Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-06-30 11:37:44 -04:00
parent 904cb01067
commit 3868175b85
58 changed files with 425 additions and 541 deletions

View File

@@ -158,7 +158,9 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Andet</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Valgte kontakt findes ikke</string>
<!--ConversationItem-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Fejl ved afsendelse, tap for detaljer</string> -->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Ikke sendt, tryk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Delvist sendt, tryk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Send mislykkedes</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fejl ved afsendelse, tap for at sende standard besked</string>
@@ -303,8 +305,6 @@
<item quantity="one">Samtale flyttet til inbox</item>
<item quantity="other">Flyttet %d samtaler til indbakke</item>
</plurals>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Dit profilnavn er oprettet</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Dit profilnavn er blevet gemt</string> -->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Besked med udvekslingsnøgle</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@@ -1232,6 +1232,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Optag og send en lydbesked</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås den vedhæftede lydoptagelse</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Brug Signal til SMS</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Beskeden kunne ikke sendes. Kontroller din forbindelse, og prøv igen.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Swipe for at annullere</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuller</string>
@@ -1259,6 +1260,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="QuoteView_original_missing">Original besked ikke fundet</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Sikkerhedsnummerændringer</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send alligevel</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivets fred.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekræftet</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Indlæser lande…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søg</string>
@@ -1849,13 +1856,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Opdatér PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Tilføj et profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dette vil blive vist når du starter en ny samtale eller deler den</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Tilføj profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bekræft dit profilnavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Din profil kan nu tilføjes dit efternavn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Bekræft navn</string> -->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Henter…</string>