mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-03 07:01:05 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -156,7 +156,8 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Muu</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Valitud kontakt oli sobimatu</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Saatmine ebaõnnestus, koputa üksikasjade nägemiseks</string> -->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Osaliselt saadetud, üksikasjade nägemiseks klõpsa</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Saatmine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s lahkus grupist.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum</string>
|
||||
@@ -300,8 +301,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Vestlus postkasti liigutatud</item>
|
||||
<item quantity="other">%d vestlust postkasti liigutatud</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Sinu profiilinimi on loodud.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Sinu profiilinimi on salvestatud.</string> -->
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Võtmevahetussõnum</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
@@ -851,6 +850,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Vähem infot</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal vajab sinu kontaktidele ja meediale ligipääsu, et ühenduda sõpradega, vahetada sõnumeid ja teha turvalisi kõnesid</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Oled sooritanud liiga palju selle numbri registreerimise katseid. Palun proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Teenusega ei saanud ühendust. Palun kontrolli võrguühendust ja proovi uuesti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Et sinu telefoninumbrit lihtsalt kinnitada, võib Signal automaatselt tuvastada sinu kinnituskoodi, kui lubad sellel vaadata SMS-sõnumeid.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
@@ -1013,6 +1013,7 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Esines võrgu viga.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">See kasutajanimi on võetud.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">See kasutajanimi on saadaval.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Kasutajanimed võivad sisaldada ainult a-Z, 0-9 ja alakriipse.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kasutajanimed ei tohi alata numbriga.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kasutajanimi on sobimatu.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kasutajanimede pikkus peab olema %1$d ja %2$d tähemärgi vahel.</string>
|
||||
@@ -1252,6 +1253,10 @@
|
||||
<string name="QuoteView_original_missing">Originaalsõnumit ei leitud</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Keri alla</string>
|
||||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Turvanumbri muudatused</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näita</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Riikide laadimine…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Otsi</string>
|
||||
@@ -1842,13 +1847,6 @@
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uuenda PIN-koodi</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi loomine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi kinnitamine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks.</string>
|
||||
<!--Profile Names Megaphone-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Lisa profiilinimi</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Seda kuvatakse, kui alustad uut vestlust või jagad seda.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Lisa profiilinimi</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Kinnita enda profiilinimi</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Nüüd saad lisada oma profiilie lisa-perekonnanime.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Kinnita nimi</string> -->
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transpordi ikoon</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Laadimine…</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user