mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 06:33:38 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -157,7 +157,9 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Sonstige</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Ausgewählter Kontakt ungültig</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Senden gescheitert. Für Details antippen.</string> -->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nicht versendet, für Details antippen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Teilweise versendet, für Details antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Versand gescheitert</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unverschlüsselten Versand antippen.</string>
|
||||
@@ -302,8 +304,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Unterhaltung in Eingang verschoben</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Unterhaltungen in Eingang verschoben</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Dein Profilname wurde erstellt.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Dein Profilname wurde gespeichert.</string> -->
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustauschnachricht</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
@@ -1221,6 +1221,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Audioanhang aufnehmen und senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Audioaufnahme arretieren</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal für SMS aktivieren</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nachricht konnte nicht versendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es dann erneut.</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Zum Abbrechen wischen</string>
|
||||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Abbrechen</string>
|
||||
@@ -1248,6 +1249,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="QuoteView_original_missing">Originalnachricht nicht gefunden</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Zum Ende scrollen</string>
|
||||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Änderungen der Sicherheitsnummer</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Trotzdem versenden</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Die folgenden Personen haben Signal vielleicht erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Verifiziert eure gemeinsame Sicherheitsnummer zur Sicherstellung der Privatsphäre.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Anzeigen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Zuvor verifiziert</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Länder werden geladen …</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Suchen</string>
|
||||
@@ -1838,13 +1845,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Wir erinnern dich später. Das Erstellen einer PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Wir erinnern dich später. Das Bestätigen deiner PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich.</string>
|
||||
<!--Profile Names Megaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Füge einen Profilnamen hinzu</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Dies wird angezeigt, wenn du eine neue Unterhaltung beginnst oder dein Profil teilst.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Profilname hinzufügen</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Bestätige deinen Profilnamen</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Dein Profil kann jetzt einen optionalen Nachnamen enthalten.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Name bestätigen</string> -->
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Wird geladen …</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user