mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-19 08:09:12 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -768,6 +768,9 @@
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Opdatér Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">En eller flere af din(e) forbundne enhed(er) kører en version af Signal, der ikke understøtter gruppelinks. Opdatér Signal for at deltage i gruppen</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Gruppelink er ikke gyldigt</string>
|
||||
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Invitér venner</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Registreret en netværksfejl</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Føj \"%1$s\" til gruppen?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Afvis anmodning fra \"%1$s\"?</string>
|
||||
@@ -865,6 +868,9 @@
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verificer din Signal PIN</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Vi vil indimellem bede dig om at verificere din PIN, så du ikke glemmer den</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Verificer PIN</string>
|
||||
<string name="Megaphones_get_started">Kom igang</string>
|
||||
<string name="Megaphones_new_group">Opret ny gruppe</string>
|
||||
<string name="Megaphones_invite_friends">Invitér venner</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal opkald i gang</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Foretager Signalopkald</string>
|
||||
@@ -1677,6 +1683,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Deltag i samtalen</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Tilbage til opkald</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Samtalen er fuld</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Invitér venner</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Play … Pause</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
|
||||
@@ -2142,7 +2149,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Ny samtale</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Åbn kamera</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Giv din indbakke noget at skrive hjem om. Kom i gang - skriv til en ven</string> -->
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Gendan sikker forbindelse</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@@ -2179,8 +2185,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Kopiér til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Sammenlign med udklipsholder</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_title">Anvend som standard SMS app</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_text">Tap for at gøre Signal til din standard SMS app</string> -->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importér system SMS\'er</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tap for at kopiere din telefons SMS beskeder, til Signal´s krypterede database</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktivér Signalbeskeder og -opkald</string>
|
||||
@@ -2566,5 +2570,7 @@ Der er %d dage tilbage</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Åben appindstillinger</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Søg efter lande</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Spring over</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user