 +2146,8 @@
Reagiu %1$s ao seu ficheiro.
Reagiu %1$s ao seu áudio.
Reagiu %1$s ao seu ficheiro multimédia de visualização única
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Reagiu %1$s ao seu autocolante.
Esta mensagem foi eliminada.
@@ -2539,7 +2541,7 @@
Problema na entrega
- Uma mensagem, autocolante, reação ou recibo de leitura enviado(a) por %1$s não pode ser entregue a si. Essa mensagem poderá ter sido tentada enviada para si diretamente ou através de um grupo.
+ Uma mensagem, autocolante, reação ou confirmação de leitura enviado por %1$s não pôde ser entregue a si. Poderá ter sido enviado diretamente a si, ou num grupo.
Não lhe foi possível entregar uma mensagem, autocolante, reação ou recibo de leitura enviado por %1$s.
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Quem pode ver o seu número
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ninguém verá o seu número de telemóvel no Signal
Quem me pode encontrar através do número
@@ -4577,7 +4579,7 @@
A sua doação não pôde ser enviada devido a um erro de rede. Verifique a sua ligação e tente novamente.
- Donation on behalf of %1$s
+ Doação em nome de %1$s
%1$s doou ao Signal em seu nome
@@ -5126,7 +5128,7 @@
- Você reagiu à história de %1$s
+ Reagiu à história de %1$s
Reagiu à sua história
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index ae07b6b697..1cdebe6b57 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -564,9 +564,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Re-asociază-ți dispozitivele
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Dispozitivele pe care le-ai adăugat au fost deconectate când dispozitivului tău i-a fost anulată înregistrarea. Mergi la Setări ca să re-asociezi dispozitive.
Deschide setările
@@ -1224,7 +1224,7 @@
Grup nou
Invită prieteni
Utilizează SMS
- Chat colors
+ Culoare conversație
Adaugă o poză de profil
@@ -2218,6 +2218,8 @@
A reacționat cu %1$s la fișierul tău.
A reacționat cu %1$s la înregistrarea ta audio.
A reacționat cu %1$s la fișierul media vizibil o singură dată.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
A reacționat cu %1$s la autocolantul tău.
Acest mesaj a fost șters.
@@ -3563,7 +3565,7 @@
Cine îmi poate vedea numărul
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Nimeni nu va vedea numărul tău de telefon pe Signal
Cine mă poate găsi după număr
@@ -4680,7 +4682,7 @@
Donația ta nu a putut fi trimisă din cauza unei erori de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donație în numele persoanei %1$s
%1$s donați către Signal în numele tău
@@ -5240,7 +5242,7 @@
A reacționat la povestea ta
- Ai reacționat la poveste
+ A reacționat la o poveste
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index d9d07b21d4..843f2dbf22 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -584,9 +584,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Привяжите свои устройства заново
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Добавленные вами устройства были отвязаны, когда ваше устройство было снято с регистрации. Перейдите в «Настройки», чтобы заново привязать все устройства.
Открыть настройки
@@ -1272,7 +1272,7 @@
Новая группа
Пригласить друзей
Использовать SMS
- Chat colors
+ Цвета чата
Добавьте фото профиля
@@ -2289,7 +2289,9 @@
Отреагировал(-а) %1$s на вашу GIF-анимацию.
Отреагировал(-а) %1$s на ваш файл.
Отреагировал(-а) %1$s на ваше аудио.
- Отреагировал(-а) %1$s на ваше одноразовое медиа.
+ Отреагировал(-а) %1$s на ваш одноразовый медиафайл.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Отреагировал(-а) %1$s на ваш стикер.
Это сообщение было удалено.
@@ -3656,7 +3658,7 @@
Кто может видеть мой номер
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Никто не будет видеть ваш номер телефона в Signal
Кто может найти меня по номеру?
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Ваше пожертвование не удалось отправить из-за ошибки сети. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.
- Donation on behalf of %1$s
+ Пожертвование от имени %1$s
%1$s пожертвовал(-а) Signal от вашего имени
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index ee4e2698c6..2fc15d2bad 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -584,11 +584,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Znova pripojte svoje zariadenia
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Zariadenia, ktoré ste pridali, boli odpojené, keď vaše zariadenie nebolo registrované. Prejdite do časti Nastavenia a znova pripojte všetky zariadenia.
- Otvorte nastavenia
+ Otvoriť nastavenia
Neskôr
@@ -1272,8 +1272,8 @@
Nová skupina
Pozvať priateľov
Použiť SMS
- Chat colors
- Pridajte profilovú fotografiu
+ Farba četu
+ Pridať profilovú fotku
Odpovede
@@ -2290,6 +2290,8 @@
reagoval/a na váš súbor: %1$s.
reagoval/a na váš zvuk: %1$s.
Reagoval(a) %1$s na vaše médium na jedno zobrazenie
+
+ Reacted %1$s to your payment.
reagoval/a na vašu nálepku: %1$s.
Táto správa bola vymazaná.
@@ -3656,7 +3658,7 @@
Kto môže vidieť moje telefónne číslo
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Nikto neuvidí vaše telefónne číslo v službe Signal
Kto ma môže vyhľadať pomocou telefónneho čísla
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Váš príspevok nebolo možné odoslať z dôvodu chyby siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znovu.
- Donation on behalf of %1$s
+ Príspevok v mene používateľa %1$s
Používateľ %1$s prispel na Signal vo vašom mene
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index c7ffc6ea3a..bb047d86c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -584,9 +584,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Znova povežite svoje naprave
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Povezava z napravami, ki ste jih dodali, je bila prekinjena, ko je bila vaša naprava odjavljena. Pojdite v Nastavitve, da znova povežete naprave.
Odpri nastavitve
@@ -1272,7 +1272,7 @@
Nova skupina
Vabilo prijateljem_icam
Uporabi SMS
- Chat colors
+ Barve klepeta
Dodaj profilno fotografijo
@@ -2141,9 +2141,9 @@
Vnovčili ste značko
- Na vašo zgodbo se je odzval_a: %1$s
+ %1$s se je odzval_a na vašo zgodbo
- Vaš odziv na zgodbo: %1$s
+ Odzvali ste se na zgodbo uporabnika_ce %1$s
Plačilo
@@ -2283,14 +2283,16 @@
Nezavarovan SMS
%1$s %2$s
Stik
- %1$s spremenjeno v: \"%2$s\".
- %1$s spremenjeno v vaš video.
- %1$s spremenjeno v vašo sliko.
- Reagiral_a z %1$s na vaš GIF.
- %1$s spremenjeno v vašo datoteko.
- %1$s spremenjeno v vaš zvok.
- Reakcija %1$s na vaše medijsko sporočilo za enkraten ogled.
- %1$s spremenjeno v vašo nalepko.
+ Odziv na \"%2$s\": %1$s
+ Odziv vaš video: %1$s.
+ Odziv na vašo sliko: %1$s
+ Odziv na vaš GIF: %1$s
+ Odziv na vašo datoteko: %1$s
+ Odziv na vaš zvok: %1$s
+ Odziv na vaše medijsko sporočilo za enkraten ogled: %1$s
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Odziv na vašo nalepko: %1$s
Sporočilo je bilo izbrisano
Želite izklopiti obvestila o novih članih Signalove skupine? Kasneje jih lahko spet vklopite v Signal > Nastavitve > Obvestila.
@@ -2705,8 +2707,8 @@
Problem pri dostavi
- Sporočilo, nalepka, odziv ali potrdilo o branju uporabnika_ce %1$s. vam ni bilo mogoče dostaviti. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.
- Sporočilo, nalepka, odziv ali potrdilo o branju uporabnika_ce %1$s vam ni bilo mogoče dostaviti.
+ Sporočila, nalepke, odziva ali potrdila o branju uporabnika_ce %1$s vam ni bilo mogoče dostaviti. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.
+ Sporočila, nalepke, odziva ali potrdila o branju uporabnika_ce %1$s vam ni bilo mogoče dostaviti.
Ime (zahtevano)
@@ -3656,11 +3658,11 @@
Kdo lahko vidi mojo številko
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Vaše telefonske številke ne bo videl nihče v Signalu
Kdo me lahko najde preko telefonske številke
- Vaša telefonska številka bo vidna osebam in skupinam, ki jim pošiljate sporočila. Ljudje, ki imajo vašo številko v svojih telefonskih stikih, jo bodo videli tudi v Signalu.
+ Vaša telefonska številka bo vidna osebam in skupinam, ki jim pošiljate sporočila. Ljudje, ki imajo vašo številko med svojimi telefonskimi stiki, jo bodo videli tudi v Signalu.
Kdorkoli
Moji stiki
Nikogar
@@ -4045,7 +4047,7 @@
Deaktiviraj denarnico
Vaše stanje
- Pred deaktivacijo plačilnega računa je zaželeno, da prenesete svoja sredstva v drugo denarnico. Če jih ne boste prenesli zdaj, bodo ostala v vaši denarnici, ki je povezana s Signalom, za primer, da boste kdaj ponovno aktivirali plačila.
+ Pred deaktivacijo plačil je priporočeno, da prenesete svoja sredstva v drugo denarnico. Če jih ne boste prenesli zdaj, bodo ostala v vaši denarnici, ki je povezana s Signalom, za primer, da boste kdaj ponovno aktivirali plačila.
Prenesi preostala sredstva
Deaktiviraj brez prenosa
Deaktiviraj
@@ -4740,7 +4742,7 @@
Vaše mesečne donacije so bile preklicane, ker nismo mogli procesirati plačila. Značka ni več vidna na vašem profilu.
Vaša tekoča mesečna donacija je bila preklicana. %1$s Vaša značka %2$s ni več vidna na vašem profilu.
- Še naprej lahko uporabljate Signal, za nadaljevanje podpore in reaktiviranje vaše značke pa obnovite naročnino.
+ Še naprej lahko uporabljate Signal, za nadaljevanje podpore aplikaciji in reaktiviranje vaše značke pa obnovite naročnino zdaj.
Obnovitev naročnine
Pojdi na Google Pay
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Vaše donacije ni bilo mogoče poslati zaradi napake v omrežju. Preverite povezavo in poskusite znova.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donacija v imenu uporabnika/-ce %1$s
%1$s je doniral_a Signalu v vašem imenu
@@ -5192,11 +5194,11 @@
Izberite, kdo lahko vidi vašo zgodbo. Spremembe ne bodo vplivale na že poslane zgodbe.
- Odgovori & odzivi
+ Odgovori in odzivi
- Dovoli odgovore & odzive
+ Dovoli odgovore in odzive
- Dovolite ljudem, ki lahko vidijo vašo zgodbo, odgovore in odzive
+ Dovolite odgovore in odzive ljudem, ki lahko vidijo vašo zgodbo
Signal povezave
@@ -5346,11 +5348,11 @@
- Reagirali ste na zgodbo uporabnika_ce %1$s
+ Odzvali ste se na zgodbo uporabnika_ce %1$s
- Reakcije na vašo zgodbo
+ Odzivi na vašo zgodbo
- Reakcije na zgodbo
+ Odzivi na zgodbo
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 9ea97ce26a..a00cc0781e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Fshije
Ju lutemi, prisni…
Ruaje
- Shënim për Veten
+ Shënim për veten
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Rilidh pajisjet e tua
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Pajisjet që shtove u shkëputën kur pajisja u çregjistrua. Shko tek parametrat për të rilidhur çdo pajisje.
- Hap cilësimet
+ Hap parametrat
Më vonë
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Grup i ri
Ftoni shokë
Use SMS
- Chat colors
- Shtoni një foto profili
+ Ngjyrat e bisedës
+ Shto foto profili
Përgjigje
@@ -2140,13 +2140,15 @@
%1$s %2$s
Kontakt
Reagoi me %1$s ndaj: \"%2$s\".
- Reagoi me %1$s ndaj videos tuaj.
- Reagoi me %1$s ndaj figurës tuaj.
- Reagoi me %1$s ndaj GIF-it tuaj.
- Reagoi me %1$s ndaj kartelës tuaj.
- Reagoi me %1$s ndaj audios tuaj.
- Reagoi me %1$s te media juaj për një parje të vetme.
- Reagoi me %1$s ndaj ngjitësit tuaj.
+ Reagoi me %1$s ndaj videos tënde.
+ Reagoi me %1$s ndaj figurës tënde.
+ Reagoi me %1$s ndaj GIF-it tënd.
+ Reagoi me %1$s ndaj kartelës tënde.
+ Reagoi me %1$s ndaj audios tënde.
+ Reagoi me %1$s te media jote, të cilën mund ta shohësh veç një herë.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Reagoi me %1$s ndaj ngjitësit tënd.
Ky mesazh u fshi.
Të çaktivizohen njoftime Signal për kontakte të sapoardhur? Mund t\\’i aktivizoni sërish që nga Signal > Rregullime > Njoftime.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Problem Dërgimi
- S\\’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %1$s. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti për ju, ose në një grup.
- S\\’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %1$s.
+ Një mesazh, ngjitës, reagim, ose verifikim leximi i %1$s nuk u dërgua dot te ti. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti te ti ose në një grup.
+ Një mesazh, ngjitës, reagim, ose verifikim leximi i %1$s nuk u dërgua dot te ti.
Emër (i domosdoshëm)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Kush mund të shohë numrin tim
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Askush nuk do ta shohë numrin tënd të telefonit në Signal
Kush mund të më gjejë nëpërmjet numrit
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Çaktivizoni Portofolin
Depozita juaj
- Rekomandohet që të shpërngulni fondet tuaja në një portofol tjetër, përpara se të çaktivizoni pagesat. Nëse zgjidhni të mos shpërngulen fonte tuaja tani, do të mbeten në portofolin tuaj të lidhur me Signal-in, nëse riaktivizoni pagesat.
+ Rekomandohet që të transferosh fondet e tua në një portofol tjetër, para se të çaktivizosh pagesat. Nëse zgjedh të mos transferosh fondet e tua tani, do të mbeten në portofolin tënd të lidhur me Signal, nëse riaktivizon pagesat.
Shpërngulni depozitën e mbetur
Çaktivizoje pa e shpërngulur
Çaktivizoje
Të çaktivizohet pa e shpërngulur?
- Depozita juaj do të mbetet në portofolin tuaj të lidhur me Signal-in, nëse zgjidhni të riaktivizoni pagesat.
+ Depozita jote do të mbetet në portofolin tënd të lidhur me Signal, nëse zgjedh të riaktivizosh pagesat.
Gabim gjatë çaktivizimit të portofolit.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
Jo tani
- Përshtatni reagime
+ Personalizo reagimet
Prekeni që të zëvendësoni një emoxhi
Riktheje
Ruaje
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Dhurata jote nuk u dërgua dot për shkak të një gabimi në rrjet. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo.
- Donation on behalf of %1$s
+ Dhurim në emër të %1$s
%1$s dhuroi për Signal në emrin tënd
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Zgjidh personat që mund ta shohin postimin e përkohshëm. Ndryshimet nuk zbatohen te postimet e përkohshme që tashmë i ke dërguar.
- Përgjigje & reagime
+ Përgjigjet & reagimet
- Lejo përgjigje & reagime
+ Lejo përgjigjet & reagimet
Lëri njerëzit që mund të shohin postimin tënd të përkohshëm të reagojnë dhe të përgjigjen
@@ -5126,7 +5128,7 @@
- Ti reagove ndaj postimit të përkohshëm të %1$s
+ Reagove ndaj postimit të përkohshëm të %1$s
Reagoi ndaj postimit tënd të përkohshëm
@@ -5391,7 +5393,7 @@
Mesazhet SMS po eksportohen
- Kjo mund të dojë pak kohë
+ Mund të duhet pak kohë
- Po eksportohet %1$d nga %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 71dc982471..c824f94657 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Обриши
Сачекајте…
Сачувај
- Подсетник
+ Моја белешка
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Поново повезивање уређаја
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Веза са уређајима које сте додали је прекинута када је регистрација вашег уређаја опозвана. Идите у подешавања да бисте поново повезали све уређаје.
- Отворити подешавања
+ Отвори подешавања
Касније
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Нова група
Позивница пријатељима
Користи СМС
- Chat colors
- Додајте фотографију за профил
+ Боја ћаскања
+ Додајте профилну фотографију
Одговора
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Искористили сте значку
- Реаговао/ла је %1$s на вашу причу.
+ Реаговао/ла је %1$s на вашу причу
- Реаговао/ла је %1$s на причу.
+ Реаговао/ла је %1$s на причу
Плаћање
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Необезбеђени СМС
%1$s %2$s
Контакт
- Реаговао %1$s на: „%2$s”.
- Реакција %1$s на ваш видео.
- Реакција %1$s на вашу слику.
- Реакција %1$s на ваш GIF.
- Dobili ste reakciju %1$s na vaš fajl.
- Реакција %1$s на ваш звучни запис.
- Реакција %1$s на ваш једнократни медиј.
- Реакција %1$s на вашу налепницу.
+ Реаговао/ла је %1$s на: „%2$s“.
+ Реаговао/ла је %1$s на ваш видео.
+ Реаговао/ла је %1$s на вашу слику.
+ Реаговао/ла је %1$s на ваш GIF.
+ Реаговао/ла је %1$s на ваш фајл.
+ Реаговао/ла је %1$s на ваш аудио.
+ Реаговао/ла је %1$s на ваш једнократни садржај.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Реаговао/ла је %1$s на вашу налепницу.
Ова порука је обрисана.
Искључити нотификације контакта који се придружио Signal-у? Можете их поново омогућити у Signal > Подешавања > Нотификације.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Проблем у испоруци
- Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медиј од %1$s није могло да се испоручи. Можда су то покушали да вам пошаљу директно или у групи.
- Порука, налепница, реакција или потврда о читању од %1$s није вам достављена.
+ Порука, налепница, реакција или потврда о читању коју шаље %1$s није вам достављена. Овај корисник је можда покушао да вам је пошаље директно или у групи.
+ Порука, налепница, реакција или потврда о читању коју шаље %1$s није вам достављена.
Име (потребно)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Ко може да види мој број
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Нико неће видети ваш број телефона у Signal-у
Ко може да ме пронађе преко броја телефона
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Деактивирати новчаник
Ваш салдо
- Препоручује се да преносите средства на другу адресу новчаника пре деактивирања плаћања. Ако одлучите да не преносите своја средства сада, они ће остати у вашем новчанику везаном за Signal ако поново активирате уплате.
+ Препоручујемо вам да пренесете средства на другу адресу новчаника пре деактивирања плаћања. Ако не пренесете средства сада, остаће у вашем новчанику повезаном за Signal ако поново активирате плаћања.
Пренос преосталог салда
Деактивирање без преноса података
Деактивирати
Деактивирање без преноса података?
- Ваш салдо ће остати у вашем новчанику везаном за Signal ако поново активирате уплате.
+ Ваша средства ће остати у вашем новчанику повезаном за Signal ако поново активирате плаћања.
Грешка деактивирајући новчаник.
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Ваша донација није послата због грешке у мрежи. Проверите да ли сте повезани и пробајте поново.
- Donation on behalf of %1$s
+ Донација у име корисника (%1$s)
%1$s је дао/ла донацију Signal-у у ваше име
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Бирајте ко може да види вашу причу. Промене неће утицати на приче које сте већ послали.
- Одговори & реакције
+ Одговори и реакције
- Дозволи одговоре & реакције
+ Активирај одговоре и реакције
Дозволите људима који могу да виде вашу причу да реагују и одговоре на њу
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 96e07a26ae..1dbfc63603 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Länka om dina enheter
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Enheterna du lade till länkades av när din enhet avregistrerades. Gå till Inställningar för att länka om alla enheter.
Öppna inställningar
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Ny grupp
Bjud in vänner
Använd SMS
- Chat colors
- Lägg till ett profilfoto
+ Chattfärger
+ Lägg till en profilbild
Svar
@@ -2146,6 +2146,8 @@
Reagerade %1$s på din fil
Reagerade %1$s på din ljudfil.
Reagerade %1$s på din visa-en-gång media.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Reagerade %1$s på dina klistermärken.
Detta meddelande togs bort.
@@ -2539,7 +2541,7 @@
Leveransproblem
- Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %1$s. Det kan ha försökt att skickas direkt till dig eller i en grupp.
+ Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %1$s. De kan ha försökt att skicka det direkt till dig eller i en grupp.
Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %1$s.
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Vem kan se mitt nummer
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ingen kommer att se ditt telefonnummer på Signal
Vem kan hitta mig med nummer
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Månatlig donation avbruten
Ditt Boost-märke har upphört att gälla och är inte längre synligt på din profil.
- Du kan återaktivera ditt Boost-märke för ytterligare 30 dagar med ett engångsbidrag.
+ Du kan återaktivera ditt Boost-märke i ytterligare 30 dagar med ett engångsbidrag.
Du kan fortsätta att använda Signal men för att stödja teknik byggd för dig, överväg att bli en upprätthållare genom att göra en månatlig donation.
Bli en upprätthållare
@@ -4534,7 +4536,7 @@
Din återkommande månatliga donation avbröts eftersom vi inte kunde behandla din betalning. Ditt märke visas inte längre i din profil.
Din återkommande månatliga donation avbröts. %1$s Ditt %2$s-märke är inte längre synligt på din profil.
- Du kan fortsätta använda Signal men för att stödja appen och återaktivera ditt märke, förnya nu.
+ Du kan fortsätta använda Signal men förnya nu för att stödja appen och återaktivera ditt märke.
Förnya abonnemang
Gå till Google Pay
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Din donation kunde inte skickas på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donation på uppdrag av %1$s
%1$s har donerat till Signal å dina vägnar
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Välj vilka som kan se din story. Ändringar påverkar inte stories som du redan har skickat.
- Svar & reaktioner
+ Svar och reaktioner
- Tillåt svar & reaktioner
+ Tillåt svar och reaktioner
Låt personer som kan se din story reagera och svara
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 0735c3be06..998ce95de7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Futa
Tafadhali subiri…
Hifadhi
- Kiandiko Kwangu
+ Kikumbusho Kwangu
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Unganisha tena vifaa vyako
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Vifaa ulivyoviongeza viliondolewa wakati kifaa chako kilipokuwa hakijasajiliwa. Nenda kwenye Mipangilio ili kuunganisha tena vifaa.
Fungua mipangilio
@@ -1176,7 +1176,7 @@
Kikundi kipya
Alika marafiki
Tumia SMS
- Chat colors
+ Rangi ya gumzo
Ongeza picha ya wasifu
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Umekomboa beji
- %1$s ame-react kwa stori yako
+ Ametoa hisia%1$s kwa hadithi yako
- %1$s ame-react kwa stori yake
+ Ametoa hisia%1$s kwa hadithi zao
Malipo
@@ -2140,12 +2140,14 @@
%1$s %2$s
Mawasiliano
Ametoa hisia %1$skwa: \"%2$s\".
- Ametoa hisia%1$s kwa video yako.
- Ametoa hisia%1$s kwa picha yako.
- %1$s kaonyesha reaction kwa GIF yako.
+ Ametoa hisia %1$s kwa video yako.
+ Ametoa hisia %1$s kwa picha yako.
+ Ametoa hisia%1$s kwa GIF yako.
Ametoa hisia %1$s kwa faili yako.
Ametoa hisia %1$s kwa sauti yako.
- Ametoa hisia ya %1$s kwenye media yako ya kutazama mara moja.
+ Ametoa hisia %1$s kwenye media yako ya kutazama mara moja.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Ametoa hisia%1$s kwa kibandiko chako.
Ujumbe huu umefutwa.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Hitilafu ya Uwasilishaji
- Ujumbe, kibandiko, majibu au ripoti ya kusoma haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %1$s. Labda alijaribu kukutumia moja kwa moja, au kwenye kikundi.
- Ujumbe, vibandiko, majibu su ripoti ya kusomwa haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %1$s.
+ Ujumbe, kibandiko, hisia au ripoti ya kusomwa haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %1$s. Labda walijaribu kukutumia moja kwa moja, au kwenye kikundi.
+ Ujumbe, kibandiko, hisia au ripoti ya kusomwa haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %1$s.
Jina la kwanza (linahitajika)
@@ -3466,15 +3468,15 @@
Nambari ya simu
- Chagua nani anayeweza kuona nambari yako ya simu na kuwasiliana nawe kwenye Signal.
+ Chagua nani anayeweza kuona nambari yako ya simu na kuwasiliana nawe kwenye Signal kwa kuitumia.
- Nani anaweza kuona nambari yangu
+ Anayeweza kuona nambari yangu
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Hakuna atakayeona nambari yako ya simu kwenye Signal
- Nani anaweza kunipata kupitia nambari yangu
+ Yule anayeweza kunipata kupitia nambari yangu
- Nambari yako ya simu itaonekana na watu na vikundi unavyovitumia ujumbe. Watu ambao wamehifadhi nambari yako pia wataiona kwenye Signal.
+ Nambari yako ya simu itaonekana na watu na vikundi unavyovitumia ujumbe. Watu ambao wamehifadhi nambari yako ya simu pia wataiona kwenye Signal.
Kila mtu
Waasiliani wangu
Hakuna mtu
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Zima Mkoba
Salio lako
- Inashauriwa uhamishie fedha zako kwa anwani nyingine ya mkoba kabla ya kuzima malipo. Ukichagua kutohamisha pesa zako sasa, zitabaki kwenye mkoba wako uliounganishwa na Signal ikiwa utawezasha malipo tena.
+ Inashauriwa uhamishie fedha zako kwa anwani nyingine ya mkoba kabla ya kuzima malipo. Ukichagua kutohamisha pesa zako sasa, zitabakia kwenye mkoba wako uliounganishwa na Signal ikiwa utawezesha malipo tena.
Hamisha salio lililobakia
Zima bila kuhamisha
Zima
Ungependa kuzima bila kuhamisha?
- Salio lako litabaki kwenye mkoba wako uliounganishwa kwenye Signal ukichagua kuwezesha tena malipo.
+ Salio lako litabakia kwenye mkoba wako uliounganishwa na Signal ukichagua kuwezesha malipo tena.
Hitilafu imetokea wakati wa kuzima mkoba.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
Sio sasa
- Badilisha majibu yakufae
+ Weka hisia zitakazokufaa
Gusa ili ubadilishe emoji
Seti upya tena
Hifadhi
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Mchango wa Kila Mwezi Umeghairishwa
Beji yako ya Boost imekwisha muda na haionekani tena kwenye wasifu wako.
- Unaweza kuamilisha tena beji yako ya Boost kwa siku zingine 30 kwa mchango wa mara moja.
+ Unaweza kuwezesha tena beji yako ya Boost kwa siku zingine 30 kwa mchango wa mara moja.
Unaweza kuendelea kutumia Signal lakini ili kuunga mkono teknolojia iliyotengenezwa kwa ajili yako, zingatia kuwa mfadhili kwa kutoa mchango wa kila mwezi.
Kuwa Mfadhili
@@ -4534,7 +4536,7 @@
Mchango wako wa kujirudia kila mwezi umeghairishwa kwa sababu tumeshindwa kuchakata malipo yako. Beji yako haionekani tena kwenye wasifu wako.
Mchango wako wa kujirudia kila mwezi umeghairishwa. %1$s Beji yako ya %2$s haionekani tena kwenye wasifu wako.
- Unaweza kuendelea kutumia Signal lakini ili kuunga mkono programu na kuanzisha upya beji yako, itengeneze upya sasa.
+ Unaweza kuendelea kutumia Signal lakini ili kuunga mkono programu na kuanzisha upya beji yako, ianzishwe upya sasa.
Tengeneza upya usajili wako
Nenda Google Pay
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Mchango wako umeshindwa kutumwa kwa sababu ya hitilafu za kimtandao. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.
- Donation on behalf of %1$s
+ Mchango kwa niaba ya %1$s
%1$s ameichangia Signal kwa niaba yako
@@ -4922,13 +4924,13 @@
Huwezi kujibu stori hii kwa sababu wewe si mwanachama tena wa kikundi hiki.
- Ame-react kwa stori
+ Ametoa hisia kwa hadithi yako
Mitazamo
Majibu
- React kwa stori hii
+ Toa hisia kwa hadithi hii
Kujibu %1$s kwa faragha
@@ -4974,11 +4976,11 @@
Chagua watakaoona stori yako. Mabadiliko hayataathiri stori ulizotuma tayari.
- Majibu & reactions
+ Majibu na hisia
- Ruhusu majibu &amo; reactions
+ Ruhusu majibu na hisia
- Waruhusu watu wanaoweza kuona stori yako ku-react na kujibu
+ Waruhusu watu wanaoweza kuona hadithi yako watoe hisia na majibu
Signal Connections
@@ -5126,11 +5128,11 @@
- Uli-react kwa story ya %1$s
+ Ulitoa hisia kwa hadithi ya %1$s
- Ali-react kwa stori yako
+ Ametoa hisia kwa hadithi yako
- Ali-react kwa stori
+ Ametoa hisia kwa hadithi
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 95fa4aa2db..3a55250afa 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ உங்கள் டிவைஸ்களை மீண்டும் இணைக்கவும்
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ உங்கள் டிவைஸ் பதிவு செய்யப்படாதபோது நீங்கள் சேர்த்த டிவைஸ்கள் இணைக்கப்படவில்லை. எந்த டிவைஸ்களையும் மீண்டும் இணைக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லவும்.
- அமைப்புகளைத் திறக்கவும்
+ அமைப்புகளைத் திற
பிறகு
@@ -1176,8 +1176,8 @@
புதிய குழு
நண்பர்களை அழை
எஸ்எம்எஸ் பயன்படுத்தவும்
- Chat colors
- கூட்டு ஒரு சுயவிவரம் புகைப்படம்
+ சாட் கலர்ஸ்
+ சுயவிவரப் புகைப்படத்தைச் சேர்க்கவும்
பதிலகள்
@@ -2139,14 +2139,16 @@
பாதுகாப்பற்ற SMS
%1$s %2$s
தொடர்பு
- %1$s என வினைபுரிந்தார்: \"%2$s\" க்கு.
- உங்கள் காணொளிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
- உங்கள் படத்திற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
- உங்கள் ஜிஃப்-க்கு %1$s என்று பதிலளித்துள்ளார்.
- உங்கள் கோப்பிற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
- உங்கள் கேட்பொலிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
- %1$sஉங்கள் பார்வைக்கு ஒரு முறை ஊடகங்களுக்கு அவர் பதில்செயல் காட்டியுள்ளீர்கள்
- உங்கள் ஒட்டிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
+ %1$s என எதிர்வினையாற்றினார்: \"%2$s\" மெசேஜில்.
+ உங்கள் வீடியோவுக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்.
+ உங்கள் படத்திற்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்.
+ உங்கள் GIFக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்.
+ உங்கள் கோப்பிற்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்.
+ உங்கள் ஆடியோவுக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்.
+ உங்கள் ஒரு முறை-பார்வைக்கு ஊடகங்களுக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ உங்கள் ஸ்டிக்கருக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார்.
இந்த மெசேஜ் நீக்கப்பட்டது.
இணைந்த சிக்னல் Signal அறிவிப்புகளை முடக்குவதா? அமைப்புகள் மற்றும் அறிவிப்புகளுக்குச் சென்று அவற்றை Signal settings சிக்னலில் மீண்டும் இயக்கலாம்.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
டெலிவரி பிரச்சினை
- ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, அல்லது ரசீதைப் படியுங்கள் உங்களிடமிருந்து வழங்க முடியவில்லை %1$s. அவர்கள் அதை உங்களுக்கு நேரடியாக அனுப்ப முயற்சித்திருக்கலாம், அல்லது ஒருகுழு.
- ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, அல்லது ரசீதைப் படியுங்கள் உங்களிடமிருந்து வழங்க முடியவில்லை %1$s.
+ ஒரு செய்தி, ஸ்டிக்கர், எதிர்வினை அல்லது வாசிப்பு ரசீதை %1$s -இலிருந்து உங்களுக்கு வழங்க முடியவில்லை. அவர்கள் அதை உங்களுக்கு நேரடியாகவோ அல்லது குழுவாகவோ அனுப்ப முயன்றிருக்கலாம்.
+ ஒரு செய்தி, ஸ்டிக்கர், எதிர்வினை அல்லது வாசிப்பு ரசீதை %1$s -இலிருந்து உங்களுக்கு வழங்க முடியவில்லை.
முதல் பெயர் (தேவை)
@@ -3464,17 +3466,17 @@
எனது தொலைபேசி எண்ணைக் காண்க
தொலைபேசி எண் மூலம் என்னைக் கண்டுபிடிக்க
- தொலைபேசி எண்
+ ஃபோன் எண்
உங்கள் ஃபோன் எண்ணை யார் பார்க்கலாம் மற்றும் யார் உங்களை Signal இல் தொடர்பு கொள்ளலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்.
எனது எண்ணை யார் பார்க்கலாம்
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal இல் உங்கள் ஃபோன் எண்ணை யாரும் பார்க்க மாட்டார்கள்
எண் மூலம் என்னை யார் கண்டுபிடிக்க முடியும்
- நீங்கள் செய்தி அனுப்பும் நபர்களுக்கும் குழுக்களுக்கும் உங்கள் ஃபோன் எண் தெரியும். ஃபோன் தொடர்புகளில் உங்கள் எண்ணை வைத்திருப்பவர்கள் அதை Signal இலும் பார்ப்பார்கள்.
+ நீங்கள் மெசேஜ் அனுப்பும் நபர்களுக்கும் குழுக்களுக்கும் உங்கள் ஃபோன் எண் தெரியும். ஃபோன் தொடர்புகளில் உங்கள் எண்ணை வைத்திருப்பவர்கள் அதை Signal இலும் பார்ப்பார்கள்.
எல்லோரும்
எனது தொடர்புகள்
ஒருவருமில்லை
@@ -3853,12 +3855,12 @@
செயலிழக்க Wallet
உங்கள் சமநிலை
- நீங்கள் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது பரிமாற்றம் உங்கள் நிதி மற்றொருவருக்கு பணப்பை முகவரி செயலிழக்க முன் கொடுப்பனவுகள். வேண்டாம் என்று நீங்கள் தேர்வுசெய்தால்பரிமாற்றம் உங்கள் நிதி இப்போது, அவை உங்களிடம் இருக்கும் பணப்பை இணைக்கப்பட்டுள்ளது க்கு Signal நீங்கள் மீண்டும் செயல்படுத்தினால் கொடுப்பனவுகள்.
+ பணம் செலுத்துவதை செயலிழக்கச் செய்வதற்கு முன், உங்கள் நிதியை வேறொரு வாலட் முகவரிக்கு மாற்றுவது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. உங்கள் நிதியை இப்போது மாற்ற வேண்டாம் என நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், நீங்கள் பேமெண்ட்டுகளை மீண்டும் செயல்படுத்தினால், அவை சிக்னலுடன் இணைக்கப்பட்ட உங்கள் வாலட்டில் இருக்கும்.
இடமாற்றம் மீதமுள்ள சமநிலை
செயலிழக்க இல்லாமல் இடமாற்றம்
செயலிழக்க
செயலிழக்க இல்லாமல் இடமாற்றம்?
- கொடுப்பனவுகளை மீண்டும் செயல்படுத்த நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், Signal லுடன் இணைக்கப்பட்ட உங்கள் பணப்பையில் உங்கள் இருப்பு இருக்கும்.
+ கட்டணங்களை மீண்டும் செயல்படுத்த நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், Signal உடன் இணைக்கப்பட்ட உங்கள் வாலட்டில் உங்கள் இருப்பு இருக்கும்.
செயலிழக்க பிழை பணப்பை.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
இப்போது இல்லை
- தனிப்பயனாக்கலாம் எதிர்வினைகள்
+ எதிர்வினைகளை தனிப்பயனாக்கவும்
தட்டவும் ஒரு மாற்ற ஈமோஜி
மீட்டமைக்க
சேமி
@@ -4577,7 +4579,7 @@
நெட்வொர்க் பிழையின் காரணமாக உங்கள் நன்கொடையை அனுப்ப முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s சார்பாக நன்கொடை
உங்கள் சார்பாக Signalக்கு %1$s நன்கொடை அளித்துள்ளார்
@@ -4974,9 +4976,9 @@
உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்வையிடலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். நீங்கள் ஏற்கனவே அனுப்பிய ஸ்டோரீஸ்-ஐ மாற்றங்கள் பாதிக்காது.
- பதில்கள் &ஆம்ப்; எதிர்வினைகள்
+ பதில்கள் & எதிர்வினைகள்
- பதில்களை அனுமதிக்கவும் &ஆம்ப்; எதிர்வினைகள்
+ பதில்கள் & எதிர்வினைகளை அனுமதிக்கவும்
உங்கள் ஸ்டோரியைப் பார்க்கக்கூடியவர்கள் எதிர்வினையாற்றி பதிலளிக்கட்டும்
@@ -5126,7 +5128,7 @@
- %1$s-யின் ஸ்டோரிக்கு நீங்கள் எதிர்வினையாற்றி உள்ளீர்கள்
+ %1$s -யின் ஸ்டோரிக்கு நீங்கள் எதிர்வினையாற்றி உள்ளீர்கள்
உங்கள் ஸ்டோரிக்கு எதிர்வினையாற்றினார்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index c147b6a156..fdabf10d90 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ మీ పరికరాలను తిరిగి లింక్ చేయండి
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ మీ పరికరం నమోదు చేయబడనప్పుడు మీరు జోడించిన పరికరాలు అన్లింక్ చేయబడ్డాయి. ఏవైనా పరికరాలను తిరిగి లింక్ చేయడానికి సెట్టింగ్లకు వెళ్ళండి.
- సెట్టింగ్లను ఓపెన్ చేయండి
+ సెట్టింగ్లను తెరవండి
తర్వాత
@@ -1176,7 +1176,7 @@
కొత్త సమూహం
స్నేహితులను ఆహ్వానించండి
సందేశాన్ని వాడుటకు
- Chat colors
+ చాట్ రంగులు
ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని జోడించండి
@@ -1999,9 +1999,9 @@
మీరు ఒక బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేసుకున్నారు
- మీ స్టోరీకు %1$s ప్రతిస్పందించారు
+ మీ కథకు %1$s ప్రతిస్పందించారు
- వారి స్టోరీకు %1$s ప్రతిస్పందించారు
+ వారి కథకు %1$s ప్రతిస్పందించారు
చెల్లింపు
@@ -2139,14 +2139,16 @@
భద్రతలేని సందేశం
%1$s %2$s
పరిచయం
- దీనికి %1$sను ప్రతిస్పందించారు: %2$s
- మీ వీడియోకు %1$s స్పందించింది.
- మీ చిత్రానికి %1$s ప్రతిస్పందించింది.
- మీ GIFలో %1$sకు ప్రతిస్పందించారు.
- మీ ఫైల్కు %1$s ప్రతిస్పందించింది.
- మీ ఆడియోకు %1$s స్పందించింది.
- మీ వీక్షణ-ఒకసారి మీడియాకు %1$s స్పందించింది.
- మీ స్టిక్కర్కు %1$s స్పందించింది.
+ దీనికి %1$s ప్రతిస్పందించారు: \"%2$s\".
+ మీ వీడియోకు %1$s ప్రతిస్పందించారు.
+ మీ చిత్రానికి %1$s ప్రతిస్పందించారు.
+ మీ GIF కు %1$s ప్రతిస్పందించారు.
+ మీ ఫైల్కు %1$s ప్రతిస్పందించారు.
+ మీ ఆడియోకు %1$s ప్రతిస్పందించారు.
+ మీ ఒక్కసారి-వీక్షించండి మీడియాకు %1$s ప్రతిస్పందించారు.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ మీ స్టిక్కర్కు %1$s ప్రతిస్పందించారు.
ఈ సందేశం తొలగించబడింది.
చేరిన Signal నోటిఫికేషన్లను ఆపివేయాలా? మీరు వాటిని Signal > సెట్టింగులు > నోటిఫికేషన్లు.
@@ -2539,7 +2541,7 @@
నిర్వహణ సమస్య
- %1$s నుంచి సందేశం, స్టిక్కర్, ప్రతిస్పందన, లేదా రీడ్ రిసిప్ట్ని మీకు డెలివరీ చేయలేం. వారు మీకు నేరుగా లేదా గ్రూపులో పంపడానికి ప్రయత్నించి ఉండవచ్చు.
+ %1$s నుంచి సందేశం, స్టిక్కర్, ప్రతిస్పందన, లేదా రీడ్ రిసిప్ట్ మీకు డెలివరీ చేయబడదు. వారు మీకు నేరుగా లేదా గ్రూపులో పంపడానికి ప్రయత్నించి ఉండవచ్చు.
%1$s నుంచి సందేశం, స్టిక్కర్, ప్రతిస్పందన, లేదా రీడ్ రిసిప్ట్ మీకు డెలివరీ చేయబడదు.
@@ -3464,17 +3466,17 @@
నా ఫోన్ నంబర్ చూడండి
ఫోన్ నంబర్ ద్వారా నన్ను కనుగొనండి
- ఫోను నంబరు
+ ఫోన్ నంబర్
మీ ఫోన్ నంబర్ను ఎవరు చూడగలరు మరియు దానితో Signal లో మిమ్మల్ని ఎవరు సంప్రదించగలరో ఎంచుకోండి.
నా నంబర్ను ఎవరు చూడగలరు
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal లో మీ ఫోన్ నంబర్ను ఎవరూ చూడరు
నంబర్ ద్వారా నన్ను ఎవరు కనుగొనగలరు
- మీరు సందేశం పంపే వ్యక్తులు మరియు గ్రూప్లకు మీ ఫోన్ నంబర్ కనిపిస్తుంది. వారి ఫోన్ పరిచయాలలో మీ నంబర్ ఉన్న వ్యక్తులు కూడా దీన్ని Signalలో చూస్తారు.
+ మీరు సందేశం పంపే వ్యక్తులు మరియు గ్రూప్లకు మీ ఫోన్ నంబర్ కనిపిస్తుంది. వారి ఫోన్ పరిచయాలలో మీ నంబర్ ఉన్న వ్యక్తులు కూడా దీన్ని Signal లో చూస్తారు.
ప్రతి ఒక్కరూ
నా పరిచయాలు
యెవరు లేరు
@@ -3853,12 +3855,12 @@
వ్యాలెట్ని డీయాక్టివేట్ చేయండి
మీ బ్యాలెన్స్
- పేమెంట్లను డీ యాక్టివేట్ చేయడానికి ముందు మీ ఫండ్స్ని మరో వ్యాలెట్ చిరునామాకు బదిలీ చేయాలని మీకు సిఫారసు చేయబడుతోంది. మీరు మీ ఫండ్స్ని ఇప్పుడు బదిలీ చేయరాదని ఎంచుకుంటే, మీరు పేమెంట్లను రీయాక్టివేట్ చేసినట్లయితే, Signal కు లింక్ చేయబడ్డ మీ వ్యాలెట్లో అవి ఉంటాయి.
+ చెల్లింపులను డీయాక్టివేట్ చేయడానికి ముందు మీ నిధులను మరో వ్యాలెట్ చిరునామాకు మీరు బదిలీ చేయాలని మీకు సిఫారసు చేయబడుతోంది. ఒకవేళ మీరు మీ నిధులను ఇప్పుడు బదిలీ చేయరాదని ఎంచుకుంటే, ఒకవేళ మీరు చెల్లింపులను రీయాక్టివేట్ చేస్తే, Signal కు లింక్ చేయబడ్డ మీ వ్యాలెట్లో అవి ఉంటాయి.
మిగిలిన మొత్తాన్ని బదిలీ చేయడం
బదిలీ చేయకుండానే డీయాక్టివేట్ చేయడం
నిష్క్రియం చేయండి
బదిలీ చేయకుండానే డీయాక్టివేట్ చేయాలా?
- మీరు చెల్లింపులను తిరిగి సక్రియం చేయడానికి ఎంచుకుంటే మీ బ్యాలెన్స్ Signal తో అనుసంధానించబడిన మీ వాలెట్లో ఉంటుంది.
+ ఒకవేళ మీరు చెల్లింపులను రీయాక్టివేట్ చేయడానికి ఎంచుకుంటే మీ నిలవ Signal తో లింక్ చేయబడ్డ మీ వాలెట్లో ఉంటుంది.
వ్యాలెట్ని డీయాక్టివేట్ చేయడంలో దోషం.
@@ -4175,7 +4177,7 @@
ఇప్పుడు కాదు
- కస్టమైజ్ రియాక్షన్లు
+ ప్రతిస్పందనలను అనుకూలపరచండి
ఎమోజీని విడుదల చేయడానికి తట్టండి
పునరుద్ధరించు
భద్రపరుచు
@@ -4577,7 +4579,7 @@
ఒక నెట్వర్క్ దోషం కారణంగా మీ విరాళాన్ని పంపలేరు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s తరఫున విరాళం
మీ తరఫున %1$s Signalకు విరాళం ఇచ్చారు
@@ -4922,13 +4924,13 @@
ఈ గ్రూప్లో మీరు ఇక ఏమాత్రం సభ్యులు కానందు వల్ల, ఈ కథకు మీరు బదులివ్వలేరు.
- స్టోరీకు ప్రతిస్పందించారు
+ కథకు ప్రతిస్పందించారు
వీక్షణలు
రిప్లైలు
- ఈ స్టోరీకు ప్రతిస్పందించండి
+ ఈ కథకు ప్రతిస్పందించండి
%1$sకు ప్రైవేట్గా బదులివ్వడం
@@ -4974,11 +4976,11 @@
మీ స్టోరీను ఎవరు చూడవచ్చు అనేది ఎంచుకోండి. మీరు ఇప్పటికే పంపిన స్టోరీలను మార్పులు ప్రభావితం చేయవు.
- రిప్లైలు & రియాక్షన్లు
+ ప్రత్యుత్తరాలు & ప్రతిస్పందనలు
- రిప్లైలు & రియాక్షన్లు అనుమతించండి
+ ప్రత్యుత్తరాలు & ప్రతిస్పందనలను అనుమతించండి
- మీ స్టోరీను వీక్షించగల వ్యక్తులను ప్రతిస్పందించడానికి మరియు ప్రత్యుత్తరం ఇచ్చేందుకు అనుమతించండి
+ మీ కథను వీక్షించగల వ్యక్తులను ప్రతిస్పందించడానికి మరియు ప్రత్యుత్తరం ఇచ్చేందుకు అనుమతించండి
Signal కనెక్షన్లు
@@ -5126,11 +5128,11 @@
- మీరు %1$s యొక్క స్టోరీకు ప్రతిస్పందించారు
+ మీరు %1$s యొక్క కథకు ప్రతిస్పందించారు
- మీ స్టోరీకు ప్రతిస్పందించారు
+ మీ కథకు ప్రతిస్పందించారు
- ఒక స్టోరీకు ప్రతిస్పందించారు
+ ఒక కథకు ప్రతిస్పందించారు
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 6d285dc0f7..27de51a53c 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -524,13 +524,13 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ เชื่อมโยงอุปกรณ์ของคุณอีกครั้ง
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ มีการเลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์ที่ถูกเพิ่มเข้ามาในตอนที่อุปกรณ์หลักของคุณไม่ได้ลงทะเบียน ไปที่การตั้งค่าเพื่อเชื่อมโยงอุปกรณ์อีกครั้ง
เปิดการตั้งค่า
- ไว้คราวหน้า
+ ไว้ภายหลัง
เลือกสมาชิก
@@ -1128,8 +1128,8 @@
กลุ่มใหม่
เชิญเพื่อน
ใช้ SMS
- Chat colors
- เพิ่มภาพโปรไฟล์
+ สีแชท
+ เพิ่มรูปโปรไฟล์
ตอบกลับ
@@ -1928,9 +1928,9 @@
คุณแลกรับโล่แล้ว
- แสดงความรู้สึกต่อสตอรี่ของคุณด้วย %1$s
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อสตอรี่ของคุณ
- คุณแสดงความรู้สึกต่อสตอรี่ด้วย %1$s
+ คุณแสดงความรู้สึก %1$s ต่อสตอรี่
การชำระเงิน
@@ -2067,14 +2067,16 @@
SMS ที่ไม่ปลอดภัย
%1$s %2$s
ผู้ติดต่อ
- ตอบสนอง %1$s ต่อ: \"%2$s\"
- ตอบสนอง %1$s ต่อวิดีโอของคุณ
- ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ
- %1$s ที่ตอบสนองกับ GIF ของคุณ
- ตอบสนอง %1$s ต่อแฟ้มของคุณ
- ตอบสนอง %1$s ต่อเสียงของคุณ
- ตอบสนอง %1$s กับสื่อที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ
- ตอบสนอง %1$s ต่อสติกเกอร์ของคุณ
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อ: \"%2$s\"
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อวิดีโอของคุณ
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อรูปภาพของคุณ
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อ GIF ของคุณ
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อไฟล์ของคุณ
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อเสียงของคุณ
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อไฟล์สื่อแบบที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ แสดงความรู้สึก %1$s ต่อสติกเกอร์ของคุณ
ข้อความนี้ถูกลบแล้ว
ปิดการแจ้งเตือนเมื่อผู้ติดต่อได้เข้าร่วม Signal? คุณสามารถเปิดมันได้อีกครั้งในSignal > Settings > Notifications.
@@ -2456,8 +2458,8 @@
ปัญหาการจัดส่ง
- ข้อความ สติกเกอร์ การตอบสนอง การตอบรับเมื่ออ่าน หรือสื่อไม่สามารถส่งให้คุณได้จาก %1$s พวกเขาอาจลองส่งให้คุณโดยตรงหรือในกลุ่มแล้ว
- ข้อความ สติกเกอร์ การตอบสนอง หรือการตอบรับเมื่ออ่านไม่สามารถส่งให้คุณจาก %1$s
+ มีข้อความ สติกเกอร์ การแสดงความรู้สึก หรือการแจ้งว่าอ่านแล้วจาก %1$s ที่ไม่สามารถส่งถึงคุณได้ ผู้ใช้คนนี้อาจลองส่งให้คุณโดยตรงหรือส่งเข้ากลุ่มแล้ว
+ มีข้อความ สติกเกอร์ การแสดงความรู้สึก หรือการแจ้งว่าอ่านแล้วจาก %1$s ที่ไม่สามารถส่งถึงคุณได้
ชื่อ (ต้องมี)
@@ -3377,11 +3379,11 @@
คนที่สามารถเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน
- Nobody will see your phone number on Signal
+ จะไม่มีใครเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณบน Signal
คนที่สามารถใช้หมายเลขโทรศัพท์ค้นหาฉันได้
- ผู้ใช้และกลุ่มที่คุณส่งข้อความหาจะสามารถเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ และคนที่มีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณอยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อบนโทรศัพท์ก็จะสามารถเห็นหมายเลขของคุณบน Signal ด้วยเช่นกัน
+ ผู้ใช้และกลุ่มที่คุณส่งข้อความหาจะเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ และคนที่มีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณอยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อบนโทรศัพท์ก็จะสามารถดูหมายเลขของคุณบน Signal ได้ด้วยเช่นกัน
ทุกคน
ผู้ติดต่อของฉัน
คนที่คุณไม่รู้จัก
@@ -4076,7 +4078,7 @@
ไม่ใช่ตอนนี้
- ปรับแต่งการตอบสนอง
+ ปรับแต่งค่าการแสดงความรู้สึก
แตะเพื่อเปลี่ยนอีโมจิ
รีเซ็ต
บันทึก
@@ -4419,7 +4421,7 @@
ยกเลิกการบริจาครายเดือนแล้ว
โล่ Boost ของคุณหมดอายุแล้ว และจะไม่แสดงบนโปรไฟล์คุณอีกต่อไป
- คุณสามารถเปิดใช้งานโล่ Boost ได้ใหม่เป็นเวลา 30 วันด้วยการบริจาคหนึ่งครั้ง
+ คุณสามารถเปิดใช้งานโล่บูสต์ได้ใหม่เป็นเวลา 30 วันด้วยการบริจาคหนึ่งครั้ง
คุณสามารถใช้ Signal ต่อไปได้ แต่หากต้องการสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณ ให้ลองพิจารณาการเป็นผู้สนับสนุนด้วยการบริจาครายเดือน
เป็นผู้สนับสนุน
@@ -4474,7 +4476,7 @@
ไม่สามารถส่งการบริจาคได้เนื่องจากข้อผิดพลาดของเครือข่าย ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง
- Donation on behalf of %1$s
+ การบริจาคในนามของ %1$s
%1$s บริจาคให้ Signal ในนามของคุณ
@@ -4865,9 +4867,9 @@
เลือกว่าจะให้ใครเห็นสตอรี่ของคุณบ้าง การเปลี่ยนแปลงจะไม่ส่งผลต่อสตอรี่ที่ส่งไปแล้ว
- การตอบกลับ & การตอบสนอง
+ การตอบกลับและการแสดงความรู้สึก
- อนุญาตการตอบกลับ & การตอบสนอง
+ อนุญาตการตอบกลับและการแสดงความรู้สึก
ให้คนที่ดูสตอรี่ของคุณแสดงความรู้สึกและตอบกลับได้
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index e44d4f1a01..00ba1e515a 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -544,13 +544,13 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ I-relink ang devices mo
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Na-unlink ang devices na inilagay mo noong na-unregister ang iyong device. Pumunta sa Settings para i-relink ang anumang devices.
Buksan ang settings
- Mamaya na
+ Mamaya na lang
Piliin ang members
@@ -2001,7 +2001,7 @@
Nag-react ng %1$s sa story mo
- Nag-react ng %1$s sa story nila
+ Nag-react ng %1$s sa story niya
Payment
@@ -2141,11 +2141,13 @@
Kontak
Nag-react ng %1$s sa: \"%2$s\".
Nag-react ng %1$s sa iyong video.
- Nag-react ng %1$s sa iyong imahe.
- Reacted %1$s to your GIF.
+ Nag-react ng %1$s sa iyong image.
+ Nag-react ng %1$s sa iyong GIF.
Nag-react ng %1$s sa iyong file.
Nag-react ng %1$s sa iyong audio.
- Reacted %1$s to your view-once media.
+ Nag-react ng %1$s sa iyong view-once media.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
Nag-react ng %1$s sa iyong sticker.
Nabura na ang message na ito.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Delivery Issue
- Ang message, sticker, reaction, o read receipt mula kay %1$s ay hindi ma-deliver sa\'yo. Maaaring sinubukan niyang i-send ito sa\'yo directly o sa isang group.
- Ang message, sticker, reaction, o read receipt mula kay %1$s ay hindi ma-deliver sa\'yo.
+ Hindi ma-deliver sa \'yo ang message, sticker, reaction, o read receipt mula kay %1$s. Maaaring sinubukan niyang i-send ito sa \'yo directly o sa isang group.
+ Hindi ma-deliver sa \'yo ang message, sticker, reaction, o read receipt mula kay %1$s.
Pangalan (kailangan)
@@ -3464,13 +3466,13 @@
Ipakita ang aking phone number
Find me by phone number
- Numero ng telepono
+ Phone number
Piliin kung sinong pwedeng makakita ng phone number mo at kung sinong pwedeng kumontak sa \'yo sa Signal gamit ito.
Sinong makakakita ng number ko
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Walang makakakita ng phone number mo sa Signal
Sinong makakahanap sa \'kin gamit ang number ko
@@ -3853,12 +3855,12 @@
I-deactivate ang Wallet
Your balance
- It\'s recommended that you transfer your funds to another wallet address bago mo i-deactivate ang payments. If you choose not to transfer your funds now, mananatili ito sa iyong wallet linked to Signal kapag nag-reactivate ka ng payments.
+ Inirerekomenda naming i-transfer mo muna ang iyong funds sa iba pang wallet address bago mo i-deactivate ang payments. Kapag pinili mong hindi i-transfer ang iyong funds ngayon, mananatili ito sa iyong wallet na naka-link sa Signal kapag ni-reactivate mo ang payments.
I-transfer ang remaining balance
Deactivate without transferring
I-deactivate
Gusto mo bang mag-deactivate without transferring?
- Ang balance mo ay mananatili sa iyong wallet linked to Signal kapag nag-reactivate ka ng payments.
+ Mananatili ang balance mo sa iyong wallet na naka-link sa Signal kapag nag-reactivate ka ng payments.
Error deactivating wallet.
@@ -4522,7 +4524,7 @@
Kinancel ang Monthly Donation
Expired na ang iyong Boost badge at hindi na ito makikita sa profile mo.
- Pwede mong i-reactivate ang iyong Boost badge nang dagdag na 30 araw sa pamamagitan ng one-time contribution.
+ Pwede mong i-reactivate ang iyong Boost badge nang karagdagang 30 araw sa pamamagitan ng one-time contribution.
Pwede mo pa ring gamitin ang Signal app pero para masuportahan ang technology na ginawa para sa\'yo, inaanyayahan ka naming magbigay ng monthly donation.
Become a Sustainer
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Hindi maipadala ang donation mo dahil sa network error. I-check ang iyong connection at subukan ulit.
- Donation on behalf of %1$s
+ Donation sa pangalan ni %1$s
Nag-donate sa Signal si %1$s para sa iyo
@@ -4976,9 +4978,9 @@
Replies & reactions
- Allow replies & reactions
+ Payagan ang replies & reactions
- Payagang mag-react at mag-reply ang mga taong nag-view ng story mo
+ Payagang mag-react at mag-reply ang mga taong pwedeng mag-view ng story mo
Signal Connections
@@ -5128,7 +5130,7 @@
Nag-react ka sa story ni %1$s
- Nag-react sa iyong story
+ Nag-react sa story mo
Nag-react sa isang story
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 95797f48b8..6f03bd095b 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -544,9 +544,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Cihazlarını yeniden bağla
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Cihazının kaydı kaldırıldığında eklediğin cihazların bağlantısı kaldırıldı. Herhangi bir cihazı yeniden bağlamak için Ayarlar\'a git.
Ayarları aç
@@ -1176,8 +1176,8 @@
Yeni grup
Arkadaşlarını davet et
SMS kullan
- Chat colors
- Profil fotoğrafı ekleyin
+ Sohbet renkleri
+ Profil fotoğrafı ekle
Yanıtlar
@@ -1999,9 +1999,9 @@
Bir rozet kullandın
- Hikayene %1$s tepki verdi
+ Hikayene %1$s tepkisi verdi
- Hikayesine %1$s tepki verdi
+ Hikayesine %1$s tepkisi verdi
Ödeme
@@ -2139,14 +2139,16 @@
Şifresiz SMS
%1$s %2$s
Kişi
- \"%2$s\" iletisine karşılık verdi: %1$s
- Videonuza karşılık verdi: %1$s
- Görüntünüze karşılık verdi: %1$s
- GIF\'inize karşılık verdi: %1$s
- Dosyanıza karşılık verdi: %1$s
- Sesinize karşılık verdi: %1$s
- Tek görümlük içeriğinize karşılık verdi: %1$s
- Çıkartmanıza karşılık verdi: %1$s
+ \"%2$s\" iletisine %1$s tepkisi verdi.
+ Videona %1$s tepkisi verdi.
+ Resmine %1$s tepkisi verdi.
+ GIF\'ine %1$s tepkisi verdi.
+ Dosyana %1$s tepkisi verdi.
+ Sesine %1$s tepkisi verdi.
+ Bir kez görüntülenen içeriğine %1$s tepkisi verdi.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Çıkartmana %1$s tepkisi verdi.
Bu ileti silindi.
Kişi katıldı Signal bildirimlerini kapatmak mı istiyorsunuz? Signal > Ayarlar > Bildirimler kısmında tekrar açabilirsiniz.
@@ -2539,8 +2541,8 @@
Teslim Sıkıntısı
- %1$s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi size teslim edilemedi. Size ayrı olarak veya grup içerisinden göndermeye çalışmış olabilirler.
- %1$s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi size teslim edilemedi.
+ %1$s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi sana teslim edilemedi. Sana doğrudan veya grup içerisinden göndermeye çalışmış olabilir.
+ %1$s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi sana teslim edilemedi.
Ad (gerekli)
@@ -3470,7 +3472,7 @@
Numaramı kimler görebilir?
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Hiç kimse telefon numaranı Signal\'de göremeyecek
Kimler beni numaram ile bulabilir?
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Cüzdanı Devre Dışı Bırak
Bakiyeniz
- Ödemeleri devre dışı bırakmadan önce mevcut bakiyenizi başka bir cüzdana aktarmanızı öneriyoruz. Eğer paranızı şimdi aktarmamayı seçerseniz, ödemeleri devre dışı bıraktığınızda Signal\'e bağlı cüzdanınızda kalacaktır.
+ Ödemeleri devre dışı bırakmadan önce mevcut bakiyeni başka bir cüzdana aktarmanı öneriyoruz. Eğer paranı şimdi aktarmamayı seçersen ödemeleri tekrar etkinleştirmeyi seçersen Signal\'e bağlı cüzdanında kalacaktır.
Kalan bakiyeyi aktar
Aktarmadan devre dışı bırak
Devre dışı bırak
Aktarmadan devre dışı bırakılsın mı?
- Ödemeleri tekrar etkinleştirmeyi seçerseniz, bakiyeniz Signal\'e bağlı cüzdanınızda kalacaktır.
+ Ödemeleri tekrar etkinleştirmeyi seçersen bakiyen Signal\'e bağlı cüzdanında kalacaktır.
Cüzdanı devre dışı bırakırken bir hata oldu.
@@ -4577,7 +4579,7 @@
Bir bağlantı hatası nedeniyle bağışın gönderilemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s adına bağış
%1$s senin adına Signal\'e bağış yaptı
@@ -4974,9 +4976,9 @@
Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç. Yaptığın değişiklikler, daha önce gönderdiğin hikayeleri etkilemez.
- Yanıtlar & tepkiler
+ Yanıtlar ve tepkiler
- Yanıtlar & tepkilere izin ver
+ Yanıtlar ve tepkilere izin ver
Hikayeni görebilecek kişilerin tepki ve yanıt vermesine izin ver
@@ -5128,9 +5130,9 @@
%1$s adlı kişinin hikayesine tepki verdin
- Hikayene tepki verildi
+ Hikayene tepki verdi
- Bir hikayeye tepki verildi
+ Bir hikayeye tepki verdi
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 435d0ef03c..0dfeb006de 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -584,11 +584,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ Прив\'яжіть пристрої повторно
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Додані пристрої було відв\'язано, коли була скасована реєстрація вашого пристрою. Перейдіть у налаштування, щоб повторно прив’язати пристрої.
- Відкрити налаштування
+ До налаштувань
Пізніше
@@ -1272,8 +1272,8 @@
Нова група
Запросити друзів
Використовувати SMS
- Chat colors
- Додати фото профілю
+ Кольори чату
+ Фото профілю
Відповіді
@@ -2141,9 +2141,9 @@
Ви активували значок
- Реакція %1$s на вашу сторі
+ Реакція на вашу сторі: %1$s
- Реакція %1$s на сторі
+ Реакція на сторі: %1$s
Платіж
@@ -2283,14 +2283,16 @@
Незахищене SMS
%1$s %2$s
Контакт
- Відреагував (-ла) %1$sна: \"%2$s\".
- Відреагував (-ла) %1$s на ваше відео.
- Відреагував (-ла) %1$s на ваше зображення.
- Відреагував %1$s на вашу GIF.
- Відреагував (-ла) %1$s на ваш файл.
- Відреагував (-ла) %1$s на ваше аудіо.
- Відреагував (-ла) %1$s на ваше одноразове медіа
- Відреагував (-ла) %1$s на ваш стікер.
+ Реакція %1$s на «%2$s».
+ Реакція на ваше відео: %1$s.
+ Реакція на ваше зображення: %1$s.
+ Реакція на ваш GIF: %1$s.
+ Реакція на ваш файл: %1$s.
+ Реакція на ваше аудіо: %1$s.
+ Реакція на ваше одноразове медіа: %1$s.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Реакція на ваш стікер: %1$s.
Це повідомлення було видалено.
Вимкнути сповіщення \"Контакт приєднався до Signal\"? Ви можете заново включити їх в Signal > Налаштування > Сповіщення.
@@ -2705,8 +2707,8 @@
Проблема з доставленням
- Не вдалось доставити повідомлення, стікер, реакцію або повідомлення про прочитання від %1$sдо вас. Ця людина могла відправити вищевказане безпосередньо вам або в яку-небудь групу.
- Не вдалося доставити повідомлення, стікер, реакцію або повідомлення про прочитання від %1$s вам.
+ Не вдалося доставити повідомлення, стікер, реакцію або повідомлення про прочитання від користувача %1$s до вас. Можливо, користувач надіслав це безпосередньо вам або в групу.
+ Не вдалося доставити повідомлення, стікер, реакцію або повідомлення про прочитання від користувача %1$s до вас.
Ім\'я (обов\'язково)
@@ -3656,7 +3658,7 @@
Хто може бачити мій номер
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Ніхто не бачитиме ваш номер телефону в Signal
Хто може знайти мене за номером телефону
@@ -4045,12 +4047,12 @@
Вимкнути гаманець
Ваш баланс
- Перш ніж відключати платежі, ми рекомендуємо перевести кошти на інший гаманець. Якщо ви вирішите не передавати свої кошти зараз, вони залишаться у вашому Гаманці, прив\'язаного з Signal, якщо ви знову активуєте платежі.
+ Перш ніж відключити платежі, ми рекомендуємо перевести кошти в інший гаманець. Інакше кошти залишаться у вашому гаманці, прив\'язаному до Signal, якщо ви знову активуєте платежі.
Перевести кошти, що залишились на балансі
Вимкнути без переводу коштів
Вимкнути
Вимкнути без переводу коштів?
- Баланс залишиться на рахунку, який додано до Signal, якщо ви вирішите знов увімкнути платежі.
+ Баланс залишиться в гаманці, прив\'язаному до Signal, якщо ви вирішите знов увімкнути платежі.
Помилка при вимкненні гаманця.
@@ -4740,7 +4742,7 @@
Регулярний щомісячний донат було скасовано, тому що ми не змогли обробити ваш платіж. Ваш значок більше не відображається в профілі.
Регулярний щомісячний донат було скасовано. %1$s Ваш значок %2$s більше не відображається в профілі.
- Ви можете продовжувати використовувати Signal, але щоб підтримати застосунок і повторно активувати свій значок, ви можете поновити передплату.
+ Ви можете продовжувати використовувати Signal. Якщо ви бажаєте підтримати застосунок і повторно активувати свій значок, ви можете поновити передплату.
Поновити передплату
До Google Pay
@@ -4783,7 +4785,7 @@
Не вдалося надіслати донат через помилку мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще.
- Donation on behalf of %1$s
+ Донат від імені користувача %1$s
%1$s підтримує Signal донатом від вашого імені
@@ -5192,11 +5194,11 @@
Виберіть, хто може переглядати ваші сторіз. Зміни не впливатимуть на вже надіслані сторіз.
- Відповіді & реакції
+ Відповіді і реакції
- Дозволити відповіді & реакції
+ Дозволити відповіді і реакції
- Дозвольте тим, хто бачить вашу сторі, реагувати та відповідати на неї
+ Дозвольте глядачам своїх сторіз реагувати і відповідати на них
Контакти в Signal
@@ -5348,9 +5350,9 @@
Ви відреагували на сторі користувача %1$s
- Реакції на вашу сторі
+ Реакція на вашу сторі
- Реакції на сторі
+ Реакція на сторі
@@ -5633,7 +5635,7 @@
Експорт SMS-повідомлень…
- Це може зайняти певний час
+ Це може тривати певний час
- Експорт %1$d з %2$d…
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 59b7fc8c18..50091306a8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
حذف کریں
برائے مہربانی انتظار کریں۔۔۔
محفوظ کریں
- اپنے لئے نوٹ کریں
+ خود کے لیے نوٹ
@@ -544,11 +544,11 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ اپنی ڈیوائسز کو دوبارہ لنک کریں
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ جب آپ کی ڈیوائس غیر رجسٹر شدہ تھی اس وقت آپ کی جانب سے شامل کردہ ڈیوائسز غیر لنک کردہ ہو گئی تھیں۔ کوئی بھی ڈیوائسز دوبارہ لنک کرنے کے لیے سیٹنگز میں جائیں۔
- ترتیبات کھولیں
+ سیٹنگز کھولیں
بعد میں
@@ -1176,7 +1176,7 @@
نیا گروپ
دوستوں کو مدعو کریں
ایس ایم ایس کا استعمال کریں
- Chat colors
+ چیٹ کے رنگ
پروفائل فوٹو شامل کریں
@@ -1999,9 +1999,9 @@
آپ نے ایک بیج ریڈیم کیا ہے
- آپ کی سٹوری پر %1$s ردعمل دیا
+ آپ کی سٹوری پر %1$s ری ایکٹ کیا
- ان کی سٹوری پر %1$s ردعمل دیا
+ ان کی سٹوری پر %1$s ری ایکٹ کیا
پیمنٹ
@@ -2139,14 +2139,16 @@
غیر محفوظ ایس ایم ایس
%1$s%2$s
رابطہ کریں
- اس پر رد عمل%1$s ظاہر کیا: \"%2$s\"۔
- آپ کی ویڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
- آپ کی تصویر پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
- آپ کے GIF پر %1$s ردعمل دیا۔
- آپ کی فائل پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
- آپ کی آڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
- ایک بار آپ کے ملاحظہ کرنے والے میڈیا پر ردعمل %1$s کا اظہار کیا۔
- آپ کی اسٹیکر پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
+ %1$s ری ایکٹ کیا: \"%2$s\" پر۔
+ آپ کی ویڈیو پر %1$s ری ایکٹ کیا۔
+ آپ کی تصویر پر %1$s ری ایکٹ کیا۔
+ آپ کے GIF پر %1$s ری ایکٹ کیا۔
+ آپ کی فائل پر %1$s ری ایکٹ کیا۔
+ آپ کی آڈیو پر %1$s ری ایکٹ کیا۔
+ آپ کے ایک وقتی دیکھے جانے والے میڈیا پر %1$s ری ایکٹ کیا۔
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ آپ کے اسٹیکر پر %1$s ری ایکٹ کیا۔
یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
رابطے میں شامل Signal اطلاعات بند کردیں؟ آپ انہیں Signal & gt میں دوبارہ فعال کرسکتے ہیں۔ ترتیبات & gt؛ اطلاعات۔
@@ -2539,8 +2541,8 @@
فراہمی کا مسئلہ
- کوئی پیغام ، اسٹیکر ، رد عمل ، یا پڑھی ہوئی رسید آپ کو %1$s سے نہیں پہنچا ہے۔ ہوسکتا ہے کہ انہوں نے یہ آپ کو براہ راست یا کسی گروپ میں بھیجنے کی کوشش کی ہو۔
- کوئی پیغام ، اسٹیکر ، رد عمل ، یا پڑھی ہوئی رسید آپ کو %1$s سے نہیں پہنچا سکتی ہے۔
+ %1$s کی طرف سے کوئی میسج، اسٹیکر، ری ایکشن، یا میسج پڑھنے کا ثبوت آپ کو ڈیلیور نہیں کیا جا سکا۔ انہوں نے یہ آپ کو براہ راست، یا کسی گروپ میں بھیجنے کی کوشش کی ہو گی۔
+ %1$s کی طرف سے کوئی میسج، اسٹیکر، ری ایکشن، یا میسج پڑھنے کا ثبوت آپ کو ڈیلیور نہیں کیا جا سکا۔
پہلا نام (ضروری)
@@ -3470,11 +3472,11 @@
میرا نمبر کون دیکھ سکتا ہے
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Signal پر کوئی بھی آپ کا فون نمبر نہیں دیکھ سکے گا
کون مجھے میرے نمبر کے ذریعے تلاش کر سکتا ہے
- آپ کا فون نمبر ان لوگوں اور گروپس کو نظر آئے گا جنہیں آپ میسج کرتے ہیں۔ جن لوگوں کے فون رابطوں میں آپ کا نمبر محفوظ ہے وہ اسے Signal پر بھی دیکھیں گے۔
+ آپ کا فون نمبر ان لوگوں اور گروپس کو نظر آئے گا جنہیں آپ میسج کرتے ہیں۔ جن لوگوں کے فون رابطوں میں آپ کا نمبر محفوظ ہے وہ بھی اسے Signal پر دیکھیں گے۔
ہر ایک
میرے رابطے
کوئی نہیں
@@ -3853,12 +3855,12 @@
Wallet کو غیر فعال کریں
آپ کا بیلنس
- یہ تجویز کی جاتی ہے کہ ادائیگی غیر فعال کرنے سے پہلے آپ اپنے فنڈز کو دوسرے بٹوے کے پتے پر منتقل کریں۔ اگر آپ ابھی اپنے فنڈز کی منتقلی نہ کرنا چاہتے ہیں تو ، اگر آپ ادائیگیوں کو دوبارہ متحرک کرتے ہیں تو وہ Signal سے منسلک آپ کے پرس میں رہیں گے۔
+ یہ تجویز پیش کی جاتی ہے کہ پیمنٹس کو غیر فعال کرنے سے قبل آپ اپنے فنڈز کو کسی دوسرے والیٹ ایڈریس پر ٹرانسفر کریں۔ اگر آپ فی الحال اپنے فنڈز کو ٹرانسفر کرنے کا انتخاب نہیں کرنا چاہتے، تو آپ کی جانب سے پیمنٹس کو دوبارہ فعال کرنے کی صورت میں یہ Signal سے لنک کردہ آپ کے والیٹ میں موجود رہیں گے۔
باقی بیلنس منتقل کریں
منتقلی کے بغیر غیر فعال کریں
غیر فعال کریں
منتقلی کے بغیر غیر فعال کریں؟
- اگر آپ ادائیگیوں کو دوبارہ فعال کرنے کا انتخاب کرتے ہیں تو آپ کا بیلنس Signal سے منسلک آپ کے Wallet میں رہے گا۔
+ اگر آپ پیمنٹس کو دوبارہ فعال کرنے کا انتخاب کرتے ہیں تو آپ کا بیلنس Signal سے لنک کردہ آپ کے والیٹ میں موجود رہے گا۔
Wallet کو غیر فعال کرنے میں خرابی۔
@@ -4175,7 +4177,7 @@
ابھی نہیں
- رد عمل کو اپنی مرضی کے مطابق بنائیں
+ ری ایکشنز کو حسبِ ضرورت بنائیں
ایموجی کو تبدیل کرنے کے لئے ٹیپ کریں
دوبارہ بحال کریں
محفوظ کریں
@@ -4522,7 +4524,7 @@
ماہانہ عطیہ منسوخ ہو گیا
آپ کا بوسٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے اور آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔
- آپ ایک بار کے تعاون کے ساتھ آئندہ 30 دنوں کے لیے اپنا بوسٹ بیج دوبارہ فعال کر سکتے ہیں۔
+ آپ ایک وقتی تعاون کے ساتھ آئندہ 30 دنوں کے لیے اپنا بوسٹ بیج دوبارہ فعال کر سکتے ہیں۔
آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی سپورٹ کے لیے، ماہانہ عطیہ دینے کے ذریعے عطیہ دینے والا بننے کو زیر غور لائیں۔
عطیہ گزار بنیں
@@ -4534,7 +4536,7 @@
آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ ہم آپ کی پیمنٹ پر عمل کاری نہیں کر سکے۔ آپ کا بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔
آپ کا متواتر ماہانہ عطیہ منسوخ کر دیا گیا تھا۔ %1$s آپ کا %2$s بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دیتا۔
- آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن ایپ کی سپورٹ اور اپنے بیج کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے، ابھی تجدید کریں۔
+ آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں مگر صرف ایپ کو سپورٹ کرنے اور اپنے بیج کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے، ابھی تجدید کریں۔
سبسکرپشن کی تجدید کریں
Google Pay پر جائیں
@@ -4577,7 +4579,7 @@
نیٹ ورک کی خرابی کے باعث آپ کا عطیہ بھیجا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
- Donation on behalf of %1$s
+ %1$s کی جانب سے عطیہ
%1$s نے آپ کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا
@@ -4922,13 +4924,13 @@
آپ اس سٹوری کا جواب نہیں دے سکتے کیونکہ آپ اس گروپ کے ممبر نہیں رہے۔
- سٹوری پر ردعمل دیا
+ سٹوری پر ری ایکٹ کیا
ویوز
جوابات
- اس سٹوری پر ردعمل دیں
+ اس سٹوری پر ری ایکٹ کریں
%1$s کو نجی طور پر جواب دینا
@@ -4974,11 +4976,11 @@
انتخاب کریں کہ کون آپ کی سٹوری دیکھ سکتا ہے۔ تبدیلیاں ان سٹوریز کو متاثر نہیں کریں گی جو آپ پہلے ہی بھیج چکے ہیں۔
- جوابات & ردعمل
+ جوابات اور ری ایکشنز
- جوابات &ردعمل کو اجازت دیں
+ جوابات اور ری ایکشنز کی اجازت دیں
- اپنی سٹوری دیکھنے والے لوگوں کو ردعمل اور جواب دینے کی اجازت دیں
+ جو لوگ آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں انہیں اس پر ری ایکٹ کرنے اور جواب دینے کی اجازت دیں
Signal کنکشنز
@@ -5126,11 +5128,11 @@
- آپ نے %1$s کی سٹوری پر ردعمل دیا
+ آپ نے %1$s کی سٹوری پر ری ایکٹ کیا
- آپ کی سٹوری پر ردعمل دیا
+ آپ کی سٹوری پر ری ایکٹ کیا
- سٹوری پر ردعمل دیا
+ سٹوری پر ری ایکٹ کیا
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 6055e60a57..4200afcf7b 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+ %1$d
- Re-link your devices
+ Liên kết lại các thiết bị của bạn
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ Các thiết bị bạn thêm đã bị hủy liên kết khi thiết bị được ngưng đăng ký. Vào mục Cài đặt để liên kết lại bất kỳ thiết bị nào.
Mở cài đặt
@@ -1128,7 +1128,7 @@
Tạo nhóm mới
Mời bạn bè
Sử dụng SMS
- Chat colors
+ Màu trò chuyện
Thêm ảnh đại diện
@@ -2067,14 +2067,16 @@
SMS không bảo mật
%1$s%2$s
Liên hệ
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho \"%2$s\".
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho video của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho hình ảnh của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$scho hình GIF của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho tệp tin của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho tệp âm thanh của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s về tệp đa phương tiện xem một lần của bạn.
- Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho nhãn dán của bạn.
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với \"%2$s\".
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với video của bạn.
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với hình ảnh của bạn.
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với hình GIF của bạn.
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với tệp của bạn.
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với tệp âm thanh của bạn.
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với tệp đa phương tiện xem một lần của bạn.
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với nhãn dán của bạn.
Tin nhắn này đã bị xóa.
Tắt thông báo khi liên hệ bắt đầu sử dụng Signal? Bạn có thể bật lại ở Signal > Cài đặt > Thông báo.
@@ -3377,7 +3379,7 @@
Ai Có Thể Thấy Số Điện Thoại Của Tôi
- Nobody will see your phone number on Signal
+ Sẽ không có ai có thể thấy số điện thoại của bạn trên Signal
Ai Có Thể Tìm Tôi Bằng Số Điện Thoại
@@ -3757,12 +3759,12 @@
Ngưng kích hoạt ví
Số dư của bạn
- Nó được khuyến khích rằng bạn chuyển khoản quỹ của mình sang một địa chỉ ví khác trước khi ngưng kích hoạt thanh toán. Nếu bạn chọn để không chuyển khoản quỹ của mình bây giờ, chúng sẽ nằm trong ví của bạn mà đã được liên kết với Signal khi bạn kích hoạt lại thanh toán.
+ Bạn được khuyến khích chuyển khoản quỹ của mình sang một địa chỉ ví khác trước khi ngưng kích hoạt thanh toán. Nếu bạn chọn không chuyển khoản quỹ của mình bây giờ, chúng sẽ nằm trong ví của bạn mà đã được liên kết với Signal khi bạn kích hoạt lại thanh toán.
Chuyển khoản số dư còn lại
Ngưng kích hoạt mà không chuyển khoản
Ngưng kích hoạt
Ngưng kích hoạt mà không chuyển khoản?
- Số dư của bạn sẽ nằm trong ví của bạn mà đã được liên kết với Signal nếu như bạn chọn để kích hoạt lại thanh toán.
+ Số dư của bạn sẽ giữ nguyên trong ví mà đã được liên kết với Signal nếu như bạn chọn để kích hoạt lại thanh toán.
Gặp lỗi khi ngưng kích hoạt ví.
@@ -4474,7 +4476,7 @@
Khoản ủng hộ của bạn không thể gửi đi được vì lỗi mạng. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.
- Donation on behalf of %1$s
+ Khoản ủng hộ thay cho %1$s
%1$s đã thay mặt bạn ủng hộ Signal
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 648121c273..f2d8db3526 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
刪除
請等等…
儲存
- 樹窿
+ 俾自己嘅筆記
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ 重新連結裝置
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ 裝置取消註冊嘅時候,之前新增咗嘅裝置已經解除連結。請到「設定」重新連結裝置。
打開設定
@@ -1128,8 +1128,8 @@
全新嘅谷
誠邀好友
發短訊
- Chat colors
- 加張個人資料嘅相
+ 聊天顏色
+ 加入個人檔案相片
回覆
@@ -1928,9 +1928,9 @@
你兌換咗一個徽章
- 用 %1$s 回應咗你嘅限時動態
+ 對你嘅限時動態傳送咗 %1$s 心情回應
- 用 %1$s 回應咗佢嘅限時動態
+ 對佢嘅限時動態傳送咗 %1$s 心情回應
付款
@@ -2067,14 +2067,16 @@
無加密嘅短訊
%1$s %2$s
聯絡人
- 對「%2$s」畀咗 %1$s 心情。
- 對您條片畀咗 %1$s 心情。
- 對您幅圖畀咗 %1$s 心情。
- 對您個 GIF 畀咗 %1$s 心情。
- 對您個檔案畀咗 %1$s 心情。
- 對您嘅音訊畀咗 %1$s 心情。
- 對您嘅流聲掠影多媒體檔案畀咗 %1$s 心情。
- 對您嘅貼圖畀咗 %1$s 心情。
+ 傳送咗 %1$s 心情回應:「%2$s」。
+ 對你嘅影片傳送咗 %1$s 心情回應。
+ 對你嘅圖片傳送咗 %1$s 心情回應。
+ 對你嘅 GIF 傳送咗 %1$s 心情回應。
+ 對你嘅檔案傳送咗 %1$s 心情回應。
+ 對你嘅音訊傳送咗 %1$s 心情回應。
+ 對你嘅「閱後即毀」媒體檔案傳送咗 %1$s 心情回應。
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ 對你嘅貼圖傳送咗 %1$s 心情回應。
呢個訊息已被刪除。
係咪要閂咗聯絡人加入 Signal 嘅通知?您可以喺 Signal > 設定 > 通知 度再啟用返。
@@ -2456,8 +2458,8 @@
送遞有問題
- %1$s 有個訊息、貼圖、心情或者睇咗扱嘅印送遞唔到畀您。都送唔到過嚟吖嘛,咁都唔知佢係直接發畀您,定發去谷度。
- %1$s 有個訊息、貼圖、心情或者睇咗扱嘅印送遞唔到畀您。
+ 系統傳送唔到 %1$s 俾你嘅訊息、貼圖、心情回應或者已讀標記。佢可能係直接或者透過群組傳送俾你嘅。
+ 系統傳送唔到 %1$s 俾你嘅訊息、貼圖、心情回應或者已讀標記。
名 (必填)
@@ -3371,13 +3373,13 @@
見到我嘅電話冧把
用電話冧把摷到我
- 電話冧把
+ 手機號碼
選擇邊個可以睇到你嘅手機號碼,同埋喺 Signal 度用手機號碼聯絡你。
邊個可以睇到我嘅手機號碼
- Nobody will see your phone number on Signal
+ 冇人會喺 Signal 度睇到你嘅手機號碼
邊個可以用手機號碼搵到我
@@ -3757,12 +3759,12 @@
停用銀包
您嘅結餘
- 建議您停用付款之前,先轉移您嘅款項到另一個銀包位址。若果您而家揀唔轉移您嘅款項,假如您重新啟用付款,啲款項到時仍然會留喺您連結咗 Signal 嘅銀包入面。
+ 我哋建議你喺停用付款功能之前,先將你嘅資金轉移到另一個錢包位址。如果你而家唔轉移資金,當你重新啟用付款功能嗰陣,你嘅資金到時仍然會留喺連結咗 Signal 嘅錢包入面。
轉移剩返嘅結餘
唔轉移就停用
停用
係咪要唔轉移就停用?
- 假如您揀去重新啟用付款,您嘅結餘到時仍然會留喺您連結咗 Signal 嘅銀包入面。
+ 如果你重新啟用付款功能,你嘅餘額到時仍然會留喺連結咗 Signal 嘅錢包入面。
停用銀包嘅時候發生錯誤。
@@ -4076,7 +4078,7 @@
遲啲先啦
- 自選在意嘅心情
+ 自訂心情回應
撳一下替換另一個表情符號
重設
儲存
@@ -4419,7 +4421,7 @@
每月捐款已經取消
您個「集氣」襟章已經褪色夠鐘換喇,因此已經喺您嘅個人資料度除返落嚟唔再睇到。
- 您可以單次捐款,將您嘅「集氣」襟章重新掛上 30 日。
+ 你可以透過單次捐款重新啟動你嘅捐款徽章,將佢延長 30 日。
Signal 一切如常運作,並讓您自由使用。假如您想力撐為您而設嘅科技,請考慮做我哋每月捐款計劃嘅後援金主。
擔當後援
@@ -4431,7 +4433,7 @@
由於我哋處理唔到你嘅付款,所以你嘅每月定期捐款已經取消。你嘅個人檔案唔會再顯示徽章。
你嘅每月定期捐款已經取消。%1$s 你嘅個人檔案唔會再顯示「%2$s」徽章。
- Signal 一切如常運作,並讓您自由使用。若要繼續支持呢個 app 並掛返起您個襟章,請立即續期。
+ 你可以如常使用 Signal,但係如果想支持應用程式同埋重新啟動你嘅徽章,請立即續期贊助。
為課金計劃續期
跳去 Google Pay
@@ -4474,7 +4476,7 @@
由於網路發生錯誤,系統發送唔到你嘅捐款。請檢查你嘅連線,然後再試一次。
- Donation on behalf of %1$s
+ 代表 %1$s 捐款
%1$s 代表你向 Signal 捐款
@@ -4816,13 +4818,13 @@
由於你唔再係呢個群組嘅成員,所以冇得回覆呢個限時動態。
- 對呢味是日花生畀咗心情
+ 對限時動態傳送咗心情回應
遊覽
回覆
- 對呢味是日花生畀心情
+ 對呢個限時動態傳送心情回應
私底下回覆緊 %1$s
@@ -4865,11 +4867,11 @@
選擇邊個可以睇到你嘅限時動態。呢個選擇唔會影響你喺更改前發送嘅限時動態。
- 回覆與心情
+ 回覆同心情回應
- 俾人哋回覆同埋畀心情
+ 允許回覆同心情回應
- 可以遊覽是日花生嘅花生友,都開放畀佢哋回覆同畀心情
+ 睇到你限時動態嘅人都可以俾心情回應同回覆
Signal 人脈
@@ -5016,11 +5018,11 @@
- 您對 %1$s 嘅是日花生畀咗心情
+ 你對 %1$s 嘅限時動態傳送咗心情回應
- 對您嘅是日花生畀咗心情
+ 對你嘅限時動態傳送咗心情回應
- 對一味是日花生畀咗心情
+ 對一則限時動態傳送咗心情回應
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e83bcded83..0a8ed69b19 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -524,13 +524,13 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ 重新关联您的设备
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ 当您的设备注销时,您添加的设备会取消关联。请前往设置页面重新关联您的设备。
打开设置
- 稍后
+ 稍后再说
选择成员
@@ -1128,7 +1128,7 @@
新建群组
邀请好友
使用短信
- Chat colors
+ 聊天颜色
添加个人资料照片
@@ -1928,9 +1928,9 @@
您领取了一个徽章
- 已用 %1$s 回应您的动态
+ 用 %1$s 回应了您的动态
- 已用 %1$s 回应对方的动态
+ 用 %1$s 回应了对方的动态
付款
@@ -2067,14 +2067,16 @@
不安全短信
%1$s %2$s
联系人
- 对:“%2$s”回应 %1$s。
- 对你的视频回应 %1$s。
- 对你的图片回应 %1$s。
- 对您的 GIF 回应了%1$s
- 对你的文件回应 %1$s。
- 对你的音频回应 %1$s。
- 对你的阅后即焚媒体文件回应了%1$s
- 对你的表情回应 %1$s。
+ 用 %1$s 回应了 “%2$s”。
+ 用 %1$s 回应了您的视频。
+ 用 %1$s 回应了您的图片。
+ 用 %1$s 回应了您的 GIF。
+ 用 %1$s 回应了您的文件。
+ 用 %1$s 回应了您的音频。
+ 用 %1$s 回应了您的阅后即焚媒体。
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ 用 %1$s 回应了您的贴纸。
消息已删除。
关闭联系人加入 Signal 的通知吗?您可以在 Signal > 设置 > 通知 中再次启用。
@@ -2456,8 +2458,8 @@
发送问题
- 来自 %1$s 的消息、贴纸、反应或已读回执,可能直接发送或在群组中发送给您,无法送达。
- 来自 %1$s 的消息、贴纸、反应或已读回执无法发送给您。
+ 来自 %1$s 的消息、贴纸、回应或已读回执无法发送给您。对方可能曾经尝试直接发送给您,或在群组中发送。
+ 来自 %1$s 的消息、贴纸、回应或已读回执无法发送给您。
名字(必需)
@@ -3377,7 +3379,7 @@
谁可以看到我的电话号码
- Nobody will see your phone number on Signal
+ 没有人能在 Signal 中看到您的电话号码
谁可以通过电话号码找到我
@@ -3757,7 +3759,7 @@
停用钱包
您的余额
- 在停用付款之前,建议您将资金转移至其他钱包地址。如果当前选择不转移,在重新激活付款时,您的资金将保留在 Signal 关联的钱包内。
+ 我们建议您在停用付款之前将资金转移至其他钱包地址。如果您当前选择不转移,在重新激活付款时,您的资金将保留在 Signal 关联的钱包内。
转移剩余余额
停用而不转移
停用
@@ -4076,7 +4078,7 @@
稍后再说
- 自定义反应
+ 自定义回应
点击替换表情符号
重置
保存
@@ -4474,7 +4476,7 @@
由于出现网络错误,您的捐款无法送出。请检查您的网络连接并重试。
- Donation on behalf of %1$s
+ 代%1$s捐款
%1$s代您给 Signal 捐了款
@@ -4816,7 +4818,7 @@
您已不是此群组的成员,因此不能回复此动态。
- 已回应此动态
+ 回应了此动态
浏览
@@ -4865,11 +4867,11 @@
选择谁可以查看您的动态。此更改不会影响您已发送的动态。
- 回复和反应
+ 回复和回应
- 允许回复和反应
+ 允许回复和回应
- 让您的动态的可见对象回应和回复
+ 让动态的可见对象回应和回复
Signal 联系人
@@ -5018,9 +5020,9 @@
您回应了%1$s的动态
- 已回应您的动态
+ 回应了您的动态
- 已回应动态
+ 回应了动态
@@ -5270,7 +5272,7 @@
正在导出短信消息
- 这可能会需要一些时间
+ 这可能需要一些时间
- 正在导出 %1$d/%2$d ……
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 74749fc336..cfda4c63f4 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ 重新連結裝置
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ 取消註冊裝置時,你新增的裝置已解除連結。請前往「設定」重新連結裝置。
開啟設定
@@ -1128,8 +1128,8 @@
建立新群組
邀請好友
使用短訊
- Chat colors
- 新增個人資料照片
+ 聊天顏色
+ 新增個人檔案相片
回覆
@@ -2068,13 +2068,15 @@
%1$s %2$s
聯絡人
對「%2$s」表達了 %1$s 心情。
- 對您的影片表達了 %1$s 心情。
- 對您的圖片表達了 %1$s 心情。
- 對您的 GIF 表達了 %1$s 心情。
- 對您的檔案表達了 %1$s 心情。
- 對您的音訊表達了 %1$s 心情。
- 對您的閱後即焚媒體表達了 %1$s 心情。
- 對您的貼圖表達了 %1$s 心情。
+ 對你的影片表達了 %1$s 心情。
+ 對你的圖片表達了 %1$s 心情。
+ 對你的 GIF 表達了 %1$s 心情。
+ 對你的檔案表達了 %1$s 心情。
+ 對你的音訊表達了 %1$s 心情。
+ 對你的「閱後即焚」多媒體檔案表達了 %1$s 心情。
+
+ Reacted %1$s to your payment.
+ 對你的貼圖表達了 %1$s 心情。
此訊息已被刪除。
要關閉聯絡人加入 Signal 的通知嗎?您可在 Signal >「設定」>「通知」中再次啟用。
@@ -2456,8 +2458,8 @@
送遞問題
- 來自 %1$s 的一則訊息、貼圖、心情或已讀標記無法向您送達。未知是直接發送給您,還是發送到某個群組中。
- 來自 %1$s 的一則訊息、貼圖、心情或已讀標記無法向您送達。
+ 系統無法將 %1$s 的訊息、貼圖、心情回應或已讀標記傳送給你。他們可能是直接或透過群組向你傳送的。
+ 系統無法將 %1$s 的訊息、貼圖、心情回應或已讀標記傳送給你。
名字 (必填)
@@ -3373,11 +3375,11 @@
電話號碼
- 選擇誰可以看到你的電話號碼,以及誰可以透過它在 Signal 上與你聯絡。
+ 選擇誰可以看到你的電話號碼,以及誰可以透過電話號碼在 Signal 與你聯絡。
誰可以看到我的號碼
- Nobody will see your phone number on Signal
+ 沒有人會在 Signal 看到你的電話號碼
誰可以透過電話號碼找到我
@@ -3757,12 +3759,12 @@
停用錢包
您的餘額
- 建議您在停用付款之前,將您的款項轉移到另一個錢包位址。若您現在選擇不作轉移,假如您重新啟用付款,您的款項將會保留在您已連結至 Signal 的錢包中。
+ 我們建議你在停用付款之前,將你的資金轉移到另一個錢包位址。若你現在選擇不作轉移,當你重新啟用付款時,你的款項將會保留在已連結至 Signal 的錢包中。
轉移尚餘款項
停用而不轉移
停用
要停用而不作轉移嗎?
- 若您選擇重新啟用付款,您的餘額將會保留在您已連結至 Signal 的錢包中。
+ 若你選擇重新啟用付款,你的餘額將會保留在已連結至 Signal 的錢包中。
停用錢包時發生錯誤。
@@ -4076,7 +4078,7 @@
現在不要
- 自訂心情
+ 自訂心情回應
輕觸以替換表情符號
重設
儲存
@@ -4474,7 +4476,7 @@
由於發生網路錯誤,系統無法發送你的捐款。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
- Donation on behalf of %1$s
+ 代表 %1$s 捐款
%1$s 已代表你捐款給 Signal
@@ -4865,7 +4867,7 @@
選擇誰可以瀏覽你的限時動態。這不會影響你在更改前發送的限時動態。
- 回覆和心情
+ 回覆和心情回應
允許回覆和表達心情
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ecef809109..b6b90c182e 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -524,9 +524,9 @@
+%1$d
- Re-link your devices
+ 重新連結裝置
- The devices you added were unlinked when your device was unregistered. Go to Settings to re-link any devices.
+ 取消註冊裝置時,你新增的裝置已解除連結。請前往「設定」重新連結裝置。
開啟設定
@@ -1128,7 +1128,7 @@
新增群組
邀請好友
使用 SMS
- Chat colors
+ 聊天顏色
新增個人資料照片
@@ -2074,6 +2074,8 @@
對你的檔案作出了 %1$s 反應。
對你的語音作出了 %1$s 反應。
對你的一次觀看的媒體做出%1$s反應。
+
+ Reacted %1$s to your payment.
對你的貼圖作出了 %1$s 反應。
此訊息已被刪除。
@@ -3377,7 +3379,7 @@
誰可以看到我的號碼
- Nobody will see your phone number on Signal
+ 沒有人會在 Signal 看到你的電話號碼
誰可以透過電話號碼找到我
@@ -4474,7 +4476,7 @@
由於發生網路錯誤,系統無法發送你的捐款。請檢查你的網路連線,然後再試一次。
- Donation on behalf of %1$s
+ 代表 %1$s 捐款
%1$s 已代表你捐款給 Signal
diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle
index 2bbe630771..86febbf13f 100644
--- a/app/static-ips.gradle
+++ b/app/static-ips.gradle
@@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
-ext.storage_ips='new String[]{"142.251.41.19"}'
-ext.cdn_ips='new String[]{"13.224.214.12","13.224.214.71","13.224.214.80","13.224.214.81"}'
+ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.147"}'
+ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'